BUFFET TEMÁTICOS / THEMATIC BUFFETS Buffet ... - Hotéis Real
BUFFET TEMÁTICOS / THEMATIC BUFFETS Buffet ... - Hotéis Real
BUFFET TEMÁTICOS / THEMATIC BUFFETS Buffet ... - Hotéis Real
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>BUFFET</strong> <strong>TEMÁTICOS</strong> / <strong>THEMATIC</strong> <strong>BUFFET</strong>S<br />
<strong>Buffet</strong> Algarve / Algarvian <strong>Buffet</strong><br />
(Mínimo 100 pessoas) / (Minimum 100 pax)<br />
<strong>Buffet</strong> Frio / Cold <strong>Buffet</strong><br />
Choquinhos fritos com alho e coentros<br />
Fried cuttlefish with garlic and coriander<br />
Sardinhas panadas com azeitona preta e limão<br />
Breaded sardines with black olive and lemon<br />
Mexilhão recheado com espinafres salteados<br />
Mussels stuffed with sautéed spinach<br />
Gaspacho de pimentos assados<br />
Roasted peppers Gazpacho<br />
Favas estufadas com chouriço caseiro<br />
Beans stuffed with homemade sausage<br />
Filetes de peixe com escabeche<br />
Marinated fish fillet<br />
Bacalhau grelhado com pimentos<br />
Grilled codfish with bell peppers<br />
Salada Algarvia com oregãos e azeitona<br />
Algarvian salad with oregano and olives<br />
Salada de grão com cuminhos<br />
Chickpeas salad with cumin<br />
Espetada de atum e camarão com cebola roxa<br />
Tuna and shrimp kebab with red onion<br />
Carapaus limados<br />
Atlantic horse macakerel vinaigrette<br />
Cenoura com erva doce à moda de Silves<br />
Carrot with fennel Silves style<br />
Chambão de Porco de coentrada<br />
Pork shank with coriander<br />
Salada de feijão frade com atum, cebola e tomate<br />
Black eyd peas salad with tuna, onion and tomato<br />
Miolo de camarão com alho, coentros e malagueta<br />
Peeled shrimp with garlic, coriander and chilli<br />
Saladas Simples / Simple Salads<br />
Tango, Red oak leave, Lolla, Mizuna, Rucula, Agrião, Canónicos, Chicória, Cos, Folha<br />
mostarda, Acelgas, Batávia e espinafre vermelho (Escolha de 6)<br />
Tango, Red oak leave, Lolla, Mizuna, arugula, watercress, Canonical, chicory, Cos, Leaf<br />
mustard, chard, spinach and red Batavia (Choose 6)<br />
Tomate, Cenoura ralada, Pepino e Cebola<br />
Tomato, Carrot, Cucumber and Onion<br />
Vinagrete vinho branco, maionese de citrinos, vinagrete balsâmico<br />
White wine vinaigrette, citrus mayonnaise, balsamic vinaigrette<br />
Vinagrete vinho tinto, Molho de iogurte natural e azeitonas marinadas<br />
Red wine vinaigrette, yogurt sauce and marinated olives<br />
41
<strong>Buffet</strong> Quente/ Hot <strong>Buffet</strong><br />
Sopa de feijão manteiga com abóbora<br />
Butter bean soup with pumpkin<br />
Lombo de bacalhau com açorda de tomate<br />
Codfish fillet with mashed bread tomato<br />
Cataplana de Tamboril, camarão e amêijoas<br />
Monkfish, shrimp and clams cataplana<br />
Filete de Atum salteado com azeite, alho e louro<br />
Sautéed tuna fillet in olive oil, garlic and bay leaves<br />
Lombo de novilho com orégãos e vinho Tinto<br />
Veal loin with oregano and red wine<br />
Perna de Borrego no Tacho com alecrim<br />
Leg of Lamb with rosemary cooked in Portuguese pot<br />
Arroz de ervilhas e cogumelos<br />
Rice with peas and mushrooms<br />
Batatas novas assadas com alho e tomilho<br />
Potatoes roasted with garlic and thyme<br />
Feijão verde com tomate fresco e hortelã<br />
Green beans with fresh tomato and mint<br />
Sobremesas / Desserts<br />
Pudim de Amêndoa<br />
Almond pudding<br />
Torta de Laranja Algarvia<br />
Algarvian orange roll<br />
Queijinhos de Amêndoa<br />
Almond “Queijinhos”<br />
Torta de claras<br />
Egg white roll<br />
Delicia de figo e alfarroba<br />
Fig and carob delight<br />
Bolo Mimoso<br />
Spongy Cake<br />
Tarte de Amêndoa<br />
Almond pie<br />
Torta de cenoura<br />
Carrot roll<br />
Salada de Fruta Fresca<br />
Fresh fruit salad<br />
Inclui serviço de águas, refrigerantes, cerveja, vinho branco e tinto da nossa Selecção e café<br />
Includes service waters, soft drinks, beer, white wine and red wine from our selection and coffee<br />
42
<strong>Buffet</strong> Vegetariano<br />
(Mínimo 100 pessoas)<br />
<strong>Buffet</strong> Frio / Cold <strong>Buffet</strong><br />
Vegetarian <strong>Buffet</strong><br />
(Minimum 100 pax)<br />
Salada de abacate e feijão preto<br />
Avocado and black beans Salad<br />
Salada de pepino com amendoim e malaguetas<br />
Cucumber salad with peanuts and chilli<br />
Tostas de pesto e parmesão<br />
Pesto and Parmesan Toast<br />
Bruscheta de tomate e basílico<br />
Tomato and basil bruscheta<br />
Tostas de beringela com pimentos e cheddar<br />
Eggplant with peppers and cheddar toast<br />
Salada de acelgas e rúcula com queijo de cabra<br />
Beetroot and rocket salad with goat cheese<br />
Salada de feijão manteiga com milho e azeitonas<br />
Butter bean salad with corn and olives<br />
Beringela frita com chermula<br />
Fried eggplant with chermula<br />
Cogumelos marinados com malagueta e salsa<br />
Mushrooms marinated with chilli and parsley<br />
Couscous com pimentos assados, coentros e vinagre de vinho tinto<br />
Couscous with roasted peppers, coriander and red wine vinegar<br />
Salada de batata doce e pickles<br />
Sweet potato salad and pickles<br />
Pão de fajitas com creme de mascarpone, cebola roxa assada e pistacheo<br />
Bread fajitas with mascarpone cream, roasted red onion and pistacheos<br />
Bolinhos de queijo fresco com amêndoa torrada<br />
Fresh cheese cookies with almonds<br />
Selecção de vegetais grelhados com azeite de chalota<br />
Selection of grilled vegetables with olive oil shallot<br />
Cogumelos frescos em calda de cidra<br />
Fresh mushrooms in cider sauce<br />
Nachos com guacamole<br />
Nachos with guacamole<br />
Display<br />
Panqueca com queijo de cabra e ervas aromáticas<br />
Pancake with goat cheese and herbs<br />
Tarte de Mozarella com alecrim no forno<br />
Mozzarella tart with rosemary in the oven<br />
Terrina de Queijo Mascarpone e Ricotta com cogumelos Silvestres<br />
Mascarpone and Ricotta Cheese Terrine with wild mushrooms<br />
43
<strong>Buffet</strong> Quente / Hot <strong>Buffet</strong><br />
Sopa de Legumes e Pistou<br />
Vegetable Soup and Pistou<br />
Caril de grão de bico com abóbora e batata doce<br />
Chickpeas curry with pumpkin and sweet potato<br />
Strudel de beringela, pimentos, tomate e espinafres<br />
Strudel eggplant, peppers, tomatoes and spinach<br />
Salteado de vegetais Oriental<br />
Sautéed Oriental Vegetables<br />
Hamburguer Vegetariano<br />
Vegetarian Burguer<br />
Lasanha de espinafres, abóbora assada e amêndoa<br />
Lasagne of spinach, roasted pumpkin and almond<br />
Fuzilli integral com pimentos, tomate, azeitona e basilico<br />
Fuzilli with peppers, tomatoes, olives and basil<br />
Esmagado de batatas com alho, azeite e noz moscada<br />
Crushed potatoes with garlic, olive oil and nutmeg<br />
Arroz Basmati com curcuma e limão<br />
Basmati rice with turmeric and lemon<br />
Pasta Satay com malagueta e rebentos de soja<br />
Satay Pasta with chilli and soybean<br />
Sobremesas / Desserts<br />
Delícia de manga e iogurte<br />
Mango and yogurt delight<br />
Pêras merengadas<br />
Merengue of Pears<br />
Gratinado de ameixa<br />
Plums au gratin<br />
Pudim de pão com frutos silvestres<br />
Bread pudding with wild berries<br />
Creme de limão<br />
Lemon Cream<br />
Carpaccio de abacaxi com anis e Porto<br />
Pineapple carpaccio with aniseed and Porto<br />
Soufflé frio de amêndoas<br />
Cold almond souffle<br />
Maçãs com creme de gengibre<br />
Apples with ginger cream<br />
Salada de fruta fresca<br />
Fresh fruit salad<br />
Inclui serviço de águas, refrigerantes, cerveja, vinho branco e tinto da nossa Selecção e café<br />
Includes service waters, soft drinks, beer, white wine and red wine from our selection and coffee<br />
44
<strong>Buffet</strong> do Mar Sea <strong>Buffet</strong><br />
(Mínimo 100 pessoas)<br />
<strong>Buffet</strong> Frio / Cold <strong>Buffet</strong><br />
(Minimum 100 pax)<br />
Espetadas de ostras e bacon<br />
Oysters and bacon kebabs<br />
Cogumelos salteados com soja<br />
Sautéed mushrooms with soya<br />
Pão de Pita com Hummus de feijão frade e cebola frita<br />
Pita bread with hummus cowpea and fried onions<br />
Rillete de bacalhau com alcaparra frita<br />
Rillettes of codfish with fried caper<br />
Arroz selvagem com canela e maçã<br />
Wild rice with cinnamon and apple<br />
Atum salteado sobre legumes agridoces<br />
Sautéed tuna with sweet and sour vegetables<br />
Filetes de sardinha panados com farinha de milho<br />
Sardine fillet breaded with corn flour<br />
Salada de batata doce e pickles<br />
Sweet potato salad and pickles<br />
Filete de Cavala vaporizados com vinagre de vinho tinto e azeite virgem<br />
Mackerel fillet steamed with red wine vinegar and virgin olive oil<br />
Filetes de pregado com escabeche de funcho<br />
Turbot fillet with pickled fennel<br />
Salada de camarão e pasta fresca<br />
Shrimp salad and fresh pasta<br />
Couscous com macedónia de vegetais grelhados<br />
Macedonian couscous with grilled vegetables<br />
Salada de lagosta com noodles aipo e cebolinho<br />
Lobster salad with celery and chives noodles<br />
Salada Thay de lulas e camarão<br />
Thay salad of squid and shrimp<br />
Display<br />
Ceviche de atum e salmão / Tuna and salmon ceviche<br />
Ostras frescas / Fresh oysters<br />
Pirâmide de camarão com molho de soja picante/Shrimp with spicy soya sauce Pyramid<br />
Saladas simples / Simple Salads<br />
Tango, Red oak leave, Lolla, Mizuna, Rucula, Agrião, Canónicos, Chicória, Cos, Folha<br />
mostarda, Acelgas, Batávia e espinafre vermelho (Escolha de 6)<br />
Tango, Red oak leave, Lolla, Mizuna, arugula, watercress, Canonical, chicory, Cos, Leaf<br />
mustard, chard, spinach and red Batavia (Choose 6)<br />
Tomate, Cenoura ralada, Pepino e Cebola / Tomato, Carrot, Cucumber and Onion<br />
Vinagrete vinho branco, Maionese de citrinos, Vinagrete balsâmico<br />
White wine vinaigrette, citrus mayonnaise, balsamic vinaigrette<br />
Vinagrete vinho tinto, Molho de iogurte natural e Azeitonas Marinadas<br />
Red wine vinaigrette, yogurt sauce, Marinated Olives<br />
45
<strong>Buffet</strong> Quente / Hot <strong>Buffet</strong><br />
Sopa de Peixe e Camarão à Algarvia<br />
Fish and shrimp Algarvian Soup<br />
Filetes de bacalhau com molho de cebola e orégãos<br />
Codfish fillet with onion and oregano sauce<br />
Lulas grelhadas com especiarias e azeite de chalotas e tomilho<br />
Grilled squid with spices and olive oil shallots and thyme<br />
Filete de Corvina assado com cebola, tomate e beringela, molho de Vermute<br />
Roasted white croaker fillet with onion, tomato and eggplant Vermouth sauce<br />
Tamboril escalfado em cama de espinafres com molho de açafrão<br />
Monkfish poached in a bed of spinach with saffron sauce<br />
Simfonia de peixes e mariscos com vinagre de champanhe<br />
Fish and seafood symphony with champagne vinegar<br />
Paillard de Vitela grelhados com especiarias<br />
Grilled veal paillard with spices<br />
Arroz de limão e cardamomo<br />
Rice with lemon and cardamom<br />
Esmagado de batatas assadas com alho e azeite virgem<br />
Crushed potatoes with roasted garlic and virgin olive oil<br />
Selecção de vegetais salteados<br />
Selection of vegetable stir-fry<br />
Sobremesas / Desserts<br />
Delícia de Limão<br />
Lemon deligth<br />
Mousse de morango e geleia de frutos<br />
Strawberry mousse and fruit jelly<br />
Mil Folhas de Café<br />
Coffee pastry<br />
Floresta Negra<br />
Chocolate cake with cream and cherry<br />
Torta de Laranja<br />
Orange roll<br />
Tarte de côco<br />
Coconut Tart<br />
Pudim de Ovos e laranja<br />
Egg and orange Pudding<br />
Arroz doce com canela e limão<br />
Sweet rice with cinnamon and lemon<br />
Salada de Fruta Fresca<br />
Fresh fruit salad<br />
Inclui serviço de águas, refrigerantes, cerveja, vinho branco e tinto da nossa Selecção e café<br />
Includes service waters, soft drinks, beer, white wine and red wine from our selection and coffee<br />
46
<strong>Buffet</strong> Piccola Itália Italian Piccola <strong>Buffet</strong><br />
(Mínimo 100 pessoas)<br />
<strong>Buffet</strong> Frio / Cold <strong>Buffet</strong><br />
(Minimum 100 pax)<br />
Brusqueta de sardinha, cebola e coentro<br />
sardines, onion and coriander bruschetta<br />
Abóbora assada com tomilho e balsâmico<br />
Roasted pumpkin with thyme and balsamic<br />
Anéis de cebola frita com molho de mascarpone e caril<br />
Fried onion rings with mascarpone sauce and curry<br />
Cogumelos recheados com tomate e parmesão<br />
Mushrooms stuffed with tomato and parmesan<br />
Espinafres salteados com pinhões<br />
Sautéed spinach with pine nuts<br />
Tomate cereja com ovo de codorniz e pesto<br />
Cherry tomatoes with quail egg and pesto<br />
Beringela e cebola roxa marinada e grelhada<br />
Eggplant and red onion marinated and grilled<br />
Salmão marinado com alho e basilico<br />
Salmon marinated with garlic and basil<br />
Boconcino de bufala marinados com azeite virgem e oregãos<br />
Buffala boconcino marinated with virgin olive oil and oregano<br />
Frango com pinhões e balsâmico<br />
Chicken with pine nuts and balsamic<br />
Bruschetta de tomate cru e pecorino<br />
Tomato and pecorino bruschetta<br />
<strong>Buffet</strong> Quente / Hot <strong>Buffet</strong><br />
Filete de Peixe Galo com Porto Branco, chalota, aipo e limão<br />
John Dory fillet with white port wine, shallot, celery and lemon<br />
Filete de dourada salteado com camarão, tomate e basilico<br />
Golden bream fillet sautéed with shrimps, tomato and basil<br />
Saltimboca de frango com molho Cinzano Rosso<br />
Chicken saltimboca with Cinzano sauce<br />
Osso Buco à Piemontesa<br />
“Osso Buco” à la Piemontesa<br />
Costeletas de Borrego grelhadas com malagueta e alho<br />
Lamb chops grilled with chilli and garlic<br />
Lasanha de cogumelos e funcho com nata vegetal<br />
Mushrooms and fennel lasagne with vegetal cream<br />
Batatas salteadas com cebola, alho e salsa<br />
Potatoes sautéed with onion, garlic and parsley<br />
Arroz de limão e cravinho<br />
Lemon and clove rice<br />
Selecção de vegetais da estação<br />
Selection of vegetables<br />
47
Sobremesas / Desserts<br />
Bolo de aletria<br />
Sweet noodles<br />
Tiramisú<br />
Tiramisú<br />
Panacotta<br />
Panacotta<br />
Zabaglione Marsala<br />
Zabaglione Marsala<br />
Bolo de queijo com laranja<br />
Cheese and orange cake<br />
Torrone di chocolate<br />
Chocolate Torrone<br />
Mousse Capuccino<br />
Capuccino mousse<br />
Salada de fruta fresca<br />
Fresh fruit salad<br />
Inclui serviço de águas, refrigerantes, cerveja, vinho branco e tinto da nossa Selecção e café<br />
Includes service waters, soft drinks, beer, white wine and red wine from our selection and coffee<br />
48
<strong>Buffet</strong> Grande Itália Big Italian <strong>Buffet</strong><br />
(Mínimo 100 pessoas)<br />
<strong>Buffet</strong> Frio / Cold <strong>Buffet</strong><br />
(Minimum 100 pax)<br />
Carpaccio de novilho com provolone e vinagre balsamico<br />
Carpaccio of Beef with provolone and balsamic vinegar<br />
Tomate chuchu recheado com ovo de codorniz e pesto<br />
Tomato chayote stuffed with quail egg and pesto<br />
Beringela com azeite, alho, hortelã, pão ralado e vinagre de vinho tinto<br />
Eggplant with olive oil, garlic, mint, bread crumbs and red wine vinegar<br />
Cogumelos recheados com fiambre, napolitana e parmesão<br />
Mushrooms stuffed with ham, napoli sauce and parmesan cheese<br />
Vitelo tonnato com salada de rucula e tomate cereja em azeite de trufa<br />
Calf tonnato with turmeric and cherry tomatoes salad in olive truffle<br />
Salada caprese com queijo mozzarela, azeite e mangericão<br />
Caprese salad with mozzarella cheese, olive oil and basil<br />
Bruschetta de tomate e mangericão<br />
Tomato and basil bruschetta<br />
Salada de fusilli com legumes e lulas<br />
Fuzilly salad with vegetables and squid<br />
Gnocchi à romana com pesto, queijo mozzarela di buffala e tomate seco<br />
Roman gnocchi with pesto, mozzarella di buffalo cheese and dried tomatoes<br />
Bruschetta de beringela, courgete e pimentos com presunto Parma<br />
Eggplant, courgette and peppers bruschetta with Parma smoked ham<br />
Filete de sardinha com orégão e salsa<br />
Sardine fillet with oregano and parsley<br />
Camarão salteado com malagueta,azeite, alho, molho napoli e salsa<br />
Shrimp sautéed with chilli, olive oil, garlic, napoli sauce and parsley<br />
Salada de conchigle, espargos e mini mozzarela com balsamico<br />
Conchigle salad, asparagus and mini mozzarella with balsamic<br />
Salada de pasta com polvo, tomate, azeitona preta e cebola roxa<br />
Pasta with octopus, tomatoes, black olives and red onion Salad<br />
Display<br />
Polenta grelhada com miolo de amêijoa, chalota e alho francês<br />
Grilled polenta with clams crumbs, shallots and leek<br />
Tarteletes de mascarpone, presunto de parma e figos<br />
Tartlets with mascarpone, Parma ham and figs<br />
Selecção de queijos com tostas e bolachas<br />
Selection of cheeses with toast and crackers<br />
49
Saladas simples / Simple Salads<br />
Tango, Red oak leave, Lolla, Mizuna, Rucula, Agrião, Canónicos, Chicória, Cos, Folha<br />
mostarda, Acelgas, Batávia e espinafre vermelho (Escolha de 6)<br />
Tango, Red oak leave, Lolla, Mizuna, arugula, watercress, Canonical, chicory, Cos, Leaf<br />
mustard, chard, spinach and red Batavia (Choose 6)<br />
Tomate, Cenoura ralada, Pepino e Cebola / Tomato, Carrot, Cucumber and Onion<br />
Vinagrete vinho branco, Maionese de citrinos, Vinagrete balsâmico<br />
White wine vinaigrette, citrus mayonnaise, balsamic vinaigrette<br />
Vinagrete vinho tinto, Molho de iogurte natural e Azeitonas marinadas<br />
Red wine vinaigrette, yogurt sauce, marinated Olives<br />
<strong>Buffet</strong> Quente / Hot <strong>Buffet</strong><br />
Sopa de tomate e camarão com pasta e mangericão<br />
Tomato soup and shrimp with pasta and basil<br />
Filete de cantarilho, amêijoas e camarão com chalota e “Pinot Grigio”<br />
Redfish fillet, clams and shrimp with shallot and "Pinot Grigio"<br />
Filete de espada negro com ostras, molho de pimentos e azeitona preta<br />
Black scabbard fillet with oyster sauce, peppers and black olives<br />
Finas fatias de novilho salteadas com vinho tinto e orégãos<br />
Thin slices of beef sautéed with red wine and oregano<br />
Saltimbocca de frango com molho Chianti Antinori<br />
Saltimbocca chicken with sauce Antinori Chianti<br />
Vazia de vitela branca com molho de anchova, alcaparras e tomate xuxa<br />
Tenderloin steak with white sauce of anchovies, capers and tomato xuxa<br />
Estação de Pasta / Showcooking Station<br />
Spaguetti, Fuzilli tricolor, Penne, Torteloni de ricota<br />
Spaguetti, Fuzilli tricolor, Penne, Torteloni de ricota<br />
Molho carbonara, Marinara e Napolitana<br />
Carbonara, marinara and napolitana sauces<br />
Azeites aromatizados<br />
Flavored olive oil<br />
Guarnições / Side orders<br />
Beringela, courgete e tomate marinados e grelhados com azeite de tomilho<br />
Eggplant, courgette and tomato marinated and grilled with olive thyme<br />
Batatas gomos salteadas com especiarias<br />
Sautéed potatoes with spyces<br />
Arroz de abóbora com cravinho<br />
Pumpkin rice with cloves<br />
Espinafres com nata e queijo Pecorino<br />
Spinach with cream cheese Pecorino<br />
50
Sobremesas / Desserts<br />
Bolo de pêssego com marsala<br />
Peach and marsala cake<br />
Mousse cappuccino<br />
Cappuccino mousse<br />
Cheesecake com banana e côco<br />
Banana and coconut cheesecake<br />
Bolo de queijo com laranja<br />
Cheese and orange cake<br />
Delícia de requeijão com doce de abóbora<br />
Deligth curd with sweet pumpkin<br />
Cassata Italiana<br />
Italian Cassata<br />
Bolo de aletria<br />
Sweet Noodles<br />
Pudim de pão e frutas<br />
Bread and fruit Pudding<br />
Tiramisú<br />
Tiramisú<br />
Panacotta de caramelo e nozes<br />
Caramel and nuts panacotta<br />
Salada de fruta fresca<br />
Fresh fruit Salad<br />
Inclui serviço de águas, refrigerantes, cerveja, vinho branco e tinto da nossa Selecção e café<br />
Includes service waters, soft drinks, beer, white wine and red wine from our selection and coffee<br />
51