13.07.2015 Views

C2 / C3 / C4 - Swift Owners Club

C2 / C3 / C4 - Swift Owners Club

C2 / C3 / C4 - Swift Owners Club

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

P4. La garanzia non vale per prodotti che vengono utilizzati o sonointesi per scopi commerciali.5. La garanzia sarà nulla in uno dei seguenti casi:- il prodotto è stato utilizzato in modo negligente oppure non sisono osservate le disposizioni contenute nel manuale;- il prodotto non è stato installato secondo le disposizioni;- il prodotto è stato modificato;- il prodotto è stato riparato da un Centro Assistenza nonautorizzato da Thetford;- il numero di serie o il codice del prodotto sono stati modificati;- il prodotto ha subito dei danni perché usato al di fuori del normaleutilizzo del prodotto stesso.ASSISTENZA AI CLIENTIPer maggiori informazioni o quesiti sulla toilette si invita a visitare ilnostro sito www.thetford-europe.com. Qui si trovano risposte alledomande più frequenti, problemi e soluzioni, istruzioni per lariparazione, consigli ed un elenco di concessionari Thetford. Se,nonostante tutto, avete ancora quesiti o osservazioni, vi invitiamo acontattare il reparto Assistenza Clienti nel vostro paese (gli indirizzisono riportati sul retro del manuale).RESPONSABILITA’Thetford non è responsabile per perdita e/o danni diretti o indiretti inseguito all’uso della toilette.PInstruções de utilizaçãoAs presentes instruções de utilização aplicam-se aos modelos <strong>C2</strong>, <strong>C3</strong> e<strong>C4</strong> das sanitas Cassette da Thetford. No que se refere à sua utilização,estes modelos diferem em alguns aspectos. Certifique-se de que segueas instruções que se aplicam ao modelo da sanita que adquiriu.Os componentes e funções assinalados por meio de letrascorrespondem aos desenhos que se encontram no final destemanual, numa folha desdobrável.Os procedimentos a seguir, assinalados por meio de números,encontram-se no início destas instruções, numa folha desdobrável.COMPONENTES E FUNÇÕES <strong>C2</strong>a. Botão do autoclismo e da lâmina da válvula - abre e fecha alâmina da válvula e bombeia água para a sanita através de umabomba eléctricab. Assento e tampa amovíveisc. Compartimento para papel higiénico - mantém o papel limpo e secod. Suporte para papel higiénicoe. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito dedejectos se encontra cheiof. Chapa colectora - recolhe as gotas de água que vertem da caixade descarga quando o depósito de dejectos é retiradog. Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza parasanitas (apenas no modelo de gama alta)h. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia daposição correctai. Mangueira de descarga - serve também de indicador do nível dacaixa de descarga de águaj. Funil da caixa de descarga de água - roda para fora, destinado afacilitar o enchimento da caixa de descarga de águak. Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando odepósito de dejectos é introduzido na sanita e fecha quando odepósito de dejectos é retirado da sanita.l. Dispositivo para abrir a lâmina da válvulam. Lâmina da válvula / borracha da válvulan. Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito dedejectos sem salpicoso. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósitop. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão nointerior do depósito de dejectos quando introduzido na sanitaCassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior dodepósito de dejectos.q. Pegar. Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil ehigiénico do depósito de dejectoss. Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa dedescarga de água - tranca do lado de fora do veículoCOMPONENTES E FUNÇÕES <strong>C3</strong>a. Botão do autoclismo e da lâmina da válvula - abre a válvula eacciona a bomba eléctrica do seu veículob. Assento e tampa amovíveisc. Compartimento para papel higiénico - mantém o papel limpo e seco- 18 -d. Suporte para papel higiénicoe. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito dedejectos se encontra cheiof. Chapa colectora - recolhe as gotas de água que vertem da caixade descarga quando o depósito de dejectos é retiradog. Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza parasanitas (apenas no modelo de gama alta)h. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia daposição correctai. Dispositivo para abrir a lâmina da válvulaj. Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando odepósito de dejectos é introduzido na sanita.k. Lâmina da válvula / borracha da válvulal. Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito dedejectos sem salpicosm. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão nointerior do depósito de dejectos quando introduzido na sanitaCassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior dodepósito de dejectos.n. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósitoo. Pegap. Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil ehigiénico do depósito de dejectosq. Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa dedescarga de água - tranca do lado de fora do veículoCOMPONENTES E FUNÇÕES <strong>C4</strong>a. Lâmina da válvula - abre e fecha a lâmina da válvulab. Assento e tampa amovíveisc. Botão do autoclismod. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito dedejectos se encontra cheioe. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia daposição correctaf. Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza parasanitas (apenas no modelo de gama alta)g. Mangueira de descarga da caixa de descarga de águah. Mangueira de descarga - serve também de indicador do nível dacaixa de descarga de águai. Funil da caixa de descarga de água - roda para fora, destinado afacilitar o enchimento da caixa de descarga de águaj. Dispositivo para abrir a lâmina da válvulak. Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando odepósito de dejectos é introduzido na sanita e fecha quando odepósito de dejectos é retirado da sanita.l. Lâmina da válvula / borracha da válvulam. Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito dedejectos sem salpicosn. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão nointerior do depósito de dejectos quando introduzido na sanitaCassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior dodepósito de dejectos.o. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósitop. Pegaq. Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil ehigiénico do depósito de dejectosr. Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa dedescarga de água - tranca do lado de fora do veículo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!