- Page 3 and 4: AS MELHORES HISTÓRIAS DA MITOLOGIA
- Page 5 and 6: Porque é esta a maneira de o mito
- Page 7 and 8: Apresentação Nascimento e glória
- Page 9 and 10: Glossário dos personagens Bibliogr
- Page 11 and 12: Os testículos do Céu, arrancados
- Page 13 and 14: pai. Passaram, assim, por este odio
- Page 15 and 16: — Mas isto é o fim dos tempos!
- Page 17: Um urro colossal, partido das cento
- Page 21 and 22: A vontade de ir para a festa de cas
- Page 23 and 24: tornando-se o novo soberano do mund
- Page 25 and 26: Latona, com o ventre dolorido, foi
- Page 27 and 28: Já no caminho as poderosas setas f
- Page 29 and 30: — Fique com uma delas de uma vez!
- Page 31 and 32: "Eu, Juno, rainha do céu, mãe de
- Page 33 and 34: Sim, Vulcano, acossado desde o prim
- Page 35 and 36: A velha deusa, que engendrara Satur
- Page 37 and 38: na cabeça. — Calem a boca, todos
- Page 39 and 40: — Só entro em fria, mesmo! — d
- Page 41 and 42: pedra, Anfitrite dos cabelos negros
- Page 43 and 44: apressada. — Béroe, surda! — g
- Page 45 and 46: Os dois amantes abraçaram-se, e ap
- Page 47 and 48: Um grupo de marinheiros desceu à t
- Page 49 and 50: O convés encheu-se, também, de an
- Page 51 and 52: Quando a jovem se abaixou para esfr
- Page 53 and 54: corrida e num instante ganhou vanta
- Page 55 and 56: Pai e filho, juntos, colocaram os p
- Page 57 and 58: Febo reclinou-se em seu trono, dand
- Page 59 and 60: Faetonte, percebendo que os cavalos
- Page 61 and 62: queimado. Diante dos olhos do peque
- Page 63 and 64: Ela, de braços cruzados ao peito,
- Page 65 and 66: as nuvens já pairava a imensa águ
- Page 67 and 68: mulheres, trazendo pequenos cestos
- Page 69 and 70:
nuvem de incenso. Eresictão, senta
- Page 71 and 72:
— Ceres poderosa! — começou a
- Page 73 and 74:
epente, porém, liberta do medo, a
- Page 75 and 76:
aivosa das águas, o primeiro anfit
- Page 77 and 78:
conduzida por ele num trote manso.
- Page 79 and 80:
— É, de fato, uma bela novilha
- Page 81 and 82:
Retirando Io daquele lugar maldito,
- Page 83 and 84:
— Não se preocupe. Reunirei os m
- Page 85 and 86:
direita e com a esquerda empunhava
- Page 87 and 88:
A notícia da morte de Meleagro cor
- Page 89 and 90:
talher de prata que se converteu im
- Page 91 and 92:
Depois dessa cruel experiência, Mi
- Page 93 and 94:
— Preciso que um de vocês morra
- Page 95 and 96:
Mas Hércules não arredou pé do l
- Page 97 and 98:
— Divina Ceres, seus encantos sup
- Page 99 and 100:
alcançar os deliciosos frutos que
- Page 101 and 102:
maridos. No entanto, as danaides, c
- Page 103 and 104:
— Está na hora de avivá-la outr
- Page 105 and 106:
Quando o sol, porém, começava a c
- Page 107 and 108:
ergueu o rosto para a noite estrela
- Page 109 and 110:
Erguendo mais um pouco o busto, apo
- Page 111 and 112:
impediam-nos agora de separar os se
- Page 113 and 114:
Narciso prosseguiu com suas caçada
- Page 115 and 116:
tudo, inclusive um saco de moedas d
- Page 117 and 118:
O primeiro episódio de relevância
- Page 119 and 120:
A seguir, retomando seu bom humor,
- Page 121 and 122:
marulhar das ondas, até que finalm
- Page 123 and 124:
aço. De fato, separar os casais re
- Page 125 and 126:
— Seu sangue já começa a correr
- Page 127 and 128:
No caminho para chegar até a Cólq
- Page 129 and 130:
estreito. Com muita dificuldade, os
- Page 131 and 132:
o suficiente da ilha. As terríveis
- Page 133 and 134:
Entre o povo ferviam as apostas; ap
- Page 135 and 136:
para cada um que era abatido ressur
- Page 137 and 138:
que judicioso, pois a fera, com a d
- Page 139 and 140:
espingava suas águas sobre si. Pas
- Page 141 and 142:
Ceres e Plutão chegaram, assim, a
- Page 143 and 144:
— Como assim? — Bem, a vinha n
- Page 145 and 146:
filho adotivo. Um dia, durante uma
- Page 147 and 148:
juntava-se num torvelinho trágico,
- Page 149 and 150:
Sem ser notado, Apolo parou para ob
- Page 151 and 152:
Dafne, a alguns passos do rio, deu
- Page 153 and 154:
Todos votaram, até que chegou a ve
- Page 155 and 156:
Mas Eurídice não queria conversa.
- Page 157 and 158:
Ela lançou-se aos braços de Orfeu
- Page 159 and 160:
— Meninas, vigiem bem enquanto vo
- Page 161 and 162:
Enquanto fugia, escutava ironicamen
- Page 163 and 164:
— Venha, Febe, vamos embora — d
- Page 165 and 166:
— Mas como poderei ser feliz aqui
- Page 167 and 168:
— Esqueça, querida, esqueça. N
- Page 169 and 170:
Crueldade, o Egoísmo, todos os ví
- Page 171 and 172:
Cada qual tinha aos joelhos uma gra
- Page 173 and 174:
navegando sem rumo pelas águas rev
- Page 175 and 176:
A segunda das temíveis Górgonas c
- Page 177 and 178:
Tendo vivido durante algum tempo so
- Page 179 and 180:
— Vencemos! Após derrotar o flag
- Page 181 and 182:
Lá ao longe pude identificar uma g
- Page 183 and 184:
VIGÉSIMO SÉTIMO DIA Hoje cometi a
- Page 185 and 186:
Enquanto retirava a coberta, toquei
- Page 187 and 188:
Uma brisa mansa às suas costas a i
- Page 189 and 190:
— Logo vi! — disse a primeira d
- Page 191 and 192:
— Quero que você vá aos inferno
- Page 193 and 194:
ficava ao seu lado, a estudar se as
- Page 195 and 196:
Pé ante pé o jovem começou a ava
- Page 197 and 198:
Juno, a ciumenta esposa de Júpiter
- Page 199 and 200:
Impedindo a saída do animal, Hérc
- Page 201 and 202:
de dez mil golpes. Quando terminou
- Page 203 and 204:
Durante uma tarde inteira os dois t
- Page 205 and 206:
herói. mundo. estão. "Ninguém me
- Page 207 and 208:
— O que está resmungando aí?
- Page 209 and 210:
meu filho! — Vamos, deixe de ciú
- Page 211 and 212:
Um ruído surdo escapou do interior
- Page 213 and 214:
chão. Abalado com o desastre, Prom
- Page 215 and 216:
Afinal, depois de ter o fígado ro
- Page 217 and 218:
modo diferente vendo dia a dia meu
- Page 219 and 220:
— Adeus, querida! O NASCIMENTO DE
- Page 221 and 222:
— Se chamará Páris, posto que v
- Page 223 and 224:
Deste modo Páris foi levado à pre
- Page 225 and 226:
— Não, não, queridas! — teima
- Page 227 and 228:
Páris era um jovem pastor, filho d
- Page 229 and 230:
— Veja como sou bela — disse a
- Page 231 and 232:
Durante os próximos dias Páris fa
- Page 233 and 234:
"Eis Helena!", exclama interiorment
- Page 235 and 236:
— Que diz? — fala ela, retomand
- Page 237 and 238:
Calcas, avançando para ambos: —
- Page 239 and 240:
Os dois imãos abraçam-se efusivam
- Page 241 and 242:
Agamenon — Eis o que escreverei a
- Page 243 and 244:
Agamenon, desvencilhando-se dos bra
- Page 245 and 246:
aconteça! Aquiles — Isto é terr
- Page 247 and 248:
Aquiles— É inútil, sua filha j
- Page 249 and 250:
— Vamos, levante-se de uma vez!
- Page 251 and 252:
— "Aga... menon! O... ! Benditos
- Page 253 and 254:
deuses com o dom da profecia. Por v
- Page 255 and 256:
ORESTES E AS FÚRIAS — Orestes, f
- Page 257 and 258:
— Puá... Se tais são estes juí
- Page 259 and 260:
Mais um sintoma de sua indiferença
- Page 261 and 262:
— Meu voto será irrecorrível
- Page 263 and 264:
— Ó Proteu, digno pastor dos reb
- Page 265 and 266:
— E por que não? — disse Apolo
- Page 267 and 268:
Ao fim do prazo a obra estava pront
- Page 269 and 270:
— Não, foi cobrar a conta, natur
- Page 271 and 272:
A coisa teria saído barata deste j
- Page 273 and 274:
E fugiram mesmo. Na véspera do mal
- Page 275 and 276:
Mas em vez da flauta, suas mãos to
- Page 277 and 278:
Dáfnis chegou até o pé da janela
- Page 279 and 280:
"Definitivamente, isto não é norm
- Page 281 and 282:
— Vi a corça dirigindo seu ágei
- Page 283 and 284:
faces. — Como? Não o entendo...
- Page 285 and 286:
vigas do teto. Sabe que não poderi
- Page 287 and 288:
pai. — Onde está Hipólito? —
- Page 289 and 290:
Conduzindo, então, o rei até o es
- Page 291 and 292:
— Silencie suas queixas, portento
- Page 293 and 294:
despedindo sua fulva luz, assim os
- Page 295 and 296:
"Não me venha com seus choramingos
- Page 297 and 298:
— Absolutamente genial! — excla
- Page 299 and 300:
Tão logo o pequeno Aquiles sofreu
- Page 301 and 302:
embarcar. — Mãe, isto é uma hum
- Page 303 and 304:
ao mesmo tempo sinistro e delicioso
- Page 305 and 306:
Aquiles, que ainda permanecia com s
- Page 307 and 308:
A refeição, a partir daí, se pas
- Page 309 and 310:
conseguindo apossar-se da armadura
- Page 311 and 312:
— Não, os deuses ainda não havi
- Page 313 and 314:
e Aquiles mandou que estendessem pe
- Page 315 and 316:
Mas Aquiles estava, outra vez, toma
- Page 317 and 318:
diversas façanhas. Fora ele, por e
- Page 319 and 320:
— Aquiles, a ira faz você blasfe
- Page 321 and 322:
morte de seu querido filho. Depois,
- Page 323 and 324:
Antígona nada disse, e ninguém du
- Page 325 and 326:
Mal sabia que nesse preciso momento
- Page 327 and 328:
como a famosa expedição dos "Sete
- Page 329 and 330:
— Édipo está aqui próximo! —
- Page 331 and 332:
Porém, mal havia terminado de ence
- Page 333 and 334:
— Píramo amado, não se exalte,
- Page 335 and 336:
chão, começou a brincar com ela,
- Page 337 and 338:
viagem a Carlos, na Jônia, para co
- Page 339 and 340:
dos Cimérios. O palácio desse sil
- Page 341 and 342:
Alcione, gemendo e soluçando, proc
- Page 343 and 344:
O resto do dia andou sem destino, a
- Page 345 and 346:
— Talvez você esteja certo — d
- Page 347 and 348:
— Caro rei e amigo, o que me leva
- Page 349 and 350:
— Concedam-me, ao menos, um últi
- Page 351 and 352:
"O que falta ainda?", perguntava-se
- Page 353 and 354:
Simônides estava já regressando a
- Page 355 and 356:
— Perfeitamente oco. Ali estarão
- Page 357 and 358:
— Maldito aqueu, matador de pais
- Page 359 and 360:
O gigantesco engenho avançava, aos
- Page 361 and 362:
lembrou-se do seu último artifíci
- Page 363 and 364:
A noite avançara, e agora o silên
- Page 365 and 366:
Muito em breve toda a cidade desper
- Page 367 and 368:
Príamo arremessou sua espada na di
- Page 369 and 370:
Com qual nome passaria à História
- Page 371 and 372:
"Não, não me enganará mais com b
- Page 373 and 374:
— Vamos, querida esposa — disse
- Page 375 and 376:
Enéias e seus homens desembarcaram
- Page 377 and 378:
Descalça e nua, assim ela avançou
- Page 379 and 380:
Dido, apesar de ofendida com os ter
- Page 381 and 382:
o curso de uma lua! Ande, levante e
- Page 383 and 384:
— Em vão você profere essas pal
- Page 385 and 386:
O fiel amigo de Euríalo sabia que
- Page 387 and 388:
E que Enéias correu logo a buscar
- Page 389 and 390:
de Plutão; E que Enéias, levando
- Page 391 and 392:
E que a Sibila ofereceu, então, ao
- Page 393 and 394:
E que Enéias enxergou no caminho d
- Page 395 and 396:
— Oh, meu amado, leve-me, pois n
- Page 397 and 398:
outro lado podia enxergar perfeitam
- Page 399 and 400:
corvo, que segundo a crença resist
- Page 401 and 402:
Tendo Jasão recebido uma oferta ir
- Page 403 and 404:
Medéia, então, após receber a fe
- Page 405 and 406:
armazenando o queijo e a coalhada e
- Page 407 and 408:
ogar, em nome de Júpiter hospitale
- Page 409 and 410:
decisão. — Vamos, ajudem-me aqui
- Page 411 and 412:
— Por que provocar desta forma a
- Page 413 and 414:
E fazer descer do céu os próprios
- Page 415 and 416:
Neste instante avistou-se nos roche
- Page 417 and 418:
encovava-se; seus dentes lhe caíam
- Page 419 and 420:
— Oh, mais um dia sem meu rei...
- Page 421 and 422:
façamos a coisa com maior astúcia
- Page 423 and 424:
— Pobre de Júpiter soberano se v
- Page 425 and 426:
— É, entrega o arco de volta à
- Page 427 and 428:
O protegido de Minerva, no entanto,
- Page 429 and 430:
— Órion certa vez apaixonou-se p
- Page 431 and 432:
Vendo que não havia mais remédio
- Page 433 and 434:
— Continue falando, minha mãe, q
- Page 435 and 436:
Mastigou algumas folhas. Imediatame
- Page 437 and 438:
A feiticeira meteu-se dentro de sua
- Page 439 and 440:
Assim, todas as vezes que as tardes
- Page 441 and 442:
— Agora percebo por que você tem
- Page 443 and 444:
dela tornou-se rei. Diz Homero que
- Page 445 and 446:
para caçar, com suas aljavas prate
- Page 447 and 448:
Ônfale estava ligeiramente irritad
- Page 449 and 450:
sombra de Meleagro morto que se cas
- Page 451 and 452:
— Pode encostar, viemos em paz!
- Page 453 and 454:
De fato, do antigo Hércules não r
- Page 455 and 456:
AMALTÉIA: cabra ou vaca que amamen
- Page 457 and 458:
ARGONAUTAS: grupo de aventureiros l
- Page 459 and 460:
BÓREAS: deus do vento norte. É fi
- Page 461 and 462:
CREONTE (2): irmão de Jocasta, rai
- Page 463 and 464:
EGITO: filho de Netuno e de Líbia,
- Page 465 and 466:
ETÉOCLES: filho mais novo de Édip
- Page 467 and 468:
GRIFO: animal fabuloso representado
- Page 469 and 470:
IFIGÊNIA: filha de Agamenon e Clit
- Page 471 and 472:
MACAONTE: filho de Esculápio, este
- Page 473 and 474:
NEREIDAS: filhas de Nereu e de Dór
- Page 475 and 476:
PÉLOPE: OU Pélops, era neto de J
- Page 477 and 478:
PSIQUE: jovem de grande beleza, foi
- Page 479 and 480:
TESEU: um dos principais heróis da
- Page 481:
BIBLIOGRAFIA BULFINCH, Thomas. O li