14.01.2015 Views

15/20 firetakter - Mercury

15/20 firetakter - Mercury

15/20 firetakter - Mercury

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Takk<br />

for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok<br />

investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av <strong>Mercury</strong> Marine, en av verdens<br />

ledende aktører innen marineteknologi og produksjon av påhengsmotorer siden 1939. Disse årene med<br />

erfaring har vært fokusert på å produsere produkter av førsteklasses kvalitet. <strong>Mercury</strong> Marine har derfor<br />

fått et omdømme for streng kvalitetskontroll, utmerkede egenskaper, holdbarhet og varig ytelse. De har<br />

også ord på seg for å yte best støtte etter at salget har funnet sted.<br />

Vi ber deg lese denne håndboken nøye før du tar i bruk påhengsmotoren. Denne håndboken er ment<br />

som en veiledning når det gjelder bruk, sikker drift og behandling av påhengsmotoren.<br />

Vi hos <strong>Mercury</strong> Marine har satt vår ære i å bygge denne påhengsmotoren, og vi håper du vil nyte båtlivets<br />

gleder på en sikker måte i mange år fremover.<br />

Takk igjen for din tiltro til <strong>Mercury</strong> Marine.<br />

EPA-forskrifter om utslipp<br />

Påhengsmotorer som selges av <strong>Mercury</strong> Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental<br />

Protection Agency (miljøverndepartementet i USA) for å oppfylle kravene til forskriftene for kontroll av<br />

luftforurensning fra nye påhengsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det<br />

gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til<br />

punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten<br />

med utformingen. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -systemer kan<br />

utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker.<br />

Motorene er utstyrt med et informasjonsmerke vedrørende utslippskontroll som et permanent bevis på<br />

EPA-sertifiseringen.<br />

! ADVARSEL<br />

Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake<br />

kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen.<br />

Garantimelding<br />

Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra <strong>Mercury</strong> Marine.<br />

Garantibetingelsene finner du under Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantierklæringen<br />

inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du<br />

best oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser og begrensninger når et gjelder erstatning, og annen<br />

relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen.<br />

Disse beskrivelsene og spesifikasjonene var gjeldende på tidspunktet da denne håndboken ble godkjent<br />

for trykking. <strong>Mercury</strong> Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten<br />

til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner, utforming, metoder eller<br />

prosedyrer uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser.<br />

<strong>Mercury</strong> Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA.<br />

Trykt i USA<br />

© <strong>20</strong>11, <strong>Mercury</strong> Marine<br />

<strong>Mercury</strong>, <strong>Mercury</strong> Marine, MerCruiser, <strong>Mercury</strong> MerCruiser, <strong>Mercury</strong> Racing, <strong>Mercury</strong> Precision Parts,<br />

<strong>Mercury</strong> Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet,<br />

K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M med bølgelogo, <strong>Mercury</strong> med bølgelogo<br />

og SmartCraft-logoen er alle registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. <strong>Mercury</strong> Product<br />

Protection-logoen er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation.<br />

<strong>Mercury</strong> Premier Service<br />

<strong>Mercury</strong> evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får <strong>Mercury</strong>s<br />

høyeste klassifisering "<strong>Mercury</strong> Premier".<br />

Klassifiseringen "<strong>Mercury</strong> Premier" krever at forhandleren:<br />

© <strong>20</strong>11 <strong>Mercury</strong> Marine <strong>15</strong>/<strong>20</strong> <strong>firetakter</strong> 90-8M0057923 211<br />

nor i


• Scorer høyt på CSI (kundetilfredshetsindeks) for garanti/service etter 12 måneder.<br />

• Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker.<br />

• Har minst en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse.<br />

• Yter service til rett tid for alle <strong>Mercury</strong> Marine-kunder.<br />

• Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig.<br />

• Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til originale <strong>Mercury</strong> Precision-deler.<br />

• Har rene og ryddige forretningslokaler med godt organisert verktøy og servicelitteratur.<br />

Samsvarserklæring – for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til<br />

kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i <strong>20</strong>03/44/EC<br />

Motorprodusentens navn: Tohatsu Marine Corporation (TMC) <strong>Mercury</strong> Marine Joint Venture<br />

Adresse: Shimodaira 4495-9<br />

By: Komagane-City, Nagano Postnummer: 399-4101 Land: Japan<br />

Navn på autorisert representant: Brunswick Marine in EMEA Inc.<br />

Adresse: Parc Industriel de Petit-Rechain<br />

By: Verviers Postnummer: B-2800 Land: Belgia<br />

Navn på sertifisert, teknisk kontrollorgan for vurdering av utslippskontroll: TUV SUD Group<br />

Adresse: Ridlerstrasse 65<br />

By: München Postnummer: 80339 Land: Tyskland ID-nummer: 0123<br />

Navn på teknisk kontrollorgan for vurdering av støynivåer: International Marine Certification Institute<br />

Adresse: Rue Abbe Cuypers 3<br />

By: Brüssel Postnummer: B-1040 Land: Belgia ID-nummer: 0609<br />

Samsvarsmodul brukt for vurdering av<br />

eksosutslipp:<br />

Eller motortype godkjent i samsvar med:<br />

Samsvarsmodul brukt for vurdering av<br />

støynivåer:<br />

☒ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☐ H<br />

☐ Trinn II i direktiv 97/68/EC<br />

☐ A ☒ Aa ☐ G ☐ H<br />

☐ Direktiv 88/77/<br />

EC<br />

Andre gjeldende EU-direktiver: Sikkerhet i maskindirektivet 98/37/EC; Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet<br />

<strong>20</strong>04/108/EC<br />

Beskrivelse av motorer og grunnleggende krav<br />

Motortype Drivstofftype Forbrenningssyklus<br />

☐ Z eller hekkaggregat uten innebygget eksosanlegg ☐ Diesel ☐ 2-takter<br />

☒ Påhengsmotor ☒ Bensin ☒ Firetakter<br />

ii nor


Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklæringen<br />

Navn på motorserien<br />

Unikt motoridentifikasjonsnummer:<br />

serienummer f.o.m.<br />

EU-type – vurderingssertifikat eller type –<br />

godkjenningssertifikatnummer<br />

<strong>15</strong>, <strong>20</strong> hk 0R3352<strong>20</strong> SB5 07 12 57840 027<br />

25, 30 hk EFI 0R336045 SB5 05 10 57840 003<br />

Grunnleggende krav<br />

Standarder<br />

Andre<br />

normgivende<br />

dokumenter/metoder<br />

Teknisk<br />

dokument<br />

Vennligst spesifiser mer detaljert<br />

(* = obligatorisk standard)<br />

Tillegg 1.B — Eksosutslipp<br />

B.1 Motoridentifikasjon ☐ ☐ ☒<br />

B.2 Krav vedrørende eksosutslipp ☒* ☐ ☐ * EN ISO 8718-1:1996<br />

B.3 Holdbarhet ☐ ☐ ☒<br />

B.4 Eierhåndbok ☒ ☐ ☐ ISO 8665: 1995<br />

Tillegg 1.C — Støyutslipp<br />

C.1 Støynivåer ☒* ☐ ☐ EN ISO 14509<br />

C.2 Brukerhåndbok ☐ ☒ ☐ Brukerhåndbok<br />

Denne samsvarserklæringen utgis under produsentens eneansvar. Jeg erklærer på vegne av<br />

motorprodusenten at de nevne motorene er i overensstemmelse med alle gjeldende, essensielle krav på<br />

spesifisert måte.<br />

Navn / stilling:<br />

Mark D. Schwabero, President,<br />

<strong>Mercury</strong>-påhengsmotor<br />

Dato og sted for utstedelse:<br />

24. juli <strong>20</strong>08<br />

Fond du Lac, Wisconsin, USA<br />

nor iii


iv nor


GARANTIINFORMASJON<br />

Garantiregistrering..............................................................................................................................................1<br />

Overføring av garanti..........................................................................................................................................1<br />

Overføring av <strong>Mercury</strong> Product Protection‐plan (utvidet servicedekning) (USA og Canada)............................. 2<br />

Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor................................................................................................ 2<br />

Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor................................................................................................ 3<br />

Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengsmotor.................................................................................................. 5<br />

3 års begrenset garanti mot korrosjon................................................................................................................6<br />

Garantidekning og unntak...................................................................................................................................8<br />

Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection Agency ‐ miljøtilsynet i USA):..................... 9<br />

Utslippskontrollsystemets komponenter.............................................................................................................9<br />

Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California........................................................................ 10<br />

California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARB‐garantierklæringen......................................... 11<br />

Sertifiseringsstjerne for utslipp..........................................................................................................................12<br />

Generell informasjon<br />

Båtførerens ansvar........................................................................................................................................... 13<br />

Før utenbordsmotoren tas i bruk....................................................................................................................... 13<br />

Båtens motorkapasitet......................................................................................................................................13<br />

Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse................................................................................................... 14<br />

Påhengsmotorer med fjernkontroll ...................................................................................................................14<br />

Merknad angående fjernstyring........................................................................................................................ 14<br />

Dødmannsbryter...............................................................................................................................................<strong>15</strong><br />

Varsomhet i nærheten av badende .................................................................................................................. 16<br />

Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk....................................................................... 16<br />

Hopping på bølger og kjølevann ......................................................................................................................18<br />

Støt mot objekter under vann............................................................................................................................ 18<br />

Eksosutslipp......................................................................................................................................................<strong>20</strong><br />

Velge tilbehør til påhengsmotoren....................................................................................................................21<br />

Sjøvettsregler....................................................................................................................................................21<br />

Registrere serienummer .................................................................................................................................. 22<br />

Spesifikasjoner.................................................................................................................................................. 22<br />

Transport<br />

Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra båten ..................................................... 24<br />

Transport av bærbare drivstofftanker................................................................................................................ 24<br />

Transport av båt/påhengsmotor .......................................................................................................................25<br />

Drivstoff og olje<br />

Anbefalt drivstoff...............................................................................................................................................27<br />

Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 27<br />

EPA‐krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker................................................................................................ 28<br />

Krav til drivstofftilførselsventil............................................................................................................................ 28<br />

Bærbar, trykksatt drivstofftank fra <strong>Mercury</strong> Marine........................................................................................... 28<br />

Fylling av bensintanken.................................................................................................................................... 29<br />

Anbefalt motorolje.............................................................................................................................................29<br />

Kontrollere motoroljen.......................................................................................................................................30<br />

nor v


Funksjoner og kontrollenheter<br />

Styrekulthåndtakets funksjoner.........................................................................................................................32<br />

Fjernkontrollfunksjoner...................................................................................................................................... 36<br />

Generelle funksjoner.........................................................................................................................................36<br />

Manuelle tiltfunksjoner og drift..........................................................................................................................38<br />

Powertiltfunksjoner og drift................................................................................................................................ 41<br />

Varslingssystemets funksjoner og drift.............................................................................................................46<br />

Justering av trimror...........................................................................................................................................47<br />

Bruk<br />

Sjekkliste før start.............................................................................................................................................48<br />

Bruk i kuldegrader.............................................................................................................................................48<br />

Kjøring i saltvann eller forurenset vann............................................................................................................. 48<br />

Bruke utenbordsmotoren som reservemotor....................................................................................................48<br />

Anvisninger før start..........................................................................................................................................48<br />

FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING.........................................................................................................49<br />

Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak.............................................................................................49<br />

Starte motoren – modeller med fjernkontroll.....................................................................................................53<br />

Skifte gir ...........................................................................................................................................................55<br />

Stanse motoren ................................................................................................................................................ 56<br />

Nødstart............................................................................................................................................................57<br />

Vedlikehold<br />

Vedlikehold av påhengsmotoren....................................................................................................................... 59<br />

EPA‐forskrifter om utslipp.................................................................................................................................59<br />

Kontroll‐ og vedlikeholdsoversikten..................................................................................................................60<br />

Skylle kjølesystemet.........................................................................................................................................61<br />

Ta av og sette på toppdekslet...........................................................................................................................62<br />

Kontrollere batteriet .......................................................................................................................................... 63<br />

Utvendig vedlikehold.........................................................................................................................................63<br />

Drivstoffsystem.................................................................................................................................................63<br />

Festeanordninger for styrestangen...................................................................................................................64<br />

Anode for korrosjonskontroll ............................................................................................................................65<br />

Skifte propell ....................................................................................................................................................66<br />

Skifte sikring – modeller med elektrisk start ..................................................................................................... 68<br />

Kontrollere og skifte tennpluggene...................................................................................................................69<br />

Kontrollere registerremmen..............................................................................................................................70<br />

Skifte motorolje ................................................................................................................................................71<br />

Smørepunkter ..................................................................................................................................................73<br />

Girolje................................................................................................................................................................ 76<br />

Kontrollere powertiltoljen................................................................................................................................... 77<br />

Utenbordsmotor som har vært under vann.......................................................................................................78<br />

vi nor


Lagring<br />

Klargjøring før lagring.......................................................................................................................................79<br />

Beskytte eksterne motorkomponenter..............................................................................................................79<br />

Beskytte interne motorkomponenter.................................................................................................................80<br />

Girkasse............................................................................................................................................................80<br />

Plassering av påhengsmotoren ved lagring...................................................................................................... 80<br />

Lagre batteriet...................................................................................................................................................80<br />

Feilsøking<br />

Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk start).................................................... 81<br />

Motoren vil ikke starte.......................................................................................................................................81<br />

Motoren går ujevnt............................................................................................................................................81<br />

Tap av ytelse..................................................................................................................................................... 82<br />

Batteriet lades raskt ut......................................................................................................................................82<br />

Serviceassistanse for eier<br />

Lokal reparasjonsservice..................................................................................................................................83<br />

Service når du er borte hjemmefra...................................................................................................................83<br />

Forespørsler om deler og tilbehør..................................................................................................................... 83<br />

Hjelp til service..................................................................................................................................................83<br />

..........................................................................................................................................................................83<br />

Montere motoren<br />

Båtens motorkapasitet......................................................................................................................................85<br />

Beskyttelse mot starting i gir.............................................................................................................................85<br />

Velge tilbehør til påhengsmotoren....................................................................................................................85<br />

Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 85<br />

Løfte påhengsmotoren......................................................................................................................................86<br />

Installere påhengsmotoren...............................................................................................................................86<br />

Installere styrekabelen......................................................................................................................................87<br />

Festeanordninger for styrestangen...................................................................................................................88<br />

Installere fjernkontrolledningsbunt og kontrollkabel.......................................................................................... 90<br />

Intstallere batteriet ‐ modeller med elektrisk start............................................................................................. 95<br />

Batteritilkopling.................................................................................................................................................. 95<br />

Vedlikeholdsloggen<br />

Vedlikeholdslogg...............................................................................................................................................96<br />

nor vii


viii nor


Garantiregistrering<br />

USA OG CANADA<br />

GARANTIINFORMASJON<br />

Produktet må være registrert hos <strong>Mercury</strong> Marine for å være berettiget garantidekning.<br />

Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktet selges, og umiddelbart sende den inn til <strong>Mercury</strong><br />

Marine via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil <strong>Mercury</strong> Marine foreta<br />

registreringen.<br />

Du skal motta en kopi av garantiregistreringen fra selgende forhandler.<br />

MERK: Registreringslister skal oppbevares hos <strong>Mercury</strong> Marine og hos alle forhandlere av <strong>Mercury</strong> Marineprodukter<br />

solgt i USA i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den<br />

amerikanske loven Federal Safety Act.<br />

Du kan endre adressen din når som helst, også ved fremsetting av garantifordringer, ved å ringe til <strong>Mercury</strong><br />

Marine eller sende et brev eller en telefaks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og motorens<br />

serienummer til avdelingen for garantiregistrering hos <strong>Mercury</strong> Marine. Forhandleren kan også behandle disse<br />

informasjonsendringene.<br />

<strong>Mercury</strong> Marine<br />

Attn: Warranty Registration Department<br />

W6250 W. Pioneer Road<br />

P.O. Box 1939<br />

Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />

9<strong>20</strong>-929-5054<br />

Faks +1 9<strong>20</strong> 929 5893<br />

ANDRE LAND ENN USA OG CANADA<br />

Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste<br />

Marine Power-servicesenter.<br />

Overføring av garanti<br />

USA OG CANADA<br />

Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder ikke<br />

for produkter som brukes til kommersielle formål.<br />

Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og<br />

adresse samt motorens serienummer, sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos<br />

<strong>Mercury</strong> Marine. I USA og Canada sendes det til:<br />

<strong>Mercury</strong> Marine<br />

Attn: Warranty Registration Department<br />

W6250 W. Pioneer Road<br />

P.O. Box 1939<br />

Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />

9<strong>20</strong>-929-5054<br />

Faks +1 9<strong>20</strong> 929 5893<br />

Når garantioverføringen behandles vil <strong>Mercury</strong> Marine registrere den nye eierens informasjon.<br />

Denne tjenesten er gratis.<br />

UTENFOR USA OG CANADA<br />

Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste<br />

Marine Power-servicesenter.<br />

nor 1


GARANTIINFORMASJON<br />

Overføring av <strong>Mercury</strong> Product Protection-plan (utvidet servicedekning)<br />

(USA og Canada)<br />

Gjenstående dekningsperiode på <strong>Mercury</strong> Product Protection-planen er overførbar til etterfølgende kjøper av<br />

motoren innen tretti (30) dager etter kjøpsdatoen. Kontrakter som ikke overføres innen tretti (30) dager etter<br />

videresalgsdatoen vil ikke kjennes gyldig, og produktet vil ikke være kvalifisert for dekning under<br />

kontraktvilkårene.<br />

For å overføre planen til neste eier, må du ta kontakt med <strong>Mercury</strong> Product Protection eller en autorisert<br />

forhandler for å få et "Request for Transfer"-skjema (anmodning om overføring). Send et utfylt "Request of<br />

Transfer"-skjema til <strong>Mercury</strong> Product Protection med kvittering/kjøpsbevis samt en sjekk på USD 50 (per motor)<br />

utstedt til <strong>Mercury</strong> Marine, som skal dekke overføringsavgiften.<br />

Planens dekning kan ikke overføres fra ett produkt til et annet produkt eller til ikke-berettigede produkter.<br />

"Certified Pre-Owned"-planer (sertifisert/videresolgt) kan ikke overføres.<br />

For å få hjelp eller assistanse: Ta kontakt med avdelingen for <strong>Mercury</strong> Product Protection på +1-888-427-5373<br />

mellom 07:30–16:30 CST (GMT-6 /CET-7) mandag–fredag, eller send en e-postmelding til<br />

mpp_support@mercmarine.com.<br />

Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor<br />

USA OG CANADA<br />

Kunder i andre land enn USA og Canada skal rådføre seg med den lokale distributøren.<br />

GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for<br />

materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.<br />

GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet<br />

først ble solgt til en detaljkunde til fritidsformål, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />

inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet<br />

først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva<br />

som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning<br />

til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden.<br />

Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler,<br />

eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen.<br />

Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved<br />

riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken<br />

til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan opphøre for brukte og videresolgte<br />

produkter eller for produkter kjøpt på auksjon, fra skraphandler eller fra et forsikringsselskap.<br />

BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />

forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />

produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at <strong>Mercury</strong> Marines spesifiserte<br />

kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />

registrerer produktet på riktig måte. Feilaktig informasjon vedrørende garantiregistrering i forbindelse med<br />

fritidsbruk, eller senere bruksendring fra fritidsbruk til kommersiell bruk (med mindre omregistreringen foregår<br />

på gyldig måte), kan annullere garantien etter <strong>Mercury</strong> Marines egen vurdering. Rutinemessig vedlikehold som<br />

er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen.<br />

<strong>Mercury</strong> Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />

DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />

begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />

refabrikerte deler som er godkjent av <strong>Mercury</strong> Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />

<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte seg<br />

til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />

2 nor


GARANTIINFORMASJON<br />

SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />

til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />

inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />

mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>.<br />

Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike<br />

tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke<br />

dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse<br />

med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet<br />

direkte til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å<br />

oppnå dekning.<br />

GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />

vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />

av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />

håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i<br />

delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig<br />

installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for<br />

produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong>,<br />

vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />

bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer<br />

inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av<br />

utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke<br />

er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt<br />

ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller<br />

dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette<br />

gjelder en tidligere eier.<br />

Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter,<br />

havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller<br />

følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting<br />

av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne<br />

garantien.<br />

Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet <strong>Mercury</strong> Marine-autoriserte forhandlere, har fått<br />

tillatelse fra <strong>Mercury</strong> Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet<br />

enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor<br />

<strong>Mercury</strong> Marine.<br />

Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />

om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.<br />

FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />

UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />

FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />

ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />

GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />

FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />

BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />

DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />

RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />

LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />

Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor<br />

EUROPA OG FØDERASJONEN AV UAVHENGIGE STATER<br />

Land utenfor Europa og Føderasjonen av uavhengige stater – ta kontakt med den lokale distributøren.<br />

GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for<br />

materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.<br />

nor 3


GARANTIINFORMASJON<br />

GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir to (2) års dekning enten fra datoen da produktet<br />

først ble solgt til en detaljkunde for fritidsbruk, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />

inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet<br />

først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva<br />

som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning<br />

til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden.<br />

Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler,<br />

eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen.<br />

Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved<br />

riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken<br />

til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan bli opphevet for et brukt eller inndratt<br />

produkt, eller for et produkt som kjøpes på auksjon, fra en skraphandel eller fra et forsikringsselskap.<br />

BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />

forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />

produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at <strong>Mercury</strong> Marines spesifiserte<br />

kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />

registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og<br />

vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. <strong>Mercury</strong> Marine forbeholder seg retten<br />

til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />

DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />

begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />

refabrikerte deler som er godkjent av <strong>Mercury</strong> Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />

<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til<br />

å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />

SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />

til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />

inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />

mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>.<br />

Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike<br />

tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke<br />

dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse<br />

med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet<br />

direkte til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å<br />

oppnå dekning.<br />

GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />

vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />

av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />

håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i<br />

delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig<br />

installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for<br />

produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong>,<br />

vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />

bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer<br />

inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av<br />

utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke<br />

er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt<br />

ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller<br />

dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette<br />

gjelder en tidligere eier.<br />

Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter,<br />

forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke<br />

under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -<br />

materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.<br />

Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet <strong>Mercury</strong> Marine-autoriserte forhandlere, har fått<br />

tillatelse fra <strong>Mercury</strong> Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet<br />

enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor<br />

<strong>Mercury</strong> Marine.<br />

4 nor


GARANTIINFORMASJON<br />

Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />

om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.<br />

FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />

UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />

FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />

ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />

GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />

FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />

BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />

DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />

RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />

LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />

Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengsmotor<br />

MIDTØSTEN OG AFRIKA<br />

GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at nye påhengsmotorer og jet-produkter er uten<br />

mangler i materiale og utførelse i den perioden som er beskrevet nedenfor.<br />

GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir ett (1) års dekning enten fra datoen da produktet<br />

først ble solgt til en forbruker til fritidsbruk, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />

inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet<br />

først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva<br />

som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning<br />

til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden.<br />

Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler,<br />

eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen.<br />

Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved<br />

riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken<br />

til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt.<br />

BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />

forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />

produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at <strong>Mercury</strong> Marines spesifiserte<br />

kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />

registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og<br />

vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. <strong>Mercury</strong> Marine forbeholder seg retten<br />

til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />

DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />

begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />

refabrikerte deler som er godkjent av <strong>Mercury</strong> Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />

<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til<br />

å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />

SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />

til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />

inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />

mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>.<br />

Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike<br />

tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke<br />

dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse<br />

med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet<br />

direkte til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å<br />

oppnå dekning.<br />

nor 5


GARANTIINFORMASJON<br />

GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />

vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />

av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />

håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i<br />

delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig<br />

installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for<br />

produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong>,<br />

vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />

bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer<br />

inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av<br />

utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke<br />

er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt<br />

ut.<br />

Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom<br />

produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en<br />

tidligere eier.<br />

Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter,<br />

forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke<br />

under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -<br />

materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.<br />

Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet <strong>Mercury</strong> Marine-autoriserte forhandlere, har fått<br />

tillatelse fra <strong>Mercury</strong> Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet<br />

enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor<br />

<strong>Mercury</strong> Marine.<br />

Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />

om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.<br />

FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />

UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />

FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />

ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />

GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />

FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />

BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />

DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />

RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />

LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />

3 års begrenset garanti mot korrosjon<br />

GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at ingen nye motorer av merket <strong>Mercury</strong>,<br />

Mariner, <strong>Mercury</strong> Racing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Tracker fra <strong>Mercury</strong> Marine Outboard, <strong>Mercury</strong> MerCruiserinnenbordsmotorer<br />

eller hekkaggregater (Produktet) vil svikte som et direkte resultat av korrosjon i den<br />

tidsperioden som er beskrevet nedenfor.<br />

GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da<br />

produktet først ble solgt, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først.<br />

Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien<br />

utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny<br />

kjøper (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet.<br />

6 nor


GARANTIINFORMASJON<br />

BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />

forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />

produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Og det gis da kun dekning etter at <strong>Mercury</strong> Marines<br />

spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert<br />

forhandler foretar registrering av produktet på riktig måte. Korrosjonsforebyggende utstyr, som spesifisert i<br />

bruker- og vedlikeholdshåndboken, skal være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold, som beskrevet i<br />

bruker- og vedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid (inkludert, uten begrensing, utskifting av offeranoder,<br />

bruk av spesifiserte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholde garantidekningen. <strong>Mercury</strong><br />

Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />

DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />

begrenset til, etter egen vurdering, å reparere korroderte deler, skifte ut slike deler med nye eller <strong>Mercury</strong> Marinegodkjente<br />

refabrikkerte deler eller refundere kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet. <strong>Mercury</strong> forbeholder seg<br />

retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten derved å forplikte seg til å utføre dette på tidligere<br />

leverte produkter.<br />

SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />

til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet leveres inn for<br />

inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det er umulig<br />

for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>. Vi vil<br />

da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller<br />

ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes<br />

av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med<br />

servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte<br />

til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå<br />

dekning.<br />

GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det elektriske<br />

anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade, misbruk eller feil<br />

service; korrosjon på tilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert vannjetaggregat; skade<br />

som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett års begrenset garantidekning;<br />

reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt. Kommersiell bruk er definert<br />

som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller<br />

eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare<br />

brukes leilighetsvis til slike formål.<br />

Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopling på land, nærliggende båter, metall i vannet),<br />

dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og det skal beskyttes mot slik skade ved bruk av et<br />

korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. <strong>Mercury</strong> Precision Parts eller Quicksilvers MerCathode-system og/eller<br />

galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feil påføring av kobberbasert grohemmende maling, dekkes<br />

heller ikke av denne begrensede garantien. Dersom det er påkrevd med grohemmende beskyttelse, anbefales<br />

bruk av TBTA-basert (Tri-Butyl-Tin-Adipate) grohemmende maling på båter med påhengsmotor eller<br />

MerCruiser. I områder der TBTA-basert maling er forbudt ved lov, kan kobberbaserte malingstyper brukes på<br />

skroget og akterspeilet. Bruk ikke maling på påhengsmotoren eller MerCruiser-produktet. Videre må eieren være<br />

påpasselig med å unngå elektrisk forbindelse mellom det garantidekte produktet og malingen. For MerCruiserprodukter<br />

skal det være et umalt område på minst38 mm (1.5 in.) rundt akterspeilenheten. Se i bruker- og<br />

vedlikeholdshåndboken for å få ytterligere informasjon.<br />

Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />

om garantidekning i bruker- og vedlikeholdshåndboken, inkludert som referanse i denne garantien.<br />

FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />

GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES<br />

IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER<br />

UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN.<br />

DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE<br />

DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM<br />

ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE<br />

GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG<br />

HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />

nor 7


Garantidekning og unntak<br />

GARANTIINFORMASJON<br />

Formålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekning.<br />

Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Følgende vilkår er<br />

tatt med som referanse i den tre års begrensede garantien mot korrosjonsfeil: den internasjonale, begrensede<br />

garantien på utenbordsmotorer og den begrensede garantien på utenbordsmotorer i USA og Canada.<br />

Husk at garantien dekker nødvendige reparasjoner i garantiperioden og som skyldes defekter i materiale og<br />

utførelse. Dekningen gjelder ikke installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og en rekke andre årsaker som<br />

påvirker produktet.<br />

Garantien er begrenset til feil i materiale eller utførelse, men bare når salg til forbruker har foregått i et land der<br />

distribusjon er godkjent av oss.<br />

Eventuelle spørsmål vedrørende garantidekning kan rettes til en autorisert forhandler. De vil med glede besvare<br />

eventuelle spørsmål du måtte ha.<br />

GENERELLE UTELATELSER FRA GARANTIEN<br />

1. Mindre justeringer og motorjusteringer, herunder sjekking, rensing eller justering av tennplugger,<br />

tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, reimer, kontroller og sjekking av smøreolje i<br />

forbindelse med normal service.<br />

2. Fabrikkinstallerte vannjetdrevenheter - Bestemte deler som er unntatt fra denne garantien er: Ødelagt<br />

jetdrevimpeller og jetdrevfôring som følge av slag eller slitasje, og vannskade på drivaksellagre som følge<br />

av feilaktig vedlikehold.<br />

3. Skade som skyldes vanskjøtsel, manglende vedlikehold, ulykke, unormal drift eller feilaktig installasjon<br />

eller service.<br />

4. Opphaling, sjøsetting, tauingsutgifter, fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på<br />

grunn av båtens design, for nødvendig tilgang til produktet, alle relaterte transportutgifter og/eller reisetid,<br />

osv. Kunden må sørge for rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Kunden må levere<br />

produktet til en autorisert forhandler.<br />

5. Ekstra servicearbeid som kunden ber om utover det som er nødvendig for å oppfylle garantien.<br />

6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler vil bare dekkes under følgende forhold: Når arbeidet<br />

er utført i en nødsituasjon (forutsatt at det ikke er noen autorisert forhandler i området som kan utføre<br />

påkrevd arbeid eller som ikke har utstyr for opphaling, osv., og før godkjennelse foreligger fra fabrikken<br />

om å utføre arbeidet på nevnte verksted).<br />

7. Alle tilfeldige skader og/eller konsekvensskader (lagringsutgifter, telefon- eller leieutgifter av noe slag,<br />

bryderi eller tap av tid eller inntekt) er eierens'ansvar.<br />

8. Bruk av andre deler enn originaldeler av typen <strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver ved utførelse av<br />

garantireparasjoner.<br />

9. Olje, smøring eller væsker som skiftes ved normalt vedlikehold, er kundens ansvar, med mindre tap eller<br />

forurensning av dette skyldes produktfeil som kvalifiserer under garantien.<br />

10. Deltakelse i eller forberedelse til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller bruk av deler som er<br />

beregnet på racerkjøring.<br />

11. Motorstøy behøver ikke nødvendigvis å bety et alvorlig problem med motoren. Hvis diagnosen avslører<br />

et alvorlig problem i motoren som kan føre til en feil, skal tilstanden som forårsaker støy, repareres under<br />

garantien.<br />

12. Skade på girhusenhet og/eller propellen på grunn av slag mot undervannsobjekter, betraktes som en<br />

fare på sjøen.<br />

13. Vann som trenger inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet eller ved<br />

nedsenking i vann.<br />

14. Feil med eventuelle deler som skyldes mangel på kjølevann, fordi motoren er startet oppe av vannet,<br />

fremmedlegemer som blokkerer inntakshullene, motoren monteres for høyt eller trimmes for langt ut.<br />

<strong>15</strong>. Bruk av drivstoff og smøreolje som ikke er egnet til bruk med eller på produktet. Se under Vedlikehold.<br />

16. Denne begrensede garantien gjelder ikke for eventuelle skader på produktene som skyldes installasjon<br />

eller bruk av deler eller tilbehør som ikke er produsert eller solgt av oss. Feil som ikke har forbindelse<br />

med bruk av nevnte deler eller tilbehør, er dekket under garantien hvis de på annen måte oppfyller<br />

betingelsene i den begrensede garantien for det aktuelle produktet.<br />

8 nor


GARANTIINFORMASJON<br />

Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection<br />

Agency - miljøtilsynet i USA):<br />

I overensstemmelse med forpliktelsene i 40 CFR, paragraf 1045, underparagraf B, gir <strong>Mercury</strong> Marine<br />

detaljkunder en motorgaranti på 5 år eller 175 motortimer (det som inntreffer først) for at motoren er designet,<br />

bygget og utstyrt slik at den på salgstidspunktet er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter under paragraf<br />

213 i Clean Air Act, og at motoren er uten materialdefekter og fabrikasjonsfeil som kan føre til at motoren ikke<br />

overensstemmer med gjeldende forskrifter. Denne utslippsrelaterte garantien dekker alle komponentene oppgitt<br />

i Utslippskontrollsystemets komponenter.<br />

Utslippskontrollsystemets komponenter<br />

EPAs og Californias utslippsrelaterte garanti dekker komponenter oppgitt i følgende liste:<br />

KOMPONENTER I UTSLIPPSKONTROLLSYSTEMET:<br />

1. Målingssystemet for drivstoff<br />

a. Forgasser og interne deler (og/eller trykkregulator eller drivstoffinnsprøytingssystem)<br />

b. Forsterket kaldstartsystem<br />

c. Innsugingsventiler<br />

2. Luftinnsugingssystem<br />

a. Innsugingsmanifold<br />

b. Turbolader- eller superladersystemer (hvor aktuelt)<br />

3. Tenningssystem<br />

a. Tennplugger<br />

b. Magnetisk eller elektronisk tenningssystem<br />

c. System for fortenning/tenningsforsinkelse<br />

d. Tenningscoil og/eller kontrollmodul<br />

e. Tenningskabler<br />

4. Smøresystem (med unntak for 4-takters motorer)<br />

a. Oljepumpe og interne deler<br />

b. Oljeinjektorer<br />

c. Oljemåler<br />

5. Eksossystem<br />

a. Eksosmanifold<br />

b. Eksosventiler<br />

6. Diverse utstyr som brukes i systemene ovenfor<br />

a. Slanger, klemmer, koplinger, rør, tetningspakninger- eller utstyr, og festeanordninger<br />

b. Remskiver, remmer og spennruller<br />

c. Vakuum-, temperatur-, trykk- og tidsfølsomme ventiler og brytere<br />

d. Elektroniske kontroller<br />

Den utslippsrelaterte garantien dekker ikke komponenter som, hvis de svikter, ikke vil øke motorens utslipp av<br />

regulerte, forurensende stoffer.<br />

nor 9


GARANTIINFORMASJON<br />

Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California<br />

California Air Resources Board (CARB) har offentliggjort regler vedrørende luftutslipp fra påhengsmotorer.<br />

Reglene gjelder alle påhengsmotorer som er solgt til detaljkunder i California, og som er produsert i <strong>20</strong>01 eller<br />

senere. <strong>Mercury</strong> Marine tilbyr i samsvar med disse reglene denne begrensede garantien for<br />

utslippskontrollsystemer (se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter, og garanterer<br />

videre for at innenbordsmotoren ble konstruert, bygget og utstyrt for å være i overensstemmelse med alle<br />

gjeldende CARB-regler i henhold til kapittel 1 og 2, del 5, avsnitt 26 i regelverket for helse og sikkerhet.<br />

Informasjon angående den begrensede garantien for komponenter som ikke er relatert til luftutslipp, finner du i<br />

den begrensede garantierklæringen for påhengsmotoren.<br />

GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at komponentene i utslippskontrollsystemet<br />

(se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter på nye påhengsmotorer som er<br />

produsert i <strong>20</strong>01 eller senere, og som er solgt av en forhandler i California til en detaljkunde bosatt i California,<br />

skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil som fører til svikt av en del som dekkes av garantien, og<br />

som er identisk med delen som beskrives i <strong>Mercury</strong> Marines søknad om sertifisering fra California Air Resources<br />

Board, i den tidsperioden og under de forholdene som beskrives nedenfor. Utgifter i forbindelse med<br />

diagnostisering av slike feil, dekkes av garantien (dersom garantikravet godkjennes). Dersom andre<br />

motorkomponenter skades som følge av at en del som dekkes av garantien, svikter, vil reparasjonen av disse<br />

komponentene også dekkes av garantien.<br />

GARANTIENS VARIGHET: Den begrensede garantien gir dekning for komponenter i utslippskontrollsystemet<br />

på nye påhengsmotorer som er produsert i <strong>20</strong>01 eller senere, og som er solgt til detaljkunder bosatt i California,<br />

i fire (4) år fra datoen da produktet først ble solgt eller først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først, eller<br />

etter 250 driftstimer (fastsatt av eventuell timeteller for motoren). Vanlige vedlikeholdsdeler i<br />

utslippskontrollsystemet, for eksempel tennplugger og filtre, som står oppgitt på listen over deler som dekkes<br />

av garantien, dekkes frem til første utskiftningsintervall. Les Utslippskontrollsystemets komponenter og<br />

vedlikeholdsoversikt. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien,<br />

forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt,<br />

kan overføres til ny kjøper. (Se anvisningene om overføring av garanti.)<br />

SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />

til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />

inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />

mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende melde fra om dette til <strong>Mercury</strong><br />

Marine som så vil sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som dekkes av garantien.<br />

Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den<br />

utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre<br />

utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet<br />

eller deler av produktet direkte til <strong>Mercury</strong>.<br />

DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong> Marines eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />

begrenset til, på egen bekostning og etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slike deler med nye<br />

eller <strong>Mercury</strong> Marine-godkjente refabrikkerte deler, eller refundere kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />

<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til<br />

å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />

GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />

vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />

av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />

Generell informasjon – Spesifikasjoner), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalte<br />

driftsprosedyrer, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og<br />

teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service,<br />

vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />

bruk med produktet (se Drivstoff og olje), endring eller fjerning av deler.<br />

Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter,<br />

havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller<br />

følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting<br />

av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne<br />

garantien.<br />

10 nor


GARANTIINFORMASJON<br />

Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -systemer som ikke dekkes av garantien, kan<br />

utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Bruk av deler som ikke er fra <strong>Mercury</strong>,<br />

ved vedlikehold og reparasjoner som ikke dekkes av garantien, vil ikke ha innvirkning på garantidekningen av<br />

annet arbeid. Bruk av tilleggsdeler (som beskrevet i paragraf 1900 (b)(1) og (b)(10) under overskrift 13 i<br />

regelverket for California) eller modifiserte deler som ikke er godkjente av CARB kan være en grunn nok til at<br />

<strong>Mercury</strong> Marine bestemmer seg for å avvise et garantikrav. Når feil på deler som dekkes av garantien, skyldes<br />

bruk av tilleggsdeler eller modifiserte deler som ikke er godkjente, vil garantikravet bli avvist.<br />

FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER<br />

UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />

FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />

ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />

GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />

FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />

BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />

DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />

RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />

LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />

Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte <strong>Mercury</strong> Marine på<br />

telefonnummer 1-9<strong>20</strong>-929-5040.<br />

California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARBgarantierklæringen<br />

DINE RETTIGHETER OG FORPLIKTELSER I FORBINDELSE MED GARANTIEN: California Air Resources<br />

Board vil nå forklare garantien for utslippskontrollsystemene på påhengsmotorer av modellår <strong>20</strong>01 eller senere.<br />

I California må nye påhengsmotorer konstrueres, bygges og utstyres slik at de tilfredsstiller delstatens strenge<br />

utslippsstandarder for å redusere smogproblemet. <strong>Mercury</strong> Marine må gi garantidekning for<br />

utslippskontrollsystemet på påhengsmotoren for perioden som er oppgitt nedenfor, under forutsetning av at den<br />

ikke har vært utsatt for misbruk, forsømmelse eller utilstrekkelig vedlikehold.<br />

Utslippskontrollsystemet kan bestå av deler som forgasser eller drivstoffinnsprøytingssystem, tenningssystem<br />

og katalysator. Slanger, remmer, konnektorer og andre utslippsrelaterte enheter kan også komme inn under<br />

dette.<br />

Når det foreligger et forhold som kommer inn under garantien, vil <strong>Mercury</strong> Marine reparere påhengsmotoren<br />

uten at det koster deg noe. Garantien dekker diagnostisering, deler og arbeid.<br />

PRODUSENTENS GARANTIDEKNING: Utvalgte deler i utslippskontrollsystemet på påhengsmotorer av<br />

modellår <strong>20</strong>01 eller senere, dekkes av garantien i fire (4) år eller 250 driftstimer, alt etter hva som inntreffer først.<br />

Garantidekning basert på driftstimer er imidlertid kun tillatt for påhengsmotorer og vannskutermotorer som er<br />

utstyrt med en egnet timeteller eller tilsvarende. Hvis en utslippsrelatert del på motoren er defekt under garantien,<br />

vil delen bli reparert eller byttet av <strong>Mercury</strong> Marine.<br />

EIERENS GARANTIANSVAR: Som eier av påhengsmotoren, er du ansvarlig for at nødvendig vedlikehold, som<br />

oppgitt i delen Vedlikehold blir utført. <strong>Mercury</strong> Marine anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som gjelder<br />

vedlikehold på påhengsmotoren, men <strong>Mercury</strong> Marine kan ikke avvise garantikrav kun fordi det mangler<br />

kvitteringer eller fordi du ikke kan bevise at alt vedlikehold er utført til riktig tid.<br />

Som eier av påhengsmotoren, bør du likevel være klar over at <strong>Mercury</strong> Marine kan avvise garantikrav dersom<br />

utenbordmotoren eller en del har sviktet på grunn av misbruk, forsømmelse, utilstrekkelig vedlikehold eller<br />

modifikasjoner som ikke er godkjente.<br />

Så snart problemet oppstår, er det ditt ansvar å levere påhengsmotoren til en <strong>Mercury</strong>-forhandler som har<br />

autorisasjon til å utføre service på produktet. Garantireparasjoner vil bli fullført innen rimelig tid, som ikke skal<br />

overskride 30 dager.<br />

Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte <strong>Mercury</strong> Marine på<br />

telefonnummer 1-9<strong>20</strong>-929-5040.<br />

nor 11


Sertifiseringsstjerne for utslipp<br />

GARANTIINFORMASJON<br />

Et av de følgende stjernemerkene er plassert på påhengsmotorens motordeksel.<br />

Symbolet for renere båtmotorer betyr følgende:<br />

Renere luft og vann – for sunnere livsstil og bedre miljø.<br />

Lavere drivstofforbruk – forbrenner opp til 30–40 % mindre bensin og olje enn vanlige totaktsmotorer med<br />

forgasser, slik at du sparer penger og ressurser.<br />

Lengre garantidekning for utslippskontrollsystemet – mindre bekymringer for brukeren.<br />

En stjerne - lavt utslipp<br />

22531<br />

Motorer merket med én stjerne tilfredsstiller <strong>20</strong>01-standardene for<br />

eksosutslipp fra Air Resources Board. Motorer som tilfredsstiller disse<br />

standardene, har et utslipp som er 75 % lavere enn for vanlige<br />

totaktsmotorer med forgasser. Disse standardene tilsvarer EPAs <strong>20</strong>06-<br />

standarder for båtmotorer.<br />

To stjerner - svært lavt utslipp<br />

42537<br />

Motorer merket med to stjerner tilfredsstiller <strong>20</strong>04-standardene fra Air<br />

Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og<br />

påhengssmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et<br />

utslipp som er <strong>20</strong> % lavere enn for motorer med en stjerne – lavt utslipp.<br />

Tre stjerner - ekstra lavt utslipp<br />

42538<br />

Motorer med tre stjerner tilfredsstiller <strong>20</strong>08-standardene for eksosutslipp<br />

fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og<br />

påhengsmotorer, eller <strong>20</strong>03/<strong>20</strong>08-standardene for eksosutslipp fra<br />

hekkaggregatmotorer og innenbordsmotorer. Motorer som tilfredsstiller<br />

disse standardene, har et utslipp som er 65 % lavere enn for motorer med<br />

en stjerne – lavt utslipp.<br />

Fire stjerner - superlavt utslipp<br />

42539<br />

Firestjernersmerket angir motorer som innfrir Air Resources Boards <strong>20</strong>09-<br />

standarder for eksosutslipp fra hekkaggregater og innenbordsmotorer.<br />

Vannskutermotorer og påhengsmotorer kan også være i<br />

overensstemmelse med disse standardene. Motorer som tilfredsstiller<br />

disse standardene, har et utslipp som er 90 % lavere enn for motorer med<br />

en stjerne – lavt utslipp.<br />

12 nor


Båtførerens ansvar<br />

GENERELL INFORMASJON<br />

Båtføreren er ansvarlig for sikker og riktig bruk, samt for sikkerheten til både passasjerer og personer som<br />

befinner seg i nærheten av båten. Det anbefales på det sterkeste at alle båtførere leser og forstår innholdet i<br />

denne håndboken før utenbordsmotoren brukes.<br />

Sørg for at minst én annen person i båten får instruksjoner om grunnleggende starting og betjening av <strong>Mercury</strong><br />

Jet Drive og håndtering av båten i tilfelle båtføreren skulle være ute av stand til å kjøre båten.<br />

Før utenbordsmotoren tas i bruk<br />

Les denne håndboken nøye. Lær riktig bruk av påhengsmotoren. Eventuelle spørsmål kan rettes til forhandleren.<br />

Sikkerhets- og driftsinformasjon kombinert med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade på<br />

produktet.<br />

Både denne håndboken og sikkerhetsmerkingen på påhengsmotoren bruker følgende sikkerhetsvarsling for å<br />

henlede oppmerksomheten på spesielle sikkerhetsinstruksjoner som skal følges.<br />

! FARE<br />

Markerer en farlig situasjon som vil føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.<br />

! ADVARSEL<br />

Markerer en farlig situasjon som kan føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.<br />

! FORSIKTIG<br />

Markerer en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges.<br />

OBS<br />

Markerer en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges.<br />

Båtens motorkapasitet<br />

! ADVARSEL<br />

Bruk av en påhengsmotor som overskrider båtens motorkapasitet kan: 1) forårsake tap av kontroll over båten,<br />

2) forandre vektbalansen i båten, eller 3) forårsake at båtkonstuksjonen bryter sammen, spesielt ved<br />

akterspeilet. Montering av for stor motor på båten kan resultere i alvorlig skade, død eller skade på båten.<br />

Båten må ikke påmonteres for kraftig motor, eller overlastes. For de fleste båter er det angitt en maksimal lasteog<br />

motorkapasitet som produsenten har fastsatt i henhold til visse føderale retningslinjer. Kontakt forhandleren<br />

eller båtprodusenten i tvilstilfeller.<br />

U.S. COAST GUARD CAP ACITY<br />

MAXIMUM HORSEPOWER XXX<br />

MAXIMUM PERSON<br />

CAPACITY (POUNDS)<br />

MAXIMUM WEIGHT<br />

CAPACITY<br />

XXX<br />

XXX<br />

26777<br />

nor 13


GENERELL INFORMASJON<br />

Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse<br />

Dersom du har en båt med høy hastighet og høy ytelse, som du ikke har erfaring med, anbefaler vi at du unngår<br />

å kjøre den ved høy hastighet før forhandleren eller en annen person som har erfaring med denne båten/<br />

påhengsmotoren, har gitt deg en innføring og en prøvetur. Du finner ytterligere informasjon i brosjyren om bruk<br />

av båt med høy ytelse (Hi-Performance Boat Operation) som kan fås hos forhandleren, distributøren eller<br />

<strong>Mercury</strong> Marine.<br />

Påhengsmotorer med fjernkontroll<br />

Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne<br />

starte bare i fri. Dette hindrer at motoren kan startes når giret står i en annen stilling enn nøytral.<br />

! ADVARSEL<br />

Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har<br />

en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri.<br />

26779<br />

Merknad angående fjernstyring<br />

Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, må strammes ved hjelp av selvlåsende muttere. Disse<br />

selvlåsende mutterne skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne ved<br />

vibrering slik at styrestangen løsner.<br />

! ADVARSEL<br />

Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å svinge helt rundt i en skarp sving. En slik brå<br />

bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer over bord og medføre alvorlig personskade eller<br />

dødsulykker.<br />

a<br />

a -<br />

Selvlåsende muttere<br />

a<br />

10366<br />

14 nor


Dødmannsbryter<br />

GENERELL INFORMASJON<br />

Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenningen når båtføreren beveger seg så langt fra<br />

førerstillingen at bryteren aktiveres (for eksempel når føreren blir revet bort fra førerplassen ved et uhell).<br />

Påhengsmotorer med styrekulthåndtak og enkelte fjernkontrollenheter er utstyrt med dødmannsstoppbryter. En<br />

dødmannsbryter kan installeres som tilbehør, vanligvis på instrumentpanelet eller på siden i nærheten av<br />

førerplassen.<br />

Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er 122–<strong>15</strong>2 cm (4–5 feet) lang når den er utstrakt. Den har en<br />

festeanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til<br />

båtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er mindre sjanse for at<br />

den vikler seg inn i gjenstander i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis<br />

båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere dødmannssnor,<br />

kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller du kan lage en knute på den.<br />

a<br />

b<br />

21629<br />

a -<br />

b -<br />

Dødmannssnor<br />

Dødmannsbryter<br />

Les sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du fortsetter.<br />

Viktig sikkerhetsinformasjon: Hensikten med dødmannsbryteren er å slå av motoren når båtføreren beveger seg<br />

så langt bort fra førerplassen at bryteren aktiveres. Dette skjer hvis båtføreren ved et uhell faller over bord, eller<br />

hvis vedkommende beveger seg langt bort fra førerplassen. I visse typer båter er det større fare for at båtføreren<br />

kan falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved et uhell, for eksempel gummibåter med lav båtside,<br />

små båter, høyytelsesbåter og lette fiskebåter med styrekulthåndtak. Det er også større fare for å falle over bord<br />

eller bli slynget bort fra førerplassen ved uforsvarlig bruk, for eksempel dersom du sitter på seteryggen eller<br />

båtripen ved planingshastighet, står ved planingshastighet, sitter på høytliggende fiskebåtdekk, kjører ved<br />

planingshastighet på grunt vann eller i områder med hindringer, slipper taket i rattet eller styrekulthåndtaket når<br />

det trekker i en retning, er under påvirkning av alkohol eller medikamenter eller manøvrerer båten på en uvøren<br />

måte ved høy hastighet.<br />

Selv om motoren stanser øyeblikkelig når dødmannsbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke<br />

avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i ring.<br />

Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang.<br />

Vi anbefaler på det sterkeste at andre personer om bord får innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i tilfelle<br />

det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel hvis båtføreren ved et uhell blir<br />

slynget bort fra førerplassen).<br />

! ADVARSEL<br />

Hvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig<br />

personskade eller dødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til<br />

bryteren og båtføreren.<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved<br />

et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren.<br />

nor <strong>15</strong>


GENERELL INFORMASJON<br />

Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgende<br />

faresituasjoner:<br />

• Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene<br />

foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av girkassen eller propellen.<br />

• Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.<br />

• Tap av styrekontroll når båten legges til.<br />

SØRG FOR AT DØDSMANSSTOPPBRYTEREN OG DØDMANNSSNOREN ER<br />

I GOD DRIFTSMESSIG STAND<br />

Hver gang før den brukes må du kontrollere at dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren.<br />

Stopp den ved å trekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få bryteren reparert før du bruker<br />

båten.<br />

Før hver gangs bruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten frynsing,<br />

kutt eller slitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift<br />

dødmannssnoren hvis den er slitt eller skadet.<br />

Varsomhet i nærheten av badende<br />

MENS BÅTEN ER I FART<br />

Det er vanskelig for svømmere og badende å komme seg vekk når de ser en båt nærme seg, selv om båten<br />

kjører sakte.<br />

21604<br />

Senk farten og vær spesielt forsiktig når du ferdes i områder hvor folk bader.<br />

Når en båt beveger seg, og giret står i nøytral, kan vannet drive propellen rundt. Når propellen roterer i fri, kan<br />

den påføre alvorlige personskader.<br />

MENS BÅTEN LIGGER STILLE<br />

! ADVARSEL<br />

Stopp motoren øyeblikkelig hvis noen befinner seg i vannet og er nær båten. Sannsynligheten er stor for at<br />

personen i vannet kan påføres personskade hvis vedkommende kommer i kontakt med en roterende propell,<br />

båt i bevegelse, girkasse eller eventuelt solide enheter som er festet til en båt i bevegelse eller en girkasse.<br />

Sett giret i fri og slå av motoren før noen får bade eller oppholde seg i vannet nær båten.<br />

Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk<br />

Hold alltid øye med passasjerenes plassering når båten er i bevegelse. Ingen passasjerer har lov til å stå eller<br />

bruke andre seter enn de som er beregnet på kjøring i høyere hastigheter enn tomgangshastighet. Ved en<br />

plutselig reduksjon av båtens hastighet, for eksempel dersom båten treffer en stor bølge, gassen slippes plutselig<br />

eller båten svinger brått, kan passasjerer bli kastet over baugen. Dersom en person faller over baugen mellom<br />

de to pongtongene, vil han/hun bli overkjørt av påhengsmotoren.<br />

16 nor


GENERELL INFORMASJON<br />

BÅTER MED ÅPENT DEKK FORAN<br />

Personer skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens båten er i bevegelse. Alle passasjerer skal<br />

oppholde seg bak rekkverket foran på båten.<br />

Personer på dekket foran kan lett bli kastet over bord, og personer som sitter og dingler med bena over baugen,<br />

kan bli tatt av en bølge og trekkes ut i vannet.<br />

26782<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller død som skyldes at en person faller over baugen på en båt med pontong<br />

eller dekk og blir kjørt over. Hold avstand til forkanten av dekket, og sitt på plass når båten er i bevegelse.<br />

BÅTER MED FRONTMONTERTE, FORHØYDE FISKESETER PÅ SOKKEL<br />

Disse forhøyde fiskesetene er ikke beregnet for bruk ved høyere hastighet enn tomgangs- eller dorgehastighet.<br />

Bruk bare seter som er beregnet for kjøring ved høy hastighet.<br />

Enhver form for fartsreduksjon som kommer brått og uventet, kan føre til at passasjerer i forhøyde seter faller<br />

over baugen på båten.<br />

26783<br />

nor 17


Hopping på bølger og kjølevann<br />

GENERELL INFORMASJON<br />

Kjøring av lystbåter over bølger og kjølevannsbølger er en naturlig del av ferdselen på sjøen. Når dette imidlertid<br />

gjøres med så stor hastighet at båtskroget tvinges helt eller delvis ut av vannet, oppstår visse faremomenter,<br />

spesielt når båten faller ned på vannet igjen.<br />

26784<br />

Den største faren er at båten endrer retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre til at<br />

båten vender brått en annen vei. Slike brå endringer av retningen kan føre til at passasjerene faller ut av setene<br />

eller båten.<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av å bli slynget ut av båten når den lander etter et hopp<br />

på en bølge eller kjølevannsbølge. Unngå hopping på bølger eller kjølvann hvis det er mulig. Instruer alle<br />

passasjerene om at hvis båten skulle hoppe på en bølge eller kjølvann, må de holde seg lavt i båten og holde<br />

seg fast i et håndtak.<br />

En fare som kan oppstå, men som er mindre vanlig, er hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvannsbølge. Hvis<br />

baugen på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under<br />

vann et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe, slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en<br />

skarp sving til én side.<br />

Støt mot objekter under vann<br />

STØT MOT GJENSTANDER UNDER VANN<br />

Senk farten og vær forsiktig når du bruker båten på grunt vann eller i områder der det kan være gjenstander<br />

under vann som kan komme i kontakt med påhengsmotoren eller båtbunnen. Det viktigste du kan gjøre for å<br />

redusere faren for personskader eller slagskader fra gjenstander som flyter på vannet eller befinner seg under<br />

vann, er å regulere båtens hastighet. Under slike forhold bør båten kjøres ved minste planingshastighet<br />

på24-40 km/t (<strong>15</strong> til 25 mph).<br />

26785<br />

18 nor


GENERELL INFORMASJON<br />

! ADVARSEL<br />

For å unngå alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av at hele eller deler av påhengsmotoren kommer<br />

inn i båten etter å ha truffet et objekt på vannflaten eller under vann, skal du holde en topphastighet som ikke<br />

er høyere enn minste planingshastighet.<br />

Dersom du treffer en flytende gjenstand eller en gjenstand under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan<br />

dette skje:<br />

• Deler av eller hele påhengsmotoren kan løsne og komme inn i båten.<br />

• Båten kan plutselig skifte retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av<br />

setene eller faller over bord.<br />

• En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller<br />

over bord.<br />

• Slagskade på påhengsmotoren og/eller båten.<br />

Husk at det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller slagskade i slike situasjoner, er å holde<br />

båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet bør holdes ved minste planingshastighet ved kjøring i farvann<br />

der det er hindringer under vann.<br />

Dersom du treffer en gjenstand under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig og se etter om det er<br />

ødelagte eller løse deler. Dersom motoren er skadet eller du har mistanke om det, skal du ta den med til en<br />

autorisert forhandler for å få den nøye undersøkt og eventuelt reparert.<br />

Båten bør også undersøkes for å se om den er påført skader i skroget eller akterspeilet, og om det er<br />

vannlekkasjer.<br />

Bruk av en skadet påhengsmotor kan føre til ytterligere skade på andre deler av motoren eller påvirke kontrollen<br />

over båten. Dersom det er nødvendig å fortsette kjøringen, skal dette gjøres ved sterkt redusert hastighet.<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Dersom du<br />

fortsetter å bruke båten ved større slagskader, kan det føre til at komponenter på påhengsmotoren plutselig<br />

svikter, med eller uten videre konsekvenser. Sørg for at påhengsmotoren blir nøye undersøkt, og at<br />

nødvendige reparasjoner blir utført.<br />

SIKKERHETSINSTRUKSER FOR UTENBORDSMOTORER MED MANUELL<br />

STYREKULT<br />

Personer eller last skal ikke befinne seg i tørrbrønnen eller i området rett foran utenbordsmotoren mens båten<br />

er i fart. Hvis båten treffer en undervannshindring, vil utenbordsmotoren vippe opp, slik at personer i dette<br />

området kan påføres alvorlig personskade.<br />

Modeller med festeskruer:<br />

Noen utenbordsmotorer leveres med hekkfesteskruer. Bruk av hekkfesteskruer i seg selv er ikke nok til å feste<br />

utenbordsmotoren til hekken på en forsvarlig og sikker måte. Riktig montering av utenbordsmotoren innebærer<br />

å bolte motoren til båten gjennom hekken. Under Installasjon - Montering av utenbordsmotoren finner du<br />

fullstendig informasjon om installasjon.<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av at noen blir truffet av en utenbordsmotor som løsner<br />

fra båten. Kjør ikke båten fortere enn tomgangshastighet i farvann med undervannshindringer hvis<br />

utenbordsmotoren ikke er riktig festet til hekken.<br />

Hvis båten treffer en hindring ved planingshastighet, og utenbordsmotoren ikke er forsvarlig festet til båthekken,<br />

kan utenbordsmotoren løftes av hekken og kanskje lande i båten.<br />

nor 19


GENERELL INFORMASJON<br />

Eksosutslipp<br />

VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING<br />

Det finnes karbonmonoksid i eksosutslippet fra alle forbrenningsmotorer. Dette gjelder påhengsmotorer,<br />

hekkaggregater og innenbordsmotorer som driver båter, samt generatorer som driver forskjellig tilbehør til båten.<br />

Karbonmonoksid er en dødelig gass som er uten lukt, farge og smak.<br />

Tidlige symptomer på karbonmoniksidforgiftning, som ikke må forveksles med sjøsyke eller beruselse, omfatter<br />

hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme.<br />

! ADVARSEL<br />

Sørg for god ventilasjon når motoren går. Langvarig eksponering for karbonmonoksid i tilstrekkelige<br />

konsentrasjoner kan medføre bevisstløshet, hjerneskade eller død.<br />

GOD VENTILASJON<br />

Luft ut passasjerområdet, åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser.<br />

21622<br />

Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten<br />

DÅRLIG VENTILASJON<br />

Under visse forhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkelig<br />

ventilasjon trekke inn karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten.<br />

Badende og passasjerer i et innelukket område på en fortøyd båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan<br />

på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært<br />

sjelden.<br />

MENS BÅTEN LIGGER STILLE<br />

a<br />

b<br />

21626<br />

a -<br />

b -<br />

Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område<br />

Fortøyning av båten nær en annen båt som har motoren i gang<br />

<strong>20</strong> nor


MENS BÅTEN ER I FART<br />

GENERELL INFORMASJON<br />

a<br />

b<br />

21628<br />

a -<br />

b -<br />

Kjøring av båten med for høy trimvinkel på baugen<br />

Kjøring av båten uten at lukene forover er åpne<br />

Velge tilbehør til påhengsmotoren<br />

Originalt <strong>Mercury</strong> Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren. Dette<br />

ekstrautstyret kan kjøpes fra <strong>Mercury</strong> Marine-forhandlere.<br />

VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av<br />

tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet.<br />

Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong> Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på<br />

denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog<br />

vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr.<br />

Sjøvettsregler<br />

Gjør deg kjent med generelle navigasjonsregler og lokale bestemmelser for sikker ferdsel på sjøen, og ta i<br />

betraktning følgende forslag.<br />

Bruk livredningsutstyr. Sørg for at det finnes godkjente redningsvester til alle passasjerer ombord, og at de er<br />

lett tilgjengelige.<br />

Ikke overlast båten. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimumslast (vekt) (se<br />

kapasitetsmerkingen på båten). Kontakt forhandleren eller båtprodusenten i tvilstilfeller.<br />

Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold. Kontroller motoren jevnlig og sørg for at vedlikehold blir<br />

utført i henhold til forskriftene.<br />

Gjør deg kjent med og overhold alle lover og regler som gjelder på sjøen. Det anbefales å ta båtførerprøven. I<br />

USA tilbys kursene av 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Røde Kors og 4) båtpolitiet i<br />

delstaten der du bor. Henvendelser kan gjøres til båtførertelefonen, 1-800-368-5647 eller<br />

informasjonsnummeret til Boat U.S. Foundation 1-800-336-BOAT.<br />

Påse at alle passasjerene sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter på deler av båten som ikke er beregnet<br />

til slik bruk. Dette gjelder stolrygger, reling, hekk, baug, dekk, opphøyde fiskeseter, ethvert roterende fiskesete;<br />

alle steder hvor brå og plutselig akselerering, bråstopp, uventet tap av kontroll over båten eller brå bevegelser<br />

av båten kan få en person til å falle over bord eller ned i båten.<br />

Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller rusmidler (forbudt ved lov). Alkohol og bruk av narkotiske stoffer<br />

nedsetter dømmekraften og reaksjonsevnen.<br />

Lær opp andre båtførere. Instruer minst én person ombord om grunnleggende starting og betjening av motoren<br />

og håndtering av båten dersom båtføreren blir ute av stand til å kjøre eller faller overbord.<br />

Ved ombordstigning.Stopp alltid motoren når passasjerer går ombord eller oppholder seg i nærheten av båtens<br />

akterende (propell). Det er ikke tilstrekkelig å bare sette giret i fri.<br />

Vær på vakt. Båtføreren er ifølge loven ansvarlig for å være aktpågivende, ved å se seg for og lytte. Båtføreren<br />

skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Verken passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren<br />

ved kjøring av båten over tomgangshastighet.<br />

nor 21


GENERELL INFORMASJON<br />

Kjør aldri båten rett bak en person som står på vannski i tilfelle vedkommende faller. Hvis båten for eksempel<br />

kjører i 40 km/t , vil den ta igjen en person på vannski, som har falt i vannet 61 m foran båten, i løpet av fem<br />

sekunder.<br />

Se opp for personer på vannski som har falt i vannet. Når båten brukes til å trekke personer på vannski e.l., bør<br />

føreren alltid sørge for at personen som ligger i vannet kommer på førersiden av båten når båten vender tilbake<br />

for å hjelpe personen med vannskiene. Båtføreren må til enhver tid kunne se vedkommende som har falt i vannet,<br />

og aldri rygge opp til verken vannskiutøvere eller andre som ligger i vannet.<br />

Gi melding om ulykker. Meld fra om båtulykker til lokale myndigheter, slik som loven tilsier. Det må meldes fra<br />

om båtulykken dersom den førte til 1) tap av liv eller mulig tap av liv, 2) personskade som krever medisinsk<br />

behandling utover førstehjelp, 3) skade på båter eller annen eiendom og skadebeløpet overstiger USD 500 eller<br />

4) fullstendig tap av båten. Forhør deg hos lokale myndigheter for ytterligere hjelp.<br />

Registrere serienummer<br />

Det er viktig å skrive ned dette nummeret for senere henvisning. Serienummeret finner du på påhengsmotoren<br />

som vist.<br />

a<br />

XXXXXXXX<br />

XXXX<br />

b<br />

d<br />

XX<br />

32300<br />

c<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Serienummer<br />

Typebetegnelse<br />

Produksjonsår<br />

CE-merke (europeisk sertifiseringsmerke, hvis aktuelt)<br />

Spesifikasjoner<br />

Modeller <strong>15</strong>/<strong>15</strong> ProKicker <strong>20</strong><br />

Med motor 11,0 kW (<strong>15</strong> hk) 14,7 kW (<strong>20</strong> hk)<br />

Turtallsområde ved full gass 5000–6000 o/min 5400–6100 o/min<br />

Tomgangsturtall i forovergir<br />

950 ± 50 o/min<br />

Antall sylindere 2<br />

Slagvolum<br />

Sylinderboring<br />

Slaglengde<br />

351 cc (21.4 cid)<br />

61,0 mm (2.40 in.)<br />

60 mm (2.36 in.)<br />

Ventilklaring (kald)<br />

Innsugingsventil<br />

Eksosventil<br />

0,13–0,17 mm (0.005–0.007 in.)<br />

0,18–0,22 mm (0.007–0.008 in.)<br />

22 nor


GENERELL INFORMASJON<br />

Modeller <strong>15</strong>/<strong>15</strong> ProKicker <strong>20</strong><br />

Anbefalt tennplugg<br />

NGK DCPR6E<br />

Gnistgap<br />

0,8–0,9 mm (0.031–0.035 in.)<br />

Utvekslingsforhold 2,<strong>15</strong>:1<br />

Anbefalt bensin<br />

Les Drivstoff og olje<br />

Anbefalt olje<br />

Les Drivstoff og olje<br />

Girkassens oljekapasitet<br />

370 ml (12.5 fl oz)<br />

Motorens oljekapasitet<br />

1,0 liter (1.1 US qt)<br />

Utslippskontrollsystem<br />

EM (Engine modification [motormodifikasjon])<br />

Støy ved førerens øre (ICOMIA 39-94) dBA 84,6<br />

Vibrasjoner, styrekulthåndtak (ICOMIA 38-94) m/s² 7,6<br />

nor 23


TRANSPORT<br />

Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra<br />

båten<br />

VIKTIG: Sørg for å følge riktig fremgangsmåte for transport og lagring av påhengsmotoren for å unngå faren for<br />

oljelekkasje.<br />

1. Mens påhengsmotoren fremdeles er i vannet, skal du kople fra den separate drivstoffslangen og la<br />

motoren gå til den stanser av seg selv. Dermed vil drivstoffet dreners fra forgasseren. Monter<br />

beskyttelsesdekslet på drivstoffkonnektoren.<br />

a -<br />

Beskyttelsesdeksel<br />

a<br />

32122<br />

2. Ta påhengsmotoren av båten, og hold den i vertikal stilling til alt vannet er drenert.<br />

3. Påhengsmotoren skal bæres, transporteres eller lagres i en av de tre stillingene som er vist. I disse<br />

stillingene vil ikke oljen renne ut av veivhuset.<br />

a<br />

b<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

Vertikal stilling<br />

Styrekulthåndtak ned<br />

Forsiden ned<br />

c<br />

39344<br />

Transport av bærbare drivstofftanker<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg<br />

transportanvisningene som medfølger den bærbare drivstofftanken. Transporter drivstofftanken på et godt<br />

ventilert sted, i god avstand fra åpen ild eller gnister.<br />

24 nor


TRANSPORT<br />

DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING<br />

Steng lufteventilen på drivstofftanken under transport. Dette vil hindre at drivstoff eller damp lekker ut av tanken.<br />

26793<br />

DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING<br />

1. Koble den separate drivstoffslangen fra drivstofftanken. Dette vil stenge lufteventilen og hindre at drivstoff<br />

eller damp lekker ut av tanken.<br />

2. Skru på forankringslokket over drivstoffledningens koblingsspindel. Dette vil beskytte koplingsspindelen<br />

mot å bli trykt inn ved et uhell slik at drivstoff eller damp lekker ut.<br />

a<br />

a -<br />

b -<br />

Koplingsspindel<br />

Forankringslokk<br />

F<br />

b 26794<br />

Transport av båt/påhengsmotor<br />

Transporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstilling.<br />

Dersom det er nødvendig med ytterligere klaring til bakken, skal påhengsmotoren tiltes opp med en ekstra<br />

støtteanordning for påhengsmotorer. Rådfør deg med nærmeste forhandler. Det kan være nødvendig med større<br />

bakkeklaring over jernbaneoverganger, i oppkjørsler og dersom båthengeren fjærer.<br />

32176<br />

nor 25


TRANSPORT<br />

VIKTIG: Stol ikke på powertiltsystemet eller tiltstøttespaken når det gjelder å ha tilstrekkelig klaring til bakken<br />

under transport. Det er ikke meningen at tiltstøttespaken skal støtte påhengsmotoren under transport.<br />

Sett påhengsmotoren i forovergir. Dermed unngår du at propellen roterer fritt.<br />

26 nor


Anbefalt drivstoff<br />

DRIVSTOFF OG OLJE<br />

VIKTIG: Bruk av feil type bensin kan medføre motorskade. Motorskade som skyldes feil type bensin, betraktes<br />

som misbruk av motoren, og denne typen skade dekkes ikke under den begrensede garantien.<br />

DRIVSTOFFKRAV<br />

<strong>Mercury</strong> Marine-motorer vil fungere tilfredsstillende ved bruk av blyfri bensin av et kjent merke, som oppfyller<br />

følgende spesifikasjoner:<br />

USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 87 (R+M)/2. Høyoktanbensin [92 (R+M)/2<br />

oktan] er også akseptabelt. Du må IKKE bruke blyholdig bensin.<br />

I andre land enn USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 90 (R+M)/2. Høyoktanbensin<br />

(98 RON) er også akseptabelt. Dersom blyfri bensin ikke er tilgjengelig, kan du bruke blyholdig bensin av et kjent<br />

merke.<br />

BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENANRIKET) BENSIN (KUN USA)<br />

Denne bensintypen er påkrevd i visse deler av USA. De to typene oksygenholdige stoffer som brukes i dette<br />

drivstoffet, er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Se "Bensin som inneholder alkohol" dersom etanol<br />

er det oksygenholdige stoffet som brukes i bensinen i det aktuelle området.<br />

Slik reformulert bensin kan brukes i <strong>Mercury</strong> Marine-motoren.<br />

BENSIN SOM INNEHOLDER ALKOHOL<br />

Dersom bensinen i ditt område inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), bør du være<br />

oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol.<br />

En økning av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene.<br />

Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i bensin kan absorbere fuktighet fra luften, noe som<br />

fører til en separasjon av vann/alkohol fra bensinen i tanken.<br />

Komponentene i drivstoffsystemet til <strong>Mercury</strong> Marine-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold i bensinen. Vi vet<br />

ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på din båt vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke<br />

anbefalinger når det gjelder komponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og<br />

koplinger). Vær oppmerksom på at bensin som inneholder alkohol kan forårsake økt:<br />

• Korrodering av metalldeler<br />

• Forringelse av gummi- eller plastdeler<br />

• Drivstoffgjennomtrengning gjennom drivstoffslanger av gummi<br />

• Start- og driftsproblemer<br />

! ADVARSEL<br />

BRANN OG EKSPLOSJONSFARE: Drivstofflekkasje i drivstoffsystemet kan utgjøre en brann- og<br />

eksplosjonsfare som kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall. Grundig og regelmessig kontroll av<br />

hele drivstoffsystemet er påbudt, spesielt etter lagring. Alle drivstoffkomponenter skal kontrolleres for å påvise<br />

eventuell lekkasje, bløtgjøring, hardhet, utbulning og korrosjon. Ved tegn på lekkasje eller forringelse må<br />

komponentene skiftes ut før motoren tas i bruk igjen.<br />

På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bensin, anbefaler vi å kun bruke alkoholfri bensin der det er<br />

mulig. Dersom alkoholholdig bensin er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol<br />

i bensinen, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold.<br />

VIKTIG: Når du kjører en <strong>Mercury</strong> Marine-motor på alkoholholdig bensin, bør du unngå å oppbevare bensin i<br />

tanken over lengre perioder. Ved lange oppbevaringsperioder, som er vanlig i båter, skapes det spesielle<br />

problemer. I biler forbrukes normalt alkoholholdig drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake<br />

problemer, men båter ligger ofte stille lenge nok til at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan intern korrosjon<br />

finne sted under oppbevaring dersom alkoholen har vasket beskyttende oljefilm av interne komponenter.<br />

Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning<br />

Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.<br />

nor 27


DRIVSTOFF OG OLJE<br />

• EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1. januar<br />

<strong>20</strong>09, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom<br />

drivstofftanken og påhengsmotoren.<br />

• En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-<strong>15</strong> eller Type A1-<strong>15</strong>, som ikke skal<br />

overskride <strong>15</strong>/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J <strong>15</strong>27 – marin<br />

drivstoffslange.<br />

EPA-krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker<br />

EPA (Environmental Protection Agency) krever at bærbare drivstoffsystemer produsert etter 1. januar <strong>20</strong>11 til<br />

bruk med påhengsmotorer, har en trykklassifisering på minst 34,4 kPa (5.0 psi). Disse tankene kan inneholde<br />

følgende:<br />

• Et luftinntak som åpnes slik at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken.<br />

• Et luftinntak som åpnes (luftes) til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa<br />

(5.0 psi).<br />

Krav til drivstofftilførselsventil<br />

Ved bruk av en trykksatt drivstofftank må det monteres en drivstofftilførselsventil i drivstoffslangen mellom<br />

drivstofftanken og påfyllingsblæren. Drivstofftilførselsventilen forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i<br />

motoren og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.<br />

Drivstofftilførselsventilen har en manuell utkoplingsfunksjon. Den manuelle utkoplingsfunksjonen kan benyttes<br />

(trykkes inn) for å åpne (omgå) ventilen, i tilfelle det skulle oppstå en blokkering i ventilen.<br />

a<br />

b<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

Drivstofftilførselsventil – montert på drivstoffslangen mellom<br />

drivstofftanken og påfyllingsblæren.<br />

Mekanisk utkopling<br />

Luftehull/vanndreneringshull<br />

c<br />

46273<br />

Bærbar, trykksatt drivstofftank fra <strong>Mercury</strong> Marine<br />

<strong>Mercury</strong> Marine har utviklet en ny, bærbar, trykksatt drivstofftank som tilfredsstiller EPA-kravene. Disse<br />

drivstofftankene er tilgjengelig som ekstrautstyr eller medfølger enkelte bærbare påhengsmotorer.<br />

SPESIALFUNKSJONER PÅ DEN BÆRBARE DRIVSTOFFTANKEN<br />

• Drivstofftanken har en toveisventil som gjør at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken.<br />

I tillegg åpnes ventilen til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa (5.0 psi). Du vil<br />

høre en hvislelyd når tanken luftes ut til atmosfærisk trykk. Dette er normalt.<br />

• Drivstofftanken har en drivstofftilførselsventil som forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i motoren og<br />

oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.<br />

• Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket er<br />

helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye.<br />

• Drivstofftanken har en manuell lufteskrue som skal stenges før transport og åpnes før drift og fjerning av<br />

lokket.<br />

Da forseglede drivstofftanker ikke har åpen lufting, vil de utvide seg i høyere omgivelsestemperaturer, når<br />

drivstoffet utvider seg, og trekke seg sammen i lavere omgivelsestemperaturer, når drivstoffet trekker seg<br />

sammen. Dette er normalt.<br />

28 nor


TA AV TANKLOKKET<br />

DRIVSTOFF OG OLJE<br />

a<br />

b<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

Tanklokk<br />

Manuell lufteskrue<br />

Låsetapp<br />

46290<br />

VIKTIG: Innholdet kan være trykksatt. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket før du tar lokket av.<br />

1. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på tanklokket.<br />

2. Skru på tanklokket til det er i kontakt med låsetappen.<br />

3. Trykk ned låsetappen. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket.<br />

4. Trykk ned låsetappen igjen, og ta av lokket.<br />

ANVISNINGER FOR BRUK AV BÆRBAR, TRYKKSATT DRIVSTOFFTANK<br />

1. Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket er<br />

helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye.<br />

2. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på lokket før drift og før du tar av lokket. Lukk den manuelle<br />

lufteskruen før transport.<br />

3. På drivstoffslanger med hurtigkoplinger skal du kople drivstoffslangen fra motoren eller drivstofftanken<br />

når båten ikke er i bruk.<br />

4. Følg anvisningene i Fylle på drivstofftanken ved fylling av tanken.<br />

Fylling av bensintanken<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade og dødsfall som følge av bensinbrann eller eksplosjon. Stopp alltid motoren og<br />

pass på at INGEN røyker eller bruker åpen ild i nærheten når det fylles bensin.<br />

Fyll drivstofftanker utendørs, langt unna varme, gnistkilder og åpen ild.<br />

Ta bærbare tanker ut av båten når de skal fylles.<br />

Stopp alltid motoren før tankene fylles.<br />

Fyll ikke drivstofftanken helt full. La ca. 10 % av tankvolumet gjenstå. Drivstoffvolumet utvider seg når<br />

temperaturen stiger, og kan lekke under trykk hvis tanken er fylt helt opp.<br />

PLASSERING AV BÆRBAR DRIVSTOFFTANK I BÅTEN<br />

Plasser drivstofftanken i båten, slik at tankventilen sitter høyere enn drivstoffnivået i tanken under normale<br />

forhold.<br />

Anbefalt motorolje<br />

c<br />

Vi anbefaler <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts utenbordsmotorer ved<br />

generell bruk uavhengig av temperatur. Dersom du foretrekker NMMA-sertifisert syntetisk 25W-40-oljeblanding<br />

for firetakts utenbordsmotorer, skal du bruke <strong>Mercury</strong>s eller Quicksilvers syntetiske oljeblanding for firetakts<br />

utenbordsmotorer. Dersom anbefalt NMMA FC-W-sertifisert utenbordsolje fra <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver ikke er<br />

tilgjengelig, kan du bruke FC-W-sertifisert olje av et kjent merke for firetakts utenbordsmotorer.<br />

nor 29


DRIVSTOFF OG OLJE<br />

VIKTIG: Det anbefales ikke å bruke olje med rensemiddel, multiviskositetsolje (bortsett fra NMMA FC-Wsertifisert<br />

olje fra <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver eller NMMA FC-W-sertifisert olje av et kjent merke), syntetisk olje,<br />

olje av lav kvalitet eller olje som inneholder tilsetningsstoffer i fast form.<br />

F° C°<br />

+100 +38<br />

+80 +27<br />

a<br />

b<br />

Anbefalt SAE-viskositet for motorolje<br />

a - NMMA FC-W-sertifisert 25W-40-olje for firetakts<br />

utenbordsmotorer kan brukes ved temperaturene<br />

som er angitt ovenfor4 °C (40 °F).<br />

b - NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts<br />

utenbordsmotorer anbefales for bruk ved alle temperaturer.<br />

+60<br />

+40<br />

+<strong>20</strong><br />

0<br />

+16<br />

+4<br />

–7<br />

–18<br />

26795<br />

Kontrollere motoroljen<br />

VIKTIG: Fyll ikke på for mye. Kontroller oljenivået når motoren er kald, eller når den har vært avslått i minst en<br />

time, slik at målingen blir riktig.<br />

1. Vipp påhengsmotoren til vertikal driftsstilling.<br />

2. Fjern toppdekslet. Se Vedlikehold – Ta av og sette på motordekslet.<br />

3. Ta ut peilepinnen. Tørk av den med en ren klut e.l., og sett den helt tilbake på plass.<br />

4. Ta ut peilepinnen igjen, og kontroller oljenivået. Oljenivået skal være i driftsområdet mellom øvre og nedre<br />

hull.<br />

30 nor


DRIVSTOFF OG OLJE<br />

VIKTIG: Forsøk ikke å fylle olje helt opp til toppen av driftsområdet (øvre hull). Oljenivået er riktig så sant det<br />

er innenfor driftsområdet mellom øvre og nedre hull.<br />

b<br />

c<br />

a<br />

31988<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

Driftsområde for oljenivå<br />

Peilepinne<br />

Oljepåfyllingslokk<br />

5. Dersom oljenivået er under driftsområdet (nedre hull), skal du ta av påfyllingslokket og fylle på ca. <strong>20</strong>0 ml<br />

(7 oz.) spesifisert olje for påhengsmotorer. Vent noen få minutter slik at oljen får tid til å renne ned i<br />

oljesumpen, og kontroller peilepinnen på nytt. Gjenta prosessen til oljenivået er innenfor driftsområdet<br />

mellom øvre og nedre hull. Forsøk ikke å fylle olje helt opp til toppen av driftsområdet (øvre hull).<br />

MERK: Under visse forhold kan det være at driftstemperaturen til <strong>firetakter</strong>s påhengsmotorer ikke blir høy nok<br />

til å fordampe vanlig drivstoff og fuktighet som samler seg i veivhuset. Slike forhold kan være tomgangskjøring<br />

over lengre tid, mange korte turer, lav hastighet eller kjøring med hurtig stans/oppstart, samt drift under kjølige<br />

forhold. Drivstoffet og fuktigheten som samler seg i veivhuset, vil til sist ende opp i oljesumpen og legges til<br />

den samlede oljemengden som vises ved avlesing med peilepinnen. Denne økningen i oljemengde er kjent<br />

som fortynning av oljen. Påhengsmotorer kan vanligvis tåle en høy grad av oljefortynning uten at det går utover<br />

motorens levetid. For å sørge for at motoren får lengst mulig levetid, anbefaler imidlertid <strong>Mercury</strong> at oljen og<br />

filteret skiftes regelmessig i henhold til anbefalt serviceintervall for oljeskift, og at anbefalingene vedrørende<br />

oljekvalitet følges. Dersom du ofte kjører motoren under forholdene som er nevnt ovenfor, anbefaler <strong>Mercury</strong><br />

i tillegg å vurdere hyppigere oljeskift.<br />

6. Skyv peilepinnen helt inn igjen.<br />

7. Skru oljetanklokket på igjen for hånd.<br />

8. Sett på plass toppdekslet.<br />

nor 31


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Styrekulthåndtakets funksjoner<br />

• Styrekulthåndtak – Håndtaket kan tiltes 180° for hensiktsmessig håndtering under transport og lagring.<br />

28535<br />

• Utløserspak for styrekultlåsen – Trykk på spaken for å flytte styrekulthåndtaket fra én posisjon til en<br />

annen.<br />

a -<br />

Utløserspak for styrekultlåsen<br />

a<br />

3274<br />

32 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

• Låselokk for styrekulthåndtak – Fjern og ta vare på låselokket på toppen av styrekulthåndtaket for å låse<br />

håndtaket i øvre stilling. Trykk på utløserspaken for styrekultlåsen for å frigjøre håndtaket fra den låste<br />

øvre stillingen. Sett tilbake låselokket for å forhindre at håndtaket låses i øvre stilling.<br />

a<br />

b<br />

3273<br />

a -<br />

b -<br />

Låselokk<br />

Låsemekanisme<br />

• Dødmannsbryter – se Generell informasjon – Dødmannsbryter.<br />

a<br />

a -<br />

b -<br />

Dødmannsbryter<br />

Dødmannssnor<br />

b<br />

31955<br />

• Motorstoppbryter – Trykkes inn for å stoppe motoren.<br />

31956<br />

nor 33


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

• Powertiltbryter – Trykk på denne for å tilte motoren opp/ned.<br />

4639<br />

• Justeringsknott for gasshåndtakfriksjon – Drei knotten for å stille inn og opprettholde ønsket turtall. Drei<br />

knotten med klokka for å øke friksjonen og mot klokka for å redusere friksjonen.<br />

a<br />

b<br />

a -<br />

b -<br />

Redusert friksjon (mot klokka)<br />

Økt friksjon (med klokka)<br />

28542<br />

• Gassknapp – Dersom du trykker på denne knappen mens påhengsmotoren er i nøytral, deaktiveres<br />

girskiftkontrollen til styrekulthåndtaket.<br />

31957<br />

• Gasshåndtak – Kontrollerer motorhastighet og girskift. Påhengsmotoren har tre girstillinger: forover (F),<br />

nøytral (N) og revers (R).<br />

F<br />

N<br />

R<br />

31971<br />

• Choke-/hurtigtomgangsknott – Trekk knotten ut når du skal starte en kald motor.<br />

34 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

• Drivstofftilføringsknapp – Trykk knappen inn når du skal starte en kald motor. Se Bruk – Starte motoren.<br />

• Varsellampe for oljetrykk – Varsler føreren om at det er lavt oljetrykk i motoren. Når varsellampen for<br />

oljetrykk lyser eller blinker, vil motoren gå ujevnt og ikke overskride 3000 o/min.<br />

• Elektrisk startknapp (modeller med elektrisk start) – Trykk på knappen for å starte motoren.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

31961<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Choke-/hurtigtomgangsknott<br />

Drivstofftilføringsknapp<br />

Varsellampe for oljetrykk<br />

Elektrisk startknapp (modeller med elektrisk start)<br />

nor 35


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Fjernkontrollfunksjoner<br />

c<br />

c<br />

c<br />

f<br />

a<br />

b<br />

a<br />

h<br />

g<br />

b<br />

i<br />

a<br />

i<br />

e<br />

d<br />

d<br />

e<br />

f<br />

g<br />

f<br />

26800<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

e -<br />

f -<br />

g -<br />

h -<br />

i -<br />

Kontrollhåndtak – forover, nøytral, revers<br />

Nøytralutløserspak<br />

Powertiltbryter (utstyrsavhengig) – se Funksjoner og kontrollenheter – Powertiltfunksjoner og drift<br />

Dødmannsbryter – se Generell informasjon – Dødmannsbryter<br />

Dødmannssnor – se Generell informasjon – Dødmannsbryter<br />

Justering av gassfriksjon – Dekslet må fjernes ved justering av konsollkontroller<br />

Tenningsbryter – AV, PÅ, START<br />

Gassknapp – se Bruk – Starte motoren<br />

Gassknapp – se Bruk – Starte motoren<br />

Generelle funksjoner<br />

• Justering av styrefriksjonen – Juster denne spaken for å oppnå ønsket styrefriksjon (motstand) på<br />

styrekulthåndtaket eller rattet. Flytt spaken mot venstre for å øke friksjonen og mot høyre for å redusere<br />

friksjonen.<br />

36 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

! ADVARSEL<br />

Utilstrekkelig friksjonsjustering kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av tap av kontroll<br />

over båten. Når justerer friksjonen, må du opprettholde tilstrekkelig styrefriksjon for å forhindre at<br />

påhengsmotoren styrer i ring dersom styrekulthåndtaket eller rattet slippes.<br />

31965<br />

a<br />

b<br />

Modeller med styrekulthåndtak<br />

Modeller med fjernkontroll<br />

a - Økt friksjon<br />

b - Redusert friksjon<br />

a<br />

b<br />

32190<br />

• Beskyttelsesdeksel på drivstoffkonnektoren – Plasseres over drivstoffkonnektoren når drivstoffslangen<br />

er frakoplet.<br />

a -<br />

Beskyttelsesdeksel på drivstoffkonnektoren<br />

a<br />

32122<br />

nor 37


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

• Kjølevanninntak – Påhengsmotoren har to vanninntak for kjøling av motoren, et primært vanninntak og<br />

et sekundært vanninntak.<br />

a<br />

b<br />

a -<br />

b -<br />

Sekundært vanninntak<br />

Primært vanninntak<br />

32141<br />

• Vannpumpens indikatorhull – Dersom det kommer vann ut av hullet, betyr det at vannpumpen pumper<br />

kjølevann opp til motoren.<br />

31982<br />

Manuelle tiltfunksjoner og drift<br />

• Tiltspak – Med denne kan påhengsmotoren låses i stillingen for gruntvannskjøring eller i øverste stilling.<br />

Se Grunnleggende tilting.<br />

• Tiltpinne – Bestemmer den vertikale driftsvinkelen til påhengsmotoren. Se Stille inn påhengsmotorens<br />

driftsvinkel.<br />

a<br />

a -<br />

b -<br />

Tiltspak<br />

Tiltpinne<br />

b<br />

32138<br />

GRUNNLEGGENDE TILTING<br />

Tiltfunksjonen gjør det mulig for føreren å tilte påhengsmotoren til en høyere tiltvinkel ved kjøring på grunt vann,<br />

eller til øverste stilling.<br />

La tiltspaken være i utløserstillingen når påhengsmotoren er i bruk. Dermed kan påhengsmotoren gå tilbake til<br />

kjørestilling dersom den skulle treffe et objekt under vann og bli løftet opp.<br />

38 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Ved å flytte tiltspaken til tiltstillingen kan påhengsmotoren låses i stillingen for gruntvannskjøring eller i øverste<br />

stilling.<br />

a<br />

a -<br />

b -<br />

Utløserstilling<br />

Tiltstilling<br />

b<br />

<strong>15</strong>9<strong>20</strong><br />

TILTE PÅHENGSMOTOREN TIL ØVERSTE STILLING<br />

1. Stans motoren.<br />

2. Sett påhengsmotoren i forovergir.<br />

3. Flytt tiltspaken til tiltstillingen.<br />

4. Ta tak i håndtaket på toppdekslet, og tilt påhengsmotoren helt opp til den låses på plass.<br />

32<strong>15</strong>0<br />

SENKE PÅHENGSMOTOREN TIL DRIFTSSTILLING<br />

Flytt tiltspaken til utløserstillingen. Hev påhengsmotoren litt for å løsne den fra låst stilling, og senk den forsiktig.<br />

KJØRING PÅ GRUNT VANN<br />

Ved hjelp av stillingen for gruntvannskjøring kan du velge en høyere tiltvinkel for påhengsmotoren slik at den<br />

ikke tar nedi bunnen.<br />

VIKTIG: Før du tilter påhengsmotoren til stillingen for gruntvannskjøring, skal du redusere motorhastigheten til<br />

tomgangsturtall og sette motoren i forovergir.<br />

VIKTIG: Kjør ikke påhengsmotoren i revers når motoren er i stillingen for gruntvannskjøring. Kjør<br />

påhengsmotoren ved lav hastighet, og pass på at kjølevanninntaket er under vann.<br />

1. Senk motorhastigheten til tomgang.<br />

2. Sett motoren i forovergir.<br />

3. Flytt tiltspaken til tiltstillingen.<br />

4. Ta tak i håndtaket på toppdekslet, og tilt opp påhengsmotoren til den låses i stillingen for<br />

gruntvannskjøring.<br />

nor 39


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

5. Når det ikke lenger er nødvendig å bruke stillingen for gruntvannskjøring, setter du tiltspaken i<br />

utløserstillingen, løfter påhengsmotoren litt opp og senker den forsiktig.<br />

32<strong>15</strong>1<br />

JUSTERE PÅHENGSMOTORENS DRIFTSVINKEL<br />

Den vertikale driftsvinkelen til påhengsmotoren justeres ved å flytte tiltpinnen i de seks justeringshullene. Riktig<br />

justering gir optimal ytelse, stabilitet og minst mulig styremotstand.<br />

MERK: Se listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />

Tiltpinnen skal justeres slik at påhengsmotoren er i vertikal stilling i forhold til vannet når båten kjøres ved<br />

topphastighet. Båten kjøres dermed parallelt med vannflaten.<br />

40 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Plasser passasjerene og lasten i båten slik at vekten blir jevnt fordelt.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

32<strong>15</strong>2<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

For stor vinkel (akterspeilet ned – baugen opp)<br />

For liten vinkel (akterspeilet opp – baugen ned)<br />

Riktig vinkel (baugen litt opp)<br />

Se nøye på listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />

Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes nærmere båtens akterspeil:<br />

• Baugen senkes<br />

• Båten planer raskere, spesielt dersom båten er tungt lastet eller er tung i akterspeilenden<br />

• Gir en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø<br />

• Øker styremomentet eller trekker mot høyre (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon)<br />

• I verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet mens båten er i plan.<br />

Båten kan da brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring") når du begynner å svinge eller<br />

dersom båten treffer en større bølge.<br />

Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes bort fra båtens akterspeil:<br />

• Baugen løftes lenger opp fra vannet<br />

• Øker topphastigheten generelt<br />

• Øker klaringen til grunner eller objekter under vann<br />

• Øker styremomentet eller trekker mot venstre ved normal monteringshøyde (ved bruk av en vanlig propell<br />

med høyrerotasjon)<br />

• I verste fall kan det føre til at båten vaker eller at propellen ventilerer<br />

Powertiltfunksjoner og drift<br />

POWERTILT<br />

På modeller med powertilt kan du bruke tiltbryteren for å justere påhengsmotorens tiltstilling fra helt nederste til<br />

helt øverste stilling.<br />

nor 41


DN<br />

UP<br />

FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Tiltsystemet er konstruert for justering når påhengsmotoren går på tomgang, eller når motoren er stanset.<br />

Ved lav tomgangshastighet kan påhengsmotoren også tiltes for kjøring på grunt vann.<br />

UP<br />

a<br />

DN<br />

UP<br />

DN<br />

b<br />

UP<br />

DN<br />

d<br />

c<br />

UP<br />

DN<br />

32174<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Tiltbryter på fjernkontrollen<br />

Tiltbryter på panelet<br />

Tiltbryter på styrekulthåndtaket<br />

Tiltbryter på motordekslet<br />

TILTE PÅHENGSMOTOREN TIL ØVERSTE STILLING<br />

Slå av motoren og trykk tiltbryteren til øverste stilling for å tilte påhengsmotoren. Påhengsmotoren vil tiltes opp<br />

til du slipper bryteren, eller til den når maksimal tiltstilling.<br />

1. Kople inn tiltstøttespaken ved å dreie spaken nedover.<br />

2. Senk påhengsmotoren slik at den hviler på tiltstøttespaken.<br />

3. Kople ut tiltstøttespaken ved å tilte påhengsmotoren litt opp og kople ut tiltstøttebraketten. Senk<br />

påhengsmotoren.<br />

a -<br />

Tiltstøttespak<br />

a<br />

PROKICKER-SENTRERINGSSTROPPER<br />

31919<br />

ProKicker-sentreringsstropper (utstyrsavhengig) vil sentrere påhengsmotoren og forhindre at den svinger når<br />

den er tiltet opp.<br />

ProKicker-sentreringsstropper vil forhindre at påhengsmotoren svinger når den er tiltet opp. Dersom du benytter<br />

tverrstag til en annen påhengsmotor, må du kople fra tverrstaget for å gjøre det mulig å styre den andre<br />

påhengsmotoren.<br />

42 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over styringen. ProKickersentreringsstropper<br />

vil forhindre at påhengsmotoren svinger når den er tiltet opp. Dersom du benytter<br />

tverrstag til en annen påhengsmotor, må du kople fra tverrstaget for å gjøre det mulig å styre den andre<br />

påhengsmotoren.<br />

a -<br />

ProKicker-sentreringsstropper<br />

a<br />

PÅ GRUNT VANN<br />

32<strong>20</strong>1<br />

Når båten brukes på grunt vann, kan påhengsmotoren tiltes opp til en høyere tiltvinkel. Senk motorhastigheten<br />

til tomgang før tilting. Kjør påhengsmotoren ved lavt turtall når den er tiltet opp for kjøring på grunt vann. Pass<br />

på at kjølevanninntaket er under vann, og kontroller hele tiden om det kommer vann ut av vannpumpens<br />

indikatorhull.<br />

32193<br />

MANUELL TILTUTLØSER<br />

Dersom påhengsmotoren ikke kan tiltes ved bruk av powertiltbryteren, kan den tiltes manuelt.<br />

MERK: Den manuelle tiltutløserventilen må strammes før påhengsmotoren brukes, for å unngå at<br />

påhengsmotoren tiltes opp under kjøring i revers.<br />

nor 43


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Skru den manuelle tiltutløserventilen ut tre omdreininger (mot klokka). Påhengsmotoren kan nå tiltes manuelt.<br />

Tilt påhengsmotoren til ønsket stilling, og stram den manuelle tiltutløserventilen.<br />

31967<br />

JUSTERING AV TILTSPERREPINNER<br />

MERK: Påhengsmotoren skal hvile mot tiltsperrepinnene under drift.<br />

Ved justering av tiltsperrepinnene velger du den vertikale driftsvinkelen for påhengsmotoren. Riktig justering gir<br />

optimal ytelse, stabilitet og minst mulig styremotstand.<br />

a<br />

a<br />

a -<br />

Tiltsperrepinner<br />

32192<br />

MERK: Se listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />

Tiltsperrepinnene skal justeres slik at påhengsmotoren er i vertikal stilling i forhold til vannet når båten kjøres<br />

ved topphastighet. Båten kjøres dermed parallelt med vannflaten.<br />

44 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Plasser passasjerene og lasten i båten slik at vekten blir jevnt fordelt.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

32191<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

For stor vinkel (akterspeilet ned – baugen opp)<br />

For liten vinkel (akterspeilet opp – baugen ned)<br />

Riktig vinkel (baugen litt opp)<br />

Se nøye på listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />

Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes nærmere båtens akterspeil:<br />

• Baugen senkes<br />

• Båten planer raskere, spesielt dersom båten er tungt lastet eller er tung i akterspeilenden<br />

• Gir en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø<br />

• Øker styremomentet eller trekker mot høyre (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon)<br />

• I verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet mens båten er i plan.<br />

Båten kan da brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring") når du begynner å svinge eller<br />

dersom båten treffer en større bølge.<br />

Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes bort fra båtens akterspeil:<br />

• Baugen løftes lenger opp fra vannet<br />

• Øker topphastigheten generelt<br />

• Øker klaringen til grunner eller objekter under vann<br />

• Øker styremomentet eller trekker mot venstre ved normal monteringshøyde (ved bruk av en vanlig propell<br />

med høyrerotasjon)<br />

• I verste fall kan det føre til at båten vaker eller at propellen ventilerer<br />

nor 45


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

Varslingssystemets funksjoner og drift<br />

VARSELLAMPE FOR LAVT OLJETRYKK – SYSTEMTEST<br />

Ved oppstart av motoren vil varsellampen for lavt oljetrykk tennes i 10 sekunder som en normal systemtest.<br />

a<br />

a - Varsellampe for oljetrykk<br />

LAVT OLJETRYKK<br />

Varsellampen for lavt oljetrykk vil tennes dersom det er for lavt oljetrykk i motoren. Stopp først motoren og<br />

kontroller oljenivået. Fyll på olje om nødvendig. Dersom oljenivået er normalt og varselhornet fortsetter å lyde,<br />

skal du kontakte forhandleren. Motorturtallet vil begrenses til 2100 o/min, men du bør likevel ikke fortsette å<br />

bruke motoren.<br />

MOTOREN OVEROPPHETES<br />

32189<br />

Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull. Dersom det ikke kommer<br />

vann ut av vannpumpens indikatorhull eller vannstrømmen kommer støtvis, skal du stanse motoren og<br />

kontrollere om vanninntakshullene er blokkert. Dersom hullene ikke er blokkert, kan det være en blokkering i<br />

kjølesystemet eller et problem med vannpumpen. Få forhandleren din til å sjekke påhengsmotoren. Dersom<br />

motoren kjøres når den er overopphetet, vil det føre til motorskade.<br />

31982<br />

MERK: Dersom motoren overopphetes og du er strandet, skal du stanse motoren og la den kjøles ned. Deretter<br />

vil du vanligvis kunne kjøre motoren en stund på lav hastighet (tomgang) før den begynner å overopphetes igjen.<br />

MOTORENS TURTALLSSPERRE<br />

Dersom motorhastigheten overskrider 6400 o/min, vil turtallssperren aktiveres. Motorens tenningsjustering<br />

forsinkes midlertidig for å unngå at motoren kjøres over denne grensen.<br />

Nedenfor følger noen årsaker til overrusing av motoren:<br />

• Propellventilering<br />

• Propell med feil stigning eller feil diameter<br />

46 nor


FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />

• Propellnavsluring<br />

• Påhengsmotoren er montert for høyt på akterspeilet<br />

• Påhengsmotoren er tiltet lenger ut enn vertikal stilling<br />

• Kavitasjon av propellen på grunn av grov sjø eller blokkering i båtskroget<br />

Justering av trimror<br />

Propellens styremoment vil føre til at båten trekker i en retning. Dette styremomentet skyldes at påhengsmotoren<br />

er tiltet slik at propellakselen ikke er parallell med vannflaten. Trimroret kan i mange tilfeller kompensere for dette<br />

styremomentet, og det kan justeres innenfor et visst område for å redusere eventuelle ujevnheter når det gjelder<br />

styringen.<br />

Kjør båten ved normal marsjfart med påhengsmotoren i ønsket driftsvinkel. Sving båten mot venstre og høyre,<br />

og legg merke til hvilken vei båten svinger lettest.<br />

Dersom det er nødvendig å justere, skal du løsne bolten på trimroret og justere litt om gangen. Dersom båten<br />

svinger lettest mot venstre, skal du flytte bakkanten på trimroret mot venstre. Dersom båten svinger lettest mot<br />

høyre, skal du flytte bakkanten på trimroret mot høyre. Stram til bolten og kontroller på nytt.<br />

31970<br />

nor 47


Sjekkliste før start<br />

BRUK<br />

• Føreren kan de sikre navigasjons- og bruksprosedyrene.<br />

• Det finnes godkjente redningsvester i riktig størrelse for alle ombord, og de er lett tilgjengelige (påbudt<br />

ved lov).<br />

• En livbøye eller flytepute som er konstruert for å kastes ut til folk i vannet.<br />

• Du skal vite båtens maksimale lastekapasitet. Sjekk båtkapasitetsskiltet.<br />

• Kontroller at det er tilstrekkelig med drivstoff ombord.<br />

• Sørg for at vekten av passasjerer og last er jevnt fordelt i båten, og at alle sitter på et forsvarlig sete.<br />

• Meld fra om hvor dere drar, og når dere forventer å være tilbake.<br />

• Det er forbudt å føre båten under påvirkning av alkohol eller narkotiske stoffer.<br />

• Gjør deg kjent med farvannet og området du drar til (tidevann, strømforhold, sandbanker, steiner og andre<br />

farer).<br />

• Gå gjennom sjekklisten Vedlikehold - Inspeksjons- og vedlikeholdsoversikt.<br />

Bruk i kuldegrader<br />

Når utenbordsmotoren brukes eller ligger fortøyd når det er kuldegrader, må du sørge for at girkassen er under<br />

vann. Dette forhindrer at ev. vann i girkassen fryser og forårsaker skade på vannpumpen og andre komponenter.<br />

Dersom det er en mulighet for isdannelse på vannet, må utenbordsmotoren fjernes og tappes for vann. Hvis det<br />

skulle danne seg is ved vannflatenivået inne i utenbordsmotorens drivakselhus, vil dette blokkere vannstrømmen<br />

til motoren og muligens forårsake skade.<br />

Kjøring i saltvann eller forurenset vann<br />

Vi anbefaler at du skyller kjølevannskretsen i utenbordsmotoren med ferskvann etter at den har vært brukt i salt<br />

eller forurenset vann. Dette vil forhindre at det dannes belegg som kan blokkere kjølevannskretsen. Se<br />

Vedlikehold - Spyling av kjølesystemet.<br />

Hvis båten ligger fortøyd, bør utenbordsmotoren alltid tas opp, slik at girkassen er fullstendig oppe av vannet<br />

når den ikke brukes (bortsett fra når det er kuldegrader).<br />

Vask motoren utvendig og skyll eksosuttaket ved propellen og girkassen med ferskvann etter hver bruk. Spray<br />

<strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver Corrosion Guard på utvendige metalloverflater hver måned. Spray ikke<br />

anodene for korrosjonskontroll, da dette vil redusere anodeeffekten.<br />

Bruke utenbordsmotoren som reservemotor<br />

Dersom utenbordsmotoren brukes som reservemotor, skal den stanses og tiltes opp av vannet når<br />

hovedmotoren brukes.<br />

VIKTIG: Du må hindre at utenbordsmotoren hopper når båten drives av hovedmotoren. DERSOM<br />

UTENBORDSMOTOREN HOPPER, KAN MOTOREN OG BÅTEN'S AKTERSPEIL SKADES.<br />

Anvisninger før start<br />

1. Kople den separate drivstoffslangen til påhengsmotoren. Forsikre deg om at konnektoren sitter riktig.<br />

31976<br />

48 nor


2. Kontroller motoroljenivået.<br />

BRUK<br />

31977<br />

OBS<br />

Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre deler overopphetes og påføres skade. Sørg<br />

for at det er tilstrekkelig vanntilførsel til vanninntakene under bruk.<br />

3. Kontroller at kjølevanninntaket er under vann.<br />

26837<br />

FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING<br />

! FORSIKTIG<br />

Alvorlig skade på motoren kan oppstå hvis fremgangsmåten for innkjøring av motoren ikke blir fulgt.<br />

1. I den første driftstimen skal motoren kjøres i forskjellige gassinnstillinger uten å gå over <strong>20</strong>00 o/min, eller<br />

på ca. halv gass.<br />

2. Kjør motoren med forskjellige gasshastigheter opp til 3000 o/min eller på ca. trekvart gass under den<br />

andre driftstimen, og kjør motoren på full gass i ca. ett minutt hvert tiende minutt i denne perioden.<br />

3. Unngå vedvarende kjøring på full gass i mer enn fem minutter av gangen i de neste åtte driftstimene.<br />

Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak<br />

Før du starter, må du lese listen over kontroller som som skal utføres før start, spesielle anvisninger for bruk og<br />

anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk.<br />

nor 49


BRUK<br />

1. Åpne lufteskruen på drivstofftanker med manuell ventilering.<br />

19748<br />

2. Hold drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker opp. Klem på drivstoffslangboblen flere<br />

ganger inntil den føles hard.<br />

VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er<br />

oppvarmet.<br />

27348<br />

3. Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter.<br />

19791<br />

4. Sett girskiftkontrollen på styrekulthåndtaket i nøytralstillingen ("N").<br />

F<br />

N<br />

R<br />

31971<br />

5. Kald motor – Dersom motoren er kald, skal du trykke to ganger på drivstofftilførselsknappen og trekke<br />

ut choke-/hurtigtomgangsknotten når du starter motoren. Skyv inn choke-/hurtigtomgangsknotten når<br />

motoren er begynt å bli varm.<br />

50 nor


BRUK<br />

MERK: Når en ny motor skal startes for første gang, eller når en motor skal startes igjen etter langtidslagring,<br />

kan det være luft i tilførselsrørene. Dersom dette er tilfelle, skal du trykke ti ganger på drivstofftilførselsknappen<br />

i rask rekkefølge.<br />

b<br />

a<br />

31978<br />

a -<br />

b -<br />

Choke-/hurtigtomgangsknott<br />

Drivstofftilføringsknapp<br />

VIKTIG: Unngå at motoren går sur – trykk ikke på drivstofftilførselsknappen dersom motoren er varm. Dersom<br />

du gjør det, vil det sprøytes drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte.<br />

VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet<br />

batteriet. Ladesystemet kan skades.<br />

6. Modeller med manuell start – Trekk forsiktig i startsnoren til starteren koples inn, og trekk så i snoren med<br />

en rask bevegelse for dra motoren rundt. La snoren gå sakte tilbake. Gjenta til motoren starter. Skyv inn<br />

choke-/hurtigtomgangsknotten når motoren har startet.<br />

31954<br />

nor 51


BRUK<br />

7. Modeller med elektrisk start – Trykk på startknappen for å dra motoren rundt. Slipp knappen når motoren<br />

starter. Kjør ikke startmotoren kontinuerlig i mer enn ti sekunder om gangen. Vent 30 sekunder og prøv<br />

igjen dersom motoren ikke starter.<br />

31979<br />

8. Sur motor – Dersom motoren ikke vil starte, skal du trykke på gassknappen og justere håndgassen til<br />

høy hastighet. Skyv inn choken, og forsøk på nytt å starte motoren. Når motoren starter, skal du straks<br />

redusere gassen til tomgangshastighet.<br />

31957<br />

9. Kontroller at varsellampen for lavt oljetrykk er slukket. Ved oppstart av motoren vil varsellampen for lavt<br />

oljetrykk tennes i 10 sekunder. Dette er en normal systemtest. Dersom lampen ikke slukkes, skal du se<br />

Funksjoner og kontrollenheter – Varslingssystem.<br />

32<strong>20</strong>8<br />

52 nor


BRUK<br />

10. Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull.<br />

31982<br />

VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av vannpumpens indikatorhull, skal du stanse motoren og undersøke<br />

om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom det ikke finnes noen blokkering, kan det være at noe er feil med<br />

vannpumpen, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes.<br />

Få forhandleren din til å sjekke påhengsmotoren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til store skader<br />

på motoren.<br />

VARME OPP MOTOREN<br />

Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter.<br />

Starte motoren – modeller med fjernkontroll<br />

Før du starter, må du lese listen over kontroller som som skal utføres før start, spesielle anvisninger for bruk og<br />

anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk.<br />

1. Åpne lufteskruen i påfyllingslokket på drivstofftanker med manuell ventilering.<br />

19748<br />

2. Hold drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker opp. Klem på drivstoffslangboblen flere<br />

ganger inntil den føles hard.<br />

VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur, skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er<br />

oppvarmet.<br />

27348<br />

nor 53


BRUK<br />

3. Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter.<br />

19791<br />

4. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen.<br />

VIKTIG: Unngå at motoren går sur – gi ikke gass uten at motoren går. Dersom du gjør det, vil det sprøytes<br />

drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte.<br />

N<br />

26838<br />

VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet<br />

batteriet. Ladesystemet kan skades.<br />

5. Temperaturer over 0 °C (32 °F) – Bruk ikke gasspaken på fjernkontrollen når motoren skal startes. Når<br />

motoren har startet, kan du skyve gasspaken forsiktig forover for å øke tomgangshastigheten til motoren<br />

er oppvarmet. Hold motorturtallet under <strong>20</strong>00 o/min.<br />

27242<br />

6. Temperaturer under 0 °C (32 °F) – Bruk gasspaken på fjernkontrollen for å gi litt gass når motoren skal<br />

startes. Når motoren har startet, kan du skyve gasspaken forsiktig forover for å øke tomgangshastigheten<br />

til motoren er oppvarmet. Hold motorturtallet under <strong>20</strong>00 o/min.<br />

MERK: Dersom motoren ikke starter etter fem forsøk, skal du pumpe gassen to ganger ved å flytte gasspaken<br />

til helt åpen stilling to ganger. Flytt gasspaken tilbake til utgangsstillingen slik at gasspjeldet kun er litt åpent,<br />

og forsøk å starte motoren igjen.<br />

33289<br />

54 nor


BRUK<br />

MERK: Starte en sur motor – Skyv gasspaken forover og fortsett å dra rundt motoren for starting.<br />

7. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen og start motoren. Dersom motoren er kald, skal du trykke nøkkelen<br />

inn for å aktivere choken mens motoren dras rundt. Dersom motoren ikke starter i løpet av 10 sekunder,<br />

skal du vente i 30 sekunder og prøve på nytt. Dersom motoren vil kveles, skal du aktivere choken igjen<br />

(trykke inn nøkkelen) til motoren går jevnt.<br />

19804<br />

8. Kontroller at varsellampen for lavt oljetrykk slukkes. Ved oppstart av motoren vil varsellampen for lavt<br />

oljetrykk tennes i 10 sekunder. Dette er en normal systemtest. Dersom lampen ikke slukkes, skal du se<br />

Funksjoner og kontrollenheter – Varslingssystem.<br />

32210<br />

9. Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull.<br />

31982<br />

VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av vannpumpens indikatorhull, skal du stanse motoren og undersøke<br />

om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom det ikke finnes noen blokkering, kan det være at noe er feil med<br />

vannpumpen, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes.<br />

Få forhandleren din til å sjekke påhengsmotoren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til store skader<br />

på motoren.<br />

VARME OPP MOTOREN<br />

Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter.<br />

Skifte gir<br />

VIKTIG: Sett aldri påhengsmotoren i gir med mindre motoren går på tomgang. Sett aldri påhengsmotoren i revers<br />

når motoren er stanset.<br />

nor 55


BRUK<br />

• Modeller med styrekulthåndtak – Påhengsmotoren har følgende tre girstillinger: forover (F), nøytral (N)<br />

og revers (R). Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og vente til motoren har gått tilbake til<br />

tomgangsturtall.<br />

• Modeller med fjernkontroll – Påhengsmotoren har følgende tre girstillinger: forover (F), nøytral (N) og<br />

revers (R). Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og vente til motoren har gått tilbake til<br />

tomgangsturtall.<br />

F<br />

N<br />

R<br />

31971<br />

F<br />

N<br />

R<br />

27237<br />

• Vær alltid rask i bevegelsen når du skifter gir.<br />

• Etter at påhengsmotoren er satt i gir, skyver du fjernkontrollspaken forover eller vrir på gasshåndtaket<br />

(styrekulthåndtaket) for å øke hastigheten.<br />

Stanse motoren<br />

1. Modeller med fjernkontroll – Senk motorturtallet og sett påhengsmotoren i nøytral. Vri tenningsnøkkelen<br />

til avstillingen.<br />

26843<br />

56 nor


BRUK<br />

2. Modeller med styrekulthåndtak – Senk motorturtallet og sett påhengsmotoren i nøytral. Trykk inn<br />

stoppknappen for motoren.<br />

26776<br />

Nødstart<br />

Dersom startsystemet svikter, kan du bruke reservestartsnoren (følger med) og gjøre følgende:<br />

! ADVARSEL<br />

Enheten for beskyttelse av nøytralhastigheten fungerer ikke når motoren startes med reservestartsnoren. Sett<br />

turtallet på tomgang og girspaken i nøytral for å forhindre at påhengsmotoren startes i gir.<br />

1. Sett påhengsmotoren i nøytral.<br />

2. Forsikre deg om at dødmannsbryteren er i kjørestillingen.<br />

3. Fjern og ta vare på festeanordningene for startapparatet. Fjern startapparatet og legg det til side.<br />

a<br />

31984<br />

a -<br />

Startapparat<br />

4. Modeller med fjernkontroll – Sørg for at tenningsbryteren er i påstillingen.<br />

! ADVARSEL<br />

Det er høyspenning til stede hver gang motoren startes og kjøres. Berør ikke tenningskomponenter,<br />

ledninger eller tennpluggkabler under starting og kjøring av motoren.<br />

nor 57


BRUK<br />

! ADVARSEL<br />

Svinghjulet kan forårsake alvorlig personskade når det er utildekket og i bevegelse. Hold hender, hår, klær,<br />

verktøy og andre gjenstander unna motoren under starting og kjøring av motoren. Forsøk ikke å sette tilbake<br />

startapparatet eller toppdekslet når motoren er i gang.<br />

5. Se den aktuelle startprosedyren (varm eller kald).<br />

6. Plasser knuten på startsnoren i hakket på svinghjulet, og vikle snoren med klokka rundt svinghjulet.<br />

7. Trekk i startsnoren med en rask bevegelse.<br />

31985<br />

58 nor


Vedlikehold av påhengsmotoren<br />

VEDLIKEHOLD<br />

For å holde påhengsmotoren i best mulig driftstilstand er det viktig å utføre de periodiske kontrollene og<br />

vedlikeholdet som står oppgitt i Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Vi anbefaler på det sterkeste at motoren<br />

vedlikeholdes tilstrekkelig med tanke på din egen og passasjerenes sikkerhet, og også for at den skal være<br />

pålitelig.<br />

Før opp utført vedlikehold i Vedlikeholdsloggen bakerst i denne boken. Ta vare på alle bestillinger og kvitteringer<br />

ved vedlikeholdsarbeid.<br />

VELGE RESERVEDELER FOR PÅHENGSMOTOREN<br />

Vi anbefaler bruk av originale reservedeler fra <strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver og originale smøremidler.<br />

EPA-forskrifter om utslipp<br />

Alle nye utenbordsmotorer som produseres av <strong>Mercury</strong> Marine, er sertifisert av United States Environmental<br />

Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om kontroll av luftforurensning fra nye<br />

utenbordsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det gjelder fabrikkstandardene.<br />

Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal<br />

så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten med utformingen. Vedlikehold, utskifting<br />

eller reparasjon av kontrollutstyr og -systemer for utslipp kan utføres ved hvilket som helst båtmotorverksted<br />

eller av båteieren.<br />

SERTIFISERINGSMERKE FOR UTSLIPP<br />

Et sertifiseringsmerke for utslipp som viser utslippsnivå og motorspesifikasjoner som har direkte sammenheng<br />

med utslipp, festes på motoren ved fabrikken.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

<strong>20</strong>08<br />

JAN<br />

FEB<br />

MAR<br />

APR<br />

MAY<br />

JUN<br />

EMISSION CONTROL INFORMATION<br />

THIS ENGINE CONFORMS TO <strong>20</strong>10 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION<br />

REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S<br />

MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.<br />

PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY.<br />

DISPLACEMENT :<br />

FAMILY :<br />

FEL : HC+NOx=<br />

CO=<br />

HP :<br />

LOW-PERM/HIGH-PERM :<br />

MAXIMUM POWER :<br />

TIMING : IDLE SPEED (IN GEAR) :<br />

MERCURY MARINE<br />

<strong>20</strong>08<br />

JUL<br />

AUG<br />

SEP<br />

OCT<br />

NOV<br />

DEC<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

43058<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

e -<br />

f -<br />

g -<br />

h -<br />

Slagvolum<br />

Maksimalt utslipp for motorfamilien<br />

Prosentvis gjennomtrengelighet i drivstoffslanger<br />

Tenningsjustering<br />

Familienummer<br />

Beskrivelse av motorfamilien<br />

Motoreffekt – kilowatt<br />

Tomgangshastighet<br />

EIERANSVAR<br />

Eieren/brukeren er pålagt å utføre rutinemessig vedlikehold på motoren for å holde utslippsnivået innenfor de<br />

foreskrevne sertifiseringsstandardene.<br />

Eieren/brukeren skal ikke utføre noen modifikasjoner på motoren som vil endre motoreffekten eller forårsake<br />

utslipp som overskrider de forhåndsfastsatte spesifikasjonene fra fabrikken.<br />

nor 59


Kontroll- og vedlikeholdsoversikten<br />

FØR HVER BRUK<br />

VEDLIKEHOLD<br />

• Kontroller motoroljenivået. Se Drivstoff og olje – Kontrollere motoroljenivået og fylle på motorolje.<br />

• Kontroller at dødmannsstoppbryteren stopper motoren.<br />

• Se etter om drivstoffsystemet er skadet eller lekker.<br />

• Kontroller at påhengsmotoren er forsvarlig festet på akterspeilet.<br />

• Kontroller at ingen deler i styresystemet henger seg opp eller er løse.<br />

• Modeller med fjernkontroll – Se etter at styrestangens festeanordninger er riktig strammet. Se<br />

Festeanordninger for styrestangen.<br />

• Kontroller om propellbladene er skadet.<br />

ALLTID ETTER BRUK<br />

• Skyll gjennom påhengsmotorens kjølesystem dersom motoren har vært brukt i saltvann eller forurenset<br />

vann. Se Skylle kjølesystemet.<br />

• Vask av alle saltavleiringer og skyll eksosutløpet for propellen og girkassen med ferskvann dersom<br />

motoren har vært brukt i saltvann.<br />

HVER 100. DRIFTSTIME ELLER EN GANG I ÅRET (DET SOM KOMMER<br />

FØRST)<br />

• Smør alle smørepunkter. Smør oftere når motoren brukes i saltvann. Se Smørepunkter.<br />

• Skift motorolje og oljefilter. Oljen bør skiftes oftere når motoren brukes under ugunstige forhold, for<br />

eksempel ved dorging over lengre tid. Se Skifte motorolje.<br />

• Skift tennpluggene etter de første 100 timene eller det første året. Kontroller deretter tennpluggene hver<br />

100. driftstime eller en gang i året. Skift tennpluggene etter behov. Se Kontrollere og skifte<br />

tennpluggene.<br />

• Se etter at termostaten ikke er utsatt for korrosjon og at fjæren er intakt. Forsikre deg om at termostaten<br />

er helt lukket ved romtemperatur. 1.<br />

• Kontroller om drivstoffilteret er forurenset. Se Drivstoffsystemet.<br />

• Kontroller anodene for korrosjonskontroll. Kontroller oftere når motoren brukes i saltvann. Se Anode for<br />

korrosjonskontroll.<br />

• Kontroller og juster ventilklaringen om nødvendig. 1.<br />

• Drener og fyll på ny girolje. Se Girolje.<br />

• Kontroller powertiltoljen. Se Kontrollere powertiltoljen.<br />

• Smør rillene på drivakselen. 1.<br />

• Modeller med fjernkontroll – Kontroller justeringen av kontrollkabelen. 1.<br />

• Kontroller registerremmen. Se Kontrollere registerremmen.<br />

• Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordninger er stramme.<br />

• Kontroller motordekseltetningene for å være sikker på at de er intakt og ikke skadet.<br />

• Kontroller den støydempende skumplasten på innsiden av motordekslet (utstyrsavhengig) for å være<br />

sikker på at skumplasten er intakt og ikke skadet.<br />

• Kontroller at innsugningslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.<br />

• Kontroller at tomgangslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.<br />

• Kontroller om slangeklemmer eller gummihetter (utstyrsavhengig) er løse på luftinnsugningsenheten.<br />

HVER 300. DRIFTSTIME ELLER HVERT TREDJE ÅR<br />

• Skift vannpumpeimpelleren (oftere ved overoppheting eller nedsatt vanntrykk). 1.<br />

1. En autorisert forhandler skal utføre service på disse punktene.<br />

60 nor


FØR LAGRING<br />

• Se fremgangsmåten for lagring. Se Lagring .<br />

Skylle kjølesystemet<br />

VEDLIKEHOLD<br />

Skyll de interne vannkanalene til påhengsmotoren med ferskvann etter bruk i saltvann eller forurenset/gjørmet<br />

vann. Dette forhindrer at skitt og smuss hoper seg opp og blokkerer de interne vannkanalene.<br />

Bruk en spylekopling fra <strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver (eller tilsvarende).<br />

VIKTIG: Motoren skal være i gang under skylling slik at termostaten åpnes og vann kan sirkulere gjennom<br />

vannkanalene.<br />

! ADVARSEL<br />

Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift når<br />

den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell, må du sette drivenheten i nøytral og kople inn<br />

dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom propellbladene og<br />

antiventilasjonsplaten.<br />

1. Fjern propellen. Se Skifte propell. Monter spylekoplingen slik at gummiskålene ligger tett over<br />

kjølevanninntaket.<br />

a -<br />

Spyleenhet<br />

a<br />

31953<br />

Spyleenhet 91-44357Q 2<br />

Festes til vanninntakene. Dette utgjør<br />

ferskvannskoplingen ved skylling av<br />

kjølesystemet eller kjøring av motoren.<br />

9192<br />

nor 61


VEDLIKEHOLD<br />

2. Fest en vannslange til spylekoplingen. Skru på vannet og juster vannstrømmen slik at det lekker vann<br />

rundt gummiskålene, for å være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann.<br />

27259<br />

3. Start motoren og la den gå ved tomgangsturtall i nøytralgir.<br />

VIKTIG: Motorhastigheten skal ikke overskride tomgangsturtall under skylling.<br />

4. Juster vannstrømmen (om nødvendig) slik at det lekker overflødig vann rundt gummiskålene, for å være<br />

sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann.<br />

27260<br />

5. Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull. Fortsett å skylle<br />

påhengsmotoren i 3 til 5 minutter, og hold hele tiden øye med vanntilførselen.<br />

6. Stans motoren, skru av vannet og fjern spylekoplingen. Monter propellen.<br />

Ta av og sette på toppdekslet<br />

TA AV<br />

1. Frigjør bakre lås.<br />

2. Løft opp bakre del av motordekslet og skyv det mot fronten på motoren for å frigjøre den fremre kroken.<br />

31925<br />

SETTE PÅ<br />

1. Hekt fast kroken foran og plasser motordekslet over motoren.<br />

2. Fest bakre lås.<br />

62 nor


Kontrollere batteriet<br />

VEDLIKEHOLD<br />

Batteriet skal kontrolleres med jevne mellomrom for å sikre at motoren starter som den skal.<br />

VIKTIG: Les sikkerhets- og vedlikeholdsanvisningene som følger med batteriet.<br />

1. Slå av motoren før service på batteriet.<br />

2. Kontroller at batteriet er ordentlig festet.<br />

3. Batterikabelpolene skal være rene, stramme og riktig montert. Positiv til positiv og negativ til negativ.<br />

4. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet kortslutning av<br />

batteripolene.<br />

Utvendig vedlikehold<br />

Utenbordsmotoren er beskyttet med et solid, brent emaljebelegg. Rengjør og poler ofte med maritimt<br />

rengjøringsmiddel og polervoks.<br />

Drivstoffsystem<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller død på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg alle anvisninger<br />

angående drivstoffsystemet nøye. Stopp alltid motoren. Røyking og åpen ild eller gnister skal IKKE<br />

forekomme i området der det utføres service på deler av drivstoffsystemet.<br />

Stopp motoren og kople fra batteriet før det utføres service på noen av komponentene i drivstoffsystemet. Drener<br />

drivstoffsystemet fullstendig. Bruk en godkjent beholder til å samle opp og oppbevare drivstoffet. Tørk straks<br />

opp eventuelt søl. Materiale som brukes til å tørke opp søl, må kastes i en egnet beholder. All service på<br />

drivstoffsystemet må utføres på et godt ventilert sted. Kontroller om det lekker drivstoff etter at det er utført<br />

service.<br />

KONTROLLERE DRIVSTOFFSLANGEN<br />

Se etter om det er sprekker, utbulninger, lekkasjer, hardhet eller andre tegn på forringelse eller skade på<br />

drivstoffslangen og drivstoffslangeboblen. Dersom noe av dette er tilfelle, skal drivstoffslangen eller<br />

drivstoffslangeboblen skiftes ut.<br />

DRIVSTOFFILTER<br />

Kontroller drivstoffilteret. Dersom filteret er forurenset, skal det fjernes og skiftes ut.<br />

a -<br />

Drivstoffilter<br />

a<br />

31916<br />

VIKTIG: Se etter om det lekker drivstoff fra filterkoplingene ved å klemme på drivstoffslangeboblen til den kjennes<br />

fast, slik at drivstoffet tvinges inn i filteret.<br />

nor 63


Festeanordninger for styrestangen<br />

VEDLIKEHOLD<br />

VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som<br />

følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende),<br />

ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner.<br />

! ADVARSEL<br />

Feil festeanordninger eller feil installeringsprosedyrer kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres. Dette<br />

kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig personskade eller<br />

dødsfall fordi passasjerer kastes rundt i båten eller over bord. Bruk alltid riktige komponenter, følg<br />

anvisningene og bruk riktige prosedyrer.<br />

Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en låsemutter med nyloninnsats. Stram låsemutteren<br />

til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining.<br />

Fest styrestangen til motoren med bolt, låsemutter, mellomlegg og stoppskiver. Stram låsemutteren med<br />

spesifisert moment.<br />

b<br />

d<br />

e<br />

c<br />

b<br />

a<br />

f<br />

b<br />

31917<br />

a - Bolt (12-71970)<br />

b - Stoppskive<br />

c - Mellomlegg<br />

d - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3)<br />

e - Styrebrakett<br />

f - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining)<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Låsemutter med nyloninnsats "d" 27 239 <strong>20</strong><br />

64 nor


VEDLIKEHOLD<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Låsemutter med nyloninnsats "f"<br />

Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining<br />

Anode for korrosjonskontroll<br />

Det finnes anoder for korrosjonskontroll på tre ulike steder på påhengsmotoren. En anode beskytter<br />

påhengsmotoren mot galvanisk korrosjon ved at anodens metall eroderer sakte istedenfor metallet på<br />

påhengsmotoren.<br />

Hver anode må kontrolleres regelmessig, spesielt i saltvann der erosjonen vil gå raskere. Skift alltid anoden før<br />

den er helt erodert, slik at korrosjonsbeskyttelsen opprettholdes. Anodene skal ikke males eller påføres<br />

beskyttelseslag ettersom dette reduserer anodens beskyttelseseffekt.<br />

MODELLER MED POWERTILT<br />

Én anode er trimroret, og en annen anode er montert på svingbraketten. Det er også to anoder på<br />

akterspeilbrakettene.<br />

MODELLER MED MANUELL TILT<br />

Én anode er trimroret, og en annen anode er montert på svingbraketten. Det er også en anode på<br />

akterspeilbrakettene.<br />

a b c 3<strong>20</strong>36<br />

Modeller med powertilt<br />

c<br />

Modeller med manuell tilt<br />

a - Trimror<br />

b - Anode på svingbraketten<br />

c - Anode på akterspeilbraketten<br />

3<strong>20</strong>37<br />

a<br />

b<br />

nor 65


VEDLIKEHOLD<br />

Skifte propell<br />

! ADVARSEL<br />

Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift når<br />

den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell, må du sette drivenheten i nøytral og kople inn<br />

dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom propellbladene og<br />

antiventilasjonsplaten.<br />

1. Kople fra tennpluggkablene for å unngå at motoren starter.<br />

26899<br />

2. Sett påhengsmotoren i nøytral (N).<br />

N<br />

26838<br />

F<br />

N<br />

R<br />

31971<br />

3. Rett ut låsesplinten og trekk den ut med en tang.<br />

4. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å hindre at propellen roterer, og fjern<br />

propellmutteren.<br />

66 nor


VEDLIKEHOLD<br />

5. Trekk propellen rett av akselen. Dersom propellen sitter fast på akselen og ikke kan fjernes, må du få en<br />

autorisert forhandler til å fjerne den.<br />

b<br />

d<br />

a<br />

c<br />

31926<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Låsesplint<br />

Mutter<br />

Bakre trykkskive<br />

Forovertrykknav<br />

VIKTIG: For å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på propellakselen (spesielt ved bruk i<br />

saltvann), bør du påføre et lag med anbefalt smøremiddel på hele propellakselen ved anbefalte<br />

vedlikeholdsintervaller, og også hver gang propellen fjernes.<br />

6. Dekk propellakselen med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller<br />

<strong>Mercury</strong> Precision.<br />

31927<br />

Referansenr<br />

. for slange<br />

Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />

94<br />

Korrosjonshemmend<br />

e smørefett<br />

Propellaksel<br />

92-802867 Q1<br />

95 2-4-C med teflon Propellaksel 92-802859Q 1<br />

7. Monter forovertrykknavet på akselen slik at enden med størst diameter vender mot propellen.<br />

8. Monter propellen, bakre trykkskive og propellmutteren på akselen.<br />

9. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å unngå at propellen roterer, og stram<br />

propellmutteren med spesifisert moment.<br />

MERK: Dersom propellmutteren ikke er rettet inn med hullet i propellakselen etter at den er strammet til, skal<br />

mutteren strammes ytterligere slik at den rettes inn med hullet.<br />

nor 67


VEDLIKEHOLD<br />

10. Rett inn propellmutteren i forhold til hullet i propellakselen. Sett en ny låsesplint i hullet, og bøy endene<br />

på den.<br />

b<br />

d<br />

a<br />

c<br />

31926<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Låsesplint<br />

Propellmutter<br />

Bakre trykkskive<br />

Forovertrykknav – Største diameter mot propellen<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Propellmutter 12 106 8<br />

Skifte sikring – modeller med elektrisk start<br />

VIKTIG: Ha alltid ekstra <strong>20</strong> A sikringer for hånden.<br />

68 nor


VEDLIKEHOLD<br />

Spenningsregulatorkretsen og den elektriske startkretsen er beskyttet mot overbelastning med en sikring på <strong>20</strong><br />

A. Dersom sikringen ryker, må du forsøke å finne og rette opp årsaken til overbelastningen. Dersom du ikke<br />

finner årsaken, kan sikringen ryke igjen.<br />

a<br />

b<br />

<strong>20</strong><br />

<strong>20</strong><br />

c<br />

b<br />

<strong>20</strong><br />

<strong>20</strong><br />

32119<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

Spenningsregulatorkrets – <strong>20</strong> A sikring<br />

Ekstra sikring<br />

Elektrisk startkrets – <strong>20</strong> A sikring<br />

Åpne sikringsholderen og se på det sølvfargede båndet inne i sikringen. Dersom båndet er røket, skal sikringen<br />

skiftes. Skift ut sikringen med en ny sikring med samme amperetall.<br />

a<br />

b<br />

Identifisere en sikring som er røket<br />

a - Intakt sikring<br />

b - Røket sikring<br />

28619<br />

Kontrollere og skifte tennpluggene<br />

! ADVARSEL<br />

Skadede tennplugghetter kan avgi gnister som kan antenne drivstoffdamp under motordekslet, noe som kan<br />

føre til alvorlig personskade eller dødsfall som følge av brann eller eksplosjon. Unngå å bruke skarpe<br />

gjenstander eller metallverktøy til å fjerne tennplugghetter, ettersom dette kan skade hettene.<br />

nor 69


VEDLIKEHOLD<br />

1. Fjern tennplugghettene. Vri gummihettene litt og trekk dem av.<br />

26899<br />

2. Fjern tennpluggene for å undersøke dem. Skift tennpluggen dersom elektroden er slitt eller isolasjonen<br />

er frynset, sprukket, ødelagt, har blærer eller er sotet.<br />

3. Juster gnistgapet i henhold til spesifikasjonene.<br />

26946<br />

26947<br />

Tennplugg<br />

Gnistgap<br />

0,9 mm (0.035 in.)<br />

4. Fjern smuss på tennpluggholderne før tennpluggene monteres. Skru i tennpluggene for hånd, og stram<br />

deretter ytterligere 1/4 omdreining eller i henhold til spesifikasjonene.<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Tennplugg <strong>20</strong> 14<br />

Kontrollere registerremmen<br />

Kontroller registerremmen og få den skiftet ut hos en autorisert forhandler dersom noen av følgende tilstander<br />

er til stede:<br />

• Sprekker på baksiden av remmen eller ved roten av tennene.<br />

• Stor slitasje ved roten av tennene.<br />

• Gummidelen er oppsvulmet av olje.<br />

• Remmens overflate er frynset.<br />

70 nor


VEDLIKEHOLD<br />

• Tegn på slitasje langs remmens kanter eller ytterflater.<br />

31931<br />

Skifte motorolje<br />

MOTORENS OLJEKAPASITET<br />

Motorens oljekapasitet er ca. 1,0 liter (1.1 US quart).<br />

FREMGANGSMÅTE VED OLJESKIFT<br />

1. Lås påhengsmotoren i øverste stilling.<br />

2. Plasser påhengsmotoren slik at dreneringshullet vender nedover.<br />

3. Fjern dreneringspluggen, og drener motoroljen i en egnet beholder.<br />

VIKTIG: Bruk ikke veivhusoljepumpe når du skifter olje, ettersom dette kan skade motoren.<br />

4. Når oljen har blitt drenert, skal du sette i dreneringspluggen midlertidig. Kople ut tiltlåsen, og senk<br />

påhengsmotoren. Vent en liten stund slik at oljerester i motoren kan samle seg ved dreneringsåpningen.<br />

Plasser påhengsmotoren i øverste stilling igjen, og drener oljerestene.<br />

nor 71


VEDLIKEHOLD<br />

5. Smør tetningen på dreneringspluggen med olje, og sett den tilbake. Stram i henhold til spesifisert<br />

tiltrekkingsmoment.<br />

31922<br />

4537<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Dreneringsplugg 23,7 210 17<br />

SKIFTE OLJEFILTER<br />

1. Plasser påhengsmotoren i rett driftsstilling.<br />

2. Modeller med elektrisk start – Du får tilgang til oljefilteret ved å fjerne startsolenioden sammen med<br />

isolasjonsfestet av gummi fra metallplaten solenioden er festet til.<br />

a<br />

b<br />

Modell med elektrisk start<br />

a - Startmotorsolenoid<br />

b - Oljefilter<br />

3. Plasser en klut e.l. under oljefilteret for å fange opp eventuelt oljesøl.<br />

4. Fjern det gamle filteret ved å skru det mot venstre.<br />

31995<br />

72 nor


VEDLIKEHOLD<br />

5. Rengjør monteringsflaten. Påfør et tynt lag ren olje på filterpakningen. Bruk ikke smørefett. Skru inn det<br />

nye filteret til pakningen får kontakt med monteringsflaten, og stram det ytterligere 3/4–1 omdreining.<br />

6. Dersom startsolenoiden ble fjernet, skal den monteres på metallplaten igjen sammen med<br />

isolasjonsfestene av gummi.<br />

31993<br />

FYLLE PÅ OLJE<br />

VIKTIG: Forsøk ikke å fylle olje helt opp til toppen av driftsområdet (øvre hull). Oljenivået er riktig så sant det er<br />

innenfor driftsområdet mellom øvre og nedre hull.<br />

1. Plasser påhengsmotoren i rett driftsstilling.<br />

2. Fjern oljepåfyllingslokket, og fyll på med anbefalt olje til nivået er midt i driftsområdet (midtre hull). Fyll<br />

på ca. 1,0 liter (1.1 US quart) for at oljenivået skal være midt i driftsområdet. Sett på oljepåfyllingslokket<br />

igjen.<br />

c<br />

d<br />

a<br />

b<br />

31997<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Driftsområde for oljenivå<br />

Midt i området<br />

Peilepinne<br />

Oljepåfyllingslokk<br />

3. La motoren gå på tomgang i fem minutter, og se etter om det lekker olje. Stans motoren, og kontroller<br />

oljenivået med peilepinnen. Fyll på olje om nødvendig.<br />

Smørepunkter<br />

1. Smør følgende med smøremidlet 2-4-C med teflon eller spesialsmøremidlet 101 fra Quicksilver eller<br />

<strong>Mercury</strong> Precision.<br />

nor 73


VEDLIKEHOLD<br />

Referansenr<br />

. for slange<br />

Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />

34<br />

Spesialsmøremidlet<br />

101<br />

95 2-4-C med teflon<br />

Svingbrakett, klemskruer for<br />

akterspeilfestet, tiltrør, propellaksel,<br />

styrekabelens smørenippel<br />

Svingbrakett, klemskruer for<br />

akterspeilfestet, tiltrør, gass-/girkabler,<br />

styrekabelens smørenippel<br />

92-802865Q02<br />

92-802859Q 1<br />

• Svingbrakett – Smøres gjennom smørenippel.<br />

31934<br />

• Skruer for akterspeilfestet – Smør gjengene.<br />

• Tiltrør – Smøres gjennom smørenipler.<br />

a<br />

a -<br />

b -<br />

Tiltrør – Smørenipler<br />

Skruer for akterspeilfestet<br />

b<br />

31936<br />

74 nor


VEDLIKEHOLD<br />

• Smørenippel for styrekabel (utstyrsavhengig) – Sving påhengsmotoren slik at styrekabelenden blir<br />

trukket helt inn i påhengsmotorens tiltrør. Smør styrekabelen gjennom smørenippelen.<br />

a<br />

b<br />

31937<br />

a -<br />

b -<br />

Smørenippel for styrekabel<br />

Styrekabelende<br />

! ADVARSEL<br />

Feil kabelsmøring kan forårsake hydraulikklås, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall fordi<br />

føreren mister kontroll over båten. Trekk enden på styrekabelen helt inn før du påfører smøremiddel.<br />

2. Smør følgende med lettolje.<br />

• Styrestangens dreiepunkter – smør punktene.<br />

31938<br />

3. Smør følgende med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller <strong>Mercury</strong><br />

Precision.<br />

Referansenr<br />

. for slange<br />

Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />

94<br />

Korrosjonshemmend<br />

e smørefett<br />

Propellaksel<br />

92-802867 Q1<br />

95 2-4-C med teflon Propellaksel 92-802859Q 1<br />

nor 75


VEDLIKEHOLD<br />

• Propellaksel – Se Skifte propell for informasjon om hvordan propellen fjernes og monteres. Dekk<br />

hele propellakselen med smøremiddel for å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på<br />

akselen.<br />

31927<br />

Girolje<br />

Når du fyller eller skifter girolje, skal du se etter om det er vann i oljen. Dersom det er vann, kan det ha lagt seg<br />

på bunnen og vil dreneres før oljen, eller det kan ha blandet seg med oljen slik at den har fått et melkeaktig<br />

utseende. Få girkassen kontrollert hos forhandleren dersom du oppdager vann i oljen. Vann i oljen kan føre til<br />

at lageret svikter før tiden, eller det kan fryse til is ved lave temperaturer og skade girkassen.<br />

Fjern påfyllings-/tappepluggen, og undersøk om det finnes metallpartikler i den drenerte giroljen. Små<br />

metallspon eller ørsmå metallpartikler tyder på normal girslitasje. Større mengder metallspon eller større partikler<br />

(biter) kan tyde på unormal girslitasje og bør kontrolleres av en autorisert forhandler.<br />

DRENERE GIRKASSEN<br />

1. Plasser påhengsmotoren i vertikal driftsstilling.<br />

2. Plasser en dreneringspanne under påhengsmotoren.<br />

3. Fjern ventilasjonspluggen og påfyllings-/tappepluggen, og drener oljen.<br />

a<br />

a -<br />

b -<br />

Ventilasjonsplugg<br />

Påfyllings-/tappeplugg<br />

b<br />

31932<br />

GIRKASSENS OLJEKAPASITET<br />

Ca. 370 ml (12.5 fl. oz.).<br />

ANBEFALT GIROLJE<br />

<strong>Mercury</strong> eller Quicksilver Premium eller High Performance Gear Lubricant.<br />

76 nor


VEDLIKEHOLD<br />

KONTROLLERE OLJENIVÅET OG FYLLE OLJE PÅ GIRKASSEN<br />

1. Plasser påhengsmotoren i vertikal driftsstilling.<br />

2. Fjern ventilasjonspluggen fra ventilasjonshullet.<br />

3. Sett oljerøret inn i påfyllingshullet, og fyll på olje til det pipler ut gjennom ventilasjonshullet.<br />

VIKTIG: Skift ut tetningsskivene med nye skiver.<br />

4. Slutt å tilføre olje. Sett på plass ventilasjonspluggen og tetningsskiven før du fjerner oljerøret.<br />

5. Fjern oljerøret og sett tilbake den rengjorte påfyllings-/tappepluggen og den nye tetningsskiven.<br />

a<br />

b<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

Ventilasjonsplugg og ny tetningsskive<br />

Ventilasjonshull<br />

Påfyllings-/tappeplugg og ny tetningsskive<br />

c<br />

Kontrollere powertiltoljen<br />

31933<br />

1. Tilt påhengsmotoren opp til vertikal stilling, og kople inn tiltstøttespaken.<br />

a -<br />

Tiltstøttespak<br />

a<br />

31919<br />

nor 77


VEDLIKEHOLD<br />

2. Skru av påfyllingslokket og kontroller oljenivået. Oljenivået skal være i flukt med underkanten av<br />

påfyllingshullet. Fyll på <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver Power Trim and Steering Fluid (olje for powertrim og<br />

styring). Dersom dette ikke er tilgjengelig, skal du bruke automatgirolje (ATF).<br />

a -<br />

Påfyllingslokk<br />

a<br />

319<strong>20</strong><br />

Utenbordsmotor som har vært under vann<br />

En utenbordsmotor som har vært under vann, bør tas til service hos en autorisert forhandler innen noen få timer<br />

etter utenbordsmotoren er tatt opp av vannet. Denne umiddelbare behandlingen hos en serviceforhandler er<br />

nødvendig med det samme motoren utsettes for luft, for å minske faren for innvendig korrosjonsskade i motoren.<br />

78 nor


Klargjøring før lagring<br />

LAGRING<br />

Det som er viktigst ved klargjøring av utenbordsmotoren før lagring, er å beskytte den mot rust, korrosjon og<br />

skade som følge av at vann fryser til is eller blir værende igjen i motoren.<br />

Bruk fremgangsmåten som er beskrevet, for å klargjøre utenbordsmotoren for lagring utenom sesongen eller<br />

langtidslagring (to måneder eller mer).<br />

! FORSIKTIG<br />

Du skal aldri starte eller kjøre utenbordsmotoren (selv ikke en kort stund) uten at det sirkulerer vann gjennom<br />

alle kjølevanninntakshullene i girkassen. Dette er for å hindre skade på vannpumpen (at den kjøres tørr) eller<br />

overoppheting av motoren.<br />

DRIVSTOFFSYSTEM<br />

VIKTIG: I alkoholholdig bensin (etanol eller metanol) kan det dannes syre under lagring som kan skade<br />

drivstoffsystemet. Dersom bensinen som brukes, inneholder alkohol, anbefaler vi at så mye som mulig av den<br />

resterende bensinen dreneres fra drivstofftanken, den separate drivstoffslangen og motorens drivstoffsystem.<br />

Fyll drivstofftanken og motorens drivstoffsystem med behandlet (stabilisert) drivstoff for å hindre dannelse av<br />

avleiringer og gummi. Fortsett å følge anvisningene nedenfor.<br />

• Bærbar drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) på<br />

drivstofftanken. Vipp drivstofftanken fram og tilbake slik at stabiliseringsmiddelet blander seg med<br />

drivstoffet.<br />

• Innebygd drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) i en<br />

separat beholder og bland med om lag en liter (1 qt.) bensin. Hell denne blandingen på drivstofftanken.<br />

• Senk utenbordsmotoren ned i vannet, eller kople til spylekoplingen for å sirkulere kjølevann. La motoren<br />

gå i ti minutter slik at motorens drivstoffsystem fylles.<br />

Spyleenhet 91-44357Q 2<br />

Festes til vanninntakene. Dette utgjør<br />

ferskvannskoplingen ved skylling av<br />

kjølesystemet eller kjøring av motoren.<br />

9192<br />

Beskytte eksterne motorkomponenter<br />

• Smør alle motorkomponenter i listen i delen Vedlikehold - Kontroll- og vedlikeholdsoversikt.<br />

• Mal over eventuelle småskader i lakken. Lakk for reparasjon av småskader kan fås hos forhandleren.<br />

• Spray Quicksilver- eller <strong>Mercury</strong> Precision-korrosjonsinhibitor på eksterne metallflater (unntatt anoder for<br />

korrosjonskontroll).<br />

Referansenr<br />

. for slange<br />

Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />

1<strong>20</strong> Korrosjonsinhibitor Eksterne metalloverflater 92-802878Q55<br />

nor 79


Beskytte interne motorkomponenter<br />

LAGRING<br />

• Fjern tennpluggene, og hell på om lag 30 ml (1 oz.) motorolje eller spray i fem sekunder med Storage<br />

Seal i hver sylinder.<br />

• Drei svinghjulet flere ganger rundt for hånd for å fordele oljen i sylinderne. Sett tilbake tennpluggene.<br />

• Skift motorolje.<br />

Girkasse<br />

• Drener og fyll på giroljen (se under Vedlikehold - Smøring av girkasse).<br />

Plassering av påhengsmotoren ved lagring<br />

OBS<br />

Dersom påhengsmotoren lagres i tiltet stilling, kan det skade motoren. Vann i kjølevannssystemet eller<br />

regnvann i propellens eksosrør i girkassen kan fryse. Lagre påhengsmotoren i nedre stilling.<br />

• For å unngå problemer som følge av at det kommer olje inn i sylinderne fra sumpen, skal<br />

utenbordsmotoren kun lagres i en av de tre stillingene som er vist.<br />

a<br />

a -<br />

Vertikal stilling<br />

b -<br />

Styrekulthåndtak ned<br />

b<br />

c -<br />

Forsiden ned<br />

c<br />

39344<br />

• Du må aldri bære, lagre eller transportere påhengsmotoren i de to viste posisjonene. Motoren kan skades<br />

fordi det renner olje ut av veivhuset.<br />

a<br />

b<br />

a -<br />

b -<br />

Styrekulthåndtak opp<br />

Forsiden opp<br />

39346<br />

Lagre batteriet<br />

• Følg batteriprodusentens anvisninger for lagring og opplading.<br />

• Fjern batteriet fra båten, og kontroller vannivået. Lad batteriet om nødvendig.<br />

• Lagre batteriet på et kaldt, tørt sted.<br />

• Kontroller vannivået med jevne mellomrom, og lad opp batteriet under lagring.<br />

80 nor


FEILSØKING<br />

Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk<br />

start)<br />

MULIGE ÅRSAKER<br />

• <strong>20</strong>-amperesikring i startkretsen er røket. Se Vedlikehold .<br />

• Utenbordsmotoren står ikke i nøytral.<br />

• Svakt batteri eller batterikoplinger som er løse eller korroderte.<br />

• Defekt tenningsbryter/startknapp.<br />

• Feil ved ledningsnettet eller elektriske koplinger.<br />

• Feil ved startmotoren eller startsolenoiden.<br />

Motoren vil ikke starte<br />

MULIGE ÅRSAKER<br />

• Dødmannsbryteren står ikke i kjørestillingen.<br />

• Batteriet er ikke helt oppladet.<br />

• Feil startprosedyre. Se Bruk.<br />

• Gammelt eller forurenset drivstoff.<br />

• Drivstoffet når ikke motoren.<br />

• Drivstofftanken er tom.<br />

• Lufteventilen på drivstofftanken er ikke åpen eller er blokkert.<br />

• Drivstoffslangen er frakoplet eller sammenklemt.<br />

• Du har ikke klemt på drivstoffslangeboblen.<br />

• Tilbakeslagsventilen på drivstoffslangeboblen er defekt.<br />

• Drivstoffilteret er tett. Se Vedlikehold.<br />

• Defekt drivstoffpumpe.<br />

• Filteret i drivstofftanken er tett.<br />

• Komponentsvikt i tenningssystemet.<br />

• Tennpluggene er skitne eller defekte. Se Vedlikehold.<br />

Motoren går ujevnt<br />

MULIGE ÅRSAKER<br />

• Lavt oljetrykk. Kontroller oljenivået.<br />

• Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold .<br />

• Feil oppsett og justeringer.<br />

• Det kommer ikke nok drivstoff til motoren.<br />

a. Motorens drivstoffilter er blokkert. SeVedlikehold .<br />

b. Filteret i drivstofftanken er tett.<br />

c. Tilbakeslagsventilen som sitter på drivstofftanker av den permanente, innebygde typen, har satt seg<br />

fast.<br />

d. Drivstoffslangen er bøyd eller i klem.<br />

• Defekt drivstoffpumpe.<br />

• Komponentsvikt i tenningssystemet.<br />

nor 81


Tap av ytelse<br />

MULIGE ÅRSAKER<br />

• Lavt oljetrykk. Sjekk oljenivået.<br />

• Gassen er ikke helt åpen.<br />

• Skadet propell eller propell av feil størrelse.<br />

• Feil regulering, justering eller oppsett av motoren.<br />

• Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt.<br />

• For mye vann i kimmingen.<br />

• Bunnen av båten er skitten eller skadet.<br />

Batteriet lades raskt ut<br />

MULIGE ÅRSAKER<br />

FEILSØKING<br />

• Batterikoblingene er løse eller korroderte.<br />

• Lavt elektrolyttnivå i batteriet.<br />

• Utslitt eller lite effektivt batteri.<br />

• Overdreven bruk av elektrisk tilbehør.<br />

• Defekt likeretter, omformer eller spenningsregulator.<br />

82 nor


SERVICEASSISTANSE FOR EIER<br />

Lokal reparasjonsservice<br />

Bring alltid utenbordsmotoren tilbake til den autoriserte forhandleren hvis du får behov for service. Det er det<br />

eneste stedet med fabrikkopplærte mekanikere og den kunnskapen, spesialverktøyet og originaldelene og<br />

tilbehøret som skal til for å gi motoren skikkelig service hvis det skulle bli behov for det. De kjenner motoren<br />

best.<br />

Service når du er borte hjemmefra<br />

Hvis du ikke er i nærheten av den lokale forhandleren og det oppstår behov for service, er det bare å ta kontakt<br />

med nærmeste autoriserte forhandler. Du finner dem i Gule Sider. Hvis du av en eller annen grunn ikke kan få<br />

service, kan du ta kontakt med nærmeste <strong>Mercury</strong> Marine servicekontor.<br />

Forespørsler om deler og tilbehør<br />

Alle forespørsler om originale reservedeler og tilbehør bør gå til nærmeste autoriserte forhandler. Forhandleren<br />

har den nødvendige informasjonen til å bestille deler og tilbehør på dine vegne. For forespørsler om deler og<br />

tilbehør krever forhandleren modell- og serienummeret for å kunne bestille de riktige delene.<br />

Hjelp til service<br />

Det er veldig viktig for både forhandleren og oss at du er fornøyd med utenbordsmotoren. Hvis du har et problem,<br />

spørsmål eller hvis det er noe med utenbordsmotoren som bekymrer deg, kan du kontakte din forhandler eller<br />

enhver annen autorisert <strong>Mercury</strong> Marine-forhandler. Hvis du trenger ytterligere hjelp, skal du gjøre følgende.<br />

1. Snakk med salgssjefen eller servicesjefen hos forhandleren. Hvis du allerede har gjort det, tar du kontakt<br />

med han som eier forhandleren.<br />

2. Skulle du ha et spørsmål, noe som bekymrer deg eller et problem som ikke kan løses av forhandleren,<br />

ber vi deg ta kontakt med servicekontoret til <strong>Mercury</strong> Marine for å få hjelp. <strong>Mercury</strong> Marine vil arbeide<br />

sammen med deg og forhandleren for å løse alle problemer.<br />

Servicekontroret vil trenge følgende informasjon:<br />

• Ditt navn og adresse<br />

• Et telefonnummer der du kan nås om dagen<br />

• Modell- og serienummer på utenbordsmotoren<br />

• Navnet og adressen til forhandleren<br />

• Problemets art<br />

Du kan ringe, fakse eller skrive for å få assistanse. Husk å oppgi et telefonnummer der du kan nås på dagtid,<br />

når du sender brev eller faks.<br />

USA, Canada<br />

English – (9<strong>20</strong>) 929-5040<br />

Français – (905) 636-4751<br />

English – (9<strong>20</strong>) 929-5893<br />

Français – (905) 636-1704<br />

www.mercurymarine.com<br />

(61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group<br />

132-140 Frankston Road<br />

(61) (3) 9706-7228<br />

Dandenong, Victoria 3164<br />

Australia<br />

nor 83


SERVICEASSISTANSE FOR EIER<br />

(32) (87) 32 • 32 • 11 Brunswick Marine Europe<br />

Parc Industriel de Petit-Rechain<br />

(32) (87) 31 • 19 • 65<br />

B-4800 Verviers,<br />

Belgia<br />

(954) 744-3500<br />

(954) 744-3535<br />

Japan<br />

072-233-8888 Kisaka Co., Ltd.<br />

4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku<br />

072-233-8833<br />

5900984 Osaka,<br />

Japan<br />

Asia, Singapore<br />

(65) 65466160 Brunswick Asia Pacific Group<br />

T/A <strong>Mercury</strong> Marine Singapore Pte Ltd<br />

(65) 65467789<br />

29 Loyang Drive<br />

Singapore, 508944<br />

84 nor


Båtens motorkapasitet<br />

MONTERE MOTOREN<br />

! ADVARSEL<br />

Bruk av en påhengsmotor som overskrider båtens motorkapasitet kan: 1) forårsake tap av kontroll over båten,<br />

2) forandre vektbalansen i båten, eller 3) forårsake at båtkonstuksjonen bryter sammen, spesielt ved<br />

akterspeilet. Montering av for stor motor på båten kan resultere i alvorlig skade, død eller skade på båten.<br />

Båten må ikke påmonteres for kraftig motor, eller overlastes. For de fleste båter er det angitt en maksimal lasteog<br />

motorkapasitet som produsenten har fastsatt i henhold til visse føderale retningslinjer. Kontakt forhandleren<br />

eller båtprodusenten i tvilstilfeller.<br />

U.S. COAST GUARD CAP ACITY<br />

MAXIMUM HORSEPOWER XXX<br />

MAXIMUM PERSON<br />

CAPACITY (POUNDS)<br />

MAXIMUM WEIGHT<br />

CAPACITY<br />

XXX<br />

XXX<br />

26777<br />

Beskyttelse mot starting i gir<br />

! ADVARSEL<br />

Unngå alvorlig personskade eller dødsfare fra plutselig og uventet akselerasjon ved starting av motoren.<br />

Konstruksjonen på denne påhengsmotoren krever at fjernkontrollen som brukes med den, må være utstyrt<br />

med et beskyttelsesutstyr mot at den startes i annet enn nøytralt gir.<br />

Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne<br />

starte bare i fri. Dette forhindrer at motoren startes i gir.<br />

Velge tilbehør til påhengsmotoren<br />

Originalt <strong>Mercury</strong> Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren. Dette<br />

ekstrautstyret kan kjøpes fra <strong>Mercury</strong> Marine-forhandlere.<br />

VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av<br />

tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet.<br />

Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong> Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på<br />

denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog<br />

vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr.<br />

Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning<br />

Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.<br />

• EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1. januar<br />

<strong>20</strong>09, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom<br />

drivstofftanken og påhengsmotoren.<br />

• En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-<strong>15</strong> eller Type A1-<strong>15</strong>, som ikke skal<br />

overskride <strong>15</strong>/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J <strong>15</strong>27 – marin<br />

drivstoffslange.<br />

nor 85


Løfte påhengsmotoren<br />

Bruk løfteøyet på motoren.<br />

MONTERE MOTOREN<br />

3<strong>20</strong>72<br />

Installere påhengsmotoren<br />

! ADVARSEL<br />

Dersom påhengsmotoren ikke festes forsvarlig, kan det føre til at den løsner fra akterspeilet og forårsaker<br />

skade på eiendom, alvorlig personskade eller dødsfall. Før bruk må påhengsmotoren være riktig installert<br />

med riktige festeanordninger. Gå ikke over tomgangshastighet i områder der det kan være hindringer under<br />

vann, dersom påhengsmotoren ikke er riktig festet til akterspeilet.<br />

KRAV TIL HØYDE PÅ AKTERSPEIL<br />

Mål høyden på båtens akterspeil. Båtbunnen skal være på nivå med eller ikke mer enn 25 mm (1 in.) over<br />

påhengsmotorens antiventilasjonsplate.<br />

a<br />

a -<br />

Antiventilasjonsplate<br />

27<strong>15</strong>1<br />

INSTALLERE PÅHENGSMOTOREN PÅ AKTERSPEILET<br />

1. Plasser påhengsmotoren på senterlinjen på akterspeilet.<br />

27005<br />

86 nor


2. Stram til klemskruene på akterspeilbraketten.<br />

MONTERE MOTOREN<br />

28501<br />

3. For å unngå at du mister påhengsmotoren, må den festes til akterspeilet med to klemskruer på<br />

akterspeilbraketten og to festebolter. Bor to 7,9 mm (5/16 in.) hull gjennom akterspeilbrakettens festehull.<br />

Fest med to bolter, stoppskiver og låsemuttere. Bruk en tetning beregnet på båter i hullene og rundt<br />

boltene for å være sikker på at installasjonen er vanntett. Stram til boltene med spesifisert moment.<br />

d<br />

a<br />

b<br />

c<br />

3<strong>20</strong>41<br />

Modeller med powertilt<br />

a<br />

b<br />

d<br />

Modeller med manuell tilt<br />

a - Bolt (2)<br />

b - Skiver (2)<br />

c - Låsemutter (2)<br />

d - Klemskruer for akterspeilbrakett (2)<br />

c<br />

28971<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Festebolter for akterspeilbrakett 13,5 10<br />

Installere styrekabelen<br />

1. Smør hele kabelenden med <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver 2-4-C med teflon.<br />

28722<br />

nor 87


MONTERE MOTOREN<br />

Referansenr<br />

. for slange<br />

Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />

95<br />

Smøremidlet 2-4-C<br />

med teflon for<br />

båtmotorer<br />

Styrekabelende 92-802859Q 1<br />

2. Før styrekabelen inn i tiltrøret.<br />

3<strong>20</strong>81<br />

3. Stram til styrekabelmutteren med spesifisert moment.<br />

4. Skyv styrekabeltetningen inn på enden av tiltrøret.<br />

a<br />

b<br />

3<strong>20</strong>82<br />

a -<br />

b -<br />

Styrekabelmutter<br />

Styrekabeltetning<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Styrekabelmutter 47,5 35<br />

Festeanordninger for styrestangen<br />

VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som<br />

følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende),<br />

ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner.<br />

88 nor


MONTERE MOTOREN<br />

! ADVARSEL<br />

Feil festeanordninger eller feil installeringsprosedyrer kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres. Dette<br />

kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig personskade eller<br />

dødsfall fordi passasjerer kastes rundt i båten eller over bord. Bruk alltid riktige komponenter, følg<br />

anvisningene og bruk riktige prosedyrer.<br />

Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en låsemutter med nyloninnsats. Stram låsemutteren<br />

til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining.<br />

Fest styrestangen til motoren med bolt, låsemutter, mellomlegg og stoppskiver. Stram låsemutteren med<br />

spesifisert moment.<br />

b<br />

d<br />

e<br />

c<br />

b<br />

a<br />

f<br />

b<br />

31917<br />

a - Bolt (12-71970)<br />

b - Stoppskive<br />

c - Mellomlegg<br />

d - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3)<br />

e - Styrebrakett<br />

f - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining)<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Låsemutter med nyloninnsats "d" 27 239 <strong>20</strong><br />

Låsemutter med nyloninnsats "f"<br />

Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining<br />

nor 89


MONTERE MOTOREN<br />

Installere fjernkontrolledningsbunt og kontrollkabel<br />

FJERNKONTROLLENS LEDNINGSFORBINDELSE<br />

1. Fjern de to boltene og inspeksjonsluken.<br />

a<br />

3<strong>20</strong>48<br />

a -<br />

Inspeksjonsdeksel<br />

2. Kople fjernkontrollkabelen til konnektoren på motorledningsnettet.<br />

3. Før fjernkontrollens ledningsbunt gjennom gummimaljen.<br />

90 nor


MONTERE MOTOREN<br />

4. Kople 8-pinnerskonnektoren i motorledningsnettet. Hvis påhengsmotoren er utstyrt med powertilt, skal<br />

powertiltledningene tilkoples.<br />

a<br />

c<br />

b<br />

BLUE/WHITE<br />

GREEN/WHITE<br />

TAN<br />

BROWN/WHITE<br />

BLUE/WHITE<br />

GREEN/WHITE<br />

d<br />

3<strong>20</strong>64<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

8-pinnerskontakt<br />

Fjernkontrollens ledningbunt<br />

Gummimalje<br />

Tilkopling av powertiltledninger<br />

5. Før fjernkontrollens ledningsbunt gjennom gummimaljen.<br />

6. Åpne klemmen i bunndekslet og plasser fjernkontrollens ledningsbunt under klemmen. Kople 8-pinners<br />

konnektoren til motorledningsnettet. Skyv ned klemmen og fest fjernkontrollens ledningsbunt i<br />

bunndekslet.<br />

INSTALLERE GIRKABELEN<br />

Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen.<br />

MERK: Girkabelen er den første kabelen som beveger seg når du flytter kontrollboksen ut av nøytral.<br />

1. Finn midtpunktet på slakken eller dødgangen som finnes i girkabelen, som følger:<br />

a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til forover, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt<br />

håndtaket sakte tilbake til nøytral. Sett et merke ("a") på kabelen ved siden av endestyreren.<br />

b. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til revers, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt<br />

håndtaket sakte tilbake til nøytral. Sett et merke ("b") på kabelen ved siden av endestyreren.<br />

nor 91


MONTERE MOTOREN<br />

c. Lag et sentermerke ("c") midt i mellom merkene ("a" og "b"). Rett inn endestyreren med dette<br />

sentermerket når du kopler kabelen til motoren.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

6098<br />

2. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytral.<br />

3. Skyv girspaken på motoren manuelt forover for å få nok klaring til å feste kabelen.<br />

4. Fest girkabelen til girspaken med en skive og låsesplintholder.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

32105<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Låsesplintholder<br />

Stoppskive<br />

Girkabel<br />

Girspak<br />

5. Sett påhengsmotoren manuelt i nøytral (propellen vil rotere fritt).<br />

6. Juster kabeltrommelen slik at sentermerket på kabelen er rettet inn med endestyreren når<br />

kabeltrommelen er plassert i trommelholderen.<br />

92 nor


MONTERE MOTOREN<br />

7. Posisjoner girkabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

3<strong>20</strong>68<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

Endestyrer<br />

Sentermerke<br />

kabeltrommel<br />

Gummimalje<br />

8. Kontroller girkabeljusteringene som følger:<br />

a. Sett fjernkontrollen i forover. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom den ikke er det, må du<br />

justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren.<br />

b. Sett fjernkontrollen i revers mens propellen går rundt. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom<br />

den ikke er det, må du justere trommelen lengre bort fra kabelstyreren. Gjenta punkt a til og med c.<br />

c. Flytt fjernkontrollspaken tilbake til nøytral. Propellakselen skal rotere fritt uten motstand. Dersom den<br />

ikke gjør det, må du justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren. Gjenta punkt a til og<br />

med c.<br />

INSTALLERE GASSKABELEN<br />

Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen.<br />

1. Plasser fjernkontrollhåndtaket i stillingen for full gass forover.<br />

2. Fest gasskabelendestyreren til gasspaken med en skive og låsesplintholder.<br />

3. Juster kabeltrommelen slik at den installerte gasskabelen vil holde spaken på forgasseren mot sperren<br />

for full gass.<br />

nor 93


MONTERE MOTOREN<br />

4. Posisjoner gasskabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

g<br />

3<strong>20</strong>69<br />

a -<br />

b -<br />

c -<br />

d -<br />

e -<br />

f -<br />

g -<br />

Forgasserspak<br />

Sperre for full gass<br />

Låsesplintholder<br />

Stoppskive<br />

Kabeltrommel<br />

Gummimalje<br />

Gasspak<br />

5. Monter inspeksjonsluken igjen med to bolter. Stram til boltene med spesifisert moment.<br />

a -<br />

Inspeksjonsluke<br />

a<br />

32112<br />

94 nor


MONTERE MOTOREN<br />

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />

Bolt for inspeksjonsluke 6 53<br />

Intstallere batteriet - modeller med elektrisk start<br />

MONTERE BATTERIET<br />

Følg batteriprodusenten's anvisninger nøye. Monter batteriet i båten slik at det er sikret mot bevegelse,<br />

fortrinnsvis i en batteriboks. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet<br />

kortslutning av batteripolene.<br />

MERK: På utenbordsmotorer med elektrisk start skal batterikablene alltid være tilkoplet et batteri når motoren<br />

går. Dette gjelder selv om motoren startes manuelt ettersom ladesystemet kan skades.<br />

Batteritilkopling<br />

KOPLE TIL PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER<br />

1. Kople først den røde batterikabelen til batteriets plusspol (+), og kople deretter den sorte batterikabelen<br />

til batteriets minuspol (-).<br />

KOPLE FRA PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER<br />

1. Kople først den sorte batterikabelen fra batteriets minuspol (-), og kople deretter den røde batterikabelen<br />

fra batteriets plusspol (+).<br />

27<strong>15</strong>8<br />

nor 95


Vedlikeholdslogg<br />

VEDLIKEHOLDSLOGGEN<br />

Før inn alt vedlikehold som utføres på utenbordsmotoren her. Sørg for å ta vare på alle arbeidsordre og<br />

kvitteringer.<br />

Dato Utført vedlikehold Motortimer<br />

96 nor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!