D Absauganlage GB Dust extractor FR Installation d ... - Harald Nyborg
D Absauganlage GB Dust extractor FR Installation d ... - Harald Nyborg
D Absauganlage GB Dust extractor FR Installation d ... - Harald Nyborg
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Elektrisk Anslutning<br />
Anslutning och reparationen av den elektriska utrustningen<br />
bör endast utföras av en elektriker.<br />
Den installerade elmotorn är driftfärdigt ansluten. Anslutningen<br />
motsvarar den tillämpliga VDE- och DIN- bestämmelsen<br />
Kundens nätanslutning såväl som de använda förlängningsledningarna<br />
måste motsvara dessa föreskrifter.<br />
Viktiga hänvisningar<br />
Defekta el-anslutningsledningar<br />
På el-anslutningsledningar uppstår ofta isoleringsskador.<br />
Orsaker är:<br />
• Tryckpunkter, där anslutningsledningen dras igenom<br />
fönster- eller dörrspringor.<br />
• Krökar, genom icke ändamålsenlig befästning eller ledning<br />
av anslutningsledningen.<br />
• Gränssnitt, genom påkörning av anslutningsledningen.<br />
• Isoleringsskador genom utryckning ur vägguttaget.<br />
• Sprickor genom förändring av isolering.<br />
Dylika defekter bör el-anslutningsledningen inte användas<br />
och är på grund av isoleringsskador livsfarlig.<br />
Kontrollera regelbundet el-anslutningsledningen för skador.<br />
Se till att anslutningsledningen inte hänger på elnätet<br />
vid kontroll.<br />
El-anslutningsledningar måste motsvara de tillämpliga<br />
VDE- och DIN-bestämmelserna. Använd endast anslutningsledning<br />
med kännemärke HO7-RN.<br />
Ett avtryck av typbeteckning på anslutningskabeln är föreskrivet.<br />
Växelströmmotor<br />
• Nätspänningen måste uppgå till 230 Volt/50 Hz.<br />
• Förlängningskablar måste uppvisa ett lägsta kabeltvärsnitt<br />
av 1,0 mm 2 .<br />
• Nätanslutningen skyddas med en 16 A säkring<br />
Vid en närmare förfrågan var god ange följande data:<br />
• Motortillverkare<br />
• Strömtyp av motorer<br />
• Data från maskinens typbricka<br />
• Data från strömbrytarens typbricka<br />
Vid returnering av motorer, skicka alltid med den kompletta<br />
drivkraftenheten med strömbrytare.<br />
Sähköliitäntä<br />
Sähkövarusteiden kytkentä- ja korjaustyöt saa tehdä ainoastaan<br />
sähköalan ammattilainen.<br />
Asennettu sähkömoottori on liitetty käyttövalmiiksi. Liitäntä<br />
vastaa yksiselitteisiä VDE- ja DIN -määräyksiä.<br />
Asiakkaan verkkoliitännän sekä käytetyn jatkojohdon täytyy<br />
vastata näitä määräyksiä.<br />
Tärkeät ohjeet<br />
Vialliset sähköliitosjohdot<br />
Sähköliitosjohdoissa esiintyy usein eristysvikoja.<br />
Syyt ovat:<br />
• Liitosjohtoihin tulee puristuskohtia, jos ne johdetaan<br />
ikkunoiden tai ovien raoista.<br />
• Liitosjohdoissa on epäasianmukaisesta kiinnityksestä<br />
tai johtamisesta johtuvia taittumia.<br />
• Liitosjohto on katkennut, kun sen yli on ajettu.<br />
• Seinäpistorasiasta irti repimisen aiheuttamat eristysviat.<br />
• Eristyksen vanhenemisesta johtuvat halkeamat.<br />
Sellaisten viallisten sähköliitosjohtojen käyttö ei ole sallittua,<br />
koska ne ovat hengenvaarallisia eristysvikojen vuoksi.<br />
Tarkasta sähköliitosjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta.<br />
Huolehdi siitä, että liitosjohto ei ole kytketty virtaverkkoon<br />
tarkastuksen aikana.<br />
Sähköliitosjohtojen täytyy vastata yksiselitteisiä VDE- ja<br />
DIN -määräyksiä. Käytä vain liitosjohtoja, joissa on tunnus<br />
H 07 RN.<br />
Tyyppimerkinnän tulee olla painettuna liitäntäkaapeliin.<br />
Vaihtovirtamoottori<br />
• Verkkojännitteen tulee olla 220 V / 50 Hz.<br />
• Jatkojohtojen vähimmäisläpileikkauksen tulee olla 1,5<br />
mm².<br />
• Verkkoliitäntä suojataan 16 A:n hitaalla sulakkeella.<br />
Anna seuraavat tiedot tiedustelujen yhteydessä:<br />
• Moottorin valmistaja<br />
• Moottorin virtalaji<br />
• Koneen tyyppikilven tiedot<br />
• Kytkimen tyyppikilven tiedot<br />
Liitä palauttaessasi moottoria aina koko käyttöyksikkö lähetykseen<br />
kytkimineen.<br />
Underhåll<br />
Vid alla underhålls- och rengöringsarbeten, stäng av motorn<br />
och dra ur nätkontakten.<br />
• Installering, reparation och underhållsarbete på el-installationen<br />
bör endast utföras av kvalificerad specialist.<br />
• För konstant sugkapacitet, skaka ur filter säcken från<br />
gång till gång. Dessemellan räcker det med att slå på<br />
säcken med handen ett par gånger.<br />
• Spånsäcken måste senast förnyas, när spånen når ca.10<br />
cm från föreningen med höljet.<br />
Huolto<br />
Kaikkien huolto- ja puhdistustöiden yhteydessä sammuta<br />
moottori ja vedä verkkopistoke irti.<br />
• Sähköasennuksen asennus-, korjaus- ja huoltotöitä saavat<br />
tehdä vain alan ammattilaiset.<br />
• Tasaisen imutehon takaamiseksi ravistele suodatinpussia<br />
aika ajoin voimakkaasti. Välillä riittää, kun pussia<br />
kopautetaan useampaan kertaan käsin.<br />
• Lastupussi täytyy uusia viimeistään silloin, kun lastut<br />
ulottuvat n. 10 cm päähän koteloliitännästä.<br />
45