16.04.2013 Views

AcessibilidAde em ecoturismo e turismo de AventurA - BH Legal

AcessibilidAde em ecoturismo e turismo de AventurA - BH Legal

AcessibilidAde em ecoturismo e turismo de AventurA - BH Legal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mAnuAl <strong>de</strong> boAs práticAs<br />

se fizer necessário – é permitir que a pessoa toque no ombro ou braço do condutor e<br />

simplesmente o siga. É <strong>de</strong> bom tom que o condutor avise-lhe sobre eventuais obstáculos<br />

no caminho ou el<strong>em</strong>entos que facilit<strong>em</strong> a ativida<strong>de</strong>, como um galho baixo <strong>em</strong> uma trilha<br />

percorrida a pé ou a presença <strong>de</strong> algum tipo <strong>de</strong> el<strong>em</strong>ento <strong>de</strong> auxílio <strong>em</strong> uma passag<strong>em</strong> ou<br />

caminho (como, por ex<strong>em</strong>plo, um corrimão). Além disso, <strong>de</strong>ve-se permitir que a pessoa<br />

explore o ambiente pelo tato, dando-lhe o t<strong>em</strong>po necessário para essa tarefa.<br />

ex<strong>em</strong>plo 3 – surdos<br />

Para se comunicar com um surdo, primeiro <strong>de</strong>v<strong>em</strong>os chamar sua atenção ficando <strong>de</strong> frente<br />

para ele ou tocando-lhe gentilmente no braço. Uma boa articulação dos lábios po<strong>de</strong> facilitar<br />

a comunicação, caso ele saiba fazer leitura labial. Vale l<strong>em</strong>brar que a ativida<strong>de</strong> da leitura<br />

labial requer muita habilida<strong>de</strong> e <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> conhecimento do contexto da conversa, da boa<br />

articulação <strong>de</strong> qu<strong>em</strong> está falando e das distâncias entre as pessoas. Por isso, se quer<strong>em</strong>os<br />

comunicar b<strong>em</strong>, precisamos prestar atenção a esses <strong>de</strong>talhes!<br />

Ao aten<strong>de</strong>r e passar instruções <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>v<strong>em</strong>os olhar diretamente para o surdo,<br />

mesmo que haja um intérprete <strong>de</strong> LIBRAS (Língua Brasileira <strong>de</strong> Sinais); caso contrário<br />

po<strong>de</strong> parecer que a mensag<strong>em</strong> não se dirige a ele. Da mesma forma, não <strong>de</strong>v<strong>em</strong>os nos<br />

incomodar com um olhar fixo e prolongado durante uma conversa com um surdo.<br />

Outras orientações são igualmente relevantes:<br />

- Não é preciso gritar. Dev<strong>em</strong>os usar o aparelho labial <strong>em</strong> tom <strong>de</strong> voz normal ou mesmo<br />

s<strong>em</strong> <strong>em</strong>itir sons.<br />

- O surdo po<strong>de</strong> não perceber mudanças <strong>de</strong> tons ou <strong>de</strong> <strong>em</strong>oções através da voz. Se quer<strong>em</strong>os<br />

d<strong>em</strong>onstrar sentimentos ou <strong>de</strong>stacar alguma informação relevante, precisamos dar ênfase<br />

à expressão facial.<br />

- Caso não entendamos o que uma pessoa surda está falando, basta pedirmos que ela repita<br />

e, se for necessário, que escreva. O mais importante é que exista comunicação.<br />

- Os avisos visuais são <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> utilida<strong>de</strong> para a in<strong>de</strong>pendência do surdo e isso po<strong>de</strong> ser<br />

otimizado com o uso <strong>de</strong> ilustrações, que pod<strong>em</strong> ser usadas, por ex<strong>em</strong>plo, para a transmissão<br />

<strong>de</strong> instruções para ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aventura ou <strong>de</strong> <strong>eco<strong>turismo</strong></strong>.<br />

- Mímica, frases curtas e s<strong>em</strong> duplos sentidos também ajudam na comunicação.<br />

- Ao lidarmos com esse público, especialmente <strong>em</strong> ativida<strong>de</strong>s <strong>em</strong> que muitos dos comandos<br />

são dados por voz, como no rafting, <strong>de</strong>v<strong>em</strong>os combinar previamente as formas <strong>de</strong><br />

comunicação, usando gestos e contato físico.<br />

S<strong>em</strong>pre que se <strong>de</strong>parar com uma <strong>de</strong>ficiência ou situação para a qual ainda<br />

não esteja preparado, pergunte!<br />

As pessoas com <strong>de</strong>ficiência ou mobilida<strong>de</strong> reduzida e seus acompanhantes<br />

certamente saberão orientá-lo!!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!