13.07.2015 Views

DETALJERTE INSTRUKSJONER DIGITAL DIKTAFON - Olympus

DETALJERTE INSTRUKSJONER DIGITAL DIKTAFON - Olympus

DETALJERTE INSTRUKSJONER DIGITAL DIKTAFON - Olympus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DIGITAL</strong><strong>DIKTAFON</strong><strong>DETALJERTE</strong><strong>INSTRUKSJONER</strong>Takk for at du kjøpte en <strong>Olympus</strong>digital diktafon.Les disse instruksjonene for informasjonom korrekt og trygg bruk av dette produktet.Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse.Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumetfør bruk for å sikre vellykkede opptak.NO


Introduksjon• Innholdet i dette dokumentet kan når som helst endres uten forutgående varsel. Kontaktvårt Kundeservicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.• Illustrasjonene av skjermen og diktafonen som vises i denne bruksanvisningen,kan variere fra det faktiske produktet. Alle forholdsregler er tatt for å bevare dettedokumentets integritet, men dersom du oppdager et tvilsomt element, feil ellerutelatelser, ber vi om at du kontakter kundeservicesenteret.• <strong>Olympus</strong> påtar seg ikke noe ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstårsom en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredjepart som ikke er <strong>Olympus</strong> eller et <strong>Olympus</strong>-autorisert servicesenter, eller andre grunner.Varemerker og registrerte varemerker• IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International BusinessMachines Corporation.• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for MicrosoftCorporation.• Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Inc.• microSD og microSDHC er varemerker for SD card Association.• MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson.• Produktet ble utviklet basert på støyreduserende teknologi under lisens fra NECCorporation.• Lydaktivitetsregistreringsteknologi lisensiert fra NTT Electronics Corporation.Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, er varemerker ellerregistrerte varemerker for sine respektive eiere.NO2


InnholdsfortegnelseIntroduksjonSikkerhetsanvisninger ...................................... 41 Komme i gangHovedfunksjoner ............................................... 8Identifisering av deler ......................................10Skjerm (LCD-skjerm) ...............................................11Strømforsyning ................................................14Sette inn batteriet ...................................................14Batteriinnstillinger..................................................15Lade ved å koble til en datamaskin via USB ............16Koble til vekselstrømadapteren av USB-typen(ekstrautstyr) for å lade ....................................17Slå på/av strømmen ................................................19HOLD ................................................................20Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date] ......21Endre dato og klokkeslett .......................................22Sette inn og ta ut et microSD-kort .....................23Sette inn et microSD-kort .......................................23Ta ut et microSD-kort ..............................................24[Home] skjermfunksjoner .................................25Merknader om mappene ..................................26Om mappene for lydopptak ....................................26Om mappene for musikkavspilling .........................27Velge mapper og filer .......................................282 Om opptakOpptak .............................................................29Endre opptaksscenen [Rec Scene] ...........................32Anbefalte innstillinger i henhold tilopptaksforhold .................................................33Ta opp fra ekstern mikrofon eller andre enheter ....343 Om avspillingAvspilling .........................................................36Søke etter en fil .......................................................40Endre avspillingslyden ............................................41Sette et index- eller temp-merke ...........................42Hvordan begynne repetert avspilling avsegment ............................................................43Endre avspillingsscenen [Play Scene] .....................44Fjerne...............................................................45Slette filer ................................................................45Slette en mappe ......................................................454 Om FM-radioen (bare WS-813)Bruke FM-radioen .............................................47Funksjoner for FM-radiomodus ........................ 48Automatisk forhåndsinnstilling av radiostasjoner[Auto-preset] ....................................................49Endre mottaksmodus ..............................................50Legge til en radiostasjon .........................................51Ta opp fra FM-radioen .......................................525 InnstillingsmenyMenyinnstillingsmetode ..................................53+ File Menu ............................................................55, Rec Menu ............................................................56- Play Menu ...........................................................61. LCD/lydmeny ......................................................64/ Device Menu .......................................................65 FM-meny ............................................................67Trekke ut lyden fra filer [Voice Detect] ...................68Omorganisere filer [Replace] ..................................69Flytte og kopiere filer [File Move/Copy] .................70Dele filer [File Divide] ..............................................72Endre USB-klassen [USB Settings] ..........................73Formatere diktafonen [Format] ..............................746 Bruke diktafonen pådatamaskinenOperativmiljø ...................................................77Koble til datamaskinen ....................................79Koble fra datamaskinen ..........................................80Overføre lydfiler til datamaskinen ...................81Bruk som PC-ens eksterne minne ......................827 Annen informasjonListe over varselmeldinger ...............................83Feilsøking ........................................................85Ekstrautstyr (valgfritt) .................................... 88Spesifikasjoner ................................................89Teknisk hjelp og støtte .....................................941234567NO3


NO4SikkerhetsanvisningerFør du bruker den nye diktafonen, lesnøye gjennom denne veiledningen slikat du er sikker på at du kjenner tryggog korrekt bruk av enheten. Oppbevardenne veiledningen på et lett tilgjengeligsted for fremtidig referanse.• Varselsymbolene angir viktigsikkerhetsrelatert informasjon. Deter viktig at du leser advarslene oginformasjonen som medfølger for åkunne beskytte deg selv og andre motpersonskade eller skade på eiendom.f FareHvis produktet brukes uten at denangitte informasjonen under dettesymbolet overholdes, kan det føretil alvorlig skade eller død.f AdvarselHvis produktet brukes uten atden angitte informasjonen underdette symbolet overholdes, kandet føre til skade eller død.f ForsiktigHvis produktet brukes uten atden angitte informasjonen underdette symbolet overholdes, kandet føre til mindre personskader,skade på utstyr eller tap avverdifulle data.Forsiktighetsregler relatert tildriftsmiljøet• For å beskyttehøypresisjonsteknologien i detteproduktet bør du aldri bruke elleroppbevare diktafonen i omgivelsenesom er oppført nedenfor:• Steder der temperatur og/ellerfuktighet er høy eller gjennomgårstore endringer, for eksempel i direktesollys, på strender, i låste biler eller inærheten av andre varmekilder (peis,varmeovn etc.) eller luftfuktere.• I sandete eller støvete omgivelser.• I nærheten av brennbare objekter ellereksplosiver.• På fuktige steder, så som baderomeller i regn.• På steder som utsettes for sterkevibrasjoner.• Slipp aldri diktafonen og utsett denikke for sterke støt eller vibrasjoner.• Diktafonen kan slutte å fungeresom det skal dersom den brukespå et sted hvor den utsettes formagnetiske/elektromagnetiske felter,radiobølger eller høy spenning, somfor eksempel i nærheten av en TV,mikroovn, videospill, høyttalere,stor skjermenhet, TV/radio-tårneller sendetårn. I slike tilfeller mådiktafonen slås av og på før den kanbrukes igjen.• Unngå opptak eller avspilling nærmobiltelefoner eller annet trådløstutstyr, da disse kan forårsakeforstyrrelse og støy. Hvis duopplever støy, flytter du diktafonenlenger unna slikt utstyr.• Ikke bruk organiske løsemidlersom alkohol og lakktynner for årengjøre enheten.


SikkerhetsanvisningerForholdsregler for mottak:• Radiomottak varierer betydelig avhengigav hvor du bruker radioen. Hvis mottaketer dårlig, prøv å flytte diktafonen nærmeremot et vindu og vekk fra elektriskeprodukter, så som mobiltelefoner,fjernsynsapparater, fluorescerende lys osv.Advarsel om tap av data:• Innspilt innhold i minnet kan ødeleggeseller slettes av operasjonsfeil, feil påenheten eller under reparasjon. Detanbefales at du sikkerhetskopierer oglagrer viktig innhold på et annet mediasom en datamaskinharddisk.• <strong>Olympus</strong> påtar seg ikke noe ansvar forfølgeskader eller skader av noe slag somoppstår som en følge av tap av datagrunnet en produktdefekt, reparasjonerutført av en tredje part som ikke er<strong>Olympus</strong> eller et <strong>Olympus</strong>-autorisertservicesenter, eller andre grunner.Håndtering av diktafonenf Advarsel:• Bruk aldri diktafonen i nærhetenav brannfarlige eller eksplosivegasser.• Hold små barn borte fradiktafonen.Diktafonen må alltid brukes ogoppbevares utenfor rekkevidden til småbarn for å unngå at følgende farligesituasjoner, og dermed fare for liv og helse,oppstår:1 Kvelning som følge av atdiktafonstroppen blir viklet rundthalsen.2 Svelging av batteri, minnekort ellerandre små deler.3 Skader som skyldes diktafonensbevegelige deler.• Diktafonen må ikke brukes elleroppbevares på støvete ellerfuktige steder.• Ikke demonter, reparer eller tilpassenheten selv.• Bruk bare microSD/microSDHCkort.Bruk aldri andre typer kort.Kontakt en autorisert forhandler eller etservicesenter hvis du ved et uhell setterinn feil type kort i diktafonen. Bruk aldrikraft for å ta ut kortet.• Ikke bruk enheten mens dubetjener et kjøretøy (som ensykkel, motorsykkel eller bil).f Forsiktig:• Slutt å bruke diktafonenumiddelbart dersom du merker atdet kommer uvanlig lukt, uvanligelyder eller røyk fra den.Ta aldri ut batteriene med bare hender.Det kan føre til brann eller at du brennerhendene.• Vær forsiktig med stroppen.Vær forsiktig med stroppen når du bærerdiktafonen. Den kan lett sette seg fast inoe og forårsake alvorlige skader.• Ikke la diktafonen ligge på stederhvor den kan utsettes for ekstremthøye temperaturer.Deler på diktafonen vil kunne ta skadeav det, og brann kan oppstå. Ikke dekk til(for eksempel med et teppe) laderen ellervekselstrømadapteren når den er i bruk.Det kan forårsake overoppheting ogbrann.• Håndter diktafonen forsiktig for åunngå lette brannskader.• Hvis diktafonen inneholdermetalldeler, kan overoppheting føre tillette brannskader. Merk deg følgende:• Diktafonen blir svært varm når denbrukes over lengre tid. Hvis du holderdiktafonen når den er varm, kan du fålette brannskader.NO5


SikkerhetsanvisningerNO6• På steder som er utsatt forekstremt kalde temperaturer, kandiktafonens temperatur bli lavere ennomgivelsestemperaturen. Hvis det ermulig, bør du ha på hansker når dubruker diktafonen i lave temperaturer.Forsiktighetsregler for håndteringav batterierFølg disse viktige anvisningenefor å hindre at batterier lekker, bliroveropphetet, tar fyr, eksploderereller forårsaker elektriske støt ellerbrannskader.f Fare:• Ikke prøv å lade opp alkaliske,litium eller andre ikke-oppladbarebatterier.• Batteriene bør aldri utsettes forflammer, varmes opp, kortslutteseller demonteres.• Ikke varm opp eller brenn batteriene.• Vær forsiktig når du har med degeller oppbevarer batterier, slik atde ikke kommer i kontakt medmetallgjenstander som smykker,nåler, knapper, glidelåser osv.• Oppbevar aldri batterier på et stedhvor de kan utsettes for direktesollys, eller utsettes for høyetemperaturer som for eksempeli et varmt kjøretøy, nære envarmekilde osv.• Følg alle instruksjoner for bruk avbatterier for å unngå at batterienelekker eller at batteripoleneødelegges. Forsøk aldri å demontereet batteri eller endre det på noenmåte, for eksempel ved lodding.• Ikke koble batteriet direkte til etstrømuttak eller en sigarettenner ien bil.• Hvis batterivæske kommer ikontakt med øynene, må dustraks skylle øynene med rent,kalt vann og oppsøke legehjelpumiddelbart.f Advarsel:• Batterier må holdes tørre til enhvertid.• Hvis oppladbare batterier ikkehar blitt ladet opp i løpet av denangitte tiden, må du slutte å brukedem.• Ikke bruk batterier som ersprukket eller ødelagt.• Utsett aldri batterier for kraftigestøt eller vedvarende risting.• Hvis et batteri lekker, blirmisfarget eller deformert ellerpå noen annen måte avviker franormalen under bruk, må du slutteå bruke diktafonen.• Hvis du får batterivæske på klærneeller huden, fjerner du klærne ogskyller stedet umiddelbart medrent, rennende vann. Oppsøkumiddelbart lege hvis væskenforbrenner huden.• Batteriene skal oppbevaresutilgjengelig for barn.• Dersom du legger merke til noeuvanlig mens du bruker produktet,som for eksempel unormal støy,varme, røyk eller brent lukt:1 fjern batteriet umiddelbart medforsiktighet så du ikke brenner deg,og;2 ring forhandleren din eller din lokale<strong>Olympus</strong>-representant for service.


Sikkerhetsanvisningerf Forsiktig:• Ta ansvar for jordens ressurser vedå resirkulere brukte batterier. Nårdu kaster tomme batterier, må dusørge for å dekke til batteripolene.Overhold alltid lokale lover ogforskrifter.• Et oppladbart batteri må alltidlades før du bruker det for førstegang, eller hvis det ikke har værtbrukt over lengre tid.• Oppladbare batterier har enbegrenset levetid. Når driftstidentil diktafonen blir merkbartkortere selv om det oppladbarebatteriet fullades under de angitteforholdene, må batteriet skiftes ut.NO7


Komme i gang1HovedfunksjonerHovedfunksjoners Med den innebygde FMstereomottakerenkan du brukediktafonen som radio (bareWS-813) (☞ s. 47).s Den støtter det lineære PCMformatetsom er egnet til opptakav lydkvalitet som tilsvarerCD-nivå (bare WS-813 og WS-812)(☞ s. 56).s Den støtter MP3-formatet (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) ogformatet Windows Media Audio(WMA) (☞ s. 56).s Du kan spille av filer i formateneWAV*, WMA og MP3 somoverføres fra en datamaskin, itillegg til filer som tas opp medenheten.Denne lar deg bruke denne diktafonensom en musikkspiller.* Bare WS-813 og WS-812.s Støtter høykapasitetsopptaksmedia. Du kan lagredata i det interne minnet og på etmicroSD-kort (☞ s. 23).s En innebygdretningsmikrofonfunksjon gjørdet mulig å bytte mellom et bredtstereoopptak og opptak med enekstremt god retningskvalitet(bare WS-813) (☞ s .57).s Den er utstyrt med flerefunksjoner som støtterlydopptak.Med denne opptakeren kan du tilpasseflere av opptaksfunksjonene, foreksempel opptaksfølsomheten, slik atde passer med opptaksforholdene ogpersonlige preferanser(☞ s. 56)s Den har en innebygd variabelstemmestyringsfunksjon (VCVA)(☞ s. 57).s Basskuttfilteret reduserer støyfra airconditionanlegg og andrelignende lyder under opptak(☞ s. 57).s Den har innebygde funksjonerfor innstilling av opptakssceneog innstilling av avspillingsscenefor registrering av den besteinnstillingen i henhold til ulikebruksområder (☞ s. 32, s. 44,s. 59, s. 63).s Den er utstyrt med funksjonen[Calendar Search] som er nyttignår du skal søke etter filer(☞ s. 40).s Den har en [Voice Detect]-funksjon som trekker ut barelyden i en lydopptaksfil, og en[Voice Playback]-funksjon somspiller av bare lyden som ertrukket ut (☞ s. 61, s. 68).NO8


Hovedfunksjoners Den har også en [Voice Balancer]-funksjon som kompenserer fordelene med lavt lydvolum i enlydopptaksfil, og forsterkerlydene slik at de blir enklere åforstå (☞ s. 61).s En støyreduksjonsfunksjon(☞ s. 61) og en lydfilterfunksjon*(☞ s. 61) fjerner støy og gir entydelig lydavspilling.* Bare WS-811.s Den har flere funksjoner forrepetert avspilling (☞ s. 43, s. 62).s Du kan endre equalizerinnstillingenefor avspilling(☞ s. 62).s Du kan flytte eller kopiere filermellom det interne minnet ogmicroSD-kortet, og også innenmappene i minnet (bare WS-813og WS-812) (☞ s. 70).s Du kan dele inn filer (PCM*, MP3)som har blitt spilt inn med dennediktafonen, i to filer (☞ s. 72).* Bare WS-813 og WS-812.s Index- og tempmerke gjør at dulett kan finne igjen et ønsket sted(☞ s. 42).s Avspillingshastigheten og tonen*kan kontrolleres etter behov(☞ s. 41).* Bare WS-813 og WS-812.s Denne diktafonen er kompatibelmed USB 2.0, noe som muliggjørrask dataoverføring til endatamaskin.s Den har en funksjon for USBlading(bare WS-813 og WS-812)(☞ s. 16).s Den har en skjerm (LCDskjerm)med full oppløsning ogbakgrunnsbelysning.1HovedfunksjonerNO9


Identifisering av deler11Identifisering av deler$%^&678*90!@#2345(q =-)w1 Innebygd stereomikrofon (L)2 Innebygd stereomikrofon (R)3 LED-lampe4 Kortdeksel5 LIST-knapp6 MIC (Mikrofon)-kontakt7 Skjerm (LCD-skjerm)8 MENU-knapp9 +-knapp0 REC (s) (Opptak)-knapp! 9-knapp@ –-knapp# SCENE/INDEX-knapp$ STOP (4)-knapp% 0-knapp^ `OK-knapp& ERASE-knapp* Innebygd høytaler( Batterideksel) EAR (Hodetelefon)-kontakt- POWER/HOLD-bryter= Skyvebryter for USB-koblingq Hull til remw USB-inngangNO10• Fjern skjermbeskytteren fra skjermen.


Identifisering av delerSkjerm (LCD-skjerm)4 [Recorder]-modusvisning:Mappelistevisning441 2 31 Indikator for opptaksmedia[l]: Internt minne[m]: microSD-kort2 Nåværende mappenavn3 Indikator for batteriet4 MappenavnFillistevisning1 2 31 Indikator for opptaksmedia2 Nåværende mappenavn3 Indikator for batteriet4 FilnavnFilvisning45671 2 3890!1 Indikator for opptaksmedia2 Nåværende filnavn3 Indikator for batteriet4 Mappeindikator, Indikator foropptaksmodus, Fillåsindikator5 Statusindikator for opptak[K]: Opptaksindikator[≠]: Pause-indikator[ ]: Stoppindikator[•]: Avspillingsindikator[ß]: Spoling fremover-indikator[]: Spoling bakover-indikator[N]: F. Play-indikator[M]: S. Play-indikator[ ]: Indikator for endring avavpillingstone (skarp)[ ]: Indikator for endring avavpillingstone (flat)6 Indikatorlinje for gjenværende minne,Indikatorlinje foravspillingsposisjon7 Ikonvisning (☞ s. 13)8 Nåværende filnummer/totaltantall opptaksfiler i mappen9 Medgått opptakstid,Forløpt avspillingstid0 Gjenværende opptakstid,Fillengde! Nivåmåler,Opptaksdato og -klokkeslett1Identifisering av delerNO11


Identifisering av deler4 [Music]-modusvisning:Listevisning 1Filvisning1Identifisering av delerNO12441 2 3Når det er filer og mapper imappen1 Indikator for opptaksmedia[l]: Internt minne[m]: microSD-kort2 Nåværende mappenavn3 Indikator for batteriet4 Mappenavn, filnavnListevisning 21 2 3Når det bare er filer i mappen1 Indikator for opptaksmedia2 Nåværende mappenavn3 Indikator for batteriet4 Filnavn4567891 2 301 Indikator for opptaksmedia2 Nåværende filnavn3 Indikator for batteriet4 Statusindikator for opptak[•]: Avspillingsindikator[ ]: Stoppindikator[ß]: Spoling fremover-indikator[]: Spoling bakover-indikator[N]: F. Play-indikator[M]: S. Play-indikator[ ]: Indikator for endring avavpillingstone (skarp)[ ]: Indikator for endring avavpillingstone (flat)Nåværende filnummer/totaltantall opptaksfiler i mappen5 Tittel6 Artistnavn7 Albumnavn8 Indikatorlinje foravspillingsposisjon9 Forløpt avspillingstid,Fillengde0 Ikonvisning (☞ s. 13)


Identifisering av deler4 [FM Radio]-modusvisning:RadiomottaksvisningFor WS-813:34561 21Identifisering av deler1 Indikator for opptaksmedia2 Indikator for batteriet3 Indikator for opptaksmodus4 Forhåndsinnstillingsnummer5 Innstillingsfrekvens6 Indikatorlinje for frekvens[Ø]: Demping av høyttaler[ ]: Avspilling av lydfiler *1[ ]: Lydregistrering *1[?]: Opptaksnivå[û]: VCVA[Æ]: Stemmesynkronisering[ù]: EqualizerIkonvisning (for alle modi)*1 Bare WS-813 og WS-812. *2 Bare WS-813. *3 Bare WS-811.[0]: Basskuttfilter[≤]: Zoom Mic *2[%]: Støyreduksjon[$]: Voice Balancer *1Voice Filter *3[ ] [á] [ ]: AvspillingsmodusNO13


StrømforsyningSette inn batterietDenne diktafonen kan brukes med et Ni-MHoppladbart batteri eller et AAA alkaliskbatteri.2 Sett inn batteriet og legg merketil riktige =- og --polariteter.1StrømforsyningFor WS-813 og WS-812:• Ved lading av diktafonen, må du påseat det medfølgende oppladbare Ni-MH-batteriet (BR404) er på plass.• Det medfølgende oppladbarebatteriet er ikke helt oppladet. Detanbefales at du lader opp batteriethelt før du bruker diktafonen, oghvis du ikke har brukt enheten på enstund (☞ s. 16).3 Lukk batteridekslet helt ved åtrykke ned ved A, og deretterskyve dekslet i retning B.For WS-811:Denne diktafonen kan ikke lade detoppladbare batteriet.1 Trykk lett ned på pilen og skyvbatteridekslet åpent.NO14Notater• Manganbatterier kan ikke brukes i dennediktafonen.• Det anbefales å skifte ut batteriet medet AAA alkalisk batteri eller oppladbartNi-MH-batteri fra <strong>Olympus</strong>.• Kontroller at diktafonen er stoppet førbatteriet skiftes ut. Hvis du tar ut batterietmens diktafonen er i bruk, kan det oppståfeil som fører til at filen blir ødelagt. Hvisdu tar ut batteriet under opptak, vil dumiste filen fordi filhodet ikke vil kunnelukkes.


Strømforsyning• Hvis det tar lenger tid enn 15 minutterå skifte batteriet, eller hvis du tar ut ogsetter inn batteriet gjentatte gangermed korte mellomrom, kan det være dumå angi batteri- og tidsinnstillingene pånytt. Hvis dette skjer, vises skjermbildet[Battery]. Se «Batteriinnstillinger» former informasjon.• Ta ut batteriet hvis du ikke skal brukediktafonen for en lengre periode.• Når du skifter ut det oppladbare batteriet,må du påse at du bruker et oppladbart Ni-MH-batterier (ekstrautstyr). Du bør unngåå bruke batterier fra andre produsenterda dette kan skade diktafonen.BatteriinnstillingerVelg innstilling i henhold til batteritypendu bruker.1 Sett inn batteriet og slå pådiktafonen (☞ s. 14, s. 19).2 Trykk på knappen + eller − for åendre innstillingen.BatteritypeIndikator for batterietBatteriindikatoren på skjermen endresetter hvert som batteriet mister strøm.• Lad opp eller skift ut batteriet så snartsom mulig når [ ] vises på skjermen.Når batteriet ikke har nok strøm til ådrive diktafonen, vises [ ] og[Batteri low] på skjermen, ogdiktafonen slås av.Merk• Når du spiller av en lyd-/musikkfil, kandet, avhengig av lydnivået, hende atdiktafonen tilbakestilles på grunn av etfall i batterienes utgangseffekt, selv om[ ] vises i batteriindikatoren. I dettetilfellet må du redusere diktafonensvolum.1Strømforsyning[Ni-MH] ( ):Velg dette alternativet når du brukerdet oppladbare Ni-MH-batteriet fra<strong>Olympus</strong> (BR404).[Alkaline] ( ):Velg når du bruker et alkalisk batteri.3 Trykk på knappen `OK for åfullføre innstillingen.• Hvis indikatoren «Hour» blinker påskjermen, se «Stille inn dato ogklokkeslett [Time & Date]» (☞ s. 21).NO15


StrømforsyningLade ved å koble til en datamaskinvia USB3 Påse at diktafonen er istoppmodus, og koble den tilUSB-porten på datamaskinen.For WS-813 og WS-812:1Før du kobler til via USB, må du avslutteHOLD-modus (☞ s. 20).StrømforsyningDu kan lade batteriet ved å koble diktafonen tilen USB-port på en PC. Pass på at du plassererdet oppladbare batteriet (medfølger) riktig idiktafonen ved lading (☞ s. 14).Ikke lad opp et primærbatteri som etalkalisk batteri eller et litiumbatteri.Det kan føre til batterilekkasje elleroveroppheting, som kan føre tilfeilfunksjon på diktafonen.4 Trykk på knappen `OK for åstarte ladingen.1 Start datamaskinen.2 Skyv glidebryteren for USBkoblingi pilens retning for å løseut USB-koblingen fra diktafonen.• Mens [Press OK to start charging]blinker, trykk på `OK-knappen.5 Ladingen er fullført nårbatteriindikatoren viser [ ].NO16Ladetid: ca. 3 timer** Dette er den omtrentlige tiden forfullading av et tomt oppladbartbatteri ved romtemperatur.Ladetiden er avhengig avgjenværende strøm og tilstanden tilbatteriet.


StrømforsyningKoble til vekselstrømadapteren avUSB-typen (ekstrautstyr) for å lade3 Trykk på knappen `OK for åstarte ladingen.For WS-813 og WS-812:• Før du kobler til vekselstrømadapteren,må du endre USB-tilkoblingsinnstillingentil [AC Adapter] (☞ s. 73).• Før du kobler til via USB, må duavslutte HOLD-modus (☞ s. 20).Du kan lade diktafonen ved å koble dentil USB-vekselstrømadapteren (A514)(ekstrautstyr).1 Koble diktafonen til USB-portenpå vekselstrømadapteren.• Mens [Press OK to start charging]blinker, trykk på `OK-knappen.4 Ladingen er fullført når [BatteryFull] vises.1StrømforsyningTil USBvekselstrømadapterens(A514) USB-kontakt2 Koble vekselstrømadapteren til inettuttaket.TilnettuttaketNotater• Diktafonen kan ikke lades hvisdatamaskinen ikke er slått på, eller hvisdatamaskinen er i vente-, dvale- ellerhvilemodus.• Ikke lad diktafonen med USB-hubenkoblet til.• Sett inn det medfølgende oppladbarebatteriet, og still [Battery] til [Ni-MH].Hvis [Battery] er stilt til [Alkaline], kan duikke lade opp batteriet (☞ s. 15, s. 65).• Du kan ikke lade batteriet når [ ]*1 eller[ ]*2 blinker. Lad opp batteriet i entemperatur innenfor området 5 °C til 35 °C.*1 [ ]: Omgivelsestemperaturen er forlav.*2 [ ]: Omgivelsestemperaturen er forhøy.• Når driftstiden til diktafonen blir merkbarkortere selv om det oppladbare batterieter fulladet, må batteriet skiftes ut.NO17


Strømforsyning1Strømforsyning• Koble fra USB-kabelen. Det kan oppståfeilfunksjon på diktafonen dersom dubruker en kabel fra en annet produsent.Du må heller aldri bruke denne dedikertekabelen med produkter fra andreprodusenter.• Hvis du vil lade diktafonen med[Composite]-innstillingen,velger du [Optional] i USBtilkoblingsinnstillingene,og koblerderetter diktafonen til en datamaskin.Når du velger [AC Adapter] i[USB Connecttion], kan du ladediktafonen (☞ s. 73).Advarsler om det oppladbare batterietLes beskrivelsene nedenfor nøye før dubruker det oppladbare Ni-MH-batteriet.Utladning:Det oppladbare batteriet selvutlades når detikke er i bruk. Sørg for å lade det helt oppfør bruk.Driftstemperatur:Det oppladbare batteriet er et kjemiskprodukt. Effektiviteten til det oppladbarebatteriet kan svinge selv om det brukesinnenfor det anbefalte temperaturområdet.Dette er en iboende egenskap for slikeprodukter.Anbefalt temperaturområde:Ved bruk av diktafonen:0 °C–42 °CLader:5°C - 35°COppbevaring over en lengre periode:–20°C - 30°CHvis du bruker det oppladbare batterietutenfor temperaturområdene over, kandet føre til redusert effektivitet og korterebatterilevetid. For å forhindre batterilekkasjeeller rust, må du ta ut det oppladbarebatteriet fra diktafonen når du ikke skalbruke den på en stund, og oppbevare detseparat.Notater• Denne diktafonen er designet for å ladebatteriet helt opp, uansett energinivå. Forå oppnå best mulige resultater anbefalesdet imidlertid at nylig kjøpte oppladbarebatterier eller batterier som ikke har værti bruk på lenge (over én måned), ladeshelt opp og ut igjen 2 til 3 ganger.NO18


Strømforsyning• Når du deponerer oppladbare batterier,må du alltid overholde lokale loverog reguleringer. Kontakt ditt lokaleresirkuleringssenter for informasjon omkorrekt deponering.• Hvis det oppladbare Ni-MH-batterietikke er helt utladet, må du beskytte detmot kortslutning (f.eks. ved å teipe overkontaktene) før deponering.For kunder i Tyskland:<strong>Olympus</strong> har en kontrakt med GRS (JointBattery Disposal Association) i Tyskland for åsørge for miljøvennlig deponering.Slå på/av strømmenSlå av strømmen når diktafonen ikkebrukes for å redusere batteriforbruket.Eksisterende data, modusinnstillinger ogklokkeinnstillinger opprettholdes selv omstrømmen slås av.Slå av strømmenSkyv bryteren POWER/HOLD i pilensretning, og hold den i minst 0,5sekunder.• Strømmen slås av.• Funksjonen gjenoppta husker stoppposisjonenfor før strømmen ble slått av.StrømsparingsmodusHvis diktafonen er på, men ikke brukespå minst 10 minutter (standard), slukkesskjermen og diktafonen går inn istrømsparingsmodus (☞ s. 65).• For å avslutte strømsparingsmodus,trykk på hvilken som helst knapp.1StrømforsyningSlå på strømmenNår diktafonen er slått av, skyverdu bryteren POWER/HOLD i pilensretning.• Strømmen slås på.NO19


HOLDHvis du setter diktafonen i HOLD-modus, lagres det gjeldende innstillingene og alleknappene deaktiveres. Denne funksjonen er nyttig når diktafonen oppbevares i en veskeeller er i en lomme. Denne modusen kan også hindre at du stopper opptaket med et uhell.1Sette diktafonen i HOLD-modusSkyv bryteren POWER/HOLD tilposisjonen [HOLD].Avslutte HOLD-modusSkyv bryteren POWER/HOLD tilposisjonen A.HOLD• Når [Hold] vises på skjermen erdiktafonen stilt til modusen HOLD.NO20Notater• Hvis du trykker på en knapp når diktafonen er i HOLD-modus, tennes lyset påklokkedisplayet i 2 sekunder, men diktafonen går ikke i driftsmodus.• Hvis HOLD brukes under avspilling (opptak), deaktiveres bruken og statusen for avspilling(opptak) forblir uendret (når avspillingen er ferdig eller opptaket er avsluttet på grunn avat gjenværende minne er brukt opp, stopper diktafonen).


Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]Hvis du stiller klokkeslettet og datoenfør du bruker diktafonen, lagresopptakstidspunktet automatisk for hverfil. Forhåndsstilling av tidspunkt og datamuliggjør enklere filadministrering.Når du bruker diktafonen første gang,eller når batteriet settes inn etter atdiktafonen ikke har vært brukt pålenge, vises [Set Time & Date]. Når«Hour» blinker, utfører du oppsettetfra trinn 1.2 Trykk på knappen + eller − for åendre verdien.• Følg den samme fremgangsmåten vedå trykke på knappen 9 eller 0for å velge neste element, og trykk påknappen + eller − for å endre verdien.• Du kan velge mellom 12- og 24-timersvisning ved å trykke på knappen LISTmens du stiller inn time og minutter.Eksempel: 10:38 P.M10:38 PM(Startinnstilling)22:38• Du kan velge rekkefølgen på «Month»,«Day» og «Year» ved å trykke påLIST-knappen under innstilling.Eksempel: 24. mars 20123M 24D 2012Y(Startinnstilling)1Stille inn klokkeslett og dato24D 3M 2012Y+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp2012Y 3M 24D3 Trykk på knappen `OK for åfullføre innstillingen.1 Trykk på 9- eller 0-knappen for å gå til elementet duvil stille inn.• Velg «Hour», «Minute», «Year»,«Month» eller «Day» ved å flytte denblinkende markøren.• Klokken starter fra den innstiltedatoen og klokkeslettet. Trykk på`OK-knappen når du vil at klokkenskal starte.Merk• Dersom du trykker på `OK-knappenunder oppsettet, vil diktafonen lagreelementene som ble stilt ved dettidspunktet.NO21


Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]1Stille inn klokkeslett og datoEndre dato og klokkeslettMens diktafonen er i stoppmodus,trykker og holder du nede knappenSTOP (4) for å vise [Time & date]og [Remain]. Hvis gjeldende datoog klokkeslett ikke er riktig, stiller dudem inn ved å følge fremgangsmåtennedenfor.STOP (4)-knappMENU-knapp3 Trykk på `OK-knappen for åflytte markøren til elementet duvil stille inn.• [Device Menu] vises på skjermen.4 Trykk på knappen + eller − for åvelge [Time & Date].5 Trykk på knappen `OK.• [Time & Date] vises på skjermen.• «Hour» vises på skjermen og angirstarten på oppsettsprosessen forklokkeslett og dato.+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp1 Trykk på knappen MENU mensdiktafonen er i stoppmodus.• Menyen vises på skjermen (☞ s. 53).2 Trykk på knappen + eller − for åvelge kategorien [Device Menu].• Du kan endre menyvisningenved å flytte markøren forinnstillingskategorier.De følgende trinnene er de sammesom trinn 1 til trinn 3 for «Stille innklokkeslett og dato [Time & Date]»(☞ s. 21).6 Trykk på knappen STOP (4) for ålukke menyskjermen.NO22


Sette inn og ta ut et microSD-kort«microSD» i brukerveiledningen henvisertil både microSD og microSDHC. Meddiktafonen kan du lagre data i både detinterne minnet og på det kommersielttilgjengelige microSD-kortet.Sette inn et microSD-kort1 Åpne kortdekslet når opptakerener i stoppmodus.2 Sett microSD-kortet riktig vei inni kortplassen, som vist på bildet.• Hold microSD-kortet rett når dusetter det inn.• Hvis du setter inn microSD-kortet feilvei eller i en vinkel, kan dette skadekontaktområdet eller få microSDkortettil å sette seg fast.• Data kan ikke skrives på microSDkortethvis det ikke settes helt inn.3 Lukk kortdekslet godt.• Når du setter inn microSD-kortetvil overgangsskjermen foropptaksmedia vises.4 For å ta opp til et microSD-kort,trykk på knappen + eller − ogvelg [Yes].1Sette inn og ta ut et microSD-kort5 Trykk på knappen `OK for åfullføre innstillingen.NO23


Sette inn og ta ut et microSD-kort1Sette inn og ta ut et microSD-kortNotater• Du kan skifte opptaksmedia til detinterne minnet (☞ s. 65).• I noen tilfeller kan microSD-kort som harblitt formatert (initialisert) med en annenenhet, slik som en datamaskin, ikkegjenkjennes. Formater microSD-kort meddenne diktafonen før bruk (☞ s. 74).Ta ut et microSD-kort1 Åpne kortdekslet når opptakerener i stoppmodus.2 Skyv microSD-kortet fremoverfor å låse opp kortet, og la detstøtes ut delvis.• microSD-kortet stikker nå synlig ut avkortplassen og kan trygt tas ut.• Hvis du løser ut microSD-kortet når[Memory Select] er stilt på[microSD card], endres [MemorySelect] automatisk til[Internal memory selected].3 Lukk kortdekslet godt.Notater• Hvis du fjerner fingeren raskt etter at duhar skjøvet microSD-kortet inn, kan detføre til at det løses ut av kortplassen medkraft.• Avhengig av produsent eller type kortkan det hende at enkelte microSD- ellermicroSDHC-kort ikke gjenkjennes riktigpå grunn av kompatibilitetsproblemermed denne diktafonen.• Nettstedet til <strong>Olympus</strong> inneholder enliste over microSD-kort som fungerermed denne diktafonen, under forholdbeskrevet av <strong>Olympus</strong>. Nettstedethttp://olympus-imaging.jp/ presentererprodusenter av og typer microSD-kortsom er bekreftet kompatible. Men væroppmerksom på at dette ikke innebærernoen garanti for at microSD-kortenefungerer. Endringer i produsentensspesifikasjoner er én av årsakene til atenkelte microSD-kort ikke gjenkjennesriktig.• Hvis microSD-kortet ikke gjenkjennes, tardu ut kortet og setter det inn på nytt for åse om diktafonen gjenkjenner microSDkortet.• Les alltid instruksjonene som følger medmicroSD-kortet før bruk.• Behandlingen kan bli langsommeremed enkelte typer microSD-kort.Behandlingsytelsen kan også bli redusertpå grunn av gjentatte opptak og slettingav opptak. Hvis dette skjer, må duformatere microSD-kortet på nytt.(☞ s. 74).NO24


[Home] skjermfunksjonerI tillegg til å bruke diktafonen til lydopptakog som musikkspiller, kan du bruke den somradio*.* Bare WS-813.LIST-knappNår [Recorder] er valgt:Når [Music] er valgt:Diktafonen går til[Recorder]-modus. Du kanta opp og spille av filer somer tatt opp med diktafonen(☞ s. 29, s. 36).1+ −-knapp`OK-knapp1 Trykk på LIST-knappen gjentatteganger for å stille [Home]-skjermen.• [Home] vises på skjermen.Diktafonen går inn i[Music]-modus, og du kanspille av musikkfiler somer overført til diktafonen(☞ s. 36).Når [Calendar Search]* er valgt:Diktafonen går inn i[Calendar Search]-modus, og du kansøke etter filer etteropptaksdato (☞ s. 40).* Bare WS-813 og WS-812[Home] skjermfunksjoner2 Trykk på knappen + eller − for åvelge modus.Når [FM Radio]* er valgt:Diktafonen går inn i [FMRadio]-modus, og du kanmotta FM-radio (☞ s. 47).* Bare WS-8133 Trykk på knappen `OK.Merk• Du kan ikke bytte modus under opptakuten å stoppe diktafonen.NO25


Merknader om mappene1Det interne minnet eller microSD-kortet kan brukes som opptaksmedia. Lydfilene ogmusikkfilene deles i mapper for lydopptak og mapper for musikkavspilling som organiseresog lagres i en trestruktur.Om mappene for lydopptak[Folder A] - [Folder E] i mappen [Recorder] er mappene for lydopptak. Ved opptak meddenne diktafonen, kan du velge hvilken som helst av de fem mappene og deretter ta opp.Merknader om mappeneHomeDu kan endre modusen iskjermen [Home].DiktafonMappe AMappeFil001Mappe B002Mappe C003Mappe D004Mappe EBlir målmappen formikrofonopptak.200RadiomappeDu kan lagre opptil 200 filer ihver mappe.Når du tar opp fra radioen, lagres opptaketautomatisk i mappen [Radio Folder](bare WS-813).NO26Merk• Filer eller mapper som er plassert i mappen [Recorder], indikeres ikke på diktafonen.


Merknader om mappeneOm mappene for musikkavspillingNår musikkfiler overføres til enheten med bruk av Windows Media Player, opprettes enmappe automatisk i musikkavspillingsmappen, som har en lagstruktur som vist på bildetnedenfor. Musikkfiler som er i samme mappen kan omorganiseres i foretrukket rekkefølge ogspilles av (☞ s. 69).HomeMusicFørste lagArtist 01Artist 02Andre lagAlbum 01Album 020010020031Merknader om mappeneArtist 03Album 03004200Du kan lagre opptil200 filer i hver mappe.Opp til 300* mapper kan opprettes under mappen[Music], inkludert [Music].* På WS-811: 128 mapper.MappeFilNO27


Velge mapper og filerBytte mapper når diktafonen er stoppet eller under avspilling. Se avsnittet «Merknader ommapper» (☞ s. 26) for å få informasjon om lagstrukturen for mappene.[Home]-skjermBruk av mappene for lydopptak1Velge mapper og filerEksempel:WS-813Mappelistevisning Fillistevisning FilvisningBruk av mappene for avspilling av musikkMappelistevisning(Første lag)Mappelistevisning(Andre lag)FillistevisningFilvisningNår [Music]-mappen er valgt.NO28Gå gjennom nivåene} Return: LIST-knappHver gang du trykker på denne knappen,flytter du opp et nivå. 0-knappen kanogså fungere som LIST-knappen på enlistevisning.• Når du trykker og holder inneLIST-knappen mens du flytter i etmappehierarki, vil du komme tilbaketil filvisningen.{ Proceed: `OK-knappHver gang du trykker på denne knappen,åpnes den valgte mappen eller filen ilistevisningen og fortsetter et nivå ned.• 9-knappen kan også fungere som`OK-knappen på en listevisning.+- eller –-knappVelg en mappe eller en fil.[Home]-skjerm:I denne visningen kan du endrediktafonens modus (☞ s. 25).Listevisning:Mappene og filene som er lagret idiktafonen, vises.Filvisning:Informasjon om den valgte filen vises.Diktafonen er i standbymodus foravspilling.


Om opptakOpptakVelg en mappe mellom [&] til [*] førdu starter opptak. Disse fem mappenekan brukes til å kategorisere opptakeneetter type. Mappe [&] kan for eksempelbrukes til å lagre personlig informasjon,mens mappe ['] kan velges til å lagreforretningsinformasjon.STOP (4)-knappREC (s)-knapp• [Rec Mode] kan ikke endres istandbymodus eller under opptak.Konfigurer dette mens diktafonen erstanset (☞ s. 56).• Riktig plassering av den innebygdestereomikrofonen ved stereoopptaker over skjermen. Hvis mikrofonener under skjermen ved opptak, kanikke korrekt stereoopptak utføresfordi den originale lyden vil tas opp iomvendt synkronisering.3 Trykk på STOP (4)-knappen for åstoppe opptaket.• [L] vil vises på skjermen.2Opptak1 Velg en opptaksmappe (☞ s. 26).2 Trykk på REC (s)-knappen for åstarte opptaket.• LED-lampen tennes og [K] vises påskjermen.• Vend mikrofonen i retning av kildensom skal tas opp.abcdea Indikator for opptaksmodusb Medgått opptakstidc Indikatorlinje for gjenværende minned Gjenværende opptakstide Nivåmåler (endres i henhold tilinnstilling av opptaksnivå ogopptaksfunksjon)ff FillengdeNotater• For å sikre at du ikke mister begynnelsenav opptaket må du kontrollere at LEDlampeneller modusindikatoren er tent påskjermen.• Når gjenværende opptakstid er mindreenn 60 sekunder, blinker LED-lampen.Når gjenværende opptakstid synker til30 og deretter 10 sekunder, blinker lysetraskere.NO29


Opptak2Opptak• [Folder Full] vises når du ikke kan ta oppmer. Velg en annen mappe eller slettunødvendige filer før opptak (☞ s. 45).• [Memory Full] vises når minnet er fullt.Slett unødvendige filer før du tar oppvidere (☞ s. 45).• Når et microSD-kort er satt inni opptakeren, må du bekrefteopptaksmediet som enten [Internalmemory] eller [microSD card] slik atingen feil oppstår (☞ s. 65).• Hvis du trykker inn REC (s)-knappenmens en annen funksjon ennopptaksfunksjonen er angitt, vises[Cannot record in this folder]. Velg enmappe fra [Folder A] til [Folder E] ogstart opptaket på nytt.• Behandlingen kan bli langsommeremed enkelte typer microSD-kort.Behandlingsytelsen kan også bli redusertpå grunn av gjentatte opptak og slettingav opptak. Hvis dette skjer, må duformatere microSD-kortet på nytt.(☞ s. 74).• Vi anbefaler deg å formatereopptaksmediet i diktafonen før opptak(☞ s. 74).For WS-813:• Du kan ta opp FM-radio i [FM Radio]-modus (☞ s. 47)• Opptakeren er konstruert til å kunne taopp ren og jevn lyd, selv når lydkildensvolum endres vesentlig. Ved å justereopptaksnivået manuelt kan du imidlertidgjøre opptak med enda bedre lydkvalitet(☞ s. 56).4 Det er mulig å ta opp over 2 GB:For WS-813 og WS-812:Opptaket vil fortsette selv om størrelsenpå én fil overskrider 2 GB i lineærtPCM-format.• Dataene lagres i filer med 2 GB hver.De behandles som flere filer vedavspilling.• Hvis opptaket er større enn 2 GB, kanantallet filer i mappen være høyereenn 200 filer. Den 201. filen og senerefiler gjenkjennes ikke av diktafonen,så kontroller ved å koble diktafonentil en datamaskin.NO30


OpptakOpptaksinnstillingerPause[Rec Level](☞ s. 56)Stiller opptaksfølsomheten.Trykk på REC (s)-knappen mensopptakeren er i opptaksmodus.[Rec Mode] *1(☞ s. 56)Stiller opptakshastighetenfor hvert opptaksformat.[Zoom Mic]*2(☞ s. 57)Stiller retningen til deninnebygde stereomikrofonen.[Low Cut Filter](☞ s. 57)Denne funksjonenkan redusere støy fraklimaanlegg, projektorer ogandre lignende lyder.2[VCVA](☞ s. 57)[V-Sync. Rec](☞ s. 58)[Rec Scene](☞ s. 59)Stiller grensenivået forvariabel stemmestyring(VCVA).Stiller startnivået forstemmesynkroniseringsopptak.Stiller opptaksinnstillingen ihenhold til opptaksforholdeller -miljø.• [≠] vil vises på skjermen.• Diktafonen stopper hvis den står påpause i over 60 minutter.Gjenoppta opptak:Trykk på REC (s) på nytt.• Opptaket gjenopptas der det ble avbrutt.Opptak*1 Denne funksjonen stilles på følgendekonfigurasjoner når diktafonen er i[FM Radio]-modus (bare WS-813).• [PCM]: 44,1 kHz/16 bit• [MP3]: 128 kbps• [WMA]: 128 kbps*2 Bare WS-813Raskt kontrollere opptaksinnholdetTrykk på `OK-knappen mensdiktafonen er i opptaksmodus.• [•] vil vises på skjermen.• Opptaket vil stoppe, og filen som akkuratble tatt opp vil spilles av.For WS-813:• Når du trykker på knappen `OK menslyd tas opp i [FM Radio]-modus, gårdiktafonen automatisk til [Recorder]-modus, og den siste filen som ble tattopp fra FM-radioen, spilles av.NO31


Opptak2OpptakLytte mens lyd tas oppHvis du starter opptaket etter å ha sattinn hodetelefonene i EAR-utgangen pådiktafonen, kan du høre lyden som tasopp. Monitorlyden kan justeres ved bruk avknappen + eller − .Koble hodetelefonene til EARutgangenpå diktafonen.• Når opptaket starter, kan du høre lydessom spilles inn via hodetelefonene.Til EAR-kontaktEndre opptaksscenen [Rec Scene]Du kan enkelt endre opptaksinnstillingeneved å velge den scenen som best passer dittbruksområde (☞ s. 59).+− -knapp`OK-knappSCENE/INDEXknapp1 Trykk på og hold inne knappenSCENE/INDEX mens diktafonen er istoppmodus.2 Trykk på knappen + eller − for åvelge [Rec Scene].Notater• Du kan ikke kontrollere opptaksnivåetmed volumknappen.• Senk volumet før du brukerhodetelefonene for å unngå å irritereørene.• Hodetelefonene må ikke plasseres næreen mikrofon fordi dette kan forårsakefeedback.• Når den eksterne høyttaleren er koblet tilunder opptak, finnes det en risiko for atfeedback vil oppstå.3 Trykk på knappen `OK.4 Trykk på knappen + eller − for åvelge opptaksmiljø.NO325 Trykk på knappen `OK.


OpptakAnbefalte innstillinger i henhold til opptaksforholdDiktafonen er forhåndsstilt til modusen [WMA 128kbps] slik at du kan gjøre stereoopptakav høy kvalitet med én gang. De ulike opptaksfunksjonene kan konfigureres etteropptaksforholdene. Den følgende tabellen viser de anbefalte innstillingene for noeneksempler på opptaksforhold.OpptaksforholdForelesninger istore romKonferanser med etstort antall personerMøter ogforretningsforhandlingermed et lite antallpersonerDiktering med høybakgrunnsstøyMusikk som spilles,fuglekvitter ogtoglyderAnbefalte innstillinger[Rec Mode] (☞ s. 56)[PCM]: [44.1kHz/16bit]*2[MP3]: minst [128kbps][WMA]: [128kbps][MP3]: minst [128kbps][WMA]: [128kbps][MP3]: [128kbps][WMA]: [128kbps][WMA]: [64kbps][PCM]: [44.1kHz/16bit]*2*1 Bare WS-813. *2 Bare WS-813 og WS-812.[Rec Level](☞ s. 56)[High][Middle][Low]Stillopptaksfølsomhetenetter lydvolumetsom spilles inn.[Low Cut Filter](☞ s. 57)[On][Off][Zoom Mic]*1(☞ s. 57)[+6][Off]2OpptakFilnavn opprettes automatisk for filer som er tatt opp med denne diktafonen.813_ 0001 .WMA1 2 31 Bruker-ID:Dette er bruker-ID-navnet som har blittregistrert på den digitale diktafonen.2 Filnummer:Et filnummer tildeles fortløpendeuavhengig av endringer av det valgteopptaksmediet.3 Utvidelse:Dette er filnavnendelsen somangir opptaksformatet når dennediktafonen brukes til opptak.• Lineært PCM-format* .WAV• MP3-format .MP3• WMA-format .WMA* Bare WS-813 og WS-812.NO33


Opptak2OpptakNO34Ta opp fra ekstern mikrofon ellerandre enheterEn ekstern mikrofon og andre enheter kankobles til diktafonen, og lyd kan tas opp.Koble til som følgende i henhold til enhetensom brukes.• Ikke koble enheter til og fra diktafonensinngang mens opptak pågår.4 Opptak med ekstern mikrofon:Koble en ekstern mikrofon tilMIC-inngangen på diktafonen.Til MIC-inngangEksterne mikrofoner som kanbrukes (ekstrautstyr) (☞ s. 88)Stereomikrofon: ME51SMed den innebygde mikrofonen medstor diameter kan du gjøre sensitivestereoopptak.2-kanals mikrofon(kulekarakteristikk): ME30WDette er svært følsomme mikrofonermed kulekarakteristikk. De støttesav pluggtilkobling og er meget godtegnet til opptak av musikkfremførelser.Compact Gun-mikrofon (ikkeretningsbestemt) :ME31Denne retningsstyrte mikrofonenegner seg godt til ulike typer opptak,for eksempel utendørs opptak avfuglekvitter.Compact zoom-mikrofon (ikkeretningsbestemt): ME32Mikrofonen leveres med et stativ, slik atden kan plasseres på et bord og du kanta opp konferanser eller forelesningerfra avstand.Høysensitiv monaural mikrofon medstøyreduksjon (ikke retningsbestemt):ME52WDenne mikrofonen brukes for åta opp lyd på en avstand mensomkringliggende støy minimeres.Tie clip-mikrofon (kulekarakteristikk):ME15Denne lille og beskjedne mikrofonenhar tie-clip.Telefonsvarer: TP8Mikrofon av øretelefontypen somkan settes i øret ditt mens du ringer.Stemmen eller samtalen over telefonenkan tas opp klart og tydelig.Notater• Den innebygde mikrofonen vildeaktiveres når en ekstern mikrofonkobles til diktafonens MIC-inngang.• Mikrofoner som støtter pluggtilkoblingkan også brukes.• Når en ekstern monomikrofon brukesmens [Rec Mode] er stilt til en modusfor stereoopptak, vil lyd kun tas opp tilL-kanalen (☞ s. 56).• Når en ekstern stereomikrofon brukesmens [Rec Mode] er stilt til en modusfor monoopptak, vil lyd kun tas opp tilL-kanalen (☞ s. 56).


Opptak4 Opptak av lyd fra andre enhetermed denne diktafonen:Lyden kan spilles inn vedtilkobling til lydutgangsterminalen(hodetelefonutgangen) på den andreenheten, og MIC-inngangen på diktafonenmed koblingsledning KA333 (ekstrautstyr)for dubbing.4 Opptak av lyd fra dennediktafonen med andre enheter:Lyden fra denne diktafonen kan spillesinn til andre enheter ved å koble til enlydinngangsterminal (mikrofoninngang) påandre enheter og EAR-utgangen på dennediktafonen, med koblingsledning KA333(ekstrautstyr) for dubbing.Til MIC-inngangTil lydutgangsterminalerpå andre enheterTil EAR-kontakt2OpptakTil lydinngangsterminalerpå andre enheterMerkFor WS-813:• Dersom du ikke klarer å produsere et klartopptak med diktafonen selv etter å hajustert opptaksnivået (☞ s. 56), kan dettemuligens skyldes at utgangseffekten forden tilkoblede enheten er for høy ellerlav. Når eksterne enheter er koblet til,utfør et prøveopptak og juster deretternivået på utgangseffekten for deeksterne enhetene.For WS-812 og WS-811:• Inngangsnivået kan ikke justeres pådenne diktafonen. Når eksterne enheterer koblet til, utfør et prøveopptak ogjuster deretter nivået på utgangseffektenfor de eksterne enhetene.Merk• Når de forskjellige innstillingene forlydkvalitet for avspilling justeres pådiktafonen, vil lydutgangssignalet somsendes fra EAR-utgangen også endres(☞ s. 61, s. 62).NO35


Om avspillingAvspillingOpptakeren kan spille av filer i formateneWAV*, MP3 og WMA. For avspilling av en filsom er tatt opp med andre enheter, må duoverføre (kopiere) filen fra en datamaskin.* Bare WS-813 og WS-812.3 Trykk på knappen + eller − for åjustere volumet.• Volumet kan justeres innenfor etområde fra [00] til [30].STOP (4)-knapp3Avspilling+ − -knapp`OK-knapp1 Velg filen som skal spilles av framappen som filen ligger i (☞ s. 28).2 Trykk på knappen `OK for åstarte avspillingen.• [•] vises på skjermen.4 Trykk på STOP (4)-knappen derdu vil stoppe avspillingen.• [L] vises på skjermen.• Trykk på denne knappen for åstoppe avspillingen av filen. Nårgjenopptaksfunksjonen aktiveres, vilstedet filen ble stoppet registreres,selv om strømmen er slått av. Nestegang strømmen slås på, gjenopptasavspillingen fra der den stanset.abcdea Indikator for opptaksmedier, filnavnMappeindikatord Forløpt avspillingstidc Indikatorlinje for avspillingsposisjond Fillengdee Opptaksdato og -klokkeslettNO36


AvspillingAvspillingsinnstillingerSpille av gjennom hodetelefonene[Voice Playback]*1 *3(☞ s. 61)[Noise Cancel] *3(☞ s. 61)Bare lyden i en opptaksfilspilles av.Hvis den innspilte lyden ervanskelig å forstå på grunnav bakgrunnsstøy, må dujustere innstillingsnivåetfor støyreduksjon.Hodetelefonene kan kobles til diktafonensEAR-utgang for lytting.• Når hodetelefonene er i bruk, vildiktafonens høyttaler være slått av.[Voice Balancer]*1 *3(☞ s. 61)[Voice Filter] *2 *3(☞ s. 61)Ved avspilling av en lydfil,kompenserer diktafonenfor eventuelle deler medlavt lydvolum i filen.Diktafonen har enstemmefilterfunksjon forå utelukke lave og høyefrekvenstoner undernormal. rask eller tregavspilling, og gjøre tydeliglydavspilling mulig.Til EAR-kontakt3Avspilling[Play Mode](☞ s. 62)[Equalizer]*4(☞ s. 62)[Skip Space](☞ s. 63)[Play Scene](☞ s. 63)Du kan velge fortrukketavspillingsmodus.Når du hører på musikk,kan du angi ønsketlydkvalitet ved å justereequalizer-innstillingen.Hopp over-intervallet kanstilles inn.Du kan lagre innstillingerfor avspilling til å passeforskjellige lydkvaliteter ogavspillingsmetoder.Notater• Senk volumet før du brukerhodetelefonene for å unngå å irritereørene.• Påse at du IKKE stiller volumet for høytnår du bruker hodetelefonen. Lyttemed veldig høyt volum kan forårsakehørselstap.*1 Bare WS-813 og WS-812.*2 Bare WS-811.*3 Funksjon kun aktiv i [Recorder]-modus.*4 Funksjon kun aktiv i [Music]-modus.NO37


AvspillingLokalisere begynnelsen av en filOm musikkfilerTrykk på knappen 9 mensdiktafonen er i stoppmodus elleravspillingsmodus.• Diktafonen hopper til begynnelsen avden neste filen.Trykk på knappen 0 mensdiktafonen er i avspillingsmodus.• Diktafonen hopper til begynnelsen avden nåværende filen.Trykk på knappen 0 mensdiktafonen er i stoppmodus.• Diktafonen hopper til begynnelsen avden forrige filen. Hvis diktafonen er midt ien fil, vil den gå tilbake til begynnelsen avfilen.Trykk på knappen 0 to ganger mensdiktafonen er i avspillingsmodus.• Diktafonen hopper til begynnelsen avden forrige filen.Notater• Når du hopper til begynnelsen av filenunder avspilling, stopper diktafonen vedposisjonen til index- eller temp-merket.Index- og temp-merket vil hoppes overnår du gjør dette i stoppmodus (☞ s. 42).• Når [Skip Space] er stilt til noe annetenn [File Skip], hopper diktafonenfremover/bakover som angitt, og starteravspillingen (☞ s. 63).Dersom opptakeren ikke kan spille avoverførte musikkfiler, må du kontrollereog påse at samplingsfrekvensen ogbithastigheten ligger innenfor områdethvor avspilling er mulig. Nedenfor viseskombinasjoner av samplingsfrekvenserog bithastigheter for musikkfiler somdiktafonen kan spille av.FilformatWAVformat*MP3-formatWMA-formatSamplingfrekvens44,1 kHz 16 bitMPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz,48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz, 22,05 kHz,24 kHz8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz,32 kHz, 44,1 kHz,48 kHz* Bare WS-813 og WS-812.BithastighetFra 8 kbps til320 kbpsFra 5 kbps til320 kbps• MP3-filer med variabel bithastighet(hvor konvertering av bithastigheter kanvariere) spilles muligens ikke av ordentlig.• For WAV-filer, kan denne diktafonen kunspille av de som er i lineært PCM-format.Andre typer WAV-filer kan ikke spilles av.• Selv om filformatet er kompatibelt foravspilling på denne diktafonen, støtterikke diktafonen hver koder.3AvspillingNO39


AvspillingSøke etter en fil • Datoer med opptaksfiler vises medunderstreking.4 Trykk på knappen +, − , 9 ellerFor WS-813 og WS-812:0 for å velge datoen.3AvspillingDu kan søke etter lydfiler basert på datoensom de ble spilt inn på. Når du kjennerdatoen, kan du rask finne igjen filer, selvom du har glemt hvilken mappe de ligger i.Du kan bare søke etter filer som er lagret imappen for lydopptak (& til *).LIST-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp1 Trykk på LIST-knappen gjentatteganger for å stille [Home]-skjermen.2 Trykk på knappen + eller − for åvelge [Calendar Search].cc Valgt dato9-, 0-knappen:Flytt til forrige eller neste dag.+-, −-knappen:Flytt til forrige eller neste uke.• Trykk på knappen STOP (4) for å gåtilbake til [Home] skjermen.5 Trykk på knappen `OK.• Filer tatt opp på den valgte datoen,vises i en liste.6 Trykk på +- eller –-knappen for åvelge en fil.3 Trykk på knappen `OK.• [Calendar Search] vises på skjermen.• Trykk på 0-knappen for å gåtilbake til forrige skjermbilde.7 Trykk på knappen `OK for åstarte avspillingen.NO40aba Nåværende datob Datoen da en filble spilt inn


AvspillingEndre avspillingslydenDu kan endre avspillingshastighet og -tone *.Endring av avspillingshastigheten kan værenyttig når du skal høre raskt gjennom innholdeti en forelesning eller redusere hastigheten påavspillingen av en setning på et fremmed språksom du ikke helt fikk med deg.* Bare WS-813 og WS-812.3 Trykk på knappen `OK.aa Indikator for avspillingshastighet/-tone+ − -knapp`OK-knapp• Selv om avspillingen erstoppet, bevares endringen avavspillingshastigheten og -tonen.31 Trykk på knappen `OK mensopptakeren er i avspillingsmodus.Begrensninger for hurtig avspillingVanlig operasjon er muligensikke tilgjengelig, avhengigav samplingsfrekvensen ogbithastigheten til filen som skal spillesav. I slike tilfeller må du reduserehastigheten for rask avspilling.Avspilling2 Trykk på knappen + eller −, eller9 eller 0 for å gjøre det enklereå få med seg det som blir sagt.9-, 0-knappen:Endre avspillingshastigheten.+-, −-knappen*:Endre avspillingstonen.* Bare WS-813 og WS-812.• Hvis du fremdeles har problemer med å fåtak i det som blir sagt etter at du har endretavspillingshastigheten, kan du gjørestemmen klarere ved å endre tonen.Notater• Som i normal avspillingsmodus kandu stoppe avspilling, hente frembegynnelsen på neste fil eller sette innet index- eller temp-merke i moduseneavspillingshastighet/avspillingstone*(☞ s. 42).* Bare WS-813 og WS-812.• Når du bruker funksjonen foravspillingshastighet/-tone, blir følgendefunksjoner utilgjengelige.• [Voice Playback] (bare WS-813 ogWS-812) (☞ s. 61)• [Noise Cancel] (☞ s. 61)NO41


AvspillingSette et index- eller temp-merkeHvis index- og temp-merker er satt inni filene, kan du raskt finne en plasseringsom du vil lytte til når du spoler rasktfremover og bakover, og når begynnelsenpå en fil fremhentes. Index-merker kanbare plasseres i filer som er opprettet med<strong>Olympus</strong> diktafoner, men i stedet kantemp-merker brukes for å midlertidig huskeviktige plasseringer.Fjerne et index- eller temp-merke1 Velg en fil som inneholder indexellertemp-merker som du vil slette.2 Trykk på knappen 9 eller 0for å velge index- eller tempmerketsom skal slettes.3AvspillingNO42+ − -knapp`OK-knappSCENE/INDEXknapp1 Trykk på knappen SCENE/INDEXmens diktafonen er iopptaksmodus elleravspillingsmodus.• Det vises et tall på skjermen og et indexellertemp-merke settes inn i filen.• Opptaket eller avspillingen fortsetterslik at du kan plassere flere indexellertemp-merker etter behov.3 Trykk på ERASE-knappen mensindex- eller temp-nummeretvises i omtrent 2 sekunder påskjermen.• Index- eller temp-merket fjernes.• Index- eller temp-merker etter detslettede index- eller temp-nummeretreduseres automatisk med 1.Notater• Temp-merker er midlertidige merker. Detvil si at merkene slettes automatisk hvisdu overfører en fil til datamaskinen ellerflytter den med en datamaskin.• Opptil 99 index- og temp-merker kan settesi en fil. Hvis du prøver å sette inn flere enn 99index- eller temp-merker, vises meldingen[No more can be set] for index-merker og[No more can be set] for temp-merker.• Index- eller temp-merker kan ikke setteseller slettes i en låst fil (☞ s. 55).


AvspillingHvordan begynne repetertavspilling av segmentMed denne funksjonen kan du repetereavspillingen av en del av den filen som spilles av.3 Trykk på REC (s)-knappen engang til der du ønsker å stopperepetert segmentavspilling.• Diktafonen spiller kontinuerlig avsegmentet frem til den repetertesegmentavspillingen avbrytes.REC (s)-knapp1 Velg en fil som har et segment duønsker å spille av flere ganger, ogstart avspillingen.2 Trykk på knappen REC (s) derdu ønsker å starte repetertsegmentavspilling.• [w] blinker på skjermen.Merk• Som i vanlig avspillingsmodus, kanhastigheten også endres under gjentattavspilling av deler (☞ s. 41). Hvis duplasserer eller fjerner et index- ellertemp-merke under gjentatt avspilling,avbrytes denne og normal avspillinggjenopptas (☞ s. 42).3Avspilling• Mens [w] blinker, kan du spolefremover, spole bakover eller endreavspillingshastigheten på sammemåte som du kan i normal modus, forå finne sluttposisjonen (☞ s. 41).• Når slutten på filen nås mens [w]blinker, vil [x]-punktet bli slutten avfilen, og repetert avspilling vil starte.NO43


AvspillingAvbryte den repeterte avspillingen avsegmentEndre avspillingsscenen [Play Scene]Hvis du registrerer dine foretrukneavspillingsinnstillinger foravspillingsscenene, kan du enkelt velgeinnstillingen senere (☞ s. 63).+ − -knapp`OK-knapp3AvspillingVed å trykke på en av de følgendeknappene vil repetert avspilling avsegment avsluttes.a Trykk på knappen STOP (4).Ved å trykke på knappen STOP (4)avbrytes repetert avspilling av segmentog avspillingen stoppes.b Trykk på knappen REC (s).Ved å trykke på REC (s)-knappenavbrytes repetert avspilling av segment,og diktafonen går tilbake til vanligavspillingsmodus.c Trykk på 9-knappen.Ved å trykke på 9-knappen avbrytesrepetert avspilling av segment, ogdiktafonen vil hoppe til begynnelsen påden neste filen.d Trykk på 0-knappen.Ved å trykke på 0-knappen avbrytesrepetert avspilling av segment, ogdiktafonen vil hoppe til begynnelsen avgjeldende fil.SCENE/INDEXknapp1 Trykk på og hold knappenSCENE/INDEX mens diktafonener i stoppmodus elleravspillingsmodus.2 Trykk på knappen + eller − for åvelge [Play Scene].3 Trykk på knappen `OK.4 Trykk på knappen + eller − for åvelge avspillingsscenen.NO445 Trykk på knappen `OK.


FjerneSlette filerEn valgt fil kan slettes fra en mappe. Alle fileri en mappe kan slettes samtidig.6 Trykk på knappen `OK.• Skjermbildet endres til [Erasing!] ogslettingen vil starte.• [Erased] vises når filen er slettet.Filnumre tildeles automatisk på nytt.+ − -knapp`OK-knappERASE-knapp1 Velg filen som du vil slette(☞ s. 28).2 Trykk på ERASE-knappen mensdiktafonen er i stoppmodus ifilvisning.• Dersom en handling ikke velgesinnen 8 sekunder, vil diktafonen gåtilbake til stoppmodus.3 Trykk på knappen + eller − for åvelge [All in folder] eller [One file].Slette en mappeDu kan slette filer ved å slette mapper.+ -knapp`OK-knapp3Fjerne4 Trykk på knappen `OK.5 Trykk på knappen + for å velge[Start].ERASE-knapp1 Velg mappen som du vil slette(☞ s. 28).2 Trykk på ERASE-knappen mensdiktafonen er i stoppmodus ifillistevisning.• Dersom en handling ikke velgesinnen 8 sekunder, vil diktafonen gåtilbake til stoppmodus.NO45


Fjerne3Fjerne3 Trykk på knappen + for å velge[Start].4 Trykk på knappen `OK.• Skjermbildet endres til [Erasing!] ogslettingen vil starte.• [Erased] vises når filen er slettet.• Låste filer og filer som er skrivebeskyttet,kan ikke slettes (☞ s. 55).• Diktafonens standardmapper, det vil si[Recorder], inkludert [Folder A]til [Folder E] og [Radio Folder]*) og[Music], kan ikke slettes.* Bare WS-813.• I [Music]-mappen kan du slette allemapper med unntak av [Music].• Hvis en fil ikke kan gjenkjennes avdiktafonen, slettes ikke filen og mappenmed filen. Koble diktafonen til PC-en for åslette filen.• Batteriet må skiftes ut med et nyttbatteri for å sikre at det ikke tømmesunder behandlingen. Det kan ta overti sekunder å fullføre formateringen.Følgende funksjoner må aldri utføresunder behandling, da de kan medføre atdata skades.1 Koble fra vekselstrømadapteren underbehandling.2 Ta ut batteriene under behandling.3 Ta ut microSD-kortet underbehandling når [microSD Card] ervalgt som opptaksmedium.NO46Notater• Du kan ikke gjenopprette en fil som harblitt slettet. Kontroller nøye før du sletteren fil.• Når et microSD-kort er satt inni opptakeren, må du bekrefteopptaksmediet som enten [Internalmemory] eller [microSD card] slik atingen feil oppstår (☞ s. 65).


Bruke FM-radioenOm FM-radioen(bare WS-813)For WS-813:Radiomottak varierer betydelig avhengig av hvor du bruker radioen. Hvis mottaketer dårlig, juster antennens posisjon eller retning, eller plasser diktafonen på et stedhvor radiosignaler mottas godt, for eksempel ved et vindu.Det kan hende at diktafonen ikke kan motta noeFM-signal i eller i nærheten av bygningerKoble til hodetelefonenDen medfølgende hodetelefonen fungerersom en FM-antenne. Du kan ikke mottaFM-radiosignaler hvis hodetelefonen ikke ertilkoblet.4Til EAR-kontaktBruke FM-radioenFlytt diktafonen til et sted med godtmottak av radiosignaler. Inne i enbygning vil det være lettere å mottasignaler nære vinduer.• Vær også oppmerksom på at du ikkekan motta radiosignaler på steder somikke nås av radiobølger, så som områderutenfor sendeområdet og områder somer omgitt av fjell.Notater• Selv innen sendingsområdet kan det være vanskelig å motta radiosignaler i tunnelereller under bakken, inne i bygninger og leilighetskomplekser som har en betongstruktur,eller andre tilsvarende steder. På disse stedene kan det hende at du ikke kan mottaradiosignaler.• For best mulig mottak bør du unngå å bruke radioen samtidig som du bruker enmobiltelefon, datamaskin, fjernsynsapparat eller andre elektriske produkter. Slikeprodukter kan forårsake støy.• Det kan genereres støy hvis du brukes radioen med vekselstrømadapteren (A514 osv.)tilkoblet. FM-radioen bør alltid brukes på batteri.NO47


Funksjoner for FM-radiomodusFor WS-813:Koble til hodetelefoneneLegge til en radiostasjon i deforhåndsinnstilte stasjonene:Endre mottaksmodusen til manueltmottak, og juster frekvensen.Stasjonen du har stilt inn på, kanderetter legges til (☞ s. 50, s. 51).3 Trykk på 9 eller 0-knappenfor å velge en stasjon.• Du kan velge en forhåndsinnstilt stasjon.4Funksjoner for FM-radiomodusNO48+ − -knapp9 0-knapp1 Still til [FM Radio]-modus (☞ s. 25).• Endre modusen til [FM Radio].• Trykk på LIST-knappen for å stoppeFM-radiomottaket og for å gå til[Home]-skjermen. Fra [Home]-skjermen kan du endre til en annenmodus.2 Forhåndsinnstille radiostasjoner.Forhåndsinnstille radiostasjonerautomatisk:Du kan forhåndsinnstille stasjoner forå gjøre det enkelt å stille inn stasjoner.Se «Registrere radiostasjonerautomatisk [Auto-preset]» (☞ s. 49)for å få mer informasjon.• Du kan også velge en stasjon somikke er forhåndsinnstilt. Se «Endremottaksmodus» (☞ s. 50).4 Trykk på knappen + eller − for åjustere volumet.• Volumet kan justeres innenfor etområde fra [00] til [30].Innstillinger for FM-radio[Auto-preset](☞ s. 49)[Scan Level](☞ s. 67)[Output](☞ s. 67)Legger automatisk tilstasjoner som kan mottas i deforhåndsinnstilte stasjonene.Du kan stille innskannefølsomhetenfor automatiskforhåndsinnstilling.Du kan stille FM-radioenslydeffekt.


Funksjoner for FM-radiomodusAutomatisk forhåndsinnstilling avradiostasjoner [Auto-preset]4 Trykk på knappen + eller − for åvelge [Auto-preset].Ved å forhåndsinnstille radiostasjoner er detenkelt å finne ønsket stasjon.Koble til hodetelefonene5 Trykk på knappen `OK.• [Auto-preset] vises på skjermen.MENU-knapp4+ − -knapp`OK-knapp1 Still til [FM Radio]-modus (☞ s. 25).2 Trykk på MENU-knappen.• Menyen vises på skjermen (☞ s. 53).• Velg [Cancel] og trykk på `OKknappenfor å gå tilbake til forrigeskjermbilde.6 Trykk på `OK-knappen én gang til.• [Scanning] vises på skjermen ogskanningen starter.Skanningen er fullført når [Presetcompleted] vises.Funksjoner for FM-radiomodus3 Trykk på `OK-knappen for åflytte markøren til elementet duvil stille inn.Merk• Forhåndsinnstillingsnumrene tildelesautomatisk i henhold til frekvensen.NO49


Funksjoner for FM-radiomodusEndre mottaksmodusDu kan finjustere kanalene manuelt hvisstasjonen du leter etter, har et svakt signalog ikke ble funnet av funksjonen forautomatisk forhåndsinnstilling.Forhåndsinnstill stasjon-modus• Trykk på knappen 9eller 0 for å velge enforhåndsinnstilt stasjon.a ForhåndsinnstillingsnummerKoble til hodetelefonenea4Funksjoner for FM-radiomodus9 0-knapp`OK-knapp1 Utfør trinn 1 til 3 i «Funksjonerfor FM-radiomodus» (☞ s. 48).2 Trykk på knappen `OK for åvelge en mottaksmodus.• Hvis du har forhåndsinnstiltestasjoner, endres mottaksmodusenved hvert trykk på knappen `OK.bAutomatisk/manuell modus• Trykk på knappen 9 eller0 for å justere frekvensen ogmotta et radiosignal (manueltmottak).• Trykk på og hold knappen 9eller 0 for å skanne gjennomstasjonene som kan mottas(automatisk mottak).b Innstilling av frekvens• Hvis du trykker på knappen `OKmens en frekvens som du ikkehar forhåndsinnstilt, mottas, vildiktafonen gå til den stasjonensom har et forhåndsinnstiltnummer nærmest frekvensensom ble mottatt.NO50


Funksjoner for FM-radiomodusLegge til en radiostasjonDu kan legge til stasjoner fra automatisk/manuelt mottak i forhåndsinnstiltestasjoner.3 Trykk på knappen `OK.• Du kan forhåndsinnstille opptil30 radiostasjoner.Koble til hodetelefoneneSlette en forhåndsinnstilt radiostasjon1 Finn den forhåndsinnstiltestasjonen du vil slette.2 Trykk på ERASE-knappen.4+ − -knapp`OK-knappSCENE/INDEX-knapp1 Finne radiostasjonen du vilforhåndsinnstille.• Velg [Cancel] og trykk på `OKknappenfor å gå tilbake til forrigeskjermbilde.3 Trykk på knappen `OK.Funksjoner for FM-radiomodus2 Trykk på SCENE/INDEX-knappen.• Velg [Cancel] og trykk på `OKknappenfor å gå tilbake til forrigeskjermbilde.Merk• Forhåndsinnstillingsnumrene tildelesautomatisk i henhold til frekvensen.NO51


Ta opp fra FM-radioenFor WS-813:Koble til hodetelefoneneVed opptak fra FM-radioen:Selv om lyden fra FM-radioen erklar, kan det forekomme elektriskeforstyrrelser når opptaket starter.Utfør en opptakstest for å unngåslike problemer. Sørg også for å gjøreopptaket på et sted med best muligmottak.4Ta opp fra FM-radioenNO52abcdeSTOP (4)-knappREC (s)-knapp1 Finn programmet du vil ta opp(☞ s. 25, s. 48).2 I menyinnstillingene for FM-radiostiller du [Output] til [Earphone](☞ s. 67).• Hvis [Output] er satt til [Speaker],kan du ikke ta opp.3 Trykk på REC (s)-knappen for åstarte opptaket.• LED-lampen tennes og [K] vises påskjermen.a Indikator for opptaksmodusb Forhåndsinnstillingsnummerc Innstilling av frekvensd Medgått opptakstide Gjenværende opptakstid4 Trykk på STOP (4)-knappen for åstoppe opptaket.• [K] blir borte og skjermbildet foropptak vises.• Når du tar opp fra FM-radio, lagresopptaket automatisk i mappen [FMRadio] i [Recorder]-mappen.Notater• Ved opptak fra FM-radio må du koblehodetelefonen til EAR-utgangen.• Når du tar opp fra FM-radio vil filnavnetsom tilordnes opptaket (☞ s. 33)inkludere dato og klokkeslett.813_0001_120715_0915.WMADato: [120715] (15. juli 2012)Klokkeslett: [0915] (9.15 am)


MenyinnstillingsmetodeElementer i menyene er ordnet etterkategorier, så velg en kategori først og flytttil et ønsket element for å angi det. Du kansette hvert menyelement på følgende måte.Innstillingsmeny3 Trykk på `OK-knappen for åflytte markøren til elementet duvil stille inn.STOP (4)-knappMENU-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp1 Trykk på knappen MENU mensdiktafonen er i stoppmodus.• Menyen vises på skjermen.• Menyelementene kan stilles innunder opptak eller avspilling.2 Trykk på knappen + eller – forå komme til kategorien sominneholder elementet du ønskerå stille inn.• Du kan endre menyvisningenved å flytte markøren forinnstillingskategorier.4 Trykk på knappen + eller − forå flytte til elementet du vil stilleinn.5 Trykk på knappen `OK.• Skjermen viser innstillingen for detvalgte elementet.6 Trykk på knappen + eller − for åendre innstillingen.7 Trykk på knappen `OK for åfullføre innstillingsprosessen.• En melding som informerer deg omat innstillingen er registrert, vises påskjermen.5MenyinnstillingsmetodeNO53


Menyinnstillingsmetode4 Innstillingsmenyen underavspilling:FunksjonInnstilling5Menyinnstillingsmetode• Hvis du trykker på 0-knappenuten å trykke på `OK, avbrytesinnstillingsprosessen, og du gårtilbake til den forrige skjermen.8 Trykk på knappen STOP (4) for ålukke menyskjermen.• Hvis du trykker på STOP (4)-knappenmens menyskjermen er åpenunder opptak eller avspilling, vil dukunne gå tilbake til opptaks- elleravspillingsskjermen uten å avbryteopptaket eller avspillingen.Notater• Diktafonen stopper hvis du lar denvære uvirksom i 3 minutter undermenyoppsett og ikke angir et valgtelement.• Når menyinnstillinger angis under opptakeller avspilling, vil menyinnstillingeneavbrytes hvis det går 8 sekunder uten atnoen knapper trykkes på.4 Innstillingsmenyen underopptak:[Property][Voice Playback] *2 *4[Noise Cancel]*4[Voice Balancer] *2 *4[Voice Filter] *3 *4[Play Mode][Equalizer]*5[Skip Space][Play Scene][Backlight][LED]Til alternativerformenyelementer4 Innstillingsmenyen under FMradiomottak(bare WS-813):• Under opptak i [FM Radio]-modus,er bare innstillingene [Backlight] og[LED] tilgjengelige.Funksjon[Rec Mode][Auto-preset][Scan Level][Backlight][LED][Output]InnstillingTil alternativerformenyelementerNOFunksjon[Rec Level][Zoom Mic]*1[Low Cut Filter][VCVA][Backlight]InnstillingTil alternativerformenyelementer*1 Bare WS-813.*2 Bare WS-813 og WS-812.*3 Bare WS-811.*4 Funksjon kun aktiv i [Recorder]-modus.*5 Funksjon kun aktiv i [Music]-modus.54[LED]


Menyinnstillingsmetode+ File MenuVoice DetectFor WS-813 og WS-812:Denne funksjonen trekker ut bare lyden i enopptaksfil.Se «Trekke ut lyden fra filer [VoiceDetect]» (☞ s.68).FillåsVed å låse en fil beskyttes viktig data fra åslettes tilfeldig. Låste filer slettes ikke når duvelger å slette alle filene i en mappe (☞ s. 45).[Lock]:Låser filen og hindrer at den slettes.[Unlock]:Låser opp filen slik at den kan slettes.ReplaceDu kan flytte en fil i en mappe for å endreavspillingsrekkefølgen.Se «Omorganisere filer [Replace]» (☞ s. 69).Flytte og kopiereFor WS-813 og WS-812:Filer som er lagret i det interne minnet ellerpå microSD-kortet, kan flyttes eller kopieresi minnet.Se «Flytte og kopiere filer [File Move/Copy]» (☞ s. 70).File DivideStore filer og filer med lange opptakstiderkan deles slik at de blir enklere åadministrere og redigere.Se «Dele filer [File Divide]» (☞ s. 72).PropertyFil- og mappeinformasjon kan bekreftes framenyskjermen.Når en fil er valgt:[Name] (filnavn), [Date] (tidsstempel),[Size] (filstørrelse), [Bit Rate]**1 (filformat)[Artist]**2 (artistnavn) og [Album]**2(albumnavn) vises på skjermen.*1 Når en fil i lineært PCM-format harblitt valgt, viser feltet [Bit Rate]samplingsfrekvensen og bithastigheten.*2 Når en fil ikke inneholderetikettinformasjon, [UNKNOWN_ARTIST],vises [UNKNOWN_ALBUM] på skjermen.Når en mappe er valgt:[Name] (mappenavn), [Folder]*1(mappenummer) og [File]*2 (filnummer)vises på skjermen.*1 Når [Recorder] er valgt, vises ikke[Folder] på skjermen.*2 Filer som ikke kan gjenkjennes av dennediktafonen er ikke inkludert i antallet filer.• Velg en fil som du ønsker å kontrollereinformasjonen for, før du bruker menyen.5MenyinnstillingsmetodeNO55


Menyinnstillingsmetode5MenyinnstillingsmetodeNO56, Rec MenuOpptaksnivåOpptaksfølsomheten kan justeres for åtilpasses opptaksbehovene.[High]: Høyeste følsomhet som er egnetfor opptak på stor avstand eller med lavtvolum, som ved konferanser med et stortantall personer.[Middle]: Egner seg for opptak av møterog seminarer med en liten gruppemennesker.[Low]: Laveste følsomhet som passer fordiktering.[Manual]*:Opptaksnivået må justeres manueltunder opptak.Nivået kan justeres fra [01] til [16].* Bare WS-813 og WS-812.• Når du ønsker å gjøre et klart opptak avstemmen til en som prater, stiller du [RecLevel] på [Low] og holder den innebygdestereomikrofonen nære munnen tilpersonen som prater (5-10 cm) underopptaket.• Opptaksnivået justeres automatisk nårdet er innstilt på [High], [Middle] eller[Low].En svært høy lyd kan føre til støy selvom opptaksnivået er innstilt på [High],[Middle] eller [Low].4 Justere opptaksnivået:For WS-813:1 For å justere opptaksnivåettrykker du på knappen 9 eller0 mens diktafonen spiller inneller står på pause.• For å justere opptaksnivået, må du settebåde [VCVA] og [V-Sync. Rec] til [Off].• Jo høyere større tall, jo høyere nivå og jostørre er indikatorposisjonen på nivåmåleren.• Når opptaksnivået er stiltinn på [Manual], deaktiveresbegrensningsfunksjonen.Når [OV] vises på skjermen, betyr det atlyden som tas opp, er forvrengt. Justeropptaksnivået slik at [OV] ikke vises.Rec ModeOpptak kan gjøres i lineært PCM-format(bare WS-813 og WS-812). Opptak med høyoppløsning til høy samplingsfrekvens og høybitshastighet tilsvarer eller gir bedre kvalitetenn kvaliteten på en musikk-CD. Diktafonenstøtter også formatene MP3 og WMA.1 Velge opptaksformatet.[PCM]*: Dette er et ukomprimertlydformat som brukes for musikk-CDerog lignende.[MP3]: MPEG er en internasjonalstandard som er opprettet aven arbeidsgruppe innen ISO(International Organization forStandardization).[WMA]: Dette er en krypteringsmetodefor lydkomprimering som ble utvikletav Microsoft Corporation i USA.* Bare WS-813 og WS-812.2 Velge opptakshastigheten.Når [PCM]*1 er valgt:[44,1 kHz/16 bit]Når [MP3] er valgt:[256 kbps]*1, [192 kbps]*2,[128 kbps]Når [WMA] er valgt:[128 kbps], [64 kbps][32 kbps]*3, [16 kbps]*3, [8 kbps]*3*1 Bare WS-813 og WS-812.*2 Bare WS-811.*3 Monoopptak.• For tydelig opptak av et møte og foredragbør du gi [Rec Mode] en annen innstillingenn [8kbps].• Når en ekstern monomikrofon brukesmens [Rec Mode] er stilt til en modusfor stereoopptak, vil lyd kun tas opp tilL-kanalen.


MenyinnstillingsmetodeZoom MicDenne funksjonen kan byttes fra utvidetstereoopptak til høydirektivitetsopptak medden innebygde stereomikrofonen.4 Om Zoom Mic-funksjonen:Direktivitet(høy)Direktivitet(lav)For WS-813:• Når du øker verdien, begrensesdirektiviteten.• Ved å redusere verdien blir direktivitetenbredere, slik at du kan ta opp medforbedret stereolyd.• Hvis du reduserer direktiviteten og gjøropptaksområdet større, kan du ta oppmed forbedret stereoinntrykk.Lydsamling(smal)Lydsamling(bred)BasskuttfilterDenne diktafonen har enbasskuttfilterfunksjon for å reduserelavfrekvenslyder og for å lage klarer opptakav lyder. Denne funksjonen kan reduserestøy fra klimaanlegg, projektorer og andrelignende lyder.[On]:Aktiverer funksjonen basskuttfilter.[Off]:Deaktiverer funksjonen basskuttfilter.VCVANår mikrofonen registrerer at lyder harnådd et forhåndsinnstilt nivå, starter deninnebygde variable stemmestyringen(VCVA) opptaket automatisk, og stopperdet når volumet faller under grensenivået.VCVA-funksjonen forlenger opptakstiden ogsparer på minnet ved å stoppe diktafoneni stille perioder, som gjør avspillingen mereffektiv.[On]:Aktiverer VCVA-funksjonen. Starteropptak i VCVA-modus[Off]:Deaktiverer VCVA-funksjonen. Fortsetteropptak i normal modus.4 Tilpasse start-/stoppgrensenivået:1 Trykk på REC (s)-knappen for åstarte opptaket.• Når lydnivået er lavere enn detforhåndsinnstilte nivået, stopperopptaket automatisk etter omtrent1 sekund, og [Standby] blinkerpå skjermen. LED-lampen tennesnår opptaket starter og blinker nåropptaket midlertidig stanses.5MenyinnstillingsmetodeNO57


Menyinnstillingsmetode5MenyinnstillingsmetodeNO582 Trykk på knappen 9 eller 0for å tilpasse aktiveringsnivåetfor start/stopp.• VCVA-nivået kan settes til 28 ulikeverdier.• Med en høyere verdi er opptakerenmer følsom for lyder. Ved den allerhøyeste verdien, starter diktafonenved selv den svakeste lyden.aba Nivåmåler (varierer i henhold tilstyrken på lyden som spilles inn)b Startnivå (flytter til høyre/venstre ihenhold til det innstilte nivået)• Når du bruker [VCVA]-funksjonen, er ikkefølgende funksjoner tilgjengelige.• [V-Sync. Rec]• Hvis aktiveringsnivået for start/stopp ikkejusteres innen 2 sekunder, vil skjermen gåtilbake til forrige skjermbilde.• Hvis bakgrunnsstøyen er for høy, kanaktiveringsfølsomheten for start/stoppjusteres i henhold til opptaksforholdene.• For å få de best mulige opptakene bør duteste ut start-/stoppinnstillingen.V-Sync. RecStemmesynkroniseringsopptakstarter når en stemme som er høyereenn stemmesynkroniseringsnivået(registreringsnivå) registreres. Når stemmenblir lav, stoppes opptaket automatisk.Når stemmesynkroniseringsopptak eraktivert og inngangsnivået er likt ellerunder stemmesynkroniseringsnivået(registreringsnivået) i en lengre periodeenn den angitte registreringstiden, gårdiktafonen tilbake til standbymodus.Når [On/Off] er valgt:[On]:Aktiverer funksjonenstemmesynkroniseringsopptak.[Off]:Deaktiverer funksjonenstemmesynkroniseringsopptak.Når [V-Sync time] er valgt:[1 sec.] [2 sec.] [3 sec.] [5 sec.] [10 sec.]Når [Mode] er valgt:[One time]:Lukker filen etter opptak og går tilbake tilstoppmodus.[Continuous]:Lukker filen etter opptak og går tilbake tilstandbymodus. Hvis det senere registrereslyd, starter opptaket med en ny fil.4 Justerestemmesynkroniseringsnivået:1 Trykk på REC (s)-knappen for åstarte opptaket.2 Trykk på 9 eller 0knappen for å justerestemmesynkroniseringsnivået.• Stemmesynkroniseringsnivået kansettes til 28 ulike verdier.• Med en høyere verdi er opptakeren mer følsomfor lyder. Ved den aller høyeste verdien, starterdiktafonen ved selv den svakeste lyden.


Menyinnstillingsmetodeaa Stemmesynkroniseringsnivå (flyttertil høyre/venstre i henhold til detinnstilte nivået)3 Trykk på REC (s)-knappen igjen.• Diktafonen går i standby. [Standby]blinker på skjermen og LED-lampenblinker.• Når inngangsnivået er ved eller overstemmesynkroniseringsnivået, starteropptaket automatisk.4 Stemmesynkroniseringsopptaketstopper automatisk.• Hvis lydvolumet likt eller understemmesynkroniseringsnivåetfortsetter den angitte tiden, avsluttesstemmesynkroniseringsopptaketautomatisk, og diktafonen går tilstandbymodus eller stoppmodus.Filen lukkes og opptaket fortsetter ien ny fil hver gang diktafonen går istandbymodus.• Trykk på STOP (4)-knappenfor å stanse diktafonen understemmesynkroniseringsopptak.• Når [V-Sync. Rec]-funksjonen brukes, erikke følgende funksjon tilgjengelig.• [VCVA] (☞ s. 57)Rec SceneOpptaksinnstillingen kan velges fra malene[Lecture], [Conference], [Meeting],[Dictation] eller [DNS] for å tilpassesopptaksforholdene. Du kan også lagre enopptaksinnstilling etter eget valg.1 Velg [Select] eller [Register].[Select]: Velg en opptaksscenefra malene som passeropptaksforholdene. Se«Malinnstillinger» (☞ s. 60) for å fåflere detaljer. Du kan alternativt velgeen opptaksscene tilpasset et spesifiktformål.[Register]: Du kan lagre opptil 3sett med menyinnstillinger for etgjeldende opptak.• Hvis du har valgt [Select], går duvidere til trinn 4.4 Når [Register] er valgt:2 Still opptaksinnstillingene ihenhold til dine preferanser.5MenyinnstillingsmetodeNO59


Menyinnstillingsmetode3 Angi en målmappe for lagring.• Du kan velge den samme målmappenfor lagring fra [User Setting 1],[User Setting 2] og [User Setting 3].4 Når [Select] er valgt:4 Velge en opptaksscene.[Dictation]:[Rec Level][Rec Mode][Zoom Mic]*[Low Cut Filter][VCVA][V-Sync. Rec][DNS]:[Low][WMA]: [64kbps][Off][On][Off][Off]5MenyinnstillingsmetodeMalinnstillinger:[Lecture]:[Rec Level][High][Rec Mode][MP3]: [128 kbps][Zoom Mic]* [+6][Low Cut Filter] [On][VCVA][Off][V-Sync. Rec][Off][Conference]:[Rec Level][Rec Mode][Zoom Mic]*[Low Cut Filter][VCVA][V-Sync. Rec][Meeting]:[High][MP3]: [128 kbps][Off][On][Off][Off]For Dragon Naturally Speaking(Nuance Communications Inc.)* Bare WS-813.• Når en opptaksscene er valgt, kanikke menyinnstillingene for opptakendres. Du må stille [Rec Scene]til [Off] for å kunne bruke dissefunksjonene.Kontrollere innstillingene:I [Scene Select]-skjermen, velg enopptaksscene med knappene + og –,og trykk på 9-knappen. Trykk på0-knappen for å komme tilbake til[Scene Select]-skjermen.NO60[Rec Level][Rec Mode][Zoom Mic]*[Low Cut Filter][VCVA][V-Sync. Rec][Middle][MP3]: [128 kbps][Off][On][Off][Off]


Menyinnstillingsmetode- Play MenuVoice PlaybackFor WS-813 og WS-812:Du kan spille av bare lyden i enlydopptaksfil. Før du bruker dennefunksjonen, må du trekke ut lyden fra filen(☞ s.68).[On]:Hopper automatisk over tause deler avfilen, og spiller bare av lyden.[Off]:Deaktiverer funksjonen for lydavspilling.• [Voice Playback] fungerer bare i[Recorder]-modus.• Når du bruker [Voice Playback]-funksjonen, er ikke følgende funksjonertilgjengelige.• Endre avspillingshastighet/-tone (☞ s. 41)• [Noise Cancel]Noise CancelHvis den innspilte lyden er uklar pågrunn av bakgrunnsstøy, må du justereinnstillingsnivået for støyreduksjon.[High] [Low]: Aktivererstøyreduksjonsfunksjonen. Støyenreduseres når filen spilles av for å gi bedrelydkvalitet.[Off]: Deaktivererstøyreduksjonsfunksjonen.• [Noise Cancel] fungerer bare i[Recorder]-modus.• Når du bruker [Noise Cancel]-funksjonen, er ikke følgende funksjonertilgjengelige.• Endre avspillingshastighet/-tone (☞ s. 41)• [Voice Playback]• [Voice Balancer]• [Voice Filter]Voice BalancerFor WS-813 og WS-812:Denne funksjonen kompenserer for delenemed lavt lydvolum i en opptaksfil, ogforsterker dem. Den uthever myke lyder,for eksempel ved samtaler. Du kan brukedenne funksjonen på filer lagret i mapperfor lydopptak ([&] til [*]).[On]:Kompenserer for delene med lavtlydvolum i en opptaksfil, og forsterkerdem.[Off]:Deaktiverer Voice Balancer-funksjonen.• [Voice Balancer] fungerer bare i[Recorder]-modus.• Når du bruker [Voice Balancer]-funksjonen, er ikke følgende funksjonertilgjengelige.• [Noise Cancel]Voice FilterFor WS-811:Diktafonen har en stemmefilter-funksjon forå utelukke lave og høye frekvenstoner undernormal. rask eller treg avspilling, og gjøretydelig lydavspilling mulig.[On]:Aktiverer stemmefilterfunksjonen.[Off]:Deaktiverer stemmefilterfunksjonen.• [Voice Filter] fungerer bare i [Recorder]-modus.• Når du bruker [Voice Filter]-funksjonen,er ikke følgende funksjoner tilgjengelige.• [Noise Cancel]5MenyinnstillingsmetodeNO61


Menyinnstillingsmetode5MenyinnstillingsmetodeNO62Play ModeDu kan velge avspillingsmodus etter type lyd.4 Når diktafonen er i [Recorder]-modus:1 Velg [File] eller [Folder].[File]:Stopper etter avspilling av nåværendefil.[Folder]:Spiller fortløpende av filene i dennåværende mappen frem til den sistefilen og stopper.4 Når diktafonen er i [Music]-modus:Velg ønsket avspillingsområde:1 Velg [Playback range].2 Velg [File], [Folder] eller [All].[File]:Velger nåværende fil.[Folder]Velger nåværende mappe.[All]:Velger alle filene i minnet.Velg ønsket avspillingsmodus:1 Velg [Repeat] eller [Random].[Repeat]:Stilles til repetert avspillingsmodus.[Random]:Stilles til tilfeldig avspillingsmodus.2 Velg [On] eller [Off].[On]: Avspillingsområdet stilles tilrepetert eller tilfeldig avspilling.[Off]: Deaktivereravspillingsmodusfunksjonen.• I modusen [Folder], når diktafonenkommer til den siste filen i mappen, vil[End] blinke i to sekunder på skjermenog deretter stopper diktafonen påbegynnelsen av den siste filen.• I modusen [File], når diktafonenkommer til den siste filen i mappen, vil[End] blinke i to sekunder på skjermenog deretter stopper diktafonen påbegynnelsen av den første filen imappen.• I modusen [All] vil diktafonen, etter å haspilt av den siste filen i gjeldende mappe,starte avspilling fra den første filen i denneste mappen. Når diktafonen kommertil den siste filen, vil [End] blinke i tosekunder på skjermen og diktafonenstopper ved begynnelsen på den førstefilen i diktafonen.EqualizerNår du hører på musikk, kan du angiønsket lydkvalitet ved å justere equalizerinnstillingen.1 Velg ønskede egenskaper forequalizer.[Off]: Deaktiverer equalizer-funksjonen.[Rock] [Pop] [Jazz]: Aktiverer equalizerfunksjonen.[User]: Velg [User] for å lagrede egendefinerte equalizerinnstillingene.Hvis du har valgt[User], fortsett til trinn 2.2 Velg frekvensbåndet.[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]:Velg frekvensområdeinnstillingen.3 Velg equalizer-nivået.• Du kan velge equalizer-nivået fra [–6] til[+6] i nivåer på 1dB.• Jo høyere desibelverdi, desto høyere blirlyden.• Trykk på knappen 9 eller 0 for åendre innstillingene på nytt, og gjentaprosedyren fra trinn 2.• [Equalizer] fungerer bare i [Music]-modus.


MenyinnstillingsmetodeSkip SpaceMed denne funksjonen kan du hoppe over(fremover) eller hoppe tilbake til (bakover)en liten del av filen som spilles. Dennefunksjonen er nyttig for å raskt hoppe tilen annen avspillingsposisjon, eller for ågjentatte ganger spille av av korte fraser.1 Velg [Forward Skip] eller[Reverse Skip].2 Still mellomrommet.Når [Forward Skip] er valgt:[File Skip] [10 sec. Skip][30 sec. Skip] [1min. Skip][5min. Skip] [10min. Skip]Når [Reverse Skip] er valgt:[File Skip] [1 sec. Skip] – [5 sec. Skip][10 sec. Skip] [30 sec. Skip][1 min. Skip] [5 min. Skip][10 min. Skip]Hopp fremover/bakover iavspillingen:1 Trykk på knappen `OK for åstarte avspillingen.2 Trykk på knappen 9 eller 0.• Diktafonen vil hoppe (fremover) ellerhoppe bakover (spole bakover) etangitt område og starte avspilling.• Hvis det er et index/temp-merke elleren fremhenting av fil nærmere ennmellomrommet, vil diktafonen hoppefremover/tilbake til den posisjonen.AvspillingssceneLydfiler som er tatt opp med diktafonenog musikkfiler som er lastet ned fra endatamaskin kan lagres i innstillingene foravspilling slik at de egner seg for de forskjelligelydkvalitetene og avspillingsmetodene.1 Velg [Select] eller [Register].[Select]:Velg en avspillingsscene tilpassetdine preferanser.[Register]:Du kan lagre opptil 5 sett medmenyinnstillinger for en gjeldendeavspilling.• Hvis du har valgt [Select], går duvidere til trinn 4.4 Når [Register] er valgt:2 Still avspillingsinnstillingene ihenhold til dine preferanser.5MenyinnstillingsmetodeNO63


Menyinnstillingsmetode5Menyinnstillingsmetode3 Angi en målmappe for lagring avinnstillingene.• Du kan velge den samme målmappenfor lagring blant [VOICE 1] til [MUSIC 3].4 Når [Select] er valgt:4 Velge en avspillingsscene.Kontrollere innstillingene:I [Scene Select]-skjermen, velgen avspillingsscene med knappene+ og −, og trykk på 9-knappen.Trykk på 0-knappen for å kommetilbake til [Scene Select]-skjermen.. LCD/lydmenyBacklightSkjermen vil forbli opplyst i ca. 10(innledende innstilling) sekunder når dutrykker på en knapp på diktafonen.[Off]:Deaktiverer funksjonen forbakgrunnsbelysning.[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]:Aktiverer funksjonen forbakgrunnsbelysning.ContrastSkjermkontrasten kan justeres i 12 nivåer.• Du kan justere kontrastnivået forLCD-skjermen fra [01] til [12].LEDDu kan angi at LED-lampen ikke slås på.[On]:Aktiverer LED-lampefunksjonen.[Off]:Deaktiverer LED-lampefunksjonen.BeepDiktafonen piper for å varsle deg omknappeoperasjoner eller feil. Systemlyderkan være slått av.[On]:Aktiverer pipetonefunksjonen.[Off]:Deaktiverer pipetonefunksjonen.NO64


MenyinnstillingsmetodeaLanguage(Lang)Du kan velge visningsspråket på dennediktafonen.[English] [Deutsch] [Français] [Español][Italiano] [Polski] [Русский]• Språkene som kan velges avhenger avregionen.HøyttalerDu kan bruke den innebygde høyttalerennår hodetelefonen ikke er koblet til.[On]:Utgangslyd fra den innebygdehøyttaleren. Hvis hodetelefonene erkoblet til, vil det ikke komme lyd fra deninnebygde høyttaleren.[Off]:Det kommer ikke lyd fra den innebygdehøyttaleren.a Indikator for demping av høyttaler(vises når [Speaker] er stilt på [Off].)Bare WS-813:• Dette er en annen funksjon enn [Output]for [FM Radio]. Uavhengig av [Speaker]-innstillingen, hvis du har stilt [Output]til [Speaker] ved lytting til FM-radio, villyden fra radioen komme fra høyttaleren(☞ s. 67)./ Device MenuMemory SelectNår et microSD-kort er satt kan, kan duvelge å ta opp til det interne minnet eller tilmicroSD-kortet (☞ s. 23).[Internal memory]: Internt minne.[microSD card]: microSD-kort.Power SaveHvis du glemmer å slå av diktafonen, slåsden av automatisk. Dersom opptakerener i stoppmodus i over 10 minutter(startinnstilling) mens strømmen er slått på,vil strømmen slås av.[5 min.] [10 min.] [30 min.] [1 hr.]:Angi hvor lang tid det skal gå førstrømmen slås av.[Off]: Deaktiverer strømsparingsfunksjonen.• Hvis en knapp trykkes på, vil tellingen avden medgåtte tiden før strømmen slås avbegynne på nytt.BatteriVelg innstilling i henhold til batteritypendu bruker.[Ni-MH] ( ):Velg dette alternativet når du brukerNi-MH oppladbart batteri fra <strong>Olympus</strong>(BR404).[Alkaline] ( ):Velg når du bruker et alkalisk batteri.5MenyinnstillingsmetodeNO65


Menyinnstillingsmetode5MenyinnstillingsmetodeNO66Time & DateForhåndsstilling av tidspunkt og datamuliggjør enklere filadministrering.Se «Stille inn dato og klokkeslett [Time &Date]» (☞ s. 21).USB SettingsDu kan bytte USB-klasse i henhold tilbruksområde.Se «Endre USB-klassen [USB Settings]»(☞ s. 73).Reset SettingsDenne funksjonen tilbakestiller alle andrefunksjoner til de opprinnelige innstillingene(fabrikkinnstillinger).[Start]:Innstillingene tilbakestilles tilstartverdiene.[Cancel]:Du kommer tilbake til [Device Menu].• Når innstillingene er satt tilbake tilden opprinnelige verdien, bevaresinnstillingene for klokkeslett og filnumre.Menyinnstillinger ettertilbakestilling (opprinneligeinnstillinger):, Rec Menu:[Rec Level][Rec Mode][WMA][Zoom Mic]*1[Low Cut Filter][VCVA][V-Sync. Rec][On/Off][V-Sync time][Mode][Rec Scene]- Play Menu:[Middle][128kbps][Off][Off][Off][Voice Playback] *2 *4 [On][Noise Cancel]*4 [Off][Voice Balancer] *2 *4 [Off][Off][1 sec.][Continuous][Off][Voice Filter] *3 *4[Play Mode] *4[Play Mode]*5[Playback range][Repeat][Random][Equalizer]*5[Skip Space][Forward Skip][Reverse Skip][Play Scene]. LCD/Sound Menu:[Off][File][Folder][Off][Off][Off][File Skip][File Skip][Off][Backlight][10 sec.][Contrast] [Level 06][LED][On][Beep][On][Language(Lang)] [English][Speaker][On]/ Device Menu:[Memory Select][Power Save][Battery][USB Settings][USB Connection][USB Class][Internal memory][10 min.][Ni-MH]*2[Alkaline]*3[PC][Storage Class] FM-menyen (bare WS-813):[Rec Mode][WMA][Scan Level][High][Output][Earphone]*1 Bare WS-813.*2 Bare WS-813 og WS-812.*3 Bare WS-811.*4 Funksjon kun aktiv i [Recorder]-modus.*5 Funksjon kun aktiv i [Music]-modus.FormatAll den lagrede dataen, inkludert låste filerog read-only-filer, slettes når diktafonen erformatert.Se «Formatere diktafonen [Format]» (☞ s. 74).Memory Info.Den gjenværende opptakskapasiteten ogden totale kapasiteten for opptaksmedietkan sees fra menyen.


Menyinnstillingsmetode• Diktafonen bruker noe avminnekapasiteten på administrasjonsfilen.Den gjenværende minnekapasitetenfor microSD-kortet vil vise mindre ennkortets totale minnekapasitet på grunn avmicroSD-kortets egenskaper, men dette erikke en feil.System Info.Du kan kontrollere informasjon omopptakeren på menyskjermen. [Model](modellnavn), [Version] (systemversjon)og [Serial No.] (serienummer) vises påskjermen. FM-menyRec ModeFor WS-813:Kan bare brukes i [FM Radio]-modus.Du kan endre opptaksmodusen når du taropp fra FM-radioen. Velg en opptaksmodussom passer dine behov.[PCM]:Opptakshastigheten stilles automatisk på[44.1kHz/16bit][MP3]:Opptakshastigheten stilles automatisk på[128kbps].[WMA]:Opptakshastigheten stilles automatisk på[128kbps].Automatisk forhåndsinnstillingLegger automatisk til radiostasjonersom kan mottas i de forhåndsinnstiltestasjonene.Se «Automatisk forhåndsinnstilling avradiostasjoner [Auto-preset]» (☞ s. 49).SkannenivåDu kan endre skannefølsomheten når duskanner etter radiostasjoner med automatiskforhåndsinnstilling. Velg følsomheten sompasser mottaksforholdene.[High]:Motta radiostasjonssignaler med høyfølsomhet. Du bør vanligvis velge denneinnstillingen.[Low]:Motta radiostasjonssignaler med redusertfølsomhet. Bruk denne innstillingennår du mottar interferens fra uønskedestasjoner.UtgangDu kan endre FM-radioens lydeffekt.[Earphone]:Lyden kommer fra hodetelefonen. Detvil ikke komme lyd fra den innebygdehøyttaleren, selv om du kobler uthodetelefonen.[Speaker]:Alltid lyd fra den innebygde høyttaleren.Det vil ikke komme lyd fra hodetelefonenselv om du kobler dem til.• Dette er en annen funksjon enn[Speaker] i [LCD/Sound Menu].Uavhengig av [Speaker]-innstillingen,hvis du har stilt [Output] til [Speaker] vedlytting til FM-radio, vil lyden fra radioenkomme fra høyttaleren (☞ s. 65).5MenyinnstillingsmetodeNO67


MenyinnstillingsmetodeTrekke ut lyden fra filer [Voice Detect]Denne funksjonen trekker ut bare lyden ien opptaksfil. Under avspilling av filen etteruttrekket, hoppes det automatisk over detause delene.• Denne funksjonen kan bare brukes i [Recorder]-modus.• Uttrekkingen av lyden starter.Statusen for fremdriften vil underprosessen vises i prosent på skjermen.• Prosessen er fullført når[Voice Detection completed] vises.MENU-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp5MenyinnstillingsmetodeNO681 Velg en mappe som inneholderfilen du vil trekke ut lyden fra(☞ s. 28).2 Velg [Voice Detect] fra menyen i[File Menu].• Se «Menyinnstillingsmetode»(☞ s. 53) for informasjon om hvordandu kommer til menyinnstillingene.3 Trykk på knappen + eller – for åvelge filen du vil trekke ut lydenfra.4 Trykk på knappen `OK.Notater• Når uttrekkingen av lyden er ferdig, slåsinnstillingen [Voice Playback] på[Play Menu] PÅ.• Hvis du har valgt en mappe som ikkeinneholder den behandlede filen, vises[Select a file] på skjermen. Velg mappensom filen er lagret i, og utfør prosessenpå nytt.• Det er ikke alltid at lyddelene trekkesut riktig hvis du har tatt opp lyden avmusikkinstrumenter eller lignende.• Deler med tale kan muligens ikketrekkes ut riktig hvis talenivået var lavt(nivåmåleren er under -12 dB) og/ellerstøyen fra omgivelsene var høy påopptakstidspunktet.• Jo større en lydopptaksfil er, desto lengertid vil uttrekkingen ta. Før du starteruttrekkingsprosessen, bør du lade oppbatteriet eller bytte det ut med et nyttfor å sikre at det ikke blir tomt underbehandlingen.


MenyinnstillingsmetodeOmorganisere filer [Replace]Du kan flytte en fil i en mappe for åendre avspillingsrekkefølgen. Velg førstmappen (filen) som du ønsker å endreavspillingsrekkefølgen for.4 Trykk på knappen `OK.• Markøren vil blinke som enbekreftelse på at filen kan flyttes.STOP (4)-knappMENU-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp5 Trykk på knappen + eller − for åvelge stedet du vil flytte filen til.1 Velg mappen du vil omorganiserefilyrekkefølgen for (☞ s. 28).2 Velg [Replace] fra menyen i[File Menu].• Se «Menyinnstillingsmetode»(☞ s. 53) for informasjon om hvordandu kommer til menyinnstillingene.3 Trykk på knappen + eller − for åvelge filen du vil flytte.6 Trykk på knappen `OK for åfullføre innstillingen.• Gjenta trinn 3 til 6 dersom du ønsker åflytte flere filer.• Hvis du trykker på 0-knappenuten å trykke på `OK, avbrytesinnstillingsprosessen, og du gårtilbake til den forrige skjermen.7 Trykk på knappen STOP (4) for ålukke menyskjermen.5MenyinnstillingsmetodeNO69


Menyinnstillingsmetode5MenyinnstillingsmetodeFlytte og kopiere filer [File Move/Copy]Filer som er lagret i det interne minnet ellerpå microSD-kortet, kan flyttes eller kopieresi minnet. Filer kan også flyttes eller kopieresinnen minnet.MENU-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp1 Velg mappen som inneholderfilen du ønsker å flytte ellerkopiere (☞ s. 28).2 Velg [Move/Copy] fra menyen i[File Menu].• Se «Menyinnstillingsmetode»(☞ s. 53) for informasjon om hvordandu kommer til menyinnstillingene.3 Trykk på knappen + eller − for åvelge stedet som filen skal flytteseller kopieres til.[Move to memory]:Flytter en fil i det interne minnet ellermicroSD-kortet til en annen mappe idet interne minnet.[Copy to memory]:Kopierer en fil i det interne minneteller microSD-kortet til en annenmappe i det interne minnet.[Move to microSD]:Flytter en fil i det interne minnet ellermicroSD-kortet til en annen mappepå microSD-kortet.[Copy to microSD]:Kopierer en fil i det interne minneteller microSD-kortet til en annenmappe på microSD-kortet.4 Trykk på knappen `OK.5 Trykk på knappen + eller − forå velge antallet filer som skalflyttes eller kopieres.[One file]:Velg kun den angitte filen.[Selected files]:Velg flere filer.[All files]:Velg alle filene i mappen.6 Trykk på `OK-knappen forå komme til den respektiveinnstillingen.NO70


MenyinnstillingsmetodeNår du velger [One file]:8 Trykk på knappen `OK.1 Trykk på knappen + eller − for å velgefilen du vil flytte eller kopiere.2 Trykk på `OK-knappen for å velge filen.Når du velger [Selected files]:1 Trykk på knappen + eller – for å velgefilene du vil flytte eller kopiere.2 Trykk på knappen 9 for å kontrollerede valgte filene.3 Gjenta trinn 1 og 2 til alle filene duvil flytte eller kopiere er valgt, og trykkderetter på `OK-knappen.Når du velger [All files]:Når du velger [All files], velges alle filenei mappen automatisk, og skjermbildet[Destination] vises.7 Trykk på knappen 9, 0, +eller − for å velge mappen du vilflytte eller kopiere filen til.• Filflytting eller filkopiering vil startehvis [Moving!] eller [Copying!] visespå skjermen. Statusen for fremdriftenvil under prosessen vises i prosent.Prosessen er fullført når meldingen[File move completed] eller[File copy completed] vises.Notater• Diktafonen kan ikke kopiere nårminnekapasiteten ikke er tilstrekkelig.• Diktafonen kan ikke flytte eller kopierenår antallet filer er høyere enn 200.• Ta ikke ut batteriet under flytting ellerkopiering. Dette kan skade dataene.• En fil kan ikke flyttes eller kopiere til densamme mappen.• Når handlingen avbrytes under flyttingeller kopiering, lagres bare filene somflyttingen eller kopieringen er fullførtfor, på det nye stedet. Flyttingen ellerkopieringen avbrytes for alle andre filer.• Filer som er låst, vil forbli låst, selv etter atde er flyttet eller kopiert.• DRM-filer kan ikke flyttes eller kopieres.• Filer kan ikke flyttes eller kopieres direkteunder mappen [Recorder].5MenyinnstillingsmetodeNO71


MenyinnstillingsmetodeDele filer [File Divide]Store filer og filer med lange opptakstiderkan deles slik at de blir enklere åadministrere og redigere.3 Trykk på knappen + for å velge[Start].STOP (4)-knappMENU-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp4 Trykk på knappen `OK.• [Dividing!] vises og fildelingenstarter.• Fildelingen er fullført når[File divide completed] vises.5MenyinnstillingsmetodeNO72Bare MP3-filer og PCM*-filer somer tatt opp med denne diktafonen,kan deles.* Bare WS-813 og WS-812.1 Stans avspillingen vedposisjonen for deling.• Trykk og hold nede 9- eller0-knappen mens diktafonen er iavspillingsmodus for å spole framovereller tilbake.• Det er nyttig å merkedelingsposisjonen på forhånd med etindex-merke.2 Velg [File Divide] fra menyen i[File Menu].• Se «Menyinnstillingsmetode»(☞ s. 53) for informasjon om hvordandu kommer til menyinnstillingene.5 Trykk på knappen STOP (4) for ålukke menyskjermen.Notater• Fildelingen kan bare utføres når fillistenvises.• Diktafonen kan ikke dele filer når antalletfiler i mappen er høyere enn 199.• Filer som er låst, kan ikke deles (☞ s. 55).• Når filen er delt, får den fremre delen avfilen det nye navnet [File name_1.MP3],og den andre delen får navnet[File name_2.MP3].


Menyinnstillingsmetode• En fil med ekstremt kort opptakstid kanmuligens ikke deles selv om det er enMP3- eller PCM-fil.• Batteriet må ikke tas ut under deling aven fil. Dette kan skade dataene.Endre USB-klassen [USB Settings]I tillegg å velge [PC] (koble til datamaskinenfor overføring av filer) eller [AC Adapter](koble til vekselstrømadapteren for ladingav batteriet), kan du endre USB-klassen ihenhold til ulike bruksområder.STOP (4)-knappMENU-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp1 Velg [USB Settings] fra menyen i[Device Menu].• Se «Menyinnstillingsmetode»(☞ s. 53) for informasjon om hvordandu kommer til menyinnstillingene.2 Trykk på knappen + eller − for å velge[USB Connection] eller [USB Class].[USB Connection]:Innstilling for tilkobling tildatamaskinen.[USB Class]:Innstilling for USB-klasse.3 Trykk på knappen `OK.4 Trykk på knappen + eller − for åendre innstillingen.Når [USB Connection] er valgt:[PC]: Innstilling for når diktafonen erkoblet til datamaskinen og brukessom en lagringsenhet eller komposittenhet. Tilkoblet som lagringsenheteller kompositt enhet.[AC Adapter]: Innstilling fornår diktafonen er tilkobletdatamaskinen for lagring, ellertil vekselstrømadapteren (A514)(ekstrautstyr).[Optional]: Innstilling for å bekreftetilkoblingsmetoden hver gang enUSB-tilkobling gjøres.Når [USB Class] er valgt:[Storage Class]: Gjenkjent somen ekstern minneenhet avdatamaskinen.[Composite]: Innstilling for nårdiktafonen er tilkoblet datamaskinenog brukes som en eksternminneenhet, USB-høyttaler eller-mikrofon.5 Trykk på knappen `OK for åfullføre innstillingen.6 Trykk på knappen STOP (4) for ålukke menyskjermen.5MenyinnstillingsmetodeNO73


MenyinnstillingsmetodeNotater• Når du kobler diktafonen tildatamaskinen første gang som en eksternlagringsenhet, blir diktafonens driverautomatisk installert på datamaskinen.• Datamaskinen registrerer ikke atdiktafonen er koblet til hvis[USB Connection] er satt til [AC Adapter].• Endre innstillingen [USB Class] til[Storage Class] når diktafonen ikkegjenkjennes av datamaskinen som enekstern lagringsenhet.Formatere diktafonen [Format]MENU-knapp+ − -knapp9 0-knapp`OK-knapp5MenyinnstillingsmetodeHvis du formaterer diktafonen,vil alle filene fjernes og allefunksjonsinnstilingenevil tilbakestilles tilstandardinnstillinger,med unntak av dato- ogtidsinnstillingene. Overførviktige filer til en datamaskin førdu formaterer diktafonen.1 Velg [Format] fra menyen i[Device Menu].• Se «Menyinnstillingsmetode»(☞ s. 53) for informasjon om hvordandu kommer til menyinnstillingene.2 Trykk på knappen + eller − for åvelge opptaksmedia å formatere.3 Trykk på knappen `OK.NO74


Menyinnstillingsmetode4 Trykk på knappen + for å velge[Start].7 Trykk på knappen `OK.• Formateringen starter og[Formatting!] blinker på skjermen.5 Trykk på knappen `OK.• Når meldingen [All data will beerased] er vist i to sekunder, vil[Start] og [Cancel] vises.• [Format done] vises nårformateringen er ferdig.5Menyinnstillingsmetode6 Trykk på knappen + en gang tilfor å velge [Start].Notater• Formater aldri diktafonen fra endatamaskin.• Alle de lagrede dataene, inkludert låstefiler og skrivebeskyttede filer, slettes nårdiktafonen er formatert.• Etter formateringen, kan navn pålydopptaksfiler starte fra [0001].• For å tilbakestille funksjonensinnstillinger til standardverdier bruker du[Reset Settings] (☞ s. 66).NO75


Menyinnstillingsmetode5Menyinnstillingsmetode• Når et microSD-kort er satt inni opptakeren, må du bekrefteopptaksmediet som enten [Internalmemory] eller [microSD card] slik atingen feil oppstår (☞ s. 65).• Batteriet må skiftes ut med et nyttbatteri for å sikre at det ikke tømmesunder behandlingen. Det kan ta overti sekunder å fullføre formateringen.Følgende funksjoner må aldri utføresunder behandling, da de kan medføre atdata skades.1 Koble fra vekselstrømadapteren underbehandling.2 Ta ut batteriene under behandling.3 Ta ut microSD-kortet underbehandling når [microSD Card] ervalgt som opptaksmedium.• Formatet på diktafonen er Quickformat.Hvis du formaterer microSDkortet,oppdateres informasjonen omfilbehandling og dataen på microSDkortetslettes ikke fullstendig. Når du girfra deg eller deponerer microSD-kortet,vær forsiktig så sensitiv informasjon påmicroSD-kortet ikke kommer på avveie.Vi anbefaler at microSD-kortet ødeleggesnår du deponerer det.NO76


Bruke diktafonen på datamaskinenNår diktafonen er koblet til en datamaskin, kan du gjøre følgende:• Du kan overføre opptaksfiler meddiktafonen til en datamaskin, spille demav, og administrere dem med bruk avWindows Media Player eller iTunes.• Diktafonen er kompatibel med WMA- ogMP3- og WAV*-språkinnhold.* Bare WS-813 og WS-812.• I tillegg til å kunne brukes som enlydopptaker og en musikkspiller, kandenne diktafonen også brukes someksternt minne for en datamaskin oglagre data fra en datamaskin for så åavlese dataen igjen (☞ s. 82).OperativmiljøWindowsOperativsystem:Microsoft Windows XP/Vista/7 (standardinstallasjon)Kompatible datamaskiner:Windows-datamaskiner utstyrt med flereenn én ledig USB-portMacintoshOperativsystem:Mac OS X 10.4.11 - 10,7 (standardinstallasjon)Kompatible datamaskiner:Apple Macintosh serien som er utstyrtmed flere enn én ledig USB-port6OperativmiljøNotater• Dette er et driftsmiljø for a lagre filene som tas opp med denne diktafonen til PC-en medUSB-tilkobling.• Supporttjenesten gjelder ikke hvis datamaskinen har blitt oppdatert fra Windows 95/98/Me/2000 til Windows XP/Vista/7.• Enhver feil på en egenmodifisert datamaskin dekkes ikke av driftsgarantien.NO77


OperativmiljøForholdsregler ved bruk av diktafonen tilkoblet en datamaskin• Når du laster ned en fil fra diktafonen eller laster opp en fil til diktafonen, må du ikke fjerneUSB-kabelen selv om skjermen viser en melding som sier at du kan gjøre dette. Så lengeLED-lampen blinker, overføres fremdeles data. Påse at du følger instruksjonene på ☞ s. 80når du kobler fra en USB-kabel. Hvis USB-kabelen fjernes før drivstasjonen er stanset, kanoverføringen av data mislykkes.• Diktafonens drivstasjon må ikke formateres på en datamaskin. Initialisering gjennomføresikke vellykket på en datamaskin. Følg instruksjonene på diktafonens [Format]-skjerm forinformasjon om initialisering (☞ s. 74).• Mappe (katalog)-navn som vises med filadministrasjonsverktøy som for eksempelExplorer i Microsoft Windows og Finder i Macintosh er forskjellige fra mappenavnene somkan angis med diktafonen.• Hvis mapper eller filer som er lagret på opptakeren flyttes eller gis nytt navn med bruk avet filadministrasjonsverktøy i Windows eller Macintosh, kan filenes rekkefølge endres ellerfilene kan bli ugjenkjennelige.• Data kan skrives eller lastes opp til diktafonen selv om attributten for opptaksdrivet visessom read-only av datamaskinens operativsystem.• Den eksterne mikrofonen og hodetelefonene bør kobles fra når du kobler diktafonen tilen datamaskin. Dette fordi støy kan forårsake ugunstige effekter på elektroniske enheter inærheten av diktafonen.6OperativmiljøNO78


Koble til datamaskinen1 Start datamaskinen.2 Skyv glidebryteren for USBkoblingi pilens retning for å løseut USB-koblingen fra diktafonen.• Diktafonen oppretter ingen tilkoblingtil PC-en hvis [AC Adapter] er valgt iinnstillingene for USB-tilkobling. Velg[PC] i innstillingen for USB-tilkobling(☞ s. 73).Windows:Når du kobler diktafonen til Windows ogåpner [My Computer], vil den gjenkjennesav stasjonsnavnet til produktet.Innsetting av et microSD-kort vil la degbruke det som [Removable Disk].Macintosh:Når du kobler diktafonen tilMac OS, vil den gjenkjennes av stasjonsnavnettil produktet på skrivebordet.Hvis du setter inn et microSD-kort, vil[Untitled] vises.3 Påse at diktafonen er istoppmodus, og koble den tilUSB-porten på datamaskinen.• [Remote (Storage)] vises pådiktafonen hvis USB-kabelen ertilkoblet.Notater• Før du kobler til via USB, må du avslutteHOLD-modus.• Se brukerveiledningen for datamaskinenvedrørende informasjon om USB-portenpå datamaskinen.• Sørg for å skyve kabelpluggen helt inn,ellers kan det være at diktafonen ikkefungerer som den skal.• Når diktafonen kobles til via en USB-hub,kan den fungere ustabilt. Unngå i sliketilfeller å bruke en USB-hub.• Koble fra USB-kabelen. Det kan oppståfeilfunksjon på diktafonen dersom dubruker en kabel fra en annet produsent.Du må heller aldri bruke denne dedikertekabelen med produkter fra andreprodusenter.6Koble til datamaskinenNO79


Koble til datamaskinenKoble fra datamaskinenWindows1 Klikk på [ ] i oppgavelinjeni det nedre, høyre hjørnet påskjermen. Klikk på [Safelyremove USB Mass Storage Device].Macintosh1 Dra og slipp diktafonensdriverikon på skrivebordet tilpapirkurven.6• Stasjonsbokstaven vil variereavhengig av datamaskinen sombrukes.• Når vinduet som indikerer at det ertrygt å fjerne maskinvare vises, lukkvinduet.2 Bekreft at diktafonens LEDlampeer slukket før USB-kabelenkobles fra.2 Bekreft at diktafonens LEDlampeer slukket før USB-kabelenkobles fra.Koble til datamaskinenNO80Merk• Koble ALDRI fra USB-kabelen mens LED-lampen blinker. Data kan ødelegges hvis du gjørdette.


Overføre lydfiler til datamaskinenDe 5 lydmappene på denne diktafonen navngis som [Folder A], [Folder B], [Folder C],[Folder D] og [Folder E]. Lydopptaksfiler lagres i disse mappene (på WS-813 lagresFM-radioopptak i [FLD_FM]).Windows1 Koble diktafonen tildatamaskinen (☞ s. 79).2 Åpne Explorer-vinduet.• Når du kobler diktafonen til Windowsog åpner [My Computer], vil dengjenkjennes av stasjonsnavnet tilproduktet.Når du setter inn et microSD-kort,gjenkjennes det som [RemovableDisk].3 Åpne produktnavnmappen.4 Kopier dataene.5 Koble diktafonen fradatamaskinen (☞ s. 80).Macintosh1 Koble diktafonen tildatamaskinen (☞ s. 79).• Når du kobler diktafonen tilMac OS, vil den gjenkjennes avstasjonsnavnet til produktet påskrivebordet. Hvis du setter inn etmicroSD-kort, vil [Untitled] vises.2 Dobbeltklikk påproduktnavnikonet påskrivebordet.3 Kopier dataene.4 Koble diktafonen fradatamaskinen (☞ s. 80).4 Drivernavn og mappenavn når enPC er tilkoblet:Innebygd flashminneStasjonsnavnWS813 *1microSD-kortStasjonsnavnFlyttbardiskWindowsUten navnMacintoshNotater<strong>DIKTAFON</strong>MUSIKK<strong>DIKTAFON</strong>MUSIKKMappenavnMappenavnMappe AMappe BMappe CMappe DMappe EFLD_FM*2Mappe AMappe BMappe CMappe DMappe EFLD_FM*2*1 Gjenkjennes av stasjonsnavnet til produktet*2 Bare WS-813• Under overføring av data, visesmeldingen [Busy], og LED-lampenblinker. Koble ALDRI fra USB-kabelenmens LED-lampen blinker. Data kanødelegges hvis du gjør dette.• Filer i WMA-format kan ikke spilles av iMac OS-operativsystemet.6Overføre lydfiler til datamaskinenNO81


Bruk som PC-ens eksterne minneI tillegg til å kunne brukes som en lydopptaker og en musikkspiller, kan denne diktafonenogså brukes som eksternt minne for en datamaskin og lagre data fra en datamaskin for så åavlese dataen igjen.Når diktafonen er koblet til datamaskinen, kan du laste ned data fra minnet til datamaskinenog laste opp data som er lagret på datamaskinen til minnet.6Windows1 Koble diktafonen tildatamaskinen (☞ s. 79).2 Åpne Explorer-vinduet.• Når du åpner [My Computer],gjenkjennes diktafonen gjennomstasjonsnavnet til produktet.3 Åpne produktnavnmappen.4 Kopier dataene.5 Koble diktafonen fradatamaskinen (☞ s. 80).Macintosh1 Koble diktafonen tildatamaskinen (☞ s. 79).• Når du kobler diktafonen tilMac OS, vil den gjenkjennes avstasjonsnavnet til produktet påskrivebordet.2 Dobbeltklikk påproduktnavnikonet påskrivebordet.3 Kopier dataene.4 Koble diktafonen fradatamaskinen (☞ s. 80).Bruk som PC-ens eksterne minneNO82Merk• Under overføring av data, vises meldingen [Busy], og LED-lampen blinker. Koble ALDRI fraUSB-kabelen mens LED-lampen blinker. Data kan ødelegges hvis du gjør dette.


Annen informasjonListe over varselmeldingerMelding Betydning Forklaring Handling[Battery low]Lavt batterinivå.Det begynner å bli litestrøm på batteriet.Lad batteriet (bare WS-813 og WS-812) eller byttut med et nytt batteri(☞ s. 14, s. 16).[File locked]Låst for sletting.Du har forsøkt å slette enlåst fil.Lås opp filen (☞ s. 55).Ikke enlydopptaksmappe.Du har forsøkt å ta oppmed en [Music]-mappe.Velg en mappe fra [&] til[*] og prøv å spille innigjen (☞ s. 25, s. 28).[Cannot record in thisfolder]Bare WS-813:Ikke enlydopptaksmappe.Du har prøvd å ta opp i[FM Radio]-mappen.Velg på nytt fra [Folder A]til og med [Folder E], ogstart opptaket.[No more can be set][Folder full]Indeks er full.Temp mark full.Mappen er full.Filen er full av indexmerker(maksimalt 99merker).Filen er full av temp-merker(maksimalt 99 merker).Mappen er full av filer(maksimalt 200 filer).[Memory error] Feil i minnet. Feil i minnet.Slett unødvendigeindex-merker (☞ s. 42).Slett unødvendige tempmerker(☞ s. 42).Slett unødvendige filer(☞ s. 45).Dette er en feilfunksjon.Du må derfor kontaktebutikken hvor du kjøptediktafonen eller et<strong>Olympus</strong>-servicesenterfor reparasjon (☞ s. 94).7Liste over varselmeldinger[Card error]Feil i minnet.microSD-kortetgjenkjennes ikke korrekt.Ta ut microSD-kortet ogsett det inn på nytt(☞ s. 23 til s. 24).[Illegally copied file]Ugyldig kopiert fil.Musikkfilen er ulovligkopiert.Slett filen (☞ s. 45).NO83


Liste over varselmeldingerMelding Betydning Forklaring Handling[Memory full]Ikke merminnekapasitet.Ikke mer minnekapasitet.Slett unødvendige filer(☞ s. 45).[No file]Ingen fil.Ingen filer ble funnet imappen.Velg en annen mappe(☞ s. 26 til s. 28).[Format error]Formateringsfeil.En feil oppstod underformatering av diktafonensminne.Formater minnet på nytt(☞ s. 74).[Can't create thesystem file. Connectto PC and eraseunnecessary file]Administrasjonsfilenkan ikke opprettes.Administrasjonsfilen kanikke opprettes på grunnav for lite gjenværendeminne.Koble diktafonen til endatamaskin og slett alleunødvendige filer.[Cannot play this file]Filen kan ikke spillesav.Format ikke kompatibelt.Bekreft hvilke filer somkan spilles av på dennediktafonen (☞ s. 39).[Select a file] Fil ikke valgt. Filen er ikke valgt.Velg en fil og utførhandlingen(☞ s. 26 til s. 28).7[Same folder. Can’tbe moved (copied)]Mappen kan ikkeflyttes (kopieres).Forsøk på å flytte (kopiere)innen den samme mappen.Velg en annen mappe.Liste over varselmeldinger[Some files can’t bemoved (copied)][This file can’t bedivided]Fil kan ikke flyttes(kopieres).Filen kan ikke deles.Forsøkte å flytte (kopiere)en fil til målmappe som haren fil med samme filnavn.Forsøk på å dele en annenfil enn en MP3- eller PCMfilsom er tatt opp meddenne diktafonen.Velg en annen fil.Velg en annen fil.NO84


FeilsøkingSymptom Mulig årsak HandlingIngenting vises påskjermenBatteriet er ikke korrekt satt i.Det begynner å bli lite strøm påbatteriet.Kontroller at batteripolene = og - erkorrekte (☞ s. 14).Lad batteriet (bare WS-813 og WS-812)eller bytt ut med et nytt batteri(☞ s. 14, s. 16).Strømmen er av. Slå på strømmen (☞ s. 19).Starter ikkeDet begynner å bli lite strøm påbatteriet.Lad batteriet (bare WS-813 og WS-812)eller bytt ut med et nytt batteri(☞ s. 14, s. 16).Strømmen er av. Slå på strømmen (☞ s. 19).Diktafonen er i HOLD-modus. Deaktiver HOLD (☞ s. 20).Kan ikke ta oppIngen avspillingslydble hørtLite gjenværende minne. Slett unødvendige filer (☞ s. 45).Maksimalt antall filer er nådd.Bare WS-813:[Output] i [FM Radio]-innstillingeneer satt til [Speaker].Hodetelefonene er koblet til.[Speaker] er stilt inn til [Off].Bytt til en annen mappe(☞ s. 26 til s. 28).Sett [Output] til [Earphone] (☞ s. 67).Koble øretelefonene fra for å brukeden innebygde høyttaleren.Sett [Speaker] til [On] (☞ s. 65) for å fålyd fra den innebygde høyttaleren.Volumnivået er satt til [00]. Juster volumnivået (☞ s. 36).7FeilsøkingOpptaksnivået erfor lavtMikrofonfølsomheten er for lav.Dette kan skyldes at opptaksnivåetog utgangsnivået for de tilkobledeeksterne enhetene er for lavt.Bare WS-813:Opptaksnivået har ikke blitt justert.Still [Rec Level] til [High] eller[Middle] (☞ s. 56).Juster utgangsnivået for detilkoblede enhetene.Juster opptaksnivået og forsøk å taopp en gang til (☞ s. 56).NO85


FeilsøkingSymptom Mulig årsak HandlingBare WS-813:Opptaksnivå for høytLydfilene er ikke tattopp i stereoOpptaksnivået har ikke blitt justert.Dette kan skyldes at opptaksnivåetog utgangseffekten for de tilkobledeeksterne enhetene er for høyt.Den eksterne mikrofonen som ertilkoblet er monaural.[Rec Mode] er stilt tilmonoopptaksmodus.Bare WS-813:Juster opptaksnivået og forsøk å taopp en gang til (☞ s. 56).Du kan ikke tydelig spille inn selvetter justering av opptaksnivået,juster deretter utgangseffekten for detilkoblede enhetene (☞ s. 56).Under opptak med en eksternmonomikrofon tilkoblet, vil lyd kun tasopp med L-kanalen.Still [Rec Mode] til opptaksmodus(☞ s. 56).[Zoom Mic] er stilt mot +-siden. Still inn [Zoom Mic] til [Off] (☞ s. 57).7FeilsøkingKan ikke finne lydfilensom er tatt oppStøy høres underavspillingDet hoppes ikkeover tause deler vedavspillingFeil mappe. Bytt til rett mappe. (☞ s. 26 til s. 28).Diktafonen ble rystet under opptak. ———Diktafonen ble plassert nær enmobiltelefon eller fluorescerendelampe under opptak eller avspilling.Bare WS-813 og WS-812:[Voice Detect]-prosessen er ikkeutført.[Voice Playback] er satt til [Off].Flytt diktafonen.Trekk ut lyden ved å bruke[Voice Detect].Sett [Voice Playback] til [On].Filen er låst. Lås opp filen (☞ s. 55).Filen kan ikke slettesMappen kan ikkeslettesFilen er read-only.Mappen inneholder en fil som ikkegjenkjennes av diktafonen.Lås opp filen eller opphevskrivebeskyttelsen av filen pådatamaskinen.Koble diktafonen til datamaskinen ogslett mappen (☞ s. 79).NO86


FeilsøkingSymptom Mulig årsak HandlingStøy kan høresgjennomopptaksmonitorenAkustisk feedback forekommer.Når forsterkerne i den innebygdehøyttaleren brukes til opptak, finnesdet en risiko for at lyd-feedbackoppstår under opptak. Det anbefalesat du bruker hodetelefonene somopptaksmonitor.Utfør justeringer, som videre økning avavstanden mellom øretelefonene ogmikrofonene, ikke sikte mikrofonenemot øretelefonene, eller reduserevolumet på opptaksmonitoren.Maksimalt antall merker er nådd. Slett unødvendige merker (☞ s. 42).Kan ikke sette indexogtemp-merkerKan ikke mottaFM-radiosignalKan ikke ladeFilen er låst. Lås opp filen (☞ s. 55).Filen er read-only.Bare WS-813:Hodetelefonen er ikke plugget inn iEAR-kontakten.[Output] er satt til [Earphone].Bare WS-813 og WS-812:[Battery] er stilt inn til [Alkaline].Du har ikke trykket på `OK -knapp.[USB Class] er stilt inn til [Composite].Lås opp filen eller opphevskrivebeskyttelsen av filen pådatamaskinen.Den medfølgende hodetelefonenfungerer også som en antenne. Sørgfor å koble til hodetelefonen når dubruker diktafonen som en radio.Sett [Output] til [Speaker] (☞ s. 67) forå få lyd fra den innebygde høyttaleren.Når det medfølgende oppladbarebatteriet brukes, settesbatteriinnstillingen til [Ni-MH].Unngå også å bruke batteriet itemperaturer utenfor det anbefaltetemperaturområdet (☞ s. 15, s. 18, s. 65).Når du bruker USB-tilkobling,følg informasjonen påbekreftelsesskjermen og trykk på`OK-knappen.Still inn [USB Class] til [Storage Class](☞ s. 73).7FeilsøkingDatamaskinen kanikke gjenkjennediktafonen[USB Connection] er satt til[AC Adapter].Still inn [USB Connection] til [PC](☞ s. 73).NO87


Ekstrautstyr (valgfritt)Spesialutstyr for <strong>Olympus</strong> diktafonen kan kjøpes direkte fra onlinebutikken - på vår nettside.Tilgjengeligheten av ekstrautstyr er avhengig av land.7Ekstrautstyr (valgfritt)s Stereomikrofon: ME51SMed den innebygde mikrofonen medstor diameter kan du gjøre sensitivestereoopptak.s 2-kanals mikrofon(kulekarakteristikk): ME30WTo ME30 monaurale mikrofoner i settmed et lite stativ og koblingsadapter.Dette er svært følsomme mikrofonermed kulekarakteristikk. De støttes avpluggtilkobling og er meget godt egnettil opptak av musikkfremførelser.s Compact Gun-mikrofon (ikkeretningsbestemt) :ME31Denne retningsstyrte mikrofonenegner seg godt til ulike typer opptak,for eksempel utendørs opptak avfuglekvitter. Det solide metallhuset girmikrofonen stor motstandsdyktighet.s Compact Zoom-mikrofon (ikkeretningsbestemt): ME32Mikrofonen leveres med et stativ slik atden kan plasseres på et bord ved et møteeller en konferanse, og du kan du oppfra avstand.s Høysensitiv monaural mikrofonmed støyreduksjon (ikkeretningsbestemt): ME52WDenne mikrofonen brukes for å ta opplyd på en avstand mens omkringliggendestøy minimeres.s Tie clip-mikrofon(kulekarakteristikk): ME15Denne lille og beskjedne mikrofonen hartie-clip.s Telefonsvarer: TP8Mikrofon av øretelefontypen somkan settes i øret ditt mens du ringer.Stemmen eller samtalen over telefonenkan tas opp klart og tydelig.s Ni-MH oppladbart batteri oglader: BC400 (for Europa)BC400 leveres med en Ni-MH batterilader(BU-400) og 4 Ni-MH oppladbarebatterier (BR401). Denne laderen kanhurtig lade opp <strong>Olympus</strong> AA eller AAAoppladbare Ni-MH batterier.s Ni-MH oppladbart batteri: BR401Høyeffektivt oppladbart batteri medlang levetid.s USB AC-adapter: A5145 V DC AC-adapter for USB-tlkobling.s Tilkoblingsledning: KA333Ledningen har stereo miniplugger(ø3,5) med resistans ibegge ender. Brukes til å koblehodetelefonutgangen på diktafonentil mikrofonens inngang underopptak. Konverteringspluggadaptere(PA331/PA231) som konverterermonominipluggen (ø3,5) ellermonominipluggen (ø2,5) medfølgerogså.s USB-kabel: KP-19NO88


SpesifikasjonerGenerelt4 Opptaksformat:Lineær PCM* (Pulse Code Modulation)MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)WMA (Windows Media Audio)* Bare WS-813 og WS-812.4 Samplingsfrekvens:Lineært PCM-format44,1 kHz/16 bit *1 44,1 kHzMP3-format256 kbps *1 44,1 kHz192 kbps *2 44,1 kHz128 kbps 44,1 kHzWMA-format128 kbps 44,1 kHz64 kbps 44,1 kHz32 kbps 44,1 kHz16 kbps 22,05 kHz8 kbps 8 kHz*1 Bare WS-813 og WS-812*2 Bare WS-8114 Maksimal utgangseffekt:150 mW (8 Ω høyttaler)4 Maksimal utgangseffekt forøretelefon:â 150 mV (i henhold til EN 50332-2)4 Karakteristisk bredt bånd forhodetelefonutgangseffekt:75 mV â (i henhold til EN 50332-2)4 Opptaksmedier:Innebygd NAND-flashminne:WS-813: 8 GB/WS-812: 4 GB/WS-811: 2 GBmicroSD-kort:2 GB til 32 GB4 Høyttaler:Innebygd ø 18 mm rund dynamiskhøyttaler4 MIC-inngang:ø 3,5 mm mini-plugg, impedans 2 kΩ4 EAR-utgang:ø 3,5 mm mini-plugg, impedans 8 Ω ellerhøyere4 Krav for inngangsstrøm:Batteri:AAA-batteri (LR03) ellerOppladbare Ni-MH batterier fra<strong>Olympus</strong>Ekstern strømforsyning:USB AC-adapter(A514) 5 V4 Eksterne mål:100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm(uten utspring)4 Vekt:57 g (inkludert batteri)4 Driftstemperatur:0 °C–42 °C4 Innstillingsfrekvensområde(bare WS-813):FM-radio: 87,50 MHz til 108,00 MHz7SpesifikasjonerNO89


SpesifikasjonerFrekvensrespons4 Under opptaksmodus(mikrofon-kontakt):Lineært PCM-format44,1 kHz/16 bit *1 40 Hz til 21 kHzMP3-format256 kbps *1 40 Hz til 20 kHz192 kbps *2 40 Hz til 19 kHz128 kbps 40 Hz til 17 kHzWMA-format128 kbps 40 Hz til 19 kHz64 kbps 40 Hz til 16 kHz32 kbps 40 Hz til 13 kHz16 kbps 40 Hz til 8 kHz7Spesifikasjoner8 kbps 40 Hz til 3 kHz*1 Bare WS-813 og WS-812*2 Bare WS-8114 Under opptaksmodus(innebygd stereomikrofon):70 Hz til 20 kHz(Ved opptak i MP3- eller WMAformatet,vil den øvre grenseverdienfor frekvensresponsen avhenge avopptaksmodus)4 Under avspillingsmodus:20 Hz til 20 kHzNO90


SpesifikasjonerInformasjon om batteriets levetidFølgende verdier er bare til referanse.4 I opptaksmodus (internt minne):Innebygde stereomikrofonerOpptaksmodusAlkalisk batteriOppladbart Ni-MH-batteriLineært PCM-format 44,1 kHz/16 bit * 20 t. 15 t.MP3-format 128 kbps 22 t. 18 t.WMA-format128 kbps 21 t. 17 t.8 kbps 27 t. 22 t.4 I modus for avspilling av lydfiler (alle avspillingsmodi):Innebygd høytalerOpptaksmodusAlkalisk batteriOppladbart Ni-MH-batteriLineært PCM-format 44,1 kHz/16 bit * 19 t. 15 t.MP3-format 128 kbps 21 t. 17 t.WMA-format128 kbps 21 t. 17 t.8 kbps 24 t. 20 t.Avspilling via hodetelefonOpptaksmodusAlkalisk batteriOppladbart Ni-MH-batteriLineært PCM-format 44,1 kHz/16 bit * 22 t. 17 t.MP3-format 128 kbps 29 t. 21 t.WMA-format128 kbps 30 t. 22 t.8 kbps 30 t. 22 t.4 I FM-radiomodus (internt minne) (bare WS-813):7SpesifikasjonerAvspilling via hodetelefonOpptaksstatusAlkalisk batteriOppladbart Ni-MH-batteriUnder FM-radiomottak 12 t. 11 t.Under FM-radioopptak 7 t. 7 t.* Bare WS-813 og WS-812.Merk• Batterilevetiden er målt av <strong>Olympus</strong>. Den varierer stort etter type batteri som brukes ogbruksforholdene.NO91


SpesifikasjonerGuide for opptakstiderFølgende verdier er bare til referanse.4 Lineært PCM-format:Internt minnemicroSD-kort4 MP3-format:OpptaksmediaOpptaksmodus44,1 kHz/16 bitWS-813 (8 GB)12 t. 5 min.WS-812 (4 GB) 6 t.8 GB 12 t. 5 min.4 GB 6 t.2 GB 3 t.7SpesifikasjonerNO92Internt minnemicroSD-kortOpptaksmedia4 WMA-format:Internt minnemicroSD-kortOpptaksmediaOpptaksmodus256 kbps 192 kbps 128 kbpsWS-813 (8 GB) 66 t. 30 min. ---- 133 t.WS-812 (4 GB) 33 t. ---- 66 t. 30 min.WS-811 (2 GB) ---- 22 t. 33 t. 30 min.8 GB 66 t. 30 min. 89 t. 133 t.4 GB 33 t. 44 t. 66 t.2 GB 16 t. 30 min. 22 t. 33 t.Opptaksmodus128 kbps 64 kbps 32 kbps 16 kbps 8 kbpsWS-813 (8 GB) 132 t. 261 t. 522 t. 1028 t. 2043 t.WS-812 (4 GB) 65 t. 129 t. 259 t. 511 t. 1016 t.WS-811 (2 GB)32 t. 65 t.30 min. 30 min.131 t. 258 t. 514 t.8 GB 130 t. 261 t. 522 t. 1027 t. 2042 t.4 GB64 t.30 min.129 t. 259 t. 510 t. 1014 t.2 GB32 t.30 min.65 t. 129 t. 255 t. 508 t.Notater• Tilgjengelig opptakstid kan være kortere hvis mange korte opptak gjøres(den viste tilgjengelige opptakstiden og opptakstiden er omtrentlige indikasjoner).• Variasjoner i tilgjengelig opptakstid vil forekomme fordi det finnes så mange forskjeller idet tilgjengelige minnet, avhengig av microSD-kortet.


SpesifikasjonerMaksimal opptakstid per fil• Den maksimale kapasiteten for en enkeltfil er begrenset til ca. 4 GB for WMA ogMP3, og ca. 2 GB for lineært PCM*1-format (WAV).• Uavhengig av gjenværende minne,begrenses den lengste lydopptakstidenper fil til følgende verdi.Lineært PCM-formatInformasjon om antallet sanger som kantas oppWS-813: 2000 sangerWS-812: 1000 sangerWS-811: 500 sanger(Ved 128 kbps, 4 minutter per sang)44,1 kHz/16 bit *1 ca. 3 t. 20 min.MP3-format256 kbps *1 ca. 37 t. 10 min.192 kbps *2 ca. 49 t. 30 min.128 kbps ca. 74 t. 30 min.WMA-format128 kbps ca. 26 t. 40 min.64 kbps ca. 26 t. 40 min.32 kbps ca. 26 t. 40 min.16 kbps ca. 53 t. 40 min.8 kbps ca. 148 t. 40 min.*1 Bare WS-813 og WS-812*2 Bare WS-8117SpesifikasjonerSpesifikasjoner og design kan når somhelst endres uten forutgående varsel.NO93


Teknisk hjelp og støtteFølgende kontaktinformasjon for teknisk support for <strong>Olympus</strong> gjelder kun for diktafoner ogprogramvare.s Teknisk støtte i USA og Canada1-888-553-4448s E-postadresse for brukerstøtte i USA og Canadadistec@olympus.coms Teknisk støtte i EuropaGratisnummer: 00800 67 10 83 00tilgjengelig for Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italia, Luxemburg,Nederland, Norge, Portugal, Spania, Sverige, Sveits, StorbritanniaAvgiftsbelagte numre for resten av Europa+ 49 180 567 1083+ 49 40 23773 4899s E-postadresse for brukerstøtte i Europadss.support@olympus-europa.com7Teknisk hjelp og støtteFor kunder i Europa:«CE»-merket indikerer at dette produktet overholder de europeiskekravene for sikkerhet, helse, miljø og kundebeskyttelse.Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til WEEE,tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elektrisk og elektronisksøppel i EU-landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall.Deponer dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemenesom er tilgjengelige i ditt land.Gjeldende produkt: WS-813/WS-812/WS-811NO94Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold tildirektiv 2006/66/EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystemfor brukte batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlighusholdningsavfall. Deponer de brukte batteriene ved hjelp av retur- oginnsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land.


OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.Tlf. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.comOLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Tyskland.Tlf. +49 (0)40-237730(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Tyskland.http://www.olympus-europa.comOLYMPUS NORGE AS – CONSUMERPostboks 119 Kjelsås,0411 OSLOTlf.: 23 00 50 50NO-BD3512-01AP1112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!