Views
5 years ago

Untitled - PT7AA

Untitled - PT7AA

Untitled -

  • Page 3 and 4: Pergentino Liberato de Andrade (Tin
  • Page 6 and 7: Nota do autor Minha idéia inicial
  • Page 8 and 9: São Paulo, em 1989. Recordei tamb
  • Page 10 and 11: Como entregador de telegramas, eu f
  • Page 12 and 13: Hoje imagino que isso era ainda con
  • Page 14 and 15: comum a todos os aparelhos. Isso si
  • Page 16 and 17: naquela época era muito difícil (
  • Page 18 and 19: NOVO RUMO Estamos agora no segundo
  • Page 20 and 21: Lloyd e Iris Colvin, que exerceram
  • Page 22 and 23: em fazer parte da equipe, uma exped
  • Page 24 and 25: uma grande e perigosa aventura, num
  • Page 26 and 27: P R I M E I R A E X P E D I Ç Ã O
  • Page 28 and 29: Para que eu pudesse ir, era preciso
  • Page 30 and 31: luzes da cidade de Natal sumindo no
  • Page 32 and 33: Aos pouco fomos nos habituando a pa
  • Page 34 and 35: Colocamos tudo o que foi possível
  • Page 36 and 37: Depois de tudo arrumado, fizemos um
  • Page 38 and 39: ficou ruim e verificamos que nosso
  • Page 40 and 41: capturando algumas lagostas para me
  • Page 42 and 43: Tomamos o rumo de lá, e quando ano
  • Page 44 and 45: Durante o dia inteiro o Shanty desl
  • Page 47 and 48: S E G U N D A E X P E D I Ç Ã O I
  • Page 49 and 50: Apesar de ter, desde muitos anos, u
  • Page 51 and 52: Na foto ao lado, tirada no interior
  • Page 53 and 54:

    para dar curso à operação. Mas o

  • Page 55 and 56:

    Nivardo e eu nos revezamos durante

  • Page 58 and 59:

    O QSL da expedição - - - - - - -

  • Page 60 and 61:

    17' W, sendo que a distância do Ri

  • Page 62 and 63:

    de peso. Talvez houvesse alguma tra

  • Page 64 and 65:

    Pouco tempo depois, já com o sol m

  • Page 66 and 67:

    passeio. As duas estavam ocupando u

  • Page 68 and 69:

    A partir desse momento, a enfermari

  • Page 70 and 71:

    Primeiro iriam todas as pessoas, le

  • Page 72 and 73:

    acompanhado de algumas latinhas de

  • Page 74 and 75:

    no gancho. Teve um momento que ele

  • Page 76 and 77:

    A propagação continuava muito boa

  • Page 78 and 79:

    nos aproximávamos da ponte e eu ve

  • Page 81 and 82:

    Q U A R T A E X P E D I Ç Ã O ILH

  • Page 83 and 84:

    E assim foi feito. Ronaldo partiu d

  • Page 85 and 86:

    O Sr. Mariano me aconselhou a segui

  • Page 87 and 88:

    nenhum. É incrível como famílias

  • Page 89 and 90:

    moravam em Cururupu. Era na casa de

  • Page 91 and 92:

    morava num maltratado sobradinho de

  • Page 93 and 94:

    madrugada. Colocamos a bagagem na a

  • Page 95 and 96:

    Na lateral da cabine de comando, na

  • Page 98 and 99:

    Q U I N T A E X P E D I Ç Ã O ATO

  • Page 100 and 101:

    em como a “implantação de proje

  • Page 102 and 103:

    elacionamento lá no atol, e tanto

  • Page 104 and 105:

    acompanham de perto os levantamento

  • Page 106 and 107:

    disso, eu tinha certeza que os dema

  • Page 108 and 109:

    que cheguei à conclusão que ele s

  • Page 110 and 111:

    Aproximadamente um mês depois rece

  • Page 112 and 113:

    S E X T A E X P E D I Ç Ã O ILHA

  • Page 114 and 115:

    Kenwood TS-830, já bastante usado.

  • Page 116 and 117:

    Iniciamos nossas transmissões no f

  • Page 118 and 119:

    Retornamos à nossa estação e pou

  • Page 120 and 121:

    S É T I M A E X P E D I Ç Ã O AT

  • Page 122 and 123:

    emborcado e amarrado na proa. A fot

  • Page 124 and 125:

    Deixamos o VHF para depois e fomos

  • Page 126 and 127:

    espada (47) eram atraídos pela luz

  • Page 128 and 129:

    o mar, tudo bem, mas ficamos sem en

  • Page 130 and 131:

    nossa frente. De repente ele deu um

  • Page 132 and 133:

    No dia seguinte, feitas as contas,

  • Page 134 and 135:

    O I T A V A E X P E D I Ç Ã O ROC

  • Page 136 and 137:

    29 de janeiro - data da partida Fin

  • Page 138 and 139:

    comandante Manoel para aceitar o co

  • Page 140 and 141:

    fazia, e nos informou que avistarí

  • Page 142 and 143:

    3 de fevereiro Amanheceu o dia 3. D

  • Page 144 and 145:

    4 de fevereiro Nesse dia, bem cedin

  • Page 146 and 147:

    Mais tarde, já com todo mundo acor

  • Page 148 and 149:

    caiu bastante. As condições de pr

  • Page 150 and 151:

    150

  • Page 152 and 153:

    até hoje. (Caso você não saiba m

  • Page 154 and 155:

    Iniciamos imediatamente a montagem

  • Page 156 and 157:

    Após mais um lanche, acertamos nos

  • Page 158 and 159:

    ===================================

  • Page 160 and 161:

    Várias foram as idéias que me oco

  • Page 162 and 163:

    O dono da loja, interessado pelo as

  • Page 164 and 165:

    Paulo no meio da tarde do terceiro

  • Page 166 and 167:

    Enquanto isso, Karl tirava fotos, c

  • Page 168 and 169:

    Era o comandante Edmilson, do Alfa,

  • Page 170 and 171:

    Mas isso era um detalhe que Karl e

  • Page 172 and 173:

    Mais ou menos uma hora depois, Robe

  • Page 174 and 175:

    Ela me disse que por volta das duas

  • Page 176 and 177:

    D É C I M A P R I M E I R A E X P

  • Page 178 and 179:

    Escrevi uma cartinha para Eglaube,

  • Page 180 and 181:

    e não foi difícil encontrá-lo. R

  • Page 182 and 183:

    da manhã fomos chamados para o pr

  • Page 184 and 185:

    Os dois vigias que estavam de servi

  • Page 186 and 187:

    chamar o soldado Alves, principalme

  • Page 188 and 189:

    excelentes, e à minha disposição

  • Page 190 and 191:

    D É C I M A S E G U N D A E X P E

  • Page 192 and 193:

    comunitário da ilha, Sr. José Dur

  • Page 194 and 195:

    igrejinha cercada por um muro sem r

  • Page 196 and 197:

    estação portuguesa CT1ANM, Jesus

  • Page 198 and 199:

    D É C I M A T E R C E I R A E X P

  • Page 200 and 201:

    Coloquei tudo a bordo do Santana, t

  • Page 202 and 203:

    Durval ficou muito surpreso com min

  • Page 204 and 205:

    Anoiteceu. A propagação não esta

  • Page 206 and 207:

    Tiramos algumas fotografias e depoi

  • Page 208 and 209:

    208

  • Page 210 and 211:

    Às vezes comentei com minha mulher

  • Page 212 and 213:

    próprias famílias e nem sempre te

  • Page 214 and 215:

    CÓDIGO “Q” ( Parcial, resumido

  • Page 216 and 217:

    216

  • Page 218:

    Padre Roberto Landell de Moura foi

Radioamadorismo com Sabor de Aventura - PT7AA
Livro Radioamadorismo com sabor de aventura - Por Tino PT7AA
radioamadorismo com sabor de aventura - PT7AA