14.04.2013 Views

o poeta árabe como calígrafo do mundo. - voltar

o poeta árabe como calígrafo do mundo. - voltar

o poeta árabe como calígrafo do mundo. - voltar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

156<br />

Ou o soudani:<br />

REVISTA LUMEN ET VIRTUS<br />

ISSN 2177-2789<br />

VOL. I Nº 2 MAIO/2010<br />

Todas estas formas estão presentes e intimamente a<strong>como</strong>dadas no imaginário <strong>do</strong> <strong>poeta</strong><br />

que captou desta arte não apenas o juízo estético que se lhe emana, mas também o conhecimento<br />

que nela repousa.<br />

Assim sen<strong>do</strong>, <strong>como</strong> a arte caligráfica possui um tom próprio que cada estilo engrandece e<br />

condensa, ao reconhecê-las e trazê-las para dentro da poesia o <strong>poeta</strong> revela um tipo de<br />

consciência de projeto deste mun<strong>do</strong>.<br />

Na obra poética de Tahar Ben Jelloun, especialmente os poemas de La remontée des cendres, 3<br />

a dualidade <strong>do</strong> homem se reflete na correspondência entre sua poesia e a fina relação com a arte<br />

caligráfica, uma legan<strong>do</strong> à outra os mesmos mo<strong>do</strong>s de composição, apesar <strong>do</strong> tempo que as<br />

separa no espaço, apesar da modernidade, transcenden<strong>do</strong> a ambos no imemorial desejo de<br />

desvendar o homem e o mun<strong>do</strong>. Especialmente certo homem e certo mun<strong>do</strong> <strong>árabe</strong>-islâmico.<br />

3 Ascenção das cinzas. T.d.A.<br />

Figura 3<br />

Saudação islâmica, ou Bismillah.<br />

Cláudia Falluh Balduino Ferreira

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!