17.12.2013 Views

D Absauganlage GB Dust extractor FR Installation d ... - Harald Nyborg

D Absauganlage GB Dust extractor FR Installation d ... - Harald Nyborg

D Absauganlage GB Dust extractor FR Installation d ... - Harald Nyborg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Elektrisk Anslutning<br />

Anslutning och reparationen av den elektriska utrustningen<br />

bör endast utföras av en elektriker.<br />

Den installerade elmotorn är driftfärdigt ansluten. Anslutningen<br />

motsvarar den tillämpliga VDE- och DIN- bestämmelsen<br />

Kundens nätanslutning såväl som de använda förlängningsledningarna<br />

måste motsvara dessa föreskrifter.<br />

Viktiga hänvisningar<br />

Defekta el-anslutningsledningar<br />

På el-anslutningsledningar uppstår ofta isoleringsskador.<br />

Orsaker är:<br />

• Tryckpunkter, där anslutningsledningen dras igenom<br />

fönster- eller dörrspringor.<br />

• Krökar, genom icke ändamålsenlig befästning eller ledning<br />

av anslutningsledningen.<br />

• Gränssnitt, genom påkörning av anslutningsledningen.<br />

• Isoleringsskador genom utryckning ur vägguttaget.<br />

• Sprickor genom förändring av isolering.<br />

Dylika defekter bör el-anslutningsledningen inte användas<br />

och är på grund av isoleringsskador livsfarlig.<br />

Kontrollera regelbundet el-anslutningsledningen för skador.<br />

Se till att anslutningsledningen inte hänger på elnätet<br />

vid kontroll.<br />

El-anslutningsledningar måste motsvara de tillämpliga<br />

VDE- och DIN-bestämmelserna. Använd endast anslutningsledning<br />

med kännemärke HO7-RN.<br />

Ett avtryck av typbeteckning på anslutningskabeln är föreskrivet.<br />

Växelströmmotor<br />

• Nätspänningen måste uppgå till 230 Volt/50 Hz.<br />

• Förlängningskablar måste uppvisa ett lägsta kabeltvärsnitt<br />

av 1,0 mm 2 .<br />

• Nätanslutningen skyddas med en 16 A säkring<br />

Vid en närmare förfrågan var god ange följande data:<br />

• Motortillverkare<br />

• Strömtyp av motorer<br />

• Data från maskinens typbricka<br />

• Data från strömbrytarens typbricka<br />

Vid returnering av motorer, skicka alltid med den kompletta<br />

drivkraftenheten med strömbrytare.<br />

Sähköliitäntä<br />

Sähkövarusteiden kytkentä- ja korjaustyöt saa tehdä ainoastaan<br />

sähköalan ammattilainen.<br />

Asennettu sähkömoottori on liitetty käyttövalmiiksi. Liitäntä<br />

vastaa yksiselitteisiä VDE- ja DIN -määräyksiä.<br />

Asiakkaan verkkoliitännän sekä käytetyn jatkojohdon täytyy<br />

vastata näitä määräyksiä.<br />

Tärkeät ohjeet<br />

Vialliset sähköliitosjohdot<br />

Sähköliitosjohdoissa esiintyy usein eristysvikoja.<br />

Syyt ovat:<br />

• Liitosjohtoihin tulee puristuskohtia, jos ne johdetaan<br />

ikkunoiden tai ovien raoista.<br />

• Liitosjohdoissa on epäasianmukaisesta kiinnityksestä<br />

tai johtamisesta johtuvia taittumia.<br />

• Liitosjohto on katkennut, kun sen yli on ajettu.<br />

• Seinäpistorasiasta irti repimisen aiheuttamat eristysviat.<br />

• Eristyksen vanhenemisesta johtuvat halkeamat.<br />

Sellaisten viallisten sähköliitosjohtojen käyttö ei ole sallittua,<br />

koska ne ovat hengenvaarallisia eristysvikojen vuoksi.<br />

Tarkasta sähköliitosjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta.<br />

Huolehdi siitä, että liitosjohto ei ole kytketty virtaverkkoon<br />

tarkastuksen aikana.<br />

Sähköliitosjohtojen täytyy vastata yksiselitteisiä VDE- ja<br />

DIN -määräyksiä. Käytä vain liitosjohtoja, joissa on tunnus<br />

H 07 RN.<br />

Tyyppimerkinnän tulee olla painettuna liitäntäkaapeliin.<br />

Vaihtovirtamoottori<br />

• Verkkojännitteen tulee olla 220 V / 50 Hz.<br />

• Jatkojohtojen vähimmäisläpileikkauksen tulee olla 1,5<br />

mm².<br />

• Verkkoliitäntä suojataan 16 A:n hitaalla sulakkeella.<br />

Anna seuraavat tiedot tiedustelujen yhteydessä:<br />

• Moottorin valmistaja<br />

• Moottorin virtalaji<br />

• Koneen tyyppikilven tiedot<br />

• Kytkimen tyyppikilven tiedot<br />

Liitä palauttaessasi moottoria aina koko käyttöyksikkö lähetykseen<br />

kytkimineen.<br />

Underhåll<br />

Vid alla underhålls- och rengöringsarbeten, stäng av motorn<br />

och dra ur nätkontakten.<br />

• Installering, reparation och underhållsarbete på el-installationen<br />

bör endast utföras av kvalificerad specialist.<br />

• För konstant sugkapacitet, skaka ur filter säcken från<br />

gång till gång. Dessemellan räcker det med att slå på<br />

säcken med handen ett par gånger.<br />

• Spånsäcken måste senast förnyas, när spånen når ca.10<br />

cm från föreningen med höljet.<br />

Huolto<br />

Kaikkien huolto- ja puhdistustöiden yhteydessä sammuta<br />

moottori ja vedä verkkopistoke irti.<br />

• Sähköasennuksen asennus-, korjaus- ja huoltotöitä saavat<br />

tehdä vain alan ammattilaiset.<br />

• Tasaisen imutehon takaamiseksi ravistele suodatinpussia<br />

aika ajoin voimakkaasti. Välillä riittää, kun pussia<br />

kopautetaan useampaan kertaan käsin.<br />

• Lastupussi täytyy uusia viimeistään silloin, kun lastut<br />

ulottuvat n. 10 cm päähän koteloliitännästä.<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!