Limburg WORKS 23-03
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BIENVENUE<br />
Het is altijd leuk om welkom geheten te worden als je ergens aankomt. Denk<br />
bijvoorbeeld aan een restaurant, terrasje, hotel, camping, feestje of B&B.<br />
Daarom heet ook ik de lezer welkom in het Frans op deze pagina van dit<br />
Magazine: « bienvenue ! »<br />
Word je voorgesteld bij een ontmoeting,<br />
dan zeg je in het Nederlands aangenaam<br />
(kennis te maken met u). In het Frans zeg je<br />
enchanté. Dit is de kortste en makkelijkste<br />
manier. Ga je voor uitgebreider dan zeg je :<br />
Je suis enchanté de vous rencontrer of Ravi<br />
de faire votre connaissance.<br />
Je zult waarschijnlijk you’re welcome<br />
kennen, dat je in het Engels gebruikt om<br />
niets te danken te zeggen. In het Frans zeg<br />
je vaak de rien. Wil je echter variëren, dan<br />
zijn dit enkele alternatieven.<br />
Je vous en prie, avec plaisir, volontiers, pas de<br />
problème, Il n’y a pas de quoi of c’est moi qui<br />
vous remercie.<br />
Je kunt deze zinnetjes natuurlijk van buiten<br />
leren, maar de beste manier is toch echt<br />
begrijpen waar de zinnetjes uit bestaan,<br />
zoals bijvoorbeeld een ontkenning ne ... pas!<br />
Of weten wat die QUI betekent of hoezo<br />
EN in het eerste zinnetje. Frans leren<br />
spreken gaat nu eenmaal niet zonder<br />
grammatica<br />
Bienvenue à l’été! Welkom aan de zomer!<br />
Salut, Janine<br />
www.lesleconsdejanine.nl<br />
20<strong>23</strong>-3 <strong>Limburg</strong> <strong>WORKS</strong> Magazine | 19