15/20 firetakter - Mercury
15/20 firetakter - Mercury
15/20 firetakter - Mercury
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Takk<br />
for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok<br />
investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av <strong>Mercury</strong> Marine, en av verdens<br />
ledende aktører innen marineteknologi og produksjon av påhengsmotorer siden 1939. Disse årene med<br />
erfaring har vært fokusert på å produsere produkter av førsteklasses kvalitet. <strong>Mercury</strong> Marine har derfor<br />
fått et omdømme for streng kvalitetskontroll, utmerkede egenskaper, holdbarhet og varig ytelse. De har<br />
også ord på seg for å yte best støtte etter at salget har funnet sted.<br />
Vi ber deg lese denne håndboken nøye før du tar i bruk påhengsmotoren. Denne håndboken er ment<br />
som en veiledning når det gjelder bruk, sikker drift og behandling av påhengsmotoren.<br />
Vi hos <strong>Mercury</strong> Marine har satt vår ære i å bygge denne påhengsmotoren, og vi håper du vil nyte båtlivets<br />
gleder på en sikker måte i mange år fremover.<br />
Takk igjen for din tiltro til <strong>Mercury</strong> Marine.<br />
EPA-forskrifter om utslipp<br />
Påhengsmotorer som selges av <strong>Mercury</strong> Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental<br />
Protection Agency (miljøverndepartementet i USA) for å oppfylle kravene til forskriftene for kontroll av<br />
luftforurensning fra nye påhengsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det<br />
gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til<br />
punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten<br />
med utformingen. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -systemer kan<br />
utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker.<br />
Motorene er utstyrt med et informasjonsmerke vedrørende utslippskontroll som et permanent bevis på<br />
EPA-sertifiseringen.<br />
! ADVARSEL<br />
Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake<br />
kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen.<br />
Garantimelding<br />
Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra <strong>Mercury</strong> Marine.<br />
Garantibetingelsene finner du under Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantierklæringen<br />
inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du<br />
best oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser og begrensninger når et gjelder erstatning, og annen<br />
relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen.<br />
Disse beskrivelsene og spesifikasjonene var gjeldende på tidspunktet da denne håndboken ble godkjent<br />
for trykking. <strong>Mercury</strong> Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten<br />
til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner, utforming, metoder eller<br />
prosedyrer uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser.<br />
<strong>Mercury</strong> Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA.<br />
Trykt i USA<br />
© <strong>20</strong>11, <strong>Mercury</strong> Marine<br />
<strong>Mercury</strong>, <strong>Mercury</strong> Marine, MerCruiser, <strong>Mercury</strong> MerCruiser, <strong>Mercury</strong> Racing, <strong>Mercury</strong> Precision Parts,<br />
<strong>Mercury</strong> Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet,<br />
K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M med bølgelogo, <strong>Mercury</strong> med bølgelogo<br />
og SmartCraft-logoen er alle registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. <strong>Mercury</strong> Product<br />
Protection-logoen er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation.<br />
<strong>Mercury</strong> Premier Service<br />
<strong>Mercury</strong> evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får <strong>Mercury</strong>s<br />
høyeste klassifisering "<strong>Mercury</strong> Premier".<br />
Klassifiseringen "<strong>Mercury</strong> Premier" krever at forhandleren:<br />
© <strong>20</strong>11 <strong>Mercury</strong> Marine <strong>15</strong>/<strong>20</strong> <strong>firetakter</strong> 90-8M0057923 211<br />
nor i
• Scorer høyt på CSI (kundetilfredshetsindeks) for garanti/service etter 12 måneder.<br />
• Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker.<br />
• Har minst en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse.<br />
• Yter service til rett tid for alle <strong>Mercury</strong> Marine-kunder.<br />
• Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig.<br />
• Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til originale <strong>Mercury</strong> Precision-deler.<br />
• Har rene og ryddige forretningslokaler med godt organisert verktøy og servicelitteratur.<br />
Samsvarserklæring – for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til<br />
kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i <strong>20</strong>03/44/EC<br />
Motorprodusentens navn: Tohatsu Marine Corporation (TMC) <strong>Mercury</strong> Marine Joint Venture<br />
Adresse: Shimodaira 4495-9<br />
By: Komagane-City, Nagano Postnummer: 399-4101 Land: Japan<br />
Navn på autorisert representant: Brunswick Marine in EMEA Inc.<br />
Adresse: Parc Industriel de Petit-Rechain<br />
By: Verviers Postnummer: B-2800 Land: Belgia<br />
Navn på sertifisert, teknisk kontrollorgan for vurdering av utslippskontroll: TUV SUD Group<br />
Adresse: Ridlerstrasse 65<br />
By: München Postnummer: 80339 Land: Tyskland ID-nummer: 0123<br />
Navn på teknisk kontrollorgan for vurdering av støynivåer: International Marine Certification Institute<br />
Adresse: Rue Abbe Cuypers 3<br />
By: Brüssel Postnummer: B-1040 Land: Belgia ID-nummer: 0609<br />
Samsvarsmodul brukt for vurdering av<br />
eksosutslipp:<br />
Eller motortype godkjent i samsvar med:<br />
Samsvarsmodul brukt for vurdering av<br />
støynivåer:<br />
☒ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☐ H<br />
☐ Trinn II i direktiv 97/68/EC<br />
☐ A ☒ Aa ☐ G ☐ H<br />
☐ Direktiv 88/77/<br />
EC<br />
Andre gjeldende EU-direktiver: Sikkerhet i maskindirektivet 98/37/EC; Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet<br />
<strong>20</strong>04/108/EC<br />
Beskrivelse av motorer og grunnleggende krav<br />
Motortype Drivstofftype Forbrenningssyklus<br />
☐ Z eller hekkaggregat uten innebygget eksosanlegg ☐ Diesel ☐ 2-takter<br />
☒ Påhengsmotor ☒ Bensin ☒ Firetakter<br />
ii nor
Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklæringen<br />
Navn på motorserien<br />
Unikt motoridentifikasjonsnummer:<br />
serienummer f.o.m.<br />
EU-type – vurderingssertifikat eller type –<br />
godkjenningssertifikatnummer<br />
<strong>15</strong>, <strong>20</strong> hk 0R3352<strong>20</strong> SB5 07 12 57840 027<br />
25, 30 hk EFI 0R336045 SB5 05 10 57840 003<br />
Grunnleggende krav<br />
Standarder<br />
Andre<br />
normgivende<br />
dokumenter/metoder<br />
Teknisk<br />
dokument<br />
Vennligst spesifiser mer detaljert<br />
(* = obligatorisk standard)<br />
Tillegg 1.B — Eksosutslipp<br />
B.1 Motoridentifikasjon ☐ ☐ ☒<br />
B.2 Krav vedrørende eksosutslipp ☒* ☐ ☐ * EN ISO 8718-1:1996<br />
B.3 Holdbarhet ☐ ☐ ☒<br />
B.4 Eierhåndbok ☒ ☐ ☐ ISO 8665: 1995<br />
Tillegg 1.C — Støyutslipp<br />
C.1 Støynivåer ☒* ☐ ☐ EN ISO 14509<br />
C.2 Brukerhåndbok ☐ ☒ ☐ Brukerhåndbok<br />
Denne samsvarserklæringen utgis under produsentens eneansvar. Jeg erklærer på vegne av<br />
motorprodusenten at de nevne motorene er i overensstemmelse med alle gjeldende, essensielle krav på<br />
spesifisert måte.<br />
Navn / stilling:<br />
Mark D. Schwabero, President,<br />
<strong>Mercury</strong>-påhengsmotor<br />
Dato og sted for utstedelse:<br />
24. juli <strong>20</strong>08<br />
Fond du Lac, Wisconsin, USA<br />
nor iii
iv nor
GARANTIINFORMASJON<br />
Garantiregistrering..............................................................................................................................................1<br />
Overføring av garanti..........................................................................................................................................1<br />
Overføring av <strong>Mercury</strong> Product Protection‐plan (utvidet servicedekning) (USA og Canada)............................. 2<br />
Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor................................................................................................ 2<br />
Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor................................................................................................ 3<br />
Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengsmotor.................................................................................................. 5<br />
3 års begrenset garanti mot korrosjon................................................................................................................6<br />
Garantidekning og unntak...................................................................................................................................8<br />
Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection Agency ‐ miljøtilsynet i USA):..................... 9<br />
Utslippskontrollsystemets komponenter.............................................................................................................9<br />
Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California........................................................................ 10<br />
California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARB‐garantierklæringen......................................... 11<br />
Sertifiseringsstjerne for utslipp..........................................................................................................................12<br />
Generell informasjon<br />
Båtførerens ansvar........................................................................................................................................... 13<br />
Før utenbordsmotoren tas i bruk....................................................................................................................... 13<br />
Båtens motorkapasitet......................................................................................................................................13<br />
Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse................................................................................................... 14<br />
Påhengsmotorer med fjernkontroll ...................................................................................................................14<br />
Merknad angående fjernstyring........................................................................................................................ 14<br />
Dødmannsbryter...............................................................................................................................................<strong>15</strong><br />
Varsomhet i nærheten av badende .................................................................................................................. 16<br />
Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk....................................................................... 16<br />
Hopping på bølger og kjølevann ......................................................................................................................18<br />
Støt mot objekter under vann............................................................................................................................ 18<br />
Eksosutslipp......................................................................................................................................................<strong>20</strong><br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren....................................................................................................................21<br />
Sjøvettsregler....................................................................................................................................................21<br />
Registrere serienummer .................................................................................................................................. 22<br />
Spesifikasjoner.................................................................................................................................................. 22<br />
Transport<br />
Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra båten ..................................................... 24<br />
Transport av bærbare drivstofftanker................................................................................................................ 24<br />
Transport av båt/påhengsmotor .......................................................................................................................25<br />
Drivstoff og olje<br />
Anbefalt drivstoff...............................................................................................................................................27<br />
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 27<br />
EPA‐krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker................................................................................................ 28<br />
Krav til drivstofftilførselsventil............................................................................................................................ 28<br />
Bærbar, trykksatt drivstofftank fra <strong>Mercury</strong> Marine........................................................................................... 28<br />
Fylling av bensintanken.................................................................................................................................... 29<br />
Anbefalt motorolje.............................................................................................................................................29<br />
Kontrollere motoroljen.......................................................................................................................................30<br />
nor v
Funksjoner og kontrollenheter<br />
Styrekulthåndtakets funksjoner.........................................................................................................................32<br />
Fjernkontrollfunksjoner...................................................................................................................................... 36<br />
Generelle funksjoner.........................................................................................................................................36<br />
Manuelle tiltfunksjoner og drift..........................................................................................................................38<br />
Powertiltfunksjoner og drift................................................................................................................................ 41<br />
Varslingssystemets funksjoner og drift.............................................................................................................46<br />
Justering av trimror...........................................................................................................................................47<br />
Bruk<br />
Sjekkliste før start.............................................................................................................................................48<br />
Bruk i kuldegrader.............................................................................................................................................48<br />
Kjøring i saltvann eller forurenset vann............................................................................................................. 48<br />
Bruke utenbordsmotoren som reservemotor....................................................................................................48<br />
Anvisninger før start..........................................................................................................................................48<br />
FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING.........................................................................................................49<br />
Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak.............................................................................................49<br />
Starte motoren – modeller med fjernkontroll.....................................................................................................53<br />
Skifte gir ...........................................................................................................................................................55<br />
Stanse motoren ................................................................................................................................................ 56<br />
Nødstart............................................................................................................................................................57<br />
Vedlikehold<br />
Vedlikehold av påhengsmotoren....................................................................................................................... 59<br />
EPA‐forskrifter om utslipp.................................................................................................................................59<br />
Kontroll‐ og vedlikeholdsoversikten..................................................................................................................60<br />
Skylle kjølesystemet.........................................................................................................................................61<br />
Ta av og sette på toppdekslet...........................................................................................................................62<br />
Kontrollere batteriet .......................................................................................................................................... 63<br />
Utvendig vedlikehold.........................................................................................................................................63<br />
Drivstoffsystem.................................................................................................................................................63<br />
Festeanordninger for styrestangen...................................................................................................................64<br />
Anode for korrosjonskontroll ............................................................................................................................65<br />
Skifte propell ....................................................................................................................................................66<br />
Skifte sikring – modeller med elektrisk start ..................................................................................................... 68<br />
Kontrollere og skifte tennpluggene...................................................................................................................69<br />
Kontrollere registerremmen..............................................................................................................................70<br />
Skifte motorolje ................................................................................................................................................71<br />
Smørepunkter ..................................................................................................................................................73<br />
Girolje................................................................................................................................................................ 76<br />
Kontrollere powertiltoljen................................................................................................................................... 77<br />
Utenbordsmotor som har vært under vann.......................................................................................................78<br />
vi nor
Lagring<br />
Klargjøring før lagring.......................................................................................................................................79<br />
Beskytte eksterne motorkomponenter..............................................................................................................79<br />
Beskytte interne motorkomponenter.................................................................................................................80<br />
Girkasse............................................................................................................................................................80<br />
Plassering av påhengsmotoren ved lagring...................................................................................................... 80<br />
Lagre batteriet...................................................................................................................................................80<br />
Feilsøking<br />
Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk start).................................................... 81<br />
Motoren vil ikke starte.......................................................................................................................................81<br />
Motoren går ujevnt............................................................................................................................................81<br />
Tap av ytelse..................................................................................................................................................... 82<br />
Batteriet lades raskt ut......................................................................................................................................82<br />
Serviceassistanse for eier<br />
Lokal reparasjonsservice..................................................................................................................................83<br />
Service når du er borte hjemmefra...................................................................................................................83<br />
Forespørsler om deler og tilbehør..................................................................................................................... 83<br />
Hjelp til service..................................................................................................................................................83<br />
..........................................................................................................................................................................83<br />
Montere motoren<br />
Båtens motorkapasitet......................................................................................................................................85<br />
Beskyttelse mot starting i gir.............................................................................................................................85<br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren....................................................................................................................85<br />
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 85<br />
Løfte påhengsmotoren......................................................................................................................................86<br />
Installere påhengsmotoren...............................................................................................................................86<br />
Installere styrekabelen......................................................................................................................................87<br />
Festeanordninger for styrestangen...................................................................................................................88<br />
Installere fjernkontrolledningsbunt og kontrollkabel.......................................................................................... 90<br />
Intstallere batteriet ‐ modeller med elektrisk start............................................................................................. 95<br />
Batteritilkopling.................................................................................................................................................. 95<br />
Vedlikeholdsloggen<br />
Vedlikeholdslogg...............................................................................................................................................96<br />
nor vii
viii nor
Garantiregistrering<br />
USA OG CANADA<br />
GARANTIINFORMASJON<br />
Produktet må være registrert hos <strong>Mercury</strong> Marine for å være berettiget garantidekning.<br />
Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktet selges, og umiddelbart sende den inn til <strong>Mercury</strong><br />
Marine via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil <strong>Mercury</strong> Marine foreta<br />
registreringen.<br />
Du skal motta en kopi av garantiregistreringen fra selgende forhandler.<br />
MERK: Registreringslister skal oppbevares hos <strong>Mercury</strong> Marine og hos alle forhandlere av <strong>Mercury</strong> Marineprodukter<br />
solgt i USA i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den<br />
amerikanske loven Federal Safety Act.<br />
Du kan endre adressen din når som helst, også ved fremsetting av garantifordringer, ved å ringe til <strong>Mercury</strong><br />
Marine eller sende et brev eller en telefaks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og motorens<br />
serienummer til avdelingen for garantiregistrering hos <strong>Mercury</strong> Marine. Forhandleren kan også behandle disse<br />
informasjonsendringene.<br />
<strong>Mercury</strong> Marine<br />
Attn: Warranty Registration Department<br />
W6250 W. Pioneer Road<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />
9<strong>20</strong>-929-5054<br />
Faks +1 9<strong>20</strong> 929 5893<br />
ANDRE LAND ENN USA OG CANADA<br />
Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste<br />
Marine Power-servicesenter.<br />
Overføring av garanti<br />
USA OG CANADA<br />
Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder ikke<br />
for produkter som brukes til kommersielle formål.<br />
Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og<br />
adresse samt motorens serienummer, sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos<br />
<strong>Mercury</strong> Marine. I USA og Canada sendes det til:<br />
<strong>Mercury</strong> Marine<br />
Attn: Warranty Registration Department<br />
W6250 W. Pioneer Road<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />
9<strong>20</strong>-929-5054<br />
Faks +1 9<strong>20</strong> 929 5893<br />
Når garantioverføringen behandles vil <strong>Mercury</strong> Marine registrere den nye eierens informasjon.<br />
Denne tjenesten er gratis.<br />
UTENFOR USA OG CANADA<br />
Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste<br />
Marine Power-servicesenter.<br />
nor 1
GARANTIINFORMASJON<br />
Overføring av <strong>Mercury</strong> Product Protection-plan (utvidet servicedekning)<br />
(USA og Canada)<br />
Gjenstående dekningsperiode på <strong>Mercury</strong> Product Protection-planen er overførbar til etterfølgende kjøper av<br />
motoren innen tretti (30) dager etter kjøpsdatoen. Kontrakter som ikke overføres innen tretti (30) dager etter<br />
videresalgsdatoen vil ikke kjennes gyldig, og produktet vil ikke være kvalifisert for dekning under<br />
kontraktvilkårene.<br />
For å overføre planen til neste eier, må du ta kontakt med <strong>Mercury</strong> Product Protection eller en autorisert<br />
forhandler for å få et "Request for Transfer"-skjema (anmodning om overføring). Send et utfylt "Request of<br />
Transfer"-skjema til <strong>Mercury</strong> Product Protection med kvittering/kjøpsbevis samt en sjekk på USD 50 (per motor)<br />
utstedt til <strong>Mercury</strong> Marine, som skal dekke overføringsavgiften.<br />
Planens dekning kan ikke overføres fra ett produkt til et annet produkt eller til ikke-berettigede produkter.<br />
"Certified Pre-Owned"-planer (sertifisert/videresolgt) kan ikke overføres.<br />
For å få hjelp eller assistanse: Ta kontakt med avdelingen for <strong>Mercury</strong> Product Protection på +1-888-427-5373<br />
mellom 07:30–16:30 CST (GMT-6 /CET-7) mandag–fredag, eller send en e-postmelding til<br />
mpp_support@mercmarine.com.<br />
Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor<br />
USA OG CANADA<br />
Kunder i andre land enn USA og Canada skal rådføre seg med den lokale distributøren.<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for<br />
materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.<br />
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet<br />
først ble solgt til en detaljkunde til fritidsformål, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />
inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet<br />
først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva<br />
som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning<br />
til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden.<br />
Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler,<br />
eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen.<br />
Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved<br />
riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken<br />
til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan opphøre for brukte og videresolgte<br />
produkter eller for produkter kjøpt på auksjon, fra skraphandler eller fra et forsikringsselskap.<br />
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at <strong>Mercury</strong> Marines spesifiserte<br />
kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />
registrerer produktet på riktig måte. Feilaktig informasjon vedrørende garantiregistrering i forbindelse med<br />
fritidsbruk, eller senere bruksendring fra fritidsbruk til kommersiell bruk (med mindre omregistreringen foregår<br />
på gyldig måte), kan annullere garantien etter <strong>Mercury</strong> Marines egen vurdering. Rutinemessig vedlikehold som<br />
er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen.<br />
<strong>Mercury</strong> Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />
refabrikerte deler som er godkjent av <strong>Mercury</strong> Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />
<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte seg<br />
til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />
2 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />
til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />
inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>.<br />
Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike<br />
tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke<br />
dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse<br />
med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet<br />
direkte til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å<br />
oppnå dekning.<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />
av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />
håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i<br />
delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig<br />
installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for<br />
produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong>,<br />
vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />
bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer<br />
inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av<br />
utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke<br />
er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt<br />
ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller<br />
dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette<br />
gjelder en tidligere eier.<br />
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter,<br />
havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller<br />
følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting<br />
av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne<br />
garantien.<br />
Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet <strong>Mercury</strong> Marine-autoriserte forhandlere, har fått<br />
tillatelse fra <strong>Mercury</strong> Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet<br />
enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor<br />
<strong>Mercury</strong> Marine.<br />
Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />
om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.<br />
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />
FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />
LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengssmotor<br />
EUROPA OG FØDERASJONEN AV UAVHENGIGE STATER<br />
Land utenfor Europa og Føderasjonen av uavhengige stater – ta kontakt med den lokale distributøren.<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for<br />
materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.<br />
nor 3
GARANTIINFORMASJON<br />
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir to (2) års dekning enten fra datoen da produktet<br />
først ble solgt til en detaljkunde for fritidsbruk, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />
inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet<br />
først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva<br />
som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning<br />
til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden.<br />
Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler,<br />
eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen.<br />
Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved<br />
riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken<br />
til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan bli opphevet for et brukt eller inndratt<br />
produkt, eller for et produkt som kjøpes på auksjon, fra en skraphandel eller fra et forsikringsselskap.<br />
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at <strong>Mercury</strong> Marines spesifiserte<br />
kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />
registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og<br />
vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. <strong>Mercury</strong> Marine forbeholder seg retten<br />
til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />
refabrikerte deler som er godkjent av <strong>Mercury</strong> Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />
<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til<br />
å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />
til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />
inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>.<br />
Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike<br />
tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke<br />
dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse<br />
med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet<br />
direkte til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å<br />
oppnå dekning.<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />
av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />
håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i<br />
delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig<br />
installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for<br />
produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong>,<br />
vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />
bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer<br />
inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av<br />
utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke<br />
er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt<br />
ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller<br />
dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette<br />
gjelder en tidligere eier.<br />
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter,<br />
forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke<br />
under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -<br />
materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.<br />
Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet <strong>Mercury</strong> Marine-autoriserte forhandlere, har fått<br />
tillatelse fra <strong>Mercury</strong> Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet<br />
enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor<br />
<strong>Mercury</strong> Marine.<br />
4 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />
om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.<br />
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />
FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />
LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
Begrenset garanti for <strong>firetakter</strong>s påhengsmotor<br />
MIDTØSTEN OG AFRIKA<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at nye påhengsmotorer og jet-produkter er uten<br />
mangler i materiale og utførelse i den perioden som er beskrevet nedenfor.<br />
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir ett (1) års dekning enten fra datoen da produktet<br />
først ble solgt til en forbruker til fritidsbruk, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />
inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet<br />
først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva<br />
som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning<br />
til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden.<br />
Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler,<br />
eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen.<br />
Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved<br />
riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken<br />
til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt.<br />
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at <strong>Mercury</strong> Marines spesifiserte<br />
kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />
registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og<br />
vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. <strong>Mercury</strong> Marine forbeholder seg retten<br />
til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />
refabrikerte deler som er godkjent av <strong>Mercury</strong> Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />
<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til<br />
å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />
til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />
inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>.<br />
Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike<br />
tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke<br />
dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse<br />
med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet<br />
direkte til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å<br />
oppnå dekning.<br />
nor 5
GARANTIINFORMASJON<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />
av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />
håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i<br />
delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig<br />
installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for<br />
produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong>,<br />
vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />
bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer<br />
inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av<br />
utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke<br />
er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt<br />
ut.<br />
Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom<br />
produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en<br />
tidligere eier.<br />
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter,<br />
forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke<br />
under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -<br />
materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.<br />
Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet <strong>Mercury</strong> Marine-autoriserte forhandlere, har fått<br />
tillatelse fra <strong>Mercury</strong> Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet<br />
enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor<br />
<strong>Mercury</strong> Marine.<br />
Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />
om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.<br />
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />
FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />
LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
3 års begrenset garanti mot korrosjon<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at ingen nye motorer av merket <strong>Mercury</strong>,<br />
Mariner, <strong>Mercury</strong> Racing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Tracker fra <strong>Mercury</strong> Marine Outboard, <strong>Mercury</strong> MerCruiserinnenbordsmotorer<br />
eller hekkaggregater (Produktet) vil svikte som et direkte resultat av korrosjon i den<br />
tidsperioden som er beskrevet nedenfor.<br />
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da<br />
produktet først ble solgt, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først.<br />
Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien<br />
utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny<br />
kjøper (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet.<br />
6 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til<br />
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av <strong>Mercury</strong> Marine til å distribuere<br />
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Og det gis da kun dekning etter at <strong>Mercury</strong> Marines<br />
spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert<br />
forhandler foretar registrering av produktet på riktig måte. Korrosjonsforebyggende utstyr, som spesifisert i<br />
bruker- og vedlikeholdshåndboken, skal være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold, som beskrevet i<br />
bruker- og vedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid (inkludert, uten begrensing, utskifting av offeranoder,<br />
bruk av spesifiserte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholde garantidekningen. <strong>Mercury</strong><br />
Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere korroderte deler, skifte ut slike deler med nye eller <strong>Mercury</strong> Marinegodkjente<br />
refabrikkerte deler eller refundere kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet. <strong>Mercury</strong> forbeholder seg<br />
retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten derved å forplikte seg til å utføre dette på tidligere<br />
leverte produkter.<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />
til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet leveres inn for<br />
inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det er umulig<br />
for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til <strong>Mercury</strong>. Vi vil<br />
da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller<br />
ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes<br />
av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med<br />
servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte<br />
til <strong>Mercury</strong>. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå<br />
dekning.<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det elektriske<br />
anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade, misbruk eller feil<br />
service; korrosjon på tilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert vannjetaggregat; skade<br />
som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett års begrenset garantidekning;<br />
reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt. Kommersiell bruk er definert<br />
som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller<br />
eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare<br />
brukes leilighetsvis til slike formål.<br />
Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopling på land, nærliggende båter, metall i vannet),<br />
dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og det skal beskyttes mot slik skade ved bruk av et<br />
korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. <strong>Mercury</strong> Precision Parts eller Quicksilvers MerCathode-system og/eller<br />
galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feil påføring av kobberbasert grohemmende maling, dekkes<br />
heller ikke av denne begrensede garantien. Dersom det er påkrevd med grohemmende beskyttelse, anbefales<br />
bruk av TBTA-basert (Tri-Butyl-Tin-Adipate) grohemmende maling på båter med påhengsmotor eller<br />
MerCruiser. I områder der TBTA-basert maling er forbudt ved lov, kan kobberbaserte malingstyper brukes på<br />
skroget og akterspeilet. Bruk ikke maling på påhengsmotoren eller MerCruiser-produktet. Videre må eieren være<br />
påpasselig med å unngå elektrisk forbindelse mellom det garantidekte produktet og malingen. For MerCruiserprodukter<br />
skal det være et umalt område på minst38 mm (1.5 in.) rundt akterspeilenheten. Se i bruker- og<br />
vedlikeholdshåndboken for å få ytterligere informasjon.<br />
Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet<br />
om garantidekning i bruker- og vedlikeholdshåndboken, inkludert som referanse i denne garantien.<br />
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />
GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES<br />
IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN.<br />
DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE<br />
DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM<br />
ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE<br />
GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG<br />
HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
nor 7
Garantidekning og unntak<br />
GARANTIINFORMASJON<br />
Formålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekning.<br />
Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Følgende vilkår er<br />
tatt med som referanse i den tre års begrensede garantien mot korrosjonsfeil: den internasjonale, begrensede<br />
garantien på utenbordsmotorer og den begrensede garantien på utenbordsmotorer i USA og Canada.<br />
Husk at garantien dekker nødvendige reparasjoner i garantiperioden og som skyldes defekter i materiale og<br />
utførelse. Dekningen gjelder ikke installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og en rekke andre årsaker som<br />
påvirker produktet.<br />
Garantien er begrenset til feil i materiale eller utførelse, men bare når salg til forbruker har foregått i et land der<br />
distribusjon er godkjent av oss.<br />
Eventuelle spørsmål vedrørende garantidekning kan rettes til en autorisert forhandler. De vil med glede besvare<br />
eventuelle spørsmål du måtte ha.<br />
GENERELLE UTELATELSER FRA GARANTIEN<br />
1. Mindre justeringer og motorjusteringer, herunder sjekking, rensing eller justering av tennplugger,<br />
tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, reimer, kontroller og sjekking av smøreolje i<br />
forbindelse med normal service.<br />
2. Fabrikkinstallerte vannjetdrevenheter - Bestemte deler som er unntatt fra denne garantien er: Ødelagt<br />
jetdrevimpeller og jetdrevfôring som følge av slag eller slitasje, og vannskade på drivaksellagre som følge<br />
av feilaktig vedlikehold.<br />
3. Skade som skyldes vanskjøtsel, manglende vedlikehold, ulykke, unormal drift eller feilaktig installasjon<br />
eller service.<br />
4. Opphaling, sjøsetting, tauingsutgifter, fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på<br />
grunn av båtens design, for nødvendig tilgang til produktet, alle relaterte transportutgifter og/eller reisetid,<br />
osv. Kunden må sørge for rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Kunden må levere<br />
produktet til en autorisert forhandler.<br />
5. Ekstra servicearbeid som kunden ber om utover det som er nødvendig for å oppfylle garantien.<br />
6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler vil bare dekkes under følgende forhold: Når arbeidet<br />
er utført i en nødsituasjon (forutsatt at det ikke er noen autorisert forhandler i området som kan utføre<br />
påkrevd arbeid eller som ikke har utstyr for opphaling, osv., og før godkjennelse foreligger fra fabrikken<br />
om å utføre arbeidet på nevnte verksted).<br />
7. Alle tilfeldige skader og/eller konsekvensskader (lagringsutgifter, telefon- eller leieutgifter av noe slag,<br />
bryderi eller tap av tid eller inntekt) er eierens'ansvar.<br />
8. Bruk av andre deler enn originaldeler av typen <strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver ved utførelse av<br />
garantireparasjoner.<br />
9. Olje, smøring eller væsker som skiftes ved normalt vedlikehold, er kundens ansvar, med mindre tap eller<br />
forurensning av dette skyldes produktfeil som kvalifiserer under garantien.<br />
10. Deltakelse i eller forberedelse til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller bruk av deler som er<br />
beregnet på racerkjøring.<br />
11. Motorstøy behøver ikke nødvendigvis å bety et alvorlig problem med motoren. Hvis diagnosen avslører<br />
et alvorlig problem i motoren som kan føre til en feil, skal tilstanden som forårsaker støy, repareres under<br />
garantien.<br />
12. Skade på girhusenhet og/eller propellen på grunn av slag mot undervannsobjekter, betraktes som en<br />
fare på sjøen.<br />
13. Vann som trenger inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet eller ved<br />
nedsenking i vann.<br />
14. Feil med eventuelle deler som skyldes mangel på kjølevann, fordi motoren er startet oppe av vannet,<br />
fremmedlegemer som blokkerer inntakshullene, motoren monteres for høyt eller trimmes for langt ut.<br />
<strong>15</strong>. Bruk av drivstoff og smøreolje som ikke er egnet til bruk med eller på produktet. Se under Vedlikehold.<br />
16. Denne begrensede garantien gjelder ikke for eventuelle skader på produktene som skyldes installasjon<br />
eller bruk av deler eller tilbehør som ikke er produsert eller solgt av oss. Feil som ikke har forbindelse<br />
med bruk av nevnte deler eller tilbehør, er dekket under garantien hvis de på annen måte oppfyller<br />
betingelsene i den begrensede garantien for det aktuelle produktet.<br />
8 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection<br />
Agency - miljøtilsynet i USA):<br />
I overensstemmelse med forpliktelsene i 40 CFR, paragraf 1045, underparagraf B, gir <strong>Mercury</strong> Marine<br />
detaljkunder en motorgaranti på 5 år eller 175 motortimer (det som inntreffer først) for at motoren er designet,<br />
bygget og utstyrt slik at den på salgstidspunktet er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter under paragraf<br />
213 i Clean Air Act, og at motoren er uten materialdefekter og fabrikasjonsfeil som kan føre til at motoren ikke<br />
overensstemmer med gjeldende forskrifter. Denne utslippsrelaterte garantien dekker alle komponentene oppgitt<br />
i Utslippskontrollsystemets komponenter.<br />
Utslippskontrollsystemets komponenter<br />
EPAs og Californias utslippsrelaterte garanti dekker komponenter oppgitt i følgende liste:<br />
KOMPONENTER I UTSLIPPSKONTROLLSYSTEMET:<br />
1. Målingssystemet for drivstoff<br />
a. Forgasser og interne deler (og/eller trykkregulator eller drivstoffinnsprøytingssystem)<br />
b. Forsterket kaldstartsystem<br />
c. Innsugingsventiler<br />
2. Luftinnsugingssystem<br />
a. Innsugingsmanifold<br />
b. Turbolader- eller superladersystemer (hvor aktuelt)<br />
3. Tenningssystem<br />
a. Tennplugger<br />
b. Magnetisk eller elektronisk tenningssystem<br />
c. System for fortenning/tenningsforsinkelse<br />
d. Tenningscoil og/eller kontrollmodul<br />
e. Tenningskabler<br />
4. Smøresystem (med unntak for 4-takters motorer)<br />
a. Oljepumpe og interne deler<br />
b. Oljeinjektorer<br />
c. Oljemåler<br />
5. Eksossystem<br />
a. Eksosmanifold<br />
b. Eksosventiler<br />
6. Diverse utstyr som brukes i systemene ovenfor<br />
a. Slanger, klemmer, koplinger, rør, tetningspakninger- eller utstyr, og festeanordninger<br />
b. Remskiver, remmer og spennruller<br />
c. Vakuum-, temperatur-, trykk- og tidsfølsomme ventiler og brytere<br />
d. Elektroniske kontroller<br />
Den utslippsrelaterte garantien dekker ikke komponenter som, hvis de svikter, ikke vil øke motorens utslipp av<br />
regulerte, forurensende stoffer.<br />
nor 9
GARANTIINFORMASJON<br />
Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California<br />
California Air Resources Board (CARB) har offentliggjort regler vedrørende luftutslipp fra påhengsmotorer.<br />
Reglene gjelder alle påhengsmotorer som er solgt til detaljkunder i California, og som er produsert i <strong>20</strong>01 eller<br />
senere. <strong>Mercury</strong> Marine tilbyr i samsvar med disse reglene denne begrensede garantien for<br />
utslippskontrollsystemer (se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter, og garanterer<br />
videre for at innenbordsmotoren ble konstruert, bygget og utstyrt for å være i overensstemmelse med alle<br />
gjeldende CARB-regler i henhold til kapittel 1 og 2, del 5, avsnitt 26 i regelverket for helse og sikkerhet.<br />
Informasjon angående den begrensede garantien for komponenter som ikke er relatert til luftutslipp, finner du i<br />
den begrensede garantierklæringen for påhengsmotoren.<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: <strong>Mercury</strong> Marine garanterer at komponentene i utslippskontrollsystemet<br />
(se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter på nye påhengsmotorer som er<br />
produsert i <strong>20</strong>01 eller senere, og som er solgt av en forhandler i California til en detaljkunde bosatt i California,<br />
skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil som fører til svikt av en del som dekkes av garantien, og<br />
som er identisk med delen som beskrives i <strong>Mercury</strong> Marines søknad om sertifisering fra California Air Resources<br />
Board, i den tidsperioden og under de forholdene som beskrives nedenfor. Utgifter i forbindelse med<br />
diagnostisering av slike feil, dekkes av garantien (dersom garantikravet godkjennes). Dersom andre<br />
motorkomponenter skades som følge av at en del som dekkes av garantien, svikter, vil reparasjonen av disse<br />
komponentene også dekkes av garantien.<br />
GARANTIENS VARIGHET: Den begrensede garantien gir dekning for komponenter i utslippskontrollsystemet<br />
på nye påhengsmotorer som er produsert i <strong>20</strong>01 eller senere, og som er solgt til detaljkunder bosatt i California,<br />
i fire (4) år fra datoen da produktet først ble solgt eller først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først, eller<br />
etter 250 driftstimer (fastsatt av eventuell timeteller for motoren). Vanlige vedlikeholdsdeler i<br />
utslippskontrollsystemet, for eksempel tennplugger og filtre, som står oppgitt på listen over deler som dekkes<br />
av garantien, dekkes frem til første utskiftningsintervall. Les Utslippskontrollsystemets komponenter og<br />
vedlikeholdsoversikt. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien,<br />
forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt,<br />
kan overføres til ny kjøper. (Se anvisningene om overføring av garanti.)<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi <strong>Mercury</strong> rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang<br />
til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til<br />
inspeksjon hos en <strong>Mercury</strong>-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende melde fra om dette til <strong>Mercury</strong><br />
Marine som så vil sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som dekkes av garantien.<br />
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den<br />
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre<br />
utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre <strong>Mercury</strong> ber om det, sende produktet<br />
eller deler av produktet direkte til <strong>Mercury</strong>.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: <strong>Mercury</strong> Marines eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />
begrenset til, på egen bekostning og etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slike deler med nye<br />
eller <strong>Mercury</strong> Marine-godkjente refabrikkerte deler, eller refundere kjøpesummen for <strong>Mercury</strong>-produktet.<br />
<strong>Mercury</strong> forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til<br />
å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig<br />
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk<br />
av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se<br />
Generell informasjon – Spesifikasjoner), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalte<br />
driftsprosedyrer, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og<br />
teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service,<br />
vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />
bruk med produktet (se Drivstoff og olje), endring eller fjerning av deler.<br />
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter,<br />
havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller<br />
følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting<br />
av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne<br />
garantien.<br />
10 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -systemer som ikke dekkes av garantien, kan<br />
utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Bruk av deler som ikke er fra <strong>Mercury</strong>,<br />
ved vedlikehold og reparasjoner som ikke dekkes av garantien, vil ikke ha innvirkning på garantidekningen av<br />
annet arbeid. Bruk av tilleggsdeler (som beskrevet i paragraf 1900 (b)(1) og (b)(10) under overskrift 13 i<br />
regelverket for California) eller modifiserte deler som ikke er godkjente av CARB kan være en grunn nok til at<br />
<strong>Mercury</strong> Marine bestemmer seg for å avvise et garantikrav. Når feil på deler som dekkes av garantien, skyldes<br />
bruk av tilleggsdeler eller modifiserte deler som ikke er godkjente, vil garantikravet bli avvist.<br />
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />
FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA<br />
LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte <strong>Mercury</strong> Marine på<br />
telefonnummer 1-9<strong>20</strong>-929-5040.<br />
California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARBgarantierklæringen<br />
DINE RETTIGHETER OG FORPLIKTELSER I FORBINDELSE MED GARANTIEN: California Air Resources<br />
Board vil nå forklare garantien for utslippskontrollsystemene på påhengsmotorer av modellår <strong>20</strong>01 eller senere.<br />
I California må nye påhengsmotorer konstrueres, bygges og utstyres slik at de tilfredsstiller delstatens strenge<br />
utslippsstandarder for å redusere smogproblemet. <strong>Mercury</strong> Marine må gi garantidekning for<br />
utslippskontrollsystemet på påhengsmotoren for perioden som er oppgitt nedenfor, under forutsetning av at den<br />
ikke har vært utsatt for misbruk, forsømmelse eller utilstrekkelig vedlikehold.<br />
Utslippskontrollsystemet kan bestå av deler som forgasser eller drivstoffinnsprøytingssystem, tenningssystem<br />
og katalysator. Slanger, remmer, konnektorer og andre utslippsrelaterte enheter kan også komme inn under<br />
dette.<br />
Når det foreligger et forhold som kommer inn under garantien, vil <strong>Mercury</strong> Marine reparere påhengsmotoren<br />
uten at det koster deg noe. Garantien dekker diagnostisering, deler og arbeid.<br />
PRODUSENTENS GARANTIDEKNING: Utvalgte deler i utslippskontrollsystemet på påhengsmotorer av<br />
modellår <strong>20</strong>01 eller senere, dekkes av garantien i fire (4) år eller 250 driftstimer, alt etter hva som inntreffer først.<br />
Garantidekning basert på driftstimer er imidlertid kun tillatt for påhengsmotorer og vannskutermotorer som er<br />
utstyrt med en egnet timeteller eller tilsvarende. Hvis en utslippsrelatert del på motoren er defekt under garantien,<br />
vil delen bli reparert eller byttet av <strong>Mercury</strong> Marine.<br />
EIERENS GARANTIANSVAR: Som eier av påhengsmotoren, er du ansvarlig for at nødvendig vedlikehold, som<br />
oppgitt i delen Vedlikehold blir utført. <strong>Mercury</strong> Marine anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som gjelder<br />
vedlikehold på påhengsmotoren, men <strong>Mercury</strong> Marine kan ikke avvise garantikrav kun fordi det mangler<br />
kvitteringer eller fordi du ikke kan bevise at alt vedlikehold er utført til riktig tid.<br />
Som eier av påhengsmotoren, bør du likevel være klar over at <strong>Mercury</strong> Marine kan avvise garantikrav dersom<br />
utenbordmotoren eller en del har sviktet på grunn av misbruk, forsømmelse, utilstrekkelig vedlikehold eller<br />
modifikasjoner som ikke er godkjente.<br />
Så snart problemet oppstår, er det ditt ansvar å levere påhengsmotoren til en <strong>Mercury</strong>-forhandler som har<br />
autorisasjon til å utføre service på produktet. Garantireparasjoner vil bli fullført innen rimelig tid, som ikke skal<br />
overskride 30 dager.<br />
Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte <strong>Mercury</strong> Marine på<br />
telefonnummer 1-9<strong>20</strong>-929-5040.<br />
nor 11
Sertifiseringsstjerne for utslipp<br />
GARANTIINFORMASJON<br />
Et av de følgende stjernemerkene er plassert på påhengsmotorens motordeksel.<br />
Symbolet for renere båtmotorer betyr følgende:<br />
Renere luft og vann – for sunnere livsstil og bedre miljø.<br />
Lavere drivstofforbruk – forbrenner opp til 30–40 % mindre bensin og olje enn vanlige totaktsmotorer med<br />
forgasser, slik at du sparer penger og ressurser.<br />
Lengre garantidekning for utslippskontrollsystemet – mindre bekymringer for brukeren.<br />
En stjerne - lavt utslipp<br />
22531<br />
Motorer merket med én stjerne tilfredsstiller <strong>20</strong>01-standardene for<br />
eksosutslipp fra Air Resources Board. Motorer som tilfredsstiller disse<br />
standardene, har et utslipp som er 75 % lavere enn for vanlige<br />
totaktsmotorer med forgasser. Disse standardene tilsvarer EPAs <strong>20</strong>06-<br />
standarder for båtmotorer.<br />
To stjerner - svært lavt utslipp<br />
42537<br />
Motorer merket med to stjerner tilfredsstiller <strong>20</strong>04-standardene fra Air<br />
Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og<br />
påhengssmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et<br />
utslipp som er <strong>20</strong> % lavere enn for motorer med en stjerne – lavt utslipp.<br />
Tre stjerner - ekstra lavt utslipp<br />
42538<br />
Motorer med tre stjerner tilfredsstiller <strong>20</strong>08-standardene for eksosutslipp<br />
fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og<br />
påhengsmotorer, eller <strong>20</strong>03/<strong>20</strong>08-standardene for eksosutslipp fra<br />
hekkaggregatmotorer og innenbordsmotorer. Motorer som tilfredsstiller<br />
disse standardene, har et utslipp som er 65 % lavere enn for motorer med<br />
en stjerne – lavt utslipp.<br />
Fire stjerner - superlavt utslipp<br />
42539<br />
Firestjernersmerket angir motorer som innfrir Air Resources Boards <strong>20</strong>09-<br />
standarder for eksosutslipp fra hekkaggregater og innenbordsmotorer.<br />
Vannskutermotorer og påhengsmotorer kan også være i<br />
overensstemmelse med disse standardene. Motorer som tilfredsstiller<br />
disse standardene, har et utslipp som er 90 % lavere enn for motorer med<br />
en stjerne – lavt utslipp.<br />
12 nor
Båtførerens ansvar<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
Båtføreren er ansvarlig for sikker og riktig bruk, samt for sikkerheten til både passasjerer og personer som<br />
befinner seg i nærheten av båten. Det anbefales på det sterkeste at alle båtførere leser og forstår innholdet i<br />
denne håndboken før utenbordsmotoren brukes.<br />
Sørg for at minst én annen person i båten får instruksjoner om grunnleggende starting og betjening av <strong>Mercury</strong><br />
Jet Drive og håndtering av båten i tilfelle båtføreren skulle være ute av stand til å kjøre båten.<br />
Før utenbordsmotoren tas i bruk<br />
Les denne håndboken nøye. Lær riktig bruk av påhengsmotoren. Eventuelle spørsmål kan rettes til forhandleren.<br />
Sikkerhets- og driftsinformasjon kombinert med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade på<br />
produktet.<br />
Både denne håndboken og sikkerhetsmerkingen på påhengsmotoren bruker følgende sikkerhetsvarsling for å<br />
henlede oppmerksomheten på spesielle sikkerhetsinstruksjoner som skal følges.<br />
! FARE<br />
Markerer en farlig situasjon som vil føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.<br />
! ADVARSEL<br />
Markerer en farlig situasjon som kan føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.<br />
! FORSIKTIG<br />
Markerer en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges.<br />
OBS<br />
Markerer en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges.<br />
Båtens motorkapasitet<br />
! ADVARSEL<br />
Bruk av en påhengsmotor som overskrider båtens motorkapasitet kan: 1) forårsake tap av kontroll over båten,<br />
2) forandre vektbalansen i båten, eller 3) forårsake at båtkonstuksjonen bryter sammen, spesielt ved<br />
akterspeilet. Montering av for stor motor på båten kan resultere i alvorlig skade, død eller skade på båten.<br />
Båten må ikke påmonteres for kraftig motor, eller overlastes. For de fleste båter er det angitt en maksimal lasteog<br />
motorkapasitet som produsenten har fastsatt i henhold til visse føderale retningslinjer. Kontakt forhandleren<br />
eller båtprodusenten i tvilstilfeller.<br />
U.S. COAST GUARD CAP ACITY<br />
MAXIMUM HORSEPOWER XXX<br />
MAXIMUM PERSON<br />
CAPACITY (POUNDS)<br />
MAXIMUM WEIGHT<br />
CAPACITY<br />
XXX<br />
XXX<br />
26777<br />
nor 13
GENERELL INFORMASJON<br />
Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse<br />
Dersom du har en båt med høy hastighet og høy ytelse, som du ikke har erfaring med, anbefaler vi at du unngår<br />
å kjøre den ved høy hastighet før forhandleren eller en annen person som har erfaring med denne båten/<br />
påhengsmotoren, har gitt deg en innføring og en prøvetur. Du finner ytterligere informasjon i brosjyren om bruk<br />
av båt med høy ytelse (Hi-Performance Boat Operation) som kan fås hos forhandleren, distributøren eller<br />
<strong>Mercury</strong> Marine.<br />
Påhengsmotorer med fjernkontroll<br />
Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne<br />
starte bare i fri. Dette hindrer at motoren kan startes når giret står i en annen stilling enn nøytral.<br />
! ADVARSEL<br />
Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har<br />
en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri.<br />
26779<br />
Merknad angående fjernstyring<br />
Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, må strammes ved hjelp av selvlåsende muttere. Disse<br />
selvlåsende mutterne skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne ved<br />
vibrering slik at styrestangen løsner.<br />
! ADVARSEL<br />
Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å svinge helt rundt i en skarp sving. En slik brå<br />
bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer over bord og medføre alvorlig personskade eller<br />
dødsulykker.<br />
a<br />
a -<br />
Selvlåsende muttere<br />
a<br />
10366<br />
14 nor
Dødmannsbryter<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenningen når båtføreren beveger seg så langt fra<br />
førerstillingen at bryteren aktiveres (for eksempel når føreren blir revet bort fra førerplassen ved et uhell).<br />
Påhengsmotorer med styrekulthåndtak og enkelte fjernkontrollenheter er utstyrt med dødmannsstoppbryter. En<br />
dødmannsbryter kan installeres som tilbehør, vanligvis på instrumentpanelet eller på siden i nærheten av<br />
førerplassen.<br />
Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er 122–<strong>15</strong>2 cm (4–5 feet) lang når den er utstrakt. Den har en<br />
festeanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til<br />
båtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er mindre sjanse for at<br />
den vikler seg inn i gjenstander i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis<br />
båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere dødmannssnor,<br />
kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller du kan lage en knute på den.<br />
a<br />
b<br />
21629<br />
a -<br />
b -<br />
Dødmannssnor<br />
Dødmannsbryter<br />
Les sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du fortsetter.<br />
Viktig sikkerhetsinformasjon: Hensikten med dødmannsbryteren er å slå av motoren når båtføreren beveger seg<br />
så langt bort fra førerplassen at bryteren aktiveres. Dette skjer hvis båtføreren ved et uhell faller over bord, eller<br />
hvis vedkommende beveger seg langt bort fra førerplassen. I visse typer båter er det større fare for at båtføreren<br />
kan falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved et uhell, for eksempel gummibåter med lav båtside,<br />
små båter, høyytelsesbåter og lette fiskebåter med styrekulthåndtak. Det er også større fare for å falle over bord<br />
eller bli slynget bort fra førerplassen ved uforsvarlig bruk, for eksempel dersom du sitter på seteryggen eller<br />
båtripen ved planingshastighet, står ved planingshastighet, sitter på høytliggende fiskebåtdekk, kjører ved<br />
planingshastighet på grunt vann eller i områder med hindringer, slipper taket i rattet eller styrekulthåndtaket når<br />
det trekker i en retning, er under påvirkning av alkohol eller medikamenter eller manøvrerer båten på en uvøren<br />
måte ved høy hastighet.<br />
Selv om motoren stanser øyeblikkelig når dødmannsbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke<br />
avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i ring.<br />
Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang.<br />
Vi anbefaler på det sterkeste at andre personer om bord får innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i tilfelle<br />
det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel hvis båtføreren ved et uhell blir<br />
slynget bort fra førerplassen).<br />
! ADVARSEL<br />
Hvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig<br />
personskade eller dødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til<br />
bryteren og båtføreren.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved<br />
et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren.<br />
nor <strong>15</strong>
GENERELL INFORMASJON<br />
Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgende<br />
faresituasjoner:<br />
• Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene<br />
foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av girkassen eller propellen.<br />
• Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.<br />
• Tap av styrekontroll når båten legges til.<br />
SØRG FOR AT DØDSMANSSTOPPBRYTEREN OG DØDMANNSSNOREN ER<br />
I GOD DRIFTSMESSIG STAND<br />
Hver gang før den brukes må du kontrollere at dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren.<br />
Stopp den ved å trekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få bryteren reparert før du bruker<br />
båten.<br />
Før hver gangs bruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten frynsing,<br />
kutt eller slitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift<br />
dødmannssnoren hvis den er slitt eller skadet.<br />
Varsomhet i nærheten av badende<br />
MENS BÅTEN ER I FART<br />
Det er vanskelig for svømmere og badende å komme seg vekk når de ser en båt nærme seg, selv om båten<br />
kjører sakte.<br />
21604<br />
Senk farten og vær spesielt forsiktig når du ferdes i områder hvor folk bader.<br />
Når en båt beveger seg, og giret står i nøytral, kan vannet drive propellen rundt. Når propellen roterer i fri, kan<br />
den påføre alvorlige personskader.<br />
MENS BÅTEN LIGGER STILLE<br />
! ADVARSEL<br />
Stopp motoren øyeblikkelig hvis noen befinner seg i vannet og er nær båten. Sannsynligheten er stor for at<br />
personen i vannet kan påføres personskade hvis vedkommende kommer i kontakt med en roterende propell,<br />
båt i bevegelse, girkasse eller eventuelt solide enheter som er festet til en båt i bevegelse eller en girkasse.<br />
Sett giret i fri og slå av motoren før noen får bade eller oppholde seg i vannet nær båten.<br />
Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk<br />
Hold alltid øye med passasjerenes plassering når båten er i bevegelse. Ingen passasjerer har lov til å stå eller<br />
bruke andre seter enn de som er beregnet på kjøring i høyere hastigheter enn tomgangshastighet. Ved en<br />
plutselig reduksjon av båtens hastighet, for eksempel dersom båten treffer en stor bølge, gassen slippes plutselig<br />
eller båten svinger brått, kan passasjerer bli kastet over baugen. Dersom en person faller over baugen mellom<br />
de to pongtongene, vil han/hun bli overkjørt av påhengsmotoren.<br />
16 nor
GENERELL INFORMASJON<br />
BÅTER MED ÅPENT DEKK FORAN<br />
Personer skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens båten er i bevegelse. Alle passasjerer skal<br />
oppholde seg bak rekkverket foran på båten.<br />
Personer på dekket foran kan lett bli kastet over bord, og personer som sitter og dingler med bena over baugen,<br />
kan bli tatt av en bølge og trekkes ut i vannet.<br />
26782<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller død som skyldes at en person faller over baugen på en båt med pontong<br />
eller dekk og blir kjørt over. Hold avstand til forkanten av dekket, og sitt på plass når båten er i bevegelse.<br />
BÅTER MED FRONTMONTERTE, FORHØYDE FISKESETER PÅ SOKKEL<br />
Disse forhøyde fiskesetene er ikke beregnet for bruk ved høyere hastighet enn tomgangs- eller dorgehastighet.<br />
Bruk bare seter som er beregnet for kjøring ved høy hastighet.<br />
Enhver form for fartsreduksjon som kommer brått og uventet, kan føre til at passasjerer i forhøyde seter faller<br />
over baugen på båten.<br />
26783<br />
nor 17
Hopping på bølger og kjølevann<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
Kjøring av lystbåter over bølger og kjølevannsbølger er en naturlig del av ferdselen på sjøen. Når dette imidlertid<br />
gjøres med så stor hastighet at båtskroget tvinges helt eller delvis ut av vannet, oppstår visse faremomenter,<br />
spesielt når båten faller ned på vannet igjen.<br />
26784<br />
Den største faren er at båten endrer retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre til at<br />
båten vender brått en annen vei. Slike brå endringer av retningen kan føre til at passasjerene faller ut av setene<br />
eller båten.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av å bli slynget ut av båten når den lander etter et hopp<br />
på en bølge eller kjølevannsbølge. Unngå hopping på bølger eller kjølvann hvis det er mulig. Instruer alle<br />
passasjerene om at hvis båten skulle hoppe på en bølge eller kjølvann, må de holde seg lavt i båten og holde<br />
seg fast i et håndtak.<br />
En fare som kan oppstå, men som er mindre vanlig, er hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvannsbølge. Hvis<br />
baugen på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under<br />
vann et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe, slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en<br />
skarp sving til én side.<br />
Støt mot objekter under vann<br />
STØT MOT GJENSTANDER UNDER VANN<br />
Senk farten og vær forsiktig når du bruker båten på grunt vann eller i områder der det kan være gjenstander<br />
under vann som kan komme i kontakt med påhengsmotoren eller båtbunnen. Det viktigste du kan gjøre for å<br />
redusere faren for personskader eller slagskader fra gjenstander som flyter på vannet eller befinner seg under<br />
vann, er å regulere båtens hastighet. Under slike forhold bør båten kjøres ved minste planingshastighet<br />
på24-40 km/t (<strong>15</strong> til 25 mph).<br />
26785<br />
18 nor
GENERELL INFORMASJON<br />
! ADVARSEL<br />
For å unngå alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av at hele eller deler av påhengsmotoren kommer<br />
inn i båten etter å ha truffet et objekt på vannflaten eller under vann, skal du holde en topphastighet som ikke<br />
er høyere enn minste planingshastighet.<br />
Dersom du treffer en flytende gjenstand eller en gjenstand under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan<br />
dette skje:<br />
• Deler av eller hele påhengsmotoren kan løsne og komme inn i båten.<br />
• Båten kan plutselig skifte retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av<br />
setene eller faller over bord.<br />
• En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller<br />
over bord.<br />
• Slagskade på påhengsmotoren og/eller båten.<br />
Husk at det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller slagskade i slike situasjoner, er å holde<br />
båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet bør holdes ved minste planingshastighet ved kjøring i farvann<br />
der det er hindringer under vann.<br />
Dersom du treffer en gjenstand under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig og se etter om det er<br />
ødelagte eller løse deler. Dersom motoren er skadet eller du har mistanke om det, skal du ta den med til en<br />
autorisert forhandler for å få den nøye undersøkt og eventuelt reparert.<br />
Båten bør også undersøkes for å se om den er påført skader i skroget eller akterspeilet, og om det er<br />
vannlekkasjer.<br />
Bruk av en skadet påhengsmotor kan føre til ytterligere skade på andre deler av motoren eller påvirke kontrollen<br />
over båten. Dersom det er nødvendig å fortsette kjøringen, skal dette gjøres ved sterkt redusert hastighet.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Dersom du<br />
fortsetter å bruke båten ved større slagskader, kan det føre til at komponenter på påhengsmotoren plutselig<br />
svikter, med eller uten videre konsekvenser. Sørg for at påhengsmotoren blir nøye undersøkt, og at<br />
nødvendige reparasjoner blir utført.<br />
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR UTENBORDSMOTORER MED MANUELL<br />
STYREKULT<br />
Personer eller last skal ikke befinne seg i tørrbrønnen eller i området rett foran utenbordsmotoren mens båten<br />
er i fart. Hvis båten treffer en undervannshindring, vil utenbordsmotoren vippe opp, slik at personer i dette<br />
området kan påføres alvorlig personskade.<br />
Modeller med festeskruer:<br />
Noen utenbordsmotorer leveres med hekkfesteskruer. Bruk av hekkfesteskruer i seg selv er ikke nok til å feste<br />
utenbordsmotoren til hekken på en forsvarlig og sikker måte. Riktig montering av utenbordsmotoren innebærer<br />
å bolte motoren til båten gjennom hekken. Under Installasjon - Montering av utenbordsmotoren finner du<br />
fullstendig informasjon om installasjon.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av at noen blir truffet av en utenbordsmotor som løsner<br />
fra båten. Kjør ikke båten fortere enn tomgangshastighet i farvann med undervannshindringer hvis<br />
utenbordsmotoren ikke er riktig festet til hekken.<br />
Hvis båten treffer en hindring ved planingshastighet, og utenbordsmotoren ikke er forsvarlig festet til båthekken,<br />
kan utenbordsmotoren løftes av hekken og kanskje lande i båten.<br />
nor 19
GENERELL INFORMASJON<br />
Eksosutslipp<br />
VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING<br />
Det finnes karbonmonoksid i eksosutslippet fra alle forbrenningsmotorer. Dette gjelder påhengsmotorer,<br />
hekkaggregater og innenbordsmotorer som driver båter, samt generatorer som driver forskjellig tilbehør til båten.<br />
Karbonmonoksid er en dødelig gass som er uten lukt, farge og smak.<br />
Tidlige symptomer på karbonmoniksidforgiftning, som ikke må forveksles med sjøsyke eller beruselse, omfatter<br />
hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme.<br />
! ADVARSEL<br />
Sørg for god ventilasjon når motoren går. Langvarig eksponering for karbonmonoksid i tilstrekkelige<br />
konsentrasjoner kan medføre bevisstløshet, hjerneskade eller død.<br />
GOD VENTILASJON<br />
Luft ut passasjerområdet, åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser.<br />
21622<br />
Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten<br />
DÅRLIG VENTILASJON<br />
Under visse forhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkelig<br />
ventilasjon trekke inn karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten.<br />
Badende og passasjerer i et innelukket område på en fortøyd båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan<br />
på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært<br />
sjelden.<br />
MENS BÅTEN LIGGER STILLE<br />
a<br />
b<br />
21626<br />
a -<br />
b -<br />
Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område<br />
Fortøyning av båten nær en annen båt som har motoren i gang<br />
<strong>20</strong> nor
MENS BÅTEN ER I FART<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
a<br />
b<br />
21628<br />
a -<br />
b -<br />
Kjøring av båten med for høy trimvinkel på baugen<br />
Kjøring av båten uten at lukene forover er åpne<br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren<br />
Originalt <strong>Mercury</strong> Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren. Dette<br />
ekstrautstyret kan kjøpes fra <strong>Mercury</strong> Marine-forhandlere.<br />
VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av<br />
tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet.<br />
Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong> Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på<br />
denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog<br />
vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr.<br />
Sjøvettsregler<br />
Gjør deg kjent med generelle navigasjonsregler og lokale bestemmelser for sikker ferdsel på sjøen, og ta i<br />
betraktning følgende forslag.<br />
Bruk livredningsutstyr. Sørg for at det finnes godkjente redningsvester til alle passasjerer ombord, og at de er<br />
lett tilgjengelige.<br />
Ikke overlast båten. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimumslast (vekt) (se<br />
kapasitetsmerkingen på båten). Kontakt forhandleren eller båtprodusenten i tvilstilfeller.<br />
Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold. Kontroller motoren jevnlig og sørg for at vedlikehold blir<br />
utført i henhold til forskriftene.<br />
Gjør deg kjent med og overhold alle lover og regler som gjelder på sjøen. Det anbefales å ta båtførerprøven. I<br />
USA tilbys kursene av 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Røde Kors og 4) båtpolitiet i<br />
delstaten der du bor. Henvendelser kan gjøres til båtførertelefonen, 1-800-368-5647 eller<br />
informasjonsnummeret til Boat U.S. Foundation 1-800-336-BOAT.<br />
Påse at alle passasjerene sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter på deler av båten som ikke er beregnet<br />
til slik bruk. Dette gjelder stolrygger, reling, hekk, baug, dekk, opphøyde fiskeseter, ethvert roterende fiskesete;<br />
alle steder hvor brå og plutselig akselerering, bråstopp, uventet tap av kontroll over båten eller brå bevegelser<br />
av båten kan få en person til å falle over bord eller ned i båten.<br />
Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller rusmidler (forbudt ved lov). Alkohol og bruk av narkotiske stoffer<br />
nedsetter dømmekraften og reaksjonsevnen.<br />
Lær opp andre båtførere. Instruer minst én person ombord om grunnleggende starting og betjening av motoren<br />
og håndtering av båten dersom båtføreren blir ute av stand til å kjøre eller faller overbord.<br />
Ved ombordstigning.Stopp alltid motoren når passasjerer går ombord eller oppholder seg i nærheten av båtens<br />
akterende (propell). Det er ikke tilstrekkelig å bare sette giret i fri.<br />
Vær på vakt. Båtføreren er ifølge loven ansvarlig for å være aktpågivende, ved å se seg for og lytte. Båtføreren<br />
skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Verken passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren<br />
ved kjøring av båten over tomgangshastighet.<br />
nor 21
GENERELL INFORMASJON<br />
Kjør aldri båten rett bak en person som står på vannski i tilfelle vedkommende faller. Hvis båten for eksempel<br />
kjører i 40 km/t , vil den ta igjen en person på vannski, som har falt i vannet 61 m foran båten, i løpet av fem<br />
sekunder.<br />
Se opp for personer på vannski som har falt i vannet. Når båten brukes til å trekke personer på vannski e.l., bør<br />
føreren alltid sørge for at personen som ligger i vannet kommer på førersiden av båten når båten vender tilbake<br />
for å hjelpe personen med vannskiene. Båtføreren må til enhver tid kunne se vedkommende som har falt i vannet,<br />
og aldri rygge opp til verken vannskiutøvere eller andre som ligger i vannet.<br />
Gi melding om ulykker. Meld fra om båtulykker til lokale myndigheter, slik som loven tilsier. Det må meldes fra<br />
om båtulykken dersom den førte til 1) tap av liv eller mulig tap av liv, 2) personskade som krever medisinsk<br />
behandling utover førstehjelp, 3) skade på båter eller annen eiendom og skadebeløpet overstiger USD 500 eller<br />
4) fullstendig tap av båten. Forhør deg hos lokale myndigheter for ytterligere hjelp.<br />
Registrere serienummer<br />
Det er viktig å skrive ned dette nummeret for senere henvisning. Serienummeret finner du på påhengsmotoren<br />
som vist.<br />
a<br />
XXXXXXXX<br />
XXXX<br />
b<br />
d<br />
XX<br />
32300<br />
c<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Serienummer<br />
Typebetegnelse<br />
Produksjonsår<br />
CE-merke (europeisk sertifiseringsmerke, hvis aktuelt)<br />
Spesifikasjoner<br />
Modeller <strong>15</strong>/<strong>15</strong> ProKicker <strong>20</strong><br />
Med motor 11,0 kW (<strong>15</strong> hk) 14,7 kW (<strong>20</strong> hk)<br />
Turtallsområde ved full gass 5000–6000 o/min 5400–6100 o/min<br />
Tomgangsturtall i forovergir<br />
950 ± 50 o/min<br />
Antall sylindere 2<br />
Slagvolum<br />
Sylinderboring<br />
Slaglengde<br />
351 cc (21.4 cid)<br />
61,0 mm (2.40 in.)<br />
60 mm (2.36 in.)<br />
Ventilklaring (kald)<br />
Innsugingsventil<br />
Eksosventil<br />
0,13–0,17 mm (0.005–0.007 in.)<br />
0,18–0,22 mm (0.007–0.008 in.)<br />
22 nor
GENERELL INFORMASJON<br />
Modeller <strong>15</strong>/<strong>15</strong> ProKicker <strong>20</strong><br />
Anbefalt tennplugg<br />
NGK DCPR6E<br />
Gnistgap<br />
0,8–0,9 mm (0.031–0.035 in.)<br />
Utvekslingsforhold 2,<strong>15</strong>:1<br />
Anbefalt bensin<br />
Les Drivstoff og olje<br />
Anbefalt olje<br />
Les Drivstoff og olje<br />
Girkassens oljekapasitet<br />
370 ml (12.5 fl oz)<br />
Motorens oljekapasitet<br />
1,0 liter (1.1 US qt)<br />
Utslippskontrollsystem<br />
EM (Engine modification [motormodifikasjon])<br />
Støy ved førerens øre (ICOMIA 39-94) dBA 84,6<br />
Vibrasjoner, styrekulthåndtak (ICOMIA 38-94) m/s² 7,6<br />
nor 23
TRANSPORT<br />
Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra<br />
båten<br />
VIKTIG: Sørg for å følge riktig fremgangsmåte for transport og lagring av påhengsmotoren for å unngå faren for<br />
oljelekkasje.<br />
1. Mens påhengsmotoren fremdeles er i vannet, skal du kople fra den separate drivstoffslangen og la<br />
motoren gå til den stanser av seg selv. Dermed vil drivstoffet dreners fra forgasseren. Monter<br />
beskyttelsesdekslet på drivstoffkonnektoren.<br />
a -<br />
Beskyttelsesdeksel<br />
a<br />
32122<br />
2. Ta påhengsmotoren av båten, og hold den i vertikal stilling til alt vannet er drenert.<br />
3. Påhengsmotoren skal bæres, transporteres eller lagres i en av de tre stillingene som er vist. I disse<br />
stillingene vil ikke oljen renne ut av veivhuset.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Vertikal stilling<br />
Styrekulthåndtak ned<br />
Forsiden ned<br />
c<br />
39344<br />
Transport av bærbare drivstofftanker<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg<br />
transportanvisningene som medfølger den bærbare drivstofftanken. Transporter drivstofftanken på et godt<br />
ventilert sted, i god avstand fra åpen ild eller gnister.<br />
24 nor
TRANSPORT<br />
DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING<br />
Steng lufteventilen på drivstofftanken under transport. Dette vil hindre at drivstoff eller damp lekker ut av tanken.<br />
26793<br />
DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING<br />
1. Koble den separate drivstoffslangen fra drivstofftanken. Dette vil stenge lufteventilen og hindre at drivstoff<br />
eller damp lekker ut av tanken.<br />
2. Skru på forankringslokket over drivstoffledningens koblingsspindel. Dette vil beskytte koplingsspindelen<br />
mot å bli trykt inn ved et uhell slik at drivstoff eller damp lekker ut.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Koplingsspindel<br />
Forankringslokk<br />
F<br />
b 26794<br />
Transport av båt/påhengsmotor<br />
Transporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstilling.<br />
Dersom det er nødvendig med ytterligere klaring til bakken, skal påhengsmotoren tiltes opp med en ekstra<br />
støtteanordning for påhengsmotorer. Rådfør deg med nærmeste forhandler. Det kan være nødvendig med større<br />
bakkeklaring over jernbaneoverganger, i oppkjørsler og dersom båthengeren fjærer.<br />
32176<br />
nor 25
TRANSPORT<br />
VIKTIG: Stol ikke på powertiltsystemet eller tiltstøttespaken når det gjelder å ha tilstrekkelig klaring til bakken<br />
under transport. Det er ikke meningen at tiltstøttespaken skal støtte påhengsmotoren under transport.<br />
Sett påhengsmotoren i forovergir. Dermed unngår du at propellen roterer fritt.<br />
26 nor
Anbefalt drivstoff<br />
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
VIKTIG: Bruk av feil type bensin kan medføre motorskade. Motorskade som skyldes feil type bensin, betraktes<br />
som misbruk av motoren, og denne typen skade dekkes ikke under den begrensede garantien.<br />
DRIVSTOFFKRAV<br />
<strong>Mercury</strong> Marine-motorer vil fungere tilfredsstillende ved bruk av blyfri bensin av et kjent merke, som oppfyller<br />
følgende spesifikasjoner:<br />
USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 87 (R+M)/2. Høyoktanbensin [92 (R+M)/2<br />
oktan] er også akseptabelt. Du må IKKE bruke blyholdig bensin.<br />
I andre land enn USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 90 (R+M)/2. Høyoktanbensin<br />
(98 RON) er også akseptabelt. Dersom blyfri bensin ikke er tilgjengelig, kan du bruke blyholdig bensin av et kjent<br />
merke.<br />
BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENANRIKET) BENSIN (KUN USA)<br />
Denne bensintypen er påkrevd i visse deler av USA. De to typene oksygenholdige stoffer som brukes i dette<br />
drivstoffet, er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Se "Bensin som inneholder alkohol" dersom etanol<br />
er det oksygenholdige stoffet som brukes i bensinen i det aktuelle området.<br />
Slik reformulert bensin kan brukes i <strong>Mercury</strong> Marine-motoren.<br />
BENSIN SOM INNEHOLDER ALKOHOL<br />
Dersom bensinen i ditt område inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), bør du være<br />
oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol.<br />
En økning av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene.<br />
Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i bensin kan absorbere fuktighet fra luften, noe som<br />
fører til en separasjon av vann/alkohol fra bensinen i tanken.<br />
Komponentene i drivstoffsystemet til <strong>Mercury</strong> Marine-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold i bensinen. Vi vet<br />
ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på din båt vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke<br />
anbefalinger når det gjelder komponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og<br />
koplinger). Vær oppmerksom på at bensin som inneholder alkohol kan forårsake økt:<br />
• Korrodering av metalldeler<br />
• Forringelse av gummi- eller plastdeler<br />
• Drivstoffgjennomtrengning gjennom drivstoffslanger av gummi<br />
• Start- og driftsproblemer<br />
! ADVARSEL<br />
BRANN OG EKSPLOSJONSFARE: Drivstofflekkasje i drivstoffsystemet kan utgjøre en brann- og<br />
eksplosjonsfare som kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall. Grundig og regelmessig kontroll av<br />
hele drivstoffsystemet er påbudt, spesielt etter lagring. Alle drivstoffkomponenter skal kontrolleres for å påvise<br />
eventuell lekkasje, bløtgjøring, hardhet, utbulning og korrosjon. Ved tegn på lekkasje eller forringelse må<br />
komponentene skiftes ut før motoren tas i bruk igjen.<br />
På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bensin, anbefaler vi å kun bruke alkoholfri bensin der det er<br />
mulig. Dersom alkoholholdig bensin er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol<br />
i bensinen, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold.<br />
VIKTIG: Når du kjører en <strong>Mercury</strong> Marine-motor på alkoholholdig bensin, bør du unngå å oppbevare bensin i<br />
tanken over lengre perioder. Ved lange oppbevaringsperioder, som er vanlig i båter, skapes det spesielle<br />
problemer. I biler forbrukes normalt alkoholholdig drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake<br />
problemer, men båter ligger ofte stille lenge nok til at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan intern korrosjon<br />
finne sted under oppbevaring dersom alkoholen har vasket beskyttende oljefilm av interne komponenter.<br />
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning<br />
Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.<br />
nor 27
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
• EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1. januar<br />
<strong>20</strong>09, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom<br />
drivstofftanken og påhengsmotoren.<br />
• En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-<strong>15</strong> eller Type A1-<strong>15</strong>, som ikke skal<br />
overskride <strong>15</strong>/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J <strong>15</strong>27 – marin<br />
drivstoffslange.<br />
EPA-krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker<br />
EPA (Environmental Protection Agency) krever at bærbare drivstoffsystemer produsert etter 1. januar <strong>20</strong>11 til<br />
bruk med påhengsmotorer, har en trykklassifisering på minst 34,4 kPa (5.0 psi). Disse tankene kan inneholde<br />
følgende:<br />
• Et luftinntak som åpnes slik at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken.<br />
• Et luftinntak som åpnes (luftes) til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa<br />
(5.0 psi).<br />
Krav til drivstofftilførselsventil<br />
Ved bruk av en trykksatt drivstofftank må det monteres en drivstofftilførselsventil i drivstoffslangen mellom<br />
drivstofftanken og påfyllingsblæren. Drivstofftilførselsventilen forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i<br />
motoren og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.<br />
Drivstofftilførselsventilen har en manuell utkoplingsfunksjon. Den manuelle utkoplingsfunksjonen kan benyttes<br />
(trykkes inn) for å åpne (omgå) ventilen, i tilfelle det skulle oppstå en blokkering i ventilen.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Drivstofftilførselsventil – montert på drivstoffslangen mellom<br />
drivstofftanken og påfyllingsblæren.<br />
Mekanisk utkopling<br />
Luftehull/vanndreneringshull<br />
c<br />
46273<br />
Bærbar, trykksatt drivstofftank fra <strong>Mercury</strong> Marine<br />
<strong>Mercury</strong> Marine har utviklet en ny, bærbar, trykksatt drivstofftank som tilfredsstiller EPA-kravene. Disse<br />
drivstofftankene er tilgjengelig som ekstrautstyr eller medfølger enkelte bærbare påhengsmotorer.<br />
SPESIALFUNKSJONER PÅ DEN BÆRBARE DRIVSTOFFTANKEN<br />
• Drivstofftanken har en toveisventil som gjør at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken.<br />
I tillegg åpnes ventilen til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa (5.0 psi). Du vil<br />
høre en hvislelyd når tanken luftes ut til atmosfærisk trykk. Dette er normalt.<br />
• Drivstofftanken har en drivstofftilførselsventil som forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i motoren og<br />
oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.<br />
• Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket er<br />
helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye.<br />
• Drivstofftanken har en manuell lufteskrue som skal stenges før transport og åpnes før drift og fjerning av<br />
lokket.<br />
Da forseglede drivstofftanker ikke har åpen lufting, vil de utvide seg i høyere omgivelsestemperaturer, når<br />
drivstoffet utvider seg, og trekke seg sammen i lavere omgivelsestemperaturer, når drivstoffet trekker seg<br />
sammen. Dette er normalt.<br />
28 nor
TA AV TANKLOKKET<br />
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Tanklokk<br />
Manuell lufteskrue<br />
Låsetapp<br />
46290<br />
VIKTIG: Innholdet kan være trykksatt. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket før du tar lokket av.<br />
1. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på tanklokket.<br />
2. Skru på tanklokket til det er i kontakt med låsetappen.<br />
3. Trykk ned låsetappen. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket.<br />
4. Trykk ned låsetappen igjen, og ta av lokket.<br />
ANVISNINGER FOR BRUK AV BÆRBAR, TRYKKSATT DRIVSTOFFTANK<br />
1. Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket er<br />
helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye.<br />
2. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på lokket før drift og før du tar av lokket. Lukk den manuelle<br />
lufteskruen før transport.<br />
3. På drivstoffslanger med hurtigkoplinger skal du kople drivstoffslangen fra motoren eller drivstofftanken<br />
når båten ikke er i bruk.<br />
4. Følg anvisningene i Fylle på drivstofftanken ved fylling av tanken.<br />
Fylling av bensintanken<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade og dødsfall som følge av bensinbrann eller eksplosjon. Stopp alltid motoren og<br />
pass på at INGEN røyker eller bruker åpen ild i nærheten når det fylles bensin.<br />
Fyll drivstofftanker utendørs, langt unna varme, gnistkilder og åpen ild.<br />
Ta bærbare tanker ut av båten når de skal fylles.<br />
Stopp alltid motoren før tankene fylles.<br />
Fyll ikke drivstofftanken helt full. La ca. 10 % av tankvolumet gjenstå. Drivstoffvolumet utvider seg når<br />
temperaturen stiger, og kan lekke under trykk hvis tanken er fylt helt opp.<br />
PLASSERING AV BÆRBAR DRIVSTOFFTANK I BÅTEN<br />
Plasser drivstofftanken i båten, slik at tankventilen sitter høyere enn drivstoffnivået i tanken under normale<br />
forhold.<br />
Anbefalt motorolje<br />
c<br />
Vi anbefaler <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts utenbordsmotorer ved<br />
generell bruk uavhengig av temperatur. Dersom du foretrekker NMMA-sertifisert syntetisk 25W-40-oljeblanding<br />
for firetakts utenbordsmotorer, skal du bruke <strong>Mercury</strong>s eller Quicksilvers syntetiske oljeblanding for firetakts<br />
utenbordsmotorer. Dersom anbefalt NMMA FC-W-sertifisert utenbordsolje fra <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver ikke er<br />
tilgjengelig, kan du bruke FC-W-sertifisert olje av et kjent merke for firetakts utenbordsmotorer.<br />
nor 29
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
VIKTIG: Det anbefales ikke å bruke olje med rensemiddel, multiviskositetsolje (bortsett fra NMMA FC-Wsertifisert<br />
olje fra <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver eller NMMA FC-W-sertifisert olje av et kjent merke), syntetisk olje,<br />
olje av lav kvalitet eller olje som inneholder tilsetningsstoffer i fast form.<br />
F° C°<br />
+100 +38<br />
+80 +27<br />
a<br />
b<br />
Anbefalt SAE-viskositet for motorolje<br />
a - NMMA FC-W-sertifisert 25W-40-olje for firetakts<br />
utenbordsmotorer kan brukes ved temperaturene<br />
som er angitt ovenfor4 °C (40 °F).<br />
b - NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts<br />
utenbordsmotorer anbefales for bruk ved alle temperaturer.<br />
+60<br />
+40<br />
+<strong>20</strong><br />
0<br />
+16<br />
+4<br />
–7<br />
–18<br />
26795<br />
Kontrollere motoroljen<br />
VIKTIG: Fyll ikke på for mye. Kontroller oljenivået når motoren er kald, eller når den har vært avslått i minst en<br />
time, slik at målingen blir riktig.<br />
1. Vipp påhengsmotoren til vertikal driftsstilling.<br />
2. Fjern toppdekslet. Se Vedlikehold – Ta av og sette på motordekslet.<br />
3. Ta ut peilepinnen. Tørk av den med en ren klut e.l., og sett den helt tilbake på plass.<br />
4. Ta ut peilepinnen igjen, og kontroller oljenivået. Oljenivået skal være i driftsområdet mellom øvre og nedre<br />
hull.<br />
30 nor
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
VIKTIG: Forsøk ikke å fylle olje helt opp til toppen av driftsområdet (øvre hull). Oljenivået er riktig så sant det<br />
er innenfor driftsområdet mellom øvre og nedre hull.<br />
b<br />
c<br />
a<br />
31988<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Driftsområde for oljenivå<br />
Peilepinne<br />
Oljepåfyllingslokk<br />
5. Dersom oljenivået er under driftsområdet (nedre hull), skal du ta av påfyllingslokket og fylle på ca. <strong>20</strong>0 ml<br />
(7 oz.) spesifisert olje for påhengsmotorer. Vent noen få minutter slik at oljen får tid til å renne ned i<br />
oljesumpen, og kontroller peilepinnen på nytt. Gjenta prosessen til oljenivået er innenfor driftsområdet<br />
mellom øvre og nedre hull. Forsøk ikke å fylle olje helt opp til toppen av driftsområdet (øvre hull).<br />
MERK: Under visse forhold kan det være at driftstemperaturen til <strong>firetakter</strong>s påhengsmotorer ikke blir høy nok<br />
til å fordampe vanlig drivstoff og fuktighet som samler seg i veivhuset. Slike forhold kan være tomgangskjøring<br />
over lengre tid, mange korte turer, lav hastighet eller kjøring med hurtig stans/oppstart, samt drift under kjølige<br />
forhold. Drivstoffet og fuktigheten som samler seg i veivhuset, vil til sist ende opp i oljesumpen og legges til<br />
den samlede oljemengden som vises ved avlesing med peilepinnen. Denne økningen i oljemengde er kjent<br />
som fortynning av oljen. Påhengsmotorer kan vanligvis tåle en høy grad av oljefortynning uten at det går utover<br />
motorens levetid. For å sørge for at motoren får lengst mulig levetid, anbefaler imidlertid <strong>Mercury</strong> at oljen og<br />
filteret skiftes regelmessig i henhold til anbefalt serviceintervall for oljeskift, og at anbefalingene vedrørende<br />
oljekvalitet følges. Dersom du ofte kjører motoren under forholdene som er nevnt ovenfor, anbefaler <strong>Mercury</strong><br />
i tillegg å vurdere hyppigere oljeskift.<br />
6. Skyv peilepinnen helt inn igjen.<br />
7. Skru oljetanklokket på igjen for hånd.<br />
8. Sett på plass toppdekslet.<br />
nor 31
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Styrekulthåndtakets funksjoner<br />
• Styrekulthåndtak – Håndtaket kan tiltes 180° for hensiktsmessig håndtering under transport og lagring.<br />
28535<br />
• Utløserspak for styrekultlåsen – Trykk på spaken for å flytte styrekulthåndtaket fra én posisjon til en<br />
annen.<br />
a -<br />
Utløserspak for styrekultlåsen<br />
a<br />
3274<br />
32 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
• Låselokk for styrekulthåndtak – Fjern og ta vare på låselokket på toppen av styrekulthåndtaket for å låse<br />
håndtaket i øvre stilling. Trykk på utløserspaken for styrekultlåsen for å frigjøre håndtaket fra den låste<br />
øvre stillingen. Sett tilbake låselokket for å forhindre at håndtaket låses i øvre stilling.<br />
a<br />
b<br />
3273<br />
a -<br />
b -<br />
Låselokk<br />
Låsemekanisme<br />
• Dødmannsbryter – se Generell informasjon – Dødmannsbryter.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Dødmannsbryter<br />
Dødmannssnor<br />
b<br />
31955<br />
• Motorstoppbryter – Trykkes inn for å stoppe motoren.<br />
31956<br />
nor 33
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
• Powertiltbryter – Trykk på denne for å tilte motoren opp/ned.<br />
4639<br />
• Justeringsknott for gasshåndtakfriksjon – Drei knotten for å stille inn og opprettholde ønsket turtall. Drei<br />
knotten med klokka for å øke friksjonen og mot klokka for å redusere friksjonen.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Redusert friksjon (mot klokka)<br />
Økt friksjon (med klokka)<br />
28542<br />
• Gassknapp – Dersom du trykker på denne knappen mens påhengsmotoren er i nøytral, deaktiveres<br />
girskiftkontrollen til styrekulthåndtaket.<br />
31957<br />
• Gasshåndtak – Kontrollerer motorhastighet og girskift. Påhengsmotoren har tre girstillinger: forover (F),<br />
nøytral (N) og revers (R).<br />
F<br />
N<br />
R<br />
31971<br />
• Choke-/hurtigtomgangsknott – Trekk knotten ut når du skal starte en kald motor.<br />
34 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
• Drivstofftilføringsknapp – Trykk knappen inn når du skal starte en kald motor. Se Bruk – Starte motoren.<br />
• Varsellampe for oljetrykk – Varsler føreren om at det er lavt oljetrykk i motoren. Når varsellampen for<br />
oljetrykk lyser eller blinker, vil motoren gå ujevnt og ikke overskride 3000 o/min.<br />
• Elektrisk startknapp (modeller med elektrisk start) – Trykk på knappen for å starte motoren.<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a<br />
31961<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Choke-/hurtigtomgangsknott<br />
Drivstofftilføringsknapp<br />
Varsellampe for oljetrykk<br />
Elektrisk startknapp (modeller med elektrisk start)<br />
nor 35
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Fjernkontrollfunksjoner<br />
c<br />
c<br />
c<br />
f<br />
a<br />
b<br />
a<br />
h<br />
g<br />
b<br />
i<br />
a<br />
i<br />
e<br />
d<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
f<br />
26800<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
g -<br />
h -<br />
i -<br />
Kontrollhåndtak – forover, nøytral, revers<br />
Nøytralutløserspak<br />
Powertiltbryter (utstyrsavhengig) – se Funksjoner og kontrollenheter – Powertiltfunksjoner og drift<br />
Dødmannsbryter – se Generell informasjon – Dødmannsbryter<br />
Dødmannssnor – se Generell informasjon – Dødmannsbryter<br />
Justering av gassfriksjon – Dekslet må fjernes ved justering av konsollkontroller<br />
Tenningsbryter – AV, PÅ, START<br />
Gassknapp – se Bruk – Starte motoren<br />
Gassknapp – se Bruk – Starte motoren<br />
Generelle funksjoner<br />
• Justering av styrefriksjonen – Juster denne spaken for å oppnå ønsket styrefriksjon (motstand) på<br />
styrekulthåndtaket eller rattet. Flytt spaken mot venstre for å øke friksjonen og mot høyre for å redusere<br />
friksjonen.<br />
36 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
! ADVARSEL<br />
Utilstrekkelig friksjonsjustering kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av tap av kontroll<br />
over båten. Når justerer friksjonen, må du opprettholde tilstrekkelig styrefriksjon for å forhindre at<br />
påhengsmotoren styrer i ring dersom styrekulthåndtaket eller rattet slippes.<br />
31965<br />
a<br />
b<br />
Modeller med styrekulthåndtak<br />
Modeller med fjernkontroll<br />
a - Økt friksjon<br />
b - Redusert friksjon<br />
a<br />
b<br />
32190<br />
• Beskyttelsesdeksel på drivstoffkonnektoren – Plasseres over drivstoffkonnektoren når drivstoffslangen<br />
er frakoplet.<br />
a -<br />
Beskyttelsesdeksel på drivstoffkonnektoren<br />
a<br />
32122<br />
nor 37
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
• Kjølevanninntak – Påhengsmotoren har to vanninntak for kjøling av motoren, et primært vanninntak og<br />
et sekundært vanninntak.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Sekundært vanninntak<br />
Primært vanninntak<br />
32141<br />
• Vannpumpens indikatorhull – Dersom det kommer vann ut av hullet, betyr det at vannpumpen pumper<br />
kjølevann opp til motoren.<br />
31982<br />
Manuelle tiltfunksjoner og drift<br />
• Tiltspak – Med denne kan påhengsmotoren låses i stillingen for gruntvannskjøring eller i øverste stilling.<br />
Se Grunnleggende tilting.<br />
• Tiltpinne – Bestemmer den vertikale driftsvinkelen til påhengsmotoren. Se Stille inn påhengsmotorens<br />
driftsvinkel.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Tiltspak<br />
Tiltpinne<br />
b<br />
32138<br />
GRUNNLEGGENDE TILTING<br />
Tiltfunksjonen gjør det mulig for føreren å tilte påhengsmotoren til en høyere tiltvinkel ved kjøring på grunt vann,<br />
eller til øverste stilling.<br />
La tiltspaken være i utløserstillingen når påhengsmotoren er i bruk. Dermed kan påhengsmotoren gå tilbake til<br />
kjørestilling dersom den skulle treffe et objekt under vann og bli løftet opp.<br />
38 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Ved å flytte tiltspaken til tiltstillingen kan påhengsmotoren låses i stillingen for gruntvannskjøring eller i øverste<br />
stilling.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Utløserstilling<br />
Tiltstilling<br />
b<br />
<strong>15</strong>9<strong>20</strong><br />
TILTE PÅHENGSMOTOREN TIL ØVERSTE STILLING<br />
1. Stans motoren.<br />
2. Sett påhengsmotoren i forovergir.<br />
3. Flytt tiltspaken til tiltstillingen.<br />
4. Ta tak i håndtaket på toppdekslet, og tilt påhengsmotoren helt opp til den låses på plass.<br />
32<strong>15</strong>0<br />
SENKE PÅHENGSMOTOREN TIL DRIFTSSTILLING<br />
Flytt tiltspaken til utløserstillingen. Hev påhengsmotoren litt for å løsne den fra låst stilling, og senk den forsiktig.<br />
KJØRING PÅ GRUNT VANN<br />
Ved hjelp av stillingen for gruntvannskjøring kan du velge en høyere tiltvinkel for påhengsmotoren slik at den<br />
ikke tar nedi bunnen.<br />
VIKTIG: Før du tilter påhengsmotoren til stillingen for gruntvannskjøring, skal du redusere motorhastigheten til<br />
tomgangsturtall og sette motoren i forovergir.<br />
VIKTIG: Kjør ikke påhengsmotoren i revers når motoren er i stillingen for gruntvannskjøring. Kjør<br />
påhengsmotoren ved lav hastighet, og pass på at kjølevanninntaket er under vann.<br />
1. Senk motorhastigheten til tomgang.<br />
2. Sett motoren i forovergir.<br />
3. Flytt tiltspaken til tiltstillingen.<br />
4. Ta tak i håndtaket på toppdekslet, og tilt opp påhengsmotoren til den låses i stillingen for<br />
gruntvannskjøring.<br />
nor 39
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
5. Når det ikke lenger er nødvendig å bruke stillingen for gruntvannskjøring, setter du tiltspaken i<br />
utløserstillingen, løfter påhengsmotoren litt opp og senker den forsiktig.<br />
32<strong>15</strong>1<br />
JUSTERE PÅHENGSMOTORENS DRIFTSVINKEL<br />
Den vertikale driftsvinkelen til påhengsmotoren justeres ved å flytte tiltpinnen i de seks justeringshullene. Riktig<br />
justering gir optimal ytelse, stabilitet og minst mulig styremotstand.<br />
MERK: Se listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />
Tiltpinnen skal justeres slik at påhengsmotoren er i vertikal stilling i forhold til vannet når båten kjøres ved<br />
topphastighet. Båten kjøres dermed parallelt med vannflaten.<br />
40 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Plasser passasjerene og lasten i båten slik at vekten blir jevnt fordelt.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
32<strong>15</strong>2<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
For stor vinkel (akterspeilet ned – baugen opp)<br />
For liten vinkel (akterspeilet opp – baugen ned)<br />
Riktig vinkel (baugen litt opp)<br />
Se nøye på listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />
Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes nærmere båtens akterspeil:<br />
• Baugen senkes<br />
• Båten planer raskere, spesielt dersom båten er tungt lastet eller er tung i akterspeilenden<br />
• Gir en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø<br />
• Øker styremomentet eller trekker mot høyre (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon)<br />
• I verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet mens båten er i plan.<br />
Båten kan da brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring") når du begynner å svinge eller<br />
dersom båten treffer en større bølge.<br />
Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes bort fra båtens akterspeil:<br />
• Baugen løftes lenger opp fra vannet<br />
• Øker topphastigheten generelt<br />
• Øker klaringen til grunner eller objekter under vann<br />
• Øker styremomentet eller trekker mot venstre ved normal monteringshøyde (ved bruk av en vanlig propell<br />
med høyrerotasjon)<br />
• I verste fall kan det føre til at båten vaker eller at propellen ventilerer<br />
Powertiltfunksjoner og drift<br />
POWERTILT<br />
På modeller med powertilt kan du bruke tiltbryteren for å justere påhengsmotorens tiltstilling fra helt nederste til<br />
helt øverste stilling.<br />
nor 41
DN<br />
UP<br />
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Tiltsystemet er konstruert for justering når påhengsmotoren går på tomgang, eller når motoren er stanset.<br />
Ved lav tomgangshastighet kan påhengsmotoren også tiltes for kjøring på grunt vann.<br />
UP<br />
a<br />
DN<br />
UP<br />
DN<br />
b<br />
UP<br />
DN<br />
d<br />
c<br />
UP<br />
DN<br />
32174<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Tiltbryter på fjernkontrollen<br />
Tiltbryter på panelet<br />
Tiltbryter på styrekulthåndtaket<br />
Tiltbryter på motordekslet<br />
TILTE PÅHENGSMOTOREN TIL ØVERSTE STILLING<br />
Slå av motoren og trykk tiltbryteren til øverste stilling for å tilte påhengsmotoren. Påhengsmotoren vil tiltes opp<br />
til du slipper bryteren, eller til den når maksimal tiltstilling.<br />
1. Kople inn tiltstøttespaken ved å dreie spaken nedover.<br />
2. Senk påhengsmotoren slik at den hviler på tiltstøttespaken.<br />
3. Kople ut tiltstøttespaken ved å tilte påhengsmotoren litt opp og kople ut tiltstøttebraketten. Senk<br />
påhengsmotoren.<br />
a -<br />
Tiltstøttespak<br />
a<br />
PROKICKER-SENTRERINGSSTROPPER<br />
31919<br />
ProKicker-sentreringsstropper (utstyrsavhengig) vil sentrere påhengsmotoren og forhindre at den svinger når<br />
den er tiltet opp.<br />
ProKicker-sentreringsstropper vil forhindre at påhengsmotoren svinger når den er tiltet opp. Dersom du benytter<br />
tverrstag til en annen påhengsmotor, må du kople fra tverrstaget for å gjøre det mulig å styre den andre<br />
påhengsmotoren.<br />
42 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over styringen. ProKickersentreringsstropper<br />
vil forhindre at påhengsmotoren svinger når den er tiltet opp. Dersom du benytter<br />
tverrstag til en annen påhengsmotor, må du kople fra tverrstaget for å gjøre det mulig å styre den andre<br />
påhengsmotoren.<br />
a -<br />
ProKicker-sentreringsstropper<br />
a<br />
PÅ GRUNT VANN<br />
32<strong>20</strong>1<br />
Når båten brukes på grunt vann, kan påhengsmotoren tiltes opp til en høyere tiltvinkel. Senk motorhastigheten<br />
til tomgang før tilting. Kjør påhengsmotoren ved lavt turtall når den er tiltet opp for kjøring på grunt vann. Pass<br />
på at kjølevanninntaket er under vann, og kontroller hele tiden om det kommer vann ut av vannpumpens<br />
indikatorhull.<br />
32193<br />
MANUELL TILTUTLØSER<br />
Dersom påhengsmotoren ikke kan tiltes ved bruk av powertiltbryteren, kan den tiltes manuelt.<br />
MERK: Den manuelle tiltutløserventilen må strammes før påhengsmotoren brukes, for å unngå at<br />
påhengsmotoren tiltes opp under kjøring i revers.<br />
nor 43
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Skru den manuelle tiltutløserventilen ut tre omdreininger (mot klokka). Påhengsmotoren kan nå tiltes manuelt.<br />
Tilt påhengsmotoren til ønsket stilling, og stram den manuelle tiltutløserventilen.<br />
31967<br />
JUSTERING AV TILTSPERREPINNER<br />
MERK: Påhengsmotoren skal hvile mot tiltsperrepinnene under drift.<br />
Ved justering av tiltsperrepinnene velger du den vertikale driftsvinkelen for påhengsmotoren. Riktig justering gir<br />
optimal ytelse, stabilitet og minst mulig styremotstand.<br />
a<br />
a<br />
a -<br />
Tiltsperrepinner<br />
32192<br />
MERK: Se listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />
Tiltsperrepinnene skal justeres slik at påhengsmotoren er i vertikal stilling i forhold til vannet når båten kjøres<br />
ved topphastighet. Båten kjøres dermed parallelt med vannflaten.<br />
44 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Plasser passasjerene og lasten i båten slik at vekten blir jevnt fordelt.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
32191<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
For stor vinkel (akterspeilet ned – baugen opp)<br />
For liten vinkel (akterspeilet opp – baugen ned)<br />
Riktig vinkel (baugen litt opp)<br />
Se nøye på listen nedenfor når du skal justere påhengsmotorens driftsvinkel.<br />
Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes nærmere båtens akterspeil:<br />
• Baugen senkes<br />
• Båten planer raskere, spesielt dersom båten er tungt lastet eller er tung i akterspeilenden<br />
• Gir en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø<br />
• Øker styremomentet eller trekker mot høyre (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon)<br />
• I verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet mens båten er i plan.<br />
Båten kan da brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring") når du begynner å svinge eller<br />
dersom båten treffer en større bølge.<br />
Følgende kan skje når påhengsmotoren flyttes bort fra båtens akterspeil:<br />
• Baugen løftes lenger opp fra vannet<br />
• Øker topphastigheten generelt<br />
• Øker klaringen til grunner eller objekter under vann<br />
• Øker styremomentet eller trekker mot venstre ved normal monteringshøyde (ved bruk av en vanlig propell<br />
med høyrerotasjon)<br />
• I verste fall kan det føre til at båten vaker eller at propellen ventilerer<br />
nor 45
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Varslingssystemets funksjoner og drift<br />
VARSELLAMPE FOR LAVT OLJETRYKK – SYSTEMTEST<br />
Ved oppstart av motoren vil varsellampen for lavt oljetrykk tennes i 10 sekunder som en normal systemtest.<br />
a<br />
a - Varsellampe for oljetrykk<br />
LAVT OLJETRYKK<br />
Varsellampen for lavt oljetrykk vil tennes dersom det er for lavt oljetrykk i motoren. Stopp først motoren og<br />
kontroller oljenivået. Fyll på olje om nødvendig. Dersom oljenivået er normalt og varselhornet fortsetter å lyde,<br />
skal du kontakte forhandleren. Motorturtallet vil begrenses til 2100 o/min, men du bør likevel ikke fortsette å<br />
bruke motoren.<br />
MOTOREN OVEROPPHETES<br />
32189<br />
Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull. Dersom det ikke kommer<br />
vann ut av vannpumpens indikatorhull eller vannstrømmen kommer støtvis, skal du stanse motoren og<br />
kontrollere om vanninntakshullene er blokkert. Dersom hullene ikke er blokkert, kan det være en blokkering i<br />
kjølesystemet eller et problem med vannpumpen. Få forhandleren din til å sjekke påhengsmotoren. Dersom<br />
motoren kjøres når den er overopphetet, vil det føre til motorskade.<br />
31982<br />
MERK: Dersom motoren overopphetes og du er strandet, skal du stanse motoren og la den kjøles ned. Deretter<br />
vil du vanligvis kunne kjøre motoren en stund på lav hastighet (tomgang) før den begynner å overopphetes igjen.<br />
MOTORENS TURTALLSSPERRE<br />
Dersom motorhastigheten overskrider 6400 o/min, vil turtallssperren aktiveres. Motorens tenningsjustering<br />
forsinkes midlertidig for å unngå at motoren kjøres over denne grensen.<br />
Nedenfor følger noen årsaker til overrusing av motoren:<br />
• Propellventilering<br />
• Propell med feil stigning eller feil diameter<br />
46 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
• Propellnavsluring<br />
• Påhengsmotoren er montert for høyt på akterspeilet<br />
• Påhengsmotoren er tiltet lenger ut enn vertikal stilling<br />
• Kavitasjon av propellen på grunn av grov sjø eller blokkering i båtskroget<br />
Justering av trimror<br />
Propellens styremoment vil føre til at båten trekker i en retning. Dette styremomentet skyldes at påhengsmotoren<br />
er tiltet slik at propellakselen ikke er parallell med vannflaten. Trimroret kan i mange tilfeller kompensere for dette<br />
styremomentet, og det kan justeres innenfor et visst område for å redusere eventuelle ujevnheter når det gjelder<br />
styringen.<br />
Kjør båten ved normal marsjfart med påhengsmotoren i ønsket driftsvinkel. Sving båten mot venstre og høyre,<br />
og legg merke til hvilken vei båten svinger lettest.<br />
Dersom det er nødvendig å justere, skal du løsne bolten på trimroret og justere litt om gangen. Dersom båten<br />
svinger lettest mot venstre, skal du flytte bakkanten på trimroret mot venstre. Dersom båten svinger lettest mot<br />
høyre, skal du flytte bakkanten på trimroret mot høyre. Stram til bolten og kontroller på nytt.<br />
31970<br />
nor 47
Sjekkliste før start<br />
BRUK<br />
• Føreren kan de sikre navigasjons- og bruksprosedyrene.<br />
• Det finnes godkjente redningsvester i riktig størrelse for alle ombord, og de er lett tilgjengelige (påbudt<br />
ved lov).<br />
• En livbøye eller flytepute som er konstruert for å kastes ut til folk i vannet.<br />
• Du skal vite båtens maksimale lastekapasitet. Sjekk båtkapasitetsskiltet.<br />
• Kontroller at det er tilstrekkelig med drivstoff ombord.<br />
• Sørg for at vekten av passasjerer og last er jevnt fordelt i båten, og at alle sitter på et forsvarlig sete.<br />
• Meld fra om hvor dere drar, og når dere forventer å være tilbake.<br />
• Det er forbudt å føre båten under påvirkning av alkohol eller narkotiske stoffer.<br />
• Gjør deg kjent med farvannet og området du drar til (tidevann, strømforhold, sandbanker, steiner og andre<br />
farer).<br />
• Gå gjennom sjekklisten Vedlikehold - Inspeksjons- og vedlikeholdsoversikt.<br />
Bruk i kuldegrader<br />
Når utenbordsmotoren brukes eller ligger fortøyd når det er kuldegrader, må du sørge for at girkassen er under<br />
vann. Dette forhindrer at ev. vann i girkassen fryser og forårsaker skade på vannpumpen og andre komponenter.<br />
Dersom det er en mulighet for isdannelse på vannet, må utenbordsmotoren fjernes og tappes for vann. Hvis det<br />
skulle danne seg is ved vannflatenivået inne i utenbordsmotorens drivakselhus, vil dette blokkere vannstrømmen<br />
til motoren og muligens forårsake skade.<br />
Kjøring i saltvann eller forurenset vann<br />
Vi anbefaler at du skyller kjølevannskretsen i utenbordsmotoren med ferskvann etter at den har vært brukt i salt<br />
eller forurenset vann. Dette vil forhindre at det dannes belegg som kan blokkere kjølevannskretsen. Se<br />
Vedlikehold - Spyling av kjølesystemet.<br />
Hvis båten ligger fortøyd, bør utenbordsmotoren alltid tas opp, slik at girkassen er fullstendig oppe av vannet<br />
når den ikke brukes (bortsett fra når det er kuldegrader).<br />
Vask motoren utvendig og skyll eksosuttaket ved propellen og girkassen med ferskvann etter hver bruk. Spray<br />
<strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver Corrosion Guard på utvendige metalloverflater hver måned. Spray ikke<br />
anodene for korrosjonskontroll, da dette vil redusere anodeeffekten.<br />
Bruke utenbordsmotoren som reservemotor<br />
Dersom utenbordsmotoren brukes som reservemotor, skal den stanses og tiltes opp av vannet når<br />
hovedmotoren brukes.<br />
VIKTIG: Du må hindre at utenbordsmotoren hopper når båten drives av hovedmotoren. DERSOM<br />
UTENBORDSMOTOREN HOPPER, KAN MOTOREN OG BÅTEN'S AKTERSPEIL SKADES.<br />
Anvisninger før start<br />
1. Kople den separate drivstoffslangen til påhengsmotoren. Forsikre deg om at konnektoren sitter riktig.<br />
31976<br />
48 nor
2. Kontroller motoroljenivået.<br />
BRUK<br />
31977<br />
OBS<br />
Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre deler overopphetes og påføres skade. Sørg<br />
for at det er tilstrekkelig vanntilførsel til vanninntakene under bruk.<br />
3. Kontroller at kjølevanninntaket er under vann.<br />
26837<br />
FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING<br />
! FORSIKTIG<br />
Alvorlig skade på motoren kan oppstå hvis fremgangsmåten for innkjøring av motoren ikke blir fulgt.<br />
1. I den første driftstimen skal motoren kjøres i forskjellige gassinnstillinger uten å gå over <strong>20</strong>00 o/min, eller<br />
på ca. halv gass.<br />
2. Kjør motoren med forskjellige gasshastigheter opp til 3000 o/min eller på ca. trekvart gass under den<br />
andre driftstimen, og kjør motoren på full gass i ca. ett minutt hvert tiende minutt i denne perioden.<br />
3. Unngå vedvarende kjøring på full gass i mer enn fem minutter av gangen i de neste åtte driftstimene.<br />
Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak<br />
Før du starter, må du lese listen over kontroller som som skal utføres før start, spesielle anvisninger for bruk og<br />
anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk.<br />
nor 49
BRUK<br />
1. Åpne lufteskruen på drivstofftanker med manuell ventilering.<br />
19748<br />
2. Hold drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker opp. Klem på drivstoffslangboblen flere<br />
ganger inntil den føles hard.<br />
VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er<br />
oppvarmet.<br />
27348<br />
3. Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter.<br />
19791<br />
4. Sett girskiftkontrollen på styrekulthåndtaket i nøytralstillingen ("N").<br />
F<br />
N<br />
R<br />
31971<br />
5. Kald motor – Dersom motoren er kald, skal du trykke to ganger på drivstofftilførselsknappen og trekke<br />
ut choke-/hurtigtomgangsknotten når du starter motoren. Skyv inn choke-/hurtigtomgangsknotten når<br />
motoren er begynt å bli varm.<br />
50 nor
BRUK<br />
MERK: Når en ny motor skal startes for første gang, eller når en motor skal startes igjen etter langtidslagring,<br />
kan det være luft i tilførselsrørene. Dersom dette er tilfelle, skal du trykke ti ganger på drivstofftilførselsknappen<br />
i rask rekkefølge.<br />
b<br />
a<br />
31978<br />
a -<br />
b -<br />
Choke-/hurtigtomgangsknott<br />
Drivstofftilføringsknapp<br />
VIKTIG: Unngå at motoren går sur – trykk ikke på drivstofftilførselsknappen dersom motoren er varm. Dersom<br />
du gjør det, vil det sprøytes drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte.<br />
VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet<br />
batteriet. Ladesystemet kan skades.<br />
6. Modeller med manuell start – Trekk forsiktig i startsnoren til starteren koples inn, og trekk så i snoren med<br />
en rask bevegelse for dra motoren rundt. La snoren gå sakte tilbake. Gjenta til motoren starter. Skyv inn<br />
choke-/hurtigtomgangsknotten når motoren har startet.<br />
31954<br />
nor 51
BRUK<br />
7. Modeller med elektrisk start – Trykk på startknappen for å dra motoren rundt. Slipp knappen når motoren<br />
starter. Kjør ikke startmotoren kontinuerlig i mer enn ti sekunder om gangen. Vent 30 sekunder og prøv<br />
igjen dersom motoren ikke starter.<br />
31979<br />
8. Sur motor – Dersom motoren ikke vil starte, skal du trykke på gassknappen og justere håndgassen til<br />
høy hastighet. Skyv inn choken, og forsøk på nytt å starte motoren. Når motoren starter, skal du straks<br />
redusere gassen til tomgangshastighet.<br />
31957<br />
9. Kontroller at varsellampen for lavt oljetrykk er slukket. Ved oppstart av motoren vil varsellampen for lavt<br />
oljetrykk tennes i 10 sekunder. Dette er en normal systemtest. Dersom lampen ikke slukkes, skal du se<br />
Funksjoner og kontrollenheter – Varslingssystem.<br />
32<strong>20</strong>8<br />
52 nor
BRUK<br />
10. Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull.<br />
31982<br />
VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av vannpumpens indikatorhull, skal du stanse motoren og undersøke<br />
om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom det ikke finnes noen blokkering, kan det være at noe er feil med<br />
vannpumpen, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes.<br />
Få forhandleren din til å sjekke påhengsmotoren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til store skader<br />
på motoren.<br />
VARME OPP MOTOREN<br />
Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter.<br />
Starte motoren – modeller med fjernkontroll<br />
Før du starter, må du lese listen over kontroller som som skal utføres før start, spesielle anvisninger for bruk og<br />
anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk.<br />
1. Åpne lufteskruen i påfyllingslokket på drivstofftanker med manuell ventilering.<br />
19748<br />
2. Hold drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker opp. Klem på drivstoffslangboblen flere<br />
ganger inntil den føles hard.<br />
VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur, skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er<br />
oppvarmet.<br />
27348<br />
nor 53
BRUK<br />
3. Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter.<br />
19791<br />
4. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen.<br />
VIKTIG: Unngå at motoren går sur – gi ikke gass uten at motoren går. Dersom du gjør det, vil det sprøytes<br />
drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte.<br />
N<br />
26838<br />
VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet<br />
batteriet. Ladesystemet kan skades.<br />
5. Temperaturer over 0 °C (32 °F) – Bruk ikke gasspaken på fjernkontrollen når motoren skal startes. Når<br />
motoren har startet, kan du skyve gasspaken forsiktig forover for å øke tomgangshastigheten til motoren<br />
er oppvarmet. Hold motorturtallet under <strong>20</strong>00 o/min.<br />
27242<br />
6. Temperaturer under 0 °C (32 °F) – Bruk gasspaken på fjernkontrollen for å gi litt gass når motoren skal<br />
startes. Når motoren har startet, kan du skyve gasspaken forsiktig forover for å øke tomgangshastigheten<br />
til motoren er oppvarmet. Hold motorturtallet under <strong>20</strong>00 o/min.<br />
MERK: Dersom motoren ikke starter etter fem forsøk, skal du pumpe gassen to ganger ved å flytte gasspaken<br />
til helt åpen stilling to ganger. Flytt gasspaken tilbake til utgangsstillingen slik at gasspjeldet kun er litt åpent,<br />
og forsøk å starte motoren igjen.<br />
33289<br />
54 nor
BRUK<br />
MERK: Starte en sur motor – Skyv gasspaken forover og fortsett å dra rundt motoren for starting.<br />
7. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen og start motoren. Dersom motoren er kald, skal du trykke nøkkelen<br />
inn for å aktivere choken mens motoren dras rundt. Dersom motoren ikke starter i løpet av 10 sekunder,<br />
skal du vente i 30 sekunder og prøve på nytt. Dersom motoren vil kveles, skal du aktivere choken igjen<br />
(trykke inn nøkkelen) til motoren går jevnt.<br />
19804<br />
8. Kontroller at varsellampen for lavt oljetrykk slukkes. Ved oppstart av motoren vil varsellampen for lavt<br />
oljetrykk tennes i 10 sekunder. Dette er en normal systemtest. Dersom lampen ikke slukkes, skal du se<br />
Funksjoner og kontrollenheter – Varslingssystem.<br />
32210<br />
9. Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull.<br />
31982<br />
VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av vannpumpens indikatorhull, skal du stanse motoren og undersøke<br />
om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom det ikke finnes noen blokkering, kan det være at noe er feil med<br />
vannpumpen, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes.<br />
Få forhandleren din til å sjekke påhengsmotoren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til store skader<br />
på motoren.<br />
VARME OPP MOTOREN<br />
Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter.<br />
Skifte gir<br />
VIKTIG: Sett aldri påhengsmotoren i gir med mindre motoren går på tomgang. Sett aldri påhengsmotoren i revers<br />
når motoren er stanset.<br />
nor 55
BRUK<br />
• Modeller med styrekulthåndtak – Påhengsmotoren har følgende tre girstillinger: forover (F), nøytral (N)<br />
og revers (R). Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og vente til motoren har gått tilbake til<br />
tomgangsturtall.<br />
• Modeller med fjernkontroll – Påhengsmotoren har følgende tre girstillinger: forover (F), nøytral (N) og<br />
revers (R). Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og vente til motoren har gått tilbake til<br />
tomgangsturtall.<br />
F<br />
N<br />
R<br />
31971<br />
F<br />
N<br />
R<br />
27237<br />
• Vær alltid rask i bevegelsen når du skifter gir.<br />
• Etter at påhengsmotoren er satt i gir, skyver du fjernkontrollspaken forover eller vrir på gasshåndtaket<br />
(styrekulthåndtaket) for å øke hastigheten.<br />
Stanse motoren<br />
1. Modeller med fjernkontroll – Senk motorturtallet og sett påhengsmotoren i nøytral. Vri tenningsnøkkelen<br />
til avstillingen.<br />
26843<br />
56 nor
BRUK<br />
2. Modeller med styrekulthåndtak – Senk motorturtallet og sett påhengsmotoren i nøytral. Trykk inn<br />
stoppknappen for motoren.<br />
26776<br />
Nødstart<br />
Dersom startsystemet svikter, kan du bruke reservestartsnoren (følger med) og gjøre følgende:<br />
! ADVARSEL<br />
Enheten for beskyttelse av nøytralhastigheten fungerer ikke når motoren startes med reservestartsnoren. Sett<br />
turtallet på tomgang og girspaken i nøytral for å forhindre at påhengsmotoren startes i gir.<br />
1. Sett påhengsmotoren i nøytral.<br />
2. Forsikre deg om at dødmannsbryteren er i kjørestillingen.<br />
3. Fjern og ta vare på festeanordningene for startapparatet. Fjern startapparatet og legg det til side.<br />
a<br />
31984<br />
a -<br />
Startapparat<br />
4. Modeller med fjernkontroll – Sørg for at tenningsbryteren er i påstillingen.<br />
! ADVARSEL<br />
Det er høyspenning til stede hver gang motoren startes og kjøres. Berør ikke tenningskomponenter,<br />
ledninger eller tennpluggkabler under starting og kjøring av motoren.<br />
nor 57
BRUK<br />
! ADVARSEL<br />
Svinghjulet kan forårsake alvorlig personskade når det er utildekket og i bevegelse. Hold hender, hår, klær,<br />
verktøy og andre gjenstander unna motoren under starting og kjøring av motoren. Forsøk ikke å sette tilbake<br />
startapparatet eller toppdekslet når motoren er i gang.<br />
5. Se den aktuelle startprosedyren (varm eller kald).<br />
6. Plasser knuten på startsnoren i hakket på svinghjulet, og vikle snoren med klokka rundt svinghjulet.<br />
7. Trekk i startsnoren med en rask bevegelse.<br />
31985<br />
58 nor
Vedlikehold av påhengsmotoren<br />
VEDLIKEHOLD<br />
For å holde påhengsmotoren i best mulig driftstilstand er det viktig å utføre de periodiske kontrollene og<br />
vedlikeholdet som står oppgitt i Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Vi anbefaler på det sterkeste at motoren<br />
vedlikeholdes tilstrekkelig med tanke på din egen og passasjerenes sikkerhet, og også for at den skal være<br />
pålitelig.<br />
Før opp utført vedlikehold i Vedlikeholdsloggen bakerst i denne boken. Ta vare på alle bestillinger og kvitteringer<br />
ved vedlikeholdsarbeid.<br />
VELGE RESERVEDELER FOR PÅHENGSMOTOREN<br />
Vi anbefaler bruk av originale reservedeler fra <strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver og originale smøremidler.<br />
EPA-forskrifter om utslipp<br />
Alle nye utenbordsmotorer som produseres av <strong>Mercury</strong> Marine, er sertifisert av United States Environmental<br />
Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om kontroll av luftforurensning fra nye<br />
utenbordsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det gjelder fabrikkstandardene.<br />
Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal<br />
så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten med utformingen. Vedlikehold, utskifting<br />
eller reparasjon av kontrollutstyr og -systemer for utslipp kan utføres ved hvilket som helst båtmotorverksted<br />
eller av båteieren.<br />
SERTIFISERINGSMERKE FOR UTSLIPP<br />
Et sertifiseringsmerke for utslipp som viser utslippsnivå og motorspesifikasjoner som har direkte sammenheng<br />
med utslipp, festes på motoren ved fabrikken.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
<strong>20</strong>08<br />
JAN<br />
FEB<br />
MAR<br />
APR<br />
MAY<br />
JUN<br />
EMISSION CONTROL INFORMATION<br />
THIS ENGINE CONFORMS TO <strong>20</strong>10 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION<br />
REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S<br />
MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.<br />
PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY.<br />
DISPLACEMENT :<br />
FAMILY :<br />
FEL : HC+NOx=<br />
CO=<br />
HP :<br />
LOW-PERM/HIGH-PERM :<br />
MAXIMUM POWER :<br />
TIMING : IDLE SPEED (IN GEAR) :<br />
MERCURY MARINE<br />
<strong>20</strong>08<br />
JUL<br />
AUG<br />
SEP<br />
OCT<br />
NOV<br />
DEC<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
43058<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
g -<br />
h -<br />
Slagvolum<br />
Maksimalt utslipp for motorfamilien<br />
Prosentvis gjennomtrengelighet i drivstoffslanger<br />
Tenningsjustering<br />
Familienummer<br />
Beskrivelse av motorfamilien<br />
Motoreffekt – kilowatt<br />
Tomgangshastighet<br />
EIERANSVAR<br />
Eieren/brukeren er pålagt å utføre rutinemessig vedlikehold på motoren for å holde utslippsnivået innenfor de<br />
foreskrevne sertifiseringsstandardene.<br />
Eieren/brukeren skal ikke utføre noen modifikasjoner på motoren som vil endre motoreffekten eller forårsake<br />
utslipp som overskrider de forhåndsfastsatte spesifikasjonene fra fabrikken.<br />
nor 59
Kontroll- og vedlikeholdsoversikten<br />
FØR HVER BRUK<br />
VEDLIKEHOLD<br />
• Kontroller motoroljenivået. Se Drivstoff og olje – Kontrollere motoroljenivået og fylle på motorolje.<br />
• Kontroller at dødmannsstoppbryteren stopper motoren.<br />
• Se etter om drivstoffsystemet er skadet eller lekker.<br />
• Kontroller at påhengsmotoren er forsvarlig festet på akterspeilet.<br />
• Kontroller at ingen deler i styresystemet henger seg opp eller er løse.<br />
• Modeller med fjernkontroll – Se etter at styrestangens festeanordninger er riktig strammet. Se<br />
Festeanordninger for styrestangen.<br />
• Kontroller om propellbladene er skadet.<br />
ALLTID ETTER BRUK<br />
• Skyll gjennom påhengsmotorens kjølesystem dersom motoren har vært brukt i saltvann eller forurenset<br />
vann. Se Skylle kjølesystemet.<br />
• Vask av alle saltavleiringer og skyll eksosutløpet for propellen og girkassen med ferskvann dersom<br />
motoren har vært brukt i saltvann.<br />
HVER 100. DRIFTSTIME ELLER EN GANG I ÅRET (DET SOM KOMMER<br />
FØRST)<br />
• Smør alle smørepunkter. Smør oftere når motoren brukes i saltvann. Se Smørepunkter.<br />
• Skift motorolje og oljefilter. Oljen bør skiftes oftere når motoren brukes under ugunstige forhold, for<br />
eksempel ved dorging over lengre tid. Se Skifte motorolje.<br />
• Skift tennpluggene etter de første 100 timene eller det første året. Kontroller deretter tennpluggene hver<br />
100. driftstime eller en gang i året. Skift tennpluggene etter behov. Se Kontrollere og skifte<br />
tennpluggene.<br />
• Se etter at termostaten ikke er utsatt for korrosjon og at fjæren er intakt. Forsikre deg om at termostaten<br />
er helt lukket ved romtemperatur. 1.<br />
• Kontroller om drivstoffilteret er forurenset. Se Drivstoffsystemet.<br />
• Kontroller anodene for korrosjonskontroll. Kontroller oftere når motoren brukes i saltvann. Se Anode for<br />
korrosjonskontroll.<br />
• Kontroller og juster ventilklaringen om nødvendig. 1.<br />
• Drener og fyll på ny girolje. Se Girolje.<br />
• Kontroller powertiltoljen. Se Kontrollere powertiltoljen.<br />
• Smør rillene på drivakselen. 1.<br />
• Modeller med fjernkontroll – Kontroller justeringen av kontrollkabelen. 1.<br />
• Kontroller registerremmen. Se Kontrollere registerremmen.<br />
• Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordninger er stramme.<br />
• Kontroller motordekseltetningene for å være sikker på at de er intakt og ikke skadet.<br />
• Kontroller den støydempende skumplasten på innsiden av motordekslet (utstyrsavhengig) for å være<br />
sikker på at skumplasten er intakt og ikke skadet.<br />
• Kontroller at innsugningslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.<br />
• Kontroller at tomgangslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.<br />
• Kontroller om slangeklemmer eller gummihetter (utstyrsavhengig) er løse på luftinnsugningsenheten.<br />
HVER 300. DRIFTSTIME ELLER HVERT TREDJE ÅR<br />
• Skift vannpumpeimpelleren (oftere ved overoppheting eller nedsatt vanntrykk). 1.<br />
1. En autorisert forhandler skal utføre service på disse punktene.<br />
60 nor
FØR LAGRING<br />
• Se fremgangsmåten for lagring. Se Lagring .<br />
Skylle kjølesystemet<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Skyll de interne vannkanalene til påhengsmotoren med ferskvann etter bruk i saltvann eller forurenset/gjørmet<br />
vann. Dette forhindrer at skitt og smuss hoper seg opp og blokkerer de interne vannkanalene.<br />
Bruk en spylekopling fra <strong>Mercury</strong> Precision eller Quicksilver (eller tilsvarende).<br />
VIKTIG: Motoren skal være i gang under skylling slik at termostaten åpnes og vann kan sirkulere gjennom<br />
vannkanalene.<br />
! ADVARSEL<br />
Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift når<br />
den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell, må du sette drivenheten i nøytral og kople inn<br />
dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom propellbladene og<br />
antiventilasjonsplaten.<br />
1. Fjern propellen. Se Skifte propell. Monter spylekoplingen slik at gummiskålene ligger tett over<br />
kjølevanninntaket.<br />
a -<br />
Spyleenhet<br />
a<br />
31953<br />
Spyleenhet 91-44357Q 2<br />
Festes til vanninntakene. Dette utgjør<br />
ferskvannskoplingen ved skylling av<br />
kjølesystemet eller kjøring av motoren.<br />
9192<br />
nor 61
VEDLIKEHOLD<br />
2. Fest en vannslange til spylekoplingen. Skru på vannet og juster vannstrømmen slik at det lekker vann<br />
rundt gummiskålene, for å være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann.<br />
27259<br />
3. Start motoren og la den gå ved tomgangsturtall i nøytralgir.<br />
VIKTIG: Motorhastigheten skal ikke overskride tomgangsturtall under skylling.<br />
4. Juster vannstrømmen (om nødvendig) slik at det lekker overflødig vann rundt gummiskålene, for å være<br />
sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann.<br />
27260<br />
5. Se etter at det kommer en kontinuerlig strøm av vann ut av vannpumpens indikatorhull. Fortsett å skylle<br />
påhengsmotoren i 3 til 5 minutter, og hold hele tiden øye med vanntilførselen.<br />
6. Stans motoren, skru av vannet og fjern spylekoplingen. Monter propellen.<br />
Ta av og sette på toppdekslet<br />
TA AV<br />
1. Frigjør bakre lås.<br />
2. Løft opp bakre del av motordekslet og skyv det mot fronten på motoren for å frigjøre den fremre kroken.<br />
31925<br />
SETTE PÅ<br />
1. Hekt fast kroken foran og plasser motordekslet over motoren.<br />
2. Fest bakre lås.<br />
62 nor
Kontrollere batteriet<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Batteriet skal kontrolleres med jevne mellomrom for å sikre at motoren starter som den skal.<br />
VIKTIG: Les sikkerhets- og vedlikeholdsanvisningene som følger med batteriet.<br />
1. Slå av motoren før service på batteriet.<br />
2. Kontroller at batteriet er ordentlig festet.<br />
3. Batterikabelpolene skal være rene, stramme og riktig montert. Positiv til positiv og negativ til negativ.<br />
4. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet kortslutning av<br />
batteripolene.<br />
Utvendig vedlikehold<br />
Utenbordsmotoren er beskyttet med et solid, brent emaljebelegg. Rengjør og poler ofte med maritimt<br />
rengjøringsmiddel og polervoks.<br />
Drivstoffsystem<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller død på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg alle anvisninger<br />
angående drivstoffsystemet nøye. Stopp alltid motoren. Røyking og åpen ild eller gnister skal IKKE<br />
forekomme i området der det utføres service på deler av drivstoffsystemet.<br />
Stopp motoren og kople fra batteriet før det utføres service på noen av komponentene i drivstoffsystemet. Drener<br />
drivstoffsystemet fullstendig. Bruk en godkjent beholder til å samle opp og oppbevare drivstoffet. Tørk straks<br />
opp eventuelt søl. Materiale som brukes til å tørke opp søl, må kastes i en egnet beholder. All service på<br />
drivstoffsystemet må utføres på et godt ventilert sted. Kontroller om det lekker drivstoff etter at det er utført<br />
service.<br />
KONTROLLERE DRIVSTOFFSLANGEN<br />
Se etter om det er sprekker, utbulninger, lekkasjer, hardhet eller andre tegn på forringelse eller skade på<br />
drivstoffslangen og drivstoffslangeboblen. Dersom noe av dette er tilfelle, skal drivstoffslangen eller<br />
drivstoffslangeboblen skiftes ut.<br />
DRIVSTOFFILTER<br />
Kontroller drivstoffilteret. Dersom filteret er forurenset, skal det fjernes og skiftes ut.<br />
a -<br />
Drivstoffilter<br />
a<br />
31916<br />
VIKTIG: Se etter om det lekker drivstoff fra filterkoplingene ved å klemme på drivstoffslangeboblen til den kjennes<br />
fast, slik at drivstoffet tvinges inn i filteret.<br />
nor 63
Festeanordninger for styrestangen<br />
VEDLIKEHOLD<br />
VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som<br />
følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende),<br />
ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner.<br />
! ADVARSEL<br />
Feil festeanordninger eller feil installeringsprosedyrer kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres. Dette<br />
kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig personskade eller<br />
dødsfall fordi passasjerer kastes rundt i båten eller over bord. Bruk alltid riktige komponenter, følg<br />
anvisningene og bruk riktige prosedyrer.<br />
Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en låsemutter med nyloninnsats. Stram låsemutteren<br />
til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining.<br />
Fest styrestangen til motoren med bolt, låsemutter, mellomlegg og stoppskiver. Stram låsemutteren med<br />
spesifisert moment.<br />
b<br />
d<br />
e<br />
c<br />
b<br />
a<br />
f<br />
b<br />
31917<br />
a - Bolt (12-71970)<br />
b - Stoppskive<br />
c - Mellomlegg<br />
d - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3)<br />
e - Styrebrakett<br />
f - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining)<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Låsemutter med nyloninnsats "d" 27 239 <strong>20</strong><br />
64 nor
VEDLIKEHOLD<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Låsemutter med nyloninnsats "f"<br />
Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining<br />
Anode for korrosjonskontroll<br />
Det finnes anoder for korrosjonskontroll på tre ulike steder på påhengsmotoren. En anode beskytter<br />
påhengsmotoren mot galvanisk korrosjon ved at anodens metall eroderer sakte istedenfor metallet på<br />
påhengsmotoren.<br />
Hver anode må kontrolleres regelmessig, spesielt i saltvann der erosjonen vil gå raskere. Skift alltid anoden før<br />
den er helt erodert, slik at korrosjonsbeskyttelsen opprettholdes. Anodene skal ikke males eller påføres<br />
beskyttelseslag ettersom dette reduserer anodens beskyttelseseffekt.<br />
MODELLER MED POWERTILT<br />
Én anode er trimroret, og en annen anode er montert på svingbraketten. Det er også to anoder på<br />
akterspeilbrakettene.<br />
MODELLER MED MANUELL TILT<br />
Én anode er trimroret, og en annen anode er montert på svingbraketten. Det er også en anode på<br />
akterspeilbrakettene.<br />
a b c 3<strong>20</strong>36<br />
Modeller med powertilt<br />
c<br />
Modeller med manuell tilt<br />
a - Trimror<br />
b - Anode på svingbraketten<br />
c - Anode på akterspeilbraketten<br />
3<strong>20</strong>37<br />
a<br />
b<br />
nor 65
VEDLIKEHOLD<br />
Skifte propell<br />
! ADVARSEL<br />
Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift når<br />
den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell, må du sette drivenheten i nøytral og kople inn<br />
dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom propellbladene og<br />
antiventilasjonsplaten.<br />
1. Kople fra tennpluggkablene for å unngå at motoren starter.<br />
26899<br />
2. Sett påhengsmotoren i nøytral (N).<br />
N<br />
26838<br />
F<br />
N<br />
R<br />
31971<br />
3. Rett ut låsesplinten og trekk den ut med en tang.<br />
4. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å hindre at propellen roterer, og fjern<br />
propellmutteren.<br />
66 nor
VEDLIKEHOLD<br />
5. Trekk propellen rett av akselen. Dersom propellen sitter fast på akselen og ikke kan fjernes, må du få en<br />
autorisert forhandler til å fjerne den.<br />
b<br />
d<br />
a<br />
c<br />
31926<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Låsesplint<br />
Mutter<br />
Bakre trykkskive<br />
Forovertrykknav<br />
VIKTIG: For å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på propellakselen (spesielt ved bruk i<br />
saltvann), bør du påføre et lag med anbefalt smøremiddel på hele propellakselen ved anbefalte<br />
vedlikeholdsintervaller, og også hver gang propellen fjernes.<br />
6. Dekk propellakselen med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller<br />
<strong>Mercury</strong> Precision.<br />
31927<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
94<br />
Korrosjonshemmend<br />
e smørefett<br />
Propellaksel<br />
92-802867 Q1<br />
95 2-4-C med teflon Propellaksel 92-802859Q 1<br />
7. Monter forovertrykknavet på akselen slik at enden med størst diameter vender mot propellen.<br />
8. Monter propellen, bakre trykkskive og propellmutteren på akselen.<br />
9. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å unngå at propellen roterer, og stram<br />
propellmutteren med spesifisert moment.<br />
MERK: Dersom propellmutteren ikke er rettet inn med hullet i propellakselen etter at den er strammet til, skal<br />
mutteren strammes ytterligere slik at den rettes inn med hullet.<br />
nor 67
VEDLIKEHOLD<br />
10. Rett inn propellmutteren i forhold til hullet i propellakselen. Sett en ny låsesplint i hullet, og bøy endene<br />
på den.<br />
b<br />
d<br />
a<br />
c<br />
31926<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Låsesplint<br />
Propellmutter<br />
Bakre trykkskive<br />
Forovertrykknav – Største diameter mot propellen<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Propellmutter 12 106 8<br />
Skifte sikring – modeller med elektrisk start<br />
VIKTIG: Ha alltid ekstra <strong>20</strong> A sikringer for hånden.<br />
68 nor
VEDLIKEHOLD<br />
Spenningsregulatorkretsen og den elektriske startkretsen er beskyttet mot overbelastning med en sikring på <strong>20</strong><br />
A. Dersom sikringen ryker, må du forsøke å finne og rette opp årsaken til overbelastningen. Dersom du ikke<br />
finner årsaken, kan sikringen ryke igjen.<br />
a<br />
b<br />
<strong>20</strong><br />
<strong>20</strong><br />
c<br />
b<br />
<strong>20</strong><br />
<strong>20</strong><br />
32119<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Spenningsregulatorkrets – <strong>20</strong> A sikring<br />
Ekstra sikring<br />
Elektrisk startkrets – <strong>20</strong> A sikring<br />
Åpne sikringsholderen og se på det sølvfargede båndet inne i sikringen. Dersom båndet er røket, skal sikringen<br />
skiftes. Skift ut sikringen med en ny sikring med samme amperetall.<br />
a<br />
b<br />
Identifisere en sikring som er røket<br />
a - Intakt sikring<br />
b - Røket sikring<br />
28619<br />
Kontrollere og skifte tennpluggene<br />
! ADVARSEL<br />
Skadede tennplugghetter kan avgi gnister som kan antenne drivstoffdamp under motordekslet, noe som kan<br />
føre til alvorlig personskade eller dødsfall som følge av brann eller eksplosjon. Unngå å bruke skarpe<br />
gjenstander eller metallverktøy til å fjerne tennplugghetter, ettersom dette kan skade hettene.<br />
nor 69
VEDLIKEHOLD<br />
1. Fjern tennplugghettene. Vri gummihettene litt og trekk dem av.<br />
26899<br />
2. Fjern tennpluggene for å undersøke dem. Skift tennpluggen dersom elektroden er slitt eller isolasjonen<br />
er frynset, sprukket, ødelagt, har blærer eller er sotet.<br />
3. Juster gnistgapet i henhold til spesifikasjonene.<br />
26946<br />
26947<br />
Tennplugg<br />
Gnistgap<br />
0,9 mm (0.035 in.)<br />
4. Fjern smuss på tennpluggholderne før tennpluggene monteres. Skru i tennpluggene for hånd, og stram<br />
deretter ytterligere 1/4 omdreining eller i henhold til spesifikasjonene.<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Tennplugg <strong>20</strong> 14<br />
Kontrollere registerremmen<br />
Kontroller registerremmen og få den skiftet ut hos en autorisert forhandler dersom noen av følgende tilstander<br />
er til stede:<br />
• Sprekker på baksiden av remmen eller ved roten av tennene.<br />
• Stor slitasje ved roten av tennene.<br />
• Gummidelen er oppsvulmet av olje.<br />
• Remmens overflate er frynset.<br />
70 nor
VEDLIKEHOLD<br />
• Tegn på slitasje langs remmens kanter eller ytterflater.<br />
31931<br />
Skifte motorolje<br />
MOTORENS OLJEKAPASITET<br />
Motorens oljekapasitet er ca. 1,0 liter (1.1 US quart).<br />
FREMGANGSMÅTE VED OLJESKIFT<br />
1. Lås påhengsmotoren i øverste stilling.<br />
2. Plasser påhengsmotoren slik at dreneringshullet vender nedover.<br />
3. Fjern dreneringspluggen, og drener motoroljen i en egnet beholder.<br />
VIKTIG: Bruk ikke veivhusoljepumpe når du skifter olje, ettersom dette kan skade motoren.<br />
4. Når oljen har blitt drenert, skal du sette i dreneringspluggen midlertidig. Kople ut tiltlåsen, og senk<br />
påhengsmotoren. Vent en liten stund slik at oljerester i motoren kan samle seg ved dreneringsåpningen.<br />
Plasser påhengsmotoren i øverste stilling igjen, og drener oljerestene.<br />
nor 71
VEDLIKEHOLD<br />
5. Smør tetningen på dreneringspluggen med olje, og sett den tilbake. Stram i henhold til spesifisert<br />
tiltrekkingsmoment.<br />
31922<br />
4537<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Dreneringsplugg 23,7 210 17<br />
SKIFTE OLJEFILTER<br />
1. Plasser påhengsmotoren i rett driftsstilling.<br />
2. Modeller med elektrisk start – Du får tilgang til oljefilteret ved å fjerne startsolenioden sammen med<br />
isolasjonsfestet av gummi fra metallplaten solenioden er festet til.<br />
a<br />
b<br />
Modell med elektrisk start<br />
a - Startmotorsolenoid<br />
b - Oljefilter<br />
3. Plasser en klut e.l. under oljefilteret for å fange opp eventuelt oljesøl.<br />
4. Fjern det gamle filteret ved å skru det mot venstre.<br />
31995<br />
72 nor
VEDLIKEHOLD<br />
5. Rengjør monteringsflaten. Påfør et tynt lag ren olje på filterpakningen. Bruk ikke smørefett. Skru inn det<br />
nye filteret til pakningen får kontakt med monteringsflaten, og stram det ytterligere 3/4–1 omdreining.<br />
6. Dersom startsolenoiden ble fjernet, skal den monteres på metallplaten igjen sammen med<br />
isolasjonsfestene av gummi.<br />
31993<br />
FYLLE PÅ OLJE<br />
VIKTIG: Forsøk ikke å fylle olje helt opp til toppen av driftsområdet (øvre hull). Oljenivået er riktig så sant det er<br />
innenfor driftsområdet mellom øvre og nedre hull.<br />
1. Plasser påhengsmotoren i rett driftsstilling.<br />
2. Fjern oljepåfyllingslokket, og fyll på med anbefalt olje til nivået er midt i driftsområdet (midtre hull). Fyll<br />
på ca. 1,0 liter (1.1 US quart) for at oljenivået skal være midt i driftsområdet. Sett på oljepåfyllingslokket<br />
igjen.<br />
c<br />
d<br />
a<br />
b<br />
31997<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Driftsområde for oljenivå<br />
Midt i området<br />
Peilepinne<br />
Oljepåfyllingslokk<br />
3. La motoren gå på tomgang i fem minutter, og se etter om det lekker olje. Stans motoren, og kontroller<br />
oljenivået med peilepinnen. Fyll på olje om nødvendig.<br />
Smørepunkter<br />
1. Smør følgende med smøremidlet 2-4-C med teflon eller spesialsmøremidlet 101 fra Quicksilver eller<br />
<strong>Mercury</strong> Precision.<br />
nor 73
VEDLIKEHOLD<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
34<br />
Spesialsmøremidlet<br />
101<br />
95 2-4-C med teflon<br />
Svingbrakett, klemskruer for<br />
akterspeilfestet, tiltrør, propellaksel,<br />
styrekabelens smørenippel<br />
Svingbrakett, klemskruer for<br />
akterspeilfestet, tiltrør, gass-/girkabler,<br />
styrekabelens smørenippel<br />
92-802865Q02<br />
92-802859Q 1<br />
• Svingbrakett – Smøres gjennom smørenippel.<br />
31934<br />
• Skruer for akterspeilfestet – Smør gjengene.<br />
• Tiltrør – Smøres gjennom smørenipler.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Tiltrør – Smørenipler<br />
Skruer for akterspeilfestet<br />
b<br />
31936<br />
74 nor
VEDLIKEHOLD<br />
• Smørenippel for styrekabel (utstyrsavhengig) – Sving påhengsmotoren slik at styrekabelenden blir<br />
trukket helt inn i påhengsmotorens tiltrør. Smør styrekabelen gjennom smørenippelen.<br />
a<br />
b<br />
31937<br />
a -<br />
b -<br />
Smørenippel for styrekabel<br />
Styrekabelende<br />
! ADVARSEL<br />
Feil kabelsmøring kan forårsake hydraulikklås, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall fordi<br />
føreren mister kontroll over båten. Trekk enden på styrekabelen helt inn før du påfører smøremiddel.<br />
2. Smør følgende med lettolje.<br />
• Styrestangens dreiepunkter – smør punktene.<br />
31938<br />
3. Smør følgende med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller <strong>Mercury</strong><br />
Precision.<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
94<br />
Korrosjonshemmend<br />
e smørefett<br />
Propellaksel<br />
92-802867 Q1<br />
95 2-4-C med teflon Propellaksel 92-802859Q 1<br />
nor 75
VEDLIKEHOLD<br />
• Propellaksel – Se Skifte propell for informasjon om hvordan propellen fjernes og monteres. Dekk<br />
hele propellakselen med smøremiddel for å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på<br />
akselen.<br />
31927<br />
Girolje<br />
Når du fyller eller skifter girolje, skal du se etter om det er vann i oljen. Dersom det er vann, kan det ha lagt seg<br />
på bunnen og vil dreneres før oljen, eller det kan ha blandet seg med oljen slik at den har fått et melkeaktig<br />
utseende. Få girkassen kontrollert hos forhandleren dersom du oppdager vann i oljen. Vann i oljen kan føre til<br />
at lageret svikter før tiden, eller det kan fryse til is ved lave temperaturer og skade girkassen.<br />
Fjern påfyllings-/tappepluggen, og undersøk om det finnes metallpartikler i den drenerte giroljen. Små<br />
metallspon eller ørsmå metallpartikler tyder på normal girslitasje. Større mengder metallspon eller større partikler<br />
(biter) kan tyde på unormal girslitasje og bør kontrolleres av en autorisert forhandler.<br />
DRENERE GIRKASSEN<br />
1. Plasser påhengsmotoren i vertikal driftsstilling.<br />
2. Plasser en dreneringspanne under påhengsmotoren.<br />
3. Fjern ventilasjonspluggen og påfyllings-/tappepluggen, og drener oljen.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Ventilasjonsplugg<br />
Påfyllings-/tappeplugg<br />
b<br />
31932<br />
GIRKASSENS OLJEKAPASITET<br />
Ca. 370 ml (12.5 fl. oz.).<br />
ANBEFALT GIROLJE<br />
<strong>Mercury</strong> eller Quicksilver Premium eller High Performance Gear Lubricant.<br />
76 nor
VEDLIKEHOLD<br />
KONTROLLERE OLJENIVÅET OG FYLLE OLJE PÅ GIRKASSEN<br />
1. Plasser påhengsmotoren i vertikal driftsstilling.<br />
2. Fjern ventilasjonspluggen fra ventilasjonshullet.<br />
3. Sett oljerøret inn i påfyllingshullet, og fyll på olje til det pipler ut gjennom ventilasjonshullet.<br />
VIKTIG: Skift ut tetningsskivene med nye skiver.<br />
4. Slutt å tilføre olje. Sett på plass ventilasjonspluggen og tetningsskiven før du fjerner oljerøret.<br />
5. Fjern oljerøret og sett tilbake den rengjorte påfyllings-/tappepluggen og den nye tetningsskiven.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Ventilasjonsplugg og ny tetningsskive<br />
Ventilasjonshull<br />
Påfyllings-/tappeplugg og ny tetningsskive<br />
c<br />
Kontrollere powertiltoljen<br />
31933<br />
1. Tilt påhengsmotoren opp til vertikal stilling, og kople inn tiltstøttespaken.<br />
a -<br />
Tiltstøttespak<br />
a<br />
31919<br />
nor 77
VEDLIKEHOLD<br />
2. Skru av påfyllingslokket og kontroller oljenivået. Oljenivået skal være i flukt med underkanten av<br />
påfyllingshullet. Fyll på <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver Power Trim and Steering Fluid (olje for powertrim og<br />
styring). Dersom dette ikke er tilgjengelig, skal du bruke automatgirolje (ATF).<br />
a -<br />
Påfyllingslokk<br />
a<br />
319<strong>20</strong><br />
Utenbordsmotor som har vært under vann<br />
En utenbordsmotor som har vært under vann, bør tas til service hos en autorisert forhandler innen noen få timer<br />
etter utenbordsmotoren er tatt opp av vannet. Denne umiddelbare behandlingen hos en serviceforhandler er<br />
nødvendig med det samme motoren utsettes for luft, for å minske faren for innvendig korrosjonsskade i motoren.<br />
78 nor
Klargjøring før lagring<br />
LAGRING<br />
Det som er viktigst ved klargjøring av utenbordsmotoren før lagring, er å beskytte den mot rust, korrosjon og<br />
skade som følge av at vann fryser til is eller blir værende igjen i motoren.<br />
Bruk fremgangsmåten som er beskrevet, for å klargjøre utenbordsmotoren for lagring utenom sesongen eller<br />
langtidslagring (to måneder eller mer).<br />
! FORSIKTIG<br />
Du skal aldri starte eller kjøre utenbordsmotoren (selv ikke en kort stund) uten at det sirkulerer vann gjennom<br />
alle kjølevanninntakshullene i girkassen. Dette er for å hindre skade på vannpumpen (at den kjøres tørr) eller<br />
overoppheting av motoren.<br />
DRIVSTOFFSYSTEM<br />
VIKTIG: I alkoholholdig bensin (etanol eller metanol) kan det dannes syre under lagring som kan skade<br />
drivstoffsystemet. Dersom bensinen som brukes, inneholder alkohol, anbefaler vi at så mye som mulig av den<br />
resterende bensinen dreneres fra drivstofftanken, den separate drivstoffslangen og motorens drivstoffsystem.<br />
Fyll drivstofftanken og motorens drivstoffsystem med behandlet (stabilisert) drivstoff for å hindre dannelse av<br />
avleiringer og gummi. Fortsett å følge anvisningene nedenfor.<br />
• Bærbar drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) på<br />
drivstofftanken. Vipp drivstofftanken fram og tilbake slik at stabiliseringsmiddelet blander seg med<br />
drivstoffet.<br />
• Innebygd drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) i en<br />
separat beholder og bland med om lag en liter (1 qt.) bensin. Hell denne blandingen på drivstofftanken.<br />
• Senk utenbordsmotoren ned i vannet, eller kople til spylekoplingen for å sirkulere kjølevann. La motoren<br />
gå i ti minutter slik at motorens drivstoffsystem fylles.<br />
Spyleenhet 91-44357Q 2<br />
Festes til vanninntakene. Dette utgjør<br />
ferskvannskoplingen ved skylling av<br />
kjølesystemet eller kjøring av motoren.<br />
9192<br />
Beskytte eksterne motorkomponenter<br />
• Smør alle motorkomponenter i listen i delen Vedlikehold - Kontroll- og vedlikeholdsoversikt.<br />
• Mal over eventuelle småskader i lakken. Lakk for reparasjon av småskader kan fås hos forhandleren.<br />
• Spray Quicksilver- eller <strong>Mercury</strong> Precision-korrosjonsinhibitor på eksterne metallflater (unntatt anoder for<br />
korrosjonskontroll).<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
1<strong>20</strong> Korrosjonsinhibitor Eksterne metalloverflater 92-802878Q55<br />
nor 79
Beskytte interne motorkomponenter<br />
LAGRING<br />
• Fjern tennpluggene, og hell på om lag 30 ml (1 oz.) motorolje eller spray i fem sekunder med Storage<br />
Seal i hver sylinder.<br />
• Drei svinghjulet flere ganger rundt for hånd for å fordele oljen i sylinderne. Sett tilbake tennpluggene.<br />
• Skift motorolje.<br />
Girkasse<br />
• Drener og fyll på giroljen (se under Vedlikehold - Smøring av girkasse).<br />
Plassering av påhengsmotoren ved lagring<br />
OBS<br />
Dersom påhengsmotoren lagres i tiltet stilling, kan det skade motoren. Vann i kjølevannssystemet eller<br />
regnvann i propellens eksosrør i girkassen kan fryse. Lagre påhengsmotoren i nedre stilling.<br />
• For å unngå problemer som følge av at det kommer olje inn i sylinderne fra sumpen, skal<br />
utenbordsmotoren kun lagres i en av de tre stillingene som er vist.<br />
a<br />
a -<br />
Vertikal stilling<br />
b -<br />
Styrekulthåndtak ned<br />
b<br />
c -<br />
Forsiden ned<br />
c<br />
39344<br />
• Du må aldri bære, lagre eller transportere påhengsmotoren i de to viste posisjonene. Motoren kan skades<br />
fordi det renner olje ut av veivhuset.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Styrekulthåndtak opp<br />
Forsiden opp<br />
39346<br />
Lagre batteriet<br />
• Følg batteriprodusentens anvisninger for lagring og opplading.<br />
• Fjern batteriet fra båten, og kontroller vannivået. Lad batteriet om nødvendig.<br />
• Lagre batteriet på et kaldt, tørt sted.<br />
• Kontroller vannivået med jevne mellomrom, og lad opp batteriet under lagring.<br />
80 nor
FEILSØKING<br />
Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk<br />
start)<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• <strong>20</strong>-amperesikring i startkretsen er røket. Se Vedlikehold .<br />
• Utenbordsmotoren står ikke i nøytral.<br />
• Svakt batteri eller batterikoplinger som er løse eller korroderte.<br />
• Defekt tenningsbryter/startknapp.<br />
• Feil ved ledningsnettet eller elektriske koplinger.<br />
• Feil ved startmotoren eller startsolenoiden.<br />
Motoren vil ikke starte<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Dødmannsbryteren står ikke i kjørestillingen.<br />
• Batteriet er ikke helt oppladet.<br />
• Feil startprosedyre. Se Bruk.<br />
• Gammelt eller forurenset drivstoff.<br />
• Drivstoffet når ikke motoren.<br />
• Drivstofftanken er tom.<br />
• Lufteventilen på drivstofftanken er ikke åpen eller er blokkert.<br />
• Drivstoffslangen er frakoplet eller sammenklemt.<br />
• Du har ikke klemt på drivstoffslangeboblen.<br />
• Tilbakeslagsventilen på drivstoffslangeboblen er defekt.<br />
• Drivstoffilteret er tett. Se Vedlikehold.<br />
• Defekt drivstoffpumpe.<br />
• Filteret i drivstofftanken er tett.<br />
• Komponentsvikt i tenningssystemet.<br />
• Tennpluggene er skitne eller defekte. Se Vedlikehold.<br />
Motoren går ujevnt<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Lavt oljetrykk. Kontroller oljenivået.<br />
• Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold .<br />
• Feil oppsett og justeringer.<br />
• Det kommer ikke nok drivstoff til motoren.<br />
a. Motorens drivstoffilter er blokkert. SeVedlikehold .<br />
b. Filteret i drivstofftanken er tett.<br />
c. Tilbakeslagsventilen som sitter på drivstofftanker av den permanente, innebygde typen, har satt seg<br />
fast.<br />
d. Drivstoffslangen er bøyd eller i klem.<br />
• Defekt drivstoffpumpe.<br />
• Komponentsvikt i tenningssystemet.<br />
nor 81
Tap av ytelse<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Lavt oljetrykk. Sjekk oljenivået.<br />
• Gassen er ikke helt åpen.<br />
• Skadet propell eller propell av feil størrelse.<br />
• Feil regulering, justering eller oppsett av motoren.<br />
• Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt.<br />
• For mye vann i kimmingen.<br />
• Bunnen av båten er skitten eller skadet.<br />
Batteriet lades raskt ut<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
FEILSØKING<br />
• Batterikoblingene er løse eller korroderte.<br />
• Lavt elektrolyttnivå i batteriet.<br />
• Utslitt eller lite effektivt batteri.<br />
• Overdreven bruk av elektrisk tilbehør.<br />
• Defekt likeretter, omformer eller spenningsregulator.<br />
82 nor
SERVICEASSISTANSE FOR EIER<br />
Lokal reparasjonsservice<br />
Bring alltid utenbordsmotoren tilbake til den autoriserte forhandleren hvis du får behov for service. Det er det<br />
eneste stedet med fabrikkopplærte mekanikere og den kunnskapen, spesialverktøyet og originaldelene og<br />
tilbehøret som skal til for å gi motoren skikkelig service hvis det skulle bli behov for det. De kjenner motoren<br />
best.<br />
Service når du er borte hjemmefra<br />
Hvis du ikke er i nærheten av den lokale forhandleren og det oppstår behov for service, er det bare å ta kontakt<br />
med nærmeste autoriserte forhandler. Du finner dem i Gule Sider. Hvis du av en eller annen grunn ikke kan få<br />
service, kan du ta kontakt med nærmeste <strong>Mercury</strong> Marine servicekontor.<br />
Forespørsler om deler og tilbehør<br />
Alle forespørsler om originale reservedeler og tilbehør bør gå til nærmeste autoriserte forhandler. Forhandleren<br />
har den nødvendige informasjonen til å bestille deler og tilbehør på dine vegne. For forespørsler om deler og<br />
tilbehør krever forhandleren modell- og serienummeret for å kunne bestille de riktige delene.<br />
Hjelp til service<br />
Det er veldig viktig for både forhandleren og oss at du er fornøyd med utenbordsmotoren. Hvis du har et problem,<br />
spørsmål eller hvis det er noe med utenbordsmotoren som bekymrer deg, kan du kontakte din forhandler eller<br />
enhver annen autorisert <strong>Mercury</strong> Marine-forhandler. Hvis du trenger ytterligere hjelp, skal du gjøre følgende.<br />
1. Snakk med salgssjefen eller servicesjefen hos forhandleren. Hvis du allerede har gjort det, tar du kontakt<br />
med han som eier forhandleren.<br />
2. Skulle du ha et spørsmål, noe som bekymrer deg eller et problem som ikke kan løses av forhandleren,<br />
ber vi deg ta kontakt med servicekontoret til <strong>Mercury</strong> Marine for å få hjelp. <strong>Mercury</strong> Marine vil arbeide<br />
sammen med deg og forhandleren for å løse alle problemer.<br />
Servicekontroret vil trenge følgende informasjon:<br />
• Ditt navn og adresse<br />
• Et telefonnummer der du kan nås om dagen<br />
• Modell- og serienummer på utenbordsmotoren<br />
• Navnet og adressen til forhandleren<br />
• Problemets art<br />
Du kan ringe, fakse eller skrive for å få assistanse. Husk å oppgi et telefonnummer der du kan nås på dagtid,<br />
når du sender brev eller faks.<br />
USA, Canada<br />
English – (9<strong>20</strong>) 929-5040<br />
Français – (905) 636-4751<br />
English – (9<strong>20</strong>) 929-5893<br />
Français – (905) 636-1704<br />
www.mercurymarine.com<br />
(61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group<br />
132-140 Frankston Road<br />
(61) (3) 9706-7228<br />
Dandenong, Victoria 3164<br />
Australia<br />
nor 83
SERVICEASSISTANSE FOR EIER<br />
(32) (87) 32 • 32 • 11 Brunswick Marine Europe<br />
Parc Industriel de Petit-Rechain<br />
(32) (87) 31 • 19 • 65<br />
B-4800 Verviers,<br />
Belgia<br />
(954) 744-3500<br />
(954) 744-3535<br />
Japan<br />
072-233-8888 Kisaka Co., Ltd.<br />
4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku<br />
072-233-8833<br />
5900984 Osaka,<br />
Japan<br />
Asia, Singapore<br />
(65) 65466160 Brunswick Asia Pacific Group<br />
T/A <strong>Mercury</strong> Marine Singapore Pte Ltd<br />
(65) 65467789<br />
29 Loyang Drive<br />
Singapore, 508944<br />
84 nor
Båtens motorkapasitet<br />
MONTERE MOTOREN<br />
! ADVARSEL<br />
Bruk av en påhengsmotor som overskrider båtens motorkapasitet kan: 1) forårsake tap av kontroll over båten,<br />
2) forandre vektbalansen i båten, eller 3) forårsake at båtkonstuksjonen bryter sammen, spesielt ved<br />
akterspeilet. Montering av for stor motor på båten kan resultere i alvorlig skade, død eller skade på båten.<br />
Båten må ikke påmonteres for kraftig motor, eller overlastes. For de fleste båter er det angitt en maksimal lasteog<br />
motorkapasitet som produsenten har fastsatt i henhold til visse føderale retningslinjer. Kontakt forhandleren<br />
eller båtprodusenten i tvilstilfeller.<br />
U.S. COAST GUARD CAP ACITY<br />
MAXIMUM HORSEPOWER XXX<br />
MAXIMUM PERSON<br />
CAPACITY (POUNDS)<br />
MAXIMUM WEIGHT<br />
CAPACITY<br />
XXX<br />
XXX<br />
26777<br />
Beskyttelse mot starting i gir<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsfare fra plutselig og uventet akselerasjon ved starting av motoren.<br />
Konstruksjonen på denne påhengsmotoren krever at fjernkontrollen som brukes med den, må være utstyrt<br />
med et beskyttelsesutstyr mot at den startes i annet enn nøytralt gir.<br />
Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne<br />
starte bare i fri. Dette forhindrer at motoren startes i gir.<br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren<br />
Originalt <strong>Mercury</strong> Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren. Dette<br />
ekstrautstyret kan kjøpes fra <strong>Mercury</strong> Marine-forhandlere.<br />
VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av<br />
tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet.<br />
Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av <strong>Mercury</strong> Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på<br />
denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog<br />
vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr.<br />
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning<br />
Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.<br />
• EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1. januar<br />
<strong>20</strong>09, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom<br />
drivstofftanken og påhengsmotoren.<br />
• En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-<strong>15</strong> eller Type A1-<strong>15</strong>, som ikke skal<br />
overskride <strong>15</strong>/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J <strong>15</strong>27 – marin<br />
drivstoffslange.<br />
nor 85
Løfte påhengsmotoren<br />
Bruk løfteøyet på motoren.<br />
MONTERE MOTOREN<br />
3<strong>20</strong>72<br />
Installere påhengsmotoren<br />
! ADVARSEL<br />
Dersom påhengsmotoren ikke festes forsvarlig, kan det føre til at den løsner fra akterspeilet og forårsaker<br />
skade på eiendom, alvorlig personskade eller dødsfall. Før bruk må påhengsmotoren være riktig installert<br />
med riktige festeanordninger. Gå ikke over tomgangshastighet i områder der det kan være hindringer under<br />
vann, dersom påhengsmotoren ikke er riktig festet til akterspeilet.<br />
KRAV TIL HØYDE PÅ AKTERSPEIL<br />
Mål høyden på båtens akterspeil. Båtbunnen skal være på nivå med eller ikke mer enn 25 mm (1 in.) over<br />
påhengsmotorens antiventilasjonsplate.<br />
a<br />
a -<br />
Antiventilasjonsplate<br />
27<strong>15</strong>1<br />
INSTALLERE PÅHENGSMOTOREN PÅ AKTERSPEILET<br />
1. Plasser påhengsmotoren på senterlinjen på akterspeilet.<br />
27005<br />
86 nor
2. Stram til klemskruene på akterspeilbraketten.<br />
MONTERE MOTOREN<br />
28501<br />
3. For å unngå at du mister påhengsmotoren, må den festes til akterspeilet med to klemskruer på<br />
akterspeilbraketten og to festebolter. Bor to 7,9 mm (5/16 in.) hull gjennom akterspeilbrakettens festehull.<br />
Fest med to bolter, stoppskiver og låsemuttere. Bruk en tetning beregnet på båter i hullene og rundt<br />
boltene for å være sikker på at installasjonen er vanntett. Stram til boltene med spesifisert moment.<br />
d<br />
a<br />
b<br />
c<br />
3<strong>20</strong>41<br />
Modeller med powertilt<br />
a<br />
b<br />
d<br />
Modeller med manuell tilt<br />
a - Bolt (2)<br />
b - Skiver (2)<br />
c - Låsemutter (2)<br />
d - Klemskruer for akterspeilbrakett (2)<br />
c<br />
28971<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Festebolter for akterspeilbrakett 13,5 10<br />
Installere styrekabelen<br />
1. Smør hele kabelenden med <strong>Mercury</strong> eller Quicksilver 2-4-C med teflon.<br />
28722<br />
nor 87
MONTERE MOTOREN<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
95<br />
Smøremidlet 2-4-C<br />
med teflon for<br />
båtmotorer<br />
Styrekabelende 92-802859Q 1<br />
2. Før styrekabelen inn i tiltrøret.<br />
3<strong>20</strong>81<br />
3. Stram til styrekabelmutteren med spesifisert moment.<br />
4. Skyv styrekabeltetningen inn på enden av tiltrøret.<br />
a<br />
b<br />
3<strong>20</strong>82<br />
a -<br />
b -<br />
Styrekabelmutter<br />
Styrekabeltetning<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Styrekabelmutter 47,5 35<br />
Festeanordninger for styrestangen<br />
VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som<br />
følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende),<br />
ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner.<br />
88 nor
MONTERE MOTOREN<br />
! ADVARSEL<br />
Feil festeanordninger eller feil installeringsprosedyrer kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres. Dette<br />
kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig personskade eller<br />
dødsfall fordi passasjerer kastes rundt i båten eller over bord. Bruk alltid riktige komponenter, følg<br />
anvisningene og bruk riktige prosedyrer.<br />
Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en låsemutter med nyloninnsats. Stram låsemutteren<br />
til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining.<br />
Fest styrestangen til motoren med bolt, låsemutter, mellomlegg og stoppskiver. Stram låsemutteren med<br />
spesifisert moment.<br />
b<br />
d<br />
e<br />
c<br />
b<br />
a<br />
f<br />
b<br />
31917<br />
a - Bolt (12-71970)<br />
b - Stoppskive<br />
c - Mellomlegg<br />
d - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3)<br />
e - Styrebrakett<br />
f - Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining)<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Låsemutter med nyloninnsats "d" 27 239 <strong>20</strong><br />
Låsemutter med nyloninnsats "f"<br />
Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining<br />
nor 89
MONTERE MOTOREN<br />
Installere fjernkontrolledningsbunt og kontrollkabel<br />
FJERNKONTROLLENS LEDNINGSFORBINDELSE<br />
1. Fjern de to boltene og inspeksjonsluken.<br />
a<br />
3<strong>20</strong>48<br />
a -<br />
Inspeksjonsdeksel<br />
2. Kople fjernkontrollkabelen til konnektoren på motorledningsnettet.<br />
3. Før fjernkontrollens ledningsbunt gjennom gummimaljen.<br />
90 nor
MONTERE MOTOREN<br />
4. Kople 8-pinnerskonnektoren i motorledningsnettet. Hvis påhengsmotoren er utstyrt med powertilt, skal<br />
powertiltledningene tilkoples.<br />
a<br />
c<br />
b<br />
BLUE/WHITE<br />
GREEN/WHITE<br />
TAN<br />
BROWN/WHITE<br />
BLUE/WHITE<br />
GREEN/WHITE<br />
d<br />
3<strong>20</strong>64<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
8-pinnerskontakt<br />
Fjernkontrollens ledningbunt<br />
Gummimalje<br />
Tilkopling av powertiltledninger<br />
5. Før fjernkontrollens ledningsbunt gjennom gummimaljen.<br />
6. Åpne klemmen i bunndekslet og plasser fjernkontrollens ledningsbunt under klemmen. Kople 8-pinners<br />
konnektoren til motorledningsnettet. Skyv ned klemmen og fest fjernkontrollens ledningsbunt i<br />
bunndekslet.<br />
INSTALLERE GIRKABELEN<br />
Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen.<br />
MERK: Girkabelen er den første kabelen som beveger seg når du flytter kontrollboksen ut av nøytral.<br />
1. Finn midtpunktet på slakken eller dødgangen som finnes i girkabelen, som følger:<br />
a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til forover, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt<br />
håndtaket sakte tilbake til nøytral. Sett et merke ("a") på kabelen ved siden av endestyreren.<br />
b. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til revers, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt<br />
håndtaket sakte tilbake til nøytral. Sett et merke ("b") på kabelen ved siden av endestyreren.<br />
nor 91
MONTERE MOTOREN<br />
c. Lag et sentermerke ("c") midt i mellom merkene ("a" og "b"). Rett inn endestyreren med dette<br />
sentermerket når du kopler kabelen til motoren.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
6098<br />
2. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytral.<br />
3. Skyv girspaken på motoren manuelt forover for å få nok klaring til å feste kabelen.<br />
4. Fest girkabelen til girspaken med en skive og låsesplintholder.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
32105<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Låsesplintholder<br />
Stoppskive<br />
Girkabel<br />
Girspak<br />
5. Sett påhengsmotoren manuelt i nøytral (propellen vil rotere fritt).<br />
6. Juster kabeltrommelen slik at sentermerket på kabelen er rettet inn med endestyreren når<br />
kabeltrommelen er plassert i trommelholderen.<br />
92 nor
MONTERE MOTOREN<br />
7. Posisjoner girkabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
3<strong>20</strong>68<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Endestyrer<br />
Sentermerke<br />
kabeltrommel<br />
Gummimalje<br />
8. Kontroller girkabeljusteringene som følger:<br />
a. Sett fjernkontrollen i forover. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom den ikke er det, må du<br />
justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren.<br />
b. Sett fjernkontrollen i revers mens propellen går rundt. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom<br />
den ikke er det, må du justere trommelen lengre bort fra kabelstyreren. Gjenta punkt a til og med c.<br />
c. Flytt fjernkontrollspaken tilbake til nøytral. Propellakselen skal rotere fritt uten motstand. Dersom den<br />
ikke gjør det, må du justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren. Gjenta punkt a til og<br />
med c.<br />
INSTALLERE GASSKABELEN<br />
Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen.<br />
1. Plasser fjernkontrollhåndtaket i stillingen for full gass forover.<br />
2. Fest gasskabelendestyreren til gasspaken med en skive og låsesplintholder.<br />
3. Juster kabeltrommelen slik at den installerte gasskabelen vil holde spaken på forgasseren mot sperren<br />
for full gass.<br />
nor 93
MONTERE MOTOREN<br />
4. Posisjoner gasskabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
3<strong>20</strong>69<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
g -<br />
Forgasserspak<br />
Sperre for full gass<br />
Låsesplintholder<br />
Stoppskive<br />
Kabeltrommel<br />
Gummimalje<br />
Gasspak<br />
5. Monter inspeksjonsluken igjen med to bolter. Stram til boltene med spesifisert moment.<br />
a -<br />
Inspeksjonsluke<br />
a<br />
32112<br />
94 nor
MONTERE MOTOREN<br />
Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.<br />
Bolt for inspeksjonsluke 6 53<br />
Intstallere batteriet - modeller med elektrisk start<br />
MONTERE BATTERIET<br />
Følg batteriprodusenten's anvisninger nøye. Monter batteriet i båten slik at det er sikret mot bevegelse,<br />
fortrinnsvis i en batteriboks. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet<br />
kortslutning av batteripolene.<br />
MERK: På utenbordsmotorer med elektrisk start skal batterikablene alltid være tilkoplet et batteri når motoren<br />
går. Dette gjelder selv om motoren startes manuelt ettersom ladesystemet kan skades.<br />
Batteritilkopling<br />
KOPLE TIL PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER<br />
1. Kople først den røde batterikabelen til batteriets plusspol (+), og kople deretter den sorte batterikabelen<br />
til batteriets minuspol (-).<br />
KOPLE FRA PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER<br />
1. Kople først den sorte batterikabelen fra batteriets minuspol (-), og kople deretter den røde batterikabelen<br />
fra batteriets plusspol (+).<br />
27<strong>15</strong>8<br />
nor 95
Vedlikeholdslogg<br />
VEDLIKEHOLDSLOGGEN<br />
Før inn alt vedlikehold som utføres på utenbordsmotoren her. Sørg for å ta vare på alle arbeidsordre og<br />
kvitteringer.<br />
Dato Utført vedlikehold Motortimer<br />
96 nor