14.04.2013 Views

nº 45 mai/jun - Petrobras Distribuidora

nº 45 mai/jun - Petrobras Distribuidora

nº 45 mai/jun - Petrobras Distribuidora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nº <strong>45</strong> • Ano 8 • <strong>mai</strong>o/<strong>jun</strong>ho 2012<br />

ENCARTE ESPECIAL PARA O SEGMENTO DE AVIAÇÃO<br />

SPECIAL INSERT FOR THE AVIATION SEGMENT<br />

Projeto Verde // Green Project<br />

Aeroportos brasileiros<br />

implantam infraestrutura<br />

ecoeficiente //<br />

brazilian airports implement<br />

eco-effi cient infraestructure<br />

Parcerias consolidadas // Consolidated partnerships<br />

Azul Linhas Aéreas e Grupo HRT<br />

ampliam acordo com bR até 2015 //<br />

Azul Linhas Aéreas and HRT Group<br />

extend agreement with bR until 2015<br />

www.br.com.br


PALAVRA bR<br />

Na rota da economia verde<br />

Comprometida com o desenvolvimento sustentável, a <strong>Petrobras</strong><br />

<strong>Distribuidora</strong> está expandindo o projeto Aeroporto Verde, que alia<br />

a comercialização de produtos de aviação à utilização de tecnologias<br />

ecoeficientes.<br />

Com uma infraestrutura específica que engloba desde instalações<br />

para aproveitamento de água da chuva, iluminação em LED,<br />

além de um sistema de energia solar fotovoltaica, o projeto está promovendo<br />

a cultura do consumo inteligente no segmento de aviação.<br />

Presente nas unidades da BR Aviation nos aeroportos de Terravista<br />

e Porto Seguro, o projeto permite a economia de até 60% de energia<br />

e autossuficiência na lavagem das unidades abastecedoras ou mesmo<br />

de aeronaves de clientes atendidas no BR Aviation Center, entre<br />

outros benefícios socioambientais.<br />

Outra novidade é a ampliação da parceria com grandes empresas:<br />

Azul Linhas Aéreas e o Grupo HRT estenderam o contrato para que a<br />

BR seja a fornecedora exclusiva de produtos até 2015, o que representa<br />

um relacionamento consolidado que só tende a crescer.<br />

Também é destaque nesta edição o abastecimento realizado pela<br />

BR Aviation do <strong>mai</strong>or avião comercial de passageiros do mundo, o<br />

Airbus 380. De passagem pelo Brasil como parte do roteiro no tour<br />

mundial promovido pela Airbus, a aeronave contou com o combustível<br />

<strong>Petrobras</strong> para voar de São Paulo até a parada seguinte, em Buenos<br />

Aires, Argentina. Um importante marco que reforça a confiança de grandes<br />

empresas na qualidade dos produtos e serviços da BR.<br />

Boa leitura.<br />

Geraldo Falcão<br />

José Lima de Andrade Neto,<br />

Presidente da <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong>


MESSAGE FROM bR<br />

On the route of the<br />

green economy<br />

Committed to the concept of sustainable development on its ventures,<br />

<strong>Petrobras</strong> Distributor is expanding the Aeroporto Verde (Green Airport)<br />

Project, which combines trading of aviation products to the use of ecoeffi<br />

cient technology.<br />

With a specifi c infrastructure that encompasses deployments to<br />

use rain water, LED lighting, as well as a photovoltaic solar energy<br />

system, the Project is fostering the culture of intelligent and sustainable<br />

consumption in the aviation sector. Present at BR Aviation units on<br />

the Terravista and Porto Seguro airports, the Project allows for energy<br />

savings of up to 60% and self-suffi ciency in watching supply units, or<br />

even client aircrafts serviced at the BR Aviation Center, and that is just<br />

to mention a few socioenvironmental benefi ts.<br />

Another new feature is the expansion of the partnership with big<br />

companies: Azul Airlines and the HRT Group have extended the<br />

contract term so that BR is the exclusive product supplier until 2015,<br />

which represents a solid relationship that can only grow.<br />

Another outstanding aspect in this issue is the supply by BR Aviation<br />

of the largest commercial passenger aircraft in the world, Airbus 380.<br />

Stopping in Brazil as part of its world tour promoted by Airbus, the<br />

aircraft used <strong>Petrobras</strong>’ fuel to fl y from São Paulo to the next stop,<br />

Buenos Aires, Argentina. An important milestone that reinforces the<br />

trust, by big companies, on the quality of products and services at BR.<br />

Have a nice reading.<br />

Geraldo Falcão<br />

José Lima de Andrade Neto,<br />

Chief Executive Offi cer of<br />

<strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong>


SUMÁRIO // SUMMARY<br />

IngImage<br />

Arquivo BR<br />

Tecnologia e infraestrutura favorecem operações como<br />

o aquecimento de água por energia solar no Aeroporto<br />

de Porto Seguro // Technology and infrastructure benefi t<br />

operations with water heating though solar energy in<br />

Porto Seguro Airport<br />

4 . . . . Conceito Verde //<br />

Green Concept<br />

7 . . . . Combustível para o<br />

<strong>mai</strong>or avião do mundo //<br />

Fuel for the largest<br />

plane in the world<br />

8 . . . . Em expansão //<br />

In expansion<br />

PUBLICAÇÃO DA PETROBRAS DISTRIBUIDORA S.A.<br />

PRESIDENTE<br />

CHIEF EXECUTIVE OFFICER<br />

José Lima de Andrade Neto<br />

DIRETOR DE MERCADO CONSUMIDOR<br />

CONSUMER MARKET DIRECTOR<br />

Andurte de Barros Duarte Filho<br />

DIRETOR DA REDE DE POSTOS DE SERVIÇO<br />

SERVICE STATIONS NETWORK DIRECTOR<br />

Luiz Claudio Caseira Sanches<br />

DIRETOR FINANCEIRO<br />

FINANCIAL DIRECTOR<br />

Nestor Cuñat Cerveró<br />

DIRETOR DE OPERAÇÕES E LOGÍSTICA<br />

OPERATIONS AND LOGISTICS DIRECTOR<br />

José Zonis<br />

CONSELHO EDITORIAL<br />

EDITORIAL COUNCIL<br />

Antonio Carlos Alves Caldeira<br />

Carlos Eduardo Duff da Motta Pereira<br />

Edson Chil<br />

Flavia Lopes de Abreu Cavalcanti<br />

Francelino da Silva Paes<br />

Gilce Oliveira de Sant’Anna<br />

Hévila Aparecida Arbex<br />

Leonardo Cesar de Barros<br />

Luis Marcelo Freitas<br />

Sandra Braga Nery<br />

Viviane Salathe<br />

GERENTE DE COMUNICAÇÃO E<br />

RELAÇÕES INSTITUCIONAIS<br />

COMMUNICATION AND<br />

INSTITUTIONAL RELATIONS MANAGER<br />

Sylvia Sampaio Lopo<br />

GERENTE DE PLANEJAMENTO DE COMUNICAÇÃO<br />

COMMUNICATION PLANNING MANAGER<br />

Luis Fernando Meinicke Farias<br />

GERENTE DE IMPRENSA E<br />

COMUNICAÇÃO INTERNA<br />

INTERNAL COMMUNICATIONS AND PRESS MANAGER<br />

Carolina Rocha Campos Pires<br />

EDITOR<br />

EDITOR<br />

Filipi Carvalho (MTB 51306)<br />

PRODUTORA<br />

PRODUCER<br />

Fernanda Conde Novaes<br />

REDAÇÃO EM INGLÊS<br />

ENGLISH VERSION<br />

Lersch Traduções<br />

REPORTAGEM<br />

REPORTING<br />

Ana Paula Schwab Guerra e Filipi Carvalho<br />

REVISÃO<br />

REVISOR<br />

Inah de Paula Comunicações<br />

DIAGRAMAÇÃO<br />

LAYOUT<br />

Inah de Paula Comunicações<br />

PRODUÇÃO GRÁFICA<br />

GRAPHIC PRODUCTION<br />

Inah de Paula Comunicações<br />

FOTO DE CAPA<br />

COVER PHOTO<br />

IngImage<br />

PRODUZIDA POR<br />

PRODUCED BY<br />

Inah de Paula Comunicações<br />

TIRAGEM<br />

CIRCULATION<br />

1.500 exemplares<br />

3


AVIAÇÃO // AVIATION<br />

Conceito Verde<br />

GREEN CONCEPT<br />

ecoeFiciÊncia nos aeroportos BrasiLeiros<br />

ECO-EFFICIENCY IN BRAZILIAN AIRPORTS<br />

Parque de abastecimento de aeronaves do Aeroporto de Porto Seguro, primeira unidade do programa socioambiental da BR //<br />

Airplane refueling park at the Porto Seguro Airport, first unit of the BR social and environmental program<br />

Comprometida com a ecoefi ciência em seus<br />

negócios, a <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> está expandindo<br />

iniciativas socioambientais também<br />

no segmento de aviação. O programa Aeroporto<br />

Verde, que alia comercialização de produtos<br />

de aviação à utilização de tecnologias ecoefi cientes<br />

em aeroportos, acaba de ganhar uma nova unidade,<br />

desta vez em Trancoso, na Bahia.<br />

O Complexo Terravista foi o ponto escolhido pela<br />

BR para iniciar a expansão do programa. O aeroporto<br />

baiano ganhou em março um BR Aviation Center e um<br />

Posto de Abastecimento de Aeronaves com toda a infraestrutura<br />

que prevê o Aeroporto Verde.<br />

A solenidade de inauguração em Terravista teve<br />

as presenças do gerente executivo de Produtos de<br />

Aviação, Francelino da Silva Paes, do responsável<br />

pela operação no aeroporto, Cláudio Alves, e dos<br />

sócios do empreendimento Carlos Eduardo Regis<br />

Bittencourt, Carlo Lovatelli e Reinold Geiger.<br />

“Esse programa é a confi rmação do compromisso<br />

da BR em criar ações para atuar em prol do<br />

4<br />

Committed to eco-effi ciency in its activities,<br />

<strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> is also expanding<br />

socioenvironmental efforts in aviation sector.<br />

Aeroporto Verde (Green Airport) Project, which<br />

combines trading of aviation products to the use of<br />

eco-effi cient technology in airports, has a new unit,<br />

this time in Trancoso, Bahia.<br />

Terravista Complex was chosen by BR to start<br />

the project expansion. Since March, the airport in<br />

Bahia has a BR Aviation Center and an Aircrafts<br />

Filling Stations with the infrastructure required by<br />

the Green Airport.<br />

The executive manager of Aviation Products,<br />

Francelino da Silva Paes, the responsible for<br />

operation in the airport Cláudio Alves and the project<br />

members, Carlos Eduardo Regis Bittencourt, Carlo<br />

Lovatelli e Reinold Geiger were present in the<br />

opening ceremony in Terravista.<br />

According to the executive manager of<br />

Aviation Products, Francelino da Silva Paes, “This<br />

Project is the confirmation of BR commitment to<br />

Arquivo BR


desenvolvimento sustentável e responsabilidade<br />

social. Nosso desejo é que toda a sociedade possa<br />

adotar práticas que preservem o meio ambiente,<br />

aumentando assim a qualidade de vida em nosso<br />

planeta”, afirma o gerente executivo de Produtos<br />

de Aviação, Francelino Paes.<br />

O projeto está munido de toda tecnologia necessária<br />

para a reutilização de água, aquecimento solar,<br />

entre outras funções ecoeficientes. A ideia é integrar<br />

cada vez <strong>mai</strong>s o consumo inteligente aos aeroportos<br />

onde a BR está instalada. “Todas as precauções<br />

do projeto se tornaram um diferencial, e a parte que<br />

<strong>mai</strong>s ganhou visibilidade foi a utilização das placas<br />

solares e iluminação do hangar em LED, o que economiza<br />

bastante energia. A receptividade do público<br />

foi muito boa e o aeroporto tem recebido elogios”,<br />

ressalta Carlos Eduardo Regis Bittencourt.<br />

A cidade de Porto Seguro foi a que deu origem<br />

ao primeiro Posto de Abastecimento do programa<br />

Aeroporto Verde. Criado em 2009, passou por uma<br />

reestruturação completa em 2011, assumindo as<br />

diretrizes de sustentabilidade em sua infraestrutura.<br />

Reaberto ao público em dezembro daquele ano,<br />

creating actions to act in favor of the sustainable<br />

development and social responsibility. We wish<br />

that all society may adopt practices to preserve<br />

the environment, thus increasing the quality of life<br />

in our plant”.<br />

This project is provided with all the technology<br />

which is necessary for the reuse of water, solar<br />

heating, among other eco-efficient functions.<br />

The idea is increasingly integrating the intelligent<br />

consumption to airports with BR’s presence. “All<br />

precautions of the project become a different feature,<br />

and the part which had more visibility was the use<br />

of solar panels and hangar LED lightening, which<br />

saves a lot of energy. The public received it very well<br />

and the airport is getting a lot of compliments”, as<br />

Carlos Eduardo Regis Bittencourt highlights.<br />

Porto Seguro was the city that gave rise to the first<br />

Filling Station in Green Airport project. It was created<br />

in 2009, and went on a complete restructuring in<br />

2011, undertaking sustainability directions in its<br />

infrastructure. In December of the same year, it<br />

reopened to public, and now uses the rainwater in<br />

the washing of Aircraft Filling Units, natural lightening<br />

Detalhe do sistema de captação e tratamento de água para reuso no Aeroporto de Porto Seguro // Detail of the water collection and<br />

treatment system for reuse at the Porto Seguro Airport<br />

Arquivo BR<br />

5


AVIAÇÃO // AVIATION<br />

hoje conta com água da chuva aproveitada para a<br />

lavagem das Unidades Abastecedoras de Aeronaves,<br />

iluminação natural gerada nos próprios postes<br />

e reaproveitada para seu funcionamento (energias<br />

eólica e solar) e controle da emissão de CO² nas unidades<br />

de abastecimento.<br />

“Com uma visão de abastecer esse mercado<br />

representativo da aviação executiva, a BR Aviation<br />

o fez de maneira completa e de forma ecoeficiente”,<br />

declara Tiago Dezordi, gerente de aeroporto<br />

de Salvador.<br />

O programa Aeroporto Verde foi desenvolvido<br />

a partir de parâmetros de referência de órgãos representativos<br />

como a Associação Internacional de<br />

Transportes Aéreos (IATA); Organização Internacional<br />

da Aviação Civil (ICAO) e Grupo de Ação dos<br />

Transportes Aéreos (ATAG). ■<br />

CONSUMO INTELIGENTE E ECONOMIA NO AEROPORTO VERDE //<br />

INTELLIGENT CONSUMPTION AND ECONOMY AT THE GREEN AIRPORT<br />

Arquivo BR<br />

■ Sistema de energia solar fotovoltaica (painéis que<br />

sob a incidência do sol geram energia elétrica).<br />

// Photovoltaic solar energy system (panels that<br />

generate electricity under the sun light).<br />

■ Áreas internas, externas, letreiros, rótulos e pistas<br />

com iluminação em LED. // Internal, external areas,<br />

lettering, labels and lanes with LED lighting.<br />

■ Aproveitamento de água da chuva. //<br />

Rainwater utilization.<br />

generated in its own posts and reused for its<br />

operation (solar and wind energies) and control of<br />

CO² emission in fi lling units.<br />

“In order to fi ll the representative market of<br />

executive aviation, BR Aviation did it in a complete<br />

and eco-effi cient manner”, says Tiago Dezordi,<br />

Salvador airport manager.<br />

Green Airport project was developed from<br />

reference parameters of representative bodies as<br />

Associação Internacional de Transportes Aéreos<br />

(IATA); Organização Internacional da Aviação<br />

Civil (ICAO) and Grupo de Ação dos Transportes<br />

Aéreos (ATAG). ■<br />

contato Br // contact:<br />

Tiago Dezordi<br />

tiago@br.com.br / (71) 3204-1054<br />

Redução de 20% do consumo de energia elétrica<br />

na Unidade Operacional. // 20% reduction<br />

in the consumption of electrical energy in the<br />

Operational Unit.<br />

Evitam a dispersão da luz e economizam até 60%<br />

de energia. // They avoid light dispersion and save<br />

up to 60% of energy.<br />

Autossufi ciência para irrigação das áreas verdes e<br />

lavagem das Unidades Abastecedoras de Aeronaves.<br />

// Self-suffi ciency for irrigation of green areas and<br />

washing the Aircraft Supply Units.<br />

Tecnologia e infraestrutura favorecem operações como o aquecimento de água por energia solar no Aeroporto de Porto Seguro //<br />

Technology and infrastructure benefit operations with water heating though solar energy in Porto Seguro Airport<br />

6


Combustível para o <strong>mai</strong>or avião do mundo<br />

Fuel for the largest plane in the world<br />

O<br />

Airbus 380 – <strong>mai</strong>or avião comercial de passageiros<br />

do mundo – foi abastecido pelo<br />

combustível da <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong>, por<br />

meio da BR Aviation, <strong>mai</strong>or rede de distribuição de<br />

combustíveis de aviação do Brasil. O abastecimento<br />

ocorreu em São Paulo, no aeroporto de Guarulhos.<br />

“É uma honra para a <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> efetuar<br />

o abastecimento em aeroportos brasileiros da <strong>mai</strong>or<br />

aeronave do mundo. Trata-se de um marco histórico<br />

em nossa trajetória”, destaca o gerente executivo de<br />

Produtos de Aviação da BR, Francelino da Silva Paes.<br />

A aeronave está em operação desde 2007 e possui<br />

dois andares, quatro motores e capacidade para<br />

transportar 525 passageiros. Como parte do roteiro<br />

que compôs a visita ao país, o Airbus também passou<br />

pelo Rio de Janeiro.<br />

A visita ao Brasil faz parte do tour mundial do<br />

A380, que participou da Feira Internacional do Ar e<br />

do Espaço (Fidae), em Santiago, no Chile, e depois<br />

foi para Buenos Aires, na Argentina. De acordo com a<br />

fabricante do Airbus, nos próximos 20 anos o tráfego<br />

aéreo latino-americano vai triplicar de tamanho, o que<br />

exigirá cerca de 40 novas aeronaves desse porte. ■<br />

AVIAÇÃO // AVIATION<br />

Airbus 380 – the largest commercial<br />

passenger aircraft in the world – was<br />

fueled with <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> fuel,<br />

through BR Aviation, the largest fuel distribution<br />

net in Brazilian aviation. The fueling took place<br />

in São Paulo, in Guarulhos Airport.<br />

“It is an honor for <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> to<br />

supply the world’s biggest aircraft in Brazilian<br />

airports. This is a historical milestone in our path”,<br />

says the BR Aviation Products executive manager,<br />

Francelino da Silva Paes.<br />

The aircraft is operating since 2007 and<br />

has two floors, four engines and capability of<br />

carrying 525 passengers. As part of the route<br />

to visit the country, the Airbus has also been to<br />

Rio de Janeiro.<br />

The visit to Brazil is part of the A380’s world tour,<br />

which featured the participation in the International<br />

Air & Space Fair (Fidae), in Santiago, Chile, and a<br />

visit to Buenos Aires, Argentina. According to the<br />

Airbus manufacturer, the Latin American air traffi c<br />

is to triple by the next 20 years, which will demand<br />

around 40 new aircrafts of this size. ■<br />

7<br />

Airbus


AVIAÇÃO // AVIATION<br />

Em expansão<br />

empresas ampLiam parceria para Que petroBras DistriBuiDora seJa<br />

ForneceDora eXcLusiva De proDutos atÉ 2015<br />

IN FULL EXPANSION<br />

COMPANIES EXPAND THEIR PARTNERSHIP SO THAT PETROBRAS DISTRIBUIDORA WILL BE THE<br />

EXCLUSIVE SUPPLIER OF PRODUCTS UNTIL 2015<br />

A<br />

renovação de dois contratos para forneci-<br />

mento de produtos de aviação impulsionou<br />

os negócios da <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> no<br />

segmento. A Azul Linhas Aéreas prorrogou em abril a<br />

parceria por <strong>mai</strong>s 36 meses para que a BR continue<br />

sendo a fornecedora exclusiva de combustível de<br />

aviação para as aeronaves da companhia. Em <strong>mai</strong>o,<br />

foi a vez da empresa HRT O&G Exploração e Produção<br />

de Petróleo, que também estendeu até janeiro de<br />

2015 o contrato que prevê o fornecimento pela BR de<br />

querosene de aviação para aeronaves da Air Amazônia,<br />

subsidiária do grupo, e diesel para operações de<br />

sondas e geradores das locações. A empresa utiliza<br />

os aviões para o transporte de equipamentos e trabalhadores<br />

para as regiões de Manaus, Tefé e Carauari.<br />

8<br />

The renewal of two contracts to supply<br />

aviation products gave a boost to <strong>Petrobras</strong><br />

<strong>Distribuidora</strong>’s business in the segment. Azul<br />

Linhas Aéreas extended until April the partnership for<br />

another 36 months so that BR can continue to be the<br />

exclusive provider of aviation fuel for the company’s<br />

airplanes. In May, it was the turn of the HRT O&G<br />

Exploração e Produção de Petróleo company, which<br />

also extended until January 2015 the contract that<br />

establishes the supplying by BR of aviation kerosene<br />

for the airplanes of Air Amazônia, a subsidiary of<br />

the group, and diesel for the operations of probes<br />

and generators at the sites. The company uses the<br />

planes for the transport of equipment and workers to<br />

the regions of Manaus, Tefé and Carauari.


Reinaldo Hingel<br />

Da esquerda para a direita: o vice-presidente fi nanceiro da Azul, John Rodgerson, o presidente da BR, José Lima de Andrade Neto, o diretor<br />

de Comunicação e Marca da Azul, Gianfranco Beting, o diretor de Mercado Consumidor da BR, Andurte de Barros Duarte Filho, e o gerente<br />

executivo de Produtos de Aviação, Francelino da Silva Paes // From left to right: Azul Vice President of Finance John Rodgerson, BR CEO<br />

José Lima de Andrade Neto, Azul Communication and Brand director Gianfranco Beting, BR Consumer Market director Andurte de Barros<br />

Duarte Filho, and executive manager of Aviation Products Francelino da Silva Paes<br />

“A Azul nunca foi tão verde e<br />

amarela”, afirmou o presidente da<br />

BR, José Lima de Andrade Neto.<br />

“Azul has never been more green<br />

and yellow”, declared BR’s CEO,<br />

José Lima de Andrade Neto.<br />

Segundo o gerente executivo de Produtos de<br />

Aviação da BR, Francelino da Silva Paes, a parceria<br />

com o grupo na Amazônia reforça a crescente<br />

atuação da BR na região Norte do país. “A extensão<br />

contratual é a consolidação desse relacionamento<br />

que já existe desde 2010 e contribui com a<br />

perspectiva da <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> de integração<br />

inter-regional do Brasil”, afi rma o executivo.<br />

According to BR’s executive manager of Aviation<br />

Products Francelino da Silva Paes, the partnership<br />

with the group in the Amazon reinforces BR’s growing<br />

operations in the country’s North region. “The contractual<br />

extension is the consolidation of this relationship<br />

which already exists since 2010 and contributes with<br />

<strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong>’s perspective of inter-regional<br />

integration in Brazil”, says the executive.<br />

Now the partnership with Azul Linhas Aéreas comes<br />

from even further back. Since 2008, BR is the Company’s<br />

exclusive supplier of aviation fuel. “This is a contract that<br />

strengthens a solid relationship we have <strong>mai</strong>ntained with<br />

Azul Linhas Aéreas since the beginning of its operations<br />

in the market”, declared Francelino da Silva Paes during<br />

the ceremony for the renewal of the partnership.<br />

The occasion featured the presence of BR’s CEO,<br />

José Lima de Andrade Neto, Consumer Market<br />

director Andurte de Barros Duarte Filho, as well as the<br />

managerial staff of the Aviation Products Management.<br />

9


AVIAÇÃO // AVIATION<br />

Já a parceria com a Azul Linhas Aéreas é ain-<br />

da <strong>mai</strong>s antiga. Desde 2008, a BR é a fornecedora<br />

exclusiva de combustível de aviação da Companhia.<br />

“Esse é um contrato que fortalece uma<br />

relação sólida que mantemos com a Azul Linhas<br />

Aéreas desde o início de suas operações no mercado”,<br />

afirmou Francelino da Silva Paes durante<br />

a cerimônia de renovação da parceria.<br />

A solenidade contou com a presença do presidente<br />

da BR, José Lima de Andrade Neto, do diretor<br />

de Mercado Consumidor, Andurte de Barros Duarte<br />

Filho, além do corpo gerencial da Gerência de<br />

Produtos de Aviação. A Azul Linhas Aéreas estava<br />

representada pelo vice-presidente financeiro, John<br />

Rodgerson, e pelo diretor de Comunicação e Marca,<br />

Gianfranco Beting.<br />

Durante a cerimônia, o presidente Lima destacou<br />

a satisfação da BR em ser parceira de uma<br />

empresa como a Azul, que vem crescendo ao<br />

longo dos anos e conquistando o mercado de<br />

aviação nacional. “É uma honra para a BR ser<br />

fornecedora de uma empresa desse porte. A Azul<br />

nunca foi tão verde e amarela”, afirmou Lima.<br />

Alexandre Brum<br />

Azul Linhas Aéreas was represented by Vice President<br />

of Finance John Rodgerson, and by Communication<br />

and Brand Director Gianfranco Beting.<br />

During the ceremony, CEO Lima highlighted BR’s<br />

satisfaction in being a partner of a company like<br />

Azul, which has been growing through the years and<br />

gaining space in the national aviation market. “It is an<br />

honor for BR to be the supplier of such a competent<br />

company. Azul has never been more green and<br />

yellow”, declared Lima.<br />

GrowinG operations<br />

Azul started its operations in 2008 at Viracopos<br />

Airport (its <strong>mai</strong>n hub), in Campinas (SP), with 18<br />

daily flights to four destinations. Today, there are 133<br />

flights, between departures and arrivals, signifying<br />

that Viracopos is the airport that has grown the most<br />

on an international level.<br />

Among other awards and recognitions, in<br />

February, it was considered as one of the 50 most<br />

innovative companies in the world by Fast Company<br />

magazine. In 2011, it was recognized as the best<br />

Low Cost company in South America by Skytrax<br />

Word Airline Awards. Last year, Azul Linhas Aéreas<br />

Da esquerda para a direita, os representantes do Grupo HRT, José Carlos Pedrosa, Antônio Carlos Sobreira de Agostini e Marcio Mello reúnem-se<br />

com os executivos da BR na solenidade de assinatura do contrato // From left to right, the representatives of the HRT Group, José Carlos Pedrosa,<br />

Antônio Carlos Sobreira de Agostini and Marcio Mello meet with the BR executives at the ceremony for the signing of the contract<br />

10


atuação crescente<br />

A Azul iniciou suas operações em 2008 no aero-<br />

porto de Viracopos (seu principal hub), em Campinas<br />

(SP), realizando 18 voos diários para quatro destinos.<br />

Hoje, são 133 voos entre partidas e chegadas<br />

nesse aeroporto, fazendo de Viracopos o que <strong>mai</strong>s<br />

cresceu em nível mundial.<br />

No ano passado, a Azul Linhas Aéreas cresceu<br />

<strong>mai</strong>s de 100% e os números de contas corporativas<br />

dobraram de tamanho. A empresa investiu <strong>mai</strong>s de<br />

23 milhões de dólares para montar um centro de treinamento<br />

conhecido como Universidade Azul, que<br />

tem como objetivo treinar toda a força de trabalho.<br />

Além disso, é a única companhia aérea que possui<br />

dois simuladores da Embraer com a tecnologia <strong>mai</strong>s<br />

moderna que existe no mercado para treinar seus<br />

tripulantes. No evento de assinatura do contrato,<br />

John Rodgerson salientou: “Nós fomos a primeira<br />

empresa aérea a adquirir um simulador como esse.<br />

Construímos um padrão de treinamento próprio para<br />

os nossos pilotos”.<br />

Hoje, a Azul tem 10% de participação no mercado<br />

doméstico e consolida-se como a terceira<br />

<strong>mai</strong>or empresa aérea do país, operando em nível<br />

nacional 390 voos diários, conectando 47 destinos.<br />

Somando-se às linhas de ônibus disponibilizadas<br />

para seus clientes, são 51 cidades atendidas.<br />

“A <strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> nos ajudou a chegar<br />

aos resultados que alcançamos. É um prazer<br />

para a Azul fazer parte dessa parceria”, elogiou<br />

John Rodgerson.<br />

investimentos na amazônia<br />

A HRT é um dos <strong>mai</strong>ores grupos independentes<br />

que exploram e produzem óleo e gás natural<br />

no Brasil. Durante a cerimônia, o presidente Lima<br />

afirmou: “A BR está empenhada em propor soluções<br />

que atendam com excelência a todas as<br />

necessidades da HRT”.<br />

O diretor presidente do grupo, Marcio Rocha<br />

Mello, comemorou o contrato. “Quero agradecer<br />

a todos por firmarmos <strong>mai</strong>s essa parceria que re-<br />

“A BR está empenhada em propor<br />

soluções que atendam com<br />

excelência a todas as necessidades<br />

da HRT”, afirmou Lima.<br />

“BR is dedicated to proposing<br />

solutions that meet all of HRT’s<br />

needs with excellence”, said Lima.<br />

grew over 100% and the numbers of the corporate<br />

accounts doubled in size. All this progress is due to<br />

the investments made in innovation. The company<br />

invested over 23 million dollars to set up a training<br />

center known as Blue University, whose objective is<br />

to train the entire work force.<br />

Not only, that, it is the only airline that has two<br />

Embraer simulators with the most modern technology<br />

existent in the market to train its crews. At the event for<br />

the signature of the contract, John Rodgerson pointed<br />

out: “We are the first airline to purchase a simulator like<br />

this. We created our own training standard for our pilots”.<br />

Today, Azul has a 10% share of the domestic<br />

market and is consolidated as the third largest airline<br />

in the country, operating nationally with 390 daily<br />

flights connecting 47 destinations. Added to the bus<br />

lines made available to its clients, it services 51 cities.<br />

“<strong>Petrobras</strong> <strong>Distribuidora</strong> helped us to reach the<br />

results we have achieved. It was the only company that<br />

believed in our potential. It is a pleasure for Azul to be a<br />

part of this partnership”, praised John Rodgerson.<br />

investments in the amazon<br />

HRT is one of the largest independent groups that<br />

explore and produce oil and natural gas in Brazil.<br />

During the ceremony, CEO Lima declared: “BR is<br />

dedicated to proposing solutions that meet all of<br />

HRT’s needs with excellence”.<br />

The Group’s CEO, Marcio Rocha Mello, praised<br />

the contract. “I wish to thank everyone for closing<br />

11


José Caldas / Banco de Imagens <strong>Petrobras</strong> e IngImage<br />

AVIAÇÃO // AVIATION<br />

Mercado aquecido e parcerias consolidadas: até 2015, a BR será fornecedora exclusiva de produtos de aviação para empresas brasileiras<br />

// Hot market and strengthened partnerships: up to 2015, BR Will be the exclusive supplier of aviation products for Brazilian companies<br />

presenta a sinergia entre as duas empresas. Acabamos<br />

de fechar um acordo que contribuirá significativamente<br />

com nossas ações empresarial e<br />

social, na região da Amazônia”. Também estavam<br />

presentes os diretores da empresa, José Carlos<br />

Pedrosa e Antônio Agostini.<br />

De acordo com Marcio Mello, um contrato desse<br />

porte é fundamental para a região amazônica.<br />

“Investimos cerca de R$ 800 milhões na Amazônia<br />

e agora ganhamos a concessão do aeroporto de<br />

Carauari, onde serão injetados <strong>mai</strong>s R$ 4 milhões<br />

para a recuperação das pistas. Esse é o primeiro<br />

aeroporto de concessão privada. Acreditamos que<br />

essa parceria vai durar muito tempo”. ■<br />

12<br />

one more partnership that represents the synergy<br />

between the two companies. We have just closed<br />

a deal that will contribute signifi cantly with our<br />

business and social actions in the Amazon region”.<br />

Also present at the event were company directors,<br />

José Carlos Pedrosa and Antônio Agostini.<br />

According to Marcio Mello, a contract of this size<br />

is essential for the Amazon region. “We invested<br />

approximately 800 million reais in the Amazon and<br />

now have won the concession of the Carauari airport,<br />

where another 4 million reais will be invested for the<br />

recovery of the runways. This is the fi rst airport with<br />

a private concession, and that is why we believe that<br />

this partnership will last a long time”. ■<br />

FRANCELINO DA SILVA PAES é o titular da Gerência de Produtos de Aviação (GPA), cuja missão é distribuir produtos<br />

de aviação <strong>Petrobras</strong>, atuando nos serviços de abastecimento de aeronaves e atividades correlatas. A unidade tem<br />

como objetivo garantir a satisfação dos consumidores, com competitividade, rentabilidade e responsabilidade social.<br />

// FRANCELINO DA SILVA PAES is head of the Aviation Products Department (GPA), whose mission it is to distribute<br />

<strong>Petrobras</strong> aviation products, supplying fuel for airplanes and providing related services. The unit’s aim is to guarantee customer<br />

satisfaction, in a competitive, profitable and socially responsible way. (francel@br.com.br)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!