- Page 1 and 2:
Contatos intergalácticos e revela
- Page 3 and 4:
Capitulo I OS DOIS SENHORES Desde h
- Page 5 and 6:
Numa destas noites, duas pequenas n
- Page 7 and 8:
Confirmado o novo curso, o jovem pi
- Page 9 and 10:
- Fique tranqüilo, Velz - Continuo
- Page 11 and 12:
- Ah, sim, você ainda não tinha v
- Page 13 and 14:
Em quarenta e dois anos pós guerra
- Page 15 and 16:
materializava os átomos vegetais,
- Page 17 and 18:
subterrâneos, verdadeiras fazendas
- Page 19 and 20:
O sistema monetário e econômico f
- Page 21 and 22:
voltassem a guerrear entre si, dest
- Page 23 and 24:
O cronograma previa dois anos e mei
- Page 25 and 26:
Também foram testados os defletore
- Page 27 and 28:
partículas em temperaturas altas.
- Page 29 and 30:
CAPÍTULO III O pouso se completara
- Page 31 and 32:
acreditar em si próprios, como os
- Page 33 and 34:
E aquela voz feminina, agradável,
- Page 35 and 36:
- Os sensores acusaram os primeiros
- Page 37 and 38:
vez que, antes destes vinte anos, h
- Page 39 and 40:
- Ora, o que é isto Zuila. Sem pro
- Page 41 and 42:
O Cassino estava cheio e com muitas
- Page 43 and 44:
- Carvelus, o que é isso? - refor
- Page 45 and 46:
- Então eu já disse tudo o que se
- Page 47 and 48:
Na manhã seguinte estavam no refei
- Page 49 and 50:
um forte abraço e de pronto os con
- Page 51 and 52:
arba e viajando dentro dos tempos.
- Page 53 and 54:
máximo um ano, talvez um pouco mai
- Page 55 and 56:
Para sairmos daqui, ainda não temo
- Page 57 and 58:
agora, a coisa era séria demais e
- Page 59 and 60:
Bases, sendo que em sua maioria, pa
- Page 61 and 62:
até então inédito. Todas as not
- Page 63 and 64:
concluídas,com seus módulos acond
- Page 65 and 66:
excesso de população. Havia um co
- Page 67 and 68:
em baixo. Então faça nova votaç
- Page 69 and 70:
Na primeira contagem, cerca de oito
- Page 71 and 72:
e amigo, Zeuez, em coma. Tão logo
- Page 73 and 74:
problemas de radiação externa e b
- Page 75 and 76:
Erus Fanna, a cada palavra que ouvi
- Page 77 and 78:
para o início da grande viagem. Ju
- Page 79 and 80:
A cada palavra que Fanna proferia,
- Page 81 and 82:
No decorrer do tempo, os motores so
- Page 83 and 84:
patrulha de dois comandos. As patru
- Page 85 and 86:
Vamos ter patentes, cargos e o apre
- Page 87 and 88:
um abacaxi... - a explosão de garg
- Page 89 and 90:
Era pura alegria entre os diplomado
- Page 91 and 92:
exames eliminatórios, sendo o prim
- Page 93 and 94:
divididos, os quadrantes numa rela
- Page 95 and 96:
computadores com os seus piscas col
- Page 97 and 98:
As notícias correram rápidas, dis
- Page 99 and 100:
menos e fiquem de olhos abertos. Es
- Page 101 and 102:
- Eu vou - disse, Tameron - Kalibur
- Page 103 and 104:
- Capitão Velz, o meu conversor ma
- Page 105 and 106:
- Senhor, achamos um corpo relativa
- Page 107 and 108:
seu devido lugar. Não entendeu mui
- Page 109 and 110:
pode saber o que lhe aconteceria em
- Page 111 and 112:
- Estão em zero ponto dois graus f
- Page 113 and 114:
Samis ativou seus fones de ouvido c
- Page 115 and 116:
- Foi por isso que mandei chamar Th
- Page 117 and 118:
- Estão seguindo em suas direçõe
- Page 119 and 120:
ejeção, mandando Asthon para os c
- Page 121 and 122:
Erus Fanna, pela primeira vez, demo
- Page 123 and 124:
também e pelo que sabemos, a nave
- Page 125 and 126:
seu sistema de modo que, ao pedir p
- Page 127 and 128:
Eram movimentos vagarosos e comanda
- Page 129 and 130:
- Imagine se conseguíssemos constr
- Page 131 and 132:
- Uma cilada? - Quem sabe? - Mas, e
- Page 133 and 134:
guarida, causou uma onda otimista n
- Page 135 and 136:
- Vamos descer a dez centons e dar
- Page 137 and 138:
passava os raios solares, sem o sol
- Page 139 and 140:
dando-lhes, de certo modo, seguran
- Page 141 and 142:
- O que será isso? - perguntou, Ve
- Page 143 and 144:
extremidades, e na outra, algo pare
- Page 145 and 146:
para os nossos cientistas se divert
- Page 147 and 148:
Rapazes, aguardem um pouco - ativan
- Page 149 and 150:
- Puxa, Tut, passamos por uma tens
- Page 151 and 152:
operar os computadores de emissão
- Page 153 and 154:
C A P Í T U L O V Ambhórius era u
- Page 155 and 156:
construções e adaptações de mel
- Page 157 and 158:
Zart. -... Nem ficar em pé - compl
- Page 159 and 160:
construções e além do mais, suas
- Page 161 and 162:
As outras duas pularam das cadeiras
- Page 163 and 164:
Zur-Kwa ainda, em frente da pirâmi
- Page 165 and 166:
- Parabéns! Enfim, já não estou
- Page 167 and 168:
traduzidas por energia escura. Ent
- Page 169 and 170: Na tela, as imagens eram perfeitas,
- Page 171 and 172: Ao ser perguntado se o material e a
- Page 173 and 174: estrutura molecular alternada. Este
- Page 175 and 176: trajes, capacetes e botas gravitaci
- Page 177 and 178: Calçava suas botas douradas e seu
- Page 179 and 180: se desligavam e sonhavam com tudo a
- Page 181 and 182: - O que é isso!? Não seja ridícu
- Page 183 and 184: se declarar. Não tinha bem certeza
- Page 185 and 186: Zur-Kwa ativou os controles e em se
- Page 187 and 188: compõem, bàsicamente, os telemér
- Page 189 and 190: Na medida em que Hamour falava, na
- Page 191 and 192: - Nas primeiras vezes, isto causa c
- Page 193 and 194: Ao pronunciar aquelas palavras, Ham
- Page 195 and 196: voz é a minha mesmo. Foram cinco a
- Page 197 and 198: - Esta é a resposta que eu queria
- Page 199 and 200: - Muita gentileza sua, Zeuez. Mas t
- Page 201 and 202: descontente. Fanna, não se suporto
- Page 203 and 204: Thorc, naturalmente, aproveitou a o
- Page 205 and 206: - Nada de errado? Ontem você estav
- Page 207 and 208: - Ainda não começamos. Ela ainda
- Page 209 and 210: - E então, - disse, Tutkan- novida
- Page 211 and 212: - Ele me pareceu ser do bem... - Ma
- Page 213 and 214: Neste disquete trazia-lhes um mapa
- Page 215 and 216: Fanna comunicou-se com Zuila e pedi
- Page 217 and 218: trabalhar. Temos grandes problemas
- Page 219: - No mínimo, dois anos, talvez mai
- Page 223 and 224: existem muitos pontos a seu favor.
- Page 225 and 226: Zur-Kwa lhe acoplou seu micro ao te
- Page 227 and 228: impregnaram nossas plantações, te
- Page 229 and 230: Thorc saiu para fora, antes de ser
- Page 231 and 232: enorme planície, Dá até para ver
- Page 233 and 234: - Ah, você já sabe! - disse ela c
- Page 235 and 236: - É sim. Mas, vai valer a pena. Vo
- Page 237 and 238: - E o que vai acontecer? - Isto, n
- Page 239 and 240: As fileiras de luzes azuis, muito f
- Page 241 and 242: - Klemps - disse, Tutkan - arrume a
- Page 243 and 244: ombardeando e desintegrando o lixo
- Page 245 and 246: atimentos cardíacos. A respiraçã
- Page 247 and 248: Belzamir e Amis, apressaram-se em l
- Page 249 and 250: Hamour abriu os olhos e pronunciou
- Page 251 and 252: - Obrigado! Muita gentileza, sua! Z
- Page 253 and 254: Os exames continuaram com a sala em
- Page 255 and 256: aposentos, ao lado do laboratório
- Page 257 and 258: válvulas de refrigeração, fora f
- Page 259 and 260: No hangar, na ponte de comando da f
- Page 261 and 262: - Maravilha, Hamour. Estamos trabal
- Page 263 and 264: - Está no ponto, Fanna, desde que
- Page 265 and 266: um Macron, da retaguarda, a gente t
- Page 267 and 268: características de projetos tão a
- Page 269 and 270: - Ssss! Não queremos que Fanna sai
- Page 271 and 272:
Ambhórius e Tutkan, também se sur
- Page 273 and 274:
arriscar que entrassem em pânico e
- Page 275 and 276:
Hamour passava-lhes confiança e su
- Page 277 and 278:
trabalhando nas ligações - ... é
- Page 279 and 280:
parado, apenas mantém um movimento
- Page 281 and 282:
- Este Ahdack, é a crueldade em pe
- Page 283 and 284:
que dispõe de todos os conheciment
- Page 285 and 286:
seu medalhão, com todos os cálcul
- Page 287 and 288:
despercebida, saltou-lhe aos olhos.
- Page 289 and 290:
E, assim, foi a noite toda, sem que
- Page 291 and 292:
Marcos Estelares do alvo. Temos sua
- Page 293 and 294:
- A que distância estamos? Pergunt
- Page 295 and 296:
- E o que foi feito dele? - Na verd
- Page 297 and 298:
À esquerda da panorâmica, um plan
- Page 299 and 300:
- Ah ... Etkmah, obrigado! E você
- Page 301 and 302:
posicionamento das naves. Cada bate
- Page 303 and 304:
assistir toda a operação, pelo Te
- Page 305 and 306:
a ele e sua carga, espalhando-a pel
- Page 307 and 308:
- Vocês já arrumaram suas coisas?
- Page 309 and 310:
ocas se encontraram frente a frente
- Page 311 and 312:
- Agora, precisamos ir - disse, ele
- Page 313 and 314:
As prioridades foram observadas. Em
- Page 315 and 316:
aramente elas ficavam sem ter o que
- Page 317 and 318:
espécie de competição saudável,
- Page 319 and 320:
espalhadas por cima; acolhia Hamour
- Page 321 and 322:
Hamour, diante da situação, conti
- Page 323 and 324:
feridos e quase mortos de tantas pa
- Page 325 and 326:
- Não sei como - disse Zur-Kwa - m
- Page 327 and 328:
aqueles sinais. Zur-Kwa curioso, pe
- Page 329 and 330:
sua volta. Sorriu consigo mesmo. O
- Page 331 and 332:
Podemos, sim. Podemos emprestar o p
- Page 333 and 334:
- Ora, Belzamir, você me conhece.
- Page 335 and 336:
- Fanna deverá aprovar este projet
- Page 337 and 338:
Mas ele, como sempre, demonstrava s
- Page 339 and 340:
- Esta certo filha. Se eu precisar
- Page 341 and 342:
Conselho e decidiremos como fazer i
- Page 343 and 344:
Agora, Fanna tinha aquele sorriso m
- Page 345 and 346:
Vez por outra, Hamour recebia Amis
- Page 347 and 348:
- É um projetor holográfico. Trou
- Page 349 and 350:
A Constituição resumia-se em: & 1
- Page 351 and 352:
decidiu fazer uma visita à Zur-Kwa
- Page 353 and 354:
- Calma. Calma... não precisa fica
- Page 355 and 356:
- Sim, mas desculpe a ignorância,
- Page 357 and 358:
apressados e firmes, levaram os doi
- Page 359 and 360:
Na décima noite da primavera, deu-
- Page 361 and 362:
era glacial. Tinha um céu muito az
- Page 363 and 364:
paredes laterais, podendo ser aumen
- Page 365 and 366:
- Aposto que sim... - e virando-se
- Page 367 and 368:
- O assunto é sério. Muito sério
- Page 369 and 370:
- Até posso compreender os interes
- Page 371 and 372:
- Ah, mas isto foi antes, quando pr
- Page 373 and 374:
- Está ótimo - disse Thorc - Esta
- Page 375 and 376:
Ao entrar, o comandante contemplou
- Page 377 and 378:
- Sim, e o pior é que a trouxe par
- Page 379 and 380:
- Não seja cruel, Thorc. - Não es
- Page 381 and 382:
florestas, de fauna e flora riquís
- Page 383 and 384:
- Já que falamos nisso, seria poss
- Page 385 and 386:
modificações e avanços, influind
- Page 387 and 388:
- Eu, senhor - entrou Maxun - e ati
- Page 389 and 390:
Sua pequena nave pousou no pátio d
- Page 391 and 392:
- Ótimo, mas, não confie muito. S
- Page 393 and 394:
para batalha, coisa que nosso povo,
- Page 395 and 396:
plano. - Mais ou menos isto. Ouça
- Page 397 and 398:
Atrás, apareceu outro, trazendo-lh
- Page 399 and 400:
- Erus, me responda quem é Carvelu
- Page 401 and 402:
- Muito bem, então você já sabe
- Page 403 and 404:
CAPÍTULO VII A dez Macrons de dist
- Page 405 and 406:
gozar de sua simpatia e ganhar aque
- Page 407 and 408:
- Mas quanta gentileza. Não espera
- Page 409 and 410:
sorridente, e porque não dizer, vi
- Page 411 and 412:
O comentário e a pergunta exclamad
- Page 413 and 414:
- Como conseguiu sair de Someron? -
- Page 415 and 416:
as galáxias e não tem inimigos. A
- Page 417 and 418:
- Está certo, Hamour, vamos tentar
- Page 419 and 420:
mostrando na sua asa direita. Entã
- Page 421 and 422:
- Eu declaro, pelos direitos e pode
- Page 423 and 424:
o Aeroporto. Estou certo que posso
- Page 425 and 426:
ativado, para que vocês possam aco
- Page 427 and 428:
Vocês o conhecem, não é de hoje,
- Page 429 and 430:
Fanna, Tutkan e fazer daquela genta
- Page 431 and 432:
Em sua frente, admirava-se no grand
- Page 433 and 434:
Ozy gritou - A coisa esta preta aqu
- Page 435 and 436:
- Ele lançou tudo o que tinha. Uma
- Page 437 and 438:
- É claro, só podia ser. Estes do
- Page 439 and 440:
Estaríamos à espera dele, em noss
- Page 441 and 442:
CAPITULO VIII A imensa abóbada cen
- Page 443 and 444:
galáxia conhecida por eles como S
- Page 445 and 446:
capturados e o seu divertimento fav
- Page 447 and 448:
trouxe. Mas desta vez, algo saiu er
- Page 449 and 450:
transformação foram batizados de
- Page 451 and 452:
Os conselheiros, tão logo souberam
- Page 453 and 454:
Velz, Maxun, depois, Tameron se des
- Page 455 and 456:
- O que você não entende? - De re
- Page 457 and 458:
- Prepare-se para visitas, em breve
- Page 459 and 460:
- E como passar por esta coisa? - q
- Page 461 and 462:
Costuma infiltrar seus andróides c
- Page 463 and 464:
ele, em meio às experiências gen
- Page 465 and 466:
- Continue! -... Acho que poderíam
- Page 467 and 468:
- Bravo rapazes! Agora sim, estou v
- Page 469 and 470:
- Sim, que estavam dispostos a coop
- Page 471 and 472:
portas, onde havia túneis, semelha
- Page 473 and 474:
Logo chegaram ao pé da escadaria r
- Page 475 and 476:
- Muito bem, senhores, queriam uma
- Page 477 and 478:
curvar, realmente, teria que ser pa
- Page 479 and 480:
- Por simples projeção de computa
- Page 481 and 482:
Durante a caminhada pelos corredore
- Page 483 and 484:
Zur-Kwa ficaram num e os rapazes no
- Page 485 and 486:
Os Telaks permaneciam cegos, surdos
- Page 487 and 488:
- Vamos ficar sabendo disto também
- Page 489 and 490:
tentando ganhar tempo para nos estu
- Page 491 and 492:
pelas avenidas, seguidos de explos
- Page 493 and 494:
- Vamos voltar - disse com decisão
- Page 495 and 496:
calor e vibrações de seres vivos.
- Page 497 and 498:
como uma aurora boreal. Auxiliou Tu
- Page 499 and 500:
incava com filhotes humanos e foi d
- Page 501 and 502:
- Agora estamos sem escolha. Precis
- Page 503 and 504:
passaram e agora, o mapa e suas pec
- Page 505 and 506:
- Antes de me passar os recados de
- Page 507 and 508:
CAPÍTULO IX A grande nave Kosmos e
- Page 509 and 510:
Havia um ar de tristeza naquele peq
- Page 511 and 512:
e... Os soluços sacudiram-na. - Si
- Page 513 and 514:
- Mas Fanna nos disse ter falado co
- Page 515 and 516:
inteligíveis. Fanna olhou em sua v
- Page 517 and 518:
sua arma voltada para a cabeça de
- Page 519 and 520:
- Voltem, voltem. Eles estão atira
- Page 521 and 522:
Maxun, de sua nave em giros de lequ
- Page 523 and 524:
Neste mesmo instante BH-1 série tr
- Page 525 and 526:
parar aquele traste??? Mas que drog
- Page 527 and 528:
cabeça de qualquer um, menos a de
- Page 529 and 530:
ondas do Telecon - O problema não
- Page 531 and 532:
Após serem destruídos, as comunic
- Page 533 and 534:
- Estamos usando as baterias de res
- Page 535 and 536:
Num tremendo estrondo, formando an
- Page 537 and 538:
O hangar do nível cinco, ainda apr
- Page 539 and 540:
Nestes conectores, além do oxigên
- Page 541 and 542:
processadores virtuais cumpriam sua
- Page 543 and 544:
- BH-1, seu idiota, como já lhe di
- Page 545 and 546:
Após um breve relato, Fanna tinha
- Page 547 and 548:
- Constelação, aqui é Tutkan. Re
- Page 549 and 550:
Eis que momentos depois os impactos
- Page 551 and 552:
Entretando nada funcionava, seus Mo
- Page 553 and 554:
velocidade, e Lomaxis e eu queremos
- Page 555 and 556:
Aquelas dependências encontravam-s
- Page 557 and 558:
Na ponte da Kosmos, Klemps não tir
- Page 559 and 560:
Tocha-man-Chum se referiu à: Despe
- Page 561 and 562:
Todo este aparato estava conectado
- Page 563 and 564:
instalações. Só pra constar: Já
- Page 565 and 566:
tal, pra começar, preparar uma nav
- Page 567 and 568:
Nos calabouços da Fortaleza Imperi
- Page 569 and 570:
Ank-Pontin. Atrás dele, BH-1 séri
- Page 571 and 572:
mais três pavimentos. Acabaram num
- Page 573 and 574:
Amis, entendendo que nada podia faz
- Page 575 and 576:
Falava, então, o recém chegado, s
- Page 577 and 578:
escolhidas por Chunk-Ank-Pontin, em
- Page 579 and 580:
Agora entendo melhor as coisas. Tud
- Page 581 and 582:
eforçarem sua história, no caso d
- Page 583 and 584:
- Sua Excelência está muito engan
- Page 585 and 586:
- Não tente. Faça. - Estou pronta
- Page 587 and 588:
cooperasse, “morreria”; O siste
- Page 589 and 590:
CAPÍTULO X A frota desacelerou ao
- Page 591 and 592:
Kálerus e contados por Tutkan, com
- Page 593 and 594:
- É uma pena Zur-Kwa não estar aq
- Page 595 and 596:
No planeta Colônia I, batizado ass
- Page 597 and 598:
mesmo de outra localização, dentr
- Page 599 and 600:
tirando a amiga a tempo, antes do p
- Page 601 and 602:
- Como são burros - disse Lao - Ac
- Page 603 and 604:
- Então vamos nos preparar. Vamos
- Page 605 and 606:
Entraram rapidamente, exceto Zwump,
- Page 607 and 608:
- Só pode ser coisa daqueles Somer
- Page 609 and 610:
- Comida? - disse Zwump - Preciso d
- Page 611 and 612:
Seria uma situação quase cômica
- Page 613 and 614:
província de nome Brehdug, berço
- Page 615 and 616:
- Havia aqueles que acreditavam no
- Page 617 and 618:
cargueiros e transferidos para o pl
- Page 619 and 620:
- Comandante - chamou Klemps pelo I
- Page 621 and 622:
escravizaria como fez com todos que
- Page 623 and 624:
nave. Ela era o meu sinalizador aju
- Page 625 and 626:
grande, e acho que não falou nada
- Page 627 and 628:
- Sim e Mihla dizia que sempre que
- Page 629 and 630:
tecnologia muito além do que podem
- Page 631 and 632:
- AGRADECEMOS O AVISO, MAS PRECISAM
- Page 633 and 634:
levantou seu braço direito e deu i
- Page 635 and 636:
Dois dias se passaram. A maior part
- Page 637 and 638:
- E, além disso - completou Zuila
- Page 639 and 640:
- Está certo - disse Amis, eu só
- Page 641 and 642:
- Hei Zwump... Zuila o sacudiu pelo
- Page 643 and 644:
Além disso ele poderá nos traçar
- Page 645 and 646:
- Sim. Vamos agora. A nave Atlantis
- Page 647 and 648:
assim, continuavam a receber a cont
- Page 649 and 650:
poder despejar-lhes suas cargas, co
- Page 651 and 652:
mexer. Os controles estão escravos
- Page 653 and 654:
- Sim, sou eu, mestre. Logo à sua
- Page 655 and 656:
não encontramos sua nave. Ela era
- Page 657 and 658:
mesmos. Ele sabia que não abriría
- Page 659 and 660:
- Zwump simplesmente baixou o olhar
- Page 661 and 662:
- Sim, acho que sim. Então Krapnag
- Page 663 and 664:
- O que disse, Excelência? - pergu
- Page 665 and 666:
Amis não teve a mesma sorte. Fora
- Page 667 and 668:
Zuila, sem o capacete, tentando aco
- Page 669 and 670:
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Page 671 and 672:
- Surpresa! Zombou Ahdack. São doz
- Page 673 and 674:
protegeu-se por de trás daquele so
- Page 675 and 676:
- Velz, disse Ozy, temos dez Mobis
- Page 677 and 678:
- Continuem tentando, não podemos
- Page 679 and 680:
- Com mil demônios, o que está ac
- Page 681 and 682:
- Atenção todas as naves - gritan
- Page 683 and 684:
de reabastecimento dos caças -- O
- Page 685 and 686:
inútil querer fugir de mim? Vamos,
- Page 687 and 688:
- Quando abrirmos a porta ao lado d
- Page 689 and 690:
esconderem atrás das cortinas, do
- Page 691 and 692:
- O que ele disse? Perguntou Velz-
- Page 693 and 694:
Hamour, com isto-e, mostrou-lhe uma
- Page 695 and 696:
March-1 da ponta do grande Vê fora
- Page 697 and 698:
arma desferiu uma carga em Amis, qu
- Page 699 and 700:
ao chegar do seu lado, - Graças...
- Page 701 and 702:
EPÍLOGO Quando Hamour acordou, tin
- Page 703 and 704:
- Ora, Zwump, tudo que fiz, foi em
- Page 705:
- Hamour, quando voltamos e atraves