14.04.2013 Views

SIPART PS2 com e sem sistema de comunicação HART - Siemens

SIPART PS2 com e sem sistema de comunicação HART - Siemens

SIPART PS2 com e sem sistema de comunicação HART - Siemens

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Manual do utilizador Edição 09/2007<br />

Posicionador eletropneumático<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

6DR50xx, 6DR51xx, 6DR52xx, 6DR53xx<br />

sipart<br />

p


<strong>SIPART</strong><br />

Posicionador eletropneumático<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador<br />

6DR50** - posicionador <strong>sem</strong> <strong>HART</strong><br />

6DR51** - posicionador com <strong>HART</strong>, <strong>sem</strong> proteção<br />

contra explosão<br />

6DR52** - posicionador com <strong>HART</strong>, com proteção<br />

contra explosão<br />

6DR53** - posicionador <strong>sem</strong> <strong>HART</strong>, <strong>sem</strong> proteção<br />

contra explosão<br />

09/2007<br />

A5E00827473-07<br />

Introdução<br />

Instruções gerais <strong>de</strong> segurança<br />

Descrição<br />

Montagem<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong><br />

opção<br />

Conectar<br />

Operação<br />

Segurança funcional<br />

Operação inicial<br />

Parametrização/ En<strong>de</strong>reçameto<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro<br />

e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

Manutenção e Reparação<br />

Dados técnicos<br />

Ilustração Dimensional<br />

Âmbito do fornecimento/Peças<br />

<strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

Anexo<br />

Abreviaturas<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

A<br />

B


Indicações <strong>de</strong> segurança<br />

Este manual contém instruções que <strong>de</strong>vem ser observadas para sua própria segurança e também para evitar<br />

danos materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por um símbolo <strong>de</strong> alerta,<br />

as instruções que se referem apenas à danos materiais não são acompanhadas <strong>de</strong>ste símbolo <strong>de</strong> alerta.<br />

Depen<strong>de</strong>ndo do nível <strong>de</strong> perigo, as advertências são apresentadas como segue, em or<strong>de</strong>m <strong>de</strong>crescente <strong>de</strong><br />

gravida<strong>de</strong>.<br />

PERIGO<br />

significa que haverá caso <strong>de</strong> morte ou lesões graves, caso as medidas <strong>de</strong> segurança correspon<strong>de</strong>ntes não<br />

forem tomadas.<br />

AVISO<br />

significa que haverá caso <strong>de</strong> morte ou lesões graves, caso as medidas <strong>de</strong> segurança correspon<strong>de</strong>ntes não<br />

forem tomadas.<br />

CUIDADO<br />

acompanhado do símbolo <strong>de</strong> alerta, indica um perigo iminente que po<strong>de</strong> resultar em lesões leves, caso as<br />

medidas <strong>de</strong> segurança correspon<strong>de</strong>ntes não forem tomadas.<br />

CUIDADO<br />

não acompanhado do símbolo <strong>de</strong> alerta, significa que po<strong>de</strong>m ocorrer danos materiais, caso as medidas <strong>de</strong><br />

segurança correspon<strong>de</strong>ntes não forem tomadas.<br />

ATENÇÃO<br />

Pessoal qualificado<br />

significa que po<strong>de</strong> ocorrer um resultado ou um estado in<strong>de</strong>sejados, caso a instrução correspon<strong>de</strong>nte não for<br />

observada.<br />

Ao aparecerem vários níveis <strong>de</strong> perigo, <strong>sem</strong>pre será utilizada a advertência <strong>de</strong> nível mais alto <strong>de</strong> gravida<strong>de</strong>.<br />

Quando é apresentada uma advertência acompanhada <strong>de</strong> um símbolo <strong>de</strong> alerta relativamente a danos pessoais,<br />

esta mesma também po<strong>de</strong> vir adicionada <strong>de</strong> uma advertência relativa a danos materiais.<br />

O equipamento/<strong>sistema</strong> em questão somente po<strong>de</strong> ser ajustado e operado com base nesta documentação. A<br />

colocação em funcionamento e a operação <strong>de</strong> um equipamento/<strong>sistema</strong> somente <strong>de</strong>vem ser realizadas por<br />

pessoal qualificado. O pessoal qualificado, <strong>de</strong> acordo com as instruções técnicas <strong>de</strong> segurança <strong>de</strong>sta<br />

documentação, são pessoas que <strong>de</strong>tém a autorização <strong>de</strong> operar, aterrar e i<strong>de</strong>ntificar equipamentos, <strong>sistema</strong>s e<br />

circuitos elétricos conforme os padrões da técnica <strong>de</strong> segurança.<br />

Utilização <strong>de</strong> acordo com os regulamentos<br />

Marcas<br />

Tenha atenção ao seguinte:<br />

AVISO<br />

O equipamento somente po<strong>de</strong> ser utilizado para os casos previstos no catálogo e na <strong>de</strong>scrição técnica, e<br />

somente em conjunto com os dispositivos e componentes externos recomendados e homologados pela<br />

<strong>Siemens</strong>. A operação <strong>sem</strong> falhas e segura do produto requer o transporte correto, estocagem correta,<br />

instalação e montagem corretas, assim como a operação e manutenção cuidadosas.<br />

Todas <strong>de</strong>nominações marcadas pelo símbolo <strong>de</strong> proprieda<strong>de</strong> autoral ® são marcas registradas da <strong>Siemens</strong> AG.<br />

As <strong>de</strong>mais <strong>de</strong>nominações nesta publicação po<strong>de</strong>m ser marcas em que os direitos <strong>de</strong> proprietário po<strong>de</strong>m ser<br />

violados, quando usadas em próprio benefício, por terceiros.<br />

Exclusão <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong><br />

Nós revisamos o conteúdo <strong>de</strong>sta documentação quanto a sua coerência com o hardware e o software <strong>de</strong>scritos.<br />

Mesmo assim ainda po<strong>de</strong>m existir diferenças e nós não po<strong>de</strong>mos garantir a total conformida<strong>de</strong>. As informações<br />

contidas neste documento são revisadas regularmente e as correções necessárias estarão presentes na próxima<br />

edição.<br />

<strong>Siemens</strong> AG<br />

Industry Sector<br />

Postfach 48 48<br />

90327 NÜRNBERG<br />

ALEMANHA<br />

N.º <strong>de</strong> encomenda <strong>de</strong> documento: A5E00827473<br />

Ⓟ 06/2008<br />

Copyright © <strong>Siemens</strong> AG 2007.<br />

Sujeito a modificações <strong>sem</strong><br />

aviso prévio


Índice remissivo<br />

1 Introdução................................................................................................................................................ 11<br />

1.1 Objetivo <strong>de</strong>sta documentação .....................................................................................................11<br />

1.2 Histórico .......................................................................................................................................11<br />

1.3 Informações adicionais ................................................................................................................12<br />

2 Instruções gerais <strong>de</strong> segurança............................................................................................................... 13<br />

2.1 Indicações gerais .........................................................................................................................13<br />

2.2 Uso a<strong>de</strong>quado..............................................................................................................................13<br />

2.3 Leis e diretrizes............................................................................................................................13<br />

2.4 Medidas........................................................................................................................................14<br />

2.5 Pessoal qualificado ......................................................................................................................15<br />

2.6 Aplicações SIL .............................................................................................................................15<br />

3 Descrição................................................................................................................................................. 17<br />

3.1 Função .........................................................................................................................................17<br />

3.2 Estrutura.......................................................................................................................................17<br />

3.2.1 Visão geral da estrutura...............................................................................................................17<br />

3.2.2 Estrutura da nameplate................................................................................................................20<br />

3.3 Operação com gás natural...........................................................................................................21<br />

3.3.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para operação com gás natural ..........................................................21<br />

3.3.2 Gás natural como mecanismo <strong>de</strong> acionamento ..........................................................................21<br />

3.4 Componentes do equipamento....................................................................................................23<br />

3.4.1 Visão geral dos componentes do equipamento...........................................................................23<br />

3.4.2 Placa-mãe....................................................................................................................................24<br />

3.4.3 Conexões elétricas ......................................................................................................................25<br />

3.4.4 Conexões pneumáticas ...............................................................................................................25<br />

3.4.4.1 Conexão pneumática no equipamento básico.............................................................................25<br />

3.4.4.2 Conexão pneumática em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão .......................................................26<br />

3.4.4.3 Tipos <strong>de</strong> conexões pneumáticas .................................................................................................26<br />

3.4.5 Comutação do ar <strong>de</strong> lavagem......................................................................................................29<br />

3.4.6 Bobinas <strong>de</strong> reação .......................................................................................................................29<br />

3.5 Funcionamento ............................................................................................................................30<br />

3.5.1 Circuito <strong>de</strong> regulação ...................................................................................................................30<br />

3.5.2 Algoritmo <strong>de</strong> controle ...................................................................................................................31<br />

3.5.3 O diagrama <strong>de</strong> circuitos para acionamentos <strong>de</strong> ação simples e dupla .......................................32<br />

3.5.4 Modo <strong>de</strong> trabalho da função <strong>HART</strong> .............................................................................................33<br />

4 Montagem................................................................................................................................................ 35<br />

4.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para a montagem ................................................................................35<br />

4.2 Montagem do acionamento linear ...............................................................................................36<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 5


Índice remissivo<br />

4.3 Montar o acionamento giratório .................................................................................................. 41<br />

4.4 Introduzir o posicionador em ambiente úmido............................................................................ 46<br />

4.5 Instruções para a utilização <strong>de</strong> posicionadores expostos a fortes acelerações ou<br />

vibrações..................................................................................................................................... 47<br />

4.6 Comutação do seletor da relação da transmissão ..................................................................... 49<br />

4.7 Detecção da posição externa...................................................................................................... 50<br />

5 Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção........................................................................................................... 51<br />

5.1 Informações gerais para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção................................................... 51<br />

5.1.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção.......................................... 51<br />

5.1.2 Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro..................... 52<br />

5.1.3 Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção no mo<strong>de</strong>lo com "blindagem à prova <strong>de</strong> compressão"......... 54<br />

5.1.4 Montagem da cobertura do componente.................................................................................... 56<br />

5.2 Módulo Iy..................................................................................................................................... 57<br />

5.3 Módulo <strong>de</strong> alarme ....................................................................................................................... 58<br />

5.4 Módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong> ...................................................................... 60<br />

5.4.1 Módulo SIA.................................................................................................................................. 60<br />

5.4.2 Montagem do módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong> ............................................... 61<br />

5.4.3 Ajuste os valores-limite do módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong> ........................... 62<br />

5.5 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite ............................................................................................... 63<br />

5.5.1 Ajuste do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite............................................................................... 63<br />

5.5.2 Ajuste dos valores-limite do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite.................................................. 65<br />

5.6 Módulo <strong>de</strong> filtro EMV................................................................................................................... 65<br />

5.7 Acessórios................................................................................................................................... 67<br />

5.8 Jogo <strong>de</strong> placas para equipamentos não intrinsecamente seguros ............................................ 68<br />

6 Conectar .................................................................................................................................................. 69<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong> ............................................................................................................. 69<br />

6.1.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para a conexão elétrica ...................................................................... 69<br />

6.1.2 Conexão em mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamento "não-intrinsecamente seguros" ou "blindagem à<br />

prova <strong>de</strong> compressão" ................................................................................................................ 72<br />

6.1.2.1 Equipamento básico.................................................................................................................... 72<br />

6.1.2.2 Saída <strong>de</strong> corrente........................................................................................................................ 73<br />

6.1.2.3 Entradas e saídas binárias.......................................................................................................... 74<br />

6.1.2.4 Módulo SIA.................................................................................................................................. 74<br />

6.1.2.5 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite ............................................................................................... 75<br />

6.1.3 Conexão no grau <strong>de</strong> proteção "intrinsecamente seguro" ........................................................... 79<br />

6.1.3.1 Equipamento básico.................................................................................................................... 79<br />

6.1.3.2 Split-Range ................................................................................................................................. 81<br />

6.1.3.3 Saída <strong>de</strong> corrente........................................................................................................................ 82<br />

6.1.3.4 Entradas e saídas binárias.......................................................................................................... 83<br />

6.1.3.5 Módulo SIA.................................................................................................................................. 84<br />

6.1.3.6 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite ............................................................................................... 84<br />

6.1.4 Conexão em mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamento com grau <strong>de</strong> proteção "n" ............................................ 87<br />

6.1.4.1 Equipamento básico.................................................................................................................... 87<br />

6.1.4.2 Saída <strong>de</strong> corrente........................................................................................................................ 89<br />

6.1.4.3 Entradas e saídas binárias.......................................................................................................... 89<br />

6.1.4.4 Módulo SIA.................................................................................................................................. 90<br />

6.2 Conexão pneumática .................................................................................................................. 91<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

6 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Índice remissivo<br />

7 Operação................................................................................................................................................. 93<br />

7.1 Elementos <strong>de</strong> operação ...............................................................................................................93<br />

7.1.1 Display digital...............................................................................................................................93<br />

7.1.2 Teclas...........................................................................................................................................95<br />

7.1.3 Versão do firmware......................................................................................................................96<br />

7.2 Modos <strong>de</strong> operação .....................................................................................................................96<br />

7.2.1 Visão geral dos modos <strong>de</strong> operação ...........................................................................................96<br />

7.2.2 Alteração do modo <strong>de</strong> operação..................................................................................................97<br />

7.2.3 Descrição dos modos <strong>de</strong> operação .............................................................................................98<br />

7.3 Otimização dos dados <strong>de</strong> regulação .........................................................................................100<br />

8 Segurança funcional.............................................................................................................................. 103<br />

8.1 Instruções gerais <strong>de</strong> segurança.................................................................................................103<br />

8.1.1 Sistema <strong>de</strong> segurança ...............................................................................................................103<br />

8.1.2 Safety Integrity Level (SIL).........................................................................................................104<br />

8.2 Instruções <strong>de</strong> segurança específicas do equipamento .............................................................105<br />

8.2.1 Faixa <strong>de</strong> aplicação da segurança funcional...............................................................................105<br />

8.2.2 Função <strong>de</strong> segurança ................................................................................................................106<br />

8.2.3 Ajustes .......................................................................................................................................107<br />

8.2.4 Reação em avarias ....................................................................................................................108<br />

9 Operação inicial..................................................................................................................................... 109<br />

9.1 Transcurso da inicialização automática.....................................................................................110<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares .............................................................................115<br />

9.2.1 Preparação dos acionamentos lineares para a operação inicial...............................................115<br />

9.2.2 Inicialização automática <strong>de</strong> acionamentos lineares...................................................................116<br />

9.2.3 Inicialização manual <strong>de</strong> acionamentos lineares ........................................................................119<br />

9.3 Operação inicial <strong>de</strong> acionamentos giratórios.............................................................................122<br />

9.3.1 Preparação dos acionamentos giratórios para a operação inicial.............................................122<br />

9.3.2 Inicialização automática <strong>de</strong> acionamentos giratórios ................................................................123<br />

9.3.3 Inicialização manual <strong>de</strong> acionamentos giratórios ......................................................................124<br />

9.4 Cópia <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> inicialização em caso <strong>de</strong> troca <strong>de</strong> posicionador.........................................127<br />

10 Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto ............................................................................................................. 129<br />

10.1 Capítulo Parâmetros ..................................................................................................................129<br />

10.2 Diagrama <strong>de</strong> configuração do modo <strong>de</strong> ação dos parâmetros..................................................130<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros.......................................................................................................131<br />

10.3.1 Visão geral dos parâmetros 1 a 5..............................................................................................131<br />

10.3.2 Visão geral dos parâmetros 6 a 51............................................................................................133<br />

10.3.3 Visão geral dos parâmetros A a P .............................................................................................136<br />

10.4 Descrição dos parâmetros.........................................................................................................139<br />

10.4.1 Descrição dos parâmetros 1 a 5................................................................................................139<br />

10.4.1.1 Descrição dos parâmetros 1 e 2................................................................................................139<br />

10.4.1.2 Descrição dos parâmetros 3 a 5................................................................................................140<br />

10.4.2 Descrição dos parâmetros 6 a 51..............................................................................................142<br />

10.4.2.1 Descrição do parâmetro 6..........................................................................................................142<br />

10.4.2.2 Descrição do parâmetro 7..........................................................................................................142<br />

10.4.2.3 Descrição dos parâmetros 10 e 11............................................................................................143<br />

10.4.2.4 Descrição do parâmetro 12........................................................................................................144<br />

10.4.2.5 Descrição dos parâmetros 13 a 33............................................................................................145<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 7


Índice remissivo<br />

10.4.2.6 Descrição do parâmetro 34....................................................................................................... 145<br />

10.4.2.7 Descrição dos parâmetros 35 e 36 ........................................................................................... 146<br />

10.4.2.8 Descrição do parâmetro 37....................................................................................................... 146<br />

10.4.2.9 Descrição do parâmetro 38....................................................................................................... 148<br />

10.4.2.10 Descrição do parâmetro 39....................................................................................................... 148<br />

10.4.2.11 Descrição dos parâmetros 40 e 41 ........................................................................................... 148<br />

10.4.2.12 Descrição dos parâmetros 42 e 43 ........................................................................................... 149<br />

10.4.2.13 Descrição do parâmetro 44....................................................................................................... 150<br />

10.4.2.14 Descrição dos parâmetros 45 e 46 ........................................................................................... 151<br />

10.4.2.15 Descrição do parâmetro 47....................................................................................................... 151<br />

10.4.2.16 Descrição do parâmetro 48....................................................................................................... 152<br />

10.4.2.17 Descrição do parâmetro 49....................................................................................................... 152<br />

10.4.2.18 Descrição do parâmetro 50....................................................................................................... 153<br />

10.4.2.19 Descrição do parâmetro 51....................................................................................................... 153<br />

10.4.3 Descrição dos parâmetros A até P ........................................................................................... 154<br />

10.4.3.1 Descrição do parâmetro A ........................................................................................................ 154<br />

10.4.3.2 Descrição dos parâmetros b ..................................................................................................... 157<br />

10.4.3.3 Descrição do parâmetro C ........................................................................................................ 158<br />

10.4.3.4 Descrição do parâmetro d......................................................................................................... 160<br />

10.4.3.5 Descrição do parâmetro E ........................................................................................................ 161<br />

10.4.3.6 Descrição do parâmetro F......................................................................................................... 162<br />

10.4.3.7 Descrição do parâmetro G........................................................................................................ 163<br />

10.4.3.8 Descrição do parâmetro H ........................................................................................................ 164<br />

10.4.3.9 Descrição do parâmetro J......................................................................................................... 166<br />

10.4.3.10 Descrição dos parâmetros L ..................................................................................................... 167<br />

10.4.3.11 Descrição dos Parâmetros O.................................................................................................... 168<br />

10.4.3.12 Descrição dos parâmetros P..................................................................................................... 169<br />

11 Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong>......................................................................................... 173<br />

11.1 Representação das mensagens <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> no visor digital..................................................... 173<br />

11.1.1 Mensagens do <strong>sistema</strong> antes da inicialização.......................................................................... 173<br />

11.1.2 Mensagens do <strong>sistema</strong> durante a inicialização ........................................................................ 173<br />

11.1.3 Mensagens do <strong>sistema</strong> ao se sair da configuração do modo <strong>de</strong> operação ............................. 176<br />

11.1.4 Mensagem do <strong>sistema</strong> durante a operação.............................................................................. 176<br />

11.2 Diagnóstico ............................................................................................................................... 178<br />

11.2.1 Mensagens dos valores <strong>de</strong> diagnóstico.................................................................................... 178<br />

11.2.2 Visão geral dos valores <strong>de</strong> diagnóstico .................................................................................... 178<br />

11.2.3 Significado dos valores <strong>de</strong> diagnóstico..................................................................................... 181<br />

11.2.4 Significado do valor <strong>de</strong> diagnóstico 53 ..................................................................................... 188<br />

11.3 Diagnóstico online..................................................................................................................... 188<br />

11.3.1 Visão geral do diagnóstico online ............................................................................................. 188<br />

11.3.2 Parâmetro XDIAG ..................................................................................................................... 189<br />

11.3.3 Visão geral dos componentes do equipamento........................................................................ 189<br />

11.3.4 Significado dos códigos <strong>de</strong> erro................................................................................................ 191<br />

11.4 Eliminação <strong>de</strong> falhas ................................................................................................................. 194<br />

11.4.1 I<strong>de</strong>ntificação <strong>de</strong> falhas .............................................................................................................. 194<br />

11.4.2 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 1......................................................................................................... 195<br />

11.4.3 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 2......................................................................................................... 196<br />

11.4.4 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 3......................................................................................................... 197<br />

11.4.5 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 4......................................................................................................... 197<br />

11.4.6 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 5......................................................................................................... 198<br />

12 Manutenção e Reparação...................................................................................................................... 199<br />

12.1 O posicionador no gabinete metálico e no gabinete à prova <strong>de</strong> compressão.......................... 199<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

8 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Índice remissivo<br />

12.2 Posicionador no gabinete plástico .............................................................................................200<br />

13 Dados técnicos ...................................................................................................................................... 201<br />

13.1 Dados técnicos gerais................................................................................................................201<br />

13.2 Dados técnicos <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong>.....................................................................................................204<br />

13.3 Dados Técnicos do Módulo <strong>de</strong> Opção.......................................................................................207<br />

14 Ilustração Dimensional .......................................................................................................................... 211<br />

15 Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios ................................................................... 215<br />

15.1 Visão geral .................................................................................................................................215<br />

15.2 Fornecimento do Equipamento Básico......................................................................................217<br />

15.3 Módulo <strong>de</strong> Opção.......................................................................................................................217<br />

15.4 Peças <strong>de</strong> substituição ................................................................................................................218<br />

15.5 Fornecimento <strong>de</strong> conjuntos <strong>de</strong> peças menores.........................................................................220<br />

15.6 Acessórios..................................................................................................................................222<br />

A Anexo .................................................................................................................................................... 223<br />

A.1 Literatura/Catálogo/Normas.......................................................................................................223<br />

A.2 Declaração <strong>de</strong> conformida<strong>de</strong> SIL...............................................................................................224<br />

A.3 Relatório <strong>de</strong> inspeção (trecho)...................................................................................................225<br />

B Abreviaturas .......................................................................................................................................... 229<br />

Glossário ............................................................................................................................................... 233<br />

Índice..................................................................................................................................................... 241<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 9


Índice remissivo<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

10 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Introdução 1<br />

1.1 Objetivo <strong>de</strong>sta documentação<br />

1.2 Histórico<br />

A presente instrução contém todas as informações necessárias para a operação e utilização<br />

do equipamento.<br />

Ela se <strong>de</strong>stina tanto às pessoas que montam mecanicamente, conectam à re<strong>de</strong> elétrica,<br />

parametrizam e operam o equipamento, quanto para engenheiros <strong>de</strong> serviço técnico e<br />

técnicos em manutenção.<br />

Além disso, essa documentação contém informações especiais e instruções <strong>de</strong> segurança<br />

necessárias para a operação <strong>de</strong> um equipamento com certificado SIL em <strong>sistema</strong>s <strong>de</strong><br />

segurança.<br />

Este histórico faz a conexão entre a documentação atual e o firmware válido do<br />

equipamento.<br />

A documentação <strong>de</strong>sta edição vale para os seguintes firmwares:<br />

Versão I<strong>de</strong>ntificação <strong>de</strong> firmware<br />

07<br />

09/2007<br />

FW: a partir <strong>de</strong> 4.00.00<br />

Na tabela a seguir encontram-se as modificações mais importantes da documentação<br />

comparadas com a versão anterior correspon<strong>de</strong>nte.<br />

Versão Observação<br />

07<br />

09/2007<br />

Revisão editorial completa Conteúdos novos acrescentados aos tópicos sobre<br />

acionamento a gás natural e segurança funcional.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 11


Introdução<br />

1.3 Informações adicionais<br />

1.3 Informações adicionais<br />

Informações<br />

Nós chamamos a atenção para o fato <strong>de</strong> que o conteúdo das instruções, não é parte <strong>de</strong> um<br />

acordo, <strong>de</strong> um compromisso ou <strong>de</strong> uma relação judicial anterior ou existente, nem <strong>de</strong>ve<br />

alterá-los. Todas as obrigações da <strong>Siemens</strong> AG <strong>de</strong>correm do respectivo contrato <strong>de</strong><br />

compra, que também contem os regulamentos <strong>de</strong> garantia <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> completos e<br />

exclusivamente válidos. Estas disposições contratuais <strong>de</strong> garantia <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> não são<br />

ampliadas nem limitadas pelas especificações das instruções <strong>de</strong> serviço.<br />

O conteúdo reflete o nível técnico por ocasião da impressão. Sob reserva <strong>de</strong> alterações<br />

técnicas <strong>de</strong>vido ao <strong>de</strong>senvolvimento contínuo.<br />

Parceiro para contato a nível mundial<br />

Informação do produto na internet<br />

Ver também<br />

Se <strong>de</strong>sejar mais informações ou se ocorrerem problemas especiais que não tenham sido<br />

suficientemente abrangidos nestas instruções <strong>de</strong> serviço, po<strong>de</strong>rá solicitar as informações<br />

necessárias ao seu parceiro para contato. O contato ao seu parceiro para contato local,<br />

encontra-se na internet.<br />

As instruções <strong>de</strong> serviço são parte do CD que po<strong>de</strong> ser encomendado ou fornecido. Além<br />

disto, estas instruções <strong>de</strong> serviço estão à sua disposição na internet, na <strong>Siemens</strong>-<br />

Homepage.<br />

No CD encontram-se também a ficha técnica com os dados <strong>de</strong> encomenda, o Software<br />

Device Install para SIMATIC PDM para a instalação posterior e o software necessário.<br />

Contatos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/contacts)<br />

Informações do produto <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> na internet (http://www.siemens.com/sipartps2)<br />

Instruções <strong>de</strong> serviço e<br />

manuais (http://www.siemens.com/processinstrumentation/documentation)<br />

Proteção do meio ambiente<br />

Os equipamentos <strong>de</strong>scritos nesta instrução são recicláveis <strong>de</strong>vido à sua construção <strong>sem</strong><br />

poluentes. Para uma reciclagem ecologicamente sustentável e uma eliminação <strong>de</strong><br />

equipamentos obsoletos, contate uma empresa <strong>de</strong> reciclagem certificada.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

12 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Instruções gerais <strong>de</strong> segurança 2<br />

2.1 Indicações gerais<br />

2.2 Uso a<strong>de</strong>quado<br />

2.3 Leis e diretrizes<br />

Este aparelho <strong>de</strong>ixou a fábrica em perfeito estado técnico. Para manter este estado e para<br />

assegurar um funcionamento seguro do aparelho, <strong>de</strong>verá observar as indicações e<br />

advertências contidas nestas instruções <strong>de</strong> serviço.<br />

O aparelho só <strong>de</strong>ve ser utilizado para as finalida<strong>de</strong>s indicadas nestas instruções <strong>de</strong> serviço.<br />

Se não forem estritamente mencionadas nestas instruções <strong>de</strong> serviço, todas as alterações<br />

no aparelho são da responsabilida<strong>de</strong> do utente.<br />

Na conexão, montagem e operação <strong>de</strong>vem ser observados os certificados <strong>de</strong> inspeção,<br />

<strong>de</strong>terminações e leis aplicáveis ao seu país.<br />

Aplica-se a áreas com risco <strong>de</strong> explosão, tais como:<br />

● IEC 60079-14 (internacional)<br />

● National Electrical Co<strong>de</strong> (Código Elétrico Nacional, NEC - NFPA 70) (EUA)<br />

● Canadian Electrical Co<strong>de</strong> (Código Elétrico Cana<strong>de</strong>nse, CEC) (Canadá)<br />

● EN 60079-14 (outrora VDE 0165, T1) (UE, Alemanha)<br />

● A Portaria <strong>de</strong> Segurança Operacional (Alemanha)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 13


Instruções gerais <strong>de</strong> segurança<br />

2.4 Medidas<br />

2.4 Medidas<br />

No interesse da segurança <strong>de</strong>vem ser observadas as seguintes medidas <strong>de</strong> segurança:<br />

AVISO<br />

Grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "blindagem à prova <strong>de</strong> compressão"<br />

Os equipamentos com grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "blindagem à prova <strong>de</strong><br />

compressão" só po<strong>de</strong>m ser abertos quando se encontrarem isentos <strong>de</strong> tensão.<br />

Grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "segurança intrínseca"<br />

Os equipamentos com grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "segurança intrínseca" per<strong>de</strong>m a<br />

sua permissão uma vez operados em circuitos que não correspon<strong>de</strong>m ao certificado <strong>de</strong><br />

inspeção válido no país. O nível <strong>de</strong> proteção '"ia" do equipamento é rebaixado para o nível<br />

"ib" quando são conectados circuitos intrinsecamente seguros com nível <strong>de</strong> proteção "ib".<br />

Grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "energia limitada" nL (Zona 2)<br />

Os equipamentos com grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "energia limitada" po<strong>de</strong>m ser<br />

conectados e <strong>de</strong>sconectados em operação.<br />

Grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "<strong>sem</strong> geração <strong>de</strong> fagulhas" nA (Zona 2)<br />

Os equipamentos com grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "<strong>sem</strong> geração <strong>de</strong> fagulhas" só<br />

po<strong>de</strong>m ser conectados e <strong>de</strong>sconectados quando se encontrarem isentos <strong>de</strong> tensão.<br />

Exceções:<br />

A conexão e <strong>de</strong>sconexão dos cabos <strong>de</strong> força <strong>sem</strong> restrição <strong>de</strong> energia ou a remoção e a<br />

colocação dos plugues internos sob tensão só são admitidas nos seguintes casos:<br />

• Na instalação<br />

• Na manutenção<br />

• Para fins <strong>de</strong> reparo<br />

AVISO<br />

Atmosfera com meios agressivos e perigosos<br />

O equipamento po<strong>de</strong>rá ser operado com alta pressão e com meios agressivos e perigosos.<br />

Por este motivo, não se <strong>de</strong>vem excluir danos físicos graves e/ou danos materiais<br />

significativos ao equipamento em caso <strong>de</strong> uma atmosfera ina<strong>de</strong>quada. É preciso levar em<br />

conta, antes <strong>de</strong> tudo, se o equipamento esteve em operação e se for substituído.<br />

CUIDADO<br />

Para as variáveis 6DR5a*b-*Gc**-****, sendo a = 0, 2, 5, 6; b = 0, 1; c = G, N, M, P, Q,<br />

aplica-se o que segue:<br />

O equipamento <strong>de</strong>ve ser protegido contra um impacto <strong>de</strong> energia superior a um Joule.<br />

Para as variáveis 6DR5a*b-*Gc**-****, sendo a = 0, 2, 5, 6; b = 0; c = G, N, M, P, Q, aplicase<br />

o que segue:<br />

O torque máximo na bobina para a conexão do cabo não <strong>de</strong>ve exce<strong>de</strong>r 67 Nm.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

14 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


CUIDADO<br />

Instruções gerais <strong>de</strong> segurança<br />

2.5 Pessoal qualificado<br />

Componentes com risco eletrostático<br />

O equipamento possui componentes sujeitos a risco eletrostático. Tensões que se<br />

encontram abaixo do limite <strong>de</strong> percepção humano po<strong>de</strong>m danificar os componentes com<br />

risco eletrostático. Essas tensões ocorrem tão logo um componente ou conexões elétricas<br />

são tocados, <strong>sem</strong> que estejam carregados eletrostaticamente. O dano que venha a ocorrer<br />

em um componente em virtu<strong>de</strong> da sobretensão nem <strong>sem</strong>pre po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>tectado <strong>de</strong><br />

imediato, apenas <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> um período <strong>de</strong> funcionamento maior.<br />

Portanto, evite a carga eletrostática.<br />

2.5 Pessoal qualificado<br />

2.6 Aplicações SIL<br />

Ver também<br />

Qualificadas são pessoas familiarizadas com a instalação, montagem, colocação em<br />

funcionamento e operação do produto. As pessoas dispõem das seguintes qualificações:<br />

● São qualificadas no sentido dos padrões <strong>de</strong> segurança técnica para circuitos elétricos,<br />

portanto autorizadas e formadas ou instruídas a operar e a realizar a manutenção <strong>de</strong><br />

aparelhos operados a altas pressões e com substâncias agressivas e perigosas.<br />

● Em aparelhos com proteção contra explosão: São autorizadas e formadas ou instruídas<br />

a efetuar trabalhos em circuitos elétricos <strong>de</strong> equipametos com risco <strong>de</strong> explosão.<br />

● São formadas ou instruídas no tratamento e na utilização <strong>de</strong> equipamentos <strong>de</strong> segurança<br />

apropriados, conforme os padrões da técnica <strong>de</strong> segurança.<br />

Os posicionadores <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> nas variáveis 6DR501*, 6DR511*, 6DR521* e 6DR531*<br />

(isto é, com sinal <strong>de</strong> ativação <strong>de</strong> 0/4 até 20 mA em equipamentos <strong>de</strong> construção <strong>de</strong> ação<br />

simples) são também indicados para o posicionamento em estruturas com acionamentos<br />

pneumáticos. As estruturas com acionamentos pneumáticos <strong>de</strong>vem cumprir<br />

satisfatoriamente as exigências especiais <strong>de</strong> segurança até SIL 2, segundo a norma IEC<br />

61508/IEC 61511-1.<br />

Segurança funcional na instrumentação <strong>de</strong> processos (http://www.siemens.com/SIL)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 15


Descrição 3<br />

3.1 Função<br />

3.2 Estrutura<br />

● O posicionador eletropneumático forma um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> controle em conjunto com um<br />

acionamento. A posição atual do acionamento é <strong>de</strong>tectada através <strong>de</strong> um servopotenciômetro<br />

e registrada novamente como valor real x. Os valores nominal e real são<br />

exibidos simultaneamente no display digital.<br />

● Uma corrente aplicada ao posicionador forma um valor nominal w que serve para a<br />

alimentação do posicionador quando <strong>de</strong> uma operação por dois condutores. No caso <strong>de</strong><br />

uma operação por 3 e 4 condutores, a alimentação ocorre a uma tensão <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong><br />

24 V.<br />

● O posicionador funciona como um controlador <strong>de</strong> cinco pontos preditivo (antecipatório),<br />

em cuja saída ±Δy as válvulas integradas são ativadas por modulação <strong>de</strong> comprimento<br />

<strong>de</strong> pulso.<br />

● Esses sinais <strong>de</strong> controle produzem modificações <strong>de</strong> pressão na(s) câmara(s) <strong>de</strong><br />

acionamento e, com isso, um <strong>de</strong>slocamento do acionamento, até que o <strong>de</strong>svio <strong>de</strong><br />

controle se torne zero.<br />

● A operação (manual) e a configuração (estruturação, inicialização e parametrização)<br />

ocorrem em três teclas e um display digital com a tampa do gabinete abaixada.<br />

● Convencionalmente, o equipamento básico possui uma entrada binária (BE1). Essa<br />

entrada binária po<strong>de</strong> ser configurada individualmente e utilizada, por exemplo, para o<br />

bloqueio dos níveis <strong>de</strong> operação.<br />

● A fim <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r montar o posicionador em uma série <strong>de</strong> acionamentos giratórios e<br />

lineares mecanicamente distintos, o mesmo possui um acoplamento <strong>de</strong>slizante e uma<br />

engrenagem reversível.<br />

3.2.1 Visão geral da estrutura<br />

Os capítulos seguintes <strong>de</strong>screvem a estrutura mecânica e elétrica, os componentes do<br />

equipamento e os principais modos <strong>de</strong> operação do posicionador.<br />

O posicionador é fornecido com as seguintes configurações:<br />

● <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> <strong>sem</strong> proteção Ex em gabinete metálico ou plástico<br />

● <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com proteção EEx ia/ib em gabinete metálico ou plástico<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 17


Descrição<br />

3.2 Estrutura<br />

● <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com proteção EEx d em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

O posicionador serve para o <strong>de</strong>slocamento e controle <strong>de</strong> acionamentos pneumáticos. O<br />

posicionador opera eletropneumaticamente, tendo ar comprimido como energia auxiliar.<br />

Com o posicionador são controladas, por exemplo, válvulas com:<br />

● Acionamento linear<br />

● Acionamento giratório VDI/VDE 3845<br />

Para acionamentos lineares estão disponíveis diversas extensões:<br />

● NAMUR ou IEC 534<br />

● Extensão integrada em ARCA<br />

● Extensão integrada em SAMSON em gabinete não à prova <strong>de</strong> compressão<br />

É possível operar o posicionador nos e com os acionamentos convencionais.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 3-1 O posicionador está montado em um acionamento linear <strong>de</strong> ação simples<br />

① Bloco do manômetro, ação simples<br />

② Válvula<br />

③ Lanterna/Cobertura do acionamento<br />

④ Posicionador <strong>de</strong> ação simples, gabinete metálico<br />

⑤ Acionamento<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

18 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Esquema 3-2 Posicionador montado em acionamento giratório <strong>de</strong> dupla ação.<br />

① Bloco do manômetro, dupla ação<br />

② Acionamento giratório<br />

③ Posicionador <strong>de</strong> dupla ação em gabinete plástico<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Descrição<br />

3.2 Estrutura<br />

Esquema 3-3 Posicionador em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão montado em acionamento linear<br />

① Posicionador <strong>de</strong> ação simples em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

② Bloco do manômetro, ação simples<br />

③ Lanterna/Cobertura do acionamento<br />

④ Acionamento<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 19


Descrição<br />

3.2 Estrutura<br />

<br />

Esquema 3-4 Posicionador em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão montado em acionamento giratório<br />

3.2.2 Estrutura da nameplate<br />

① Acionamento giratório<br />

② Posicionador <strong>de</strong> dupla ação em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

③ Bloco do manômetro, dupla ação<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> <strong>HART</strong> Positioner<br />

6DR5210-0EG00-0AA0 II 2 G EEx ia/ib II C T6/T5/T4<br />

Ta = -30 ... 50/65/80°C<br />

Uh= 18...30V<br />

Iw = 0/4...20mA<br />

TÜV 00 ATEX 1654<br />

Ma<strong>de</strong> in France<br />

<br />

0044<br />

IP66<br />

NEMA Type 4x<br />

p = 1,4 ... 7bar<br />

F-Nr.: N1-S610-7534410<br />

IECEx TUN 04.0018 Ex ia/ib IIC T6..T1<br />

Technical data and temperature classes see certificate<br />

CL I, DIV 2, GP ABCD T6/T5/T4<br />

CL I, ZN 2, GP IIC T6/T5/T4<br />

(IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T6/T5/T4<br />

(FM)/(CSA) CL I, ZN 1, AEx ib IIC / Ex ib IIC T6/T5/T4<br />

Ta = -30 ... 50(T6)/65(T5)/80(T4) °C<br />

Install per Contr. Dwg. A5E00065622D<br />

<strong>Siemens</strong> AG, D-76181 Karlsruhe<br />

www.siemens.com/sipartps2<br />

Esquema 3-5 Estrutura da nameplate, exemplo com grau <strong>de</strong> proteção EEx ia/ib<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

20 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

① Fabricante ⑥ Número <strong>de</strong> fabricação<br />

② Nome do produto ⑦ Autorizações<br />

③ Número do pedido ⑧ Grau <strong>de</strong> proteção<br />

④ Dados técnicos ⑨ Observar o manual do utilizador<br />

⑤ Local <strong>de</strong> fabricação<br />

<br />

<br />

FM


3.3 Operação com gás natural<br />

3.3.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para operação com gás natural<br />

Descrição<br />

3.3 Operação com gás natural<br />

Caso o posicionador opere com gás natural, é preciso levar em consi<strong>de</strong>ração e seguir as<br />

instruções <strong>de</strong> segurança que se seguem:<br />

AVISO<br />

Operação com gás natural<br />

1. Apenas os posicionadores com estrutura "EEx ia" e módulo <strong>de</strong> opção com grau <strong>de</strong><br />

proteção contra explosão "EEx ia" po<strong>de</strong>m operar com gás natural. Posicionadores <strong>de</strong><br />

outros graus <strong>de</strong> proteção contra explosão, por exemplo, gabinete à prova <strong>de</strong><br />

compressão ou estruturas para as zonas 2 e 22, não estão autorizados.<br />

2. O posicionador não <strong>de</strong>ve ser operado com gás natural em recintos fechados.<br />

3. Na operação controlada ocorre a exaustão constante <strong>de</strong> gás natural, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do<br />

mo<strong>de</strong>lo do equipamento. Dessa forma, é necessário maior atenção especialmente a<br />

trabalhos <strong>de</strong> manutenção nas proximida<strong>de</strong>s do posicionador. Cui<strong>de</strong> para que haja<br />

ventilação suficiente no entorno imediato do posicionador.<br />

4. Ao operar o posicionador com gás natural, não é permitido inserir o módulo <strong>de</strong> contato<br />

<strong>de</strong> valor-limite.<br />

5. Para os trabalhos <strong>de</strong> manutenção <strong>de</strong>ve haver ventilação suficiente para o equipamento<br />

movido a gás natural. Abra a tampa em atmosfera não sujeita a explosão e ventile o<br />

equipamento por, no mínimo, dois minutos.<br />

3.3.2 Gás natural como mecanismo <strong>de</strong> acionamento<br />

Introdução<br />

Funcionamento<br />

De modo geral, o posicionador é acionado com ar comprimido. Para posicionadores com<br />

estrutura <strong>de</strong> segurança intrínseca, com grau <strong>de</strong> proteção contra explosão "EEx ia", também<br />

está autorizado o uso <strong>de</strong> gás natural como mecanismo <strong>de</strong> acionamento.<br />

Indicação<br />

Qualida<strong>de</strong> do gás natural<br />

Utilize apenas gás natural limpo, seco e <strong>sem</strong> aditivos.<br />

O posicionador elimina o gás natural usado através do escapamento E. O escapamento E é<br />

dotado <strong>de</strong> um abafador.<br />

Uma alternativa a essa configuração padrão po<strong>de</strong> ser trocar o escapamento por uma<br />

conexão <strong>de</strong> tubos G¼. Para tanto, é preciso remover o abafador.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 21


Descrição<br />

3.3 Operação com gás natural<br />

Valores máximos para gás natural <strong>de</strong> escape<br />

Ver também<br />

Paralelamente ao escapamento E, ocorre a exaustão <strong>de</strong> gás natural:<br />

● com a ventilação do equipamento pela parte inferior do mesmo<br />

● com a saída do ar <strong>de</strong> controle das conexões pneumáticas<br />

Este gás natural <strong>de</strong> saída não po<strong>de</strong> ser aprisionado e <strong>de</strong>sviado. Ver na tabela a seguir os<br />

valores máximos para a ventilação.<br />

Processo <strong>de</strong> ventilação Modo <strong>de</strong><br />

operação<br />

Ventilação do volume do gabinete pela parte<br />

inferior do mesmo. O comutador <strong>de</strong> ar <strong>de</strong><br />

lavagem se mantém em "IN":<br />

Ventilação pela saída <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> controle na área<br />

das conexões pneumáticas:<br />

Ventilação pelo escapamento E<br />

Operação,<br />

típica<br />

Operação,<br />

máx.<br />

6DR5x1x-xExxx 6DR5x2x-xExxx<br />

De ação<br />

simples<br />

De dupla ação<br />

[Nl/min] [Nl/min]<br />

0,14 0,14<br />

0,60 0,60<br />

Falha, máx. 60,0 60,0<br />

Operação,<br />

típica<br />

Operação,<br />

máx.<br />

1,0 2,0<br />

8,9 9,9<br />

Falha, máx. 66,2 91,0<br />

Operação,<br />

máx.<br />

Falha, máx.<br />

358,2 1) 339 1),<br />

Volume Máx. [l] 1,26 1,23<br />

1) In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte da pressão <strong>de</strong> posicionamento e volume do acionamento, bem como da<br />

freqüência da ativação. A vazão máxima é <strong>de</strong> 470 Nl/min com diferencial <strong>de</strong> pressão <strong>de</strong><br />

7 bar.<br />

Instruções <strong>de</strong> segurança para operação com gás natural (Página 21)<br />

Conexão pneumática no equipamento básico (Página 25)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

22 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


3.4 Componentes do equipamento<br />

3.4.1 Visão geral dos componentes do equipamento<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Descrição<br />

3.4 Componentes do equipamento<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 23<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 3-6 Aspecto do posicionador com a tampa do equipamento básico aberta<br />

① Entrada: Ar <strong>de</strong> alimentação ⑩ Seletor da relação <strong>de</strong> transmissão<br />

② Saída: Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y1 ⑪ Roda <strong>de</strong> ajuste do acoplamento <strong>de</strong>slizante<br />

③ Display digital ⑫ Placa-mãe<br />

④ Saída: Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y2 1) ⑬ Conectores do módulo <strong>de</strong> opção<br />

⑤ Teclas <strong>de</strong> controle ⑭ Bujão cego<br />

⑥ Bobina <strong>de</strong> reação ⑮ Conector do cabo<br />

⑦ Bobina <strong>de</strong> reação Y1 ⑯ Plaqueta na cobertura<br />

⑧ Bobina <strong>de</strong> reação Y2 1) ⑰ Comutador <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> lavagem<br />

⑨ Abafador<br />

1) em acionamentos <strong>de</strong> dupla ação


Descrição<br />

3.4 Componentes do equipamento<br />

3.4.2 Placa-mãe<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1<br />

10<br />

-<br />

+<br />

Esquema 3-7 Aspecto do posicionador no gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

24 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

138<br />

238 9<br />

<br />

<br />

<br />

① Entrada: Ar <strong>de</strong> alimentação ⑦ Bobina <strong>de</strong> reação Y1<br />

② Saída: Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y1 ⑧ Bobina <strong>de</strong> reação Y2 1)<br />

③ Display digital ⑨ Roda <strong>de</strong> ajuste do acoplamento <strong>de</strong>slizante<br />

④ Saída: Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y2 1) ⑩ Conectores do módulo <strong>de</strong> opção<br />

⑤ Teclas <strong>de</strong> controle ⑪ Conectores do equipamento básico<br />

⑥ Seletor da relação <strong>de</strong> transmissão 2) ⑫ Proteção da tampa<br />

1) em acionamentos <strong>de</strong> dupla ação<br />

2) possível apenas em posicionadores abertos<br />

Esquema 3-8 Placa-mãe<br />

Sobre a placa-mãe se encontram:<br />

● o CPU<br />

● a Memória<br />

● o Conversor analógico-digital<br />

● Display digital


● as Teclas<br />

3.4.3 Conexões elétricas<br />

Descrição<br />

3.4 Componentes do equipamento<br />

● os blocos <strong>de</strong> conectores para a conexão do módulo <strong>de</strong> opção à placa-mãe<br />

Os conectores do equipamento básico, do Iy- e do módulo <strong>de</strong> opção <strong>de</strong> alarme estão<br />

dispostos nas bordas dianteiras esquerdas e escalonados uns sobre os outros.<br />

A cobertura dos componentes protege os mesmos contra a remoção e evita a montagem<br />

incorreta.<br />

<br />

10<br />

1<br />

Esquema 3-9 Conectores do gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

3.4.4 Conexões pneumáticas<br />

① Conectores do módulo <strong>de</strong> opção<br />

② Conectores do equipamento básico<br />

3.4.4.1 Conexão pneumática no equipamento básico<br />

Estrutura<br />

<br />

As conexões pneumáticas se encontram à direita do posicionador.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 3-10 Conexão pneumática no equipamento básico<br />

① Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y1 em acionamentos <strong>de</strong> ação simples e dupla<br />

② Eixo <strong>de</strong> sentido inverso<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 25


Descrição<br />

3.4 Componentes do equipamento<br />

③ Ar <strong>de</strong> alimentação PZ<br />

④ Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y2 em acionamentos <strong>de</strong> dupla ação<br />

⑤ Saída <strong>de</strong> ar evacuado com abafador na parte inferior do equipamento<br />

3.4.4.2 Conexão pneumática em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

Estrutura<br />

As conexões pneumáticas se encontram à direita do posicionador.<br />

Esquema 3-11 Conexão pneumática em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

26 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

① Bobina <strong>de</strong> reação Y2 *) ⑤ Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y1<br />

② Bobina <strong>de</strong> reação Y1 ⑥ Escapamento E<br />

③ Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y2 *) ⑦ Ventilação do gabinete (2x)<br />

④ Ar <strong>de</strong> alimentação PZ<br />

*) em acionamentos <strong>de</strong> dupla ação<br />

3.4.4.3 Tipos <strong>de</strong> conexões pneumáticas<br />

Visão geral<br />

Para a montagem integrada em acionamentos lineares <strong>de</strong> ação simples, as seguintes<br />

conexões pneumáticas se encontram na traseira do equipamento básico:<br />

● Pressão <strong>de</strong> posicionamento Y1<br />

● Saída <strong>de</strong> ar evacuado<br />

No estado em que são fornecidas ao consumidor, essas conexões vêm presas por<br />

parafusos.


Descrição<br />

3.4 Componentes do equipamento<br />

A saída para o ar evacuado está prevista para o bloqueio do recinto da tomada, bem como<br />

para a câmara <strong>de</strong> mola, com ar <strong>de</strong> instrumentos seco, a fim <strong>de</strong> evitar corrosão.<br />

O esquema geral a seguir mostra os tipos <strong>de</strong> conexões pneumáticas para os diversos tipos<br />

<strong>de</strong> acionamentos, a ação <strong>de</strong> controle e a posição <strong>de</strong> segurança <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> uma quebra da<br />

energia auxiliar.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 27


Descrição<br />

3.4 Componentes do equipamento<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 3-12 Ação <strong>de</strong> controle da conexão pneumática<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

28 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


3.4.5 Comutação do ar <strong>de</strong> lavagem<br />

3.4.6 Bobinas <strong>de</strong> reação<br />

Descrição<br />

3.4 Componentes do equipamento<br />

Indicação<br />

Equipamento<br />

Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamento com blindagem à prova <strong>de</strong> compressão não são equipados com<br />

conversor <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> lavagem.<br />

No caso <strong>de</strong> gabinetes abertos, o comutador <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> lavagem po<strong>de</strong> ser acessado por cima<br />

do bloco <strong>de</strong> conectores pneumáticos no bloco <strong>de</strong> válvula.<br />

● Na posição "IN", o interior do gabinete é lavado com quantida<strong>de</strong>s muito pequenas <strong>de</strong> ar<br />

<strong>de</strong> instrumentos limpo e seco.<br />

● Na posição "OUT", o ar <strong>de</strong> lavagem é conduzido diretamente para fora.<br />

<br />

<br />

Esquema 3-13 Comutador <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> lavagem no bloco <strong>de</strong> válvula, aspecto do posicionador do<br />

lado das conexões pneumáticas com a tampa aberta<br />

① Comutador <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> lavagem<br />

② Bloco <strong>de</strong> conectores pneumáticos<br />

Indicação<br />

Caso a energia esteja <strong>de</strong>sligada, a válvula <strong>de</strong> ar evacuado se encontra permanentemente<br />

aberta.<br />

● Para atingir tempos <strong>de</strong> ajuste T > 1,5 s em acionamentos <strong>de</strong> pequeno porte, reduza o<br />

volume <strong>de</strong> ar. Para tanto, utilize as bobinas <strong>de</strong> reação Y1 ① e Y2 ②.<br />

● Elas reduzem o volume <strong>de</strong> ar, girando para a direita, até travarem.<br />

● Para a montagem das bobinas <strong>de</strong> reação, é recomendável abri-las e, em seguida, fechálas<br />

lentamente.<br />

● No caso <strong>de</strong> válvulas <strong>de</strong> dupla ação, <strong>de</strong>ve-se cuidar para que as duas bobinas <strong>de</strong> reação<br />

estejam montadas aproximadamente da mesma maneira.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 29


Descrição<br />

3.5 Funcionamento<br />

Ver também<br />

3.5 Funcionamento<br />

3.5.1 Circuito <strong>de</strong> regulação<br />

<br />

Esquema 3-14 Bobinas <strong>de</strong> reação<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

30 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

① Bobina <strong>de</strong> reação Y1<br />

② Bobina <strong>de</strong> reação Y2, apenas no mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> equipamento para acionamentos <strong>de</strong> dupla ação<br />

③ Parafuso interno sextavado <strong>de</strong> 2,5 mm<br />

Conexão pneumática em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão (Página 26)<br />

Transcurso da inicialização automática (Página 110)<br />

Circuito <strong>de</strong> regulação<br />

O posicionador eletropneumático forma com o acionamento pneumático um circuito <strong>de</strong><br />

regulação:<br />

● O valor real x representa a posição do fuso <strong>de</strong> acionamento em acionamentos lineares<br />

ou a posição do eixo <strong>de</strong> acionamento em acionamentos giratórios.<br />

● A gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> referência w representa a corrente <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> um regulador ou <strong>de</strong><br />

uma estação <strong>de</strong> controle manual <strong>de</strong> 0/4 a 20 mA.<br />

As ações recíproca e giratória do acionamento são aplicadas pelas peças montadas<br />

correspon<strong>de</strong>ntes, pelo eixo <strong>de</strong> sentido inverso e por uma engrenagem reversível e <strong>sem</strong><br />

folgas a um potenciômetro <strong>de</strong> plástico condutivo <strong>de</strong> alta qualida<strong>de</strong> e transmitidas para a<br />

entrada analógica do microcontrolador. A posição atual também po<strong>de</strong> ser fornecida através<br />

<strong>de</strong> um sensor externo ao posicionador. Dessa forma, ocorre a <strong>de</strong>tecção do curso ou do<br />

ângulo <strong>de</strong> rotação através <strong>de</strong> um sensor <strong>de</strong> posição <strong>sem</strong> contato (NCS = Non-Posição <strong>de</strong><br />

ContatoSensor) diretamente no acionamento.<br />

Se necessário, o microcontrolador corrige o <strong>de</strong>feito angular da tomada do curso, compara a<br />

tensão do potenciômetro como valor real x com o valor nominal w fornecido através <strong>de</strong><br />

bornes 3 e 7 e calcula os incrementos da variável <strong>de</strong> atuação ±∆y. De acordo com a


Ver também<br />

Descrição<br />

3.5 Funcionamento<br />

dimensão e o sentido do <strong>de</strong>svio (x-w), a válvula <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> alimentação ou <strong>de</strong> ar evacuado,<br />

controlada <strong>de</strong> modo piezométrico, é aberta. O volume do acionamento integra os<br />

incrementos do posicionamento para a pressão <strong>de</strong> ajuste, que se move <strong>de</strong> maneira<br />

relativamente proporcional à haste do acionamento ou ao eixo do mesmo. Através <strong>de</strong>sses<br />

incrementos <strong>de</strong> posicionamento, a pressão <strong>de</strong> ajuste é alterada <strong>de</strong> tal forma que o <strong>de</strong>svio <strong>de</strong><br />

controle passa a ser zero.<br />

Os acionamentos pneumáticos vêm nos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> ação simples e <strong>de</strong> ação dupla. Com os<br />

mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> ação simples, apenas uma câmara pressurizada é ventilada e esvaziada. A<br />

pressão emergente atua contra uma mola. Já com o mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> ação dupla, duas câmaras<br />

pressurizadas atuam uma contra a outra. Com isto, o volume contrário é <strong>de</strong>saerado na<br />

ventilação <strong>de</strong> um volume.<br />

O diagrama <strong>de</strong> circuitos para acionamentos <strong>de</strong> ação simples e dupla (Página 32)<br />

3.5.2 Algoritmo <strong>de</strong> controle<br />

O algoritmo <strong>de</strong> controle é um controlador <strong>de</strong> cinco pontos preditivo.<br />

Com ele, as válvulas são ativadas, em gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>svios <strong>de</strong> controle, com um contato<br />

permanente. Isto ocorre na chamada zona <strong>de</strong> avanço rápido.<br />

Se os <strong>de</strong>svios <strong>de</strong> controle forem médios, ocorre a ativação das válvulas através <strong>de</strong> impulsos<br />

<strong>de</strong> modulação da largura <strong>de</strong> pulso. Isto ocorre na chamada zona <strong>de</strong> avanço lento.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 31<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 3-15 Princípio <strong>de</strong> funcionamento do regulador <strong>de</strong> cinco pontos<br />

Na zona do pequeno <strong>de</strong>svio <strong>de</strong> controle são emitidos pequenos impulsos <strong>de</strong> controle. Isto<br />

ocorre na chamada zona-morta adaptativa. A adaptação da zona-morta e a adaptação<br />

constante dos comprimentos <strong>de</strong> impulso mínimos no modo automático fazem com que se<br />

atinja a melhor precisão <strong>de</strong> controle possível no menor ciclo operacional. Os parâmetros <strong>de</strong><br />

partida são ajustados durante a fase <strong>de</strong> inicialização e inseridos em uma memória nãovolátil.<br />

Os parâmetros <strong>de</strong> partida mais importantes são:<br />

● O curso <strong>de</strong> ajuste real com os batentes <strong>de</strong> fim <strong>de</strong> curso mecânicos<br />

● Os tempos <strong>de</strong> ajuste<br />

● A dimensão da zona-morta


Descrição<br />

3.5 Funcionamento<br />

Durante o funcionamento, são <strong>de</strong>terminados constantemente o número <strong>de</strong> mensagens <strong>de</strong><br />

avaria, alterações <strong>de</strong> direção e o número <strong>de</strong> cursos e memorizados a cada 15 minutos.<br />

Esses parâmetros po<strong>de</strong>m ser lidos e documentados através <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong>,<br />

como o PDM ou AMS. Especialmente através da comparação dos valores antigos com os<br />

valores recém-<strong>de</strong>terminados é possível tirar conclusões sobre o <strong>de</strong>sgaste da estrutura. Isto<br />

ocorre através da função <strong>de</strong> diagnóstico.<br />

3.5.3 O diagrama <strong>de</strong> circuitos para acionamentos <strong>de</strong> ação simples e dupla<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 3-16 Diagrama <strong>de</strong> circuitos do posicionador eletropneumático, plano funcional<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

32 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

① Placa-mãe com microcontrolador e circuito <strong>de</strong> entrada<br />

② Painel <strong>de</strong> operação com display digital e teclas<br />

③ Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> válvula piezoelétrica, <strong>sem</strong>pre montada<br />

④ Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> válvula no posicionador <strong>de</strong> dupla ação <strong>sem</strong>pre montada<br />

⑤ Módulo Iy para posicionadores<br />

⑥ Módulo <strong>de</strong> alarme para três saídas <strong>de</strong> alarme e uma entrada binária<br />

⑦ Módulo SIA (módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong>)


⑧ Acionamento pneumático à mola (<strong>de</strong> ação simples)<br />

⑨ Acionamento pneumático à mola (<strong>de</strong> ação dupla)<br />

Descrição<br />

3.5 Funcionamento<br />

Indicação<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme e Módulo SIA<br />

O módulo <strong>de</strong> alarme ⑥ e o módulo SIA ⑦ só po<strong>de</strong>m ser instalados alternativamente.<br />

3.5.4 Modo <strong>de</strong> trabalho da função <strong>HART</strong><br />

Função<br />

Indicação<br />

• A operação no posicionador tem priorida<strong>de</strong> em relação à pre<strong>de</strong>finição através da<br />

interface <strong>HART</strong>.<br />

• Uma quebra na energia auxiliar no posicionador acarreta a interrupção da <strong>comunicação</strong>.<br />

O posicionador também está dotado <strong>de</strong> uma funcionalida<strong>de</strong> <strong>HART</strong> integrada. O protocolo<br />

<strong>HART</strong> permite a <strong>comunicação</strong> através <strong>de</strong> um comunicador portátil, <strong>de</strong> um computador ou <strong>de</strong><br />

um aparelho <strong>de</strong> programação com o seu equipamento. Assim, é possível:<br />

● Configurar o seu equipamento facilmente<br />

● Memorizar configurações<br />

● Ativar dados <strong>de</strong> diagnóstico<br />

● Exibir valores medidos online<br />

A <strong>comunicação</strong> ocorre como modulação <strong>de</strong> freqüência através das linhas <strong>de</strong> sinal existentes<br />

para a gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> 4 a 20 mA.<br />

O posicionador está integrado nas seguintes ferramentas <strong>de</strong> parametrização:<br />

● Comunicador portátil<br />

● PDM (gestor <strong>de</strong> dispositivo <strong>de</strong> processo)<br />

● AMS (Solução <strong>de</strong> Gestão <strong>de</strong> Ativos)<br />

● Cornerstone (<strong>sem</strong> valores/funções <strong>de</strong> diagnóstico)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 33


Descrição<br />

3.5 Funcionamento<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

34 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Montagem 4<br />

4.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para a montagem<br />

AVISO<br />

Efeito <strong>de</strong> impacto mecânico<br />

Proteja o posicionador no tipo <strong>de</strong> execução 6DR5**0-*G***-**** contra efeitos <strong>de</strong> impacto<br />

mecânico superiores a 1 Joule, garantindo a manutenção da IP66 classe <strong>de</strong> proteção.<br />

Para evitar ferimentos ou danos mecânicos ao posicionador/conjunto <strong>de</strong> adaptador, na<br />

montagem siga cuidadosamente as etapas a seguir:<br />

1. Monte o posicionador mecanicamente.<br />

2. Conecte a energia elétrica auxiliar.<br />

3. Conecte a energia pneumática auxiliar.<br />

4. Operação inicial do posicionador.<br />

AVISO<br />

Composição dos componentes<br />

Na composição dos componentes, <strong>de</strong>ve-se certificar que apenas o posicionador e os<br />

módulos <strong>de</strong> opção são combinados uns com os outros, módulos estes que estão<br />

autorizados para a área <strong>de</strong> aplicação correspon<strong>de</strong>nte.<br />

Esta condição aplica-se especialmente à operação segura do posicionador nas áreas das<br />

Zonas 1, 2 e 22, nas quais a atmosfera po<strong>de</strong> ser explosiva. É fundamental observar as<br />

categorias <strong>de</strong> equipamento 2 e 3 do próprio equipamento, assim como dos seus módulos<br />

<strong>de</strong> opção.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 35


Montagem<br />

4.2 Montagem do acionamento linear<br />

CUIDADO<br />

Ambiente úmido/seco<br />

Monte o posicionador em ambiente úmido <strong>de</strong> forma a excluir um congelamento do eixo do<br />

posicionador em baixa temperatura ambiente.<br />

Cui<strong>de</strong> para que não ingresse água em gabinete aberto ou uma união roscada aberta. Caso<br />

o posicionador não possa ser montado no local imediata e <strong>de</strong>finitivamente, é possível que<br />

ocorra o ingresso <strong>de</strong> água.<br />

De modo geral, consi<strong>de</strong>ra-se que o posicionador só possa ser operado estando o ar seco.<br />

Por essa razão, utilize os separadores <strong>de</strong> água convencionais. Em casos extremos, é<br />

preciso um equipamento <strong>de</strong> secagem adicional. O uso <strong>de</strong> equipamentos <strong>de</strong> secagem tem<br />

especial importância quando se opera o posicionador a baixas temperaturas ambientes.<br />

Na montagem no bloco <strong>de</strong> válvulas, posicione o comutador <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> lavagem acima das<br />

conexões pneumáticas"OUT".<br />

4.2 Montagem do acionamento linear<br />

Requisitos<br />

Nos acionamentos lineares utiliza-se o conjunto <strong>de</strong> adaptador "acionamento linear" ou a<br />

montagem integrada.<br />

Depen<strong>de</strong>ndo do tipo <strong>de</strong> acionamento escolhido, serão necessárias peças <strong>de</strong> montagem<br />

distintas. Prepare as peças <strong>de</strong> montagem correspon<strong>de</strong>ntes:<br />

Tipo <strong>de</strong> acionamento Peças <strong>de</strong> montagem necessárias<br />

Acionamento com nervura • Parafuso sextavado ⑧<br />

• Anilha ⑪<br />

• Arruela <strong>de</strong> pressão ⑩<br />

Acionamento com superfícies planas • Quatro parafusos sextavados ⑧<br />

• Anilha ⑪<br />

• Arruela <strong>de</strong> pressão ⑩<br />

Acionamento com colunas • Dois pernos em U ⑦<br />

• Quatro porcas sextavadas ⑳<br />

• Anilha ⑪<br />

• Arruela <strong>de</strong> pressão ⑩<br />

Montagem do posicionador<br />

Os números da posição no texto referem-se às seguintes figuras do processo <strong>de</strong> instalação.<br />

1. Monte os elementos <strong>de</strong> aperto ③ no fuso <strong>de</strong> acionamento. Para isto, utilize:<br />

– Arruelas <strong>de</strong> pressão ⑯<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

36 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


– Parafusos sextavados ⑰<br />

Montagem<br />

4.2 Montagem do acionamento linear<br />

2. Desloque o arco da tomada ② até as ranhuras dos elementos <strong>de</strong> aperto. Determine o<br />

comprimento necessário e aperte os parafusos com força suficiente para que o arco da<br />

tomada ainda esteja móvel.<br />

3. Insira o pino pré-montado ④ na alavanca ⑥. Monte a alavanca com anilha ⑫ e arruela<br />

<strong>de</strong> pressão ⑭.<br />

4. Determine o valor <strong>de</strong> curso. Utilize para isso o valor indicado na nameplate do<br />

acionamento. Se o mesmo não correspon<strong>de</strong>r a nenhum valor na escala na nameplate do<br />

acionamento, selecione o valor <strong>de</strong> escala imediatamente superior. Posicione o centro do<br />

pino sobre o valor <strong>de</strong> escala apropriado. Caso seja necessário, o valor do <strong>de</strong>slocamento<br />

em mm <strong>de</strong>pois da inicialização: Esteja atento para que o o valor do curso esteja <strong>de</strong><br />

acordo com o valor do parâmetro "3.YWAY".<br />

5. Monte os seguintes componentes na alavanca:<br />

– Parafuso sextavado ⑰<br />

– Arruela <strong>de</strong> pressão ⑯<br />

– Anilha ⑫<br />

– Porca quadrada ⑲<br />

6. Desloque a alavanca pré-montada até o batente no eixo do posicionador. Fixe a<br />

alavanca com um parafuso sextavado ⑰.<br />

7. Encaixe o esquadro <strong>de</strong> montagem ① no lado traseiro do posicionador. Para isto, utilize:<br />

– 2 parafusos sextavados ⑨<br />

– Arruela <strong>de</strong> pressão ⑩<br />

– Anilha em U ⑪<br />

8. Selecione a série <strong>de</strong> orifícios. A escolha da série <strong>de</strong> orifícios <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> da largura da<br />

lanterna do acionamento. Escolha a série <strong>de</strong> orifícios <strong>de</strong> modo a que o pino do<br />

arrastador ④ se conecte próximo ao fuso ② no arco da tomada. Certifique-se <strong>de</strong> que o<br />

arco da tomada não toque os elementos <strong>de</strong> aperto.<br />

9. Mantenha o posicionador junto com o esquadro <strong>de</strong> fixação no acionamento. Certifique-se<br />

<strong>de</strong> que o pino do arrastador ④ no mesmo seja conduzido <strong>de</strong>ntro ② do arco da tomada.<br />

10. Aparafuse o arco da tomada bem firme.<br />

11. Fixe o posicionador na lanterna. Utilize as peças <strong>de</strong> montagem correspon<strong>de</strong>ntes ao<br />

respectivo acionamento.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 37


Montagem<br />

4.2 Montagem do acionamento linear<br />

Indicação<br />

Ajuste da altura do posicionador<br />

Ao fixar o posicionador na lanterna, observe os procedimentos a seguir para o ajuste da<br />

altura do posicionador:<br />

1. Ajuste altura do posicionador <strong>de</strong> tal maneira que o <strong>de</strong>slocamento horizontal da<br />

alavanca permaneça próximo ao meio do curso.<br />

2. Para tanto, guie-se pela escala da alavanca do acionamento.<br />

3. Caso não seja possível uma montagem simétrica, <strong>de</strong>ve-se garantir em todo caso que<br />

o <strong>de</strong>slocamento horizontal da alavanca passe no interior da área do curso.<br />

Montagem do posicionador com acionamento linear<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

38 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Montagem do acionamento linear <strong>sem</strong> gabinete à prova <strong>de</strong> compressão


Montagem do posicionador com acionamento linear<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Montagem do acionamento linear com gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

Montagem na lanterna com nervura<br />

<br />

<br />

<br />

Montagem<br />

4.2 Montagem do acionamento linear<br />

<br />

Montagem na lanterna com superfície plana<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 39<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Montagem na lanterna com colunas


Montagem<br />

4.2 Montagem do acionamento linear<br />

Número<br />

<strong>de</strong> or<strong>de</strong>m<br />

*)<br />

Conjunto <strong>de</strong> adaptador "acionamento linear IEC 534 (3 mm a 35 mm)" 6DR4004-8V e 6DR4004-8L<br />

Peça Denominação Nota<br />

① 1 Esquadro <strong>de</strong> montagem<br />

NAMUR IEC 534<br />

Ponto <strong>de</strong> união padronizado para suportes <strong>de</strong> montagem com<br />

nervura, colunas ou superfície plana<br />

② 1 Arco da tomada Guia o rolo com o pino do arrastador e gira o braço da alavanca.<br />

③ 2 Elemento <strong>de</strong> aperto Montagem do arco da tomada no fuso do acionamento<br />

④ 1 Pino do arrastador Montagem com rolo ⑤ na alavanca ⑥<br />

⑤ 1 Rolo Montagem com pino <strong>de</strong> arrastador ⑤ na alavanca ⑥<br />

⑥ 1 Alavanca NAMUR Para faixa <strong>de</strong> curso <strong>de</strong> 3 mm a 35 mm<br />

Para faixas <strong>de</strong> curso > 35 mm a 130 mm (não disponível no<br />

fornecimento), é preciso uma 6DR4004–8L alavanca adicional.<br />

⑦ 2 Pernos em U Somente para acionamentos com colunas<br />

⑧ 4 Parafuso sextavado M8 x 20 DIN 933–A2<br />

⑨ 2 Parafuso sextavado M8 x 16 DIN 933–A2<br />

⑩ 6 Arruela <strong>de</strong> pressão A8 - DIN 127–A2<br />

⑪ 6 Anilha em U B8,4 - DIN 125–A2<br />

⑫ 2 Anilha em U B6,4 - DIN 125–A2<br />

⑬ 1 Mola VD-115E 0,70 x 11,3 x 32,7 x 3,5<br />

⑭ 1 Arruela <strong>de</strong> pressão A6 - DIN 137A–A2<br />

⑮ 1 Anilha <strong>de</strong> segurança 3,2 - DIN 6799–A2<br />

⑯ 3 Arruela <strong>de</strong> pressão A6 - DIN 127–A2<br />

⑰ 3 Parafuso <strong>de</strong> cabeça cilíndrica M6 x 25 DIN 7984–A2<br />

⑱ 1 Porca sextavada M6 - DIN 934–A4<br />

⑲ 1 Porca quadrada M6 - DIN 557–A4<br />

⑳ 4 Porca sextavada M8 - DIN 934–A4<br />

*) os números <strong>de</strong> or<strong>de</strong>m referem-se às figuras da <strong>de</strong>scrição da montagem com acionamento<br />

linear.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

40 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


4.3 Montar o acionamento giratório<br />

Requisitos<br />

Montagem<br />

4.3 Montar o acionamento giratório<br />

Para a montagem do posicionador em um acionamento giratório, é necessário o suporte <strong>de</strong><br />

montagem VDI/VDE 3845 específico do acionamento. O suporte <strong>de</strong> montagem e os<br />

parafusos estão contidos no fornecimento do respectivo acionamento. Esteja atento ao fato<br />

<strong>de</strong> que o suporte <strong>de</strong> montagem apresenta uma espessura <strong>de</strong> metal > 4 mm e enrijecimento.<br />

Montar o acionamento giratório<br />

Os números da posição no texto referem-se às seguintes figuras do processo <strong>de</strong> instalação.<br />

1. Fixe o suporte <strong>de</strong> montagem VDI/VDE 3845 específico do acionamento ⑨ no lado<br />

traseiro do posicionador. Aparafuse o suporte <strong>de</strong> montagem com os parafusos<br />

sextavados ⑭ e as anilhas <strong>de</strong> segurança com firmeza.<br />

2. Cole as marcas informativas ⑥ no suporte <strong>de</strong> montagem. Posicione a marca indicativa<br />

no meio do orifício <strong>de</strong> centralização.<br />

3. Desloque a roda <strong>de</strong> acoplamento até o batente no eixo do posicionador. Em seguida,<br />

puxe a roda <strong>de</strong> acoplamento aproximadamente 1 mm. Fixe firmemente o parafuso<br />

interno sextavado ⑱ com a chave sextavada também fornecida.<br />

4. Fixe o arrastador ③ na ponta livre do veio do acionamento. Fixe o arrastador com o<br />

parafuso <strong>de</strong> cabeça cilíndrica ⑯ e a anilha ⑰ com firmeza.<br />

5. Coloque cuidadosamente o posicionador com o suporte <strong>de</strong> montagem sobre o<br />

acionamento. Dessa forma, o pino da roda <strong>de</strong> acoplamento <strong>de</strong>ve engrenar no arrastador.<br />

6. Oriente a unida<strong>de</strong> posicionador/suporte <strong>de</strong> montagem no centro do acionamento.<br />

7. Aparafuse a unida<strong>de</strong> posicionador/suporte <strong>de</strong> montagem com firmeza. Inicialize o<br />

posicionador.<br />

8. Inicialize o posicionador.<br />

9. Mova o posicionador até a posição final <strong>de</strong>pois da entrada em serviço.<br />

10. Fixe a escala ⑤ com o sentido <strong>de</strong> rotação ou a zona <strong>de</strong> oscilação sobre a roda <strong>de</strong><br />

acoplamento ②. Os a<strong>de</strong>sivos com a escala são autocolantes.<br />

Montagem do posicionador com o acionamento giratório<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 41


Montagem<br />

4.3 Montar o acionamento giratório<br />

Montagem do posicionador com o acionamento giratório<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

42 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Montagem do posicionador com acionamento giratório e gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Montagem<br />

4.3 Montar o acionamento giratório<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 43<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

0% 20 40 60 80 100%


Montagem<br />

4.3 Montar o acionamento giratório<br />

Conjunto <strong>de</strong> adaptador "acionamento giratório" 6DR4004–8D<br />

Número<br />

<strong>de</strong> or<strong>de</strong>m<br />

Peça Denominação Nota<br />

② 1 Roda <strong>de</strong> acoplamento Montagem sobre o eixo <strong>de</strong> retorno do posicionador<br />

③ 1 Arrastador Montagem sobre a ponta livre do veio do acionamento<br />

④ 1 Placa múltipla Display da posição do acionamento, composto <strong>de</strong> escala ⑤ e marca<br />

informativa ⑥<br />

⑤ 8 Escala Divisões diversas<br />

⑥ 1 Marca informativa Ponto <strong>de</strong> referência para a escala<br />

⑭ 4 Parafuso sextavado DIN 933 - M6 x 12<br />

⑮ 4 Anilha <strong>de</strong> segurança S6<br />

⑯ 1 Parafuso <strong>de</strong> cabeça<br />

cilíndrica<br />

DIN 84 - M6 x 12<br />

⑰ 1 Anilha DIN 125 - 6,4<br />

⑱ 1 Parafuso interno sextavado pré-montado com a roda <strong>de</strong> acoplamento<br />

⑲ 1 Chave sextavada Para o parafuso interno sextavado ⑱<br />

*) Os números <strong>de</strong> or<strong>de</strong>m referem-se às figuras da <strong>de</strong>scrição da montagem com acionamento giratório <strong>sem</strong> e com<br />

gabinete à prova <strong>de</strong> compressão.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 4-1 Posicionador montado para acionamentos giratórios<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

44 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Ver também<br />

Montagem<br />

4.3 Montar o acionamento giratório<br />

① Posicionador ⑩ Eixo <strong>de</strong> sentido inverso<br />

② Roda <strong>de</strong> acoplamento ⑭ Parafuso sextavado - M6 x 12<br />

③ Arrastador ⑮ Anilha <strong>de</strong> segurança S6<br />

④ Acionamento giratório ⑯ Parafuso <strong>de</strong> cabeça cilíndrica - M6 x 12<br />

⑤ Escala ⑰ Anilha<br />

⑥ Marca informativa ⑱ Parafuso interno sextavado<br />

⑨ Suporte <strong>de</strong> montagem VDI/VDE 3845<br />

<br />

<br />

<br />

Ø35 (1.38)<br />

F05-Lkr.-Ø50 (1.97)<br />

<br />

<br />

<br />

6,5 (0.26)<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 4-2 Medidas do suporte <strong>de</strong> montagem (<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do acionamento)<br />

① Plano <strong>de</strong> montagem do posicionador<br />

② Acionamento giratório<br />

<br />

Preparação dos acionamentos giratórios para a operação inicial (Página 122)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 45


Montagem<br />

4.4 Introduzir o posicionador em ambiente úmido<br />

4.4 Introduzir o posicionador em ambiente úmido<br />

Introdução<br />

CUIDADO<br />

Nunca limpe o posicionador com limpador <strong>de</strong> alta pressão, uma vez que a classe <strong>de</strong><br />

proteção IP66 não é suficiente para tanto.<br />

Essa informação fornece instruções importantes para a montagem e operação do<br />

posicionador em ambiente úmido com chuva constante e forte e/ou <strong>de</strong>gelo tropical muito<br />

persistente. Nesse ambiente, a classe <strong>de</strong> proteção IP66 não é mais suficiente, em especial<br />

quando há risco <strong>de</strong> a água congelar.<br />

Posições <strong>de</strong> montagem vantajosas e <strong>de</strong>svantajosas<br />

Evite as posições <strong>de</strong> montagem <strong>de</strong>svantajosas:<br />

● Para impedir a penetração <strong>de</strong> líquidos no modo normal no equipamento, por exemplo,<br />

através das aberturas <strong>de</strong> ventilação.<br />

● Caso contrário o display digital torna-se <strong>de</strong> difícil leitura.<br />

Esquema 4-3 Posições <strong>de</strong> montagem vantajosas e <strong>de</strong>svantajosas<br />

Medidas suplementares contra a penetração <strong>de</strong> líquidos<br />

Evite, com as medidas adicionais contra a penetração <strong>de</strong> fluidos, caso seja necessário<br />

<strong>de</strong>vido às circunstâncias, que o posicionador opere em posição <strong>de</strong> montagem <strong>de</strong>sfavorável.<br />

As medidas adicionais contra a penetração <strong>de</strong> fluidos <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>m da posição <strong>de</strong> montagem<br />

escolhida. Se necessário, será preciso utilizar também:<br />

● União roscada com anel <strong>de</strong> vedação, por exemplo, FESTO: CK - 1 / 4-PK-6<br />

● Mangueira plástica <strong>de</strong> aprox. 20 a 30 cm, por exemplo, FESTO: PUN - 8 x 1,25 SW<br />

● Cintas <strong>de</strong> cabo, sendo que o número e o comprimento <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>m da situação local.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

46 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Procedimentos<br />

Montagem<br />

4.5 Instruções para a utilização <strong>de</strong> posicionadores expostos a fortes acelerações ou vibrações.<br />

1. Monte a tubulação <strong>de</strong> modo a que as águas pluviais ou os con<strong>de</strong>nsados que percorrem<br />

o tubo possam ser drenados na frente do conector pneumático.<br />

2. Teste as vedações das conexões elétricas quanto à perfeita colocação do assentamento.<br />

3. Verifique se há avarias e sujeira na vedação da tampa do gabinete. Se necessário, limpe<br />

ou substitua.<br />

4. Monte o posicionador <strong>de</strong> tal forma que o silenciador em bronze sinterizado na parte<br />

inferior do gabinete aponte para baixo na posição <strong>de</strong> montagem vertical. Caso isto não<br />

seja possível, substitua o silenciador por uma união roscada apropriada com mangueira<br />

plástica.<br />

Monte a mangueira plástica na união roscada segundo o procedimento<br />

1. Desaparafuse o silenciador em bronze sinterizado da abertura <strong>de</strong> ventilação na parte<br />

inferior do gabinete.<br />

2. Aparafuse a união roscada supracitada na abertura <strong>de</strong> ventilação.<br />

3. Monte a mangueira plástica supracitada na união roscada e verifique se o assentamento<br />

está firme.<br />

4. Fixe a mangueira plástica com uma cinta <strong>de</strong> cabos na estrutura, <strong>de</strong> modo a que a<br />

abertura aponte para baixo.<br />

5. Certifique-se <strong>de</strong> que a mangueira plástica não apresenta qualquer dobra e que o ar<br />

evacuado corre livremente.<br />

4.5 Instruções para a utilização <strong>de</strong> posicionadores expostos a fortes<br />

acelerações ou vibrações.<br />

O posicionador eletropneumático possui um acoplamento <strong>de</strong>slizante e uma engrenagem<br />

reversível. Dessa forma, o posicionador po<strong>de</strong> ser inserido universalmente em acionamentos<br />

giratórios ou lineares. Por esse motivo não é preciso atentar ao ponto neutro, no caso <strong>de</strong><br />

acionamentos giratórios, nem a uma montagem simétrica, no caso <strong>de</strong> acionamentos<br />

lineares. A área <strong>de</strong> trabalho po<strong>de</strong> ser reajustada posteriormente com ajuda do acoplamento<br />

<strong>de</strong>slizante.<br />

A engrenagem reversível lhe permite ainda adaptar o posicionador a cursos curtos ou<br />

longos.<br />

Em estruturas sujeitas a forte tensão mecânica tais como, por exemplo, tampas que se<br />

abrem para fora, válvulas que chacoalham ou vibram vigorosamente, e em "silenciadores",<br />

ocorrem forças <strong>de</strong> aceleração intensas, que po<strong>de</strong>m ficar bem acima dos dados<br />

especificados. Com isso, em casos extremos, chega a ocorrer o <strong>de</strong>slocamento do<br />

acoplamento <strong>de</strong>slizante.<br />

Para esses casos extremos, o posicionador é dotado <strong>de</strong> um dispositivo <strong>de</strong> bloqueio para o<br />

acoplamento <strong>de</strong>slizante. Adicionalmente, se po<strong>de</strong> ajustar a instalação do seletor <strong>de</strong> relação<br />

<strong>de</strong> transmissão. Isto impe<strong>de</strong> a ocorrência <strong>de</strong> <strong>de</strong>slocamento <strong>de</strong>vido a acelerações extremas<br />

ou vibrações intensas.<br />

Essas possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> instalação estão i<strong>de</strong>ntificadas por símbolos em placas adicionais.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 47


Montagem<br />

4.5 Instruções para a utilização <strong>de</strong> posicionadores expostos a fortes acelerações ou vibrações.<br />

Ver também<br />

Procedimentos<br />

Dispositivo <strong>de</strong> bloqueio<br />

Acoplamento <strong>de</strong>slizante Seletor da relação <strong>de</strong> transmissão<br />

<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção no mo<strong>de</strong>lo com "blindagem à prova <strong>de</strong><br />

compressão" (Página 54)<br />

ATENÇÃO<br />

Ao mo<strong>de</strong>lo "gabinete à prova <strong>de</strong> compressão" aplicam-se as seguintes instruções:<br />

• Desloque apenas o acoplamento <strong>de</strong>slizante externo. O acoplamento <strong>de</strong>slizante interno<br />

é fixo e não po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>slocado no gabinete à prova <strong>de</strong> compressão.<br />

• Não abra o gabinete do posicionador, no caso <strong>de</strong> gabinetes à prova <strong>de</strong> compressão,<br />

em atmosfera inflamável. Desta forma, o eixo é dotado <strong>de</strong> um acoplamento <strong>de</strong>slizante<br />

adicional na parte externa. Apenas o acoplamento <strong>de</strong>slizante externo po<strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong>slocado.<br />

Depois <strong>de</strong> montar o posicionador e posto o mesmo totalmente em serviço, ajuste o torque<br />

do acoplamento <strong>de</strong>slizante da seguinte maneira:<br />

1. Coloque na cobertura do componente uma chave <strong>de</strong> fenda comum <strong>de</strong> aproximadamente<br />

4 mm em uma fenda da roda amarela.<br />

2. Ajuste a roda amarela com a chave <strong>de</strong> fenda para a esquerda até prendê-la<br />

perceptivelmente. Com isto, o torque do acoplamento <strong>de</strong>slizante se intensifica.<br />

3. Um acoplamento <strong>de</strong>slizante fixo é indicado em uma coluna <strong>de</strong> aproximadamente 1 mm<br />

<strong>de</strong> largura entre as rodas amarela e preta.<br />

4. Para o ajuste do ponto neutro, por exemplo, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> uma troca do acionamento,<br />

reduza antes o torque com um giro para a direita até ao batente da roda amarela. Após o<br />

ajuste do ponto neutro, torne a fixar o acoplamento <strong>de</strong>slizante conforme <strong>de</strong>scrito acima.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

48 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


4.6 Comutação do seletor da relação da transmissão<br />

Procedimentos<br />

Montagem<br />

4.6 Comutação do seletor da relação da transmissão<br />

Fixe o seletor da relação <strong>de</strong> transmissão a partir do ajuste neutro (estado <strong>de</strong> fábrica), da<br />

seguinte maneira:<br />

1. <strong>de</strong>sloque a roda amarela sob os bornes com uma chave <strong>de</strong> fenda comum <strong>de</strong><br />

aproximadamente 4 mm em 33° ou 90° para a esquerda ou direita em relação à posição<br />

escolhida, até notar que a mesma se pren<strong>de</strong>u.<br />

2. Preste atenção ao fato <strong>de</strong> que agora um <strong>de</strong>slocamento do seletor da relação <strong>de</strong><br />

transmissão só é possível <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> afrouxar a fixação. Dessa forma, é preciso retornar<br />

com o anel amarelo até a posição neutra, caso se tenha <strong>de</strong> <strong>de</strong>slocar o seletor da relação<br />

<strong>de</strong> transmissão, por exemplo, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> uma troca do acionamento.<br />

<br />

<br />

Esquema 4-4 Dispositivo <strong>de</strong> bloqueio e fixação<br />

90°<br />

33°<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 49


Montagem<br />

4.7 Detecção da posição externa<br />

4.7 Detecção da posição externa<br />

AVISO<br />

Equipamentos dotados <strong>de</strong> blindagem à prova <strong>de</strong> compressão não po<strong>de</strong>m ser operados<br />

com um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> posição externa.<br />

Há casos <strong>de</strong> aplicação para os quais as medidas <strong>de</strong>scritas acima não são suficientes. É o<br />

que ocorre, por exemplo, no caso <strong>de</strong> vibrações intensas e constantes, temperaturas<br />

ambientes elevadas ou muito baixas e <strong>de</strong> radiação nuclear.<br />

Para esses casos aplica-se a montagem dividida <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> posição e unida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

controle. Para isto há um componente universal disponível, indicado tanto para<br />

acionamentos lineares quanto para giratórios. São necessários os seguintes itens:<br />

● O <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> posição externa com o número <strong>de</strong> pedido C73451-A430-D78<br />

é composto <strong>de</strong> um gabinete <strong>de</strong> posicionador com acoplamento <strong>de</strong>slizante e<br />

potenciômetro integrados, bem como diversos bujões cegos e vedações.<br />

● Ou um NCS <strong>sem</strong> contato, à prova <strong>de</strong> explosão (por exemplo, 6DR4004-6N).<br />

● Um posicionador<br />

● Um cabo tripolar para conexão dos componentes.<br />

● O módulo <strong>de</strong> filtro EMV com número <strong>de</strong> pedido C73451-A430–D23 encontra-se em um<br />

conjunto com abraça<strong>de</strong>iras <strong>de</strong> cabo e entradas <strong>de</strong> cabo M20.<br />

O módulo <strong>de</strong> filtro EMV é <strong>sem</strong>pre utilizado para a unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> controle quando um sensor <strong>de</strong><br />

posição é instalado no lugar do <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> posição externa. Um sensor <strong>de</strong><br />

posição externa é, por exemplo, um potenciômetro com valor <strong>de</strong> resistência <strong>de</strong> 10 kΩ ou um<br />

NCS.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

50 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção 5<br />

5.1 Informações gerais para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.1.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

Ver também<br />

AVISO<br />

Composição dos componentes<br />

Na composição dos componentes, <strong>de</strong>ve-se certificar <strong>de</strong> que apenas o posicionador e os<br />

módulos <strong>de</strong> opção são combinados uns com os outros, módulos estes que estão<br />

autorizados para a área <strong>de</strong> aplicação correspon<strong>de</strong>nte.<br />

Esta condição aplica-se especialmente à operação segura do posicionador nas áreas das<br />

Zonas 1, 2 e 22, nas quais a atmosfera po<strong>de</strong> ser explosiva. É fundamental observar as<br />

categorias <strong>de</strong> equipamento 2 e 3 do próprio equipamento, assim como dos seus módulos<br />

<strong>de</strong> opção.<br />

ATENÇÃO<br />

Antes da montagem, atenção ao seguinte:<br />

Antes <strong>de</strong> montar os módulos <strong>de</strong> opção é preciso abrir o gabinete do posicionador. Atenção<br />

ao fato <strong>de</strong> que o grau <strong>de</strong> proteção IP66/NEMA 4x não está coberto por garantia caso o<br />

gabinete seja aberto.<br />

Módulo Iy (Página 57)<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme (Página 58)<br />

Módulo SIA (Página 60)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 51


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.1 Informações gerais para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.1.2 Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro<br />

Para o posicionador no mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro existem os seguintes<br />

módulos <strong>de</strong> opção:<br />

● Módulo Iy<br />

● Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

● Módulo SIA<br />

● Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

● Módulo <strong>de</strong> filtro EMV<br />

Preparação da montagem<br />

A preparação da montagem <strong>de</strong>ve ocorrer <strong>de</strong> acordo com os procedimentos a seguir:<br />

1. Abra o posicionador.<br />

2. Afrouxe os quatro parafusos <strong>de</strong> fixação da tampa do gabinete com uma chave phillips.<br />

3. Solte as abraça<strong>de</strong>iras dos cabos <strong>de</strong> alimentação ou <strong>de</strong>sconecte-os da alimentação.<br />

4. Remova a cobertura do componente.<br />

5. Para isso, afrouxe os dois parafusos com uma chave <strong>de</strong> fendas.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

52 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.1 Informações gerais para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

Vista geral da montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

A construção a seguir serve <strong>de</strong> guia na montagem dos módulos <strong>de</strong> opção:<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 5-1 Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 53<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

① Cobertura dos componentes ⑬ Módulo SIA ou módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

② Parafusos <strong>de</strong> fixação ⑭ Isolante<br />

③ Parafusos <strong>de</strong> fixação ⑮ Placa-mãe<br />

④ Mancal da anilha <strong>de</strong> posicionamento ⑯ Flatcable para módulo <strong>de</strong> alarme<br />

⑤ Bloco <strong>de</strong> válvula ⑰ Flatcable para módulo Iy<br />

⑥ Seletor da relação <strong>de</strong> transmissão ⑱ Nameplate<br />

⑦ Roda <strong>de</strong> ajuste do acoplamento <strong>de</strong>slizante Jogo <strong>de</strong> placas


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.1 Informações gerais para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

⑧ Anilha <strong>de</strong> posicionamento para A2, bornes 51 e 52 ⑲ Placa <strong>de</strong> aviso sobre o lado oposto à placa <strong>de</strong><br />

características<br />

⑪ Módulo Iy ⑳ Diagrama <strong>de</strong> conexões<br />

⑫ Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

Ver também<br />

Módulo Iy (Página 57)<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme (Página 58)<br />

Montagem do módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong> (Página 61)<br />

Ajuste do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite (Página 63)<br />

Módulo <strong>de</strong> filtro EMV (Página 65)<br />

5.1.3 Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção no mo<strong>de</strong>lo com "blindagem à prova <strong>de</strong> compressão"<br />

Preparação da montagem<br />

Para o posicionador em gabinetes à prova <strong>de</strong> compressão existem os seguintes módulos <strong>de</strong><br />

opção:<br />

● Módulo Iy<br />

● Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

PERIGO<br />

Risco <strong>de</strong> explosão!<br />

Antes <strong>de</strong> fornecer energia elétrica auxiliar ao posicionador em atmosferas potencialmente<br />

explosivas, é preciso garantir o cumprimento das seguintes exigências:<br />

• A parte elétrica integrada <strong>de</strong>ve contar com a <strong>de</strong>vida autorização.<br />

• O gabinete do posicionador <strong>de</strong>ve estar fechado.<br />

• Os dutos para as conexões eletrônicas <strong>de</strong>vem estar presos. Para isso, utilize<br />

exclusivamente entradas <strong>de</strong> cabo ou bujões <strong>de</strong> respiro com certificação EEx-d.<br />

• Ao ajustar um "<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> conduítes", instale obrigatoriamente uma trava <strong>de</strong> ignição. A<br />

distância máxima entre a trava <strong>de</strong> ignição e o gabinete do posicionador é <strong>de</strong> 46 cm ou<br />

18".<br />

A cobertura do componente ① protege e fixa mecanicamente os módulos <strong>de</strong> opção. Para a<br />

preparação da montagem, siga os procedimentos abaixo:<br />

1. Solte as abraça<strong>de</strong>iras dos cabos <strong>de</strong> alimentação ou <strong>de</strong>sconecte-os da alimentação.<br />

2. Abra a proteção da tampa ⑫. Desatarraxe a tampa roscada ⑥.<br />

3. Afrouxe os quatro parafusos <strong>de</strong> fixação ⑪.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

54 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.1 Informações gerais para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

4. Remova todo o suporte ⑦. Se necessário, gire o posicionador até que o acoplamento se<br />

solte facilmente.<br />

5. Remova os dois parafusos <strong>de</strong> fixação ② com uma chave <strong>de</strong> fendas.<br />

6. Remova a cobertura do componente ①.<br />

Vista geral da montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

A construção a seguir serve <strong>de</strong> guia na montagem dos módulos <strong>de</strong> opção:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 5-2 Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

① Cobertura dos componentes ⑧ Flatcable para módulo Iy<br />

② Parafusos <strong>de</strong> fixação ⑨ Flatcable para módulo <strong>de</strong> alarme<br />

③ Placa-mãe ⑩ Seletor da relação <strong>de</strong> transmissão<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 55


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.1 Informações gerais para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

④ Módulo <strong>de</strong> alarme ⑪ Parafusos <strong>de</strong> fixação<br />

⑤ Módulo Iy ⑫ Proteção da tampa<br />

⑥ Tampa roscada ⑬ Roda <strong>de</strong> ajuste do acoplamento <strong>de</strong>slizante<br />

⑦ Suporte ⑭ Gabinete<br />

Ver também<br />

Módulo Iy (Página 57)<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme (Página 58)<br />

5.1.4 Montagem da cobertura do componente<br />

Montagem da cobertura do componente<br />

Indicação<br />

Desgaste prematuro<br />

A cobertura do componente é fixada com parafusos autocortantes. Ao observar as<br />

instruções <strong>de</strong> montagem, evite o <strong>de</strong>sgaste prematuro da cobertura do componente.<br />

Na montagem da cobertura do componente, proceda conforme as indicações abaixo:<br />

1. Gire os parafusos em sentido anti-horário até prendê-los visivelmente no passo <strong>de</strong> rosca.<br />

2. Aperte os dois parafusos no sentido horário.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

56 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


5.2 Módulo Iy<br />

Função<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.2 Módulo Iy<br />

● O módulo Iy opcional fornece a posição atual do acionamento como sinal <strong>de</strong> dois<br />

operadores simultâneos, sendo Iy = 4 a 20 mA . O módulo Iy é isolado do equipamento<br />

básico. Através da ativação dinâmica, o módulo está em posição para informar<br />

automaticamente as falhas <strong>de</strong> funcionamento surgidas.<br />

● A posição atual do acionamento só é informada após uma inicialização bem-sucedida.<br />

Esquema 5-3 Módulo Iy<br />

Características do equipamento<br />

Módulo Iy é:<br />

● De canal único<br />

● Isolado do equipamento básico.<br />

Montagem do módulo Iy<br />

Para montar o módulo Iy opcional, siga os procedimentos abaixo:<br />

Ver também<br />

1. Desloque o módulo Iy até o batente na fenda inferior do suporte do componente.<br />

2. Fixe o módulo na placa-mãe. Para isso, utilize o flatcable <strong>de</strong> 6 pólos fornecido junto.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção no mo<strong>de</strong>lo com "blindagem à prova <strong>de</strong><br />

compressão" (Página 54)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 57


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.3 Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

5.3 Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

Função<br />

Características do equipamento<br />

Instruções <strong>de</strong> segurança para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção (Página 51)<br />

O módulo <strong>de</strong> alarme emite mensagens <strong>de</strong> erro e alarmes através das saídas binárias. A<br />

função <strong>de</strong> mensagem toma como base a mudança do estado do sinal:<br />

● Quando o estado do sinal está "HIGH", não ocorrem mensagens <strong>de</strong> alarme, sendo as<br />

saídas binárias condutoras.<br />

● Quando o estado do sinal está "LOW", o módulo emite um alarme conforme as saídas<br />

binárias se <strong>de</strong>sconectam com alta impedância.<br />

● Através da ativação dinâmica, o módulo está em posição para informar automaticamente<br />

as falhas <strong>de</strong> funcionamento surgidas. Para ativar e parametrizar a saída <strong>de</strong> alarmes ou<br />

mensagens <strong>de</strong> erro ajuste os parâmetros 44 a 51.<br />

O módulo <strong>de</strong> alarme possui, além das saídas binárias, uma entrada binária BE2 dupla. Essa<br />

entrada binária <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> dos parâmetros selecionados, tais como, por exemplo, bloquear o<br />

modo automático ou movê-lo até à posição final. Os ajustes correspon<strong>de</strong>ntes po<strong>de</strong>m ser<br />

realizados no parâmetro 43.<br />

O módulo <strong>de</strong> alarme apresenta as seguintes características:<br />

● Disponibilida<strong>de</strong> em duas configurações.<br />

– Mo<strong>de</strong>lo com proteção anti-explosão para conexão em amplificadores <strong>de</strong> comutação<br />

segundo EN 60947-5-6.<br />

– Mo<strong>de</strong>lo <strong>sem</strong> proteção contra explosão para conexão a fontes <strong>de</strong> tensão <strong>de</strong> no<br />

máximo 35 V.<br />

● Três saídas binárias. As saídas binárias são isoladas do circuito principal e entre si.<br />

● A entrada binária é dupla. Ambas as entradas são realizadas como disjunção "ou" lógica.<br />

– Isolada para nível <strong>de</strong> tensão<br />

– Sem isolamento para contatos livres <strong>de</strong> potencial<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

58 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Montagem<br />

Ver também<br />

Esquema 5-4 Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.3 Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

Ao montar o módulo <strong>de</strong> alarme, adote o procedimento a seguir:<br />

1. Desloque o módulo <strong>de</strong> alarme sob a placa-mãe em direção ao suporte do componente.<br />

Preste atenção para atingir o batente.<br />

2. Fixe o módulo na placa-mãe. Para isso, utilize o flatcable <strong>de</strong> 8 pólos fornecido junto.<br />

Instruções <strong>de</strong> segurança para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção (Página 51)<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção no mo<strong>de</strong>lo com "blindagem à prova <strong>de</strong><br />

compressão" (Página 54)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 59


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.4 Módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong><br />

5.4 Módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong><br />

5.4.1 Módulo SIA<br />

Função<br />

Na hipótese <strong>de</strong> o equipamento exigir mensagens <strong>de</strong> valor-limite eletricamente<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes, utiliza-se o módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong> com os<br />

comutadores <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong>, em vez do módulo <strong>de</strong> alarme.<br />

● Uma saída binária serve para a saída <strong>de</strong> um sinal <strong>de</strong> erro coletivo. Para isso, compare a<br />

função do módulo <strong>de</strong> alarme. A saída binária livre <strong>de</strong> potencial é realizada como saída<br />

<strong>de</strong> <strong>sem</strong>icondutor, capaz <strong>de</strong> emitir mensagens <strong>de</strong> erro autonomamente.<br />

● As duas outras saídas binárias servem para a mensagem dos dois valores-limite L1 e L2,<br />

ajustáveis mecanicamente por meio <strong>de</strong> comutadores <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong>. Essas duas saídas<br />

binárias são in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes eletricamente da parte elétrica restante.<br />

Características do equipamento<br />

O módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong>, resumidamente chamado <strong>de</strong> módulo<br />

SIA, contém três saídas binárias.<br />

Ver também<br />

Esquema 5-5 Módulo SIA<br />

Instruções <strong>de</strong> segurança para a montagem dos módulos <strong>de</strong> opção (Página 51)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

60 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


5.4.2 Montagem do módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong><br />

Montagem do Módulo SIA<br />

Na montagem do módulo SIA, adote o procedimento a seguir:<br />

Ver também<br />

1. Remova todas as conexões elétricas da placa-mãe.<br />

2. Desatarraxe os dois parafusos <strong>de</strong> fixação da placa-mãe.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.4 Módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong><br />

3. Destrave a placa-mãe, curvando cuidadosamente os quatro suportes.<br />

4. Insira o módulo SIA acima até a guia superior do circuito impresso do suporte do<br />

componente.<br />

5. Mova o módulo SIA na guia do circuito impresso do suporte do componente cerca <strong>de</strong> 3<br />

mm para a direita.<br />

6. Aparafuse os parafusos especiais através do módulo SIA no eixo do posicionador.<br />

Aperte os parafusos especiais com torque <strong>de</strong> 2 Nm.<br />

ATENÇÃO<br />

No mancal da anilha <strong>de</strong> posicionamento encontra-se um pino pressionado. Coloque<br />

esse pino na vertical antes <strong>de</strong> o mesmo ser tocado pelo parafuso especial. Para que os<br />

pinos se encaixem nos parafusos especiais, é preciso girar o mancal da anilha <strong>de</strong><br />

posicionamento e o parafuso especial simultaneamente.<br />

7. Sobre o módulo SIA se encontra o isolante. Aplique o isolante <strong>de</strong> um lado sob a<br />

superfície <strong>de</strong> apoio da placa-mãe na pare<strong>de</strong> do gabinete. As reentrâncias do isolante<br />

<strong>de</strong>vem se inserir nas nervuras correspon<strong>de</strong>ntes da pare<strong>de</strong> do gabinete.<br />

8. Coloque o isolante sobre o módulo SIA, curvando cuidadosamente as pare<strong>de</strong>s do<br />

gabinete.<br />

9. Trave a placa-mãe nos quatro suportes.<br />

10. Reaparafuse a placa-mãe com os dois parafusos <strong>de</strong> fixação.<br />

11. Restabeleça todas as conexões elétricas entre a placa-mãe e os módulos <strong>de</strong> opção.<br />

Ligue a placa-mãe e os módulos <strong>de</strong> opção com os flatcables fornecidos. Ligue a placamãe<br />

e o potenciômetro com o flatcable.<br />

12. Fixe a cobertura do componente fornecida com os dois parafusos. Não utilize a cobertura<br />

<strong>de</strong> componente convencional.<br />

13. Selecione as placas do jogo <strong>de</strong> placas, também fornecidas, existentes também na<br />

versão padrão da cobertura <strong>de</strong> componente. Cole as placas selecionadas referentes à<br />

versão padrão na cobertura do componente.<br />

14. Estabeleça todas as conexões elétricas.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

Montagem da cobertura do componente (Página 56)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 61


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.4 Módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong><br />

5.4.3 Ajuste os valores-limite do módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong><br />

Determine o estado <strong>de</strong> conexão dos comutadores <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong><br />

Para <strong>de</strong>terminar o estado <strong>de</strong> conexão, é preciso um indicador apropriado. Utilize, por<br />

exemplo, o testador-iniciador Tipo 2 / da empresa Pepperl + Fuchs.<br />

1. Prenda o indicador nos seguintes bornes do módulo SIA:<br />

– 41 e 42<br />

– 51 e 52<br />

Ajuste dos valores-limite L1 e L2<br />

Ver também<br />

2. Leia o estado <strong>de</strong> conexão dos comutadores <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong>.<br />

A fim <strong>de</strong> ajustar os valores-limite, adote o procedimento a seguir:<br />

1. Mova o acionamento até à primeira posição mecânica <strong>de</strong>sejada.<br />

2. Desloque a anilha <strong>de</strong> posicionamento superior à mão até que o sinal <strong>de</strong> saída nos<br />

bornes 41 e 42 mu<strong>de</strong>. Para ajustar uma mudança «High-Low» ou «Low-High», proceda<br />

da seguinte forma:<br />

– Gire a anilha <strong>de</strong> posicionamento sobre o ponto <strong>de</strong> comutação para fora, até que a<br />

mesma atinja o ponto <strong>de</strong> comutação seguinte.<br />

3. Mova o acionamento até à segunda posição mecânica <strong>de</strong>sejada.<br />

4. Desloque a anilha <strong>de</strong> posicionamento inferior à mão até que o sinal <strong>de</strong> saída nos bornes<br />

51 e 52 mu<strong>de</strong>. Para ajustar uma mudança «High-Low» ou «Low-High», proceda da<br />

seguinte forma:<br />

– Gire a anilha <strong>de</strong> posicionamento sobre o ponto <strong>de</strong> comutação para fora, até que a<br />

mesma atinja o ponto <strong>de</strong> comutação seguinte.<br />

Indicação<br />

A fim <strong>de</strong> evitar um <strong>de</strong>slocamento não <strong>de</strong>sejado durante a operação, as anilhas <strong>de</strong><br />

posicionamento são construídas <strong>de</strong> forma relativamente emperrada. Um ajuste mais<br />

fácil e sensível é obtido enquanto se reduz temporariamente o atrito. Para isso, torne<br />

a mover o acionamento para cima e para baixo enquanto as anilhas <strong>de</strong><br />

posicionamento são fixadas ao mesmo tempo.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

62 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


5.5 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

5.5.1 Ajuste do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

Função<br />

AVISO<br />

Características do equipamento<br />

Montagem<br />

Zonas 2 e 22<br />

É vedado o uso do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite nas zonas 2 e 22.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.5 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

O módulo serve para a <strong>comunicação</strong> <strong>de</strong> dois valores-limite. Os valores-limite são<br />

informados com o auxílio <strong>de</strong> contatos galvânicos.<br />

Esquema 5-6 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

O módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite compreen<strong>de</strong>:<br />

● Uma saída binária para a saída <strong>de</strong> uma mensagem <strong>de</strong> erro coletiva. Para isso, compare<br />

as características do equipamento <strong>de</strong> módulo <strong>de</strong> alarme.<br />

● Dois interruptores para a <strong>comunicação</strong> <strong>de</strong> dois valores-limite ajustáveis mecanicamente.<br />

Esses dois interruptores são in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes eletricamente da parte elétrica restante.<br />

Para a montagem do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite, siga os procedimentos abaixo:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 63


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.5 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

Ver também<br />

1. Remova todas as conexões elétricas da placa-mãe.<br />

2. Desatarraxe os dois parafusos <strong>de</strong> fixação da placa-mãe.<br />

3. Destrave a placa-mãe, curvando cuidadosamente os quatro suportes.<br />

4. Insira o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite <strong>de</strong> cima até a guia superior do circuito<br />

impresso do suporte do componente.<br />

5. Mova o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite na guia do circuito impresso do suporte do<br />

componente cerca <strong>de</strong> 3 mm para a direita.<br />

6. Aparafuse os parafusos especiais através do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite no eixo<br />

do posicionador. Aperte os parafusos especiais com torque <strong>de</strong> 2 Nm.<br />

ATENÇÃO<br />

No mancal da anilha <strong>de</strong> posicionamento encontra-se um pino pressionado. Coloque<br />

esse pino na vertical antes <strong>de</strong> o mesmo ser tocado pelo parafuso especial. Para que os<br />

pinos se encaixem nos parafusos especiais, é preciso girar o mancal da anilha <strong>de</strong><br />

posicionamento e o parafuso especial simultaneamente.<br />

7. Sobre o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite se encontra o isolante. Aplique o isolante <strong>de</strong><br />

um lado sob a superfície <strong>de</strong> apoio da placa-mãe na pare<strong>de</strong> do gabinete. As reentrâncias<br />

do isolante <strong>de</strong>vem se inserir nas nervuras correspon<strong>de</strong>ntes da pare<strong>de</strong> do gabinete.<br />

8. Coloque o isolante sobre o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite, curvando cuidadosamente<br />

as pare<strong>de</strong>s do gabinete.<br />

9. Trave a placa-mãe nos quatro suportes.<br />

10. Reaparafuse a placa-mãe com os dois parafusos <strong>de</strong> fixação.<br />

11. Restabeleça todas as conexões elétricas entre a placa-mãe e os módulos <strong>de</strong> opção.<br />

Ligue a placa-mãe e os módulos <strong>de</strong> opção com os flatcables fornecidos. Ligue a placamãe<br />

e o potenciômetro com o flatcable.<br />

12. Fixe a cobertura do componente fornecida com os dois parafusos. Não utilize a cobertura<br />

<strong>de</strong> componente convencional.<br />

13. Selecione as placas do jogo <strong>de</strong> placas, também fornecidas, existentes também na<br />

versão padrão da cobertura <strong>de</strong> componente. Cole as placas selecionadas referente à<br />

versão padrão na cobertura do componente.<br />

14. Estabeleça todas as conexões elétricas.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

Montagem da cobertura do componente (Página 56)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

64 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


5.5.2 Ajuste dos valores-limite do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

Ajuste dos valores-limite L1 e L2<br />

A fim <strong>de</strong> ajustar os valores-limite, adote o procedimento a seguir:<br />

Ver também<br />

1. Mova o acionamento até à primeira posição mecânica <strong>de</strong>sejada.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.6 Módulo <strong>de</strong> filtro EMV<br />

2. Desloque a anilha <strong>de</strong> posicionamento superior à mão até que o sinal <strong>de</strong> saída nos<br />

bornes 41 e 42 mu<strong>de</strong>. Para ajustar uma mudança «High-Low» ou «Low-High», proceda<br />

da seguinte forma:<br />

– Gire a anilha <strong>de</strong> posicionamento sobre o ponto <strong>de</strong> comutação para fora, até que a<br />

mesma atinja o ponto <strong>de</strong> comutação seguinte.<br />

3. Mova o acionamento até à segunda posição mecânica <strong>de</strong>sejada.<br />

4. Desloque a anilha <strong>de</strong> posicionamento inferior à mão até que o sinal <strong>de</strong> saída nos bornes<br />

51 e 52 mu<strong>de</strong>. Para ajustar uma mudança «High-Low» ou «Low-High», proceda da<br />

seguinte forma:<br />

– Gire a anilha <strong>de</strong> posicionamento sobre o ponto <strong>de</strong> comutação para fora, até que a<br />

mesma atinja o ponto <strong>de</strong> comutação seguinte.<br />

Indicação<br />

A fim <strong>de</strong> evitar um <strong>de</strong>slocamento não <strong>de</strong>sejado durante a operação, as anilhas <strong>de</strong><br />

posicionamento são construídas <strong>de</strong> forma relativamente emperrada. Um ajuste mais<br />

fácil e sensível é obtido enquanto se reduz temporariamente o atrito. Para isso, torne<br />

a mover o acionamento para cima e para baixo enquanto as anilhas <strong>de</strong><br />

posicionamento são fixadas ao mesmo tempo.<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

5.6 Módulo <strong>de</strong> filtro EMV<br />

Função<br />

Ao ajustar um sensor <strong>de</strong> posição externo em um posicionador, por exemplo, um<br />

potenciômetro ou sensor NCS, é necessário o módulo <strong>de</strong> filtro EMV. O módulo <strong>de</strong> filtro EMV<br />

cria a interface entre os sensores <strong>de</strong> posição externos e a placa-mãe do posicionador. O<br />

módulo protege o posicionador contra influências eletromagnéticas.<br />

Características do equipamento<br />

De entre as características do equipamento estão:<br />

● Proteção EMV<br />

● Conexão para a placa-mãe<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 65


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.6 Módulo <strong>de</strong> filtro EMV<br />

Montagem<br />

Ver também<br />

● Bornes <strong>de</strong> conexão para potenciômetro externo<br />

Esquema 5-7 Módulo EMV<br />

Ao montar o módulo <strong>de</strong> filtro EMV, adote o procedimento a seguir:<br />

1. Abaixe a cobertura do componente.<br />

2. Remova todos os módulos <strong>de</strong> opção já existentes.<br />

3. Desatarraxe os parafusos <strong>de</strong> fixação do componente do lado oposto ao bujão cego.<br />

4. O módulo <strong>de</strong> filtro EMV é dotado <strong>de</strong> um orifício <strong>de</strong> fixação. Fixe o módulo no suporte <strong>de</strong><br />

módulos com o parafuso <strong>de</strong> fixação.<br />

5. Passe o flatcable do módulo <strong>de</strong> filtro EMV à esquerda através da abertura do suporte <strong>de</strong><br />

módulos.<br />

6. Desconecte a tomada do potenciômetro interno da placa-mãe.<br />

7. Ligue o flatcable do módulo EMV com a placa-mãe.<br />

8. Conecte o sensor <strong>de</strong> posição externo aos bornes do módulo EMV.<br />

9. Reinstale os <strong>de</strong>mais módulos <strong>de</strong> opção em seqüência inversa.<br />

10. Monte a cobertura do componente.<br />

Montagem da cobertura do componente (Página 56)<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

66 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


5.7 Acessórios<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.7 Acessórios<br />

Bloco do manômetro<br />

A seguir são mostrados os blocos do manômetro, que po<strong>de</strong>m ser adquiridos como<br />

acessórios. Os manômetros mostram os valores medidos para pressão <strong>de</strong> posicionamento<br />

e ar <strong>de</strong> alimentação. A figura à esquerda mostra o bloco do manômetro para acionamentos<br />

<strong>de</strong> ação simples. Na meta<strong>de</strong> direita da imagem, o bloco do manômetro é mostrado para<br />

acionamentos <strong>de</strong> dupla ação.<br />

Y1 Pressão <strong>de</strong> posicionamento<br />

PZ Ar <strong>de</strong> alimentação<br />

Y2 Pressão <strong>de</strong> posicionamento<br />

Montagem do bloco do manômetro<br />

O bloco do manômetro é aparafusado na conexão pneumática lateral do posicionador com<br />

os parafusos fornecidos. Utilize as gaxetas circulares fornecidas como elementos vedantes.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 67


Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

5.8 Jogo <strong>de</strong> placas para equipamentos não intrinsecamente seguros<br />

5.8 Jogo <strong>de</strong> placas para equipamentos não intrinsecamente seguros<br />

Placas <strong>de</strong> advertência<br />

Fixe a placa <strong>de</strong> advertência fornecida no lado oposto à placa <strong>de</strong> características. Conforme o<br />

material do gabinete há placas <strong>de</strong> advertência distintas, mostradas a seguir.<br />

Esquema 5-8 Placa <strong>de</strong> advertência para equipamento com gabinete plástico<br />

Esquema 5-9 Placa <strong>de</strong> advertência para equipamento com gabinete em alumínio<br />

Esquema 5-10 Placa <strong>de</strong> advertência para equipamento com gabinete em aço nobre<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

68 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Conectar 6<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

6.1.1 Instruções <strong>de</strong> segurança para a conexão elétrica<br />

AVISO<br />

Ligação elétrica em áreas com risco <strong>de</strong> explosão<br />

Devem ser observadas as diretrizes do certificado do teste <strong>de</strong> conformida<strong>de</strong> válido no seu<br />

país.<br />

Ao estabelecer a ligação elétrica <strong>de</strong>verão ser observadas todas as <strong>de</strong>terminações e leis<br />

nacionais, para áreas com risco <strong>de</strong> explosão, vigentes no seu país. Na Alemanha, por<br />

exemplo, são:<br />

• O regulamento <strong>de</strong> segurança do trabalho<br />

• A <strong>de</strong>terminação para a montagem <strong>de</strong> aparelhos elétricos em áreas sujeitas a risco <strong>de</strong><br />

explosão, DIN EN 60079-14 (anteriormente VDE 0165, T1)<br />

• O Certificado <strong>de</strong> Exame CE <strong>de</strong> Tipo<br />

AVISO<br />

Caso o mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> equipamento intrinsecamente seguro tenha sido operado <strong>de</strong> maneira<br />

incorreta com alta tensão <strong>de</strong> operação, o posicionador po<strong>de</strong> não mais ser utilizado em<br />

aplicações intrinsecamente seguras.<br />

O posicionador no gabinete à prova <strong>de</strong> compressão só po<strong>de</strong>rá, em áreas on<strong>de</strong> a atmosfera<br />

po<strong>de</strong> estar sujeita a explosão, receber alimentação com o gabinete fechado e com a parte<br />

elétrica integrada autorizada da energia elétrica auxiliar. Recomenda-se verificar se a<br />

energia auxiliar existente, contanto que esta seja necessária, está <strong>de</strong> acordo com o<br />

certificado <strong>de</strong> teste válido para o seu país e constante na placa <strong>de</strong> características.<br />

Os dutos nos gabinetes à prova <strong>de</strong> compressão para as conexões eletrônicas <strong>de</strong>vem<br />

necessariamente ser fechados com entradas <strong>de</strong> cabos ou bujão <strong>de</strong> fecho com certificação<br />

EEx d, ou, quando se utiliza um "<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> conduítes", <strong>de</strong>ve haver uma trava <strong>de</strong> ignição<br />

disposta a uma distância máxima <strong>de</strong> 46 cm (18") do gabinete.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 69


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

AVISO<br />

Reagrupamento dos componentes<br />

No reagrupamento dos componentes, <strong>de</strong>ve-se certificar <strong>de</strong> que apenas o posicionador e os<br />

módulos <strong>de</strong> opção são combinados uns com os outros, módulos estes que estão<br />

autorizados para a área <strong>de</strong> aplicação correspon<strong>de</strong>nte.<br />

Esta condição aplica-se especialmente à operação segura do posicionador nas áreas das<br />

Zonas 1, 2 e 22, nas quais a atmosfera po<strong>de</strong> ser explosiva. É fundamental observar as<br />

categorias <strong>de</strong> equipamento 2 e 3 do próprio equipamento, assim como dos seus módulos<br />

<strong>de</strong> opção.<br />

CUIDADO<br />

A todos os mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamento intrinsecamente seguros e mo<strong>de</strong>los das zonas 2 e 22<br />

aplicam-se os itens a seguir:<br />

Os cabos empregados para a conexão elétrica <strong>de</strong>vem ser apropriados para temperaturas 5<br />

°C acima da temperatura ambiente.<br />

Indicação<br />

Aplicação nas zonas 2 e 22<br />

Na operação normal, os meios <strong>de</strong> produção não-faiscantes para as zonas 2 e 22 não<br />

po<strong>de</strong>m ser conectados ou <strong>de</strong>sconectados sob tensão.<br />

Entretanto, na instalação ou para fins <strong>de</strong> reparo, o posicionador também po<strong>de</strong> ser<br />

conectado e <strong>de</strong>sconectado sob tensão. Consulte o certificado ou a <strong>de</strong>claração do fabricante<br />

para as zonas 2 e 22.<br />

Indicação<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção<br />

Monte os módulos <strong>de</strong> opção necessários antes <strong>de</strong> conectar o posicionador na re<strong>de</strong> elétrica.<br />

Seletor da relação <strong>de</strong> transmissão<br />

Antes <strong>de</strong> fechar a cobertura dos componentes do posicionador, verifique se o seletor da<br />

relação <strong>de</strong> transmissão está ajustado corretamente.<br />

Indicação<br />

Utilize, com a união roscada convencional M20x1,5, por razões <strong>de</strong> estanqueida<strong>de</strong> (classe<br />

<strong>de</strong> proteção <strong>de</strong> gabinete IP) e da resistência à tração necessária, apenas cabos com<br />

diâmetro ≥ 8 mm ou, com diâmetros menores, um elemento vedante apropriado.<br />

No mo<strong>de</strong>lo NPT, o posicionador é fornecido junto com um adaptador. Na montagem <strong>de</strong> um<br />

complemento no adaptador, cui<strong>de</strong> para que o torque máximo admitido <strong>de</strong> 10 Nm não seja<br />

ultrapassado.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

70 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Operação por dois operadores<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

Indicação<br />

Jamais conecte a entrada <strong>de</strong> corrente (bornes 6 e 7) a uma fonte <strong>de</strong> tensão, caso contrário<br />

o posicionador po<strong>de</strong> provavelmente sofrer danos.<br />

Utilize <strong>sem</strong>pre uma fonte <strong>de</strong> tensão com tensão <strong>de</strong> saída máxima <strong>de</strong> I = 20 mA.<br />

Para a manutenção da energia auxiliar, a tensão <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>ve ser Iw = 3,6 mA.<br />

Compatibilida<strong>de</strong> eletromagnética<br />

Para aumentar a compatibilida<strong>de</strong> eletromagnética (EMV) em relação à radiação <strong>de</strong> alta<br />

freqüência, a parte interna do gabinete plástico é metalizada. Essa blindagem está ligada <strong>de</strong><br />

maneira eletricamente condutiva à bucha roscada exibida na figura a seguir.<br />

Leve em conta que essa proteção só se torna efetiva quando se conecta pelo menos uma<br />

<strong>de</strong>ssas buchas a estruturas aterradas por meio <strong>de</strong> peças <strong>de</strong> montagem condutoras <strong>de</strong><br />

eletricida<strong>de</strong> (polidas).<br />

Ver também<br />

Esquema 6-1 Placa <strong>de</strong> fundamento<br />

Blindagem<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

Relatório <strong>de</strong> inspeção (trecho) (Página 225)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 71


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

6.1.2 Conexão em mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamento "não-intrinsecamente seguros" ou "blindagem à<br />

prova <strong>de</strong> compressão"<br />

6.1.2.1 Equipamento básico<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-2 Conexão <strong>de</strong> duas linhas<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

72 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-3 Conexão <strong>de</strong> duas linhas nos equipamentos mo<strong>de</strong>lo 2, 3 e 4 linhas


Esquema 6-4 Conexão <strong>de</strong> 3/4 linhas<br />

6.1.2.2 Saída <strong>de</strong> corrente<br />

<br />

+<br />

≤ 35 V<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

<br />

<br />

<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 73<br />

<br />

61<br />

62<br />

Esquema 6-5 Módulo Iy6DR4004-8J, não-Ex<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E<br />

<br />

I y -Modul<br />

6DR4004-8J


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

6.1.2.3 Entradas e saídas binárias<br />

6.1.2.4 Módulo SIA<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

74 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-6 Módulo <strong>de</strong> alarme 6DR4004-8A, não-Ex<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-7 Módulo SIA 6DR4004-8G, não-Ex<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

≥ 1<br />

Mensagem<br />

Valor-limite A1<br />

Valor-limite<br />

<br />

<br />

<br />

BE2


6.1.2.5 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

Instrução <strong>de</strong> segurança para alimentação com baixa tensão<br />

PERIGO<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

Alimentação com baixa tensão<br />

Caso o módulo receba alimentação com baixa tensão no mo<strong>de</strong>lo não-intrinsecamente<br />

seguro, é preciso atenção às regras <strong>de</strong> segurança abaixo antes <strong>de</strong> iniciar os trabalhos no<br />

equipamento:<br />

1. Deixe o equipamento <strong>sem</strong> tensão. Para isso, utilize um separador disposto nas<br />

proximida<strong>de</strong>s do equipamento.<br />

2. Proteja o equipamento contra uma reposição em serviço não <strong>de</strong>sejada.<br />

3. Verifique se as peças estão <strong>de</strong> fato livres <strong>de</strong> tensão.<br />

Instruções <strong>de</strong> segurança para a conexão do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

AVISO<br />

Proteção contra influências mecânicas<br />

Para garantir a classe <strong>de</strong> proteção IP66/NEMA 4x, proteja o módulo contra influências<br />

mecânicas. Isto ocorre pela escolha <strong>de</strong> um local <strong>de</strong> montagem apropriado ou pela<br />

montagem <strong>de</strong> um dispositivo <strong>de</strong> proteção a<strong>de</strong>quado. Essa proteção obrigatório se aplica à<br />

operação do módulo com as seguintes tensões:<br />

• > CA 16 V<br />

• > CC 35 V, baixa tensão<br />

ATENÇÃO<br />

Valores máximos dos bornes 41/42 e 51/52<br />

Os valores máximos a seguir referem-se exclusivamente aos bornes 41 e 42, bem como<br />

aos <strong>de</strong> número 51 e 52:<br />

• Tensão máxima:<br />

– Não-Ex: CA 250 V ou CC 24 V<br />

– Ex: CC 30 V<br />

• Corrente máxima:<br />

– Não-Ex: CA/CC 4 A<br />

– Ex: CC 100 mA<br />

• Potência máxima:<br />

– Ex: 750 mW<br />

Não há garantia <strong>de</strong> separação segura entre os bornes.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 75


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

ATENÇÃO<br />

Montagem/Conexão<br />

Apenas pessoal qualificado está autorizado a montar e a conectar o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong><br />

valor-limite.<br />

ATENÇÃO<br />

Itens <strong>de</strong> observância obrigatória antes da conexão<br />

Antes <strong>de</strong> conectar o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite, observe as seguintes condições:<br />

• Apenas pessoal qualificado está autorizado a conectar o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valorlimite.<br />

• Deixe todos os cabos livres <strong>de</strong> tensão e verifique se realmente não há tensão nos<br />

mesmos.<br />

• Assente a seção transversal dos cabos <strong>de</strong> conexão <strong>de</strong> tal forma que a mesma<br />

corresponda à carga <strong>de</strong> corrente admitida.<br />

• Selecione os cabos com a regra a seguir: A temperatura <strong>de</strong> operação admitida dos<br />

cabos <strong>de</strong>ve ficar em torno <strong>de</strong> 25 °C acima da temperatura ambiente máxima.<br />

• Somente opere o mo<strong>de</strong>lo Ex em circuitos intrinsecamente seguros com amplificadores<br />

<strong>de</strong> comutação admitidos.<br />

ATENÇÃO<br />

Preparação dos cabos ou cordões<br />

1. Isole os cabos <strong>de</strong> modo que o isolamento esteja nivelado com o borne ao conectar os<br />

fios.<br />

2. No que diz respeito aos cordões, provi<strong>de</strong>ncie luvas para as extremida<strong>de</strong>s.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

76 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Diagrama <strong>de</strong> conexões do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite, não-Ex<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 77<br />

<br />

<br />

Esquema 6-8 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite 6DR4004-8K, não-Ex<br />

Conexão do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

A conexão do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite ocorre da seguinte maneira:<br />

1. Solte o parafuso ⑱ na cobertura transparente ⑲.<br />

2. Retire a cobertura transparente ⑲ até o batente anterior.<br />

3. Aparafuse com firmeza cada cabo no borne correspon<strong>de</strong>nte.<br />

4. Desloque a cobertura transparente ⑲ até ao batente da placa-mãe.<br />

5. Aperte o parafuso ⑱ da cobertura transparente ⑲.<br />

6. Fixe os cabos <strong>de</strong> cada interruptor aos pares na alça da placa-mãe. Para isso, utilize as<br />

cintas <strong>de</strong> cabo fornecidas ⑳.


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

<br />

Esquema 6-9 Conexão dos cabos<br />

⑱ Parafuso<br />

⑲ Cobertura<br />

⑳ Cintas <strong>de</strong> cabo<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

78 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


6.1.3 Conexão no grau <strong>de</strong> proteção "intrinsecamente seguro"<br />

6.1.3.1 Equipamento básico<br />

Equipamento básico<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

Indicação<br />

Apenas circuitos intrinsecamente seguros certificados po<strong>de</strong>m ser conectados como circuitos<br />

<strong>de</strong> energia auxiliar, <strong>de</strong> controle e <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> sinal.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-10 Conexão <strong>de</strong> duas linhas, EEx i<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 79<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-11 Conexão <strong>de</strong> duas linhas, EEx i


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

80 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-12 Conexão <strong>de</strong> 3/4 linhas, EEx i


6.1.3.2 Split-Range<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

Indicação<br />

Apenas circuitos intrinsecamente seguros certificados po<strong>de</strong>m ser conectados como circuitos<br />

<strong>de</strong> energia auxiliar, <strong>de</strong> controle e <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> sinal.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-13 Conexão em série <strong>de</strong> 2 posicionadores, por exemplo Split-Range (energia<br />

auxiliar fornecida em separado), EEx i<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 81<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

#<br />

#


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

6.1.3.3 Saída <strong>de</strong> corrente<br />

AVISO<br />

Circuitos<br />

Apenas circuitos intrinsecamente seguros certificados po<strong>de</strong>m ser conectados como<br />

circuitos <strong>de</strong> energia auxiliar, <strong>de</strong> controle e <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> sinal.<br />

<br />

<br />

≤ 30 V<br />

EEx <br />

U<br />

Fontes <strong>de</strong> alimentação<br />

I<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

82 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

61<br />

62<br />

Esquema 6-14 Módulo Iy6DR4004-6J, EEx i.<br />

E<br />

I<br />

Módulo ly<br />

6DR4004-6J


6.1.3.4 Entradas e saídas binárias<br />

AVISO<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

Circuitos<br />

Apenas circuitos intrinsecamente seguros certificados po<strong>de</strong>m ser conectados como<br />

circuitos <strong>de</strong> energia auxiliar, <strong>de</strong> controle e <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> sinal.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 83<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-15 Módulo <strong>de</strong> alarme 6DR4004-6A, EEx i


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

6.1.3.5 Módulo SIA<br />

AVISO<br />

Circuitos<br />

Apenas circuitos intrinsecamente seguros certificados po<strong>de</strong>m ser conectados como<br />

circuitos <strong>de</strong> energia auxiliar, <strong>de</strong> controle e <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> sinal.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

84 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-16 Módulo SIA 6DR4004-6G, EEx i<br />

6.1.3.6 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

Instruções <strong>de</strong> segurança para a conexão do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

AVISO<br />

Proteção contra influências mecânicas<br />

Para garantir a classe <strong>de</strong> proteção IP66/NEMA 4x, proteja o módulo contra influências<br />

mecânicas. Isto ocorre pela escolha <strong>de</strong> um local <strong>de</strong> montagem apropriado ou pela<br />

montagem <strong>de</strong> um dispositivo <strong>de</strong> proteção a<strong>de</strong>quado. Essa proteção obrigatório se aplica à<br />

operação do módulo com as seguintes tensões:<br />

• > CA 16 V<br />

• > CC 35 V, baixa tensão


ATENÇÃO<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

Valores máximos dos bornes 41/42 e 51/52<br />

Os valores máximos a seguir referem-se exclusivamente aos bornes 41 e 42, bem como<br />

aos <strong>de</strong> número 51 e 52:<br />

• Tensão máxima:<br />

– Não-Ex: CA 250 V ou CC 24 V<br />

– Ex: CC 30 V<br />

• Corrente máxima:<br />

– Não-Ex: CA/CC 4 A<br />

– Ex: CC 100 mA<br />

• Potência máxima:<br />

– Ex: 750 mW<br />

Não há garantia <strong>de</strong> separação segura entre os bornes.<br />

ATENÇÃO<br />

Montagem/Conexão<br />

Apenas pessoal qualificado está autorizado a montar e a conectar o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong><br />

valor-limite.<br />

ATENÇÃO<br />

Itens <strong>de</strong> observância obrigatória antes da conexão<br />

Antes <strong>de</strong> conectar o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite, observe as seguintes condições:<br />

• Apenas pessoal qualificado está autorizado a conectar o módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valorlimite.<br />

• Deixe todos os cabos livres <strong>de</strong> tensão e verifique se realmente não há tensão nos<br />

mesmos.<br />

• Assente a seção transversal dos cabos <strong>de</strong> conexão <strong>de</strong> tal forma que a mesma<br />

corresponda à carga <strong>de</strong> corrente admitida.<br />

• Selecione os cabos com a regra a seguir: A temperatura <strong>de</strong> operação admitida dos<br />

cabos <strong>de</strong>ve ficar em torno <strong>de</strong> 25 °C acima da temperatura ambiente máxima.<br />

• Somente opere o mo<strong>de</strong>lo Ex em circuitos intrinsecamente seguros com amplificadores<br />

<strong>de</strong> comutação admitidos.<br />

ATENÇÃO<br />

Preparação dos cabos ou cordões<br />

1. Isole os cabos <strong>de</strong> modo que o isolamento esteja nivelado com o borne ao conectar os<br />

fios.<br />

2. No que diz respeito aos cordões, provi<strong>de</strong>ncie luvas para as extremida<strong>de</strong>s.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 85


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

Diagrama <strong>de</strong> conexões do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite, EEx i<br />

AVISO<br />

Circuitos<br />

Apenas circuitos intrinsecamente seguros certificados po<strong>de</strong>m ser conectados como<br />

circuitos <strong>de</strong> energia auxiliar, <strong>de</strong> controle e <strong>de</strong> corrente <strong>de</strong> sinal.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

=<br />

=<br />

+<br />

+<br />

+<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-17 Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite 6DR4004-6K, EEx i<br />

<br />

<br />

Conexão do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite<br />

A conexão do módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite ocorre da seguinte maneira:<br />

1. Solte o parafuso ⑱ na cobertura transparente ⑲.<br />

2. Retire a cobertura transparente ⑲ até o batente anterior.<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

86 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3. Aparafuse com firmeza cada cabo no borne correspon<strong>de</strong>nte.<br />

4. Desloque a cobertura transparente ⑲ até ao batente da placa-mãe.<br />

5. Aperte o parafuso ⑱ da cobertura transparente ⑲.<br />

6. Fixe os cabos <strong>de</strong> cada interruptor aos pares na alça da placa-mãe. Para isso, utilize as<br />

cintas <strong>de</strong> cabo fornecidas ⑳.


Esquema 6-18 Conexão dos cabos<br />

⑱ Parafuso<br />

⑲ Cobertura<br />

⑳ Cintas <strong>de</strong> cabo<br />

6.1.4 Conexão em mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamento com grau <strong>de</strong> proteção "n"<br />

6.1.4.1 Equipamento básico<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 87<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-19 Conexão <strong>de</strong> duas linhas, EEx n


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

+<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

88 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-20 Conexão <strong>de</strong> duas linhas, EEx n<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-21 Conexão <strong>de</strong> 3/4 linhas, EEx n<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E<br />

A


6.1.4.2 Saída <strong>de</strong> corrente<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 89<br />

<br />

<br />

Esquema 6-22 Módulo Iy6DR4004-6J, EEx n.<br />

6.1.4.3 Entradas e saídas binárias<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-23 Módulo <strong>de</strong> alarme 6DR4004-6A, EEx n


Conectar<br />

6.1 Conectar na eletricida<strong>de</strong><br />

6.1.4.4 Módulo SIA<br />

<br />

<br />

<br />

+<br />

+<br />

+<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

90 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 6-24 Módulo SIA 6DR4004-6G, EEx n


6.2 Conexão pneumática<br />

Ver também<br />

AVISO<br />

Conectar<br />

6.2 Conexão pneumática<br />

Por razões <strong>de</strong> segurança, a energia auxiliar pneumática só po<strong>de</strong>rá ser fornecida <strong>de</strong>pois da<br />

montagem se o posicionador estiver ativado no modo "operação manual P" no caso <strong>de</strong><br />

sinal elétrico <strong>de</strong>sativado, em comparação com o estado do fornecimento.<br />

ATENÇÃO<br />

Observe as indicações relativas à qualida<strong>de</strong> do ar.<br />

● Se necessário, conecte o bloco do manômetro para ar <strong>de</strong> alimentação e pressão <strong>de</strong><br />

posicionamento.<br />

● Conecte o ar <strong>de</strong> alimentação PZ<br />

● Conexão através <strong>de</strong> rosca fêmea G1/4 DIN 45141 ou 1/4" NPT:<br />

– Ar <strong>de</strong> alimentação PZ 1,4 a 7 bar<br />

– Y1: Pressão <strong>de</strong> posicionamento 1 para acionamentos <strong>de</strong> ação simples e dupla<br />

– Y2: Pressão <strong>de</strong> posicionamento 2 para acionamentos <strong>de</strong> ação simples e dupla<br />

– E: Se necessário, remova o escapamento e os silenciadores.<br />

● No caso <strong>de</strong> acionamentos <strong>de</strong> dupla ação, conecte a pressão <strong>de</strong> posicionamento Y1 ou<br />

Y2 <strong>de</strong> acordo com o ajuste <strong>de</strong> segurança <strong>de</strong>sejado. Ajuste <strong>de</strong> segurança em queda da<br />

energia elétrica auxiliar:<br />

– Y1: <strong>de</strong> ação simples, purgado<br />

– Y1: De dupla ação, pressão <strong>de</strong> posicionamento/pressão <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> alimentação<br />

máxima.<br />

– Y2: De dupla ação, purgado<br />

Indicação<br />

Após a montagem das conexões pneumáticas, teste a estanqueida<strong>de</strong> <strong>de</strong> toda a<br />

estrutura. Um vazamento faz com que, além da perda contínua <strong>de</strong> ar, o posicionador<br />

tente <strong>sem</strong>pre regular a diferença <strong>de</strong> posição. A conseqüência é o <strong>de</strong>sgaste prematuro<br />

<strong>de</strong> todo o dispositivo <strong>de</strong> regulagem.<br />

Alteração do modo <strong>de</strong> operação (Página 97)<br />

Conexão pneumática em gabinete à prova <strong>de</strong> compressão (Página 26)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 91


Conectar<br />

6.2 Conexão pneumática<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

92 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Operação 7<br />

7.1 Elementos <strong>de</strong> operação<br />

7.1.1 Display digital<br />

Introdução<br />

Indicação<br />

Taxas <strong>de</strong> repetição <strong>de</strong> indicação<br />

Em faixas <strong>de</strong> temperatura inferiores a -10 °C, o display <strong>de</strong> cristal líquido do posicionador é<br />

operado lentamente, reduzindo <strong>de</strong> maneira significativa a taxa <strong>de</strong> repetição <strong>de</strong> indicação.<br />

O display digital é construído em duas linhas, on<strong>de</strong> as linhas são segmentadas <strong>de</strong> forma<br />

diferente. Os elementos da linha superior compõem-se respectivamente <strong>de</strong> 7 segmentos,<br />

enquanto a linha inferior apresenta 14. O conteúdo da indicação <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do modo <strong>de</strong><br />

operação escolhido.<br />

Possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> indicação segundo o modo <strong>de</strong> operação<br />

A seguir é mostrada uma visão geral das possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> indicação específicas do modo<br />

<strong>de</strong> operação.<br />

Modo <strong>de</strong> operação Exibição em display digital Pos. Legenda<br />

Operação manual P<br />

① Ajuste do potenciômetro [%]<br />

<br />

<br />

② Indicador intermitente para estado não inicializado.<br />

Inicialização<br />

<br />

Configuração ① Valor <strong>de</strong> parâmetro<br />

<br />

<br />

① Ajuste do potenciômetro [%]<br />

② Indicação do estado atual da inicialização ou <strong>de</strong> uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

③ Indicador para inicialização em curso ou para uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 93


Operação<br />

7.1 Elementos <strong>de</strong> operação<br />

Modo <strong>de</strong> operação Exibição em display digital Pos. Legenda<br />

<br />

② Nome do parâmetro<br />

Operação manual<br />

(MAN)<br />

Automático (AUT)<br />

Diagnóstico<br />

Ver também<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

③ Número do parâmetro<br />

① Posição [%]<br />

② Valor nominal [%]<br />

③ Mensagem <strong>de</strong> erro<br />

① Posição [%]<br />

② Valor nominal [%]<br />

③ Mensagem <strong>de</strong> erro<br />

① Valor do diagnóstico<br />

② Nome do diagnóstico<br />

③ Número do diagnóstico<br />

Mensagens do <strong>sistema</strong> antes da inicialização (Página 173)<br />

Alteração do modo <strong>de</strong> operação (Página 97)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

94 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


7.1.2 Teclas<br />

<br />

<br />

Esquema 7-1 Display digital e teclas do posicionador<br />

Operação<br />

7.1 Elementos <strong>de</strong> operação<br />

① Display digital<br />

② Tecla modo <strong>de</strong> operação<br />

③ Tecla <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento<br />

④ Tecla <strong>de</strong> incremento<br />

● O posicionador é controlado com três teclas.<br />

● A função das teclas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do modo <strong>de</strong> operação escolhido.<br />

● No posicionador com gabinete à prova <strong>de</strong> compressão, as teclas contam com uma<br />

cobertura.<br />

Após afrouxar o parafuso <strong>de</strong> travamento, é possível abrir a cobertura das teclas.<br />

Indicação<br />

Nos posicionadores com gabinete à prova <strong>de</strong> compressão, a cobertura das teclas impe<strong>de</strong> a<br />

penetração <strong>de</strong> fluidos. Não há garantia do grau <strong>de</strong> proteção IP66/NEMA 4x se o gabinete ou<br />

a cobertura das teclas estiverem abertos.<br />

Para operar as teclas, remova a cobertura do gabinete no caso <strong>de</strong> equipamento básico ou<br />

do tipo "intrinsecamente seguro".<br />

Indicação<br />

Enquanto o posicionador estiver aberto, não há garantia do grau <strong>de</strong> proteção<br />

IP66/NEMA 4x.<br />

Função das teclas:<br />

● A tecla <strong>de</strong> operação serve para comutar os modos <strong>de</strong> operação e os parâmetros.<br />

● A tecla <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento serve para configurar a escolha dos valores <strong>de</strong> parâmetro. No<br />

modo manual, o acionamento é <strong>de</strong>slocado com essa tecla.<br />

● A tecla <strong>de</strong> incremento serve também para configurar a escolha dos valores <strong>de</strong><br />

parâmetro. No modo manual, o acionamento é <strong>de</strong>slocado com a tecla <strong>de</strong> incremento.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 95


Operação<br />

7.2 Modos <strong>de</strong> operação<br />

7.1.3 Versão do firmware<br />

Indicação<br />

Ao pressionar simultaneamente as teclas modo <strong>de</strong> operação<br />

parâmetros são ativados em seqüência invertida.<br />

e <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento , os<br />

Ao se <strong>de</strong>ixar o menu <strong>de</strong> configuração, é exibido o estado atual do firmware.<br />

Esquema 7-2 Estado do firmware, exemplo da versão 4.00.00<br />

7.2 Modos <strong>de</strong> operação<br />

7.2.1 Visão geral dos modos <strong>de</strong> operação<br />

Para operar o posicionador, há cinco modos <strong>de</strong> operação disponíveis:<br />

1. Operação manual P (configuração <strong>de</strong> fábrica)<br />

2. Configuração e inicialização<br />

3. Operação manual (MAN)<br />

4. Automático (AUT)<br />

5. Diagnóstico<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

96 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


7.2.2 Alteração do modo <strong>de</strong> operação<br />

Ver também<br />

Operação<br />

7.2 Modos <strong>de</strong> operação<br />

A figura a seguir ilustra os modos <strong>de</strong> operação disponíveis, bem como a troca entre eles.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 97<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 7-3 Troca entre os modos <strong>de</strong> operação<br />

Display digital (Página 93)<br />

A figura a seguir ilustra o manuseio do modo <strong>de</strong> operação «Configurar e Inicialização»:


Operação<br />

7.2 Modos <strong>de</strong> operação<br />

<br />

Esquema 7-4 Visão geral da configuração<br />

7.2.3 Descrição dos modos <strong>de</strong> operação<br />

Operação manual P<br />

<br />

<br />

Indicação<br />

Na configuração <strong>de</strong> fábrica para o posicionador, o modo "operação manual P" vem préinstalado.<br />

O display digital do posicionador mostra na linha superior o ajuste atual do potenciômetro.<br />

Na segunda linha, o display digital mostra "NOINI" <strong>de</strong> maneira intermitente.<br />

A operação é realizada com a tecla <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento ou <strong>de</strong> incremento .<br />

Para ajustar o acionamento ao posicionador, troque o modo <strong>de</strong> operação "Configurar" e<br />

"Inicializar".<br />

Depois da inicialização completa do posicionador, é possível haver a saída <strong>de</strong> alarmes ou<br />

uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

Configurar e inicializar<br />

Para acessar o modo "Configurar", pressione a tecla <strong>de</strong> operação por pelo menos 5<br />

segundos.<br />

Com o modo "Configurar", ajuste o posicionador ao seu acionamento e inicie o serviço ou a<br />

inicialização.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

98 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Operação<br />

7.2 Modos <strong>de</strong> operação<br />

O posicionador informa o modo "Configurar" com uma mensagem <strong>de</strong> erro parametrizável.<br />

Não há possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> ocorrer um sinal <strong>de</strong> retorno da posição ou saída dos valores-limite<br />

A1 e A2.<br />

Indicação<br />

Caso ocorra uma falha da energia elétrica auxiliar durante a configuração, o posicionador<br />

reage com energia auxiliar novamente disponível, da seguinte maneira:<br />

• O posicionador comuta para o primeiro parâmetro.<br />

• Aos ajustes dos valores já parametrizáveis permanecem inalterados.<br />

Para memorizar os valores <strong>de</strong> parâmetro modificados, saia do modo "Configurar" ou mu<strong>de</strong><br />

para outro parâmetro. Ao ativar novamente o modo "Configurar", muda-se a exibição no<br />

display digital para o último parâmetro ativado.<br />

Operação manual (MAN)<br />

Neste modo, o acionamento é movimentado com a tecla <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento ou <strong>de</strong><br />

incremento . A posição selecionada <strong>de</strong>ssa maneira é mantida in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte da corrente<br />

<strong>de</strong> valor nominal ou <strong>de</strong> vazamentos que possam eventualmente ocorrer.<br />

Indicação<br />

Aceleração do <strong>de</strong>slocamento do acionamento<br />

Caso se pretenda acelerar o <strong>de</strong>slocamento do acionamento, siga o procedimento abaixo:<br />

• Mantenha ambas as teclas <strong>de</strong> direção pressionadas.<br />

• Pressione simultaneamente a tecla <strong>de</strong> sentido restante.<br />

Indicação<br />

Falha <strong>de</strong> alimentação<br />

Caso ainda haja alimentação <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> uma falha, o posicionador passa para o modo<br />

"Automático".<br />

Automático (AUT)<br />

Este modo <strong>de</strong> operação é o habitual. Nele, o posicionador compara a posição do valor<br />

nominal com a do valor real. O posicionador move o acionamento até que o <strong>de</strong>svio <strong>de</strong><br />

regulagem atinja a zona-morta parametrizável. Não sendo possível chegar à zona-morta, é<br />

apresentada uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

Diagnóstico<br />

Para ativar o modo "Diagnóstico" a partir dos modos "Automático" e "Operação manual",<br />

siga o procedimento abaixo:<br />

1. Pressione as três teclas do posicionador por pelo menos 2 segundos.<br />

Neste modo, os dados <strong>de</strong> operação atuais po<strong>de</strong>m ser ativados e exibidos, por exemplo:<br />

● Número <strong>de</strong> cursos<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 99


Operação<br />

7.3 Otimização dos dados <strong>de</strong> regulação<br />

Ver também<br />

● Número das mudanças <strong>de</strong> sentido<br />

● Número <strong>de</strong> mensagens <strong>de</strong> erro<br />

Indicação<br />

Os modos "Automático" e "Operação manual" continuam ativados na comutação para o<br />

modo "Diagnóstico". O posicionador se comporta, segundo o modo <strong>de</strong> operação<br />

ajustado:<br />

• No modo automático, há a regulagem para o valor nominal pre<strong>de</strong>finido.<br />

• No modo manual, mantém-se a última posição obtida.<br />

Operação inicial (Página 109)<br />

Visão geral dos parâmetros A a P (Página 136)<br />

Visão geral dos valores <strong>de</strong> diagnóstico (Página 178)<br />

Significado dos valores <strong>de</strong> diagnóstico (Página 181)<br />

7.3 Otimização dos dados <strong>de</strong> regulação<br />

Indicação<br />

Inicialize o posicionador automaticamente antes <strong>de</strong> adaptar os ajustes <strong>de</strong> parâmetro às suas<br />

exigências específicas.<br />

Durante o processo <strong>de</strong> inicialização, o posicionador <strong>de</strong>termina automaticamente os dados<br />

para a qualida<strong>de</strong> da regulação.<br />

Os dados fornecidos são otimizados para uma curta duração <strong>de</strong> ajuste em uma<br />

sobreoscilação baixa.<br />

Com a otimização dos dados, é possível acelerar o ajuste ou amplificar o silenciamento.<br />

Os casos especiais a seguir se prestam, por exemplo, para uma otimização <strong>de</strong> dados<br />

específica:<br />

● Acionamentos <strong>de</strong> pequeno porte com tempos <strong>de</strong> posicionamento < 1 s.<br />

● Operação com boosters.<br />

Para a otimização <strong>de</strong> dados do regulador, é preciso modificar o ajuste dos parâmetros<br />

<strong>de</strong>scritos abaixo. Proceda da seguinte forma:<br />

1. Selecione os parâmetros no menu <strong>de</strong> diagnóstico.<br />

2. Ative a função <strong>de</strong> ajuste. Pressione a tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento por<br />

pelo menos 5 segundos.<br />

3. Ao ajustar o parâmetro escolhido, as alterações passam a valer imediatamente. Os<br />

efeitos sobre o resultado da regulação po<strong>de</strong>m ser testados em seguida.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

100 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Operação<br />

7.3 Otimização dos dados <strong>de</strong> regulação<br />

Comprimento <strong>de</strong> pulso 22 para cima / Comprimento <strong>de</strong> pulso 23 para baixo<br />

Estes parâmetros <strong>de</strong>terminam os comprimentos <strong>de</strong> pulso mínimos para cada sentido <strong>de</strong><br />

controle, com os quais o acionamento posteriormente se move. O valor ótimo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />

especialmente do volume do acionamento. Valores pequenos levam a incrementos <strong>de</strong><br />

controle pequenos e a um comando freqüente do acionamento. Valores elevados mostramse<br />

vantajosos com gran<strong>de</strong>s volumes <strong>de</strong> acionamento.<br />

ATENÇÃO<br />

Incrementos <strong>de</strong> posicionamento<br />

• Valores pequenos <strong>de</strong>mais não geram nenhum movimento.<br />

• Incrementos <strong>de</strong> posicionamento elevados também levam a gran<strong>de</strong>s movimentos em<br />

acionamento <strong>de</strong> pequeno porte.<br />

Zona <strong>de</strong> avanço lento 26 para cima / Zona <strong>de</strong> avanço lento 27 para baixo<br />

A zona <strong>de</strong> avanço lento é uma faixa do <strong>de</strong>svio <strong>de</strong> regulagem. Ela compreen<strong>de</strong> a faixa entre<br />

a zona <strong>de</strong> avanço rápido e a zona-morta. Nesta última, o acionamento é controlado em<br />

forma <strong>de</strong> pulsos.<br />

Valores reduzidos já atuam acelerações <strong>de</strong> posicionamento relativamente elevadas em<br />

<strong>de</strong>svios <strong>de</strong> regulagem reduzidos. Acelerações elevadas <strong>de</strong>mais causam sobreoscilação.<br />

Valores elevados reduzem a sobreoscilação especialmente em gran<strong>de</strong>s alterações do valor<br />

nominal. Elas acarretam acelerações <strong>de</strong> posicionamento extremamente lentas nas<br />

proximida<strong>de</strong>s do estado regulado.<br />

Predição 43 para cima / Predição 44 para baixo<br />

Esses parâmetros atuam como fatores <strong>de</strong> silenciamento. Eles servem para ajustar a<br />

dinâmica da regulagem. Os ajustes <strong>de</strong> parâmetro atuam da seguinte maneira:<br />

● Valores reduzidos provocam um ajuste rápido com sobreoscilações.<br />

● Valores elevados provocam um ajuste lento <strong>sem</strong> sobreoscilações.<br />

Indicação<br />

Gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> referência<br />

Para otimizar os dados <strong>de</strong> regulagem, é vantajoso ter uma gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> referência.<br />

Dessa forma, ajuste o parâmetro zona-morta <strong>de</strong> automático para um valor fixo.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 101


Operação<br />

7.3 Otimização dos dados <strong>de</strong> regulação<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

102 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Segurança funcional 8<br />

8.1 Instruções gerais <strong>de</strong> segurança<br />

8.1.1 Sistema <strong>de</strong> segurança<br />

Descrição<br />

Este capítulo <strong>de</strong>screve a segurança funcional geral e não específica dos equipamentos. Os<br />

equipamentos nos exemplos representam os restantes. A informação específica para o<br />

equipamento segue no próximo capítulo.<br />

O sensor, a unida<strong>de</strong> lógica/<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> controle e o acionamento compõem juntamente um<br />

<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança, o qual executa a função <strong>de</strong> segurança.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 8-1 Exemplo <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança<br />

SF Sinal <strong>de</strong> falha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 103


Segurança funcional<br />

8.1 Instruções gerais <strong>de</strong> segurança<br />

Modo <strong>de</strong> funcionamento do exemplo<br />

O transdutor <strong>de</strong> medida gera um sinal analógico relacionado ao processo. O <strong>sistema</strong> <strong>de</strong><br />

controle ligado <strong>de</strong>pois da saída controla esse sinal <strong>sem</strong>pre que ultrapassa ou <strong>de</strong>sce abaixo<br />

do valor limite pre<strong>de</strong>finido. No caso <strong>de</strong> falha, o <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> controle gera um sinal <strong>de</strong> falha <strong>de</strong><br />

22 mA para o posicionador conectado, o qual leva a válvula para a posição <strong>de</strong><br />

segurança <strong>de</strong>finida.<br />

8.1.2 Safety Integrity Level (SIL)<br />

Descrição<br />

A Norma Internacional IEC 61508 <strong>de</strong>fine quatro Níveis <strong>de</strong> Integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Segurança<br />

discretos (SIL - Safety Integrity Levels), variando <strong>de</strong> SIL 1 a SIL 4. Cada nível correspon<strong>de</strong> a<br />

uma área <strong>de</strong> probabilida<strong>de</strong> para a falha <strong>de</strong> uma função <strong>de</strong> segurança.<br />

A tabela a seguir mostra a <strong>de</strong>pendência do SIL da "probabilida<strong>de</strong> média <strong>de</strong> falhas perigosas<br />

para todo o <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança" (PFDAVG). A<strong>de</strong>mais, ele é consi<strong>de</strong>rado como "Low<br />

<strong>de</strong>mand mo<strong>de</strong>", isto é, a função <strong>de</strong> segurança é requisitada em média, no máximo, uma vez<br />

por ano.<br />

Tabelas 8-1 Safety Integrity Level<br />

SIL Intervalo<br />

4 10 -5 ≤ PFDAVG < 10 -4<br />

3 10 -4 ≤ PFDAVG < 10 -3<br />

2 10 -3 ≤ PFDAVG < 10 -2<br />

1 10 -2 ≤ PFDAVG < 10 -1<br />

A "probabilida<strong>de</strong> média das falhas causadoras <strong>de</strong> perigo para todo o <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança"<br />

(PFDAVG) se subdivi<strong>de</strong> geralmente em três sub<strong>sistema</strong>s da seguinte ilustração.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 8-2 Exemplo da subdivisão PFD<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

104 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Segurança funcional<br />

8.2 Instruções <strong>de</strong> segurança específicas do equipamento<br />

A seguinte tabela exibe o acessível Safety Integrity Level (SIL) <strong>de</strong> todo o <strong>sistema</strong> <strong>de</strong><br />

segurança dos sub<strong>sistema</strong>s do tipo B que correspon<strong>de</strong>m à porção <strong>de</strong> falhas seguras (SFF)<br />

e à tolerância <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> hardware (HFT). Sub<strong>sistema</strong>s do tipo B são, por exemplo,<br />

transdutores <strong>de</strong> medida análogos e válvulas <strong>de</strong> fechamento com componentes complexos,<br />

por exemplo, microprocessadores (vi<strong>de</strong> também IEC 61508, parte 2).<br />

SFF<br />

HFT<br />

0 1 (0) 1) 2 (1) 1)<br />

< 60 % Não permitido SIL 1 SIL 2<br />

60 até 90 % SIL 1 SIL 2 SIL 3<br />

90 até 99 % SIL 2 SIL 3 SIL 4<br />

> 99 % SIL 3 SIL 4 SIL 4<br />

1) Segundo IEC 61511-1, seção 11.4.4<br />

Segundo IEC 61511-1, seção 11.4.4 a tolerância <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> hardware (HFT) po<strong>de</strong> ser<br />

reduzida pelos sensores e pelos atuadores com componentes complexos (valores em<br />

parênteses), caso se apliquem as seguintes condições:<br />

● O equipamento tenha sido testado operacionalmente.<br />

● O usuário po<strong>de</strong> configurar apenas os parâmetros relacionados ao processo, por<br />

exemplo, área <strong>de</strong> ajuste, direção do sinal no caso <strong>de</strong> erro, valores limites, etc.<br />

● O nível <strong>de</strong> configuração do Firmware é vedado a operação não autorizada.<br />

● A função tem um SIL exigido inferior a 4.<br />

O equipamento aten<strong>de</strong> a essas condições.<br />

8.2 Instruções <strong>de</strong> segurança específicas do equipamento<br />

8.2.1 Faixa <strong>de</strong> aplicação da segurança funcional<br />

O posicionador <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> é também a<strong>de</strong>quado para a regulagem em armaduras que são<br />

suficientes para as <strong>de</strong>mandas especiais da segurança funcional ao SIL 2 <strong>de</strong>pois do<br />

IEC 61508 ou IEC 61511-1. Para tal, as variáveis 6DR501*, 6DR511*, 6DR521* e 6DR531*<br />

estão disponíveis.<br />

Isto trata <strong>de</strong> posicionadores simples, ativos com uma entrada <strong>de</strong> 4 a 20 mA para<br />

acionamentos pneumáticos com retorno <strong>de</strong> mola.<br />

Por <strong>de</strong>manda ou no caso <strong>de</strong> erro, o posicionador ventila o acionamento da válvula, que vai<br />

colocar a válvula na posição <strong>de</strong> segurança pre<strong>de</strong>finida.<br />

Esses posicionadores aten<strong>de</strong>m às seguintes exigências:<br />

● Segurança funcional até SIL 2 segundo IEC 61508 ou IEC 61511-1, a partir da versão<br />

Firmware C4<br />

● Proteção contra explosões com as variáveis 6DR5***-*E***<br />

● Compatibilida<strong>de</strong> eletromagnética segundo EN 61326/A1, anexo A.1<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 105


Segurança funcional<br />

8.2 Instruções <strong>de</strong> segurança específicas do equipamento<br />

8.2.2 Função <strong>de</strong> segurança<br />

Função <strong>de</strong> segurança com o posicionador<br />

Ver também<br />

A função <strong>de</strong> segurança no posicionador <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> é a ventilação do acionamento da<br />

válvula conectado. Por intermédio da mola embutida a válvula é levada até à posição <strong>de</strong><br />

segurança. Depen<strong>de</strong>ndo da direção ativa <strong>de</strong>sta mola, a válvula é completamente aberta ou<br />

fechada.<br />

Na documentação do equipamento, esta função também é chamada <strong>de</strong> "fechamento<br />

completo".<br />

Esta função <strong>de</strong> segurança po<strong>de</strong> ser liberada através:<br />

● Falha na energia auxiliar elétrica<br />

● Falha da energia auxiliar pneumática<br />

● Sinal <strong>de</strong> falha abaixo do limite 3,6 mA na entrada <strong>de</strong> corrente teórica (Iw)<br />

Indicação<br />

Partial Stroke Test<br />

Caso o teste <strong>de</strong> ciclo parcial seja conduzido, a função <strong>de</strong> segurança é liberada apenas<br />

se a energia auxiliar elétrica e pneumática for <strong>de</strong>sligada. A função <strong>de</strong> segurança não é<br />

liberada com uma corrente <strong>de</strong> entrada inferior a 3,6 mA.<br />

Caso o acionamento da válvula sob <strong>de</strong>manda ou no caso <strong>de</strong> erro não pu<strong>de</strong>r ventilar, será<br />

indicada a falha causadora <strong>de</strong> perigo.<br />

AVISO<br />

Os ajustes e condições obrigatórios são realizados nos capítulos "Ajustes" e<br />

"Características técnicas <strong>de</strong> segurança".<br />

Para cumprir a função <strong>de</strong> segurança, cumpra obrigatoriamente estas condições.<br />

Caso a função <strong>de</strong> segurança tenha sido executada, você <strong>de</strong>ve conduzir os <strong>sistema</strong>s <strong>de</strong><br />

segurança <strong>sem</strong> a função <strong>de</strong> auto-travamento no Mean Time to Restoration (MTTR) num<br />

estado supervisionado ou seguro. O MTTR equivale a 8 horas.<br />

O Mean Time Between Failures (MTBF) calculado para o posicionador <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

equivale a 90 anos. De acordo com SN29500, o MTBF para a montagem eletrônica básica<br />

equivale a 181 anos.<br />

O tempo útil típico do bloco da válvula <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> da carga. Ele po<strong>de</strong> funcionar em média 200<br />

milhões <strong>de</strong> vezes para cada válvula piloto com <strong>de</strong>manda simétrica. O número realmente<br />

acumulado <strong>de</strong> vezes po<strong>de</strong> ser evocado na mensagem local ou na <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong>.<br />

Significado dos valores <strong>de</strong> diagnóstico (Página 181)<br />

Visão geral dos valores <strong>de</strong> diagnóstico (Página 178)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

106 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


8.2.3 Ajustes<br />

Segurança funcional<br />

8.2 Instruções <strong>de</strong> segurança específicas do equipamento<br />

Depois da montagem e entrada em serviço <strong>de</strong>vem ser ajustados os seguintes parâmetros<br />

da função <strong>de</strong> segurança:<br />

Parâmetros relevantes para a segurança<br />

Nome do<br />

parâmetro<br />

2.YAGL Ângulo nominal <strong>de</strong><br />

rotação do eixo <strong>de</strong><br />

retorno<br />

6.SCUR Faixa <strong>de</strong> corrente do<br />

valor nominal<br />

7.SDIR Direção do valor<br />

nominal<br />

12.SFCT Função <strong>de</strong> valor<br />

nominal<br />

Função Ajustar o valor do parâmetro Significado<br />

39.YCLS Fechamento completo<br />

da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

regulação<br />

33° ou 90° <strong>de</strong> acordo com o<br />

ajuste do seletor <strong>de</strong> relação<br />

<strong>de</strong> transmissão<br />

4 MA 4...20 mA<br />

Ajuste na faixa <strong>de</strong> curso /<br />

ângulo rotativo ajustado<br />

mecanicamente<br />

riSE Incremental -<br />

para acionamentos com<br />

posição <strong>de</strong> segurança em<br />

baixo/fechada (válvula<br />

fechada)<br />

FALL Decremental -<br />

para acionamentos com<br />

posição <strong>de</strong> segurança em<br />

cima/aberta (válvula aberta)<br />

Todos fora "FrEE" • linear<br />

• <strong>de</strong> percentagem igual<br />

• inversamente<br />

proporcional<br />

do Ventilação -<br />

para acionamentos com<br />

posição <strong>de</strong> segurança em<br />

baixo/fechada (válvula<br />

fechada)<br />

uP Ventilação -<br />

para acionamentos com<br />

posição <strong>de</strong> segurança em<br />

cima/aberta (válvula aberta)<br />

Proteção contra mudanças <strong>de</strong> configuração<br />

Depois da parametrização o posicionador <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> tem <strong>de</strong> ser colocado no modo<br />

automático. De seguida, monte a tampa do gabinete para proteger o equipamento contra<br />

ligações inadvertidas e alterações/operação.<br />

O posicionador <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> está equipado com uma função <strong>de</strong> proteção adicional contra<br />

alterações nas configurações:<br />

1. Parametrize o parâmetro 43.BIN1 = bLoc2.<br />

2. Faça ponte dos bornes 9 e 10 da entrada binária BE1.<br />

Neste estado o modo <strong>de</strong> operação "Configuração" fica bloqueado pelas teclas e <strong>sistema</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong>, bem como o modo manual.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 107


Segurança funcional<br />

8.2 Instruções <strong>de</strong> segurança específicas do equipamento<br />

Verificação da função <strong>de</strong> segurança<br />

8.2.4 Reação em avarias<br />

Reparação<br />

Ver também<br />

Para verificar a parametrização <strong>de</strong> segurança correta, aplique uma corrente teórica <strong>de</strong><br />

3,6 mA.<br />

Neste estado, o acionamento da válvula tem <strong>de</strong> colocar a válvula na posição <strong>de</strong> segurança<br />

pre<strong>de</strong>finida.<br />

Os equipamentos com <strong>de</strong>feito <strong>de</strong>vem ser enviados para o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> reparação com<br />

indicação da avaria e da causa. Na encomenda <strong>de</strong> equipamentos <strong>de</strong> substituição, indique o<br />

número <strong>de</strong> série do equipamento original. O número <strong>de</strong> série está na nameplate.<br />

Consulte o en<strong>de</strong>reço do ponto <strong>de</strong> reparação SIEMENS competente, a pessoa <strong>de</strong> contato,<br />

listas peças sobresselentes, etc. na Internet.<br />

Services&Support ()<br />

Parceiro ()<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

108 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Operação inicial 9<br />

ATENÇÃO<br />

• Na inicialização a pressão <strong>de</strong> serviço tem <strong>de</strong> ser pelo menos um bar acima daquela que<br />

é necessária para fechar ou abrir a válvula. A pressão <strong>de</strong> serviço não po<strong>de</strong> ser superior<br />

do que a pressão <strong>de</strong> serviço máxima permitida do acionamento.<br />

• O seletor da relação <strong>de</strong> transmissão só po<strong>de</strong> ser alterado com o posicionador aberto.<br />

Controle os ajustes antes <strong>de</strong> fechar o gabinete.<br />

Informações gerais sobre a operação inicial<br />

Depois da montagem do posicionador a um acionamento pneumático tem <strong>de</strong> alimentar o<br />

posicionador com energia auxiliar pneumática e elétrica.<br />

Antes da inicialização, o posicionador está no modo <strong>de</strong> operação "Operação manual-P". Ao<br />

mesmo tempo na linha inferior do display digital pisca "NOINI".<br />

Com o processo <strong>de</strong> inicialização e o ajuste <strong>de</strong> parâmetros ajusta o posicionador ao<br />

acionamento respectivo. Com o parâmetro "PRST" é possível <strong>de</strong>sfazer a adaptação do<br />

posicionador ao acionamento. Depois disto, o posicionador volta a estar no modo <strong>de</strong><br />

operação "Operação manual-P".<br />

Modos <strong>de</strong> inicialização<br />

Po<strong>de</strong> inicializar o posicionador assim:<br />

● Inicialização automática:<br />

na inicialização automática o posicionador apura seqüencialmente, por exemplo:<br />

– A direção <strong>de</strong> ação<br />

– O curso <strong>de</strong> ajuste ou o ângulo <strong>de</strong> rotação<br />

– Os tempos <strong>de</strong> ajuste do acionamento<br />

Além disso, o posicionador adapta os parâmetros ao comportamento dinâmico do<br />

acionamento.<br />

● Inicialização manual :<br />

o curso <strong>de</strong> ajuste ou o ângulo <strong>de</strong> rotação do acionamento são ajustados manualmente.<br />

Os <strong>de</strong>mais parâmetros são <strong>de</strong>terminados automaticamente. Esta função é útil no caso<br />

<strong>de</strong> acionamentos com batentes <strong>de</strong> fim <strong>de</strong> curso suaves.<br />

● Cópia dos dados <strong>de</strong> inicialização na troca do posicionador:<br />

os dados <strong>de</strong> inicialização <strong>de</strong> um posicionador po<strong>de</strong>m ser lidos e copiados para outro<br />

posicionador. Desse modo, po<strong>de</strong>-se trocar um equipamento <strong>de</strong>feituoso <strong>sem</strong> que a<br />

inicialização interrompa um processo em andamento.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 109


Operação inicial<br />

9.1 Transcurso da inicialização automática<br />

Ver também<br />

Antes da inicialização é preciso fornecer apenas alguns parâmetros ao posicionador. Os<br />

valores pré-ajustados dispensam a adaptação <strong>de</strong> quaisquer parâmetros adicionais para a<br />

inicialização.<br />

Com uma entrada binária <strong>de</strong>vidamente parametrizada e ativada, os ajustes pré-<strong>de</strong>finidos<br />

são protegidos contra alterações não intencionais.<br />

Visão geral dos modos <strong>de</strong> operação (Página 96)<br />

9.1 Transcurso da inicialização automática<br />

A inicialização automática ocorre nas seguintes fases:<br />

Fase da inicialização automática Descrição<br />

Início -<br />

RUN1 Determinação da direção <strong>de</strong> ação.<br />

RUN2 Controle do curso <strong>de</strong> ajuste e ajuste do ponto-neutro e<br />

do curso.<br />

RUN3 Determinação e exibição do tempo <strong>de</strong> ajuste<br />

(monitoramento <strong>de</strong> vazamento)<br />

RUN4 Minimização dos incrementos <strong>de</strong> ajuste<br />

RUN5 Otimização da relação <strong>de</strong> balanço <strong>de</strong> entrada<br />

Fim -<br />

Os estructogramas a seguir <strong>de</strong>screvem o transcurso da inicialização. As <strong>de</strong>nominações<br />

"aberto/fechado" ou "Up/Down" caracterizam a direção <strong>de</strong> ação dos acionamentos.<br />

Acionamento linear Acionamento giratório<br />

Up Down Aberto Fechado<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

110 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Transcurso RUN1<br />

Esse estructograma <strong>de</strong>screve a <strong>de</strong>terminação da direção <strong>de</strong> ação.<br />

RUN 1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Operação inicial<br />

9.1 Transcurso da inicialização automática<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 111


Operação inicial<br />

9.1 Transcurso da inicialização automática<br />

Transcurso RUN2 em acionamentos giratórios<br />

Esse estructograma <strong>de</strong>screve o transcurso do controle do curso <strong>de</strong> ajuste. Além disso, há<br />

informações sobre o transcurso do ajuste <strong>de</strong> ponto neutro e curso.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

112 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Operação inicial<br />

9.1 Transcurso da inicialização automática<br />

Transcurso <strong>de</strong> RUN2 em acionamentos lineares<br />

Esse estructograma <strong>de</strong>screve a <strong>de</strong>terminação do controle da direção <strong>de</strong> ação. Além disso,<br />

há informações sobre o transcurso do ajuste <strong>de</strong> ponto neutro e curso.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 113


Operação inicial<br />

9.1 Transcurso da inicialização automática<br />

Transcurso <strong>de</strong> RUN3 a RUN5 em acionamentos lineares e giratórios<br />

Esse estructograma <strong>de</strong>screve:<br />

● Determinação e exibição do tempo <strong>de</strong> ajuste / monitoramento <strong>de</strong> vazamento em RUN3<br />

● Minimização dos incrementos <strong>de</strong> ajuste em RUN4<br />

● Otimização da resposta transiente RUN5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

114 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

9.2.1 Preparação dos acionamentos lineares para a operação inicial<br />

Requisito<br />

O posicionador já foi montado com o kit <strong>de</strong> montagem a<strong>de</strong>quado.<br />

Ajuste do seletor da relação <strong>de</strong> transmissão<br />

Operação inicial<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

Indicação<br />

O ajuste do seletor da relação <strong>de</strong> transmissão é <strong>de</strong> especial importância para a operação<br />

inicial do posicionador.<br />

Curso [mm] Alavan<br />

Posição do seletor da relação <strong>de</strong> transmissão<br />

ca<br />

In [°] Posição<br />

5 ... 20 curto 33 abaixo<br />

25 ... 35 curto 90 acima<br />

40 ... 130 longo 90 acima<br />

1. Mova o pino do arrastador na alavanca. Ao fazer isso, selecione a posição <strong>de</strong> escala<br />

correspon<strong>de</strong>nte ou a imediatamente superior para o curso nominal.<br />

2. Atarraxe o pino do arrastador com a porca sextavada.<br />

Conecte o posicionador<br />

1. Conecte uma fonte elétrica ou <strong>de</strong> tensão a<strong>de</strong>quada. Antes da inicialização, o<br />

posicionador está no modo "operação manual P" Na linha superior do display é mostrada<br />

a tensão atual do potenciômetro (P) em porcentagem, como por exemplo: "P12.3", e na<br />

linha inferior pisca "NOINI":<br />

2. Estabeleça a ligação do acionamento e do posicionador com as conexões pneumáticas.<br />

3. Forneça ao posicionador energia auxiliar pneumática.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 115


Operação inicial<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

Ajustar o acionamento<br />

Ver também<br />

1. Verifique se a parte mecânica <strong>de</strong>sliza livremente em toda a área <strong>de</strong> ajuste . Para isso,<br />

mova o acionamento com as teclas e até a posição final correspon<strong>de</strong>nte. Ao<br />

pressionar simultaneamente as duas teclas <strong>de</strong> direção, a <strong>de</strong>terminação da posição final<br />

é acelerada.<br />

2. Agora, mova o acionamento na posição horizontal da alavanca.<br />

3. O display passa a mostrar um valor entre "P48.0" e "P52.0".<br />

4. Caso apareça no display um valor fora <strong>de</strong>ssa faixa, será preciso <strong>de</strong>slocar o acoplamento<br />

<strong>de</strong>slizante. Desloque o acoplamento <strong>de</strong>slizante até atingir um valor entre "P48.0" e<br />

"P52.0". Quanto mais próximo <strong>de</strong> "P50.0" esse valor, maior a precisão com que o<br />

posicionador <strong>de</strong>termina o curso.<br />

ATENÇÃO<br />

Ao mo<strong>de</strong>lo gabinete à prova <strong>de</strong> compressão aplicam-se as seguintes instruções:<br />

O acoplamento <strong>de</strong>slizante interno é fixado. Portanto, <strong>de</strong>sloque apenas o acoplamento<br />

<strong>de</strong>slizante externo.<br />

Montagem do acionamento linear (Página 36)<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção em mo<strong>de</strong>lo padrão e intrinsecamente seguro (Página 52)<br />

Montagem dos módulos <strong>de</strong> opção no mo<strong>de</strong>lo com "blindagem à prova <strong>de</strong><br />

compressão" (Página 54)<br />

Instruções para a utilização <strong>de</strong> posicionadores expostos a fortes acelerações ou<br />

vibrações. (Página 47)<br />

Detecção da posição externa (Página 50)<br />

Comutação do seletor da relação da transmissão (Página 49)<br />

Visão geral dos componentes do equipamento (Página 23)<br />

9.2.2 Inicialização automática <strong>de</strong> acionamentos lineares<br />

Requisitos<br />

Antes <strong>de</strong> ativar a inicialização automática, cumpra os requisitos dispostos abaixo:<br />

1. O fuso do acionamento po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>slocado totalmente.<br />

2. Depois do procedimento, ele se encontra em uma posição intermediária.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

116 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Inicializar o posicionador automaticamente<br />

Operação inicial<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

Indicação<br />

Uma inicialização em andamento po<strong>de</strong> ser interrompida a qualquer momento. Para isso,<br />

pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação . Os ajustes efetuados até o momento<br />

permanecem inalterados.<br />

Apenas quando os ajustes pré-configurados no parâmetro "PRST" tiverem sido ativados<br />

expressamente, é que todos os parâmetros do ajuste <strong>de</strong> fábrica serão restabelecidos.<br />

1. Alterne para o modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo cinco segundos. O display digital mostra o seguinte:<br />

2. Selecione o segundo parâmetro "YAGL". Para isso, pressione rapidamente a tecla <strong>de</strong><br />

modo <strong>de</strong> operação . De acordo com o ajuste, o display digital mostra o seguinte:<br />

̇<br />

3. Verifique se o valor mostrado no parâmetro "YAGL" concorda com o ajuste do seletor da<br />

relação <strong>de</strong> transmissão. Se necessário, corrija o ajuste do seletor da relação <strong>de</strong><br />

transmissão para 33° ou 90°.<br />

4. Para <strong>de</strong>terminar o curso total em mm, ajuste o parâmetro 3. A <strong>de</strong>terminação do<br />

parâmetro 3 é opcional. O display digital mostra o curso total apurado somente após o<br />

término da fase <strong>de</strong> inicialização.<br />

– Caso não sejam necessárias informações sobre curso total em mm, pressione a tecla<br />

<strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação rapidamente. Dessa forma, tem-se acesso ao parâmetro 4.<br />

– Selecione o o parâmetro 3, no qual a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação será pressionada<br />

rapidamente. O display digital mostra o seguinte:<br />

5. Selecione o quarto parâmetro "INITA". Para isso, pressione rapidamente a tecla <strong>de</strong> modo<br />

<strong>de</strong> operação . O display digital mostra o seguinte:<br />

6. Comece a inicialização. Durante a inicialização automática, o posicionador realiza 5<br />

etapas <strong>de</strong> inicialização. As indicações para as etapas <strong>de</strong> inicialização "RUN 1" a "RUN 5"<br />

são exibidas na linha inferior do display digital. O processo <strong>de</strong> inicialização <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do<br />

acionamento utilizado e dura até 15 minutos. Para começar a inicialização, pressione a<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 117


Operação inicial<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

Determinar parâmetro 3<br />

tecla <strong>de</strong> incremento por pelo menos 5 segundos, até o display digital mostrar o<br />

seguinte:<br />

7. A indicação abaixo sinaliza que a inicialização automática está concluída:<br />

Para a <strong>de</strong>terminação do parâmetro 3, siga os procedimentos abaixo:<br />

1. Leia na escala da alavanca o valor marcado pelo pino do arrastador.<br />

2. Selecione o parâmetro no valor lido. Para isso, utilize a tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cremento .<br />

Interromper a inicialização automática<br />

Ver também<br />

1. Pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação . O display digital mostra o seguinte:<br />

2. Saia do modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo 5 segundos.<br />

3. O estado do software é exibido.<br />

4. Após a liberação da tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação , o posicionador se encontra no modo<br />

"operação manual P", ou seja, ele não está inicializado.<br />

Transcurso da inicialização automática (Página 110)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

118 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


9.2.3 Inicialização manual <strong>de</strong> acionamentos lineares<br />

Requisitos<br />

Operação inicial<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

Com esta função o posicionador é inicializado <strong>sem</strong> mover bruscamente o acionamento até<br />

os batentes <strong>de</strong> fim <strong>de</strong> curso. As posições inicial e final do curso <strong>de</strong> ajuste são <strong>de</strong>terminadas<br />

manualmente. Com a otimização dos parâmetros <strong>de</strong> regulação, a inicialização adicional<br />

ocorre <strong>de</strong> maneira automatizada.<br />

Antes <strong>de</strong> ativar a inicialização manual, cumpra os requisitos dispostos abaixo:<br />

1. O posicionador é preparado para uso em acionamentos lineares.<br />

2. O fuso do acionamento po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>slocado totalmente.<br />

3. O ajuste do potenciômetro exibido encontra-se na faixa autorizada <strong>de</strong> "P5.0" a "P95.0".<br />

Instalação manual do posicionador<br />

1. Alterne para o modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo 5 segundos. O display digital mostra o seguinte:<br />

2. Selecione o segundo parâmetro "YAGL". Para isso, pressione rapidamente a tecla <strong>de</strong><br />

modo <strong>de</strong> operação . De acordo com o ajuste, o display digital mostra o seguinte:<br />

̇<br />

3. Verifique se o valor mostrado no parâmetro "YAGL" concorda com o ajuste do seletor da<br />

relação <strong>de</strong> transmissão. Se necessário, corrija o ajuste do seletor da relação <strong>de</strong><br />

transmissão para 33° ou 90°.<br />

4. Para <strong>de</strong>terminar o curso total em mm, ajuste o parâmetro 3. A <strong>de</strong>terminação do<br />

parâmetro 3 é opcional. O display digital mostra o curso total apurado somente após o<br />

término da fase <strong>de</strong> inicialização.<br />

– Caso não sejam necessárias informações sobre curso total em mm, pressione a tecla<br />

<strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação rapidamente. Dessa forma, tem-se acesso ao parâmetro 4.<br />

– Selecione o o parâmetro 3, no qual a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação será pressionada<br />

rapidamente. O display digital mostra o seguinte:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 119


Operação inicial<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

Indicação<br />

Determinar parâmetro 3<br />

Para a <strong>de</strong>terminação do parâmetro 3, siga os procedimentos abaixo:<br />

1. Leia na escala da alavanca o valor marcado pelo pino do arrastador.<br />

2. Selecione o parâmetro no valor lido. Para isso, utilize a tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cremento .<br />

5. Selecione o parâmetro "INITM". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação duas<br />

vezes. O display digital mostra o seguinte:<br />

6. Comece a inicialização. Para começar a inicialização, pressione a tecla <strong>de</strong> incremento<br />

por pelo menos 5 segundos, até o display digital mostrar o seguinte:<br />

7. Depois <strong>de</strong> 5 segundos, o display digital mostra o ajuste atual do potenciômetro. A seguir<br />

são mostrados como exemplo os ajustes <strong>de</strong> potenciômetro apurados:<br />

8. Defina a posição final 1 do fuso do acionamento. Mova o fuso do acionamento ativando a<br />

tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento na posição <strong>de</strong>sejada. Pressionando a tecla<br />

<strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação copie a posição atual do fuso do acionamento. O display digital<br />

mostra o seguinte:<br />

Indicação<br />

Mensagem <strong>de</strong> erro "RANGE"<br />

Caso o display digital mostre a mensagem "RANGE", a posição final está selecionada<br />

fora da faixa <strong>de</strong> medição autorizada. Corrija os ajustes da seguinte maneira:<br />

• Desloque o acoplamento <strong>de</strong>slizante até o display digital mostrar "OK". Pressione<br />

novamente a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação .<br />

• Mova o fuso do acionamento com a tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento<br />

para outra posição.<br />

• Interrompa a inicialização manual pressionando a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação .<br />

Passe para o modo "operação manual P" e corrija o curso <strong>de</strong> posicionamento, bem<br />

como a <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> posição.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

120 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Operação inicial<br />

9.2 Operação inicial dos acionamentos lineares<br />

9. Defina a posição final 2 do fuso do acionamento. Mova o fuso do acionamento<br />

pressionando a tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento até a posição <strong>de</strong>sejada.<br />

Pressionando a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação copie a posição atual do fuso do<br />

acionamento<br />

Indicação<br />

Mensagem <strong>de</strong> erro "Set Middl"<br />

Caso o display digital indique "Set Middl", o braço da alavanca não se encontra na<br />

posição horizontal. A fim <strong>de</strong> evitar avarias, ajuste o ponto <strong>de</strong> referência da correção do<br />

seno. Proceda da seguinte maneira:<br />

1. Mova o braço da alavanca pressionando a tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento<br />

até a posição horizontal.<br />

2. Pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação .<br />

10. A inicialização é retomada automaticamente. As indicações para as etapas <strong>de</strong><br />

inicialização "RUN1" a "RUN5" são exibidas na linha inferior do display digital.<br />

11. A indicação abaixo sinaliza que a inicialização foi concluída com sucesso:<br />

Indicação<br />

O display digital mostra no parâmetro ajustado "YWAY" o curso total em mm .<br />

Interrupção da inicialização manual<br />

1. Pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação . O display digital mostra o parâmetro "INITM".<br />

O posicionador está no modo <strong>de</strong> operação "Configurar".<br />

2. Saia do modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo 5 segundos.<br />

3. O estado do software é exibido.<br />

4. Após a liberação da tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação , o posicionador se encontra no modo<br />

"operação manual P", ou seja, ele não está inicializado.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 121


Operação inicial<br />

9.3 Operação inicial <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

9.3 Operação inicial <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

9.3.1 Preparação dos acionamentos giratórios para a operação inicial<br />

Pressuposto<br />

ATENÇÃO<br />

Determinação do ângulo <strong>de</strong> ajuste<br />

O ângulo <strong>de</strong> ajuste para acionamentos giratórios é <strong>de</strong> 90°. Ajuste <strong>de</strong>vidamente o seletor da<br />

relação <strong>de</strong> transmissão no posicionador em 90°.<br />

Antes <strong>de</strong> ativar a inicialização manual, cumpra os requisitos dispostos abaixo:<br />

1. O posicionador já se encontra montado com o kit <strong>de</strong> montagem compatível para<br />

acionamentos giratórios.<br />

2. O acionamento e o posicionador foram ligados às conexões pneumáticas.<br />

3. O posicionador é alimentado com energia auxiliar pneumática.<br />

4. O posicionador está conectado a uma alimentação <strong>de</strong> corrente ou tensão.<br />

Ajuste o acionamento<br />

1. O posicionador está no modo <strong>de</strong> operação "Operação manual P". O display digital<br />

mostra a tensão atual P do potenciômetro na linha superior. Na linha inferior pisca<br />

"NOINI". Em seguida, as indicações correspon<strong>de</strong>ntes são exibidas:<br />

Ver também<br />

2. Verifique se a parte mecânica em toda a área <strong>de</strong> ajuste se movimenta com facilida<strong>de</strong>.<br />

Para isso, mova o acionamento com a tecla <strong>de</strong> incremento ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento<br />

alternadamente até a posição final superior e inferior.<br />

Indicação<br />

Pressionando ainda a tecla <strong>de</strong> incremento<br />

chegada da posição final.<br />

ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento , acelera-se a<br />

3. Mova o acionamento para uma posição intermediária <strong>de</strong>pois do teste. Isto acelera a<br />

inicialização.<br />

Detecção da posição externa (Página 50)<br />

Conexão pneumática (Página 91)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

122 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Equipamento básico (Página 72)<br />

Comutação do seletor da relação da transmissão (Página 49)<br />

9.3.2 Inicialização automática <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

Pressuposto<br />

Operação inicial<br />

9.3 Operação inicial <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

Antes <strong>de</strong> ativar a inicialização automática, cumpra os requisitos dispostos abaixo:<br />

1. A área <strong>de</strong> ajuste do acionamento po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>slocada totalmente.<br />

2. O eixo do acionamento se encontra em uma posição intermediária.<br />

Inicializar o posicionador automaticamente<br />

1. Alterne para o modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo 5 segundos. O display digital mostra o seguinte:<br />

2. Alterne o modo <strong>de</strong> operação <strong>de</strong> acionamento linear para acionamento giratório. Para<br />

isso, modifique o ajuste do parâmetro com a tecla <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento . O display digital<br />

mostra o seguinte:<br />

3. Selecione o segundo parâmetro "YAGL". Para isso, pressione rapidamente a tecla <strong>de</strong><br />

modo <strong>de</strong> operação . Esse parâmetro já foi ajustado automaticamente em 90°. Dessa<br />

forma, o display digital mostra o seguinte:<br />

4. Selecione o quarto parâmetro "INITA". Para isso, pressione rapidamente a tecla <strong>de</strong> modo<br />

<strong>de</strong> operação . O display digital mostra o seguinte:<br />

5. Comece a inicialização. Para começar a inicialização, pressione a tecla <strong>de</strong> incremento<br />

por pelo menos 5 segundos, até o display digital mostrar o seguinte:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 123


Operação inicial<br />

9.3 Operação inicial <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

Indicação<br />

Durante a inicialização automática, o posicionador realiza 5 etapas <strong>de</strong> inicialização. As<br />

indicações para as etapas <strong>de</strong> inicialização "RUN1" a "RUN5" são exibidas na linha<br />

inferior do display digital. O processo <strong>de</strong> inicialização <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> to acionamento utilizado e<br />

dura até 15 minutos.<br />

6. A indicação abaixo sinaliza que a inicialização automática foi concluída. O display digital<br />

mostra o ângulo <strong>de</strong> rotação total do acionamento na linha superior:<br />

Interromper a inicialização automática<br />

1. Pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação . O display digital mostra o seguinte:<br />

Ver também<br />

2. Saia do modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo 5 segundos.<br />

3. O estado do software é exibido.<br />

4. Após a liberação da tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação , o posicionador se encontra no modo<br />

"operação manual P", ou seja, o acionamento giratório não está inicializado.<br />

Transcurso da inicialização automática (Página 110)<br />

9.3.3 Inicialização manual <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

Com esta função inicializa-se o posicionador <strong>sem</strong> que o acionamento aja <strong>de</strong> forma brusca<br />

sob os batentes <strong>de</strong> fim <strong>de</strong> curso. A posição inicial e final do curso <strong>de</strong> ajuste são<br />

configuradas manualmente. A inicialização subseqüente com otimização dos parâmetros <strong>de</strong><br />

ajuste é executada automaticamente.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

124 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Requisitos<br />

Operação inicial<br />

9.3 Operação inicial <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

Antes <strong>de</strong> ativar a inicialização manual, os seguintes requisitos <strong>de</strong>vem ser preenchidos:<br />

1. O posicionador está preparado para ser utilizado com acionamentos lineares.<br />

2. O acionamento po<strong>de</strong> ser completamente executado.<br />

3. A configuração do potenciômetro se encontra na região permitida entre "P5.0" e "P95.0".<br />

ATENÇÃO<br />

Configuração do ângulo <strong>de</strong> <strong>de</strong>slocamento<br />

O ângulo <strong>de</strong> <strong>de</strong>slocamento geralmente utilizado em acionamentos giratórios é <strong>de</strong> 90°.<br />

Ajuste o seletor da relação <strong>de</strong> transmissão no posicionador em 90°.<br />

Inicialização manual do posicionador<br />

1. Mu<strong>de</strong> para o modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo cinco segundos . O display digital exibe o seguinte:<br />

2. Ajuste o parâmetro "YFCT" em "turn". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento . O<br />

display digital exibe o seguinte:<br />

3. Selecione o segundo parâmetro"YAGL". Para isso, pressione brevemente a tecla <strong>de</strong><br />

modo <strong>de</strong> operação . O display digital exibe o seguinte:<br />

4. Selecione o parâmetro "INITM". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação duas<br />

vezes . O display digital exibe o seguinte:<br />

5. Comece a inicialização. Pressione a tecla <strong>de</strong> incremento por no mínimo cinco segundos<br />

, até que o display digital exiba o seguinte:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 125


Operação inicial<br />

9.3 Operação inicial <strong>de</strong> acionamentos giratórios<br />

6. Após cinco segundos, o display digital exibe a configuração atual do potenciômetro. A<br />

seguir são apresentados exemplos <strong>de</strong> configurações <strong>de</strong> potenciômetro:<br />

7. Defina a posição final 1 do acionamento.<br />

8. Mova o acionamento para a posição <strong>de</strong>sejada utilizando as teclas <strong>de</strong><br />

incremento/<strong>de</strong>cremento .<br />

9. Pressionando a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação seleciona-se a posição atual. O display<br />

digital exibe o seguinte:<br />

Indicação<br />

Mensagem <strong>de</strong> erro RANGE<br />

• Caso o display digital exibir a mensagem "RANGE", a posição final selecionada está<br />

fora da faixa permitida. Para corrigir as configurações: Modifique a posição do<br />

acoplamento <strong>de</strong>slizante até que o display digital exiba "OK". Pressione novamente a<br />

tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação.<br />

• Mova o fuso <strong>de</strong> acionamento para outra posição utilizando a tecla <strong>de</strong> incremento<br />

ou <strong>de</strong>cremento .<br />

• Interrompa a inicialização manual pressionando a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação .<br />

Altere o modo <strong>de</strong> operação para "Manual P" e corrija o curso <strong>de</strong> ajuste e o registro <strong>de</strong><br />

configuração.<br />

10. Defina a posição final 2 do acionamento.<br />

11. Mova o acionamento para a posição <strong>de</strong>sejada utilizando a tecla <strong>de</strong> incremento ou<br />

<strong>de</strong>cremento .<br />

12. Pressionando a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação seleciona-se a posição atual.<br />

13. A inicialização proce<strong>de</strong> automaticamente. O display digital exibe os níveis <strong>de</strong><br />

inicialização "RUN1" até "RUN5" nas linhas inferiores.<br />

14. A exibição seguinte indica que a inicialização foi concluída com êxito:<br />

Interromper inicialização manual<br />

1. Pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação . O display digital exibe o parâmetro "INITM".<br />

O posicionador se encontra no modo <strong>de</strong> operação "Configurar".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

126 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Ver também<br />

Operação inicial<br />

9.4 Cópia <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> inicialização em caso <strong>de</strong> troca <strong>de</strong> posicionador<br />

2. Saia do modo <strong>de</strong> operação "Configurar". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong><br />

operação por no mínimo cinco segundos .<br />

3. O estado do software é exibido.<br />

4. Após soltar a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> operação , o posicionador está no modo <strong>de</strong> operação<br />

"Manual-P", ou seja, o posicionador não foi iniciado.<br />

Visão geral dos componentes do equipamento (Página 23)<br />

Comutação do seletor da relação da transmissão (Página 49)<br />

9.4 Cópia <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> inicialização em caso <strong>de</strong> troca <strong>de</strong> posicionador<br />

● Os posicionadores eletropneumáticos po<strong>de</strong>m ser trocados com o equipamento em<br />

funcionamento, <strong>sem</strong> interromper o processo.<br />

● Copiando e transmitindo dados do aparelho e <strong>de</strong> inicialização é possível colocar o novo<br />

posicionador em operação <strong>sem</strong> inicialização prévia.<br />

● O posicionador eletropneumático utiliza a interface <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> para transmitir<br />

dados.<br />

ATENÇÃO<br />

Inicialização Posterior<br />

Inicialize o novo posicionador o mais rápido possível. Apenas com a inicialização são<br />

garantidas as seguintes proprieda<strong>de</strong>s:<br />

• Adaptação perfeita do posicionador às proprieda<strong>de</strong>s mecânicas e dinâmicas do<br />

acionamento.<br />

• Máxima precisão ou funcionamento dinâmico do posicionador.<br />

• Posicionamento <strong>sem</strong> <strong>de</strong>svios dos batentes rígidos<br />

• Corretidão dos dados <strong>de</strong> manutenção<br />

Cópia <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> inicialização<br />

Copie os dados <strong>de</strong> inicialização ou parâmetros do aparelho da seguinte maneira:<br />

1. Leia os dados <strong>de</strong> inicialização ou parâmetros do aparelho do posicionador a ser trocado.<br />

Para isso, utilize uma ferramenta <strong>de</strong> parametrização a<strong>de</strong>quada.<br />

2. Salve os dados na ferramenta <strong>de</strong> parametrização.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 127


Operação inicial<br />

9.4 Cópia <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> inicialização em caso <strong>de</strong> troca <strong>de</strong> posicionador<br />

Indicação<br />

Quando o posicionador a ser trocado já é inicializado ou parametrizado com a<br />

ferramenta <strong>de</strong> parametrização, a leitura e registro dos dados não são necessários.<br />

Troca do posicionador<br />

Ao efetuar a troca do posicionador em um equipamento em funcionamento, proceda da<br />

seguinte maneira:<br />

1. Fixe o acionamento em sua posição atual mecânica ou pneumaticamente.<br />

2. Determine o valor atual da configuração.<br />

– Leia o valor atual da configuração no display <strong>de</strong> exibição do posicionador a ser<br />

trocado. Anote o valor lido.<br />

– Se a parte eletrônica do posicionador estiver danificada, meça o valor atual da<br />

configuração no acionamento ou na válvula. Anote o valor lido.<br />

3. Desmonte o posicionador.<br />

4. Conecte o braço da alavanca do posicionador a ser trocado ao novo posicionador.<br />

5. Monte o novo posicionador na armadura.<br />

6. Configure o seletor da relação <strong>de</strong> transmissão do novo posicionador para a mesma<br />

posição configurada para o posicionador a ser trocado.<br />

7. Transmita os dados <strong>de</strong> aparelho e inicialização para o novo posicionador com a<br />

ferramenta <strong>de</strong> parametrização.<br />

8. Caso o valor atual exibido para a configuração diferir do valor anotado, corrija o <strong>de</strong>svio<br />

movendo o acoplamento <strong>de</strong>slizante.<br />

9. Quando os valores anotados forem iguais aos exibidos, o posicionador está pronto para<br />

ser utilizado.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

128 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto 10<br />

10.1 Capítulo Parâmetros<br />

Neste capítulo o modo <strong>de</strong> ação dos parâmetros é explicado através <strong>de</strong> um diagrama <strong>de</strong><br />

configuração. A seguir é mostrada uma visão geral tabular <strong>de</strong> todos os parâmetros. Para<br />

concluir, são <strong>de</strong>scritos os parâmetros individuais e seu modo <strong>de</strong> funcionamento.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 129


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.2 Diagrama <strong>de</strong> configuração do modo <strong>de</strong> ação dos parâmetros<br />

10.2 Diagrama <strong>de</strong> configuração do modo <strong>de</strong> ação dos parâmetros<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

130 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 10-1 Diagrama <strong>de</strong> circuitos da configuração


10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

10.3.1 Visão geral dos parâmetros 1 a 5<br />

Introdução<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

Os parâmetros <strong>de</strong> 1 a 5 são iguais para todos os mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> posicionadores. Utilizando<br />

esses parâmetros adapta-se o posicionador ao acionamento. Normalmente a configuração<br />

<strong>de</strong>sses parâmetros é suficiente para operar o posicionador em um acionamento.<br />

Caso <strong>de</strong>seje conhecer o posicionador em todos os seus <strong>de</strong>talhes, avalie passo-a-passo a<br />

ação dos parâmetros restantes através <strong>de</strong> testes específicos.<br />

Indicação<br />

Os parâmetros originais <strong>de</strong> fábrica são indicados em negrito na tabela seguinte.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 131


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

Visão geral<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

1.YFCT Tipo <strong>de</strong> acionamento<br />

turn (Acionamento giratório)<br />

WAY (Acionamento linear)<br />

LWAY (Acionamento linear <strong>sem</strong> correção<br />

senoidal)<br />

ncSt (Acionamento giratório com NCS)<br />

-ncSt (Acionamento giratório com NCS,<br />

funcionamento inverso)<br />

ncSL (Acionamento linear NCS)<br />

ncSLL (Acionamento linear com NCS e<br />

alavanca)<br />

Ângulo <strong>de</strong> rotação nominal do retorno1) 2.YAGL<br />

33°<br />

90°<br />

Grau<br />

Faixa <strong>de</strong> curso (configuração opcional) 3)<br />

3.YWAY<br />

OFF<br />

5 | 10 | 15 | 20<br />

(Alavanca curta 33°)<br />

25 | 30 | 35<br />

(Alavanca curta 90°)<br />

2)<br />

40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130<br />

(Alavanca longa 90°)<br />

mm<br />

4.INITA Inicialização (automática) NOINI | no / ###.# | Strt<br />

5.INITM Inicialização (manual) NOINI | no / ###.# | Strt<br />

1) Configurar o seletor da relação <strong>de</strong> transmissão da maneira correspon<strong>de</strong>nte.<br />

2) O parâmetro só é exibido em"WAY" e "ncSLL".<br />

3) Ao ser utilizado, o valor <strong>de</strong>ve estar <strong>de</strong> acordo com a faixa <strong>de</strong> curso configurada no acionamento.<br />

O arrastador <strong>de</strong>ve ser configurado para o valor do curso do acionamento ou, caso este valor não esteja escalado,<br />

para o próximo valor escalado.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

132 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


10.3.2 Visão geral dos parâmetros 6 a 51<br />

Introdução<br />

Visão geral<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

Com estes parâmetros ajusta as seguintes funções adicionais do posicionador:<br />

● Valor teórico da corrente aplicada<br />

● Valor real da corrente aplicada<br />

● Processamento do sinal binário<br />

● Função <strong>de</strong> fechamento completo<br />

● I<strong>de</strong>ntificação do valor limite<br />

Indicação<br />

Os parâmetros originais <strong>de</strong> fábrica são indicados em negrito na tabela seguinte.<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

6.SCUR Faixa <strong>de</strong> corrente do valor nominal<br />

0 ... 20 mA 0 MA<br />

4 ... 20 mA 4 MA<br />

7.SDIR Ajuste valor nominal<br />

Incremental riSE<br />

Decremental FALL<br />

8.SPRA Início do splitrange do valor nominal 0.0 ... 100.0<br />

9.SPRE Fim do splitrange do valor nominal 0.0 ... 100.0<br />

10.TSUP Rampa <strong>de</strong> valor nominal ABERTA Auto / 0 ... 400<br />

11.TSDO Rampa <strong>de</strong> valor nominal FECHADA 0 ... 400<br />

12.SFCT Função <strong>de</strong> valor nominal<br />

Linear Lin<br />

Proporcional<br />

1 : 25 1 - 25<br />

1 : 33 1 - 33<br />

1 : 50 1 - 50<br />

Inversamente proporcional 25 : 1 n1 - 25<br />

33 : 1 n1 - 33<br />

50 : 1 n1 - 50<br />

Livremente ajustável FrEE<br />

13.SL0 ...<br />

33.SL20 1)<br />

Base <strong>de</strong> valor nominal<br />

13.SL0 em 0 %<br />

0.0 ... 100.0<br />

14.SL1 .... 5 % ...<br />

32.SL19 95 %<br />

33.SL20<br />

100 %<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 133


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

34.DEBA Zona-morta do regulador Auto / 0.1 ... 10.0<br />

35.YA Limitação da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação, Início 0.0 ... 100.0<br />

36.YE Limitação da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação, Fim 0.0 ... 100.0<br />

37.YNRM<br />

38.YDIR<br />

39.YCLS<br />

Normalização <strong>de</strong> amplitu<strong>de</strong>s<br />

De modo mecânico MPOS<br />

Por fluxo FLOW<br />

Direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação para exibição e sinal <strong>de</strong> retorno da posição<br />

Incremental riSE<br />

Decremental FALL<br />

Fechamento completo da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação<br />

<strong>sem</strong> no<br />

Apenas acima uP<br />

Apenas abaixo do<br />

Acima e abaixo uP do<br />

40.YCDO Valor para fechamento total abaixo 0.0 ... 0.5 ... 100 %<br />

41.YCUP Valor para fechamento total acima 0.0 ... 99.5 ... 100 %<br />

42.BIN1 2)<br />

43.BIN2 2)<br />

44.AFCT 3)<br />

Função do BE1 Contato Contato <strong>de</strong> ruptura<br />

<strong>sem</strong> OFF<br />

Apenas mensagem on -on<br />

Bloquear configuração bloc1<br />

Bloquear configuração e manípulo bloc2<br />

Mova a válvula para a posição YE uP -uP<br />

Mova a válvula para a posição YA doWn -doWn<br />

Bloquear movimento StoP -StoP<br />

Partial-Stroke-Test PST -PST<br />

Função do BE2 Contato Contato <strong>de</strong> ruptura<br />

<strong>sem</strong> OFF<br />

Apenas mensagem on -on<br />

Mova a válvula para a posição YE uP -uP<br />

Mova a válvula para a posição YA doWn -doWn<br />

Bloquear movimento StoP -StoP<br />

Partial-Stroke-Test PST -PST<br />

Função <strong>de</strong> alarme Normal Invertida<br />

<strong>sem</strong> OFF<br />

A1 = mín., A2 = máx.<br />

A1 = mín., A2 = mín.<br />

A1 = máx., A2 = máx.<br />

45.A1 Nível <strong>de</strong> resposta, Alarme 1 0.0 ... 10.0 ... 100 %<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

134 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

46.A2 Nível <strong>de</strong> resposta, Alarme 2 0.0 ... 90.0 ... 100 %<br />

47. FCT 3) Função saída <strong>de</strong> alarme Normal Invertida<br />

Avaria<br />

Avaria + não automático 4)<br />

Avaria + não automático + BE 4)<br />

48. TIM Tempo <strong>de</strong> monitoramento para a configuração<br />

da mensagem <strong>de</strong> erro "Desvio <strong>de</strong> regulagem"<br />

Auto / 0 ... 100<br />

49. LIM Nível <strong>de</strong> resposta da mensagem <strong>de</strong> erro<br />

"Desvio <strong>de</strong> regulagem"<br />

Auto / 0 ... 100<br />

Preset (ajuste <strong>de</strong> fábrica) 5)<br />

50.PRST<br />

no Não ativado no<br />

Strt Início do ajuste <strong>de</strong> fábrica Strt<br />

oCAY Indicação após 5 s <strong>de</strong> ativação da<br />

tecla<br />

oCAY<br />

51.XDIAG Ativação do diagnóstico expandido<br />

Desligado OFF<br />

Mensagem <strong>de</strong> nível único On1<br />

Mensagem <strong>de</strong> nível duplo On2<br />

Mensagem <strong>de</strong> nível duplo On3<br />

1) Os centros <strong>de</strong> apoio surgem apenas com a escolha <strong>de</strong> 12.SFCT = "FrEE"<br />

2) Contato <strong>de</strong> ruptura<br />

significa:<br />

Ação em interruptor aberto ou Low nível<br />

Contato significa: Ação em interruptor fechado ou High nível<br />

3) Normal significa: High nível <strong>sem</strong> avaria<br />

Invertido significa: Low nível <strong>sem</strong> avaria<br />

4) "+" significa: Interligação "OU" lógica<br />

5) Preset atua "NOINI"!<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 135


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

10.3.3 Visão geral dos parâmetros A a P<br />

Introdução<br />

Visão geral do parâmetro A<br />

Com estes parâmetros são ajustadas as seguintes funções <strong>de</strong> diagnóstico expandido do<br />

posicionador:<br />

Indicação<br />

Os parâmetros originais <strong>de</strong> fábrica são indicados em negrito na tabela seguinte.<br />

Indicação<br />

Indicações<br />

Os parâmetros A a P e seus subparâmetros só são exibidos quando o diagnóstico<br />

expandido tiver sido ativado pelo parâmetro "XDIAG" com o valor "On1", "On2" ou "On3".<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

A. PST Partial Stroke Test com os seguintes parâmetros:<br />

A1.STPOS Posição inicial 0.0 ... 100.0 %<br />

A2.STTOL Tolerância inicial 0.1 ... 2.0 ... 10.0 %<br />

A3.STEP Altura do salto 0.1 ... 10.0 ... 100.0 %<br />

A4.STEPD Direção do salto uP / do / uP do<br />

A5.INTRV Intervalo <strong>de</strong> teste OFF / 1 ... 365 Dias<br />

A6.PSTIN Ponto <strong>de</strong> referência do Partial Stroke Test NOINI / (C)##.# / Fdini / rEAL s<br />

A7.FACT1 Fator 1 0.1 ... 1.5 ... 100.0<br />

A8.FACT2 Fator 2 0.1 ... 3.0 ... 100.0<br />

A9.FACT3 Fator 3 0.1 ... 5.0 ... 100.0<br />

Visão geral do parâmetro B<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

b. DEVI Avaria geral <strong>de</strong> armadura com os seguintes parâmetros:<br />

b1.TIM Constante <strong>de</strong> tempo Auto / 1 ... 400 s<br />

b2.LIMIT Valor-limite 0.1 ... 1.0 ... 100.0 %<br />

b3.FACT1 Fator 1 0.1 ... 5.0 ... 100.0<br />

b4.FACT2 Fator 2 0.1 ... 10.0 ... 100.0<br />

b5.FACT3 Fator 3 0.1 ... 15.0 ... 100.0<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

136 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Visão geral do parâmetro C<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

C. LEAK Vazamento pneumático com os seguintes parâmetros:<br />

C1.LIMIT Valor-limite 0.1 ... 30.0 ... 100.0<br />

%<br />

C2.FACT1 Fator 1 0.1 ... 1.0 ... 100.0<br />

C3.FACT2 Fator 2 0.1 ... 1.5 ... 100.0<br />

C4.FACT3 Fator 3 0.1 ... 2.0 ... 100.0<br />

Visão geral do parâmetro D<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

d. STIC Atrito (efeito slipstick) com os seguintes parâmetros:<br />

d1.LIMIT Valor-limite 0.1 ... 1.0 ... 100.0<br />

%<br />

d2.FACT1 Fator 1 0.1 ... 2.0 ... 100.0<br />

d3.FACT2 Fator 2 0.1 ... 5.0 ... 100.0<br />

d4.FACT3 Fator 3 0.1 ... 10.0 ... 100.0<br />

Visão geral do parâmetro E<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

E. DEBA Gerenciamento da zona morta com o seguinte parâmetro:<br />

E1.LEVEL3 Limiar 0.1 ... 2.0 ... 10.0 %<br />

Visão geral do parâmetro F<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

F. ZERO Gerenciamento da zona morta com o seguinte parâmetro:<br />

F1.LEVEL1 Limiar 1 0.1 ... 1.0 ... 10.0<br />

%<br />

F2.LEVEL2 Limiar 2 0.1 ... 2.0 ... 10.0<br />

F3.LEVEL3 Limiar 3 0.1 ... 4.0 ... 10.0<br />

Visão geral do parâmetro G<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

G. OPEN Deslocamento do batente superior com os seguintes parâmetros:<br />

G1.LEVEL1 Limiar 1 0.1 ... 1.0 ... 10.0<br />

%<br />

G2.LEVEL2 Limiar 2 0.1 ... 2.0 ... 10.0<br />

G3.LEVEL3 Limiar 3 0.1 ... 4.0 ... 10.0<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 137


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.3 Visão geral dos parâmetros<br />

Visão geral do parâmetro H<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

H. TMIN Monitoramento da temperatura-limite inferior com os seguintes parâmetros:<br />

H1.TUNIT Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> temperatura °C °F<br />

°C/°F<br />

H2.LEVEL1 Limiar 1 -40 ... -25 ... 90 -40 ... 194<br />

H3.LEVEL2 Limiar 2 -40 ... -30 ... 90 -40 ... 194<br />

H4.LEVEL3 Limiar 3 -40 ... 90 -40 ... 194<br />

Visão geral do parâmetro J<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

J. TMAX Monitoramento da temperatura-limite superior com os seguintes parâmetros:<br />

J1.TUNIT Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> temperatura °C °F<br />

°C/°F<br />

J2.LEVEL1 Limiar 1 -40 ... 75 ... 90 -40 ... 194<br />

J3.LEVEL2 Limiar 2 -40 ... 80 ... 90 -40 ... 194<br />

J4.LEVEL3 Limiar 3 -40 ... 90 -40 ... 194<br />

Visão geral do parâmetro L<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

L. STRK Monitoramento da integral <strong>de</strong> linha com os seguintes parâmetros:<br />

L1. LIMIT Valor-limite para o número <strong>de</strong> mudanças <strong>de</strong><br />

direção<br />

1 ... 1E6 ... 1E8<br />

L2.FACT1 Fator 1 0.1 ... 1.0 ... 40.0<br />

L3.FACT2 Fator 2 0.1 ... 2.0 ... 40.0<br />

L4.FACT3 Fator 3 0.1 ... 5.0... 40.0<br />

Visão geral do parâmetro O<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

O. DCHG Monitoramento da mudança <strong>de</strong> direção com os seguintes parâmetros:<br />

O1.LIMIT Valor-limite para o número <strong>de</strong> mudanças <strong>de</strong><br />

direção<br />

1 ... 1E6 ... 1E8<br />

O2.FACT1 Fator 1 0.1 ... 1.0 ... 40.0<br />

O3.FACT2 Fator 2 0.1 ... 2.0 ... 40.0<br />

O4.FACT3 Fator 3 0.1 ... 5.0... 40.0<br />

Visão geral do parâmetro P<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

P. PAVG Cálculo <strong>de</strong> valor médio <strong>de</strong> posição com os seguintes parâmetros:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

138 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Parâmetros Função Valores do parâmetro Unida<strong>de</strong><br />

P1.TBASE Base temporal da formação do valor médio 0.5h / 8h / 5d / 60d / 2.5y<br />

P2.STATE Estado do cálculo <strong>de</strong> valor médio <strong>de</strong> posição IdLE / rEF / ###.# / Strt<br />

P3.LEVEL1 Limiar 1 0.1 ... 2.0 ... 100.0 %<br />

P4.LEVEL2 Limiar 2 0.1 ... 5.0 ... 100.0 %<br />

P5.LEVEL3 Limiar 3 0.1 ... 10.0 ... 100.0 %<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

10.4.1 Descrição dos parâmetros 1 a 5<br />

10.4.1.1 Descrição dos parâmetros 1 e 2<br />

1.YFCT - Tipo <strong>de</strong> acionamento<br />

Com este parâmetro é possível ajustar o posicionador ao respectivo acionamento e,<br />

conforme o caso, ao sensor <strong>de</strong> posição utilizado. São oferecidos os seguintes parâmetros:<br />

● YFCT = turn<br />

Utilize este valor <strong>de</strong> parâmetro para um acionamento giratório.<br />

Ao selecionar "turn", o parâmetro seguinte "2.YAGL" se torna automaticamente 90°, não<br />

po<strong>de</strong>ndo mais ser modificado.<br />

● YFCT = WAY (ajuste <strong>de</strong> fábrica)<br />

Utilize este valor <strong>de</strong> parâmetro para um acionamento linear. O posicionador compensa,<br />

<strong>de</strong>ssa forma, a falta <strong>de</strong> linearida<strong>de</strong> que se verifica na conversão do movimento linear do<br />

acionamento linear no movimento <strong>de</strong> rotação do eixo <strong>de</strong> retorno. Para tanto, o<br />

posicionador foi ajustado na fábrica <strong>de</strong> tal forma, que o mesmo mostre entre "P49.0" e<br />

"P51.0" quando a alavanca no eixo <strong>de</strong> retorno se encontra na vertical em relação ao fuso<br />

do acionamento linear.<br />

● YFCT = LWAY<br />

Utilize esses parâmetros para:<br />

– Um potenciômetro linear externo no acionamento linear.<br />

– Um potenciômetro linear externo em um acionamento giratório com direção <strong>de</strong> ação<br />

<strong>de</strong> controle inversa.<br />

● YFCT = ncSt<br />

Utilize este valor <strong>de</strong> parâmetro ao introduzir um NCS em um acionamento giratório.<br />

● YFCT = -ncSt<br />

Utilize este valor <strong>de</strong> parâmetro ao introduzir um NCS em um acionamento giratório com<br />

direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle inversa.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 139


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

● YFCT = ncSL<br />

Utilize este valor <strong>de</strong> parâmetro ao introduzir um NCS em um acionamento linear.<br />

● YFCT = ncSLL<br />

Utilize este valor <strong>de</strong> parâmetro ao introduzir um NCS em um acionamento linear no qual<br />

a posição é convertida por uma alavanca em um movimento <strong>de</strong> rotação.<br />

Indicação<br />

O parâmetro "3.YWAY" só é exibido em "WAY" e "ncSLL".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "WAY".<br />

2.YAGL - Ângulo <strong>de</strong> rotação do eixo <strong>de</strong> retorno<br />

Utilize este parâmetro para um acionamento linear. No caso <strong>de</strong> acionamentos lineares,<br />

ajuste um ângulo <strong>de</strong> 33° ou <strong>de</strong> 90° <strong>de</strong> acordo com a faixa <strong>de</strong> curso. A isto se aplicam:<br />

● 33° para cursos ≤20 mm<br />

● 90° para cursos >20 mm<br />

Ao utilizar a alavanca em curso <strong>de</strong> até 35 mm, ambos os ângulos são possíveis.<br />

A alavanca comprida, com curso superior a 35 mm, <strong>de</strong>stina-se apenas a um ângulo <strong>de</strong> 90°.<br />

A alavanca comprida não faz parte do kit <strong>de</strong> montagem 6DR4004-8V, mas <strong>de</strong>ve ser<br />

adquirido à parte pelo número 6DR4004-8L.<br />

Nos acionamentos giratórios, o valor <strong>de</strong> parâmetro "YFCT = turn" ajusta automaticamente<br />

um ângulo <strong>de</strong> 90°.<br />

Ver também<br />

Indicação<br />

Compatibilida<strong>de</strong> dos ângulos<br />

Preste atenção para que os valores ajustados no seletor da relação <strong>de</strong> transmissão e no<br />

parâmetro "2.YAGL" sejam compatíveis. Caso contrário, o valor exibido no display digital<br />

não é compatível com a posição real.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "33°".<br />

Visão geral dos componentes do equipamento (Página 23)<br />

10.4.1.2 Descrição dos parâmetros 3 a 5<br />

3.YWAY - Indicação da área <strong>de</strong> curso<br />

Este parâmetro ajusta o valor para a área <strong>de</strong> curso real. A utilização <strong>de</strong>ste parâmetro é<br />

opcional. Só é preciso ajustar o parâmetro se o valor indicado ao término da inicialização <strong>de</strong><br />

um acionamento linear tiver <strong>de</strong> ser exibido em mm.<br />

O valor para a área <strong>de</strong> curso é <strong>de</strong>terminado da seguinte forma:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

140 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Fixe o pino do arrastador na alavanca no local <strong>de</strong>sejado. Esse local na alavanca possui um<br />

valor escalado <strong>de</strong>terminado como, por exemplo, 25. Ajuste esse valor escalado no<br />

parâmetro "YWAY" .<br />

Sendo selecionado o valor <strong>de</strong> parâmetro "OFF", não ocorrerá qualquer indicação do curso<br />

real <strong>de</strong>pois da inicialização.<br />

Indicação<br />

O valor <strong>de</strong> parâmetro inserido no parâmetro "YWAY" <strong>de</strong>ve ser compatível com a área <strong>de</strong><br />

curso mecânico. Ajuste o arrastador com o valor do curso do acionamento. Se o curso do<br />

acionamento não estiver escalado, ajuste-o para o valor escalado imediatamente superior.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

4.INITA - Inicialização automática<br />

Com este parâmetro começa a inicialização automática. Selecione o valor <strong>de</strong> parâmetro<br />

"Strt". Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> incremento por no mínimo cinco segundos . O<br />

display digital exibe nas linhas inferiores o <strong>de</strong>curso da inicialização através <strong>de</strong> "RUN1" até<br />

"RUN5".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "NOINI".<br />

5.INITM - Inicialização manual<br />

Com este parâmetro começa a inicialização manual. Selecione o valor <strong>de</strong> parâmetro "Strt".<br />

Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> incremento por no mínimo cinco segundos .<br />

Ver também<br />

Indicação<br />

Se o posicionador já estiver inicializado, é possível restaurá-lo em "INITA" e "INITM" para o<br />

estado não inicializado. Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> <strong>de</strong>cremento por no mínimo cinco<br />

segundos .<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "NOINI".<br />

Operação inicial (Página 109)<br />

Transcurso da inicialização automática (Página 110)<br />

Inicialização manual <strong>de</strong> acionamentos lineares (Página 119)<br />

Inicialização manual <strong>de</strong> acionamentos giratórios (Página 124)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 141


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

10.4.2 Descrição dos parâmetros 6 a 51<br />

10.4.2.1 Descrição do parâmetro 6<br />

6.SCUR - Faixa <strong>de</strong> corrente do valor nominal<br />

Ver também<br />

Com este parâmetro é ajustado a faixa <strong>de</strong> corrente do valor nominal. A escolha da faixa <strong>de</strong><br />

corrente <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do tipo <strong>de</strong> conexão. O valor <strong>de</strong> parâmetro "0 MA" (0 a 20 mA) só é<br />

possível em conexões <strong>de</strong> três e quatro condutores.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "4 MA".<br />

Equipamento básico (Página 72)<br />

Descrição do parâmetro 7 (Página 142)<br />

10.4.2.2 Descrição do parâmetro 7<br />

7.SDIR - Direção do valor nominal<br />

Com este parâmetro ajusta-se a direção do valor nominal. A direção do valor nominal serve<br />

para inverter a direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle do valor nominal. A direção do valor nominal é<br />

utilizada principalmente em acionamentos <strong>de</strong> ação simples com a posição <strong>de</strong> segurança<br />

"up" .<br />

Vi<strong>de</strong> figura em Descrição do parâmetro 7 (Página 142).<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "riSE".<br />

8.SPRE - Splitrange, início<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "0".<br />

e<br />

9.SPRE - Splitrange, fim<br />

Com esses dois parâmetros, juntamente com o parâmetro "7.SDIR", limita-se o valor<br />

nominal efetivo. Dessa forma, tarefas <strong>de</strong> Splitrange po<strong>de</strong>m ser realizadas com as seguintes<br />

linhas características:<br />

● ascen<strong>de</strong>nte/<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />

● <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte/ascen<strong>de</strong>nte<br />

● <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte/<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />

● ascen<strong>de</strong>nte/ascen<strong>de</strong>nte<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

142 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Esquema 10-2 Exemplo: Atuador Splitrange com dois posicionadores<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "100".<br />

10.4.2.3 Descrição dos parâmetros 10 e 11<br />

10.TSUP - Rampa <strong>de</strong> valor nominal ABERTA<br />

e<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

<br />

<br />

<br />

11.TSDO - Rampa <strong>de</strong> valor nominal FECHADA<br />

No modo automático, a rampa <strong>de</strong> valor nominal está ativa, limitando a velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

modificação do valor nominal efetivo. Na comutação do modo manual para o modo<br />

automático, o valor nominal efetivo é ajustado para o valor nominal adjacente no<br />

posicionador através da rampa <strong>de</strong> valor nominal.<br />

Por meio <strong>de</strong>ssa comutação <strong>sem</strong> vibrações do modo manual para modo automático, são<br />

evitadas pressões excessivas em tubulações longas.<br />

Com o valor <strong>de</strong> parâmetro "TSUP = Auto" é utilizado o mais lento dos tempos <strong>de</strong> ajuste para<br />

a rampa <strong>de</strong> valor nominal que foram <strong>de</strong>terminados durante a inicialização. Assim, o valor <strong>de</strong><br />

parâmetro "TSDO" fica <strong>sem</strong> efeito.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "0".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 143


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

10.4.2.4 Descrição do parâmetro 12<br />

12.SFCT - Função do valor nominal<br />

Com este parâmetro são linearizadas linhas características <strong>de</strong> válvula não lineares. No caso<br />

<strong>de</strong> linhas características <strong>de</strong> válvula lineares, são reproduzidas quaisquer características <strong>de</strong><br />

vazão.<br />

Vi<strong>de</strong> figura em Descrição dos parâmetros 13 a 33 (Página 145).<br />

Sete linhas características <strong>de</strong> válvula são marcadas no posicionador e ajustadas através do<br />

parâmetro "SFCT":<br />

Curva característica <strong>de</strong> válvula Ajuste com valor <strong>de</strong> parâmetro<br />

Linear Lin<br />

Proporcional 1:25 1-25<br />

Proporcional 1:33 1-33<br />

Proporcional 1:50 1-50<br />

Inversamente proporcional 25:1 n1-25<br />

Inversamente proporcional 33:1 n1-33<br />

Inversamente proporcional 50:1 n1-50<br />

Livremente ajustável<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "Lin".<br />

FrEE<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

144 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


10.4.2.5 Descrição dos parâmetros 13 a 33<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

13.SL0 bis 33.SL20 - Pontos <strong>de</strong> apoio <strong>de</strong> valor nominal<br />

Com esses parâmetros é alocado ao ponto <strong>de</strong> apoio <strong>de</strong> valor nominal um valor <strong>de</strong> vazão a<br />

intervalos <strong>de</strong> 5%. Os pontos <strong>de</strong> apoio <strong>de</strong> valor nominal levam a um levantamento por<br />

caminhamento com 20 segmentos <strong>de</strong> linha, que produz uma imagem da curva característica<br />

da válvula:<br />

Ver também<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 145<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Curvas características <strong>de</strong> valor nominal, padronização <strong>de</strong> amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação e função<br />

<strong>de</strong> fechamento<br />

A entrada dos pontos <strong>de</strong> apoio <strong>de</strong> valor nominal só é possível na posição "12.SFCT =<br />

FrEE". É possível entrar apenas uma curva característica monótona ascen<strong>de</strong>nte e dois<br />

valores básicos subseqüentes <strong>de</strong>vem se distinguir em pelo menos 0,2%.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "0", "5" ... "95", "100".<br />

Descrição do parâmetro 12 (Página 144)<br />

10.4.2.6 Descrição do parâmetro 34<br />

34.DEBA - Zona-morta do regulador<br />

Com este parâmetro é possível adaptar constantemente a zona-morta, através do valor <strong>de</strong><br />

parâmetro "Auto" no modo automático, às exigências do circuito <strong>de</strong> regulagem. Sendo


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

<strong>de</strong>tectada uma oscilação na regulagem, a zona-morta é aumentada gradativamente. A<br />

adaptação para trás ocorre por um critério temporal.<br />

Em outras configurações discretas, trabalha-se com o valor ajustado permanentemente para<br />

a zona-morta.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "Auto".<br />

10.4.2.7 Descrição dos parâmetros 35 e 36<br />

35.YA - Limitação da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação, Início<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "0".<br />

e<br />

36.YE - Limitação da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação, Fim<br />

Com esses parâmetros limita-se o curso <strong>de</strong> ajuste mecânico <strong>de</strong> batente em batente aos<br />

valores ajustados. Dessa forma, a faixa <strong>de</strong> ajuste mecânico do acionamento po<strong>de</strong> ser<br />

reduzida à vazão efetiva, evitando a saturação integral do regulador condutor.<br />

Vi<strong>de</strong> figura em Descrição do parâmetro 37 (Página 146).<br />

Indicação<br />

"YE" <strong>de</strong>ve ser ajustado <strong>sem</strong>pre maior do que "YA".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "100".<br />

10.4.2.8 Descrição do parâmetro 37<br />

YNRM - Padronização <strong>de</strong> amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação<br />

A amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação é <strong>de</strong>limitada com os parâmetros "YA" e "YE". Através <strong>de</strong>ssa<br />

<strong>de</strong>limitação ocorrem duas escalações distintas, MPOS ou FLOW, para o display digital e<br />

para o sinal <strong>de</strong> retorno da posição pela saída <strong>de</strong> corrente. Para tanto, vi<strong>de</strong> figura a seguir.<br />

A escalação MPOS mostra a posição mecânica <strong>de</strong> 0% a 100 % entre os batentes rígidos da<br />

inicialização. A posição não é influenciada pelos parâmetros "YA" e "YE". Os parâmetros<br />

"YA" e "YE" são indicados no benchmark MPOS.<br />

O benchmark FLOW é a padronização <strong>de</strong> 0% a 100 % através da área entre os parâmetros<br />

"YA" e "YE". A essa área se refere <strong>sem</strong>pre o valor nominal w <strong>de</strong> 0% a 100%. Com isto<br />

ocorre uma indicação quase proporcional à vazão e um sinal retorno da posição "IY". A<br />

indicação proporcional à vazão e o sinal <strong>de</strong> retorno da posição "IY" ocorrem também quando<br />

se utilizam curvas características <strong>de</strong> válvula.<br />

A fim <strong>de</strong> calcular a queda, o valor nominal é exibido no display digital e igualmente no<br />

benchmark correspon<strong>de</strong>nte.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

146 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Ver também<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

A seguir é mostrada a <strong>de</strong>pendência do curso da padronização, bem como a dos parâmetros<br />

"YA" e "YE" no exemplo <strong>de</strong> um acionamento linear <strong>de</strong> 80 mm:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 147<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 10-3 YNRM = MPOS ou YNRM = FLOW; pre<strong>de</strong>finição: YA = 0 % e YE = 100 %<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 10-4 Exemplo: YNRM = MPOS com YA = 10 % e YE = 80 %<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 10-5 Exemplo: YNRM = FLOW com YA = 10 % e YE = 80 %<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "MPOS".<br />

Descrição dos parâmetros 35 e 36 (Página 146)<br />

Descrição do parâmetro 39 (Página 148)


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

10.4.2.9 Descrição do parâmetro 38<br />

38.YDIR - Direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação<br />

Com este parâmetro são ajustados a direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle da indicação e o sinal <strong>de</strong><br />

retorno da posição IY . A direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle po<strong>de</strong> ser ascen<strong>de</strong>nte ou <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "riSE".<br />

10.4.2.10 Descrição do parâmetro 39<br />

39.YCLS - Fechamento completo da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação<br />

Com este parâmetro a válvula é <strong>de</strong>slocada para a se<strong>de</strong> com a máxima força <strong>de</strong> ajuste do<br />

acionamento (contato permanente das válvulas piezoelétricas). A função <strong>de</strong> fechamento<br />

total é ativada unilateralmente ou para ambas as posições finais. O parâmetro "39.YCLS" é<br />

ativado quando o valor nominal efetivo se encontra abaixo do parâmetro "40.YCDO" ou<br />

acima do parâmetro "41.YCUP".<br />

Vi<strong>de</strong> figura em Descrição do parâmetro 37 (Página 146) e Descrição dos parâmetros 13 a<br />

33 (Página 145) .<br />

Indicação<br />

Função <strong>de</strong> fechamento total ativada<br />

Quando a função <strong>de</strong> fechamento total está ativada, o monitoramento do <strong>de</strong>svio <strong>de</strong><br />

regulagem na respectiva direção <strong>de</strong> ultrapassagem no parâmetro "49. LIM". Neste caso<br />

são aplicados "YCDO: < 0 %" e "YCUP: > 100 %". Esta funcionalida<strong>de</strong> é vantajosa<br />

sobretudo para válvulas com se<strong>de</strong> móveis. Para um monitoramento <strong>de</strong> longo prazo das<br />

posições finais, recomenda-se ativar os parâmetros "F. ZERO" e "G. OPEN".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "no".<br />

10.4.2.11 Descrição dos parâmetros 40 e 41<br />

40.YCDO - Valor para "fechamento total abaixo"<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "0.5".<br />

e<br />

41.YCUP - Valor para "fechamento total acima"<br />

Com esses parâmetros é ajustado o valor para "fechamento total abaixo" e "fechamento<br />

total acima".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

148 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Indicação<br />

O valor no parâmetro "40.YCDO" <strong>de</strong>ve <strong>sem</strong>pre ser menor do que o valor em "41.YCUP". A<br />

função <strong>de</strong> fechamento total possui uma histerese fixa <strong>de</strong> 1%. Os parâmetros "40.YCDO" e<br />

"41.YCUP" referem-se aos batentes mecânicos. Ambos os parâmetros in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>m dos<br />

valores indicados nos parâmetros "7.SDIR" e "38.YDIR".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "99.5".<br />

10.4.2.12 Descrição dos parâmetros 42 e 43<br />

42.BIN1 - Função entrada binária 1<br />

e<br />

43.BIN2 - Função entrada binária 2<br />

Com esses parâmetros é <strong>de</strong>terminada a função das entradas binárias. As funções possíveis<br />

serão <strong>de</strong>scritas a seguir. A direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle po<strong>de</strong> ser ajustada em um contato <strong>de</strong><br />

trabalho ou em um contato <strong>de</strong> ruptura.<br />

● BIN1 ou BIN2 = On ou -On<br />

As mensagens binárias da periferia, por exemplo, <strong>de</strong> interruptores pneumáticos ou <strong>de</strong><br />

temperatura, po<strong>de</strong>m ser lidas através da interface <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> ou levam, por uma<br />

disjunção "ou" lógica com outras mensagens, até a resposta da saída <strong>de</strong> alarme.<br />

● BIN1 = bLoc1<br />

Com este parâmetro trava-se o nível <strong>de</strong> operação "Configurar" contra ajustes. O<br />

travamento ocorre, por exemplo, através <strong>de</strong> uma ponte <strong>de</strong> fio entre os bornes 9 e 10.<br />

● BIN1 = bLoc2<br />

Quando a entrada binária 1 tiver sido ativada, também é bloqueado o modo manual para<br />

o nível <strong>de</strong> operação "Configurar".<br />

● BIN1 ou BIN2 = uP ou doWn fecha o contato ou -uP ou -doWn abre o contato<br />

Com a entrada binária estando ativada, o acionamento no modo automático regula o<br />

valor pre<strong>de</strong>terminado através dos parâmetros "35.YA" e "36.YE" .<br />

● BIN1 ou BIN2 fecha o contato = StoP ou -StoP abre o contato.<br />

Com a entrada binária ativada, as válvulas piezoelétricas no modo automático são<br />

bloqueadas. O acionamento permanece na última posição. Desta forma, po<strong>de</strong>m ser<br />

realizadas as medições <strong>de</strong> vazamento <strong>sem</strong> função <strong>de</strong> inicialização.<br />

● BIN1 ou BIN2 = PSt ou -PSt<br />

Através das entradas binárias 1 ou 2, é disparado um teste do tipo "partial stroke"<br />

através da ativação <strong>de</strong> um contato <strong>de</strong> ruptura ou <strong>de</strong> trabalho, <strong>de</strong> acordo com o escolhido.<br />

● BIN1 ou BIN2 = OFF (ajuste <strong>de</strong> fábrica)<br />

Sem função<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 149


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Função especial da entrada binária 1: Quando a entrada binária 1 está ativada no modo<br />

"manual P" por meio <strong>de</strong> uma ponte entre os bornes 9 e 10, é exibido o estado do<br />

firmware ao se pressionar a tecla <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> serviço.<br />

Quando uma ou mais das funções supracitadas são ativadas simultaneamente com os<br />

parâmetros "BIN1" e "BIN2", aplica-se o que segue: "Bloquear" tem priorida<strong>de</strong> sobre "uP" e<br />

"uP" tem priorida<strong>de</strong> sobre "down".<br />

10.4.2.13 Descrição do parâmetro 44<br />

44.AFCT - Função <strong>de</strong> alarme<br />

Com este parâmetro é possível <strong>de</strong>terminar a partir <strong>de</strong> que valor a ultrapassagem dos limites<br />

superior ou inferior <strong>de</strong> um curso ou ângulo pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong>ve ser informada. A resposta<br />

do alarme (valores-limite) é referida na escalação MPOS. A mensagem do alarme ocorre<br />

pelo módulo <strong>de</strong> alarme. Adicionalmente, os alarmes po<strong>de</strong>m ser lidos através do<br />

comunicador <strong>HART</strong> (opcional).<br />

A direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle das saídas binárias po<strong>de</strong> ser ajustada pelo "High-ativo" para<br />

"Low-ativo" em <strong>sistema</strong>s seqüenciais.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Direção <strong>de</strong> ação <strong>de</strong> controle e histerese<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme<br />

Exemplos<br />

A1 = 48<br />

A1 A2<br />

A2 = 52 AFCT = MIN / MAX<br />

Curso = 45<br />

Curso = 50<br />

Ativo<br />

Curso = 55 Ativo<br />

A1 = 48<br />

A2 = 52 AFCT = -MIN / -MAX<br />

Curso = 45 Ativo<br />

Curso = 50 Ativo Ativo<br />

Curso = 55 Ativo<br />

A1 = 52<br />

A2 = 48 AFCT = MIN / MAX<br />

Curso = 45 Ativo<br />

Curso = 50 Ativo Ativo<br />

Curso = 55 Ativo<br />

A1 = 52<br />

A2 = 48 AFCT = -MIN / -MAX<br />

Curso = 45<br />

Curso = 50<br />

Ativo<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

150 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Curso = 55 Ativo


Ver também<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Indicação<br />

Quando o diagnóstico expandido sobre o parâmetro "51.XDIAG" tiver sido ativado através<br />

da posição "On2" ou "On3", os alarmes não são indicados pelo módulo <strong>de</strong> alarme. No<br />

entanto, a mensagem sobre a <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong> po<strong>de</strong> ocorrer a qualquer tempo.<br />

Descrição do parâmetro 51 (Página 153)<br />

10.4.2.14 Descrição dos parâmetros 45 e 46<br />

45.A1 - Nível <strong>de</strong> resposta, Alarme 1<br />

e<br />

46.A2 - Nível <strong>de</strong> resposta, Alarme 2<br />

Com estes parâmetros é possível <strong>de</strong>terminar a partir <strong>de</strong> quando um alarme será exibido. Os<br />

níveis <strong>de</strong> resposta dos alarmes "45.A1" e "46.A2" referem-se à escalação MPOS, que<br />

correspon<strong>de</strong> ao curso mecânico.<br />

10.4.2.15 Descrição do parâmetro 47<br />

47. FCT - Função Mensagem <strong>de</strong> erro<br />

A mensagem <strong>de</strong> erro como monitoramento do <strong>de</strong>svio <strong>de</strong> regulagem ao longo do tempo po<strong>de</strong><br />

ser ainda ativada pelos seguintes eventos:<br />

● Queda <strong>de</strong> tensão<br />

● Anomalia do processador<br />

● Anomalia do acionamento<br />

● Anomalia da válvula<br />

● Queda da pressão do ar<br />

● Nível 3 <strong>de</strong> mensagem <strong>de</strong> erro do diagnóstico expandido<br />

Vi<strong>de</strong> Descrição do parâmetro 51 (Página 153) , 51.XDIAG - Ativação do diagnóstico<br />

expandido.<br />

Preste atenção ao fato <strong>de</strong> que a mensagem <strong>de</strong> erro não po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>sativada, embora seja<br />

<strong>de</strong>sabilitada (ajuste <strong>de</strong> fábrica) quando se passa para "nenhum modo automático". Caso se<br />

queira gerar aqui também uma mensagem <strong>de</strong> erro, é preciso ajustar o parâmetro "47. FCT"<br />

em " nA".<br />

Adicionalmente, po<strong>de</strong>-se ainda "regular" a mensagem <strong>de</strong> erro com o status das saídas<br />

binárias. Para isso, ajuste o parâmetro "47. FCT" em " nAb".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 151


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Selecione o ajuste "- " quando se quiser informar a mensagem <strong>de</strong> erro invertida no módulo<br />

<strong>de</strong> alarme ou no módulo SIA.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é " ".<br />

10.4.2.16 Descrição do parâmetro 48<br />

48. TIM - Tempo <strong>de</strong> monitoramento para a configuração das mensagens <strong>de</strong> erro<br />

Com este parâmetro o valor é ajustado em segundos, <strong>de</strong>ntro dos quais o posicionador<br />

precisa ter atingido o estado correto. O nível <strong>de</strong> respostas respectivo é indicado através do<br />

parâmetro "49. LIM".<br />

Em caso <strong>de</strong> ultrapassagem do limite máximo do tempo configurado, a saída <strong>de</strong> alarme é<br />

<strong>de</strong>terminada.<br />

Indicação<br />

Função <strong>de</strong> fechamento total ativada<br />

Quando a função <strong>de</strong> fechamento total está ativada, o monitoramento do <strong>de</strong>svio <strong>de</strong><br />

regulagem na respectiva direção <strong>de</strong> ultrapassagem no parâmetro "49. LIM". Neste caso<br />

são aplicados "YCDO: < 0 %" e "YCUP: > 100 %". Esta funcionalida<strong>de</strong> é vantajosa<br />

sobretudo para válvulas com se<strong>de</strong> móveis. Para um monitoramento <strong>de</strong> longo prazo das<br />

posições finais, recomenda-se ativar os parâmetros "F. ZERO" e "G. OPEN".<br />

10.4.2.17 Descrição do parâmetro 49<br />

49. LIM - Nível <strong>de</strong> resposta da mensagem <strong>de</strong> erro<br />

Com este parâmetro é ajustado um valor para o tamanho do <strong>de</strong>svio <strong>de</strong> regulagem para a<br />

ativação da mensagem <strong>de</strong> erro. O valor é indicado em porcentagem.<br />

Quando os parâmetros "48. TIM" e "49. LIM" estão ajustados em "Auto", a mensagem <strong>de</strong><br />

erro é <strong>de</strong>terminada, quando a zona <strong>de</strong> avanço lento não é atingida em um dado tempo. A<br />

posição "Auto" correspon<strong>de</strong> ao ajuste <strong>de</strong> fábrica. Esse tempo é, na faixa <strong>de</strong> 5% a 95% do<br />

<strong>de</strong>slocamento, duas vezes e, fora da faixa <strong>de</strong> 10% a 90%, 10 vezes o tempo <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong><br />

inicialização.<br />

Indicação<br />

Função <strong>de</strong> fechamento total ativada<br />

Quando a função <strong>de</strong> fechamento total está ativada, o monitoramento do <strong>de</strong>svio <strong>de</strong><br />

regulagem na respectiva direção <strong>de</strong> ultrapassagem no parâmetro "49. LIM". Neste caso são<br />

aplicados "YCDO: < 0 %" e "YCUP: > 100 %". Esta funcionalida<strong>de</strong> é vantajosa sobretudo<br />

para válvulas com se<strong>de</strong> móveis. Para um monitoramento <strong>de</strong> longo prazo das posições<br />

finais, recomenda-se ativar os parâmetros "F. ZERO" e "G. OPEN".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

152 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


10.4.2.18 Descrição do parâmetro 50<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

50.PRST - Preset<br />

Com este parâmetro, o ajuste <strong>de</strong> fábrica é reconstituído, sendo reajustada a inicialização.<br />

Para isso, pressione a tecla <strong>de</strong> incremento por no mínimo cinco segundos .<br />

Especialmente quando o posicionador já tiver sido acionado em um outro acionamento, é<br />

preciso <strong>sem</strong>pre reconstituir o ajuste <strong>de</strong> fábrica antes <strong>de</strong> uma nova inicialização. Apenas<br />

assim será possível <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> condições <strong>de</strong> início <strong>de</strong>finidas. Para isso existe o parâmetro<br />

"PRST" .<br />

Recomenda-se restabelecer o ajuste <strong>de</strong> fábrica caso diversos parâmetros tenham sido<br />

modificados <strong>de</strong> uma só vez, mas cujo efeito não possa ser estimado, acarretando reações<br />

não <strong>de</strong>sejadas.<br />

Indicação<br />

Uma vez ativado o valor <strong>de</strong> parâmetro "Preset" para o ajuste <strong>de</strong> fábrica, será preciso<br />

reinicializar o posicionador. Todos os parâmetros <strong>de</strong> manutenção até então <strong>de</strong>terminados<br />

serão eliminados.<br />

10.4.2.19 Descrição do parâmetro 51<br />

51.XDIAG - Ativação do diagnóstico expandido<br />

Com este parâmetro é ativado o diagnóstico expandido. O diagnóstico expandido vem<br />

<strong>de</strong>sativado <strong>de</strong> fábrica. O parâmetro "51.XDIAG" se encontra em "OFF". Para ativar o<br />

diagnóstico expandido, há três modos <strong>de</strong> serviço disponíveis:<br />

● On1: O diagnóstico expandido é ativado. Mensagens <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3 são exibidas na<br />

saída <strong>de</strong> alarme.<br />

● On2: O diagnóstico expandido é ativado. Mensagens <strong>de</strong> erro nível 2 são ativadas na<br />

saída <strong>de</strong> alarme 2. Mensagens <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3 são exibidas também na saída <strong>de</strong><br />

alarme.<br />

● On3: O diagnóstico expandido é ativado. Mensagens <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 1 são ativadas na<br />

saída <strong>de</strong> alarme 1. Mensagens <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 2 são ativadas na saída <strong>de</strong> alarme 2.<br />

Mensagens <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3 são exibidas também na saída <strong>de</strong> alarme.<br />

Indicação<br />

Preste atenção para que, somente <strong>de</strong>pois da escolha <strong>de</strong> um dos modos <strong>de</strong> serviço "On1"<br />

a "On3", os parâmetros do diagnóstico expandido <strong>de</strong> "A. PST" a "P. PAVG" sejam<br />

exibidos no display digital.<br />

Com o ajuste <strong>de</strong> fábrica, os parâmetros "A. PST" a "P. PST" são <strong>de</strong>sativados como<br />

padrão. O parâmetro "51.XDIAG" se encontra em "OFF". Os parâmetros respectivos só<br />

são exibidos <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> a correspon<strong>de</strong>nte instrução do menu tiver sido ativada através <strong>de</strong><br />

"On".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 153


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

No primeiro diagnóstico expandido, além do código <strong>de</strong> erro, o nível da mensagem <strong>de</strong> erro é<br />

exibido em barras. As barras são mostradas no display digital da seguinte maneira:<br />

<br />

Esquema 10-6 Indicação <strong>de</strong> uma mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 1<br />

<br />

Esquema 10-7 Indicação <strong>de</strong> uma mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 2<br />

<br />

Esquema 10-8 Indicação <strong>de</strong> uma mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

10.4.3 Descrição dos parâmetros A até P<br />

10.4.3.1 Descrição do parâmetro A<br />

A. PST - Teste «Partial Stroke»<br />

Este parâmetro ativa o teste «partial stroke» para o teste cíclico ou manual do curso parcial<br />

<strong>de</strong> válvulas <strong>de</strong> abertura/fechamento e válvulas <strong>de</strong> regulação. Para ativar o teste, ajuste o<br />

valor <strong>de</strong> parâmetro "On". Os parâmetros inferiores são exibidos. Quando os parâmetros<br />

inferiores são ajustados nos valores <strong>de</strong> parâmetro <strong>de</strong>sejados, ativa-se o teste «partial<br />

stroke» através:<br />

● Das teclas no equipamento<br />

● De uma saída binária<br />

● Da <strong>comunicação</strong><br />

● De um intervalo <strong>de</strong> teste cíclico<br />

Os parâmetros inferiores são <strong>de</strong>scritos a seguir.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

154 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

A1.STPOS - Posição inicial<br />

Este parâmetro inferior <strong>de</strong>termina a posição inicial do teste «partial stroke» em<br />

porcentagem. Para isto, ajuste a posição inicial em um ponto <strong>de</strong> "0.0" a "100.0".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "100.0".<br />

A2.STTOL - Tolerância inicial<br />

Este parâmetro inferior <strong>de</strong>termina a tolerância inicial do teste «partial stroke» em<br />

porcentagem. Para isto, ajuste a tolerância inicial relativamente à posição inicial em um<br />

ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

Exemplo: a posição inicial foi <strong>de</strong>terminada em 50%, com tolerância inicial <strong>de</strong> 2%. Isto faz<br />

com que seja ativado um teste «partial stroke» em operação apenas entre uma posição <strong>de</strong><br />

48% e 52%.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

A3.STEP - Altura do salto<br />

Este parâmetro inferior <strong>de</strong>termina a altura do salto do teste «partial stroke» em<br />

porcentagem. Para isto, ajuste a altura do salto em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "10.0".<br />

A4.STEPD - Direção do salto<br />

Este parâmetro inferior <strong>de</strong>termina a direção do salto do teste «partial stroke» em<br />

porcentagem. São oferecidos os seguintes parâmetros:<br />

● "uP" para cima<br />

● "do" para baixo<br />

● "uP do" para cima e para baixo<br />

Uma vez selecionado o valor <strong>de</strong> parâmetro "uP", ocorre o que segue:<br />

● O acionamento se move controladamente da sua posição inicial até à posição final.<br />

● Chegando à posição final, o acionamento retorna controladamente à posição inicial.<br />

A posição final resulta da posição inicial mais a altura do salto.<br />

Ao valor <strong>de</strong> parâmetro "do" se aplicam os mesmos procedimentos, em sentido inverso.<br />

Uma vez selecionado o valor <strong>de</strong> parâmetro "uP do", ocorre o que segue:<br />

● Primeiramente, o acionamento se move controladamente da sua posição inicial até à<br />

posição final superior.<br />

● Em seguida, é direcionado da posição final superior à posição final inferior.<br />

● Chegando à posição final inferior, o acionamento retorna controladamente à posição<br />

inicial.<br />

A posição final superior resulta da posição inicial mais a altura do salto. A posição final<br />

inferior resulta da posição inicial mais a altura do salto.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 155


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "do".<br />

A5.INTRV - Intervalo <strong>de</strong> teste<br />

Este parâmetro <strong>de</strong>termina, em dias, o intervalo para o teste «parcial stroke» cíclico. Para<br />

isto, ajuste o intervalo <strong>de</strong> teste em um ponto <strong>de</strong> "1" a "365".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

A6.PSTIN - Tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto do teste «partial stroke» (PSTIN = Partial Stroke Test<br />

Initialization)<br />

Este parâmetro me<strong>de</strong> o tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto para o teste «partial stroke». A<br />

unida<strong>de</strong> é em segundos. O tempo <strong>de</strong> salto <strong>de</strong> referência correspon<strong>de</strong> ao movimento<br />

controlado da posição inicial até à posição final.<br />

Para medir o tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto, o posicionador <strong>de</strong>ve ser inicializado. Caso ainda<br />

não esteja inicializado, o display digital exibe "NOINI". Caso já esteja inicializado, o tempo<br />

<strong>de</strong> ajuste médio calculado da estrutura é exibido como indicativo.<br />

Exemplo: Um tempo <strong>de</strong> ajuste médio <strong>de</strong> 1,2 segundos é exibido no display digital como<br />

como "C 1.2", on<strong>de</strong> "C" representa "calculated". O tempo <strong>de</strong> ajuste médio po<strong>de</strong> ser utilizado<br />

como tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto, sendo exibido apenas um valor <strong>de</strong> referência superficial.<br />

Ajuste os parâmetros inferiores <strong>de</strong> "A1" a "A5" segundo os seus requisitos. Em seguida,<br />

proceda à medição do tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto, enquanto pressiona a tecla <strong>de</strong><br />

incremento por cinco segundos. Durante esses cinco segundos, o display digital exibe<br />

"rEAL".<br />

Em seguida, o equipamento se move automaticamente até à posição inicial <strong>de</strong>terminada e<br />

atinge o salto <strong>de</strong>sejado. Nesse processo, o display digital exibe <strong>sem</strong>pre a posição atual em<br />

porcentagem. Na linha inferior do display digital aparece "inPST" para "initialize partial<br />

stroke test". Encerrado o teste, o display digital exibe o tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto medido<br />

em segundos. Caso não se consiga iniciar com a posição inicial ou não se possa atingir o<br />

salto-alvo, aparece "Fdini". "Fdini" representa "failed PST initialization".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "NOINI".<br />

A7.FACT1 - Fator 1<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 1. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto do tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto e<br />

do "A7.FACT1". A <strong>de</strong>terminação do tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto é <strong>de</strong>scrita em "A6.PSTIN".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 1, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 1. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.5".<br />

A8.FACT2 - Fator 2<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 2. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto do tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto e<br />

do "A8.FACT2". A <strong>de</strong>terminação do tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto é <strong>de</strong>scrita em "A6.PSTIN".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 2, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 2. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

156 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "3.0".<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

A9.FACT3 - Fator 3<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 3. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto do tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto e<br />

do "A9.FACT32". A <strong>de</strong>terminação do tempo <strong>de</strong> referência <strong>de</strong> salto é <strong>de</strong>scrita em<br />

"A6.PSTIN".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 3, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

Ao mesmo tempo, com a ultrapassagem do limite <strong>de</strong> tempo, o sinal <strong>de</strong> ativação é retornado,<br />

a fim <strong>de</strong> impedir um arranque súbito e o excesso <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> válvula eventualmente travada<br />

ou emperrada <strong>de</strong>vido à ferrugem.<br />

Assim, o teste «partial stroke» é interrompido momentaneamente, alertado como mensagem<br />

<strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3, e o acionamento retorna imediatamente para a sua posição <strong>de</strong> partida.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "5.0".<br />

10.4.3.2 Descrição dos parâmetros b<br />

b. DEVI - Anomalia geral da estrutura<br />

Este parâmetro ativa o teste <strong>de</strong> anomalia geral <strong>de</strong> estrutura para o monitoramento dinâmico<br />

do comportamento da estrutura. Dessa forma, o curso real da posição é comparado com o<br />

curso esperado da posição. Esta comparação permite concluir o comportamento<br />

operacional correto da estrutura. Para ativar o teste, ajuste o valor <strong>de</strong> parâmetro "On". Os<br />

parâmetros inferiores são exibidos. Em seguida, são <strong>de</strong>scritos os parâmetros inferiores.<br />

O valor atual é exibido no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "14 DEVI". Quando o valor atual<br />

ultrapassa um dos três valores-limites parametrizáveis, o posicionador aciona uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

b1.TIM - Constante <strong>de</strong> tempo do filtro passa-baixo<br />

Este parâmetro <strong>de</strong>termina o efeito <strong>de</strong> abafamento do filtro passa-baixo. A unida<strong>de</strong> é em<br />

segundos. Na inicialização automática do equipamento, esse parâmetro inferior é ajustado<br />

em "Auto". A constante <strong>de</strong> tempo "b1.TIM" é, assim, formada a partir dos parâmetros <strong>de</strong><br />

inicialização Tempo <strong>de</strong> ajuste "uP" e Tempo <strong>de</strong> ajuste "doWn".<br />

Caso a constante <strong>de</strong> tempo não seja suficiente, é possível alterar manualmente o ajuste <strong>de</strong><br />

"b1.TIM". Para isso, ajuste a constante <strong>de</strong> tempo em um ponto <strong>de</strong> "1" a "400". Assim:<br />

● O ajuste "1" representa um abafamento muito fraco".<br />

● O ajuste "400" representa um abafamento forte.<br />

O valor atual é exibido no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "14 DEVI". Quando o valor atual<br />

ultrapassa um dos três valores-limites parametrizáveis, o posicionador aciona uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "Auto".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 157


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

b2.LIMIT - Valor-limite da anomalia geral da estrutura<br />

b3.FACT1 - Fator 1<br />

b4.FACT2 - Fator 2<br />

b5.FACT3 - Fator 3<br />

Este parâmetro inferior ajusta o valor-limite <strong>de</strong> base em porcentagem. O valor-limite <strong>de</strong> base<br />

<strong>de</strong>termina qual o tamanho permitido do <strong>de</strong>svio em relação ao curso da posição esperado. O<br />

valor-limite serve como gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> referência para os fatores da mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

Para isso, ajuste o valor <strong>de</strong> base em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.0".<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 1. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "b2.LIMIT" e "b3.FACT1".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 1, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 1. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "5.0".<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 2. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "b2.LIMIT" e "b4.FACT2".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 2, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 2. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "10.0".<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 3. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "b2.LIMIT" e "b5.FACT3".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 3, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "15.0".<br />

10.4.3.3 Descrição do parâmetro C<br />

C. LEAK - Vazamento pneumático<br />

Com este parâmetro é ativado o teste <strong>de</strong> vazamento pneumático. Com o teste, é possível<br />

<strong>de</strong>scobrir eventuais vazamentos pneumáticos existentes. Neste processo são coletadas e<br />

filtradas continuamente as mudanças <strong>de</strong> posição, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte da direção, bem como a<br />

amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação interna utilizada para isto. A partir do resultado do filtro é feito um<br />

indicador que permite traçar uma conclusão sobre um eventual vazamento existente.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

158 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


ATENÇÃO<br />

Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Precisão do resultado<br />

Esteja atento ao fato <strong>de</strong> que o teste fornece apenas resultados claros com acionamentos<br />

<strong>de</strong> ação simples e à mola.<br />

Para ativar o teste, ajuste o valor <strong>de</strong> parâmetro "On". Os parâmetros inferiores são exibidos.<br />

Em seguida, são <strong>de</strong>scritos os parâmetros inferiores.<br />

O valor atual é exibido no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "15 ONLK". Quando o valor atual<br />

ultrapassa um dos três valores-limites parametrizáveis, o posicionador aciona uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

C1.LIMIT - Valor-limite do indicador <strong>de</strong> vazamento<br />

Este parâmetro inferior ajusta o valor-limite do indicador <strong>de</strong> vazamento em porcentagem.<br />

Para isto, ajuste o valor-limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". Abaixo do valor-limite "30.0"<br />

não ocorrem vazamentos.<br />

A sensibilida<strong>de</strong> total da marcação do vazamento é utilizada da seguinte maneira:<br />

1. Realize um percurso com a rampa <strong>de</strong>pois da inicialização automática do posicionador<br />

com a ajuda <strong>de</strong> um calibrador.<br />

2. Condições para o percurso com a rampa:<br />

– A rampa <strong>de</strong>ve necessariamente compreen<strong>de</strong>r a área <strong>de</strong> operação normal da válvula.<br />

– A inclinação da rampa <strong>de</strong>ve correspon<strong>de</strong>r às exigências dinâmicas da respectiva<br />

aplicação.<br />

3. Durante o percurso com a rampa, o parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "15 ONLK" fornece<br />

informação sobre os valores realmente ocorridos. Defina o valor-limite do indicador <strong>de</strong><br />

vazamento.<br />

Quando o valor atual ultrapassa um dos três valores-limites parametrizáveis, o posicionador<br />

aciona uma mensagem <strong>de</strong> erro. O ajuste dos três valores-limites é <strong>de</strong>scrito a seguir.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "30.0".<br />

C2.FACT1 - Fator 1<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 1. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "C1.LIMIT" e "C2.FACT1".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 1, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 1. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.0".<br />

C3.FACT2 - Fator 2<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 2. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "C1.LIMIT" e "C3.FACT2".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 159


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

C4.FACT3 - Fator 3<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 2, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 2. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.5".<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 3. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "C1.LIMIT" e "C4.FACT3".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 3, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

10.4.3.4 Descrição do parâmetro d<br />

d. STIC - Atrito/Efeito Slipstick<br />

Este parâmetro monitora continuamente o atrito atual do atuador (slipstick). O posicionador<br />

<strong>de</strong>tecta efeitos slipstick que ocorram no parâmetro ativado. Mudanças bruscas da posição<br />

da válvula, conhecidas como «slipjumps», fazem com que o posicionador se feche com um<br />

atrito muito elevado. Quando os «slipjumps» são <strong>de</strong>tectados, as alturas <strong>de</strong> salto filtradas<br />

são memorizadas como valor <strong>de</strong> slipstick. Não havendo mais «slipjumps», o valor <strong>de</strong><br />

slipstick reduz-se gradativamente.<br />

Para ativar o teste, ajuste o valor <strong>de</strong> parâmetro em "On". Os parâmetros inferiores são<br />

exibidos. Em seguida, são <strong>de</strong>scritos os parâmetros inferiores.<br />

O valor atual é exibido no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "16 STIC". Quando o valor atual<br />

ultrapassa um valor-limite parametrizável, o posicionador aciona uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

Indicação<br />

Interpretação do erro em tempos <strong>de</strong> ajuste inferiores a um segundo<br />

Os tempos <strong>de</strong> ajuste inferiores a um segundo fazem com que o posicionador <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong><br />

distinguir com precisão entre um movimento normal do acionamento e uma mudança<br />

brusca. Sendo assim, aumente o tempo <strong>de</strong> ajuste, se necessário.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

d1.LIMIT - Valor-limite para a <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> slipstick<br />

Este parâmetro ajusta o valor-limite <strong>de</strong> base para a <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> slipstick em porcentagem.<br />

Para isto, ajuste o valor-limite <strong>de</strong> base em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.0".<br />

d2.FACT1 - Fator 1<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 1. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "d1.LIMIT" e "d2.FACT1".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

160 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 1, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 1. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

d3.FACT2 - Fator 2<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 2. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "d1.LIMIT" e "d3.FACT2".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 2, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 2. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "5.0".<br />

d4.FACT3 - Fator 3<br />

Este parâmetro inferior ajusta o fator <strong>de</strong> formação do valor-limite 3. Para isto, ajuste o fator<br />

em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "100.0". O valor-limite é o produto <strong>de</strong> "d1.LIMIT" e "d4.FACT3".<br />

Ao se ultrapassar o valor-limite 3, é exibida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> nível 3. No parâmetro<br />

"XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "10.0".<br />

10.4.3.5 Descrição do parâmetro E<br />

E. DEBA - Monitoramento <strong>de</strong> zona-morta<br />

Com este parâmetro é ativado o teste <strong>de</strong> "monitoramento <strong>de</strong> zona-morta". Este teste<br />

permite o monitoramento contínuo do ajuste automático da zona-morta.<br />

Para a ativação do teste, realize os seguintes ajustes:<br />

1. Certifique-se <strong>de</strong> que o parâmetro "31.DEBA" está ajustado em "Auto".<br />

2. Para isso, ajuste o parâmetro "E. DEBA" em "On". O menu inferior para a <strong>de</strong>tecção do<br />

valor-limite é mostrado. O teste é ativado.<br />

3. Se necessário, altere o ajuste do parâmetro no menu inferior. A possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> ajuste é<br />

<strong>de</strong>scrita abaixo.<br />

Quanto a zona-morta atual ultrapassa o valor-limite no teste, o posicionador ativa uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

E1.LEVL3 - Limite para o monitoramento do ajuste <strong>de</strong> zona-morta<br />

Este parâmetro inferior ajusta o valor-limite para o monitoramento do ajuste <strong>de</strong> zona-morta.<br />

Para isto, ajuste a altura do limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

Quando a zona-morta atual ultrapassa o valor-limite no teste, é ativada uma mensagem <strong>de</strong><br />

erro <strong>de</strong> nível 3. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e<br />

<strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 161


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Indicação<br />

Saída da mensagem <strong>de</strong> erro<br />

No monitoramento <strong>de</strong> zona-morta, a saída da mensagem <strong>de</strong> erro em três níveis não está<br />

implementada. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong> ajuste, o posicionador ativa mensagens <strong>de</strong> erro <strong>de</strong><br />

nível 3.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

10.4.3.6 Descrição do parâmetro F<br />

F. ZERO - Deslocamento do ponto neutro<br />

Indicação<br />

Detecção da anomalia<br />

O monitoramento do <strong>de</strong>slocamento <strong>de</strong> ponto neutro não reage a falhas da válvula. Quando<br />

o valor-limite do <strong>de</strong>slocamento do ponto neutro é ultrapassado <strong>de</strong>vido a um <strong>de</strong>sajuste do<br />

sinal <strong>de</strong> retorno da posição, esse <strong>de</strong>sajuste ativa também uma mensagem <strong>de</strong> diagnóstico.<br />

Este parâmetro ativa o teste <strong>de</strong> monitoramento <strong>de</strong> <strong>de</strong>slocamento <strong>de</strong> ponto neutro. O teste<br />

ocorre <strong>sem</strong>pre que a válvula se encontra na posição "fechamento total abaixo". Dessa forma<br />

é verificado se o batente inferior mudou em relação ao seu valor quando da inicialização<br />

(ponto nulo P0).<br />

Para a ativação do teste, realize os seguintes ajustes:<br />

1. Certifique-se <strong>de</strong> que o parâmetro fechamento completo da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação<br />

"YCLS" está ajustado nos valores "do" ou "uP do".<br />

2. Para isto, ajuste o parâmetro "F. ZERO" em "On". Os parâmetros inferiores para a<br />

<strong>de</strong>tecção dos parâmetros <strong>de</strong> teste são mostrados. O teste é ativado.<br />

3. Ajuste os correspon<strong>de</strong>ntes valores <strong>de</strong> parâmetro nos parâmetros inferiores. Quaisquer<br />

possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ajuste nos parâmetros inferiores são <strong>de</strong>scritas a seguir.<br />

O <strong>de</strong>slocamento <strong>de</strong> ponto nulo atual é exibido no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "17 ZERO".<br />

Quando o valor atual ultrapassa um nível, o posicionador aciona uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

Caso um valor-limite tenha sido ultrapassado, a mensagem <strong>de</strong> erro é memorizada contra<br />

falha <strong>de</strong> re<strong>de</strong> pelo tempo necessário até:<br />

● aquando da realização <strong>de</strong> um novo teste, não ocorrer nenhum erro.<br />

● O equipamento ser reinicializado.<br />

● O parâmetro "F. ZERO" ser <strong>de</strong>sativado.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

F1.LEVL1 - Nível 1<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em porcentagem. O nível 1 permite monitorar o<br />

batente rígido inferior. Para isto, ajuste a altura do limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

162 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Quando a diferença entre o batente rígido inferior e o valor <strong>de</strong> inicialização exce<strong>de</strong> o nível 1,<br />

o posicionador ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como<br />

ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.0".<br />

F2.LEVL2 - Nível 2<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em porcentagem. O nível 2 permite monitorar o<br />

batente rígido inferior. Para isto, ajuste a altura do limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

Quando a diferença entre o batente rígido inferior e o valor <strong>de</strong> inicialização exce<strong>de</strong> o nível 2,<br />

o posicionador ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como<br />

ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

F3.LEVL3 - Nível 3<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em porcentagem. O nível 3 permite monitorar o<br />

batente rígido inferior. Para isto, ajuste a altura do limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

Quando a diferença entre o batente rígido inferior e o valor <strong>de</strong> inicialização exce<strong>de</strong> o nível 3,<br />

o posicionador ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como<br />

ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "4.0".<br />

10.4.3.7 Descrição do parâmetro G<br />

G. OPEN - Deslocamento do batente superior<br />

Indicação<br />

Detecção da anomalia<br />

O monitoramento do <strong>de</strong>slocamento <strong>de</strong> batente superior não reage a falhas da válvula.<br />

Quando os valores-limites do <strong>de</strong>slocamento do batente superior são ultrapassados <strong>de</strong>vido a<br />

um <strong>de</strong>sajuste do sinal <strong>de</strong> retorno da posição, esse <strong>de</strong>sajuste ativa também uma mensagem<br />

<strong>de</strong> erro.<br />

Este parâmetro ativa o teste <strong>de</strong> monitoramento do batente superior. O teste ocorre <strong>sem</strong>pre<br />

que a válvula se encontra na posição "fechamento total acima". Dessa forma é verificado se<br />

o batente rígido superior mudou em relação ao seu valor quando da inicialização (batente<br />

<strong>de</strong> fim <strong>de</strong> curso P100).<br />

Para a ativação do teste, realize os seguintes ajustes:<br />

1. Certifique-se <strong>de</strong> que o parâmetro fechamento completo da amplitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação<br />

"YCLS" está ajustado nos valores "uP" ou "do uP".<br />

2. Para isto, ajuste o parâmetro "G. OPEN" em "On". Os parâmetros inferiores para a<br />

<strong>de</strong>tecção dos parâmetros <strong>de</strong> teste são mostrados. O teste é ativado.<br />

3. Ajuste os correspon<strong>de</strong>ntes valores <strong>de</strong> parâmetro nos parâmetros inferiores. Quaisquer<br />

possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ajuste nos parâmetros inferiores são <strong>de</strong>scritas a seguir.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 163


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

O <strong>de</strong>slocamento atual do batente superior é exibido no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico<br />

"18 OPEN". Quando o valor atual ultrapassa um nível, o posicionador aciona uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

Caso um nível tenha sido ultrapassado, a mensagem <strong>de</strong> erro é memorizada contra falha <strong>de</strong><br />

re<strong>de</strong> pelo tempo necessário até:<br />

● aquando da realização <strong>de</strong> um novo teste, não ocorrer nenhum erro.<br />

● O equipamento ser reinicializado.<br />

● O parâmetro "G. OPEN" ser <strong>de</strong>sativado.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

G1.LEVL1 - Nível 1<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em porcentagem. O nível 1 permite monitorar o<br />

batente rígido superior. Para isto, ajuste a altura do limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

Quando a diferença entre o batente rígido superior e o valor <strong>de</strong> inicialização exce<strong>de</strong> o nível<br />

1, o posicionador ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como<br />

ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.0".<br />

G2.LEVL2 - Nível 2<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em porcentagem. O nível 2 permite monitorar o<br />

batente rígido superior. Para isto, ajuste a altura do limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

Quando a diferença entre o batente rígido superior e o valor <strong>de</strong> inicialização exce<strong>de</strong> o nível<br />

2, o posicionador ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como<br />

ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

G3.LEVL3 - Nível 3<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em porcentagem. O nível 3 permite monitorar o<br />

batente rígido superior. Para isto, ajuste a altura do limite em um ponto <strong>de</strong> "0.1" a "10.0".<br />

Quando a diferença entre o batente rígido superior e o valor <strong>de</strong> inicialização exce<strong>de</strong> o nível<br />

3, o posicionador ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como<br />

ativar essa mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "4.0".<br />

10.4.3.8 Descrição do parâmetro H<br />

H. TMIN - Monitoramento da temperatura-limite inferior<br />

Este parâmetro ativa o teste para o monitoramento contínuo da temperatura-limite inferior<br />

na parte interna do gabinete. A temperatura atual no gabinete é <strong>de</strong>tectada por um sensor na<br />

placa-mãe. O monitoramento da temperatura-limite ocorre em três etapas.<br />

Para a ativação do teste, realize os seguintes ajustes:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

164 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

1. Para isto, ajuste o parâmetro "H. TMIN" em "On". Os parâmetros inferiores para a<br />

<strong>de</strong>tecção dos parâmetros <strong>de</strong> teste são mostrados. O teste é ativado.<br />

2. Ajuste os correspon<strong>de</strong>ntes valores <strong>de</strong> parâmetro nos parâmetros inferiores. Quaisquer<br />

possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ajuste nos parâmetros inferiores são <strong>de</strong>scritas a seguir.<br />

Quando a temperatura-limite inferior no teste ultrapassa um nível, o posicionador aciona<br />

uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

H1.TUNIT - Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> temperatura<br />

Este parâmetro inferior ajusta a unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> temperatura "°C" ou "°F". A unida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

temperatura selecionada vale também para todos os <strong>de</strong>mais parâmetros referentes a<br />

temperatura.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "°C".<br />

H2.LEVL1 - Nível 1<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em "°C" ou "°F". O nível 1 permite monitorar a<br />

temperatura-limite inferior. Para isto, ajuste o nível em um ponto <strong>de</strong> "-40.0C" a "90.0C" ou "-<br />

40.0F" a "194.0F".<br />

Quando a temperatura atual ultrapassa o nível 1 no interior do gabinete, o posicionador<br />

ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa<br />

mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "-25.0C".<br />

H3.LEVL2 - Nível 2<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em "°C" ou "°F". O nível 2 permite monitorar a<br />

temperatura-limite inferior. Para isto, ajuste o nível em um ponto <strong>de</strong> "-40.0C" a "90.0C" ou "-<br />

40.0F" a "194.0F".<br />

Quando a temperatura atual ultrapassa o nível 2 no interior do gabinete, o posicionador<br />

ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa<br />

mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "-30.0C".<br />

H4.LEVL3 - Nível 3<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em "°C" ou "°F". O nível 3 permite monitorar a<br />

temperatura-limite inferior. Para isto, ajuste o nível em um ponto <strong>de</strong> "-40.0C" a "90.0C" ou "-<br />

40.0F" a "194.0F".<br />

Quando a temperatura atual ultrapassa o nível 3 no interior do gabinete, o posicionador<br />

ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa<br />

mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "-40.0C".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 165


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

10.4.3.9 Descrição do parâmetro J<br />

J. TMAX - Monitoramento da temperatura-limite superior<br />

Este parâmetro ativa o teste para o monitoramento contínuo da temperatura-limite superior<br />

na parte interna do gabinete. A temperatura atual no gabinete é <strong>de</strong>tectada por um sensor na<br />

placa-mãe. O monitoramento da temperatura-limite ocorre em três etapas.<br />

Para a ativação do teste, realize os seguintes ajustes:<br />

1. Para isto, ajuste o parâmetro "J. TMAX" em "On". Os parâmetros inferiores para a<br />

<strong>de</strong>tecção dos parâmetros <strong>de</strong> teste são mostrados. O teste é ativado.<br />

2. Ajuste os correspon<strong>de</strong>ntes valores <strong>de</strong> parâmetro nos parâmetros inferiores. Quaisquer<br />

possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ajuste nos parâmetros inferiores são <strong>de</strong>scritas a seguir.<br />

Quando a temperatura superior do equipamento um nível no teste, o posicionador gera uma<br />

mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

J1.TUNIT - Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> temperatura<br />

Este parâmetro inferior ajusta a unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> temperatura "°C" ou "°F". A unida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

temperatura selecionada vale também para todos os <strong>de</strong>mais parâmetros referentes a<br />

temperatura.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "°C".<br />

J2.LEVL1 - Nível 1<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em "°C" ou "°F". O nível 1 permite monitorar a<br />

temperatura-limite superior. Para isto, ajuste o nível em um ponto <strong>de</strong> "-40.0C" a "90.0C" ou<br />

"-40.0F" a "194.0F".<br />

Quando a temperatura atual ultrapassa o nível 1 no interior do gabinete, o posicionador<br />

ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa<br />

mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "75.0C".<br />

J3.LEVL2 - Nível 2<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em "°C" ou "°F". O nível 2 permite monitorar a<br />

temperatura-limite superior. Para isto, ajuste o nível em um ponto <strong>de</strong> "-40.0C" a "90.0C" ou<br />

"-40.0F" a "194.0F".<br />

Quando a temperatura atual ultrapassa o nível 2 no interior do gabinete, o posicionador<br />

ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa<br />

mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "80.0C".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

166 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

J4.LEVL3 - Nível 3<br />

Este parâmetro inferior ajusta o nível em "°C" ou "°F". O nível 3 permite monitorar a<br />

temperatura-limite superior. Para isto, ajuste o nível em um ponto <strong>de</strong> "-40.0C" a "90.0C" ou<br />

"-40.0F" a "194.0F".<br />

Quando a temperatura atual ultrapassa o nível 3 no interior do gabinete, o posicionador<br />

ativa uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>screve-se como ativar essa<br />

mensagem <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> que forma ela é mostrada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "90.0C".<br />

10.4.3.10 Descrição dos parâmetros L<br />

L. STRK - O monitoramento das integrais <strong>de</strong> linha<br />

Com este parâmetro você monitoriza continuamente a distância total coberta pelo atuador.<br />

Para a ativação do teste, você <strong>de</strong>ve fazer os seguintes ajustes:<br />

1. Ajuste o parâmetro "L. STRK" em "On". São indicados os sub-parâmetros para o ajuste<br />

dos parâmetros <strong>de</strong> teste. O teste é ativado.<br />

2. Ajuste nos sub-parâmetros os valores <strong>de</strong> parâmetros correspon<strong>de</strong>ntes. As possibilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> ajuste que há nos sub-parâmetros são <strong>de</strong>scritas a seguir.<br />

À estrutura do equipamento com <strong>comunicação</strong> PROFIBUS se aplica o seguinte: Em este<br />

teste, os movimentos do acionamento são <strong>de</strong>terminados em cursos <strong>de</strong> 100%. A<strong>de</strong>mais, um<br />

curso <strong>de</strong> 100% correspon<strong>de</strong> à distância dupla completa, por exemplo, <strong>de</strong><br />

ABERTO→FECHADO e FECHADO→ABERTO.<br />

À estrutura do equipamento principal padrão e à estrutura do equipamento com a<br />

<strong>comunicação</strong> FOUNDATION Fieldbus se aplica o seguinte: Em este teste, os movimentos<br />

do acionamento são <strong>de</strong>terminados em cursos <strong>de</strong> 100%. A<strong>de</strong>mais, um curso <strong>de</strong> 100-%<br />

correspon<strong>de</strong> à distância única completa, por exemplo, <strong>de</strong> ABERTO→FECHADO ou<br />

FECHADO→ABERTO.<br />

O valor atual é indicado no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "1 STRKS". Se o valor atual ultrapassa<br />

um limiar <strong>de</strong> valor limite, o posicionador emite uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

L1.LIMIT - Valor limite para o número <strong>de</strong> cursos<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o valor limite base para o número <strong>de</strong> cursos. Para<br />

isso, ajuste o valor limite base na área <strong>de</strong> "1" até "1.00E8".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.00E6".<br />

L2.FACT1 - Fator 1<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o fator para o estabelecimento do limiar do valor limite<br />

1. Para isso, ajuste o fator na área <strong>de</strong> "0,1" até "40,0". O limiar do valor limite é o produto <strong>de</strong><br />

"L1.LIMIT" e "L2.FACT1".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 167


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

Se o limiar do valor limite 1 for ultrapassado, é emitida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> limiar 1. No<br />

parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito como você ativa a mensagem <strong>de</strong> erro e como esta é<br />

indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.0".<br />

L3.FACT2 - Fator 2<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o fator para o estabelecimento do limiar do valor limite<br />

2. Para isso, ajuste o fator na área <strong>de</strong> "0,1" até "40,0". O limiar do valor limite é o produto <strong>de</strong><br />

"L1.LIMIT" e "L3.FACT2".<br />

Se o limiar do valor limite 2 for ultrapassado, é emitida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> limiar 2. No<br />

parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito como você ativa a mensagem <strong>de</strong> erro e como esta é<br />

indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

L4.FACT3 - Fator 3<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o fator para o estabelecimento do limiar do valor limite<br />

3. Para isso, ajuste o fator na área <strong>de</strong> "0,1" até "40,0". O limiar do valor limite é o produto <strong>de</strong><br />

"L1.LIMIT" e "L4.FACT3".<br />

Se o limiar do valor limite 3 for ultrapassado, é emitida a mensagem <strong>de</strong> erro <strong>de</strong> limiar 3. No<br />

parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito como você ativa a mensagem <strong>de</strong> erro e como esta é<br />

indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "5.0".<br />

Ver também<br />

Mensagens dos valores <strong>de</strong> diagnóstico (Página 178)<br />

10.4.3.11 Descrição dos Parâmetros O<br />

O. DCHG - Monitoramento das mudanças <strong>de</strong> direção<br />

Com este parâmetro, você monitoriza continuamente o número <strong>de</strong> todas as mudanças <strong>de</strong><br />

direção que saem da Zona morta do acionamento.<br />

Para a ativação do teste, você <strong>de</strong>ve tomar os seguintes passos:<br />

1. Ajuste o parâmetro "O. DCHG" <strong>de</strong> "On". São indicados os sub-parâmetros para o ajuste<br />

dos parâmetros <strong>de</strong> teste. O teste está ativado.<br />

2. Ajuste nos sub-parâmetros os valores <strong>de</strong> parâmetros correspon<strong>de</strong>ntes. As possibilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> ajustes que há nos sub-parâmetros são <strong>de</strong>scritas a seguir.<br />

O valor real é indicado no parâmetro <strong>de</strong> "2 CHDIR" diagnóstico. Se o valor atual ultrapassar<br />

um limiar <strong>de</strong> valor limite, o posicionador emite uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

168 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

O1.LIMIT - Valor limite para as mudanças <strong>de</strong> percurso<br />

Com este sub-parâmetro, você estabelece o valor limite básico para o número <strong>de</strong> mudanças<br />

do acionamento. Para isto, ajuste o valor limite básico na área <strong>de</strong> "1" a "1.00E8".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.00E6".<br />

O2.FACT1 - Fator 1<br />

Com este sub-parâmetro, você <strong>de</strong>fine o fator para o estabelecimento do limiar do valor<br />

limite 1. Para isto, ajuste o fator numa área <strong>de</strong> "0,1" a "40,0". O valor limite é o produto <strong>de</strong><br />

"O1.LIMIT" e "O2.FACT1".<br />

Se o limiar do valor limite 1 for ultrapassado, a mensagem <strong>de</strong> erro do limiar 1 será emitida.<br />

No parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito como você po<strong>de</strong> ativar esta mensagem <strong>de</strong> erro e como<br />

ela é indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "1.0".<br />

O3.FACT2 - Fator 2<br />

Com este sub-parâmetro, você <strong>de</strong>fine o fator para o estabelecimento do limiar do valor limite<br />

2. Para isto, ajuste o fator numa área <strong>de</strong> "0,1" a "40,0". O limiar do valor limite é um produto<br />

<strong>de</strong> "O1.LIMIT" e "O3.FACT2".<br />

Se o limiar do valor 2 for ultrapassado, a mensagem <strong>de</strong> erro do limiar 2 será emitida. No<br />

parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito como você po<strong>de</strong> ativar esta mensagem <strong>de</strong> erro e como esta é<br />

indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

O4.FACT3 - Fator 3<br />

Com este sub-parâmetro, você <strong>de</strong>fine o fator para o estabelecimento do limiar do valor<br />

limite 3. Para isto, ajuste o fator numa área <strong>de</strong> "0,1" a "40,0". O limiar do valor limite é o<br />

produto <strong>de</strong> "O1.LIMIT" e "O4.FACT3".<br />

Se o limiar do valor 3 for ultrapassado, a mensagem <strong>de</strong> erro do limiar 3 será emitida. No<br />

parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito como você po<strong>de</strong> ativar esta mensagem <strong>de</strong> erro e como esta é<br />

indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "5.0".<br />

Ver também<br />

Mensagens dos valores <strong>de</strong> diagnóstico (Página 178)<br />

10.4.3.12 Descrição dos parâmetros P<br />

P. PAVG - Cálculo do valor médio <strong>de</strong> posição<br />

Com este parâmetro, você ativa o teste para o cálculo e para o monitoramento do valor<br />

médio <strong>de</strong> posição.<br />

Para a ativação do teste, você <strong>de</strong>ve fazer os seguintes ajustes:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 169


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

1. Ajuste o parâmetro "P. PAVG" <strong>de</strong> "On". São indicados os sub-parâmetros para o ajuste<br />

dos parâmetros <strong>de</strong> teste. O teste está ativado.<br />

2. Ajuste nos sub-parâmetros os valores <strong>de</strong> parâmetros correspon<strong>de</strong>ntes. As possibilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> ajustes que há nos sub-parâmetros são <strong>de</strong>scritas a seguir.<br />

Durante o teste, os valores médios <strong>de</strong> posição e <strong>de</strong> referência são <strong>sem</strong>pre comparados no<br />

final <strong>de</strong> um intervalo <strong>de</strong> tempo. Se o valor médio <strong>de</strong> posição atual ultrapassar um limiar, o<br />

posicionador emitirá uma mensagem <strong>de</strong> erro.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "OFF".<br />

P1.TBASE - Base <strong>de</strong> tempo para o cálculo dos valores médios<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o intervalo <strong>de</strong> tempo para o cálculo do valor médio <strong>de</strong><br />

posição.<br />

Os valores abaixo estão disponíveis para que você <strong>de</strong>termine os intervalos <strong>de</strong> tempo:<br />

● 30 minutos<br />

● 8 horas<br />

● 5 dias<br />

● 60 dias<br />

● 2,5 anos<br />

Após o início do cálculo do valor médio <strong>de</strong> referência e da expiração do intervalo <strong>de</strong> tempo,<br />

um valor médio <strong>de</strong> posição é obtido no intervalo <strong>de</strong> tempo e é comparado como o valor<br />

médio <strong>de</strong> referência. Logo após, o teste é reiniciado.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "0.5".<br />

P2.STATE - Estado do cálculo do valor médio <strong>de</strong> posição<br />

Com este sub-parâmetro, você inicia o cálculo do valor médio <strong>de</strong> posição. Caso um valor<br />

médio <strong>de</strong> referência nunca seja obtido, surgirá o parâmetro "IdLE".<br />

Logo após, comece o cálculo enquanto pressiona a tecla <strong>de</strong> incremento durante cinco<br />

segundos. A exibição no visor digital é alterada <strong>de</strong> "IdLE" para "rEF". O valor médio <strong>de</strong><br />

referência é calculado.<br />

Se o intervalo <strong>de</strong> tempo tiver acabado, o visor digital exibirá o valor médio <strong>de</strong> referência<br />

calculado.<br />

Indicação<br />

O valor médio <strong>de</strong> posição atual correspon<strong>de</strong>nte é indicado no parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico<br />

"19 PAVG". Se nenhum valor médio <strong>de</strong> posição tiver sido calculado, será indicado no<br />

parâmetro <strong>de</strong> diagnóstico "19 PAVG" "COMP".<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "IdLE".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

170 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

P3.LEVL1 - Limiar 1<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o limiar 1 para a divergência máxima do valor médio<br />

<strong>de</strong> posição atual do valor médio <strong>de</strong> referência. Para isto, ajuste o limiar numa área <strong>de</strong> "0,1"<br />

a "100,0".<br />

Se a diferença entre o valor médio <strong>de</strong> posição e o valor médio <strong>de</strong> referência ultrapassar o<br />

limitar 1, o posicionador emitirá uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito<br />

como você po<strong>de</strong> ativar esta mensagem <strong>de</strong> erro e como ela é indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "2.0".<br />

P4.LEVL2 - Limiar 2<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o limiar 2 para a divergência máxima do valor médio<br />

<strong>de</strong> posição atual do valor médio <strong>de</strong> referência. Para isto, ajuste o limiar numa área <strong>de</strong> "0,1"<br />

a "100,0".<br />

Se a diferença entre o valor médio <strong>de</strong> posição e o valor médio <strong>de</strong> referência ultrapassar o<br />

limitar 2, o posicionador emitirá uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito<br />

como você po<strong>de</strong> ativar esta mensagem <strong>de</strong> erro e como ela é indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "5.0".<br />

P5.LEVL3 - Limiar 3<br />

Com este sub-parâmetro, você ajusta o limiar 3 para a divergência máxima do valor médio<br />

<strong>de</strong> posição atual do valor médio <strong>de</strong> referência. Para isto, ajuste o limiar numa área <strong>de</strong> "0,1"<br />

a "100,0".<br />

Se a diferença entre o valor médio <strong>de</strong> posição e o valor médio <strong>de</strong> referência ultrapassar o<br />

limiar 3, o posicionador emitirá uma mensagem <strong>de</strong> erro. No parâmetro "XDIAG" é <strong>de</strong>scrito<br />

como você po<strong>de</strong> ativar esta mensagem <strong>de</strong> erro e como ela é indicada.<br />

O ajuste <strong>de</strong> fábrica é "10.0".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 171


Parametrização/En<strong>de</strong>reçameto<br />

10.4 Descrição dos parâmetros<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

172 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> 11<br />

11.1 Representação das mensagens <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> no visor digital<br />

11.1.1 Mensagens do <strong>sistema</strong> antes da inicialização<br />

Observações acerca das tabelas:<br />

nn nn representa os valores numéricos variáveis<br />

Símbolo <strong>de</strong> erro<br />

/ (barra): Os textos à esquerda e à direita da barra piscam alternadamente<br />

Mensagens antes da inicialização (operação inicial)<br />

Mensage Linha Significado/ Causa Medida<br />

m<br />

Acima abaixo<br />

CPUStart X<br />

Mensagem após a aplicação da energia • Reparação<br />

X elétrica auxiliar<br />

Pnnn.n X A tensão do potenciômetro <strong>sem</strong> controle • Controlar se toda a distância reguladora<br />

inicializado da posição (Operação manual-P) po<strong>de</strong> ser percorrida com as teclas "+" e "-<br />

(valor atual da posição em % da área <strong>de</strong> " e se "P---" nunca é exibido<br />

medida)<br />

• Realizar a inicialização<br />

P--- X A área <strong>de</strong> medida foi excedida, o<br />

• Comutar o seletor da relação <strong>de</strong><br />

potenciômetro está na zona inativa, o seletor transmissão, particularmente no caso <strong>de</strong><br />

da relação <strong>de</strong> transmissão ou o braço da acionamentos giratórios, para 90 graus.<br />

alavanca não está adaptado à distância • Adaptar o braço da alavanca efetivo em<br />

reguladora<br />

acionamentos lineares à área <strong>de</strong> medida<br />

NOINI X O posicionador não se encontra inicializado • Começar a inicialização<br />

Ver também<br />

Display digital (Página 93)<br />

11.1.2 Mensagens do <strong>sistema</strong> durante a inicialização<br />

Observações acerca das tabelas:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 173


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.1 Representação das mensagens <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> no visor digital<br />

Mensagens durante a inicialização<br />

nn nn representa os valores numéricos variáveis<br />

Símbolo <strong>de</strong> erro<br />

/ (barra): Os textos à esquerda e à direita da barra piscam alternadamente<br />

Mensage Linha Significado/ Causa Medida<br />

m<br />

Acima abaixo<br />

P-- X A área <strong>de</strong> medida foi excedida, o<br />

• Comutar o seletor da relação <strong>de</strong><br />

potenciômetro está na zona inativa, o seletor transmissão, particularmente no caso <strong>de</strong><br />

da relação <strong>de</strong> transmissão ou o braço da acionamentos giratórios, para 90 graus.<br />

alavanca não está adaptado à distância • Adaptar o braço da alavanca efetivo em<br />

reguladora<br />

acionamentos lineares à área <strong>de</strong> medida<br />

RUN1 X Começou a inicialização, parte 1 está ativa<br />

(o sentido efetivo é <strong>de</strong>terminado)<br />

• Reparação<br />

RUN2 X Inicialização parte 2 está ativa (Controle da<br />

distância reguladora e <strong>de</strong>terminação dos fins<br />

<strong>de</strong> curso)<br />

• Reparação<br />

RUN3 X Inicialização parte 3 está ativa<br />

(<strong>de</strong>terminação e visor para cálculo dos<br />

tempos)<br />

• Reparação<br />

RUN4 X Inicialização parte 4 está ativa<br />

(<strong>de</strong>terminação da extensão mínima do<br />

incremento <strong>de</strong> posição)<br />

• Reparação<br />

RUN5 X Inicialização parte 5 está ativa (optimização • Esperar até "FINSH" ser exibido (a<br />

do comportamento transitório)<br />

inicialização foi finalizada com êxito)<br />

• Confirmar brevemente com a tecla do<br />

modo <strong>de</strong> operação e sair <strong>de</strong><br />

configuração pressionando<br />

prolongadamente a tecla<br />

YEND1 X a primeira posição final só po<strong>de</strong> ser<br />

• Inicie a primeira posição final com a tecla<br />

inicializada através da inicialização manual "+" ou "-"<br />

• Saia com a tecla do modo <strong>de</strong> operação<br />

YEND2 X a segunda posição final só po<strong>de</strong> ser • Inicie a segunda posição final com a<br />

inicializada através da inicialização manual tecla "+" ou "-"<br />

• Saia com a tecla do modo <strong>de</strong> operação<br />

RANGE X apenas quando a posição final da<br />

• Inicie uma outra posição final com a tecla<br />

inicialização manual ou a extensão <strong>de</strong><br />

"+" e "-" e saia com a tecla <strong>de</strong> modo, ou<br />

medida se encontram fora da faixa <strong>de</strong> • A mudança do acoplamento <strong>de</strong>slizante<br />

medida permissível<br />

para "ok" é indicado e saia com a tecla<br />

do modo <strong>de</strong> operação ou<br />

• Aborte a inicialização através da tecla <strong>de</strong><br />

modo, mu<strong>de</strong> para a operação manual e<br />

corrija a distância reguladora e o<br />

indicador <strong>de</strong> posição<br />

ok x apenas quando a faixa <strong>de</strong> medida<br />

• Com a tecla <strong>de</strong> modo, abandone os<br />

permissível da inicialização manual das passos restantes ("RUN1" até "FINSH")<br />

posições finais foi alcançada<br />

operar automaticamente<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

174 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.1 Representação das mensagens <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> no visor digital<br />

RUN1 /<br />

Linha<br />

X Erro em "RUN1" <strong>sem</strong> movimento, por • Forneça ar comprimido suficiente<br />

ERROR<br />

exemplo, falta <strong>de</strong> ar comprimido<br />

• Abrir a(s) bobina (s)<br />

• Reinicie a inicialização<br />

d___U X O visor da linha <strong>de</strong> barra do ponto zero está • Ajuste com o acoplamento <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong><br />

fora da banda <strong>de</strong> tolerância<br />

"P 4.0" até "P .9"<br />

• com a tecla "+" ou "-"<br />

SEt X<br />

O acoplamento <strong>de</strong>slizante foi mudado; com • No caso <strong>de</strong> acionamentos lineares, leve<br />

MIDDL X a alavanca horizontal nenhuma mensagem<br />

"P 50.0" é exibida<br />

a alavanca com as teclas "+" e " - " para<br />

o ângulo correto em relação ao fuso<br />

• Com a tecla do modo <strong>de</strong> operação saia<br />

(A inicialização é continuada)<br />

UP > X "UP"-A banda <strong>de</strong> tolerância foi ultrapassada • Aumentar o braço da alavanca efetivo no<br />

ou a zona inativa do potenciômetro foi<br />

caso <strong>de</strong> acionamentos lineares ou<br />

passada<br />

comutar o seletor da relação <strong>de</strong><br />

transmissão para 90 graus<br />

• Saia com a tecla do modo <strong>de</strong> operação<br />

• Reinicie a inicialização<br />

90_95 X Possível apenas no caso dos acionamentos • Efetue na área <strong>de</strong> 90 a 95% com a tecla<br />

giratórios: A distância reguladora não se "+" e "-"<br />

encontra na área <strong>de</strong> 90 a 95%<br />

• Saia com a tecla do modo <strong>de</strong> operação<br />

U-d> X A faixa <strong>de</strong> medida "Up-Down" ficou fora da • Reduzir o braço da alavanca efetivo no<br />

extensão<br />

caso <strong>de</strong> acionamentos lineares ou<br />

comutar o seletor da relação <strong>de</strong><br />

transmissão para 33 graus<br />

• Saia com a tecla do modo <strong>de</strong> operação<br />

• Reinicie a inicialização<br />

U nn.n X<br />

Visor do tempo <strong>de</strong> regulação "Up" • Espere, ou<br />

D->U X<br />

• para mudar o tempo <strong>de</strong> regulação,<br />

interrompa a inicialização com a tecla "-",<br />

ou<br />

• Ative o teste <strong>de</strong> vazamento com a tecla<br />

"+"<br />

D nn.n X<br />

Visor do tempo <strong>de</strong> regulação "Down" • Espere, ou<br />

U->d X<br />

• para mudar o tempo <strong>de</strong> regulação,<br />

interrompa a inicialização com a tecla "-",<br />

ou<br />

• Ative o teste <strong>de</strong> vazamento com a tecla<br />

"+"<br />

NOZZL X Acionamento imóvel (inicialização foi • O tempo <strong>de</strong> regulação po<strong>de</strong> ser alterado<br />

interrompida com a tecla "-" durante a<br />

com intervenção na (s) bobina (s)<br />

exibição da velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação) • com a tecla "-", repetir a <strong>de</strong>terminação da<br />

velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> regulação<br />

• continuar com a tecla "+"<br />

TESt X<br />

Teste <strong>de</strong> vazamento ativo (a tecla "+" é • Espere 1 minuto<br />

LEAKG X pressionada durante a mensagem <strong>de</strong> ajuste<br />

<strong>de</strong> velocida<strong>de</strong>)<br />

• <strong>de</strong>pois com a tecla "+"<br />

nn.n X<br />

Valor e unida<strong>de</strong> do resultado após o teste <strong>de</strong> • Remova o vazamento por meio <strong>de</strong><br />

%/MIN X vazamento<br />

•<br />

valores elevados<br />

<strong>de</strong>pois com a tecla "+"<br />

nn.n X A inicialização foi finalizada com êxito, • Confirmar brevemente com a tecla do<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 175


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.1 Representação das mensagens <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> no visor digital<br />

Linha<br />

FINISH X<br />

Ver também<br />

eventualmente com exibição da distância<br />

reguladora e/ou do ângulo <strong>de</strong> regulação<br />

Mensagens do <strong>sistema</strong> antes da inicialização (Página 173)<br />

modo <strong>de</strong> operação e sair <strong>de</strong><br />

configuração pressionando<br />

prolongadamente a tecla<br />

11.1.3 Mensagens do <strong>sistema</strong> ao se sair da configuração do modo <strong>de</strong> operação<br />

Observações para as tabelas:<br />

nn nn representa os valores numéricos variáveis<br />

Símbolo <strong>de</strong> erro<br />

/ (barra): Os textos à esquerda e à direita da barra piscam alternadamente<br />

Mensagens ao se sair da configuração do modo <strong>de</strong> operação:<br />

Mensage<br />

m<br />

n.nn.nnV<br />

ER<br />

ErrorSLn<br />

n<br />

Linha Modo <strong>de</strong> operação<br />

Acima abaix<br />

o<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Automático (Operação<br />

manual)<br />

Operação<br />

manual-P<br />

11.1.4 Mensagem do <strong>sistema</strong> durante a operação<br />

Mensagem na operação:<br />

Observações para as tabelas:<br />

Significado/ Causa Medida<br />

Versão do software • Reparação<br />

Dano da linha <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificação livre no<br />

valor básico da<br />

corrente aplicada n<br />

• Corrija o valor<br />

nn nn representa os valores numéricos variáveis<br />

Símbolo <strong>de</strong> erro<br />

/ (barra): Os textos à esquerda e à direita da barra piscam alternadamente<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

176 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Mensage<br />

m<br />

CPUSTA<br />

RT<br />

Linha Modo <strong>de</strong> operação<br />

Acima abaix<br />

o<br />

X<br />

X<br />

Automático Operação<br />

manual<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.1 Representação das mensagens <strong>de</strong> <strong>sistema</strong> no visor digital<br />

Operação<br />

manual-P<br />

Significado/ Causa Medida<br />

Mensagem após a criação<br />

da energia auxiliar<br />

pneumática<br />

• Reparação<br />

HW /<br />

ERROR<br />

X Falha no Hardware • Troca eletrônica<br />

NOINI X X O posicionador não é • Começar a<br />

inicializado<br />

inicialização<br />

nnn.n X X X Valor da posição [em %]<br />

na inicialização do<br />

posicionador. O ponto<br />

<strong>de</strong>cimal a piscar indica<br />

<strong>comunicação</strong> com um<br />

master 2 <strong>de</strong> primeira<br />

classe<br />

AUTnn X X Operação automática (nn<br />

= Corrente aplicada)<br />

MANnn X Operação manual<br />

(nn = Corrente aplicada)<br />

oFL /<br />

127.9<br />

X X X A área <strong>de</strong> mensagem foi<br />

ultrapassada.<br />

Causa Possível:<br />

• Acoplamento<br />

<strong>de</strong>slizante ou<br />

• O seletor da relação<br />

<strong>de</strong> transmissão foi<br />

<strong>de</strong>slocado ou<br />

• O posicionador foi<br />

colocado numa outra<br />

área <strong>sem</strong> uma nova<br />

inicialização<br />

EXSTP X X A operação foi finalizada<br />

pela entrada binária<br />

EX UP X X A operação é conduzida à<br />

posição superior pela<br />

entrada binária<br />

EXDWN X X A operação é conduzida à<br />

posição inferior pela<br />

entrada binária<br />

EXTPSt Partial-Stroke-Test por<br />

exemplo, foi ativada pela<br />

entrada binária<br />

InPSt Cíclico<br />

Partial-Stroke-Test<br />

HTCNF X X X X Ativação da configuração<br />

<strong>HART</strong><br />

• Mu<strong>de</strong> a operação<br />

automática com a<br />

tecla do modo <strong>de</strong><br />

operação<br />

• Mudar o<br />

acoplamento<br />

<strong>de</strong>slizante <strong>de</strong><br />

forma que a<br />

exibição do valor<br />

real permanece<br />

<strong>de</strong>ntro da faixa <strong>de</strong><br />

0,0 a 100,0 ou<br />

• Comutar o seletor<br />

da relação <strong>de</strong><br />

transmissão ou<br />

• realizar o ajuste<br />

<strong>de</strong> fábrica<br />

(Preset) e a<br />

inicialização<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 177


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

11.2 Diagnóstico<br />

11.2.1 Mensagens dos valores <strong>de</strong> diagnóstico<br />

Estrutura da mensagem <strong>de</strong> diagnóstico<br />

A exibição da mensagem <strong>de</strong> diagnóstico tem uma estrutura <strong>sem</strong>elhante ao modo <strong>de</strong><br />

operação "Configurar":<br />

● A linha superior indica o valor da medida diagnóstica.<br />

● A linha inferior indica o número e a abreviação da medida indicada.<br />

Alguns valores diagnósticos po<strong>de</strong>m exce<strong>de</strong>r 99999. Neste caso, a mensagem muda para a<br />

representação exponencial. Exemplo: O valor "1234567" é exibido como "1.23E6".<br />

Procedimento Geral<br />

1. Pressione todas as três teclas ao mesmo tempo, por pelo menos 2 segundos. Agora,<br />

você se encontra no visor <strong>de</strong> diagnóstico.<br />

2. Selecione com a tecla do modo <strong>de</strong> operação o próximo valor <strong>de</strong> diagnóstico.<br />

Procedimento para selecionar os valores <strong>de</strong> diagnóstico em or<strong>de</strong>m inversa<br />

Pressione a tecla do modo <strong>de</strong> operação juntamente com a tecla <strong>de</strong>cremental .<br />

Procedimento para ajustar valores para zero<br />

Certos valores po<strong>de</strong>m ser ajustados para zero, enquanto você pressione a tecla <strong>de</strong><br />

incremento por pelo menos 5 segundos.<br />

Ver também<br />

Descrição dos parâmetros L (Página 167)<br />

Descrição dos Parâmetros O (Página 168)<br />

11.2.2 Visão geral dos valores <strong>de</strong> diagnóstico<br />

Explicação da tabela<br />

A tabela seguinte mostra uma visão geral dos valores que po<strong>de</strong>m ser indicados Na terceira<br />

coluna, ao lado do significado em alemão, temos o conceito em inglês, do qual a abreviação<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

178 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

é <strong>de</strong>rivada, caso tal abreviação não seja auto-explicativa. Na última coluna, temos "X" se o<br />

valor pu<strong>de</strong>r ser ajustado para zero.<br />

Visão geral dos valores <strong>de</strong> diagnóstico<br />

Núm<br />

ero<br />

Denominação<br />

curta<br />

Significado Valores<br />

representáveis<br />

Unida<strong>de</strong> Reset<br />

possivel<br />

mente<br />

1 STRKS Número <strong>de</strong> cursos (Strokes) 0 ... 4.29E9 - X<br />

2 CHDIR Alterações <strong>de</strong> direção (Changes of Direction) 0 ... 4.29E9 - X<br />

3 CNT Número <strong>de</strong> mensagens <strong>de</strong> avaria ( Counter) 0 ... 4.29E9 - X<br />

4 A1CNT Número <strong>de</strong> alarmes 1 (Alarm 1 Counter) 0 ... 4.29E9 - X<br />

5 A2CNT Número <strong>de</strong> alarmes 2 (Alarm 2 Counter) 0 ... 4.29E9 - X<br />

6 HOURS Horas <strong>de</strong> operação (Hours) 0 ... 4.29E9 Horas -<br />

7 WAY Distância reguladora <strong>de</strong>terminada(Way) 0 ... 130 mm ou ° -<br />

8 TUP Tempo <strong>de</strong> regulação para (Travel Time Up) 0 ... 1000 s -<br />

9 TDOWN Tempo <strong>de</strong> regulação para (Travel Time Down) 0 ... 1000 s -<br />

10 LEAK Vazamento (Leakage) P 0.0 ... 100.0 % -<br />

11 PST Monitoramento do teste <strong>de</strong> ciclos parciais OFF / ###.#, fdini,<br />

notSt, SdtSt,<br />

fdtSt, notd, Strt<br />

s com ###.# -<br />

12 PRPST Tempo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o último Partial-Stroke-Test ###, notSt, Sdtst,<br />

fdtSt<br />

Dias -<br />

13 NXPST Tempo até o próximo Partial-Stroke-Test ###, notSt, SdtSt,<br />

fdtSt<br />

Dias -<br />

14 DEVI Avarias gerais da armadura OFF, 0.0 ... 100.0 % -<br />

15 ONLK Vazamento pneumático OFF, 0.0 ... 100.0 - -<br />

16 STIC Efeito da/Slipstickfricção estática OFF, 0.0 ... 100.0 % -<br />

17 ZERO Deslocamento do ponto zero OFF, 0.0 .. 100.0 % -<br />

18 OPEN Deslocamento batente superior OFF, 0.0 ... 100.0 % -<br />

19 PAVG Valor médio <strong>de</strong> posição 0.0 ... 100.0 % -<br />

20 P0 Valor do potenciômetro batente inferior (0%) 0.0 ... 100.0 % -<br />

21 P100 Valor do potenciômetro batente superior (100%) 0.0 ... 100.0 % -<br />

22 IMPUP Extensão do pulso em (Impuls Length Up) 2 ... 160 ms -<br />

23 IMPDN Extensão do pulso em (Impuls Length Down) 2 ... 160 ms -<br />

24 DBUP Zona morta em (Dead Band Up) 0.1 ... 10.0 % -<br />

25 DBDN Zona morta para (Dead Band Down) 0.1 ... 10.0 % -<br />

26 SSUP Zona <strong>de</strong> avanço lento em (Short Step Zone Up) 0.1 ... 100.0 % -<br />

27 SSDN Zona <strong>de</strong> avanço lento para (Short Step Zone Down) 0.1 ... 100.0 % -<br />

28 TEMP Temperatura atual -40 ... 85 ° C -<br />

29 TMIN Temperatura mínima ("indicador <strong>de</strong> arraste") -40 ... 85 ° C -<br />

30 TMAX Temperatura máxima ("indicador <strong>de</strong> arraste") -40 ... 85 ° C -<br />

31 T1 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 1<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 179


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

Núm<br />

ero<br />

Denominação<br />

curta<br />

Significado Valores<br />

representáveis<br />

Unida<strong>de</strong> Reset<br />

possivel<br />

mente<br />

32 T2 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 2<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

33 T3 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 3<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

34 T4 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 4<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

35 T5 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 5<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

36 T6 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 6<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

37 T7 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 7<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

38 T8 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 8<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

39 T9 Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong><br />

temperatura 9<br />

0 ... 4.29E9 Horas -<br />

40 VENT1 Número <strong>de</strong> ciclos da válvula piloto 1 0 ... 4.29E9 - -<br />

41 VENT2 Número <strong>de</strong> ciclos da válvula piloto 2 0 ... 4.29E9 - -<br />

42 STORE Armazenar os valores atuais como “última<br />

manutenção” (pressionar a tecla <strong>de</strong> incremento por 5<br />

segundos) (Store)<br />

- - -<br />

43 PRUP Previsão em 1 ... 40 - -<br />

44 PRDN Previsão para 1 ... 40 - -<br />

45 WT00 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT00<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

46 WT05 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT05<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

47 WT10 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT10<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

48 WT30 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT30<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

49 WT50 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT50<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

50 WT70 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT70<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

51 WT90 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT90<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

52 WT95 Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste<br />

WT95<br />

0 ... 4.29E9 Horas X<br />

Valor <strong>de</strong> diagnóstico 53<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

180 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Núm<br />

ero<br />

Denominação<br />

curta<br />

Significado Valores<br />

representáveis<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

Unida<strong>de</strong> Reset<br />

possivel<br />

mente<br />

53 mA Corrente <strong>de</strong> valor <strong>de</strong> referência 0,0 a 20,0 mA --<br />

11.2.3 Significado dos valores <strong>de</strong> diagnóstico<br />

1 STRKS - Número <strong>de</strong> cursos<br />

Na operação, os movimentos do acionamento são adicionados e po<strong>de</strong>m ser lidos como<br />

número <strong>de</strong> cursos. Unida<strong>de</strong>: Cursos a 100-%, a saber, a distância entre 0 e 100 % e para<br />

trás. O valor é escrito a cada 15 minutos numa memória não volátil. A memória não volátil<br />

po<strong>de</strong> ser ajustada com a tecla <strong>de</strong> incremento para zero.<br />

2 CHDIR - Número das alterações <strong>de</strong> direção<br />

No regulador, cada alteração <strong>de</strong> direção que sai da zona morta é anotada e adicionada ao<br />

número <strong>de</strong> alterações <strong>de</strong> direção.<br />

O valor é escrito a cada 15 minutos numa memória não volátil. A memória não volátil po<strong>de</strong><br />

ser ajustada com a tecla <strong>de</strong> incremento para zero.<br />

3 CNT - Número <strong>de</strong> mensagens <strong>de</strong> avaria<br />

No regulador, cada avaria é anotada e adicionada ao número das mensagens <strong>de</strong> avaria. O<br />

contador po<strong>de</strong> ser ajustado com a tecla <strong>de</strong> incremento para zero.<br />

4 A1CNT - Número <strong>de</strong> alarmes 1<br />

e<br />

5 A2CNT - Número <strong>de</strong> alarmes 2<br />

O número <strong>de</strong> alarmes 1 e 2 é contado com estes dois contadores. A condição é a ativação<br />

dos alarmes com o parâmetro "AFCT". Os contadores po<strong>de</strong>m ser ajustados com a tecla <strong>de</strong><br />

incremento para zero.<br />

6 HOURS - Horas <strong>de</strong> operação<br />

O contador <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> operação é inspecionado uma vez a cada hora, logo que o<br />

posicionador é alimentado com energia auxiliar elétrica.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 181


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

7 WAY - Distância reguladora <strong>de</strong>terminada<br />

Este valor fornece a distância reguladora <strong>de</strong>terminada durante a inicialização, <strong>de</strong> acordo<br />

com a mensagem no final da inicialização. Condição no caso <strong>de</strong> acionamentos <strong>de</strong> curso:<br />

Indicação do braço <strong>de</strong> alavanca com o parâmetro "YWAY".<br />

8 TUP - Tempo <strong>de</strong> regulação para<br />

9 TDOWN - Tempo <strong>de</strong> regulação para<br />

10 LEAK - Vazamento<br />

Estes valores indicam os tempos <strong>de</strong> regulação <strong>de</strong>terminados durante a inicialização. A<br />

unida<strong>de</strong> é o segundo.<br />

Se, durante a inicialização, uma medida <strong>de</strong> <strong>de</strong> vazamento tiver sido <strong>de</strong>terminada, então o<br />

valor <strong>de</strong> vazamento po<strong>de</strong> ser lido aqui em %/min.<br />

11 PST - Monitoramento do Partial-Stroketeste<br />

Aqui é indicado o tempo <strong>de</strong> recuperação instantânea medido do último teste <strong>de</strong> curso<br />

parcial. Pressionando-se na tecla <strong>de</strong> incremento, se po<strong>de</strong> realizar um teste <strong>de</strong> curso<br />

parcial <strong>de</strong> forma manual, ou se po<strong>de</strong> interromper um teste <strong>de</strong> curso parcial já a <strong>de</strong>correr.<br />

Os seguintes estados são representados no visor digital:<br />

● OFF<br />

A função do teste <strong>de</strong> curso parcial é <strong>de</strong>sativada no menu <strong>de</strong> configuração.<br />

● FdIni - Failed PST Initialization<br />

Houve falha na medição do tempo <strong>de</strong> recuperação instantânea <strong>de</strong> referência do teste <strong>de</strong><br />

curso parcial.<br />

● notSt - No Test<br />

Ainda nenhum teste <strong>de</strong> curso parcial foi realizado.<br />

● ###.# (tempo <strong>de</strong> recuperação instantânea medido em segundos)<br />

O último teste do curso parcial foi realizado com êxito.<br />

● SdtSt - Stopped Test<br />

O último teste do curso parcial foi interrompido.<br />

● FdtSt - Failed Test<br />

O último teste do curso parcial falhou.<br />

As seguintes mensagens <strong>de</strong> status aparecem, se você pressionar a tecla <strong>de</strong> incremento :<br />

● notoL - No Tolerance<br />

A armadura se encontra fora da faixa <strong>de</strong> tolerância para o início do teste do curso<br />

parcial. Nenhum teste <strong>de</strong> curso parcial manual é iniciado.<br />

● Strt - Start<br />

Após cinco segundos <strong>de</strong> ativação da tecla, é iniciado um teste <strong>de</strong> curso parcial manual.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

182 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


● StoP - Stop<br />

O último teste do curso parcial a <strong>de</strong>correr é interrompido.<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

12 PRPST - Tempo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o último teste <strong>de</strong> curso parcial<br />

Aqui o tempo aplicado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o último teste <strong>de</strong> curso parcial é indicado em dias. Além disso,<br />

po<strong>de</strong>m ainda aparecer as seguintes mensagens <strong>de</strong> status:<br />

● notSt - No Test<br />

Ainda nenhum teste <strong>de</strong> curso parcial foi realizado.<br />

● SdtSt - Stopped Test<br />

O último Partial-Stroke-Test foi interrompido.<br />

● FdtSt - Failed Test<br />

O último teste <strong>de</strong> curso parcial falhou.<br />

13 NXPST - Tempo até o próximo teste <strong>de</strong> curso parcial<br />

Aqui o tempo aplicado até o próximo teste <strong>de</strong> curso parcial é indicado em dias. As<br />

condições são que o teste <strong>de</strong> curso parcial esteja ativado no menu <strong>de</strong> configuração e esteja<br />

ajustado um intervalo <strong>de</strong> teste. Caso falte alguma das condições especificadas<br />

anteriormente, aparecerá no visor digital"OFF".<br />

14 DEVI - Falhas gerais na armadura<br />

Este valor informa acerca do <strong>de</strong>svio atual dinamicamente <strong>de</strong>terminado do comportamento<br />

do mo<strong>de</strong>lo. Se a função <strong>de</strong> base estiver <strong>de</strong>sativada no menu <strong>de</strong> configuração, será exibido<br />

"OFF".<br />

15 ONLK - Vazamento pneumático<br />

Aqui o indicador <strong>de</strong> vazamento actual é apresentado. Se a <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> vazamento estiver<br />

<strong>de</strong>sativada no menu <strong>de</strong> configuração, aparecerá "OFF".<br />

16 STIC - Efeito da fricção estática<br />

Aqui o valor filtrado é indicado em percentual <strong>de</strong>vido a fricção estática. Se a função no menu<br />

<strong>de</strong> configuração, for <strong>de</strong>sativa, aparecerá "OFF".<br />

17 ZERO - Movimento zero<br />

Exibição do <strong>de</strong>slocamento atual do batente inferior comparado com seu valor <strong>de</strong><br />

inicialização. Uma condição para a <strong>de</strong>terminação é a ativação da "Função <strong>de</strong> fechamento<br />

completo para baixo". Ativar sobre o parâmetro "YCLS" no menu <strong>de</strong> configuração. Quando a<br />

função <strong>de</strong> base for <strong>de</strong>sativada no menu <strong>de</strong> configuração, será exibido "OFF".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 183


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

18 OPEN - Movimento para a posição superior<br />

Exibição do <strong>de</strong>slocamento atual do batente superior comparado com seu valor <strong>de</strong><br />

inicialização. Uma condição para a <strong>de</strong>terminação é a ativação da "Função <strong>de</strong> fechamento<br />

completo para cima". Ativar sobre o parâmetro "YCLS" no menu <strong>de</strong> configuração. Quando a<br />

função <strong>de</strong> base for <strong>de</strong>sativada no menu <strong>de</strong> configuração, será exibido "OFF".<br />

19 PAVG - Valor da média <strong>de</strong> posição<br />

Aqui o último valor médio <strong>de</strong> comparação computado é indicado. A<strong>de</strong>mais, existem as<br />

seguintes mensagens <strong>de</strong> status:<br />

● OFF<br />

A função <strong>de</strong> base é <strong>de</strong>sativada no menu <strong>de</strong> configuração.<br />

● IdLE (ociosamente)<br />

A função ainda não foi iniciada.<br />

● rEF (O valor médio <strong>de</strong> referência é computado)<br />

A função foi iniciada e <strong>de</strong> momento <strong>de</strong>corre o intervalo <strong>de</strong> referência.<br />

● COMP (O valor médio <strong>de</strong> referência é computado)<br />

A função foi iniciada e <strong>de</strong> momento <strong>de</strong>corre o intervalo <strong>de</strong> comparação.<br />

20 P0 - Valor do potenciômetro no batente inferior<br />

21 P100 - Movimento para a posição superior<br />

Estes dois valores representam como os valores <strong>de</strong> medida do indicador <strong>de</strong> posição<br />

(potenciômetro) no batente inferior ou superior são <strong>de</strong>terminados pela inicialização<br />

automática. Por meio da inicialização manual, os valores das posições finais manuais são<br />

apresentados.<br />

22 IMPUP - Extensão do pulso em<br />

23 IMPDN - Extensão do pulso em<br />

Este parâmetro é ajustável para usos especiais.<br />

Durante a inicialização, são <strong>de</strong>terminadas as menores extensões <strong>de</strong> pulso, com as quais um<br />

movimento do acionamento po<strong>de</strong> ser alcançado. Elas são <strong>de</strong>terminadas à parte da direção<br />

"Abrir" e da direção "Fechar" e são indicadas aqui.<br />

Este parâmetro é ajustável para usos especiais.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

184 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


24 DBUP - Zona morta em<br />

25 DBDN - Zona morta para<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

Aqui, a zona morta do regulador é indicada na direção "Abrir" ou na direção "Fechar". Os<br />

valores correspon<strong>de</strong>m ou ao valor manual oposto do parâmetro "DEBA" ou ao valor<br />

automaticamente adaptado pelo equipamento, se "DEBA" for colocado em "Auto".<br />

26 SSUP - Zona <strong>de</strong> avanço lento em<br />

Este parâmetro é ajustável para usos especiais.<br />

27 SSDN - Zona <strong>de</strong> avanço lento para<br />

A zona <strong>de</strong> avanço lento é a área do regulador em que os sinais <strong>de</strong> controle em forma <strong>de</strong><br />

pulso são exibidos. Neste momento, a extensão do pulso é proporcional à divergência <strong>de</strong><br />

controle. Se a divergência <strong>de</strong> controle se localiza para além da zona <strong>de</strong> avanço lento, as<br />

válvulas são acessadas no contato contínuo.<br />

Este parâmetro é ajustável para usos especiais.<br />

28 TEMP - Temperatura atual<br />

Temperatura atual no gabinete para controle <strong>de</strong> posição O sensor se encontra no painel<br />

eletrônico principal.<br />

A mensagem <strong>de</strong> temperatura po<strong>de</strong> ser alterada pressionando-se a tecla <strong>de</strong>cremental entre<br />

°C e °F.<br />

29 TMIN - Temperatura mínima ("indicador <strong>de</strong> arraste")<br />

30 TMAX - Temperatura máxima ("indicador <strong>de</strong> arraste")<br />

A temperatura mínima e a temperatura máxima no interior do gabinete são <strong>de</strong>terminadas<br />

constantemente através <strong>de</strong> um indicador <strong>de</strong> arraste e são armazenadas, po<strong>de</strong>ndo ser<br />

reajustadas apenas durante o trabalho.<br />

31 T1 ... 39 T9 - Número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> funcionamento na área <strong>de</strong> temperatura T1 a T9.<br />

No equipamento, é conduzida uma estatística para se <strong>de</strong>terminar por quanto tempo ele<br />

esteve em operação em certas áreas <strong>de</strong> temperatura. Para este objetivo, em cada caso, a<br />

temperatura medida durante uma hora é computada, e a cada hora o contador é<br />

incrementado, o qual é relacionado à área <strong>de</strong> temperatura. Isto leva a conclusões sobre as<br />

condições operacionais anteriores do equipamento, e assim <strong>de</strong> toda a armadura.<br />

As áreas <strong>de</strong> temperatura estão divididas da seguinte forma:<br />

T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9<br />

Faixa <strong>de</strong> temperatura [°C] - ≥ -30 ≥ -15 ≥ 0 ≥ 15 ≥ 30 ≥ 45 ≥ 60 ≥ 75<br />

≥ -30 < -15 < 0 < 15 < 30 < 45 < 60 < 75 -<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 185


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

Horas <strong>de</strong> operação na faixa <strong>de</strong> temperatura T1 a T2<br />

40 VENT1 - Número <strong>de</strong> ciclos da válvula piloto 1<br />

41 VENT2 - Número <strong>de</strong> ciclos da válvula piloto 2<br />

Estes dois contadores adicionam os procedimentos <strong>de</strong> controle das válvulas piloto e servem<br />

para a avaliação da freqüência dos ciclos operacionais.<br />

42 STORE - Armazenamento dos dados <strong>de</strong> serviço<br />

43 PRUP - Previsão em<br />

e<br />

Pressionando-se a tecla <strong>de</strong> incremento por pelo menos 5 segundos a função <strong>de</strong> memória<br />

é liberada. Para este objetivo, os dados <strong>de</strong> diagnóstico <strong>de</strong> 7 a 18 não são brevemente<br />

armazenados como "dados da última manutenção". Estes dados <strong>de</strong> diagnóstico são valores<br />

seletos cujas mudanças po<strong>de</strong>m fornecer informação acerca do <strong>de</strong>sgaste mecânico da<br />

válvula.<br />

De forma geral, esta função sobre PDM é operada, comando do menu "Equipamento --><br />

informação <strong>de</strong> manutenção é armazenada. É possível a comparação dos dados da última<br />

manutenção com o PDM.<br />

44 PRDN - Previsão para<br />

Vê também Otimização dos dados <strong>de</strong> regulação (Página 100)<br />

45 WT00 bis 52 WT95 - Número das horas <strong>de</strong> operação na área <strong>de</strong> ajuste WT00 até WT95<br />

Se o posicionador estiver na operação automática, uma estatística é constantemente<br />

conduzida, por quanto tempo uma válvula ou uma tampa é operada numa <strong>de</strong>terminado<br />

segmento da área <strong>de</strong> ajuste. Para isso, a área <strong>de</strong> ajuste total <strong>de</strong> 0 a 100% é dividida em 8<br />

áreas <strong>de</strong> ajuste. O posicionador registra continuamente a posição atual e incrementa a cada<br />

hora a hora <strong>de</strong> operação, a qual é atribuída a uma área <strong>de</strong> ajuste a<strong>de</strong>quada. Isto leva a<br />

conclusões acerca das condições operacionais anteriores e serve particularmente para a<br />

avaliação das qualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> controle do circuito gerenciador ou <strong>de</strong> toda a armadura.<br />

A área <strong>de</strong> ajuste é dividida como segue:<br />

total WT00 WT05 WT10 WT30 WT50 WT70 WT90 WT95<br />

Seção <strong>de</strong> faixa <strong>de</strong> ajuste [%] - ≥ 5 ≥ 10 ≥ 30 ≥ 50 ≥ 70 ≥ 90 ≥ 95<br />

< 5 < 10 < 30 < 50 < 70 < 90 < 95 -<br />

Divisão da área <strong>de</strong> ajuste<br />

Você po<strong>de</strong> ajustar 8 contadores <strong>de</strong> hora <strong>de</strong> operação em conjunto para o valor nulo. Com<br />

este objetivo, pressione a tecla <strong>de</strong> incremento por pelo menos cinco segundos .<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

186 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Ver também<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.2 Diagnóstico<br />

DICA: Como as áreas <strong>de</strong> ajuste estão arranjadas no final do menu <strong>de</strong> diagnóstico, regule<br />

para o modo <strong>de</strong> operação <strong>de</strong> tecla a tecla <strong>de</strong>cremental diversas vezes. Assim, você<br />

atinge os números <strong>de</strong> diagnóstico com rapi<strong>de</strong>z.<br />

Indicação<br />

Todos os valores <strong>de</strong> diagnóstico são atualizados a cada 15 minutos na memória não volátil,<br />

<strong>de</strong> forma que sejam perdidos apenas aqueles valores do último quarto <strong>de</strong> hora, no caso <strong>de</strong><br />

uma queda <strong>de</strong> tensão.<br />

Descrição dos parâmetros 13 a 33 (Página 145)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 187


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.3 Diagnóstico online<br />

11.2.4 Significado do valor <strong>de</strong> diagnóstico 53<br />

53 MA - Fluxo <strong>de</strong> corrente aplicada<br />

Aqui você po<strong>de</strong> indicar a corrente aplicada atual em mA.<br />

Indicação<br />

Todos os valores <strong>de</strong> diagnóstico são atualizados a cada 15 minutos na memória não volátil,<br />

<strong>de</strong> forma que sejam perdidos apenas aqueles valores do último quarto <strong>de</strong> hora, no caso <strong>de</strong><br />

uma queda <strong>de</strong> tensão.<br />

11.3 Diagnóstico online<br />

11.3.1 Visão geral do diagnóstico online<br />

Ver também<br />

Algumas magnitu<strong>de</strong>s e alguns parâmetros importantes são constantemente monitorizados<br />

durante o funcionamento do posicionador. No modo <strong>de</strong> operação "Configurar", você po<strong>de</strong><br />

configurar este monitoramento <strong>de</strong> tal forma que a saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento<br />

seja ativada, por exemplo, quando um valor limite for ultrapassado.<br />

A partir da tabela no capítulo, você po<strong>de</strong> obter informação sobre quais eventos ativam a<br />

saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento. Visão geral dos componentes do<br />

equipamento (Página 189).<br />

Este capítulo contém, particularmente informações sobre as seguintes circunstâncias:<br />

● Possíveis causas <strong>de</strong> mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento.<br />

● Os eventos que ativam a saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento ou saídas <strong>de</strong> alarme.<br />

● Configuração dos parâmetros exigidos para o monitoramento do evento.<br />

● Ruído da mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento<br />

Na operação automática e manual são mostradas quais perturbações ativaram a mensagem<br />

quando há resposta da mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento no visor digital. Ambos os<br />

números no fundo esquerdo indicam o código <strong>de</strong> erro a<strong>de</strong>quado. Se vários gatilhos<br />

aparecem ao mesmo tempo, estes são indicados <strong>de</strong> forma cíclica sucessiva. Com a HARD,<br />

o status que também contém todas as mensagens <strong>de</strong> mal funcionamento sobre a or<strong>de</strong>m<br />

"#48" po<strong>de</strong> ser chamado.<br />

Visão geral dos componentes do equipamento (Página 189)<br />

Descrição do parâmetro 51 (Página 153)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

188 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


11.3.2 Parâmetro XDIAG<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.3 Diagnóstico online<br />

Com os parâmetros do diagnóstico <strong>de</strong>talhado, é possível emitir as mensagens <strong>de</strong> erro uni-<br />

bi- ou trifásicas. Assim, além da saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento, são utilizadas as<br />

saídas <strong>de</strong> alarme 1 e 2. Para isso, o parâmetro "XDIAG" <strong>de</strong>ve ser ajustado <strong>de</strong> acordo com a<br />

seguinte tabela:<br />

Ajustes a partir <strong>de</strong> XDIAG Mensagem por meio <strong>de</strong><br />

OFF O diagnóstico <strong>de</strong>talhado não é ativado<br />

On 1 Saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento para as mensagens <strong>de</strong> erro do limiar 3<br />

(unifásico)<br />

On 2 Saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento para as mensagens <strong>de</strong> erro do limiar 3 e saída<br />

<strong>de</strong> alarme 2 para as mensagens <strong>de</strong> erro do limiar 2 (bifásico)<br />

On 3 Saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento para as mensagens <strong>de</strong> erro do limiar 3 e saída<br />

<strong>de</strong> alarme 2 para as mensagens <strong>de</strong> erro do limiar 2 e saída <strong>de</strong> alarme 1 para as<br />

mensagens <strong>de</strong> erro do limiar 1 (trifásico)<br />

Possíveis ajustes do parâmetro "XDIAG"<br />

11.3.3 Visão geral dos componentes do equipamento<br />

Visão geral dos códigos <strong>de</strong> erro que ativam a saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal funcionamento<br />

Código<br />

<strong>de</strong> erro<br />

Trifásic<br />

a<br />

1 não Divergência <strong>de</strong><br />

controle<br />

remanescente<br />

Evento Ajuste do<br />

parâmetro<br />

2 não O equipamento<br />

não está na<br />

operação<br />

automática<br />

3 não Entrada binária<br />

BE1 ou BE2 ativo<br />

4 sim O valor limite do<br />

número <strong>de</strong> cursos<br />

foi ultrapassado<br />

5 sim O valor limite <strong>de</strong><br />

mudança <strong>de</strong><br />

direção é<br />

ultrapassado<br />

A mensagem <strong>de</strong> erro<br />

<strong>de</strong>saparece se<br />

<strong>sem</strong>pre ativo ... a divergência <strong>de</strong> controle<br />

<strong>de</strong>sapareceu novamente.<br />

**. FCT1) = nA ou = nAB<br />

**. FCT1) = nAB e função<br />

binária BIN1 ou<br />

BIN2 em "On"<br />

... o equipamento é<br />

conduzido para a operação<br />

automática.<br />

... a entrada binária não está<br />

mais ativada.<br />

L. STRK≠OFF ... o contador <strong>de</strong> cursos é<br />

colocado <strong>de</strong> volta ou os<br />

limiares são elevados<br />

O. DCHG≠OFF ... os contadores <strong>de</strong> mudança<br />

<strong>de</strong> direção são repostos e os<br />

limiares são elevados.<br />

Causas possíveis:<br />

A pressão <strong>de</strong> ar está<br />

ausente, distúrbio do<br />

acionamento, distúrbio da<br />

válvula (por exemplo,<br />

bloqueio).<br />

O equipamento é configurado<br />

ou está na operação manual.<br />

O contato na entrada binária<br />

ficou ativo (por exemplo,<br />

monitoramento do retentor,<br />

excesso <strong>de</strong> pressão,<br />

comutador <strong>de</strong> temperatura).<br />

A distância total percorrida<br />

pelo acionamento ultrapassa<br />

um dos limiares ajustados.<br />

O número das mudanças <strong>de</strong><br />

direção ultrapassa um dos<br />

limiares ajustados.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 189


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.3 Diagnóstico online<br />

Código<br />

<strong>de</strong> erro<br />

Trifásic<br />

a<br />

Evento Ajuste do<br />

parâmetro<br />

6 sim O valor limite do<br />

batente inferior é<br />

ultrapassado<br />

7 sim Valor limite do<br />

batente superior<br />

ultrapassado<br />

8 não Valor limite da<br />

adaptação <strong>de</strong><br />

zona morta<br />

ultrapassado<br />

9 sim Partial-Stroke-Test<br />

o tempo <strong>de</strong><br />

recuperação<br />

instantânea <strong>de</strong><br />

referência é<br />

excedido<br />

10 sim Avarias gerais da<br />

armadura<br />

11 sim Vazamento<br />

pneumático<br />

12 sim Efeito da/<br />

Slipstickfricção<br />

estática<br />

13 sim A temperatura não<br />

é atingida<br />

14 sim Temperatura<br />

ultrapassada<br />

15 sim O valor médio <strong>de</strong><br />

posição se <strong>de</strong>svia<br />

do valor <strong>de</strong><br />

referência<br />

F. ZERO≠OFF<br />

**.YCLS = do ou<br />

up do<br />

G. OPEN≠OFF<br />

**.YCLS 1) = do ou<br />

up do<br />

E. DEBA≠OFF<br />

**.DEBA1) = Auto<br />

A mensagem <strong>de</strong> erro<br />

<strong>de</strong>saparece se<br />

... a divergência do batente<br />

<strong>de</strong>saparece ou o<br />

equipamento foi novamente<br />

inicializado.<br />

... a divergência do batente<br />

<strong>de</strong>saparece ou o<br />

equipamento foi novamente<br />

inicializado.<br />

... o valor limite não é <strong>de</strong><br />

novo atingido<br />

A. PST≠OFF ... um Partial-Stroke-Test é<br />

realizado com êxito <strong>de</strong>ntro do<br />

tempo <strong>de</strong> recuperação<br />

instantânea <strong>de</strong> referência, ou<br />

a função é <strong>de</strong>sativada.<br />

b. DEVI≠OFF ... a posição está novamente<br />

numa passagem estreita<br />

entre a gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong><br />

referência e o mo<strong>de</strong>lo, ou a<br />

função é <strong>de</strong>sativada.<br />

C. LEAK≠OFF ... o vazamento fica abaixo<br />

dos limiares ajustados, ou a<br />

função é <strong>de</strong>sativada.<br />

d. STIC≠OFF ... não foi possível <strong>de</strong>tectar<br />

mais nenhum Slipjumps, ou a<br />

função é <strong>de</strong>sativada.<br />

H. TMIN≠OFF ... os limiares inferiores <strong>de</strong><br />

temperatura não voltam a<br />

não ser atingidos.<br />

J. TMAX≠OFF ... os limiares superiores <strong>de</strong><br />

temperatura não voltam a ser<br />

ultrapassados.<br />

P. PAVG≠OFF ... após um intervalo<br />

comparativo, calcula-se um<br />

valor médio <strong>de</strong> posição, o<br />

qual fica novamente <strong>de</strong>ntro<br />

dos limiares do valor <strong>de</strong><br />

referência, ou a função é<br />

<strong>de</strong>sativada.<br />

Causas possíveis:<br />

Desgaste do assento da<br />

válvula, <strong>de</strong>posição ou corpos<br />

estranhos no assento da<br />

válvula, <strong>de</strong>sajuste mecânico,<br />

<strong>de</strong>slize do acoplamento<br />

<strong>de</strong>slizante<br />

Desgaste do assento da<br />

válvula, <strong>de</strong>posição ou corpos<br />

estranhos no assento da<br />

válvula, <strong>de</strong>sajuste mecânico,<br />

<strong>de</strong>slize do acoplamento<br />

<strong>de</strong>slizante<br />

Aumentada fricção do<br />

retentor, folga mecânica do<br />

feedback <strong>de</strong> posição<br />

A válvula engasga ou fica<br />

presa, fricção aumentada<br />

Distúrbio do acionamento,<br />

distúrbio da válvula, válvula<br />

engasgada, fricção<br />

aumentada, sujeira no ar<br />

comprimido<br />

Vazamento pneumático<br />

Fricção estática aumentada,<br />

a válvula não se move mais<br />

<strong>de</strong> forma uniforme, mas com<br />

solavanco<br />

Temperatura ambiente<br />

<strong>de</strong>masiado baixa<br />

Temperatura ambiente<br />

<strong>de</strong>masiado elevada<br />

No último intervalo<br />

comparativo, a trajetória da<br />

válvula foi tão alterada que se<br />

calculou uma valor médio <strong>de</strong><br />

posição divergente.<br />

1) Você po<strong>de</strong>rá obter maiores informações sobre o parâmetro nas <strong>de</strong>scrições <strong>de</strong> parâmetros correspon<strong>de</strong>ntes.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

190 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Ver também<br />

Visão geral dos parâmetros 1 a 5 (Página 131)<br />

Visão geral dos parâmetros 6 a 51 (Página 133)<br />

11.3.4 Significado dos códigos <strong>de</strong> erro<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.3 Diagnóstico online<br />

1 Monitoramento da divergência <strong>de</strong> controle<br />

Na operação automática, a divergência entre os valores nominal e real é constantemente<br />

monitorizada. De acordo com a configuração dos parâmetros " TIM", o tempo <strong>de</strong><br />

monitoramento dos ajustes das mensagens <strong>de</strong> mal funcionamento e " LIM", o limiar <strong>de</strong><br />

resposta da mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento são ativados com uma divergência <strong>de</strong><br />

controle remanescente. Assim que a divergência <strong>de</strong> controle fica aquém do limiar <strong>de</strong><br />

resposta uma outra vez, a mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento é retomada.<br />

2 Monitoramento da operação automática<br />

Com a configuração a<strong>de</strong>quada do parâmetro " FCT", Função da saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal<br />

funcionamento, uma mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento é gerada se o equipamento não<br />

estiver no modo <strong>de</strong> operação automática. Dessa forma, por exemplo, o <strong>sistema</strong> principal<br />

po<strong>de</strong> ser avisado se o equipamento for ligado na operação manual ou <strong>de</strong> configuração.<br />

3 entradas binárias BE1 ou BE2 ativamente<br />

Com a configuração a<strong>de</strong>quada do parâmetro " FCT", Função da saída <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> mal<br />

funcionamento, bem como o parâmetro "BIN1", Função entrada binária 1, uma mensagem<br />

<strong>de</strong> mal funcionamento é gerada se a entrada binária for ativada. Isso po<strong>de</strong> ser, por exemplo,<br />

um comutador para o monitoramento do retentor, um comutador <strong>de</strong> temperatura ou um<br />

comutador <strong>de</strong> valores limites (por exemplo, para a pressão).<br />

Entrada binária 2 (na opção do módulo <strong>de</strong> alarme) po<strong>de</strong> ser configurada da mesma<br />

maneira.<br />

4 Monitoramento do número <strong>de</strong> cursos<br />

5 Monitoramento do número das alterações <strong>de</strong> direção<br />

Tanto os números <strong>de</strong> curso como o número das alterações <strong>de</strong> direção são constantemente<br />

comparados entre si em relação aos limiares, a partir dos parâmetros "L1.LIMIT" a<br />

"L4.FACT3" e "O1.LIMIT" a "O4.FACT3". Com excesso, a mensagem do sinal <strong>de</strong> mal<br />

funcionamento e/ou também a saída <strong>de</strong> alarme respon<strong>de</strong>m <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do modo <strong>de</strong><br />

operação do diagnóstico <strong>de</strong>talhado. Ambas as funções po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong>sativadas com o ajuste<br />

do parâmetro "OFF" no caso <strong>de</strong> "L. STRK" ou "O. DCHG".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 191


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.3 Diagnóstico online<br />

6 Monitoramento do batente inferior (assento da válvula)<br />

7 Monitoramento do batente superior<br />

O monitoramento do batente inferior é ativado, se o parâmetro "F. ZERO" apresentar um<br />

valor "OFF". Com esta função, por exemplo, os erros do assento da válvula po<strong>de</strong>m ser<br />

<strong>de</strong>tectados. Um excesso do valor limite po<strong>de</strong> indicar <strong>de</strong>posições <strong>de</strong> corpos estranhos no<br />

assento da válvula. O não atingimento do valor limite po<strong>de</strong> ter como causa o <strong>de</strong>sgaste do<br />

assento da válvula ou do corpo da bobina. Igualmente, o <strong>de</strong>sajuste mecânico do feedback<br />

<strong>de</strong> posição po<strong>de</strong> liberar esta mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento.<br />

O monitoramento ocorre <strong>sem</strong>pre que a válvula esteja na posição "fechamento completo<br />

abaixo". Além disso, a posição atual é comparada com aquela <strong>de</strong>terminada durante a<br />

inicialização como um fim <strong>de</strong> curso inferior. Desativar a "função <strong>de</strong> fechamento completo<br />

para baixo" (parâmetro "YCLS") caso essa seja a condição.<br />

Exemplo: 3% é ajustado como um valor Com "fechamento completo para baixo", a posição<br />

é assumida normalmente. Se um valor> 3% ou


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.3 Diagnóstico online<br />

10 Distúrbios gerais da armadura<br />

O monitoramento do comportamento operacional reage, se a posição real da válvula <strong>de</strong>ixar<br />

uma estreita passagem entre a gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> referência e o curso <strong>de</strong> posição esperado.<br />

Neste caso, a divergência entre o curso <strong>de</strong> posição esperado e o real é fornecido e é<br />

comparado com os limiares ajustados, os quais a partir do valor limite<br />

"b2.LIMIT"multiplicados pelos fatores"b3.FACT1" para "b5.FACT3" são dados.<br />

11 Vazamentos pneumáticos<br />

Esta mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento aparece caso o indicador <strong>de</strong> vazamento ultrapasse<br />

os limiares ajustados. Além disso, <strong>de</strong>ve-se notar que a função só po<strong>de</strong> ser usada com toda<br />

sua sensibilida<strong>de</strong>, caso, após a inicialização, for realizado um percurso com rampa para o<br />

ajuste do indicador <strong>de</strong> vazamento (explicações em "C1.LIMIT").<br />

12 Fricções estáticas / Efeito <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamento excessivo<br />

Se durante a operação, a fricção estática da armadura ficar muito gran<strong>de</strong> e/ou aumentar<br />

Slipjumps são <strong>de</strong>tectadas, po<strong>de</strong>m atingir o excesso dos valores limites apropriados e assim<br />

chegar até esta mensagem <strong>de</strong> mal funcionamento.<br />

13 Temperatura aquém<br />

Esta mensagem <strong>de</strong> erro aparece, caso os limiares <strong>de</strong> temperatura limite inferiores ficarem<br />

aquém.<br />

14 temperatura além<br />

Esta mensagem <strong>de</strong> erro aparece caso os limiares <strong>de</strong> temperatura limite inferiores<br />

ultrapassarem.<br />

15 Monitoramento do valor médio <strong>de</strong> posição<br />

Se na expiração <strong>de</strong> um intervalo <strong>de</strong> comparação, um valor médio <strong>de</strong> posição for computado,<br />

o qual apresenta um <strong>de</strong>svio maior do que os limiares do valor <strong>de</strong> referência, isto será<br />

indicado por esta mensagem.<br />

Ver também<br />

Descrição do parâmetro C (Página 158)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 193


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.4 Eliminação <strong>de</strong> falhas<br />

11.4 Eliminação <strong>de</strong> falhas<br />

11.4.1 I<strong>de</strong>ntificação <strong>de</strong> falhas<br />

Sinalização <strong>de</strong> diagnóstico<br />

Falha<br />

Em que modo <strong>de</strong> operação aparece a falha?<br />

Ver tabela <strong>de</strong> falhas<br />

• Inicialização 1<br />

• Operação manual e operação automática 2 3 4 5<br />

Em que áreas e em que condições limite ocorre a falha?<br />

• Ambientes molhados (por exemplo: chuvas fortes ou orvalho constante) 2<br />

• Estruturas vibratórias (instáveis) 2 5<br />

• Esforço <strong>de</strong> embate ou choque mecânico (por exemplo: silenciadores ou tampas que se<br />

abrem para fora)<br />

5<br />

• Ar comprimido com umida<strong>de</strong> 2<br />

• ar comprimido com sujeira (<strong>de</strong>vido a partículas sólidas sujas) 2 3<br />

Quando ocorre a falha?<br />

• Constantemente (reproduzível) 1 2 3 4<br />

• Esporadicamente (não reproduzível) 5<br />

• Predominantemente após um certo período <strong>de</strong> operação 2 3 5<br />

Ver também<br />

Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 1 (Página 195)<br />

Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 2 (Página 196)<br />

Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 3 (Página 197)<br />

Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 4 (Página 197)<br />

Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 5 (Página 198)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

194 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


11.4.2 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 1<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.4 Eliminação <strong>de</strong> falhas<br />

Imagem da falha (sintomatologia) Causa(s) possível (eis) Ações <strong>de</strong> reparo<br />

• Coloque o posicionador em<br />

"RUN 1".<br />

• Posicionador permanece em<br />

"RUN 2".<br />

• Posicionador permanece em<br />

"RUN 3".<br />

• O posicionador pára em "RUN 5",<br />

não chega a "FINISH" (tempo <strong>de</strong><br />

espera > 5 min).<br />

Tabela <strong>de</strong> falhas 1<br />

Ver também<br />

• Inicialização a partir da posição<br />

final e<br />

• Tempo <strong>de</strong> resposta <strong>de</strong> no máx. 1<br />

minuto não foi cumprido.<br />

• Pressão da re<strong>de</strong> não conectada ou<br />

excessivamente baixa.<br />

• Seletor da relação <strong>de</strong> transmissão e<br />

parâmetro 2<br />

• "YAGL" bem como eixo real não<br />

correspon<strong>de</strong>m.<br />

• Eixo da alavanca mal colocado.<br />

• A válvula piezoelétrica não<br />

funciona.<br />

• Tempo <strong>de</strong> ajuste do acionamento<br />

<strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>.<br />

• "Solto" (folga) no posicionador do<br />

<strong>sistema</strong> - acionamento - estrutura<br />

Manutenção e Reparação (Página 199)<br />

• Tempo <strong>de</strong> espera necessário <strong>de</strong> até<br />

1 minuto.<br />

• Não começar inicialização a partir<br />

da posição final.<br />

• Garantir a pressão da re<strong>de</strong>.<br />

• Verificação dos ajustes: Ver<br />

panfleto: Figura "vista do<br />

equipamento (7)" bem como<br />

parâmetros 2 e 3<br />

• Verificação do ajuste do eixo na<br />

alavanca. Ver Tabela 2<br />

• Abrir completamente o dispositivo<br />

<strong>de</strong> estrangulamento e/ou ajustar a<br />

pressão PZ (1) para os valores<br />

máximos permitidos.<br />

• Possivelmente com o uso <strong>de</strong><br />

impulsionador.<br />

• Acionamento giratório: Verificação<br />

do posicionamento correto do<br />

parafuso <strong>sem</strong> cabeça da roda <strong>de</strong><br />

acoplamento<br />

• Acionamento linear: Verificação do<br />

posicionamento correto da<br />

alavanca sobre o veio posicionador.<br />

• Remoção <strong>de</strong> outras folgas entre o<br />

acionamento e a estrutura.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 195


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.4 Eliminação <strong>de</strong> falhas<br />

11.4.3 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 2<br />

Imagem da falha (sintomatologia) Causa(s) possível(eis) Ações <strong>de</strong> reparo<br />

• O display digital pisca<br />

aproximadamente a cada 2<br />

segundos "CPU tes".<br />

• A válvula piezoelétrica não<br />

funciona.<br />

• Na operação manual e automática,<br />

o acionamento não se <strong>de</strong>sloca ou<br />

se <strong>de</strong>sloca apenas em um único<br />

sentido.<br />

• A válvula piezoelétrica não funciona<br />

(não se escuta o click quando, no<br />

modo <strong>de</strong> operação manual, for<br />

pressionada a tecla "+" ou "-")<br />

Tabela <strong>de</strong> falhas 2<br />

Ver também<br />

• Presença <strong>de</strong> água no bloco da<br />

válvula (<strong>de</strong>vido a ar comprimido<br />

com umida<strong>de</strong>)<br />

• Umida<strong>de</strong> no bloco da válvula<br />

• O parafuso entre a tampa <strong>de</strong><br />

proteção e o bloco da válvula não<br />

está firmemente atarraxado ou a<br />

tampa ficou presa.<br />

• Sujeira no bloco da válvula (aparas<br />

ou partículas)<br />

• A acumulação <strong>de</strong> sujeira nos<br />

contactos entre a placa eletrônica e<br />

o bloco da válvula po<strong>de</strong>m ser<br />

originados <strong>de</strong>vido ao <strong>de</strong>sgaste<br />

permanente causado por fortes<br />

vibrações.<br />

1) Mais informações po<strong>de</strong>m ser obtidas na hiperligação "ver também".<br />

Manutenção e Reparação (Página 199)<br />

• Numa fase inicial, a falha po<strong>de</strong> ser<br />

reparada por meio <strong>de</strong> uma ação<br />

subseqüente com ar seco, se<br />

necessário, numa variação <strong>de</strong><br />

temperatura <strong>de</strong> 50 ºC a 70 ºC.<br />

• Noutros casos: Reparação1) • Atarraxar o parafuso, ou remover<br />

quaisquer obstruções.<br />

• Reparação ou equipamento novo;<br />

trocar ou limpar também os crivos<br />

finos integrados.<br />

• Limpar todas as superfícies <strong>de</strong><br />

contato com álcool etílico; se<br />

necessário, dobrar as molas <strong>de</strong><br />

contacto do bloco da válvula.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

196 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


11.4.4 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 3<br />

Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.4 Eliminação <strong>de</strong> falhas<br />

Imagem da falha (sintomatologia) Causa Possível Ações <strong>de</strong> reparo<br />

• O acionamento não se move. • Ar comprimido < 1,4 bar • Regular a pressão do ar <strong>de</strong><br />

alimentação para > 1,4 bar.<br />

• A válvula piezoelétrica não funciona • Válvula <strong>de</strong> regulagem fechada • Abrir o parafuso da válvula, ver<br />

(mas um suave click po<strong>de</strong> ser<br />

(parafuso no batente direito)<br />

panfleto, figura “vista do<br />

escutado, caso no modo <strong>de</strong><br />

equipamento (6)", rodando para a<br />

operação manual a tecla for<br />

esquerda.<br />

pressionada para "+" ou para "-"). • Sujeira no bloco da válvula • Reparação1) ou equipamento novo;<br />

trocar ou limpar também os crivos<br />

finos integrados.<br />

• No modo automático estacionário<br />

(valor teórico constante) e no modo<br />

manual, a válvula piezoelétrica fica<br />

constantemente ligada.<br />

Tabela <strong>de</strong> falhas 3<br />

Ver também<br />

• Vazamento pneumático no<br />

posicionador do <strong>sistema</strong> - Iniciar o<br />

teste <strong>de</strong> vazamento em "RUN 3"<br />

(Inicialização)!!!<br />

• Sujeira no bloco da válvula, ver<br />

acima<br />

1) Mais informações po<strong>de</strong>m ser obtidas na hiperligação "ver também".<br />

Manutenção e Reparação (Página 199)<br />

11.4.5 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 4<br />

Imagem da falha (sintomatologia) Causa(s) possível(eis) Ações <strong>de</strong> reparo<br />

• No modo automático estacionário<br />

(valor teórico constante) e no modo<br />

manual, as duas válvulas<br />

piezoelétricas ficam ligadas, em<br />

alternância. O acionamento oscila<br />

• Fricção estática do tampão da<br />

estrutura e/ou acionamento muito<br />

gran<strong>de</strong><br />

em torno <strong>de</strong> um valor médio. • Soltura (folga) no posicionador do<br />

<strong>sistema</strong> - Acionamento - Estrutura<br />

• Reparo do vazamento no<br />

acionamento e/ou no coletor.<br />

• Com o acionamento intacto e<br />

coletor hermético: Reparo 1) ou<br />

equipamento novo<br />

• Ver acima<br />

• Reduzir a fricção estática ou elevar<br />

a zona morta do posicionador<br />

(Parâmetro "dEbA") até que o<br />

movimento do pêndulo seja<br />

interrompido.<br />

• Acionamento giratório: Verificar<br />

assentamento correto do parafuso<br />

<strong>sem</strong> cabeça da roda <strong>de</strong><br />

acoplamento.<br />

• Acionamento linear: Verificar o<br />

posicionamento correto da<br />

alavanca no veio posicionador.<br />

• Remoção <strong>de</strong> outras folgas entre o<br />

acionamento e a estrutura.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 197


Mensagens <strong>de</strong> alarme, <strong>de</strong> erro e <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

11.4 Eliminação <strong>de</strong> falhas<br />

Imagem da falha (sintomatologia) Causa(s) possível(eis) Ações <strong>de</strong> reparo<br />

• O posicionador não "leva" a<br />

estrutura até ao batente (com<br />

20 mA).<br />

Tabela <strong>de</strong> falhas 4<br />

Ver também<br />

• Acionamento <strong>de</strong>masiado rápido • Aumentar os tempos <strong>de</strong> ajuste com<br />

os parafusos da válvula.<br />

• Se forem necessários tempos <strong>de</strong><br />

ajuste rápidos, aumentar a zona<br />

morta (parâmetro "dEbA"), até que<br />

o movimento do pêndulo seja<br />

interrompido.<br />

• Pressão <strong>de</strong> suprimento muito<br />

pequena. A carga do regulador <strong>de</strong><br />

alimentação ou da saída do <strong>sistema</strong><br />

é muito baixa.<br />

Manutenção e Reparação (Página 199)<br />

11.4.6 Ações <strong>de</strong> reparo Tabela 5<br />

Imagem da falha (sintomatologia) Causa(s) possível(eis) Ações <strong>de</strong> reparo<br />

• O ponto neutro se ajusta<br />

esporadicamente (> 3%).<br />

• O funcionamento do equipamento<br />

falha totalmente: também não<br />

aparece indicação no display<br />

digital.<br />

Tabela <strong>de</strong> falhas 5<br />

Ver também<br />

• Elevadas acelerações, causadas<br />

por meio <strong>de</strong> esforço <strong>de</strong> embate ou<br />

choque mecânico, provocam<br />

<strong>de</strong>sregulação do ajuste do<br />

acoplamento <strong>de</strong>slizante, por<br />

exemplo com "silenciadores" nas<br />

tubulações <strong>de</strong> vapor.<br />

• A energia elétrica auxiliar não é<br />

suficiente.<br />

• Com estresse elevadíssimo <strong>de</strong>vido<br />

a vibrações (oscilações):<br />

• Os parafusos dos terminais da<br />

conexão elétrica po<strong>de</strong>m se soltar.<br />

• Os terminais da conexão elétrica<br />

e/ou os componentes eletrônicos<br />

po<strong>de</strong>m ficar folgados.<br />

1) Mais informações po<strong>de</strong>m ser obtidas na hiperligação "ver também".<br />

Manutenção e Reparação (Página 199)<br />

• A pressão <strong>de</strong> suprimento aumenta<br />

a carga dos transdutores<br />

• Escolher operação 3/4.<br />

• Eliminação das causas do esforço<br />

<strong>de</strong> choque mecânico.<br />

• Re-inicializar posicionadores<br />

• Verificação da energia elétrica<br />

auxiliar.<br />

• Apertar os parafusos e proteger<br />

com lacre.<br />

• Reparação1) • Para prevenção: Montar o<br />

posicionador sobre estrutura<br />

metálica revestida <strong>de</strong> borracha.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

198 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Manutenção e Reparação 12<br />

O posicionador é isento <strong>de</strong> manutenção tanto quanto possível. Para a proteção contra<br />

partículas <strong>de</strong> sujeira ásperas, são colocados crivos nas conexões pneumáticas dos<br />

reguladores. Caso haja presença <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> sujeira na energia auxiliar pneumática, os<br />

crivos ficam grudados e os posicionadores são afetados. Limpar os crivos como <strong>de</strong>scrito<br />

nos próximos dois capítulos.<br />

12.1 O posicionador no gabinete metálico e no gabinete à prova <strong>de</strong><br />

compressão<br />

Remoção e montagem<br />

1. Desligue a energia auxiliar pneumática.<br />

2. Remova os conduítes.<br />

3. Remova cuidadosamente os crivos metálicos dos orifícios.<br />

4. Limpe os crivos metálicos com ar comprimido.<br />

5. Reinstale os crivos.<br />

6. Volte a ligar os conduítes.<br />

7. Forneça energia auxiliar pneumática.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 199


Manutenção e Reparação<br />

12.2 Posicionador no gabinete plástico<br />

12.2 Posicionador no gabinete plástico<br />

Remoção<br />

Montagem<br />

PERIGO<br />

Perigo <strong>de</strong> explosão <strong>de</strong>vido à carga eletrostática<br />

As cargas eletrostáticas surgem, por exemplo, com a limpeza dos posicionadores no<br />

gabinete plástico com um tecido seco.<br />

Evite completamente cargas eletrostáticas em ambientes com risco <strong>de</strong> explosão.<br />

1. Desligue a energia auxiliar pneumática.<br />

2. Remova os circuitos elétricos<br />

3. Desatarraxe a tampa.<br />

4. Desatarraxe os três parafusos auto-atarraxadores dos conectores pneumáticos.<br />

5. Remova os crivos por trás do conector e das gaxetas circulares.<br />

6. Limpe os crivos com ar comprimido.<br />

CUIDADO<br />

Dano nos gabinetes<br />

• O gabinete po<strong>de</strong> se avariar <strong>de</strong>vido o atarraxamento ina<strong>de</strong>quado dos parafusos autoatarraxadores.<br />

• Certifique-se <strong>de</strong> utilizar as roscas já existentes.<br />

• Além disso, gire os parafusos no sentido anti-horário até que eles se firmem<br />

corretamente nas roscas.<br />

• Aperte apenas <strong>de</strong>pois que os parafusos auto-atarraxadores serem firmemente<br />

colocados.<br />

1. Fixe os crivos nos recessos do gabinete plástico.<br />

2. Coloque as gaxetas circulares nos crivos.<br />

3. Alinhe os conectores pneumáticos nos dois plugues.<br />

4. Aperte os três parafusos auto-atarraxadores.<br />

5. Abaixe e aperte a tampa.<br />

6. Coloque novamente os conduítes e forneça energia auxiliar pneumática.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

200 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Dados técnicos 13<br />

13.1 Dados técnicos gerais<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> (todas as variáveis)<br />

Dados Gerais<br />

Faixa <strong>de</strong> curso (acionamento linear) 3 ... 130 mm (0,12 ... 5,12") (Ângulo <strong>de</strong> rotação do eixo <strong>de</strong><br />

sentido inverso 16º ... 90°)<br />

Ângulo <strong>de</strong> rotação (acionamento giratório)<br />

Montagem<br />

30 ... 100°<br />

• No acionamento linear Sobre o kit <strong>de</strong> montagem 6DR4004-8V e possivelmente o<br />

braço da alavanca adicional 6DR4004-8L para<br />

acionamento com IEC 534-6 (NAMUR) com nervura,<br />

colunas ou superfície plana.<br />

• Ao acionamento giratório Sobre o kit <strong>de</strong> montagem 6DR4004-8D para o<br />

acionamento com plano <strong>de</strong> montagem <strong>de</strong> acordo<br />

VDI/VDE 3845 e DIN 3337: O suporte <strong>de</strong> montagem <strong>de</strong>ve<br />

ser efetuado no lado do acionamento, o eixo com a<br />

canaleta e rosca interna M6.<br />

Unida<strong>de</strong> reguladora<br />

• Controlador <strong>de</strong> cinco pontos Adaptável<br />

• Zona morta<br />

dEbA = Auto Adaptável ou firmemente ajustável<br />

dEbA = 0,1 ... 10% Adaptável ou firmemente ajustável<br />

Conversor analógico-digital<br />

• Período <strong>de</strong> trabalho 10 ms<br />

• Resolução ≤ 0,05 %<br />

• Erro <strong>de</strong> transferência ≤ 0,2 %<br />

• Efeito da influência <strong>de</strong> temperatura ≤ 0,1%/10 K (≤ 0,1%/18 °F)<br />

Tempo do ciclo<br />

• Equipamento 20 mA/<strong>HART</strong> 20 ms<br />

• Equipamento PA 60 ms<br />

• Equipamento FF 60 ms (min. tempo <strong>de</strong> loop)<br />

Entrada binária BE1 (bornes 9/10; galvânica com o<br />

Apenas para contacto isento <strong>de</strong> potencial; carga <strong>de</strong><br />

equipamento básico conectado)<br />

contato máx


Dados técnicos<br />

13.1 Dados técnicos gerais<br />

Dados Gerais<br />

Posição <strong>de</strong> montagem Arbitrariamente, em ambientes úmidos, as conexões<br />

pneumáticas e a abertura <strong>de</strong> ventilação não <strong>de</strong>vem ficar<br />

para cima<br />

Símbolo CE Em conformida<strong>de</strong> com a diretiva 86/361/CEE, <strong>de</strong> acordo<br />

com as seguintes normas<br />

Exigências da CEE EN 61326/A1 Anexo A.1 e NAMUR NE21 Agosto <strong>de</strong> 98<br />

Material<br />

• Gabinete<br />

6D5**0-*** (Plástico) Makrolon <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> vidro reforçada<br />

6DR5**1-*** (Metal) GD AISi12<br />

6DR5**2-*** (Aço inoxidável) Aço inoxidável austenítico Produto Número 1.4581<br />

6DR5**5-*** (Metal, à prova <strong>de</strong> compressão) GK AISi12<br />

• Bloco do indicador <strong>de</strong> pressão Alumínio AlMgSi, anodizado<br />

Resistência a vibrações<br />

• Oscilações harmônicas (seno) <strong>de</strong> acordo com DIN<br />

EN 60062-2-6/05.96<br />

3,5 mm (0,14"), 2 ... 27 Hz, 3 Ciclos/eixo<br />

98,1 m/s² (321.84 ft/s²), 27 ... 300 Hz, 3 Ciclos/eixo<br />

• Choque contínuo (meio-seno) <strong>de</strong> acordo com DIN<br />

EN 60068-2-29/03.95<br />

150 m/s² (492 ft/s²), 6 ms, 1000 Choques/Eixo<br />

• Rush (regulado digitalmente) <strong>de</strong> acordo com DIN<br />

EN 60068-2-64/08.95<br />

10 ... 200 Hz; 1 (m/s²)²/Hz (3,28 (ft/s²)²/Hz)<br />

200 ... 500 Hz; 0.3 (m/s²)²/Hz (0.98 (ft/s²)²/Hz)<br />

4 Horas/Eixo<br />

• Recomendada a faixa <strong>de</strong> uso contínua <strong>de</strong> toda a estrutura ≤ 30 m/s² (98.4 ft/s²) <strong>sem</strong> superelevação <strong>de</strong> ressonância<br />

Peso, Equipamento básico<br />

• Gabinete Plástico Ca. 0,9 kg (1.98 lb)<br />

• Gabinete <strong>de</strong> metal, Alumínio Ca. 1,3 kg (1,30 kg)<br />

• Gabinete <strong>de</strong> metal, aço inoxidável Ca. 3,9 kg (8.6 lb)<br />

• Gabinete <strong>de</strong> metal versão EEx d Ca. 5,2 kg (11.46 lb)<br />

Medidas Ver <strong>de</strong>senhos dimensionais<br />

Tipo <strong>de</strong> clima conforme DIN EN 60721-3-4<br />

• Armazenagem 2 ) 1K5, mas -40 ... +80 °C (1K5, mas -40 ... +176 °F)<br />

• Transporte 2 ) 2K4, mas -40 ... +80 °C (2K4, mas -40 ... +176 °F)<br />

• Operação 3 ) 4K3, mas -30 ... +80 °C (4K3, mas -22 ... +176 °F)<br />

1 ) Impacto <strong>de</strong> energia máx. <strong>de</strong> 1 Joule para o gabinete<br />

plástico/alumínio.<br />

2 ) No acionamento com temperatura ≤ 0 °C (≤ 32 °F), garantir<br />

que o tempo <strong>de</strong> lavagem das válvulas com o meio seco é<br />

suficiente.<br />

3 ) Com temperatura ≤ -10 °C (≤ 14 °F), freqüência <strong>de</strong><br />

atualização <strong>de</strong> imagem do LCD limitada Em caso <strong>de</strong><br />

utilização do módulo Iy, apenas permitido T4.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

202 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Certificados e autorizações<br />

Classificação da diretiva dos aparelhos <strong>de</strong> pressão<br />

(DGRL 97/23/CE)<br />

Dados técnicos<br />

13.1 Dados técnicos gerais<br />

Para gases da categoria <strong>de</strong> líquidos 1; satisfaz<br />

as exigências do Artigo 3.º, alínea 3 (Boas<br />

práticas <strong>de</strong> engenharia SEP)<br />

Dados pneumáticos<br />

Energia auxiliar (Ar <strong>de</strong> alimentação)<br />

• Pressão 1,4 ... 7 bar (20.3 ... 101.5 psi): Maior o<br />

suficiente do que a pressão máxima <strong>de</strong><br />

acionamento (pressão <strong>de</strong> posicionamento)<br />

Qualida<strong>de</strong> do ar conforme ISO 8573-1<br />

• Partícula <strong>de</strong> material sólido e -<strong>de</strong>nsida<strong>de</strong> Classe 2<br />

• Ponto <strong>de</strong> orvalho <strong>de</strong>vido a pressão Classe 2 [mínimo 20 k (36 °F) abaixo da<br />

temperatura ambiente]<br />

• Nível <strong>de</strong> óleo contido Classe 2<br />

Escoamento <strong>sem</strong> diminuição <strong>de</strong> potência<br />

• Válvula <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> alimentação (arejar o<br />

acionamento) 4 )<br />

2 bar (29psi) 4,1 Nm³/h (18.1 USgpm)<br />

4bar (58 psi) 7,1 Nm³/h (31.3 USgpm)<br />

6 bar (87psi) 9,8 Nm³/h (43.1 USgpm)<br />

• Válvula <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> saída (arejar o acionamento)<br />

4 )<br />

2 bar (29psi) 8,2 Nm³/h (36,1 USgpm)<br />

4bar (58 psi) 13,7 Nm³/h (60,3 USgpm)<br />

6 bar (87psi) 19,2 Nm³/h (84,5 USgpm)<br />

Vazamento das válvulas < 6⋅10-4 Nm³/h (0.0026 USgpm)<br />

Relação <strong>de</strong> diminuição <strong>de</strong> potência até ∞: posicionável até 1<br />

Consumo <strong>de</strong> energia auxiliar em estado regulado < 3,6⋅10-2 Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamento<br />

Nm³/h (0,158 USgpm)<br />

• Com gabinete <strong>de</strong> plástico Operação simples e operação dupla<br />

• Com gabinete <strong>de</strong> alumínio Operação simples<br />

• Com gabinete guardado em uma proteção<br />

resistente a pressão<br />

Operação simples e operação dupla<br />

• Em gabinete <strong>de</strong> aço inoxidável Operação simples e operação dupla<br />

4 ) Em versão EEx d (6DR5..5-...) valores mais ou<br />

menos reduzidos em 20%<br />

Todos os manuais estão contidos no CD-ROM e estão disponíveis na Internet.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 203


Dados técnicos<br />

13.2 Dados técnicos <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

13.2 Dados técnicos <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> <strong>HART</strong><br />

Proteção contra explosões <strong>de</strong><br />

acordo com EN50014,<br />

EN50020 e EN50021<br />

Equipamento básico<br />

<strong>sem</strong> proteção Ex<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx d (gabinete à<br />

prova <strong>de</strong><br />

compressão)<br />

<strong>sem</strong> EEx d II 2 G EEx d II<br />

C T6<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx ia/ib<br />

EEx ia/ib II 2 G EEx<br />

ia/ib II C T6<br />

Local <strong>de</strong> montagem Zona 1 Zona 1 Zona 2<br />

Valores-limite da temperatura -30...+80 °C T4: -30...+80 °C (-22...+176 °F)<br />

ambiente para o acionamento (22...+176 °F) T5: -30...+65 °C (-22...+149 °F)<br />

Com ≤ -10 °C (+14 °F)<br />

freqüência <strong>de</strong> atualização <strong>de</strong><br />

imagem do LCD limitada.<br />

(equipamento básico com<br />

proteção EX EEX ia/ib e EEx n<br />

vale: Em uso com módulo <strong>de</strong><br />

opção ly-somente T4 permitido)<br />

T6: -30...+50 °C (-22...+122 °F)<br />

Dados elétricos<br />

Equipamento básico<br />

<strong>sem</strong> proteção Ex<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx d (gabinete à<br />

prova <strong>de</strong><br />

compressão)<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx ia/ib<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx n<br />

EEx n II 3 G EEx nA<br />

L [L] II C T6<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx n<br />

Entrada<br />

Circuito <strong>de</strong> 2 condutores (bornes 6/8)<br />

Área <strong>de</strong> sinal nominal 4...20 mA 4...20 mA 4...20 mA 4...20 mA<br />

Corrente para a manutenção<br />

da energia auxiliar<br />

tensão <strong>de</strong> carga U exigidaB (Ω<br />

correspon<strong>de</strong> a 20 mA )<br />

≥ 3,6 mA ≥ 3,6 mA ≥ 3,6 mA ≥ 3,6 mA<br />

• <strong>sem</strong> <strong>HART</strong> (6DR50..)<br />

tipo 6,36 V (= 318 Ω) 6,36 V (= 318 Ω) 7,8 V (= 390 Ω) 7,8 V (= 390 Ω)<br />

máx. 6,48 V (= 324 Ω) 6,48 V (= 324 Ω) 8,3 V (= 415 Ω) 8,3 V (= 415 Ω)<br />

• <strong>sem</strong> <strong>HART</strong> (6DR53..)<br />

tipo 7,9 V (= 395 Ω) - - -<br />

máx. 8,4 V (= 420 Ω) - - -<br />

• com <strong>HART</strong> (6DR51..)<br />

tipo 6,6 V (= 330 Ω) 6,6 V (= 330 Ω) - -<br />

máx. 6,72 V (= 336 Ω) 6,72 V (= 336 Ω) - -<br />

• com <strong>HART</strong> (6DR52..)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

204 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Dados elétricos<br />

Equipamento básico<br />

<strong>sem</strong> proteção Ex<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx d (gabinete à<br />

prova <strong>de</strong><br />

compressão)<br />

Dados técnicos<br />

13.2 Dados técnicos <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx ia/ib<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx n<br />

tipo 8,4 V (= 420 Ω) 8,4 V (= 420 Ω) 8,4 V (= 420 Ω)<br />

máx. 8,8 V (= 440 Ω) 8,8 V (= 440 Ω) 8,8 V (= 440 Ω)<br />

• Limite para <strong>de</strong>struir carga<br />

estática<br />

± 40 mA ± 40 mA - -<br />

Capacitância interna Ci<br />

• <strong>sem</strong> <strong>HART</strong> - - ≤ 22 nF -<br />

• com <strong>HART</strong> - - ≤ 7 nF -<br />

Indutância interna Li<br />

• <strong>sem</strong> <strong>HART</strong> - - ≤ 0,12 mH -<br />

• com <strong>HART</strong> - - ≤ 0,24 mH -<br />

para a ligação a circuitos - - intrinsecamente Ui ≤ CC 30 V<br />

elétricos<br />

seguros<br />

Uo ≤ CC 30 V<br />

Ik ≤ 100 mA<br />

P ≤ 1 W<br />

Ii ≤ 100 mA<br />

Circuito <strong>de</strong> 3/4 condutores (bornes 2/4 e 6/8) (6DR52.. e 6DR53..)<br />

• Energia auxiliar UH CC 18...35 V CC 18...35 V CC 18...30 V CC 18...30 V<br />

• Entrada <strong>de</strong> corrente IH (UH - 7,5 V)/2,4 kΩ (UH - 7,5 V)/2,4 kΩ (UH - 7,5 V)/2,4 kΩ (UH - 7,5 V)/2,4 kΩ<br />

[mA]<br />

[mA]<br />

[mA]<br />

[mA]<br />

• Capacitância interna Ci - - ≤ 22 nF<br />

• Indutância interna Li - - ≤ 0,12 mH<br />

• para a ligação a circuitos - - intrinsecamente Ui ≤ CC 30 V<br />

elétricos com<br />

seguros<br />

Uo ≤ CC 30 V<br />

Ik ≤ 100 mA<br />

P ≤ 1 W<br />

Ii ≤ 100 mA<br />

Entrada <strong>de</strong> energia IW<br />

Área <strong>de</strong> sinal nominal 0/4...20 mA 0/4...20 mA 0/4...20 mA 0/4...20 mA<br />

tensão <strong>de</strong> carga com 20 mA ≤ 0,2 V (= 10 Ω) ≤ 0,2 V (= 10 Ω) ≤ 1 V (= 50 Ω) ≤ 1 V (= 50 Ω)<br />

Capacitância interna Ci - - ≤ 22 nF -<br />

Indutância interna Li - - ≤ 0,12 mH -<br />

para a ligação a circuitos - - intrinsecamente Ui ≤ CC 30 V<br />

elétricos<br />

seguros<br />

Uo ≤ CC 30 V<br />

Ik ≤ 100 mA<br />

P ≤ 1 W<br />

Ii ≤ 100 mA<br />

Separação galvânica entre UH e IW entre UH e IW entre UH e IW (2<br />

ciclos <strong>de</strong> corrente<br />

intrinsecamente<br />

seguros)<br />

entre UH e IW<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 205


Dados técnicos<br />

13.2 Dados técnicos <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

Dados elétricos<br />

Equipamento básico<br />

<strong>sem</strong> proteção Ex<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx d (gabinete à<br />

prova <strong>de</strong><br />

compressão)<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx ia/ib<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx n<br />

Tensão <strong>de</strong> teste CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s<br />

Conexões elétricas<br />

Equipamento básico<br />

<strong>sem</strong> proteção Ex<br />

• elétrico borne parafuso 2,5<br />

AWG28-12<br />

Passagem <strong>de</strong> cabo<br />

M20x1,5 ou ½-<br />

14NPT<br />

• pneumático Rosca interna G1/4<br />

DIN45141 ou ¼-18<br />

NPT<br />

Sensor <strong>de</strong> posicionamento<br />

externo (medidor <strong>de</strong> potência<br />

ou NCS; opção)<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx d (gabinete à<br />

prova <strong>de</strong><br />

compressão)<br />

borne parafuso 2,5<br />

AWG28-12<br />

EEX certificado-d<br />

passagem <strong>de</strong> cabo<br />

M20x1,5, ½-14NPT<br />

ou M25x1,5<br />

Rosca interna G1/4<br />

DIN45141 ou ¼-18<br />

NPT<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx ia/ib<br />

borne parafuso 2,5<br />

AWG28-12<br />

Passagem <strong>de</strong> cabo<br />

M20x1,5 ou ½-<br />

14NPT<br />

Rosca interna G1/4<br />

DIN45141 ou ¼-18<br />

NPT<br />

Equipamento básico<br />

com proteção Ex<br />

EEx n<br />

borne parafuso 2,5<br />

AWG28-12<br />

Passagem <strong>de</strong> cabo<br />

M20x1,5 ou ½-<br />

14NPT<br />

Rosca interna G1/4<br />

DIN45141 ou ¼-18<br />

NPT<br />

• Uo - - < 5 V < 5 V<br />

• Io - - < 75 mA < 75 mA<br />

• Is - - < 160 mA < 160 mA<br />

• Po - - < 120 mW < 120 mW<br />

Capacitância externa máxima<br />

permitida Co<br />

- - < 1 μF < 1 μF<br />

Indutância externa máxima<br />

permitida Lo<br />

- - < 1 mH < 1 mH<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

206 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


13.3 Dados Técnicos do Módulo <strong>de</strong> Opção<br />

Módulo <strong>de</strong> Opção<br />

Proteção Ex <strong>de</strong> acordo com<br />

EN 50014 e EN 50020 e EN 50021<br />

Sem proteção Ex<br />

(também EEx d)<br />

Dados técnicos<br />

13.3 Dados Técnicos do Módulo <strong>de</strong> Opção<br />

Com proteção Ex EEx<br />

ia/ib<br />

- II 2G EEx ia/ib II C<br />

T4/T5/T6 1 )<br />

Com proteção Ex EEx n<br />

II 3G EEx nA L [L] II C T6<br />

Local <strong>de</strong> montagem - Zona 1 Zona 2<br />

Valores-limite da temperatura<br />

-30 ... +80 °C<br />

T4: -30 ... +80 °C (-22 ... +176 °F)<br />

ambiente para o acionamento<br />

(-22 ... +176 °F)<br />

(Para equipamentos com proteção<br />

Ex: apenas em conexão com o<br />

equipamento básico 6DR5***-*?E***,<br />

no uso com o módulo opção ly<br />

permitido apenas T4.)<br />

1)<br />

T5: -30 ... +65 °C (-22 ... +149 °F) 1)<br />

T6: -30 ... +50 °C (-22 ... +122 °F) 1)<br />

1) apenas em conexão com o equipamento básico<br />

6DR5***-*E***, no uso com o módulo opção Iypermitido<br />

apenas T4.<br />

Módulo <strong>de</strong> Alarme Sem proteção Ex<br />

(também EEx d)<br />

6DR4004-8A (<strong>sem</strong><br />

proteção Ex)<br />

Saídas <strong>de</strong> alarme binárias A1, A2 e<br />

saída do sinal <strong>de</strong> mensagem <strong>de</strong> erro<br />

Status do sinal «High» (não<br />

comentado) Status do sinal «Low»*<br />

(comentado)<br />

(* «Low» também é o status quando<br />

o aparelho principal está sendo<br />

atrapalhado ou <strong>sem</strong> energia auxiliar)<br />

Condutivo, R = 1 kΩ,<br />

+3/-1 %* fechado, IR<br />

< 60 µA<br />

(* Em uso com o gabinete<br />

resistente a pressão, a<br />

coleta <strong>de</strong> energia é para<br />

ser limitada em 10 mA por<br />

saída)<br />

Com proteção Ex EEx<br />

ia/ib<br />

6DR4004-6A (com<br />

proteção Ex)<br />

≥ 2,1 mA<br />

≤ 1,2 mA<br />

(limite <strong>de</strong> ligação em<br />

fornecimento para<br />

EN 60947-5-6: UH =<br />

8,2 V, Ri = 1 kΩ)<br />

Com proteção Ex EEx n<br />

6DR4004-6A (com<br />

proteção Ex)<br />

≥ 2,1 mA<br />

≤ 1,2 mA<br />

(limite <strong>de</strong> ligação em<br />

fornecimento para<br />

EN 60947-5-6: UH =<br />

8,2 V, Ri = 1 kΩ)<br />

Capacitância interna Ci - ≤ 5,2 nF -<br />

Indutância interna Li - Negligenciável -<br />

Energia auxiliar UH ≤ 35 V - -<br />

para a ligação a circuitos elétricos<br />

Amplificador <strong>de</strong><br />

Ui ≤ CC 15,5 V<br />

com<br />

Entrada binária BE2<br />

comutação auto-suficiente<br />

EN 60947-5-6<br />

Uo ≤ CC 15,5 V<br />

Ik ≤ 25 mA<br />

P ≤ 64 mW<br />

• galvânica com o equipamento<br />

básico conectado<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 207


Dados técnicos<br />

13.3 Dados Técnicos do Módulo <strong>de</strong> Opção<br />

Módulo <strong>de</strong> Alarme Sem proteção Ex<br />

(também EEx d)<br />

Status do sinal 0 Contato <strong>sem</strong> potencial,<br />

aberto<br />

Status do sinal 1 Contato <strong>sem</strong> potencial,<br />

fechado<br />

Com proteção Ex EEx<br />

ia/ib<br />

Contato <strong>sem</strong> potencial,<br />

aberto<br />

Contato <strong>sem</strong> potencial,<br />

fechado<br />

Com proteção Ex EEx n<br />

Contato <strong>sem</strong> potencial,<br />

aberto<br />

Contato <strong>sem</strong> potencial,<br />

fechado<br />

Carga <strong>de</strong> contato 3 V, 5 μA 3 V, 5 μA 3 V, 5 μA<br />

• Separação galvânica do<br />

equipamento principal<br />

Status do sinal 0 ≤ 4,5 V ou aberto ≤ 4,5 V ou aberto ≤ 4,5 V ou aberto<br />

Status do sinal 1 ≥ 13 V ≥ 13 V ≥ 13 V<br />

Auto-resistência ≥ 25 kΩ ≥ 25 kΩ ≥ 25 kΩ<br />

Limite <strong>de</strong> <strong>de</strong>struição estática ± 35 V - -<br />

Indutância e capacitância internas - Negligenciável -<br />

Ligação a circuitos elétricos - intrinsecamente seguro Ui<br />

≤ 25,2 V<br />

Ui ≤ CC 25,2 V<br />

Separação galvânica As 3 saídas, a entrada BE2 e o equipamento principal estão separados<br />

galvanicamente.<br />

Tensão <strong>de</strong> teste CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s<br />

Módulo SIA<br />

(Não para execução EEx d)<br />

Sem proteção Ex<br />

(também EEx d)<br />

6DR4004-8G (<strong>sem</strong><br />

proteção Ex)<br />

Com proteção Ex EEx<br />

ia/ib<br />

6DR4004-6G (com<br />

proteção Ex)<br />

Com proteção Ex EEx n<br />

6DR4004-6G (com<br />

proteção Ex)<br />

Sensor do valor-limite com<br />

comutador <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong> e saída<br />

do sinal <strong>de</strong> falha<br />

Circuito <strong>de</strong> 2 condutores Circuito <strong>de</strong> 2 condutores Circuito <strong>de</strong> 2 condutores<br />

Proteção Ex <strong>sem</strong> II 2 G EEx ia/ib IIC T6 II 3 G EEx nA L [L] IIC T6<br />

Ligação Técnica <strong>de</strong> 2 fios <strong>de</strong> acordo com EN60947-5-6 (NAMUR), para <strong>de</strong>pois ligar<br />

amplificador<br />

2 Iniciadores <strong>de</strong> proximida<strong>de</strong> Tipo SJ2-SN Tipo SJ2-SN Tipo SJ2-SN<br />

Função Aberto (NC, fechado<br />

normalmente)<br />

para a ligação a circuitos elétricos<br />

com<br />

Tensão nominal 8 V<br />

coleta <strong>de</strong> energia:<br />

> 3 mA (valor-limite não<br />

comentado),<br />

≤ 1 mA (valor-limite não<br />

comentado),<br />

Aberto (NC, fechado<br />

normalmente)<br />

Amplificador auto-seguro<br />

EN60947-5-6<br />

Ui ≤ CC 15,5 V<br />

Ii ≤ 25 mA<br />

Pi ≤ 64 mW<br />

Aberto (NC, fechado<br />

normalmente)<br />

Ui ≤ CC 15,5 V<br />

Pi ≤ 64 mW<br />

Capacitância interna - ≤ 41 nF -<br />

Indutância interna - ≤ 100 mH -<br />

Separação galvânica As 3 saídas são separadas do equipamento principal <strong>de</strong> forma galvânica<br />

Tensão <strong>de</strong> teste CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s<br />

Saída da mensagem <strong>de</strong> erro Ver módulo <strong>de</strong> alarme Ver módulo <strong>de</strong> alarme Ver módulo <strong>de</strong> alarme<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

208 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Dados técnicos<br />

13.3 Dados Técnicos do Módulo <strong>de</strong> Opção<br />

Valor-limite-módulo <strong>de</strong> contato (não para<br />

Proteção EEx d)<br />

(<strong>sem</strong> proteção Ex) Com proteção Ex EEx ia/ib<br />

Sensor do valor-limite com contato <strong>de</strong><br />

acionamento mecânico e saída da mensagem<br />

<strong>de</strong> erro<br />

6DR4004-8K 6DR4004-6K<br />

Proteção Ex <strong>sem</strong> II 2 G EEx ia/ib IIC T6<br />

Corrente <strong>de</strong> contato máx CA/CC 4 A Ligação a circuitos elétricos<br />

intrinsecamente seguros:<br />

Uo ≤ 30 V<br />

Ik ≤ 100 mA,<br />

Pi ≤ 750 mW<br />

Corrente <strong>de</strong> contato máx CA/CC 250 V/24 V CC 30 V<br />

Capacitância interna Ci - Negligenciável<br />

Indutância interna Li - Negligenciável<br />

Separação galvânica As 3 saídas são separadas do equipamento principal <strong>de</strong> forma<br />

galvânica<br />

Tensão <strong>de</strong> teste CC 3150 V, 2 s CC 3150 V, 2 s<br />

saída da mensagem <strong>de</strong> erro Ver módulo <strong>de</strong> alarme Ver módulo <strong>de</strong> alarme<br />

Módulo opção Iy Sem proteção Ex<br />

(também EEx d)<br />

6DR4004-8J (<strong>sem</strong><br />

proteção Ex)<br />

Saída <strong>de</strong> energia igual para<br />

mensagem <strong>de</strong> posicionamento<br />

Faixa do sinal nominal i 4 ... 20 mA, à prova <strong>de</strong><br />

curto circuito<br />

Com proteção Ex EEx<br />

ia/ib<br />

Com proteção Ex EEx n<br />

6DR4004-6J 6DR4004-6J<br />

Circuito <strong>de</strong> 2 condutores Circuito <strong>de</strong> 2 condutores Circuito <strong>de</strong> 2 condutores<br />

4 ... 20 mA, à prova <strong>de</strong><br />

curto circuito<br />

4 ... 20 mA, à prova <strong>de</strong><br />

curto circuito<br />

Área <strong>de</strong> controle para saída 3,6 ... 20,5 mA 3,6 ... 20,5 mA 3,6 ... 20,5 mA<br />

Energia auxiliar UH +12...+35 V +12...+30 V +12 ... +30 V<br />

Carga externa RB [kΩ] (UH [V] - 12 V) /i [mA] (UH [V] - 12 V) /i [mA] (UH [V] - 12 V) /i [mA]<br />

Erro <strong>de</strong> transferência ≤ 0,3 % ≤ 0,3 % ≤ 0,3 %<br />

Efeito da influência <strong>de</strong> temperatura ≤ 0,1%/10 K<br />

≤ 0,1%/10 K<br />

≤ 0,1%/10 K<br />

(≤ 0,1 %/18 °F)<br />

(≤ 0,1%/18 °F)<br />

(≤ 0,1%/18 °F)<br />

Resolução ≤ 0,1 % ≤ 0,1 % ≤ 0,1 %<br />

Ondulação remanescente ≤ 1 % ≤ 1 % ≤ 1 %<br />

Capacitância interna Ci - ≤ 11 nF -<br />

Indutância interna Li - Negligenciável -<br />

Para a ligação a circuitos elétricos<br />

intrinsecamente seguro: Ui ≤ CC 30 V<br />

com<br />

Ui ≤ CC 30 V<br />

Ii ≤ 100 mA<br />

Ii ≤ 100 mA<br />

Pi ≤ 1 W (apenas T4)<br />

Pi ≤ 1 W (apenasT4)<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 209


Dados técnicos<br />

13.3 Dados Técnicos do Módulo <strong>de</strong> Opção<br />

Módulo opção Iy Sem proteção Ex<br />

(também EEx d)<br />

Separação galvânica Separado do equipamento<br />

principal <strong>de</strong> forma<br />

galvânica<br />

Com proteção Ex EEx<br />

ia/ib<br />

Separado do equipamento<br />

principal <strong>de</strong> forma<br />

galvânica<br />

Com proteção Ex EEx n<br />

Separado do equipamento<br />

principal <strong>de</strong> forma<br />

galvânica<br />

Tensão <strong>de</strong> teste CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s CC 840 V, 1 s<br />

Sensor NCS (não para execução<br />

EEx d)<br />

Faixa <strong>de</strong> ajuste<br />

Sem proteção Ex<br />

(também EEx d)<br />

• Acionamento linear 3 ... 130 mm (0,12 ...<br />

5,12"), até 200 mm (7.87")<br />

sob <strong>de</strong>manda<br />

Com proteção Ex EEx<br />

ia/ib<br />

3 ... 130 mm (0,12 ...<br />

5,12"), até 200 mm (7.87")<br />

sob <strong>de</strong>manda<br />

Com proteção Ex EEx n<br />

3 ... 130 mm (0,12 ...<br />

5,12"), até 200 mm (7.87")<br />

sob <strong>de</strong>manda<br />

• Acionamento giratório 30° ... 100° 30° ... 100° 30° ... 100°<br />

Linearida<strong>de</strong> (<strong>de</strong> acordo com<br />

correção através <strong>de</strong> <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong>)<br />

• Acionamento linear ± 1 % ± 1 % ± 1 %<br />

• Acionamento giratório ± 1 % ± 1 % ± 1 %<br />

Histerese ± 0,2 % ± 0,2 % ± 0,2 %<br />

Temperatura permanente <strong>de</strong> uso -40 °C ... +85 °C<br />

-40 °C ... +85 °C<br />

-40 °C ... +85 °C<br />

(-40 °F ... +185 °F), faixa (-40 °F ... +185 °F), faixa (-40 °F ... +185 °F), faixa<br />

<strong>de</strong> temperatura estendida <strong>de</strong> temperatura estendida <strong>de</strong> temperatura estendida<br />

sob <strong>de</strong>manda<br />

sob <strong>de</strong>manda<br />

sob <strong>de</strong>manda<br />

Tipo <strong>de</strong> proteção do gabinete IP68/NEMA 4X IP68/NEMA 4X IP68/NEMA 4X<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

210 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Ilustração Dimensional 14<br />

Posicionador com gabinete <strong>de</strong> plástico 6DR5xx0<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

88,5<br />

3.484<br />

<br />

<br />

7<br />

0.276<br />

38,5<br />

1.516<br />

<br />

<br />

<br />

Ø8 h9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 14-1 Medida <strong>de</strong> execução do gabinete <strong>de</strong> plástico 6DR5xx0<br />

1<br />

14,5<br />

0.571<br />

<br />

<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 211


Ilustração Dimensional<br />

Conector para posicionador com gabinete <strong>de</strong> plástico<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 14-2 Medidas do conector do gabinete <strong>de</strong> plástico<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

212 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Posicionador com gabinete <strong>de</strong> metal 6DR5xx1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 14-3 Medidas do mo<strong>de</strong>lo do gabinete <strong>de</strong> metal 6DR5xx1<br />

<br />

Ilustração Dimensional<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 213


Ilustração Dimensional<br />

Posicionador com gabinete <strong>de</strong> metal resistente a pressão 6DR5xx5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esquema 14-4 Medidas do posicionador com gabinete <strong>de</strong> metal em gabinete resistente a pressão 6DR5xx5<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

214 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong><br />

substituição/acessórios 15<br />

15.1 Visão geral<br />

Opções<br />

AVISO<br />

Composição dos componentes<br />

Na composição dos componentes, <strong>de</strong>ve-se certificar que apenas o posicionador e os<br />

módulos <strong>de</strong> opção são combinados uns com os outros, módulos estes que estão<br />

autorizados para a área <strong>de</strong> aplicação correspon<strong>de</strong>nte. Este requisito vale principalmente<br />

para a atuação do posicionador em áreas e atmosferas com risco <strong>de</strong> explosão (zona 1 e<br />

2). Tal se <strong>de</strong>ve observar principalmente para os mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> categoria 2 e 3 do próprio<br />

equipamento, assim como também as suas opções.<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> equipamento<br />

O posicionador po<strong>de</strong> ser entregue para:<br />

● Acionamentos duplos<br />

● acionamentos simples<br />

O posicionador e seus módulos opcionais são entregues à parte e em diferentes mo<strong>de</strong>los,<br />

para atuar em:<br />

● Áreas ou atmosferas com risco <strong>de</strong> explosão<br />

● Áreas ou atmosferas <strong>sem</strong> risco <strong>de</strong> explosão<br />

Gabinete<br />

No gabinete a parte eletrônica tem um display digital, mensagem <strong>de</strong> posicionamento e bloco<br />

<strong>de</strong> válvula integrado.<br />

O gabinete po<strong>de</strong> ser entregue em três variantes:<br />

● Gabinete <strong>de</strong> plástico para acionamentos <strong>de</strong> ação simples e dupla<br />

● Gabinete <strong>de</strong> metal para acionamento simples<br />

● Gabinete a prova <strong>de</strong> pressão para acionamento simples e duplo<br />

O posicionador po<strong>de</strong> ser expandido com diversos módulos <strong>de</strong> escolha. Estão disponíveis os<br />

seguintes módulos:<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 215


Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

15.1 Visão geral<br />

Acessórios<br />

● Módulo opção Iy condutor duplo-saída <strong>de</strong> energia 4 até 20 mA para mensagem <strong>de</strong><br />

posicionamento<br />

● Módulo <strong>de</strong> Alarme: 3 saídas binárias e uma entrada binária<br />

● Módulo-SIA: uma saída binária para mensagens <strong>de</strong> erro, duas saídas binárias para<br />

medidor <strong>de</strong> valor-limite<br />

● Módulo <strong>de</strong> limite <strong>de</strong> contato com dois interruptores e uma saída para alarme.<br />

O modulo <strong>de</strong> limite <strong>de</strong> contato não po<strong>de</strong> ser usado com gabinete seguro contra pressão.<br />

Também é proibida a atuação na zona 2 ou na zona 22.<br />

● Tubo do manômetro: 2 ou 3 manômetros para o posicionador simples ou duplo<br />

● Flange <strong>de</strong> montagem (NAMUR) para bloco <strong>de</strong> segurança da válvula<br />

● Peças para acionamento linear e giratório<br />

Para integração separada <strong>de</strong> posicionador e sensor <strong>de</strong> posição<br />

● Sistema <strong>de</strong> localização <strong>de</strong> posição externa<br />

Sensor <strong>de</strong> posição <strong>sem</strong> contato (NCS)<br />

Indicação<br />

O mo<strong>de</strong>lo do equipamento está i<strong>de</strong>ntificado com uma nameplate.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

216 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


15.2 Fornecimento do Equipamento Básico<br />

Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

15.2 Fornecimento do Equipamento Básico<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> equipamento Gabinete Válvula Proteção Ex Número do pedido<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> 2L <strong>sem</strong> <strong>HART</strong> Gabinete Plástico Operação simples Sem Ex 6DR5010-*N***-0AA0<br />

Gabinete Plástico De dupla ação Sem Ex 6DR5020-*N***-0AA0<br />

Gabinete metálico Operação simples Sem Ex 6DR5011-*N***-0AA0<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> 2L <strong>sem</strong> <strong>HART</strong> Gabinete Plástico Operação simples CENELEC/FM 6DR5010-*E***-0AA0<br />

Gabinete Plástico De dupla ação CENELEC/FM 6DR5020-*E***-0AA0<br />

Gabinete metálico Operação simples CENELEC/FM 6DR5011-*E***-0AA0<br />

Gabinete à prova <strong>de</strong><br />

compressão<br />

Operação simples CENELEC/FM 6DR5015-*E***-0AA0<br />

Gabinete à prova <strong>de</strong><br />

compressão<br />

De dupla ação CENELEC/FM 6DR5025-*E***-0AA0<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> 2L com <strong>HART</strong> Gabinete Plástico Operação simples Sem Ex 6DR5110-*N***-0AA0<br />

Gabinete Plástico De dupla ação Sem Ex 6DR5120-*N***-0AA0<br />

Gabinete metálico Operação simples Sem Ex 6DR5111-*N***-0AA0<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> 4L <strong>sem</strong> <strong>HART</strong> Gabinete Plástico Operação simples Sem Ex 6DR5310-*N***-0AA0<br />

Gabinete Plástico De dupla ação Sem Ex 6DR5320-*N***-0AA0<br />

Gabinete metálico Operação simples Sem Ex 6DR5311-*N***-0AA0<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> 4L com <strong>HART</strong> Gabinete Plástico Operação simples CENELEC/FM 6DR5210-*E***-0AA0<br />

Gabinete Plástico De dupla ação CENELEC/FM 6DR5220-*E***-0AA0<br />

Gabinete metálico Operação simples CENELEC/FM 6DR5211-*E***-0AA0<br />

Gabinete à prova <strong>de</strong><br />

compressão<br />

Operação simples CENELEC/FM 6DR5215-*E***-0AA0<br />

Gabinete à prova <strong>de</strong><br />

compressão<br />

De dupla ação CENELEC/FM 6DR5225-*E***-0AA0<br />

2L: correspon<strong>de</strong> à operação com condutor duplo<br />

4L: correspon<strong>de</strong> à operação <strong>de</strong> condutor quádruplo<br />

-*: significa sub-variável<br />

15.3 Módulo <strong>de</strong> Opção<br />

Opção Número do pedido<br />

Módulo opção ly<strong>sem</strong> proteção contra explosões 6DR4004-8J<br />

Módulo opção Iycom proteção contra explosões PTB 1) 6DR4004-6J<br />

Módulo <strong>de</strong> opção Iycom proteção contra explosões FM 2) 6DR4004-7J<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme <strong>sem</strong> proteção contra explosão 6DR4004-8A<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme com proteção contra explosão PTB 1) 6DR4004-6A<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 217


Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

15.4 Peças <strong>de</strong> substituição<br />

Opção Número do pedido<br />

Módulo <strong>de</strong> alarme com proteção contra explosão FM 2) 6DR4004-7A<br />

Módulo SIA <strong>sem</strong> proteção contra explosão 6DR4004-8G<br />

Módulo SIA com proteção contra explosão CENELEC e FM 1) 2) 6DR4004-6G<br />

Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor limite <strong>sem</strong> proteção contra explosão 6DR4004-8K<br />

Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite com proteção contra explosão CENELEC e FM<br />

1) 2) 3)<br />

1) EG-Certificado <strong>de</strong> amostra <strong>de</strong> teste <strong>de</strong> construção<br />

2) Approval Reports von Factory Mutual System<br />

3) Em preparação<br />

15.4 Peças <strong>de</strong> substituição<br />

Peças <strong>de</strong> substituição: Posicionador <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

6DR4004-6K<br />

Descrição N.º do pedido Para o mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

equipamento<br />

Tampa <strong>de</strong> plástico com 4<br />

parafusos e anel <strong>de</strong> selo<br />

circular.<br />

Tampa <strong>de</strong> metal com 4<br />

parafusos e anel <strong>de</strong> selo<br />

circular.<br />

Placa-mãe, condutor duplo,<br />

não EEx, <strong>sem</strong> <strong>HART</strong><br />

Placa-mãe, condutor duplo,<br />

EEx, <strong>sem</strong> <strong>HART</strong><br />

Placa-mãe, condutor duplo,<br />

não EEx, com <strong>HART</strong><br />

Placa-mãe, EEx condutor<br />

duplo, triplo e quádruplo,<br />

com <strong>HART</strong><br />

Placa-mãe, condutor duplo,<br />

triplo e quádruplo, não EEx,<br />

com <strong>HART</strong><br />

Placa-mãe PROFIBUS PA,<br />

não Ex<br />

Placa-mãe PROFIBUS PA,<br />

Ex<br />

C73451-A430-D82 6DR4***<br />

6DR5***<br />

C73451-A430-D83 66DR4***<br />

6DR5***<br />

A5E00082459 6DR50**-*N<br />

6DR40**-*N *)<br />

A5E00082457 6DR50**-*E<br />

A5E00082458 6DR51**-*N<br />

6DR40**-*N *)<br />

A5E00082456 6DR52**<br />

A5E00102018 6DR53**-*N<br />

6DR40**-*N *)<br />

A5E00141523 6DR55**-*N<br />

6DR41**-*N<br />

A5E00141550 6DR55**-*E<br />

6DR41**-*E<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

218 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

15.4 Peças <strong>de</strong> substituição<br />

Peças <strong>de</strong> substituição: Posicionador <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong><br />

Descrição N.º do pedido Para o mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

equipamento<br />

Placa-mãe FOUNDATION<br />

Fieldbus, não Ex<br />

A5E00215467 6DR56**<br />

Placa-mãe FOUNDATION<br />

Fieldbus, Ex<br />

A5E00215466 6DR56**<br />

Bloco <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong><br />

operação simples, com<br />

vedante e parafusos<br />

Bloco <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> atuação<br />

dupla, com vedante e<br />

parafusos<br />

C73451-A430-D80 6DR4***<br />

6DR5***<br />

C73451-A430-D81 6DR4***<br />

6DR5***<br />

Potenciômetro (completo) C73451-A430-D84 6DR4***<br />

6DR5***<br />

*) 6DR40** po<strong>de</strong> ser usado <strong>de</strong>pois da limpeza do condutor duplo ou do condutor <strong>de</strong> ativamento triplo/quádruplo.<br />

Indicação<br />

Para elementos adicionais e módulos possíveis, ver o catálogo FI01 “equipamentos <strong>de</strong><br />

campo para automatização <strong>de</strong> processo".<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 219


Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

15.5 Fornecimento <strong>de</strong> conjuntos <strong>de</strong> peças menores<br />

15.5 Fornecimento <strong>de</strong> conjuntos <strong>de</strong> peças menores<br />

Conjunto <strong>de</strong> peças menores 1<br />

O conjunto <strong>de</strong> peças menores 1 com o número <strong>de</strong> pedido C73451-A430-D85 abrange as<br />

seguintes posições:<br />

Posição Quantida<strong>de</strong><br />

[peça]<br />

Conector C73451-A430-C21 1<br />

Conector C73451-A430-C22 1<br />

Peneira, injetar ao contrário 10<br />

Gaxeta circular 14-P431ANBR75 (Preto) 10<br />

Gaxeta circular 5,5-P431ANBR75 (Preto) 6<br />

Parafuso SN 62217 G5x18-WN1452-T20-A2 3<br />

Abafador 5<br />

Lábios-válvula <strong>de</strong> contra batida 3<br />

Plugue 12 PE 10<br />

Vedante 3<br />

Dicas <strong>de</strong> montagem 1<br />

Placa, impressa 1<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

220 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

15.5 Fornecimento <strong>de</strong> conjuntos <strong>de</strong> peças menores<br />

Conjunto <strong>de</strong> peças menores 2<br />

O conjunto <strong>de</strong> peças menores 2 com o número <strong>de</strong> pedido C73451-A430-D86 abrange as<br />

seguintes posições:<br />

Posição Quantida<strong>de</strong><br />

[peça]<br />

Peça <strong>de</strong> fixação 2<br />

Arco da tomada 1<br />

Parafuso DIN 7984 M6x25-A2 2<br />

Arruela DIN 127 B6-SN06031 2<br />

Parafuso SN 62217 G4x45-/16WN1452-TX-ST 5<br />

Parafuso SN 62217 G4x14-Kombi-Torx-TX-ST 5<br />

Parafuso SN 62217 G5x18-WN1452-T20-A2 3<br />

Parafuso SN 62217 H5x8-WN1451-TX-A2 2<br />

Parafuso DIN 7964 M4x16x6-A4-70-F 4<br />

Parafusar dos cabos MET 20-GR 3<br />

Parafusar dos cabos MET 20-BL 3<br />

Fechadura cega M20 SW 3<br />

Corrediça 1<br />

Mola <strong>de</strong> lâmina 1<br />

Placa, impressa 1<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 221


Âmbito do fornecimento/Peças <strong>de</strong> substituição/acessórios<br />

15.6 Acessórios<br />

15.6 Acessórios<br />

Acessórios Número do pedido<br />

Peça para acionamento linear IEC 534 – 6 inclusive alavanca para curso <strong>de</strong><br />

ajuste <strong>de</strong> 3 ... 35mm<br />

6DR4004-8V<br />

Alavanca adicional para curso <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> > 35 até 130 mm 6DR4004-8L<br />

Peça para acionamento giratório VDI/VDE 3845 6DR4004-8D<br />

Bloco <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> ímã para acionamento SAMSON (montagem integrada) 6DR4004-1C<br />

Bloco do manômetro, operação simples 6DR4004-1M<br />

Bloco do manômetro, operação dupla 6DR4004-2M<br />

Bloco <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> ímã <strong>de</strong> funcionamento simples (NAMUR) 6DR4004-1B<br />

Bloco <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> ímã para acionamento SAMSON (montagem integrada) 6DR4004-8S<br />

Sensor NCS:<br />

6DR4004-*N**0<br />

• Sem proteção contra explosão<br />

6DR4004-8N<br />

• Com proteção contra explosão<br />

6DR4004-6N<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Extensão do cabo 6 m<br />

Para acionamentos giratórios<br />

Para acionamentos lineares até 14mm<br />

6DR4004-*NN<br />

6DR4004-*N*10<br />

6DR4004-*N*20<br />

EMV- módulo <strong>de</strong> filtro C73451-A430-D23<br />

Sistema <strong>de</strong> localização <strong>de</strong> posição externa C73451-A430-D78<br />

Software operacional SIMATIC PDM Sob <strong>de</strong>manda<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

222 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Anexo<br />

A.1 Literatura/Catálogo/Normas<br />

Literatura e catálogos<br />

Númer<br />

o<br />

Título Editor Número do pedido<br />

/1/ SIMATIC NET, Ind. Kommunikation für<br />

Automation and Drives<br />

Catálogo, IK PI, 2007<br />

<strong>Siemens</strong> AG E86060-K6710-A101-B5<br />

/2/ Aparelhos <strong>de</strong> campo para automatização <strong>de</strong><br />

processo<br />

Catálogo, FI 01, 2007<br />

<strong>Siemens</strong> AG E86060-K6201-A101-A8<br />

/3/ Sistema <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> processo SIMATIC<br />

PCS 7<br />

Catálogo, ST PCS 7, março 2007<br />

<strong>Siemens</strong> AG E86060-K4678-A111-B2<br />

Normas<br />

A<br />

Núm<br />

ero<br />

Norma Descrição<br />

/1/ IEC 61508 Segurança funcional dos seguintes <strong>sistema</strong>s:<br />

Peças 1-7<br />

• Com referência à segurança<br />

• Elétrica<br />

• Eletrônica<br />

• Programável<br />

/2/ IEC 61511<br />

Grupos-alvo:<br />

Fabricantes e fornecedores dos produtos<br />

Segurança funcional- Sistemas <strong>de</strong> segurança técnica para a indústria<br />

Peças 1-3<br />

<strong>de</strong> processamento<br />

Grupos-alvo:<br />

Planejador, fabricante e usuário<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 223


Anexo<br />

A.2 Declaração <strong>de</strong> conformida<strong>de</strong> SIL<br />

A.2 Declaração <strong>de</strong> conformida<strong>de</strong> SIL<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

224 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


A.3 Relatório <strong>de</strong> inspeção (trecho)<br />

FMEDA and Proven-in-use Assessment<br />

Project:<br />

Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> –<br />

single acting shut-down module<br />

Customer:<br />

SIEMENS AG, A&D PI TQ2<br />

Karlsruhe<br />

Germany<br />

Contract No.: SIEMENS 04/12-06<br />

Report No.: SIEMENS 04/12-06 R004<br />

Version V1, Revision R1.0, April 2005<br />

Stephan Aschenbrenner<br />

Anexo<br />

A.3 Relatório <strong>de</strong> inspeção (trecho)<br />

The document was prepared using best effort. The authors make no warranty of any kind and shall not be liable in<br />

any event for inci<strong>de</strong>ntal or consequential damages in connection with the application of the document.<br />

© All rights on the format of this technical report reserved.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 225


Anexo<br />

A.3 Relatório <strong>de</strong> inspeção (trecho)<br />

Management summary<br />

This report summarizes the results of the hardware assessment with proven-in-use<br />

consi<strong>de</strong>ration according to IEC 61508 / IEC 61511 carried out on the Electro-pneumatic<br />

Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> with software version C4 and C5. Table 1 gives an overview of the<br />

different configurations that belong to the consi<strong>de</strong>red Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong><br />

<strong>PS2</strong>.<br />

The hardware assessment consists of a Failure Mo<strong>de</strong>s, Effects and Diagnostics Analysis<br />

(FMEDA). A FMEDA is one of the steps taken to achieve functional safety assessment of a<br />

<strong>de</strong>vice per IEC 61508. From the FMEDA, failure rates are <strong>de</strong>termined and consequently the<br />

Safe Failure Fraction (SFF) is calculated for the <strong>de</strong>vice. For full assessment purposes all<br />

requirements of IEC 61508 must be consi<strong>de</strong>red.<br />

Table 1: Configuration ov erv iew<br />

[Conf 1] 6DR501*_*E***_**** 2-wire Ex (L250) without <strong>HART</strong>; single-acting<br />

[Conf 2]<br />

6DR501*_*N***_**** 2-wire standard (L350) without <strong>HART</strong>; single-acting<br />

6DR511*_*****_**** 2-wire standard (L300) with <strong>HART</strong>; single-acting<br />

[Conf 3] 6DR521*_*****_**** 2-, 3-, 4-wire Ex (L200) with <strong>HART</strong>; single-acting<br />

[Conf 4] 6DR531*_*****_**** 2-, 3-, 4-wire standard (L220) without <strong>HART</strong>; single-acting<br />

For safety applications only the 4..20 mA control input with the corresponding pressure output<br />

was consi<strong>de</strong>red to work as a single-acting shut-down module ("tight closing bottom"). All other<br />

possible input and output variants or electronics are not covered by this report.<br />

The failure rates of the electronic components used in this analysis are the basic failure rates<br />

from the <strong>Siemens</strong> standard SN 29500.<br />

SIEMENS AG, A&D PI TQ2 and exida.com together did a quantitative analysis of the<br />

mechanical parts of the Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> to calculate the mechanical<br />

failure rates using different failure rate databases ([N6], [N7], [N8] and exid a‘s experiencedbased<br />

data compilation) for the different mechanical components (see [D32] and [R6]). The<br />

results of the quantitative analysis are inclu<strong>de</strong>d in the calculations <strong>de</strong>scribed in sections 5.2 to<br />

5.5.<br />

According to table 2 of IEC 61508-1 the average PFD for systems operating in low <strong>de</strong>mand<br />

mo<strong>de</strong> has to be 10 -3 to < 10 -2 for SIL 2 safety functions. A generally accepted distribution of<br />

PFDAVG values of a SIF over the sensor part, logic solver part, and final element part assumes<br />

that 50% of the total SIF PFDAVG value is caused by the final element. However, as the Electropneumatic<br />

Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> is only one part of the final element it should not claim more<br />

than 20% of the range. For a SIL 2 application the total PFDAVG value of the SIF should be<br />

smaller than 1,00E-02, hence the maximum allowable PFDAVG value for the positioner would<br />

then be 2,00E-03.<br />

The Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> is consi<strong>de</strong>red to be a Type B 1 component with a<br />

hardware fault tolerance of 0.<br />

Type B components with a SFF of 60% to < 90% must have a hardware fault tolerance of 1<br />

according to table 3 of IEC 61508-2 for SIL 2 (sub-) systems.<br />

1 Type B component: “Complex” component (using micro controllers or programmable logic); for <strong>de</strong>tails<br />

see 7.4.3.1.3 of IEC 61508-2.<br />

© exida.com GmbH siemens 04-12-06 r004 v1 r1.0.doc, April 11, 2005<br />

Stephan Aschenbrenner Page 2 of 4<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

226 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Anexo<br />

A.3 Relatório <strong>de</strong> inspeção (trecho)<br />

As the Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> is supposed to be a proven-in-use <strong>de</strong>vice, an<br />

assessment of the hardware with additional proven-in-use <strong>de</strong>monstration for the <strong>de</strong>vice and its<br />

software was carried out. The proven-in-use investigation was based on field return data<br />

collected and analyzed by SIEMENS AG, A&D PI TQ2. This data cannot cover the process<br />

connection. The proven-in-use justification for the process connection still needs to be done by<br />

the end-user.<br />

According to the requirements of IEC 61511-1 First Edition 2003-01 section 11.4.4 and the<br />

assessment <strong>de</strong>scribed in section 5.1 the Type B Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> with<br />

a hardware fault tolerance of 0 and a SFF of 60% to < 90% are consi<strong>de</strong>red to be suitable for<br />

use in SIL 2 safety functions The <strong>de</strong>cision on the usage of proven-in-use <strong>de</strong>vices, however, is<br />

always with the end-user.<br />

The following tables show how the above stated requirements are fulfilled for the worst case<br />

configuration listed in Table 1.<br />

Table 2: Summary for <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> as single-acting shutdow n module – Failure rates<br />

Failure categor y Failure rates (in FIT)<br />

Fail Safe Detected 0<br />

Fail Safe Un<strong>de</strong>tected 919<br />

Fail Dangerous Detected 4<br />

Fail Dangerous Un<strong>de</strong>tected 182<br />

No Effect 93<br />

Annunciation Un<strong>de</strong>tected 1<br />

Not part 76<br />

MTBF = MTTF + MTTR 90 years<br />

Table 3: Summary for <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> as single-acting shutdow n module – IEC 61508 failure rates<br />

sd su dd du SFF DC S DC D<br />

0 FIT 1013 FIT 4 FIT 182 FIT 84% 0% 2%<br />

Table 4: Summary for <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> as single-acting shutdow n module – PF DAV G values<br />

T[Proof] = 1 y ear T[Proof] = 5 y ears T[Proof] = 10 y ears<br />

PF DAV G = 7,94E-0 4 PF DAV G = 3,96E-0 3 PF DAV G = 7,91E-0 3<br />

The boxes marked in yellow ( ) mean that the calculated PFDAVG values are within the<br />

allowed range for SIL 2 according to table 2 of IEC 61508-1 but do not fulfill the requirement to<br />

not claim more than 20% of this range, i.e. to be better than or equal to 2,00E-03. The boxes<br />

marked in green ( ) mean that the calculated PFDAVG values are within the allowed range for<br />

SIL 2 according to table 2 of IEC 61508-1 and table 3.1 of ANSI/ISA–84.01–1996 and do fulfill<br />

the requirement to not claim more than 20% of this range, i.e. to be better than or equal to<br />

2,00E-03.<br />

© exida.com GmbH siemens 04-12-06 r004 v1 r1.0.doc, April 11, 2005<br />

Stephan Aschenbrenner Page 3 of 4<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 227


Anexo<br />

A.3 Relatório <strong>de</strong> inspeção (trecho)<br />

The assessment has shown that the Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> when<br />

used as a single-acting shut-down module ("tight closing bottom") has a PF DAV G within<br />

the allowed range for SIL 2 according to table 2 of IEC 61508-1 and table 3.1 of ANSI/ISA–<br />

84.01–1996 and a Safe Failure Fraction (SFF) of more than 84%. Based on the verification<br />

of "proven-in-use" according to IEC 61508 and its direct relationship to “prior-use” of<br />

IEC 61511-1 it can be used as a single <strong>de</strong>vice for SIL2 Safety Functions in terms of<br />

IEC 61511-1 First Edition 2003-01.<br />

The failure rates listed above do not inclu<strong>de</strong> failures resulting from incorrect use of the Electropneumatic<br />

Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong>, in particular humidity entering through incompletely closed<br />

housings or ina<strong>de</strong>quate cable feeding through the inlets.<br />

The listed failure rates are valid for operating stress conditions typical of an industrial field<br />

environment similar to IEC 60654-1 class Dx (outdoor location) with an average temperature<br />

over a long period of time of 40ºC. For a higher average temperature of 60°C, the failure rates<br />

should be multiplied with an experience based factor of 2,5. A similar multiplier should be used<br />

if frequent temperature fluctuation must be assumed.<br />

A user of the Electro-pneumatic Positioner <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> can utilize these failure rates in a<br />

probabilistic mo<strong>de</strong>l of a safety instrumented function (SIF) to <strong>de</strong>termine suitability in part for<br />

safety instrumented system (SIS) usage in a particular safety integrity level (SIL). A full table of<br />

failure rates for different operating conditions is presented in section 5.2 to 5.5 along with all<br />

assumptions.<br />

It is important to realize that the “no effect” failures and the “annunciation” failures are inclu<strong>de</strong>d<br />

in the “safe un<strong>de</strong>tected” failure category according to IEC 61508. Note that these failures on its<br />

own will not affect system reliability or safety, and should not be inclu<strong>de</strong>d in spurious trip<br />

calculations.<br />

© exida.com GmbH siemens 04-12-06 r004 v1 r1.0.doc, April 11, 2005<br />

Stephan Aschenbrenner Page 4 of 4<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

228 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Abreviaturas<br />

B<br />

Abreviatura Por extenso Significado<br />

A/D Conversor analógico/digital -<br />

CA Alternating current Corrente alternada<br />

AMS Soluções <strong>de</strong> Gestão <strong>de</strong> Ativos Software <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> comparáveis a PDM, da Emerson<br />

Process<br />

AUT Automático Modo <strong>de</strong> operação<br />

ATEX Atmosfera explosível Diretiva <strong>de</strong> produto e operação da Comissão Européia para a<br />

Proteção contra Explosões<br />

BE Entrada binária -<br />

CENELEC Comitê Europeu <strong>de</strong> Normalização<br />

Eletrotécnica<br />

Comitê Europeu <strong>de</strong> Normalização Eletrotécnica<br />

CPU Central Processing Unit Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> processamento central<br />

CC Direct current Corrente contínua<br />

EEx Proteção Européia contra Explosões -<br />

EMV Compatibilida<strong>de</strong> eletomagnética -<br />

FM Factory Mutual Empresa <strong>de</strong> testes e seguros norte-americana<br />

FF FOUNDATION Fieldbus Fundação Fieldbus<br />

FW Firmware Software específico do aparelho<br />

GSD Folha <strong>de</strong> dados do aparelho -<br />

<strong>HART</strong> ® Via <strong>de</strong> dados en<strong>de</strong>reçável por Sistema <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> para a montagem <strong>de</strong> barramentos<br />

transdutor remoto<br />

<strong>de</strong> campo industriais.<br />

IP International Protection<br />

Modos <strong>de</strong> proteção internacional (forma por extenso segundo<br />

Ingress Protection<br />

a DIN)<br />

Proteção <strong>de</strong> ingresso (forma por extenso comum nos EUA)<br />

LC Liquid Chrystal Cristal líquido<br />

MAN Manual Modo <strong>de</strong> operação<br />

NAMUR Consórcio <strong>de</strong> Normatização <strong>de</strong><br />

Medição e Controle na indústria<br />

química<br />

Associação dos usuários <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> processo<br />

µC Microcontrolador Sistema <strong>de</strong> computador <strong>de</strong> chip único<br />

NCS Non-Contacting Position Sensor Sensor <strong>de</strong> posição <strong>sem</strong> contato<br />

NEMA National Electrical Manufacturers Instituição <strong>de</strong> normatização norte-americana<br />

Association<br />

Associação Nacional <strong>de</strong> Fabricantes <strong>de</strong> Produtos Elétricos<br />

NPT National Taper Pipe Tubo rosqueado para roscas autovedantes segundo ANSI<br />

B.1.20.1<br />

PA Process Automation Automação <strong>de</strong> processo<br />

PDM Process Device Manager Software <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> / ferramenta <strong>de</strong> engenharia da<br />

<strong>Siemens</strong><br />

PROFIBUS Process Field Bus Barramento <strong>de</strong> campo<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 229


Abreviaturas<br />

Abreviatura Por extenso Significado<br />

PTB Instituto Técnico Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Física -<br />

SIA Módulo <strong>de</strong> alarme do comutador <strong>de</strong><br />

proximida<strong>de</strong><br />

SIL Safety Integrity Level Nível <strong>de</strong> integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong> segurança segundo IEC 61508/IEC<br />

61511<br />

VDE Verband <strong>de</strong>r Elektrotechnik,<br />

Elektronik und Informationstechnik<br />

e.V.<br />

Associação industrial e profissional<br />

VDI Verein Deutscher Ingenieure e.V. Associação técnico-científica<br />

-<br />

Abreviatura Divulgada em inglês Significado<br />

FIT Failure In Time Padrão <strong>de</strong> medição <strong>de</strong> falhas em um <strong>de</strong>terminado tempo <strong>de</strong><br />

uso<br />

Quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> falhas no prazo <strong>de</strong> 109 horas<br />

HFT Hardware Fault Tolerance Tolerância a falhas em hardware<br />

Capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> uma unida<strong>de</strong> funcional, para continuar a<br />

completar uma função exigida para a existência <strong>de</strong> falhas ou<br />

<strong>de</strong>svios.<br />

MooN "M out of N" Voting Classificação e <strong>de</strong>scrição do <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança quanto a<br />

redundância e procedimento <strong>de</strong> seleção aplicado.<br />

Um <strong>sistema</strong> ou peça <strong>de</strong> segurança técnica composto <strong>de</strong> canais<br />

"N" in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes. Os canais estão <strong>de</strong> tal modo unidos uns<br />

aos outros, que, conforme o caso, bastam canais "M" para que<br />

o aparelho realize a função <strong>de</strong> segurança técnica.<br />

Exemplo:<br />

Medição <strong>de</strong> pressão: Arquitetura 1oo2. Um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong><br />

segurança <strong>de</strong>termina que um limite <strong>de</strong> pressão pre<strong>de</strong>terminado<br />

foi excedido, quando um <strong>de</strong> dois sensores <strong>de</strong> pressão atinge<br />

esse limite. Em uma arquitetura 1oo1, existe apenas um sensor<br />

<strong>de</strong> pressão.<br />

MTBF Mean Time Between Failures Duração média entre duas falhas<br />

MTTR Mean Time To Restoration Duração média entre a ocorrência <strong>de</strong> uma falha em um<br />

aparelho ou <strong>sistema</strong> e o restabelecimento.<br />

PFD Probability of Failure on Demand Probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> falhas perigosas <strong>de</strong> uma função <strong>de</strong> segurança<br />

sob <strong>de</strong>manda.<br />

PFDAVG Average Probability of Failure on Probabilida<strong>de</strong> média <strong>de</strong> falhas perigosas <strong>de</strong> uma função <strong>de</strong><br />

Demand<br />

segurança sob <strong>de</strong>manda.<br />

SFF Safe Failure Fraction Fração segura da falha:<br />

fração da falha <strong>sem</strong> potencial <strong>de</strong> colocar o <strong>sistema</strong> <strong>de</strong><br />

segurança em um estado <strong>de</strong> função perigoso ou não admitido.<br />

SIL Safety Integrity Level A norma internacional IEC 61508 <strong>de</strong>fine quatro Níveis <strong>de</strong><br />

Integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Segurança discretos (SIL 1 a SIL 4). Cada nível<br />

correspon<strong>de</strong> a uma faixa <strong>de</strong> probabilida<strong>de</strong> para a falha <strong>de</strong> uma<br />

função <strong>de</strong> segurança. Quanto maior o nível <strong>de</strong> integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

segurança do <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança, menor a probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

o mesmo não executar as funções <strong>de</strong> segurança exigidas.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

230 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Abreviaturas<br />

Abreviatura Divulgada em inglês Significado<br />

SIS Safety Instrumented System Um <strong>sistema</strong> instrumentado <strong>de</strong> segurança (SIS) realiza as<br />

funções <strong>de</strong> segurança necessárias para atingir ou manter um<br />

estado seguro em um equipamento. Ele compõe-se <strong>de</strong> sensor,<br />

unida<strong>de</strong> lógica/<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> controle e atuador.<br />

TI Test Interval Intervalo <strong>de</strong> teste da função <strong>de</strong> proteção<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 231


Abreviaturas<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

232 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Glossário<br />

Alimentação auxiliar<br />

A alimentação auxiliar é uma elétrica <strong>de</strong> fornecimento ou referência, da qual necessitam<br />

alguns circuitos elétricos além da alimentação convencional. A alimentação auxiliar po<strong>de</strong>,<br />

por exemplo, ser especialmente estabilizada, possuir uma altura ou polarida<strong>de</strong> especial e/ou<br />

apresentar outras características <strong>de</strong> importância <strong>de</strong>cisiva para o correto funcionamento <strong>de</strong><br />

peças do circuito.<br />

Analógico<br />

Um tipo <strong>de</strong> sinal em que os dados são exibidos por meio <strong>de</strong> quantida<strong>de</strong>s físicas,<br />

mensuráveis e constantemente mutáveis como, por exemplo, corrente ou tensão elétricas.<br />

Antônimo <strong>de</strong> digital. Freqüentemente utiliza-se a faixa <strong>de</strong> 4 a 20 mA para a transmissão <strong>de</strong><br />

sinais analógicos.<br />

Arquivo <strong>de</strong> dados mestres do dispositivo<br />

Arquivo que <strong>de</strong>screve as características <strong>de</strong> um escravo PROFIBUS DP ou <strong>de</strong> um dispositivo<br />

PROFINET IO.<br />

O arquivo com os dados mestres do dispositivo é o arquivo <strong>de</strong> banco <strong>de</strong> dados para<br />

dispositivos PROFIBUS. O fabricante do dispositivo fornece o respectivo arquivo <strong>de</strong> dados<br />

mestres do dispositivo que contém uma <strong>de</strong>scrição das características do mesmo. As<br />

informações do arquivo po<strong>de</strong>m ser lidas com ferramentas <strong>de</strong> engenharia.<br />

Asset Management Solution (AMS) ("Solução <strong>de</strong> Gestão <strong>de</strong> Ativos")<br />

Pacote <strong>de</strong> software da Emerson Process. A parte mais importante do pacote é o AMS<br />

Device Manager, ligeiramente similar ao PDM. O <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> (<strong>HART</strong>) e <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> FF<br />

estão integrados no AMS Device Manager, ou seja, é possível comunicar-se com o AMS em<br />

esses equipamentos, especialmente para fins <strong>de</strong> configuração.<br />

ATEX<br />

A <strong>de</strong>nominação ATEX vem a ser a abreviatura do termo francês "atmosphère explosible"<br />

(atmosfera explosível). A ATEX respon<strong>de</strong> por ambas as diretivas da Comunida<strong>de</strong> Européia<br />

no campo da proteção contra explosão: a diretiva <strong>de</strong> produtos ATEX 94/9/CE e diretiva <strong>de</strong><br />

operação ATEX 1999/92/CE.<br />

Atmosfera explosiva<br />

Mistura <strong>de</strong> ar, gases inflamáveis, vapores ou névoas.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 233


Glossário<br />

Atuador<br />

Barramento <strong>de</strong> campo<br />

Categoria <strong>de</strong> Equipamento 1<br />

Categoria <strong>de</strong> Equipamento 2<br />

Categoria <strong>de</strong> Equipamento 3<br />

Código IP<br />

Compatibilida<strong>de</strong> eletomagnética<br />

Comunicador <strong>HART</strong><br />

Conversor que converte sinais elétricos em gran<strong>de</strong>zas mecânicas ou outras não elétricas.<br />

Um barramento <strong>de</strong> campo é um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> industrial que conecta diversos<br />

dispositivos <strong>de</strong> campo a um dispositivo <strong>de</strong> controle. Dentre os dispositivos <strong>de</strong> campo estão,<br />

por exemplo, os transdutores, atuadores e acionamentos.<br />

Equipamentos da Categoria 1 <strong>de</strong>vem ser fornecidos <strong>de</strong> modo a garantir um altíssimo grau<br />

<strong>de</strong> segurança. Os equipamentos <strong>de</strong>ssa categoria <strong>de</strong>vem garantir um altíssimo grau <strong>de</strong><br />

segurança em inci<strong>de</strong>ntes que porventura venham a ocorrer. Na hipótese <strong>de</strong> ocorrerem duas<br />

falhas no equipamento, o mesmo não <strong>de</strong>ve acarretar incêndio. Os equipamentos <strong>de</strong>ssa<br />

categoria são indicados para aplicação na Zona 0.<br />

Equipamentos da Categoria 2 <strong>de</strong>vem ser fornecidos <strong>de</strong> modo a garantir um alto grau <strong>de</strong><br />

segurança. Os equipamentos <strong>de</strong>ssa categoria <strong>de</strong>vem garantir um grau necessário <strong>de</strong><br />

segurança e evitar fontes <strong>de</strong> incêndio em inci<strong>de</strong>ntes habituais ou <strong>de</strong> ocorrência costumeira,<br />

tais como, por exemplo, <strong>de</strong>feitos no equipamento. Os equipamentos <strong>de</strong>ssa categoria são<br />

indicados para aplicação na Zona 1.<br />

Equipamentos da Categoria 3 <strong>de</strong>vem ser fornecidos <strong>de</strong> modo a garantir um grau <strong>de</strong><br />

segurança normal. Os equipamentos <strong>de</strong>ssa categoria <strong>de</strong>vem garantir um grau necessário<br />

<strong>de</strong> segurança e evitar fontes <strong>de</strong> incêndio em inci<strong>de</strong>ntes habituais ou <strong>de</strong> ocorrência<br />

costumeira, tais como, por exemplo, <strong>de</strong>feitos no equipamento. Os equipamentos <strong>de</strong>ssa<br />

categoria são indicados para aplicação na Zona 3.<br />

Segundo a norma DIN, a abreviatura IP correspon<strong>de</strong> a Proteção Internacional. Nos países<br />

<strong>de</strong> língua inglesa, IP significa Proteção <strong>de</strong> Ingresso.<br />

Definição segundo a lei EMV: EMV é a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um equipamento operar<br />

satisfatoriamente em ambiente eletromagnético <strong>sem</strong> com isso provocar qualquer aci<strong>de</strong>nte<br />

eletromagnético, o qual se mostra inaceitável para outros equipamentos existentes nesse<br />

ambiente.<br />

Na parametrização com o comunicador <strong>HART</strong>, a conexão ocorre diretamente com a linha <strong>de</strong><br />

transmissão <strong>de</strong> dois fios. Para a parametrização com um laptop ou PC, um mo<strong>de</strong>m é<br />

interconectado.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

234 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Configuração<br />

Vi<strong>de</strong> parametrização.<br />

Glossário<br />

Conversor analógico-digital<br />

Um conversor analógico-digital é uma interface entre o ambiente analógico e computadores<br />

que operam <strong>de</strong> modo digital. Somente <strong>de</strong>ssa forma é que se po<strong>de</strong> atribuir aos<br />

computadores tarefas <strong>de</strong> medição e controle.<br />

Os conversores analógico-digitais convertem sinais <strong>de</strong> entrada analógicos em sinais digitais.<br />

Os dados <strong>de</strong> medição analógicos são convertidos em informações digitais. Por outro lado,<br />

um conversor digital-analógico converte informações digitais em sinais analógicos.<br />

Cornerstone<br />

Decremento<br />

Software <strong>de</strong> gerenciamento para a instrumentação <strong>de</strong> processo.<br />

Do latim <strong>de</strong>crementare, diminuir. No caso <strong>de</strong> redução progressiva <strong>de</strong> uma gran<strong>de</strong>za ou<br />

variável, o <strong>de</strong>cremento é o valor fixo da mudança. Em informática, <strong>de</strong>signa a redução<br />

gradual <strong>de</strong> um valor numérico.→Incremento.<br />

Desativação <strong>de</strong> ponto neutro<br />

A <strong>de</strong>sativação do ponto neutro garante um fechamento completo da válvula com sinal <strong>de</strong><br />

entrada


Glossário<br />

Factory Mutual<br />

Falha perigosa<br />

Firmware<br />

FOUNDATION Fieldbus<br />

Função <strong>de</strong> segurança<br />

Seguradora patrimonial (não-vida) da indústria e autorida<strong>de</strong> certificadora nos EUA. A FM<br />

Global é uma das maiores seguradoras patrimoniais da indústria em todo o mundo<br />

especializadas em proteção patrimonial com respaldo técnico. A oferta <strong>de</strong> serviços<br />

compreen<strong>de</strong> pesquisa e teste <strong>de</strong> produção e certificação.<br />

Falha com potencial <strong>de</strong> colocar o <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança em estado <strong>de</strong> perigo ou <strong>de</strong><br />

incapacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> funcionamento com segurança.<br />

Firmware (FW) é um software embutido em equipamentos eletrônicos em um chip - ao<br />

contrário dos softwares, que são armazenados em disco rígido, CD-ROMs ou outras mídias.<br />

Atualmente, o firmware é armazenado, na maioria dos casos, em memória flash ou<br />

EEPROM. O firmware adota, como software no hardware, uma posição intermediária entre<br />

software e hardware. Geralmente, o firmware é específico do mo<strong>de</strong>lo do equipamento. Ou<br />

seja, ele não funciona em outros mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> equipamentos, sendo fornecido pela empresa<br />

fabricante. Sem firmware, os equipamentos correspon<strong>de</strong>ntes não conseguem funcionar. O<br />

firmware contém, em sua maioria, funções elementares <strong>de</strong> controle do equipamento, bem<br />

como rotinas <strong>de</strong> entrada e saída.<br />

Barramento <strong>de</strong> campo para a conexão <strong>de</strong> sensores e atuadores em áreas com risco <strong>de</strong><br />

explosão nos termos da norma IEC 61158-2. A FUNDAÇÃO Fieldbus utiliza uma linha <strong>de</strong><br />

transmissão <strong>de</strong> 2 fios comum para a <strong>comunicação</strong> <strong>de</strong> dados e o fornecimento <strong>de</strong> energia. A<br />

<strong>comunicação</strong> <strong>de</strong> dados e o fornecimento <strong>de</strong> energia. A FUNDAÇÃO Fieldbus utiliza os tipos<br />

<strong>de</strong> barramento high speed ethernet e foundation H1.<br />

Função <strong>de</strong>finida, realizada por um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança, com o objetivo <strong>de</strong> atingir ou<br />

manter um estado <strong>de</strong> segurança para o equipamento, levando-se em consi<strong>de</strong>ração um<br />

evento perigoso <strong>de</strong>terminado.<br />

Exemplo: Monitoramento da pressão limite<br />

Fundação Fieldbus<br />

Consórcio <strong>de</strong> fabricantes <strong>de</strong> <strong>sistema</strong>s medidores e reguladores. O consórcio <strong>de</strong>senvolve a<br />

especificação <strong>de</strong> barramento <strong>de</strong> campo aberto da Fundação Fieldbus.<br />

Gestor <strong>de</strong> dispositivo <strong>de</strong> processo<br />

PDM é um pacote <strong>de</strong> software da <strong>Siemens</strong> para projeto, parametrização, operação e<br />

manutenção <strong>de</strong> configurações <strong>de</strong> re<strong>de</strong> e equipamentos <strong>de</strong> campo. Componente do<br />

SIMATIC Step7. Serve para a configuração e para o diagnóstico do <strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong>.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

236 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Glossário<br />

Grau <strong>de</strong> proteção<br />

O grau <strong>de</strong> proteção <strong>de</strong> um equipamento indica o âmbito da proteção. Este âmbito<br />

compreen<strong>de</strong> a proteção <strong>de</strong> pessoas contra o contato com peças rotativas ou sob tensão,<br />

bem como a <strong>de</strong> equipamentos elétricos contra a penetração <strong>de</strong> água, corpos estranhos e<br />

pó. Os graus <strong>de</strong> proteção <strong>de</strong> máquinas elétricas são indicados por uma abreviatura<br />

consistindo <strong>de</strong> duas letras e dois algarismos (por exemplo, IP55). O grau <strong>de</strong> proteção é<br />

criptografado com o código IP. Os graus <strong>de</strong> proteção constam da norma DIN EN 60529<br />

<strong>HART</strong><br />

Incremento<br />

Inicialização<br />

<strong>HART</strong> (Highway Addressable Remote Transducer, ou via <strong>de</strong> dados en<strong>de</strong>reçável por<br />

transdutor remoto) é um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> padronizado e amplamente difundido para<br />

a construção <strong>de</strong> barramentos <strong>de</strong> campo industriais. O <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> permite a<br />

<strong>comunicação</strong> digital <strong>de</strong> diversos participantes (equipamentos <strong>de</strong> campo) sobre um<br />

barramento <strong>de</strong> dados comum. Com isso, o protocolo <strong>HART</strong> se a<strong>de</strong>qua especialmente ao<br />

padrão 4/20 mA, também amplamente difundido, para a transmissão <strong>de</strong> sinais <strong>de</strong> sensor<br />

analógicos. As conexões existentes do <strong>sistema</strong> mais antigo po<strong>de</strong>m ser utilizadas<br />

diretamente, po<strong>de</strong>ndo ambos os <strong>sistema</strong>s operar paralelamente. O <strong>HART</strong> especifica<br />

diversos níveis <strong>de</strong> protocolo no mo<strong>de</strong>lo OSI. O protocolo <strong>HART</strong> permite a transmissão <strong>de</strong><br />

informações <strong>de</strong> processo e diagnóstico, bem como sinais <strong>de</strong> controle entre equipamentos<br />

<strong>de</strong> campo e o <strong>sistema</strong> superior. Os registros <strong>de</strong> parâmetro padronizados po<strong>de</strong>m ser<br />

utilizados para a operação, aplicável a todos os fabricantes, <strong>de</strong> todos os equipamentos<br />

<strong>HART</strong>.<br />

Do latim incrementare, aumentar. No caso <strong>de</strong> aumento progressivo <strong>de</strong> uma dimensão ou<br />

variável, o incremento é o valor fixo da mudança. Em informática, <strong>de</strong>signa o aumento<br />

gradual <strong>de</strong> um valor numérico. →Decremento.<br />

Determinação dos parâmetros <strong>de</strong> base mais importantes. Pressuposto da operação inicial<br />

do posicionador.<br />

Microcontrolador<br />

Microcontroladores (também conhecidos como µController, µC, MCU) são <strong>sistema</strong>s <strong>de</strong><br />

computador <strong>de</strong> chip único, nos quais quase todos os componentes - por exemplo,<br />

processador principal, memória <strong>de</strong> programa, memória RAM e as interfaces <strong>de</strong> entrada e<br />

saída - são colocados em um único chip.<br />

Modulação por chaveamento <strong>de</strong> freqüência<br />

A modulação por chaveamento <strong>de</strong> freqüência é uma forma <strong>de</strong> modulação simples na qual<br />

os valores digitais 0 e 1 são exibidos através <strong>de</strong> freqüências distintas.<br />

NAMUR<br />

Consórcio <strong>de</strong> Normatização <strong>de</strong> Medição e Controle na indústria química A NAMUR é uma<br />

associação <strong>de</strong> usuários <strong>de</strong> engenharia <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> processo. Seus integrantes são<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 237


Glossário<br />

NEMA<br />

NEMA 4<br />

NEMA 4x<br />

Parametrização<br />

Placa-mãe<br />

PROFIBUS<br />

PROFIBUS PA<br />

basicamente empresas da região <strong>de</strong> língua alemã. A Associação foi fundada no ano <strong>de</strong><br />

1949 na cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Leverkusen.<br />

Associação Nacional <strong>de</strong> Fabricantes <strong>de</strong> Produtos Elétricos. A NEMA é uma instituição <strong>de</strong><br />

normatização nos Estados Unidos. A NEMA surgiu em 1926 a partir da fusão da Associated<br />

Manufacturers of Electrical Supplies com o Electric Power Club.<br />

Uma norma da Associação Nacional <strong>de</strong> Fabricantes <strong>de</strong> Produtos Elétricos que dispõe sobre<br />

gabinetes. Os gabinetes, invólucros ou caixas que correspon<strong>de</strong>m à NEMA 4 são<br />

apropriados para utilização em espaços internos e ao ar livre. O efeito da proteção aplica-se<br />

a pós, chuva e respingos ou jatos d'água.<br />

A mesma proteção conferida pela NEMA 4. Proteção adicional do gabinete contra a<br />

corrosão.<br />

Na parametrização são modificados seletivamente ajustes <strong>de</strong> parâmetro isolados, a fim <strong>de</strong><br />

a<strong>de</strong>quar o posicionador ao acionamento ou a outras exigências. A parametrização ocorre<br />

segundo a operação inicial completa do posicionador.<br />

Na placa-mãe são colocados todos os elementos eletrônicos do posicionador.<br />

PROFIBUS significa "Process Field Bus", ou barramento <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> processo. Trata-se<br />

<strong>de</strong> um padrão in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> fabricação para a integração <strong>de</strong> dispositivos <strong>de</strong> campo (por<br />

exemplo, SPS, acionamentos, atuadores, sensores). Há PROFIBUS com os protocolos DP<br />

(periferia <strong>de</strong>scentralizada), FMA ("Fieldbus Message Specification", ou especificação <strong>de</strong><br />

mensagem <strong>de</strong> barramento <strong>de</strong> campo) e PA (automatização <strong>de</strong> processo).<br />

PA é a abreviatura <strong>de</strong> automação <strong>de</strong> processo. A PROFIBUS PA é aplicada na tecnologia e<br />

engenharia <strong>de</strong> processos. Este barramento <strong>de</strong> campo serve para o controle <strong>de</strong> instrumentos<br />

<strong>de</strong> medição por meio <strong>de</strong> um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> processo. Esta variável do PROFIBUS é<br />

indicada para áreas da Zona 0 ou 1 com risco <strong>de</strong> explosão. Pelas linhas do barramento<br />

passa apenas uma corrente <strong>de</strong> baixa intensida<strong>de</strong> em um circuito intrinsecamente seguro, <strong>de</strong><br />

modo que também não ocorram faíscas em caso <strong>de</strong> falha.<br />

A PA acrescenta à PROFIBUS DP o <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> transferência, nos termos da<br />

norma internacional IEC 61158-2.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

238 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Proteção EEx d<br />

Glossário<br />

Grau <strong>de</strong> proteção contra explosão para <strong>de</strong>sign <strong>de</strong> equipamento em blindagem à prova <strong>de</strong><br />

compressão. Quando misturas explosivas atingem o gabinete do equipamento e uma fonte<br />

<strong>de</strong> explosão se encontra no gabinete. A propagação da explosão que se extingue no interior<br />

do gabinete sobre o espaço ambiente <strong>de</strong>ve ser excluída.<br />

● d: blindagem à prova <strong>de</strong> compressão<br />

Proteção EEx ia/ib<br />

Tipos <strong>de</strong> proteção contra explosão. Se misturas explosivas atingirem o gabinete <strong>de</strong> um<br />

equipamento, não ocorrerá explosão. Limitação <strong>de</strong> faíscas e temperaturas elevadas.<br />

Protocolos<br />

Sensor<br />

SIL<br />

● ia: Segurança intrínseca, <strong>de</strong> acordo com exigências especiais, segundo a norma EN<br />

50020<br />

● ib: Segurança intrínseca, segundo a norma EN 50020<br />

Os protocolos contêm as estipulações sobre formatos <strong>de</strong> dados, tempos <strong>de</strong>corridos e<br />

tratamento <strong>de</strong> falhas na troca <strong>de</strong> dados entre computadores.<br />

Um protocolo é uma convenção sobre o estabelecimento <strong>de</strong> conexão, o monitoramento da<br />

mesma e o seu <strong>de</strong>sfazimento. Em um circuito <strong>de</strong> dados, são necessários protocolos<br />

distintos. A cada camada do mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> referência po<strong>de</strong>m ser alocados protocolos. Há<br />

protocolos <strong>de</strong> transporte para as quatro camadas inferiores do mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> referência e os<br />

protocolos superiores para a alocação <strong>de</strong> controle e dados e a aplicação.<br />

Conversor que converte gran<strong>de</strong>zas mecânicas ou outras não elétricas em sinais elétricos.<br />

A Norma Internacional IEC 61508 <strong>de</strong>fine quatro Níveis <strong>de</strong> Integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Segurança<br />

discretos (SIL - Safety Integrity Levels), variando <strong>de</strong> SIL 1 a SIL 4. Cada nível correspon<strong>de</strong> a<br />

uma área <strong>de</strong> probabilida<strong>de</strong> para a falha <strong>de</strong> uma função <strong>de</strong> segurança. Quanto maior o SIL<br />

do <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança, maior a probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> que a função <strong>de</strong> segurança exigida<br />

funcione. O SIL que se po<strong>de</strong> obter é <strong>de</strong>terminado pelas seguintes características <strong>de</strong><br />

segurança:<br />

● probabilida<strong>de</strong> média <strong>de</strong> falhas perigosas <strong>de</strong> uma função <strong>de</strong> segurança sob <strong>de</strong>manda<br />

(PFDAVG).<br />

● Tolerância a falhas em hardware (HFT)<br />

● Fração segura da falha (SFF)<br />

Sistema <strong>de</strong> conduítes<br />

Sistema <strong>de</strong> tubulação para o mercado norte-americano, no qual os circuitos elétricos e<br />

pneumáticos são protegidos por conduítes.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 239


Glossário<br />

Sistema <strong>de</strong> segurança<br />

Um <strong>sistema</strong> instrumentado <strong>de</strong> segurança (SIS) realiza as funções <strong>de</strong> segurança necessárias<br />

para atingir ou manter um estado seguro em um equipamento. Ele compõe-se <strong>de</strong> sensor,<br />

unida<strong>de</strong> lógica/<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> controle e atuador.<br />

Exemplo: Um transdutor <strong>de</strong> pressão, um indicador <strong>de</strong> sinal limite e uma válvula <strong>de</strong> controle<br />

compõem um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> segurança.<br />

Software SIMATIC<br />

Programas para automatização <strong>de</strong> processo (por exemplo, PCS7, WinCC, WinAC, PDM).<br />

Zona 0<br />

Zona 1<br />

Zona 2<br />

Zona 22<br />

Área em que, durante a operação normal <strong>de</strong> um equipamento, se formam atmosferas<br />

explosivas perigosas <strong>de</strong> modo freqüente, constante ou por longos períodos.<br />

Área em que, durante a operação normal <strong>de</strong> um equipamento, se formam ocasionalmente<br />

atmosferas explosivas perigosas.<br />

Área em que, durante a operação normal <strong>de</strong> um equipamento, se formam normal ou<br />

brevemente atmosferas explosivas perigosas.<br />

A Zona 22 é uma área na qual, em caso <strong>de</strong> operação normal, normalmente não ocorre, ou<br />

ocorre por pouco tempo, uma atmosfera perigosa, passível <strong>de</strong> explosão, sob a forma <strong>de</strong><br />

nuvem a partir <strong>de</strong> pó inflamável contido no ar.<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

240 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07


Índice<br />

A<br />

a nível mundial<br />

Parceiro para contato, 12<br />

Acessórios, 214<br />

Acoplamento <strong>de</strong>slizante, 17<br />

Ajustes, 107<br />

Ângulo <strong>de</strong> rotação do eixo <strong>de</strong> retorno<br />

Parâmetro, 139<br />

Área com risco <strong>de</strong> explosão, 13<br />

Atuador, 103<br />

B<br />

Blindagem à prova <strong>de</strong> compressão, 13<br />

Bloco do manômetro, 18<br />

C<br />

Catálogos, 221<br />

Certificado <strong>de</strong> inspeção, 13<br />

Cobertura dos componentes, 25<br />

Componentes<br />

com risco eletrostático, 15<br />

Comutador <strong>de</strong> ar <strong>de</strong> lavagem, 22, 29<br />

Conectores<br />

Equipamento básico, 25<br />

Módulo <strong>de</strong> opção <strong>de</strong> alarme, 25<br />

Módulo <strong>de</strong> opção Iy, 25<br />

Controlador <strong>de</strong> cinco pontos, 17<br />

crivos<br />

Limpeza dos ~, 197<br />

D<br />

Dados técnicos<br />

Posicionador, 199<br />

Diagrama <strong>de</strong> circuitos<br />

Funcionamento, 32<br />

Documentação<br />

Versão, 11<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 241<br />

E<br />

Engrenagem<br />

reversível, 17<br />

Escapamento E, 22<br />

Estrutura<br />

Nameplate, 20<br />

F<br />

Fechamento completo, 106<br />

Firmware, 11<br />

Função <strong>de</strong> segurança, 106, 108<br />

verificar, 108<br />

Funcionamento, 30<br />

G<br />

Gabinete, 213<br />

Gás natural<br />

Mecanismo <strong>de</strong> acionamento, 21<br />

Operação, 21<br />

Ventilação, 22<br />

Grau <strong>de</strong> proteção contra explosão<br />

Blindagem à prova <strong>de</strong> compressão, 13, 14<br />

energia limitada nL (Zona 2), 13, 14<br />

Segurança intrínseca, 13, 14<br />

<strong>sem</strong> geração <strong>de</strong> fagulhas nA (Zona 2), 13, 14<br />

H<br />

Histórico, 11<br />

I<br />

Indicação da área <strong>de</strong> curso<br />

Parâmetro, 140<br />

Informação adicional, 12<br />

Informação do produto na internet, 12<br />

Inicialização automática<br />

Parâmetro, 140<br />

Inicialização manual


Índice<br />

Parâmetro, 140<br />

Integração <strong>de</strong> <strong>sistema</strong><br />

PDM, 11<br />

L<br />

Literatura, 221<br />

M<br />

Mecanismo <strong>de</strong> acionamento<br />

Gás natural, 21<br />

Medidas <strong>de</strong> segurança, 13<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> equipamento<br />

Opções, 213<br />

Módulo <strong>de</strong> contato <strong>de</strong> valor-limite, 21, 63<br />

Módulo <strong>HART</strong>, 33<br />

Módulo Iy<br />

Montagem, 56<br />

Módulo SIA, 59<br />

Montagem<br />

Módulo Iy, 56<br />

N<br />

Nameplate<br />

Estrutura, 20<br />

Nome do produto, 20<br />

Número <strong>de</strong> fabricação, 20<br />

Número do pedido, 20<br />

O<br />

Opções, 213<br />

Operação<br />

Gás natural, 21<br />

P<br />

Parâmetros<br />

relevantes para a segurança, 107<br />

Parâmetros 1 a 5<br />

Visão geral, 131<br />

Parâmetros 1 e 2<br />

Descrição, 138<br />

Parâmetros 3 a 5<br />

Descrição, 140<br />

Parceiro para contato a nível mundial, 12<br />

Pessoal qualificado, 15<br />

Placas <strong>de</strong> advertência, (Vi<strong>de</strong> jogo <strong>de</strong> placas)<br />

Posicionador<br />

Acionamento giratório <strong>de</strong> dupla ação, 19<br />

Acionamento linear <strong>de</strong> ação simples, 19<br />

Posicionador<br />

acionamento linear, 18<br />

Acionamento linear <strong>de</strong> ação simples, 18<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com proteção EEx d, 17<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com proteção EEx ia/ib, 17<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> <strong>sem</strong> proteção Ex, 17<br />

Posicionador<br />

Acionamento giratório <strong>de</strong> dupla ação, 20<br />

Posicionador<br />

Parâmetros 6 a 51, 132<br />

Posicionador<br />

Parâmetro A, 135<br />

Posicionador<br />

Parâmetro B, 135<br />

Posicionador<br />

Parâmetro C, 136<br />

Posicionador<br />

Parâmetro D, 136<br />

Posicionador<br />

Parâmetro E, 136<br />

Posicionador<br />

Parâmetro F, 136<br />

Posicionador<br />

Parâmetro G, 136<br />

Posicionador<br />

Parâmetro H, 137<br />

Posicionador<br />

Parâmetro J, 137<br />

Posicionador<br />

Parâmetro J, 137<br />

Posicionador<br />

Parâmetro O, 137<br />

Posicionador<br />

Parâmetro P, 138<br />

Proteção do meio ambiente, 12<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

242 Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07<br />

R<br />

Reciclagem, 12<br />

Regulamento <strong>de</strong> segurança do trabalho, 13<br />

relevantes para a segurança<br />

Parâmetros, 107<br />

S<br />

Segurança intrínseca, 13, 14<br />

Sensor, 103<br />

Sinal <strong>de</strong> falha, 104


Sistema <strong>de</strong> controle, 17, 103<br />

T<br />

Tipo <strong>de</strong> acionamento<br />

Parâmetro, 138<br />

U<br />

Uso a<strong>de</strong>quado, 13<br />

V<br />

Válvula <strong>de</strong> controle<br />

integrado, 17<br />

Vazão, 22<br />

Ventilação<br />

Gás natural, 22<br />

Z<br />

Zona 2, 13, 14<br />

Índice<br />

<strong>SIPART</strong> <strong>PS2</strong> com e <strong>sem</strong> <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>comunicação</strong> <strong>HART</strong><br />

Manual do utilizador, 09/2007, A5E00827473-07 243


@1PA5E00827473@<br />

A5E00827473<br />

A5E00827473-07<br />

<strong>Siemens</strong> Aktiengesellschaft<br />

Industry Automation (IA)<br />

Sensors and Communication<br />

Process Sensors<br />

76181 KARLSRUHE<br />

GERMANY<br />

www.siemens.com/processinstrumentation

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!