19.04.2013 Views

guia do programa de saúde para a onça pintada ou - Panthera

guia do programa de saúde para a onça pintada ou - Panthera

guia do programa de saúde para a onça pintada ou - Panthera

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GUIA DO PROGRAMA DE SAÚDE PARA A ONÇA PINTADA OU<br />

JAGUAR<br />

Dr. Sharon L. Deem<br />

Dr. William B. Karesh<br />

Programa <strong>de</strong> Veterinária no Campo<br />

June 2005<br />

(Revised)<br />

1


PROGRAMA DE SAÚDE DO JAGUAR<br />

INTRODUÇÃO REVISADA<br />

Os principais objetivos <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> Jaguar são: 1) fornecer méto<strong>do</strong>s<br />

padroniza<strong>do</strong>s <strong>para</strong> avaliar o esta<strong>do</strong> geral <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> jaguar na natureza; 2) <strong>de</strong>terminar as<br />

ameaças <strong>de</strong> <strong>do</strong>enças <strong>para</strong> os jaguares, incluin<strong>do</strong> tanto as ameaças diretas (como<br />

<strong>do</strong>enças infecciosas - intraespecíficas e co-específicas, via animais <strong>do</strong>mésticos, rebanhos,<br />

<strong>ou</strong>tros felinos <strong>de</strong> vida livre que ocupam a mesma área, suas presas) como as ameaças<br />

indiretas (como a fragmentação e <strong>de</strong>gradação <strong>do</strong> habitat que po<strong>de</strong> aumentar os riscos <strong>de</strong><br />

<strong>do</strong>enças); e 3) fornecer recomendações baseadas nos acha<strong>do</strong>s da avaliação <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> <strong>para</strong><br />

o manejo e conservação <strong>do</strong> jaguar a longo prazo.<br />

As orientações a seguir são direcionadas somente <strong>para</strong> biólogos <strong>de</strong> campo e<br />

veterinários com experiência prévia em vida selvagem e que estejam trabalhan<strong>do</strong> em<br />

conjunto com a Socieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conservação da Vida Selvagem (Wildlife Conservation<br />

Society – WCS) e com o Programa <strong>de</strong> Conservação <strong>do</strong> Jaguar (Jaguar Conservation<br />

Program – JCP) (www.savethejaguar.com). Estas orientações não são dirigidas <strong>para</strong><br />

pessoal sem experiência. Elas foram <strong>de</strong>senvolvidas por veterinários em conjunto com o<br />

Programa <strong>de</strong> Veterinária <strong>de</strong> Campo da WCS (www.fieldvet.org). O objetivo <strong>de</strong>ssas<br />

orientações é fornecer um méto<strong>do</strong> ético, seguro e padroniza<strong>do</strong> <strong>para</strong> capturar, manusear e<br />

coletar amostras a fim <strong>de</strong> certificar-se que o Programa <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> Jaguar esteja sen<strong>do</strong><br />

conduzi<strong>do</strong> <strong>de</strong> uma maneira uniforme por to<strong>do</strong> o território por on<strong>de</strong> o jaguar se distribui.<br />

A equipe <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Veterinária <strong>de</strong> Campo da WCS NÃO recomenda a<br />

imobilização e manuseio <strong>de</strong> qualquer animal selvagem por pessoal sem experiência.<br />

Estas orientações foram <strong>de</strong>senvolvidas <strong>para</strong> serem “<strong>do</strong>cumentos dinâmicos” e<br />

serão atualizadas anualmente conforme necessário. Em um esforço <strong>de</strong> tornar o<br />

<strong>do</strong>cumento mais útil, seus usuários são encoraja<strong>do</strong>s a enviar seus comentários <strong>para</strong><br />

melhorar o lay<strong>ou</strong>t, conteú<strong>do</strong> <strong>ou</strong> apresentação <strong>do</strong> material à medida que trabalhem com<br />

estas orientações. Quaisquer erros encontra<strong>do</strong>s <strong>ou</strong> seções que não estejam claras também<br />

<strong>de</strong>vem ser salientadas. Favor enviar estas sugestões ao Coor<strong>de</strong>na<strong>do</strong>r <strong>do</strong> Programa –<br />

Wildlife Conservation Society, 2300 S<strong>ou</strong>thern B<strong>ou</strong>levard , Bronx, NY 10460 – 1099<br />

USA. Telefone: 718-220-2189, Fax: 718-364-4275.<br />

A principal priorida<strong>de</strong> <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> Jaguar é a segurança <strong>do</strong> biólogo<br />

e a segurança e o bem estar <strong>do</strong> animal. É altamente recomenda<strong>do</strong> que o biólogo <strong>de</strong> campo<br />

consulte um veterinário antes <strong>de</strong> realizar o trabalho <strong>de</strong> campo. Os veterinários que<br />

trabalham com o Programa <strong>de</strong> Veterinária <strong>de</strong> Campo da WCS estão disponíveis <strong>para</strong><br />

consultas <strong>ou</strong> seções <strong>de</strong> treinamentos <strong>para</strong> pessoal <strong>de</strong> campo <strong>ou</strong> consultas sobre<br />

imobilização, manuseio e estu<strong>do</strong>s <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> através <strong>do</strong> PCJ (Programa <strong>de</strong> Conservação <strong>do</strong><br />

Jaguar). Favor contatar o Coor<strong>de</strong>na<strong>do</strong>r <strong>do</strong> Programa na Wildlife Conservation Society,<br />

2300 S<strong>ou</strong>thern B<strong>ou</strong>levard, Bronx, NY, 10460 – 1099 USA. Telefone: 718-220-2189;<br />

Fax: 718-364-4275.<br />

To<strong>do</strong>s os testes genéticos e <strong>de</strong> diagnóstico serão realiza<strong>do</strong>s em laboratórios<br />

seleciona<strong>do</strong>s nos Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s reconheci<strong>do</strong>s pela sua experiência em felinos não<strong>do</strong>mésticos.<br />

A capacida<strong>de</strong> da equipe <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> Jaguar e seus assessores<br />

<strong>para</strong> realizar esses testes com sucesso é fator contingente na exportação <strong>de</strong>ssas amostras<br />

2


<strong>do</strong>s diversos países por on<strong>de</strong> o jaguar se distribui e sua conseqüente importação <strong>para</strong> os<br />

Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s. Jaguares estão lista<strong>do</strong>s no Apêndice I <strong>do</strong> CITES (Convenção Sobre o<br />

Comércio Internacional <strong>de</strong> Espécies Ameaçadas), portanto uma licença <strong>de</strong> importação e<br />

exportação <strong>do</strong> CITES é exigida <strong>para</strong> transportar amostras <strong>de</strong> teci<strong>do</strong>s <strong>para</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>do</strong>s<br />

Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s. O PCJ está <strong>de</strong>senvolven<strong>do</strong> uma licença geral <strong>para</strong> estas amostras,<br />

entretanto, enquanto isto não ocorre, é imperativo que licenças apropriadas <strong>de</strong> pesquisa<br />

estejam disponíveis antes <strong>de</strong> transportar qualquer amostra. Pesquisa<strong>do</strong>res que coletarem<br />

amostras <strong>para</strong> análises <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> <strong>de</strong>vem ter certeza que po<strong>de</strong>rão estocar estas amostras no<br />

seu país se h<strong>ou</strong>ver qualquer <strong>de</strong>mora na obtenção da licença. As licenças <strong>de</strong>vem ser<br />

emitidas por ambos os países <strong>de</strong> importação e exportação da amostra. Em muitos casos,<br />

uma licença <strong>de</strong> exportação só será emitida após a apresentação <strong>de</strong> uma licença <strong>de</strong><br />

importação válida ao <strong>de</strong>partamento que emite tal <strong>do</strong>cumento. O Escritório <strong>de</strong><br />

Administração <strong>do</strong> Serviço <strong>de</strong> Pesca e Vida Selvagem <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s (US Fish and<br />

Wildlife Service’s Office of Management Authority) é a agência <strong>do</strong> governo que<br />

atualmente emite licenças <strong>de</strong> importação CITES nos Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s. Geralmente,<br />

quan<strong>do</strong> uma licença <strong>de</strong> importação for necessária, será exigi<strong>do</strong> um <strong>do</strong>cumento que prove<br />

a permissão <strong>para</strong> trabalhar no país hospe<strong>de</strong>iro da pesquisa. Maiores informações sobre<br />

pedi<strong>do</strong>s <strong>de</strong> licença po<strong>de</strong>m ser obtidas através <strong>do</strong> site<br />

http://international.fws.gov/permits/permits.html, <strong>ou</strong> consulte orientações sobre licenças<br />

no Website <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Veterinária <strong>de</strong> Campo (www.fieldvet.org) sob o título <strong>de</strong><br />

“Informações Úteis <strong>para</strong> Veterinários, Biólogos da Vida Selvagem e Outros” (Helpful<br />

Information for Veterinarians, Wildlife Biologists, and Others).<br />

3


GUIA DO PROGRAMA DE SAÚDE PARA A ONÇA PINTADA OU JAGUAR<br />

Dr. Sharon L. Deem<br />

Dr. William B. Karesh<br />

Programa <strong>de</strong> Veterinária no Campo<br />

Socieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conservação da Vida Silvestre<br />

ÍNDICE<br />

I. Introdução<br />

II. Captura e Imobilização<br />

III. Manuseio <strong>de</strong> Jaguares Imobiliza<strong>do</strong>s e Soluções <strong>para</strong> Emergências Anestésicas<br />

IV. Recuperação Pós-Anestésica<br />

V. Amostragem <strong>de</strong> Animais<br />

VI. Coleta <strong>de</strong> Da<strong>do</strong>s, Análise e Distribuição<br />

VII. Bibliografia<br />

VIII. Figuras<br />

IX. Tabelas<br />

X. Apêndices<br />

I. INTRODUÇÃO<br />

Um importante componente <strong>do</strong> <strong>programa</strong> <strong>de</strong> conservação <strong>do</strong> jaguar (<strong>Panthera</strong><br />

onca) é uma abordagem padronizada à vigilância (supervisão?) da saú<strong>de</strong> e das <strong>do</strong>enças<br />

<strong>do</strong>s jaguares livres na natureza. As ameaças à saú<strong>de</strong> da vida selvagem por influências<br />

antropogênicas geralmente estão associadas com o contato crescente <strong>do</strong>s animais<br />

selvagens com rebanhos, animais <strong>do</strong>mésticos e seres humanos, assim como a<br />

fragmentação e contaminação <strong>de</strong> seus habitats. Embora as ameaças específicas aos<br />

jaguares livres na natureza ainda sejam muito <strong>de</strong>sconhecidas, acredita-se que as situações<br />

mencionadas acima sejam importantes na conservação a longo prazo <strong>do</strong>s jaguares livres<br />

na natureza em toda a extensão <strong>de</strong> seus territórios.<br />

Orientações padronizadas vão garantir que este <strong>programa</strong> <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> seja<br />

<strong>de</strong>senvolvi<strong>do</strong> <strong>de</strong> uma forma consistente através <strong>de</strong> toda a abrangência <strong>do</strong> jaguar. Muitos<br />

pesquisa<strong>do</strong>res <strong>de</strong> campo estão atualmente imobilizan<strong>do</strong> jaguares livres na natureza com<br />

p<strong>ou</strong>ca <strong>ou</strong> nenhuma experiência em práticas veterinárias, tal como anestesias e coleta <strong>de</strong><br />

teci<strong>do</strong>s biológicos. Este fato sozinho já sugere a necessida<strong>de</strong> premente <strong>de</strong> diretrizes<br />

padronizadas <strong>para</strong> garantir a segurança e o bem estar <strong>do</strong>s jaguares sen<strong>do</strong> manusea<strong>do</strong>s no<br />

campo. As seguintes orientações são direcionadas àqueles biólogos <strong>de</strong> campo e<br />

veterinários com experiência em vida selvagem que estão trabalhan<strong>do</strong> em conjunto com o<br />

<strong>programa</strong> <strong>de</strong> conservação <strong>do</strong> jaguar da WCS. Estas diretrizes não são direcionadas a<br />

pessoas inexperientes. Os veterinários trabalhan<strong>do</strong> no Programa <strong>de</strong> Veterinária no Campo<br />

da WCS, através <strong>do</strong> Coor<strong>de</strong>na<strong>do</strong>r <strong>do</strong> Programa Global <strong>de</strong> Carnívoros, estão à disposição<br />

<strong>para</strong> sessões <strong>de</strong> treinamento <strong>para</strong> pessoal <strong>de</strong> campo, e consultas sobre trabalhos <strong>de</strong><br />

imobilização, manuseio e saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> jaguar, como um componente <strong>do</strong> <strong>programa</strong> <strong>de</strong><br />

conservação <strong>do</strong> jaguar (veja Apêndice 1).<br />

4


Os principais objetivos <strong>do</strong> <strong>programa</strong> <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> jaguar (PSJ) são os seguintes: 1)<br />

fornecer méto<strong>do</strong>s padroniza<strong>do</strong>s <strong>para</strong> avaliar o esta<strong>do</strong> geral <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> <strong>do</strong>s jaguares na<br />

natureza; 2) <strong>de</strong>terminar as ameaças <strong>de</strong> <strong>do</strong>enças <strong>para</strong> o jaguar, incluin<strong>do</strong> tanto as ameaças<br />

diretas (isto é, <strong>do</strong>enças infecciosas – intra e co-específicas via animais <strong>do</strong>mésticos,<br />

rebanhos, <strong>ou</strong>tros felinos livres na natureza, presas) como as indiretas (<strong>ou</strong> seja,<br />

fragmentação e <strong>de</strong>struição <strong>de</strong> habitat que possa incluir riscos <strong>de</strong> <strong>do</strong>enças); e 3) fornecer<br />

recomendações baseadas nas <strong>de</strong>scobertas <strong>de</strong>sta avaliação <strong>de</strong> saú<strong>de</strong>, <strong>para</strong> serem<br />

consi<strong>de</strong>radas nas políticas <strong>de</strong> conservação a longo prazo <strong>do</strong> jaguar.<br />

II. CAPTURA E IMOBILIZAÇÃO<br />

As informações fornecidas neste <strong>guia</strong> são <strong>para</strong> serem utilizadas por pesquisa<strong>do</strong>res<br />

<strong>de</strong> campo com experiência prévia em imobilização <strong>de</strong> felinos. O Programa <strong>de</strong> Veterinária<br />

<strong>de</strong> Campo e a equipe da WCS NÃO recomendam a imobilização <strong>ou</strong> manuseio <strong>de</strong><br />

qualquer animal silvestre por pessoal sem experiência. É imperativo que as pessoas que<br />

manuseiam jaguares levem em conta a segurança das pessoas e <strong>de</strong>sses animais acima <strong>de</strong><br />

tu<strong>do</strong>, antes, durante e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> qualquer méto<strong>do</strong> <strong>de</strong> imobilização.<br />

1. Técnicas Padronizadas <strong>para</strong> Procedimento e Registro <strong>de</strong> Captura e Imobilização<br />

To<strong>do</strong> o pessoal <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>ve utilizar um formulário padrão <strong>para</strong> registrar os<br />

eventos <strong>de</strong> captura e imobilização. Isto vai assegurar que to<strong>do</strong>s os pesquisa<strong>do</strong>res estejam<br />

coletan<strong>do</strong> os mesmos da<strong>do</strong>s em cada imobilização, <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> que esses da<strong>do</strong>s possam ser<br />

compila<strong>do</strong>s e com<strong>para</strong><strong>do</strong>s. Dessa maneira, isto nos permitirá <strong>de</strong>terminar os melhores e<br />

mais seguros protocolos <strong>de</strong> imobilização <strong>para</strong> jaguares livres na natureza.<br />

Nós recomendamos o uso <strong>do</strong> software <strong>do</strong> <strong>programa</strong> Medarks (ISIS, 12101 Johnny<br />

Cake Rd., Apple Valley,MN 55124 USA) <strong>para</strong> compilar os da<strong>do</strong>s <strong>de</strong> imobilização. (Este<br />

software também po<strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> coletar os da<strong>do</strong>s relaciona<strong>do</strong>s a to<strong>do</strong>s os aspectos<br />

<strong>do</strong> <strong>programa</strong> <strong>de</strong> saú<strong>de</strong>). Uma amostra <strong>de</strong> um formulário padrão <strong>de</strong> anestesia da medarks<br />

está apresenta<strong>do</strong> no apêndice 2.<br />

2. Méto<strong>do</strong>s <strong>de</strong> Captura<br />

Existe uma varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> méto<strong>do</strong>s <strong>de</strong> captura e imobilização <strong>para</strong> felinos livres na<br />

natureza (De Wet, 1993). Wilson et al. (1996) fornecem uma excelente apresentação <strong>de</strong><br />

méto<strong>do</strong>s <strong>de</strong> captura <strong>para</strong> mamíferos <strong>de</strong> médio e gran<strong>de</strong> porte. Os méto<strong>do</strong>s que têm si<strong>do</strong><br />

usa<strong>do</strong>s <strong>para</strong> a captura <strong>de</strong> jaguares incluem encurralar o animal em árvores com o auxílio<br />

<strong>de</strong> cães, e o uso <strong>de</strong> armadilhas forradas tipo trampa, armadilhas <strong>de</strong> laço (isto é, Laços<br />

Aldrich), e armadilhas tipo gaiolas <strong>ou</strong> caixas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira. Os <strong>do</strong>is últimos méto<strong>do</strong>s po<strong>de</strong>m<br />

<strong>ou</strong> não incluir uma isca <strong>para</strong> atrair o animal <strong>para</strong> a armadilha. Uma vez que o jaguar<br />

estiver preso na armadilha <strong>ou</strong> em cima da árvore ele po<strong>de</strong> ser atingi<strong>do</strong> com o dar<strong>do</strong>. É<br />

melhor não atirar o dar<strong>do</strong> em um jaguar que esteja em uma árvore a mais <strong>de</strong> 5 metros <strong>de</strong><br />

altura <strong>para</strong> evitar quedas traumáticas. Um apanha<strong>do</strong> geral <strong>do</strong>s méto<strong>do</strong>s <strong>de</strong> captura <strong>para</strong><br />

jaguares está sen<strong>do</strong> atualmente <strong>de</strong>senvolvi<strong>do</strong>.<br />

3. Administração <strong>de</strong> Anestésicos<br />

Os anestésicos somente <strong>de</strong>vem ser administra<strong>do</strong>s em jaguares livres na natureza<br />

usan<strong>do</strong>-se o sistema <strong>de</strong> aplicação <strong>de</strong> droga por via remota (Remote Drug Delivery System<br />

5


– RDDS). Existe uma varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> RDDSs disponíveis <strong>para</strong> os profissionais da área,<br />

revisa<strong>do</strong>s por Bush (1992) e Nielsen (1999). Uma zarabatana <strong>ou</strong> uma seringa especial<br />

po<strong>de</strong>m ser usadas <strong>para</strong> imobilizar jaguares que estiverem <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> gaiolas, armadilhas<br />

tipo trampa <strong>ou</strong> <strong>de</strong> laço. Em todas as <strong>ou</strong>tras situações <strong>de</strong> campo, é melhor usar um rifle <strong>ou</strong><br />

pistola (tais como, TelinjectTM, Cap-ChurTM , Dan-InjectTM ) (Apêndice 3). Descrever os<br />

fundamentos <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s estes produtos está além <strong>do</strong> objetivo das orientações <strong>de</strong>ste <strong>guia</strong>. O<br />

profissional <strong>de</strong>ve estar familiariza<strong>do</strong> com o equipamento que escolher <strong>para</strong> uso no<br />

campo. Atingir animais com dar<strong>do</strong>s sempre está associa<strong>do</strong> com algum grau <strong>de</strong> risco.<br />

Sérios danos ao animal (e também aos indivíduos participantes) ocorrem <strong>ou</strong> po<strong>de</strong>m<br />

ocorrer se equipamentos impróprios forem utiliza<strong>do</strong>s e/<strong>ou</strong> se os equipamentos forem<br />

utiliza<strong>do</strong>s <strong>de</strong> maneira imprópria.<br />

A seleção <strong>do</strong> dar<strong>do</strong> e da agulha também são importantes nos pre<strong>para</strong>tivos <strong>para</strong> a<br />

imobilização <strong>do</strong> jaguar. Dar<strong>do</strong>s que são muito pesa<strong>do</strong>s <strong>ou</strong> agulhas que sejam muito<br />

compridas <strong>ou</strong> muito grossas po<strong>de</strong>m causar sérios danos no impacto. (Os danos também<br />

são possíveis quan<strong>do</strong> a pressão <strong>do</strong> dar<strong>do</strong> <strong>ou</strong> <strong>do</strong> rifle <strong>ou</strong> pistola for muito alta.) As agulhas<br />

disponíveis po<strong>de</strong>m ser simples, com colarinho <strong>ou</strong> farpadas. Um dar<strong>do</strong> com colarinho é<br />

frequentemente emprega<strong>do</strong> durante os processos <strong>de</strong> imobilização porque ele permanece<br />

no animal e assim assegura a inoculação total da droga. Infelizmente, se o jaguar não for<br />

imobiliza<strong>do</strong> a<strong>de</strong>quadamente e não pu<strong>de</strong>r ser conti<strong>do</strong>, o dar<strong>do</strong> permanecerá no animal e<br />

po<strong>de</strong>rá causar problemas.<br />

Nós recomendamos o uso <strong>de</strong> agulhas com colarinho <strong>de</strong> 1,5 X 30 mm ( calibre<br />

18 X 1¼ polegadas) <strong>para</strong> a imobilização <strong>de</strong> jaguares adultos livres na natureza.<br />

Entretanto, se o jaguar já estiver encurrala<strong>do</strong> na árvore <strong>ou</strong> preso numa armadilha antes <strong>de</strong><br />

ser dis<strong>para</strong><strong>do</strong> o dar<strong>do</strong>, po<strong>de</strong>-se usar uma agulha simples, não farpada. Agulhas simples,<br />

não farpadas, causam menos trauma aos teci<strong>do</strong>s, mas freqüentemente não permanecem<br />

no animal tanto tempo quanto as agulhas com colarinho e assim po<strong>de</strong>m não injetar toda a<br />

droga antes <strong>de</strong> cair <strong>do</strong> animal.<br />

Quan<strong>do</strong> dis<strong>para</strong>r um dar<strong>do</strong> em um animal, é mais seguro mirar a região proximal<br />

(mais perto <strong>do</strong> corpo) <strong>do</strong> membro traseiro (figura 1). Alguns pesquisa<strong>do</strong>res recomendam<br />

dis<strong>para</strong>r o dar<strong>do</strong> no membro dianteiro na região <strong>do</strong> tríceps. Se o anestesiologista preferir<br />

a região <strong>do</strong> membro dianteiro, <strong>de</strong>ve ser lembra<strong>do</strong> que a região torácica e a cabeça estão<br />

muito próximas <strong>do</strong> local escolhi<strong>do</strong> <strong>para</strong> como alvo. Sérios danos po<strong>de</strong>m ser causa<strong>do</strong>s aos<br />

felinos se o dar<strong>do</strong> atingir uma <strong>de</strong>stas regiões. Por esta razão é que recomendamos o<br />

membro posterior, a não ser que o anestesiologista esteja dis<strong>para</strong>n<strong>do</strong> o dar<strong>do</strong> a uma<br />

distância curta (isto é, com o jaguar em uma armadilha tipo caixa). Quan<strong>do</strong> mirar no<br />

membro posterior, os dar<strong>do</strong>s <strong>de</strong>vem ser direciona<strong>do</strong>s <strong>para</strong> a parte mais caudal da massa<br />

muscular <strong>para</strong> evitar o osso femural e o nervo ciático. As agulhas e dar<strong>do</strong>s <strong>de</strong>vem ser<br />

<strong>de</strong>sinfeta<strong>do</strong>s antes <strong>de</strong> serem usa<strong>do</strong>s em um <strong>ou</strong>tro animal <strong>para</strong> se evitar a disseminação <strong>de</strong><br />

<strong>do</strong>enças. Embora a <strong>de</strong>sinfecção seja freqüentemente o único meio disponível <strong>de</strong> cuida<strong>do</strong><br />

com o equipamento no campo, seria melhor se as agulhas fossem esterilizadas entre um<br />

animal e <strong>ou</strong>tro.<br />

6


4. Méto<strong>do</strong>s Anestésicos<br />

Nesta seção, nós recomendamos um protocolo padrão <strong>para</strong> ser usa<strong>do</strong> por aquelas<br />

pessoas no campo com uma experiência mínima em imobilização. Este protocolo <strong>de</strong>ve<br />

fornecer um plano a<strong>de</strong>qua<strong>do</strong> <strong>de</strong> anestesia com um comprometimento mínimo da função<br />

respiratória e cardiovascular. Adicionalmente, nós listamos méto<strong>do</strong>s anestésicos que<br />

foram utiliza<strong>do</strong>s com sucesso na captura <strong>de</strong> jaguares livres na natureza, basea<strong>do</strong>s em<br />

literatura e em experiências pessoais. Deve-se observar que as <strong>do</strong>sagens das drogas neste<br />

<strong>guia</strong> são dadas em miligramas (mg) e microgramas (mcg). As <strong>do</strong>ses não são em<br />

mililitros (exceto quan<strong>do</strong> anotadas na tabela na página 8). A via <strong>de</strong> administração da<br />

droga é intramuscular (IM), a não ser que seja especifica<strong>do</strong> <strong>de</strong> <strong>ou</strong>tra forma.<br />

Calculan<strong>do</strong> as <strong>do</strong>sagens da droga – As pessoas que usam agentes anestésicos <strong>para</strong><br />

imobilizar jaguares <strong>de</strong>vem estar familiariza<strong>do</strong>s com o processo <strong>de</strong> calcular o volume da<br />

droga (ml) a ser administra<strong>do</strong>, basea<strong>do</strong> na <strong>do</strong>se recomendada (mg/kg) <strong>para</strong> a espécie, e<br />

também na concentração da droga (mg/ml).<br />

1. mg necessários = <strong>do</strong>se recomendada (mg/kg) X peso corporal <strong>do</strong> animal (kg)<br />

2. ml necessários = mg necessários (veja item 1 acima ) ) concentração da droga (mg/ml)<br />

= mg necessários X (ml/mg)<br />

Exemplo:<br />

1. Jaguar <strong>de</strong> 90 kg<br />

2. Concentração da droga é <strong>de</strong> 100 mg/ml<br />

3. Dose recomendada é <strong>de</strong> 5 mg/kg<br />

mg necessários = 5 X 90 = 450 mg<br />

ml necessários = 450 ) 100 = 450 mg X ml / 100 mg = 4,5 ml<br />

Nota: 1 kg = 2,2 libras (a <strong>do</strong>se recomendada po<strong>de</strong> ser dada em mg/kg OU mg/lb.<br />

Certifique-se <strong>de</strong> fazer a conversão correta. Por exemplo, se o peso <strong>do</strong> animal for estima<strong>do</strong><br />

em libras e a <strong>do</strong>se recomendada da droga for dada em mg/kg, então <strong>de</strong>ve-se converter a<br />

<strong>do</strong>se).<br />

1 kg / 2,2 lb X mg / kg = mg / lb<br />

A. Protocolo padrão recomenda<strong>do</strong> <strong>para</strong> imobilização <strong>de</strong> jaguares livres na natureza<br />

Atualmente, nós recomendamos (exceto <strong>para</strong> a imobilização <strong>de</strong> jaguares acua<strong>do</strong>s<br />

no alto <strong>de</strong> árvores; veja baixo) o seguinte méto<strong>do</strong> anestésico <strong>para</strong> ser usa<strong>do</strong> pelo pessoal<br />

<strong>de</strong> campo com p<strong>ou</strong>ca experiência na imobilização <strong>de</strong> jaguares livres na natureza. Este<br />

méto<strong>do</strong> <strong>de</strong>ve fornecer um plano a<strong>de</strong>qua<strong>do</strong> <strong>de</strong> anestesia <strong>para</strong> um procedimento <strong>de</strong> curta<br />

duração no animal (tais como, aplicação <strong>de</strong> rádio-colar, medidas morfométricas, coleta <strong>de</strong><br />

material biológico), mas também exige um nível mínimo <strong>de</strong> conhecimento técnico em<br />

anestesiologia.<br />

7


Telazol (6-10mg/kg) por via intramuscular com dar<strong>do</strong>, em animais silvestres. A pessoa que<br />

faz a tranquilização/anestesia po<strong>de</strong> suplementar esta <strong>do</strong>se <strong>de</strong> Telazol com 150 mg <strong>de</strong> ketamina no<br />

primeiro dar<strong>do</strong>, esta recomendação se baseia nos trabalhos <strong>de</strong>senvolvi<strong>do</strong>s por Cavalcanti e<br />

Hoogesteijn (da<strong>do</strong>s não publica<strong>do</strong>s). Ketamina suplementar numa <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 1-2 mg/kg,<br />

en<strong>do</strong>venosa <strong>ou</strong> intramuscular, conforme necessário <strong>para</strong> se manter um nível a<strong>de</strong>qua<strong>do</strong> <strong>de</strong><br />

anestesia. (Ketamina suplementar não <strong>de</strong>veria ser aplicada por pelo menos 10 minutos após o<br />

dar<strong>do</strong> <strong>de</strong> telazol). Uma <strong>do</strong>se única <strong>de</strong> atropina a 0,04 mg/kg, subcutânea <strong>ou</strong> intramuscular, po<strong>de</strong><br />

ser administrada se o felino apresentar salivação excessiva.<br />

NOTA: A suplementação da droga é <strong>de</strong>finida como a administração <strong>de</strong> qualquer droga<br />

imobiliza<strong>do</strong>ra adicional após a administração da(s) droga(s) inicial(ais) (veja II D<br />

abaixo). Drogas suplementares são necessárias quan<strong>do</strong> o animal é anestesia<strong>do</strong> somente<br />

parcialmente pela(s) droga(s) original(ais) e/<strong>ou</strong> a anestesia está fican<strong>do</strong> superficial (isto é,<br />

os agentes anestésicos estão per<strong>de</strong>n<strong>do</strong> o efeito) durante o procedimento.<br />

JAGUARES ACUADOS NO ALTO DE ÁRVORES: O uso <strong>de</strong> telazol em um jaguar<br />

acua<strong>do</strong> no alto <strong>de</strong> uma árvore po<strong>de</strong> fazer com que o animal caia da árvore durante a<br />

indução, como já foi relata<strong>do</strong> com <strong>onça</strong>s pardas injetadas com essa droga. Por esta razão,<br />

é recomenda<strong>do</strong> que jaguares acua<strong>do</strong>s em árvores após a perseguição por cães recebam<br />

dar<strong>do</strong>s com ketamina (7 mg/kg) <strong>para</strong> a imobilização inicial. Uma vez que o jaguar esteja<br />

no chão em segurança, xylazina (0.7 mg/kg) i.m. <strong>de</strong>veria ser administrada <strong>para</strong> aumentar<br />

o relaxamento muscular e a analgesia. Anestesia suplementar é feita pela administração<br />

<strong>de</strong> ketamina (0.5 – 1.5 mg/kg) i.m.<br />

TELAZOL (100mg/ml) – é apresenta<strong>do</strong> como um pó na Quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> 500 mg <strong>de</strong> que<br />

geralmente é reconstituí<strong>do</strong> com 5 ml <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stilada estéril. Telazol é uma combinação<br />

que contém uma droga dissociativa, a tiletamina (50 mg/ml) e uma benzodiazepina, o<br />

zolazepam (50 mg/ml). Em alguns países, o zoletil está disponível e não o telazol. A<br />

concentração <strong>do</strong> zoletil é <strong>de</strong> [50 mg/ml] quan<strong>do</strong> reconstituí<strong>do</strong> com 5 ml <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stilada<br />

estéril.<br />

PESO CORPORAL (KG) QUANTIDADE DA DROGA (ML)*<br />

50 2-4<br />

60 2,4-4,8<br />

70 2,8-5,6<br />

80 3,2-6,4<br />

90 3,6-7,2<br />

100 4-8<br />

110 4,4-8,8<br />

120 4,8-9,6<br />

* a uma <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 4-8 mg.kg<br />

É imperativo que haja uma observação visual e um monitoramento fisiológico <strong>do</strong><br />

jaguar durante a imobilização (veja III 2 abaixo). Jaguares imobiliza<strong>do</strong>s com telazol (e<br />

ketamina) normalmente terão a salivação aumentada, pálpebras abertas, rigi<strong>de</strong>z muscular<br />

8


no corpo to<strong>do</strong> (inclusive tônus na mandíbula), e reflexos intactos (tais como, corneal,<br />

podal). Os jaguares <strong>de</strong>vem manter os reflexos <strong>de</strong> <strong>de</strong>glutição e tosse. Não <strong>de</strong>ve haver<br />

tremores musculares e ativida<strong>de</strong>s <strong>do</strong> tipo convulsivas.<br />

B. Revisão da Literatura <strong>de</strong> Jaguares Cativos – Cativos aqui se refere aos jaguares<br />

manti<strong>do</strong>s em zoológicos e <strong>ou</strong>tras situações <strong>de</strong> confinamento (isto é, cativeiro).<br />

1. Telazol<br />

a. 5 mg/kg <strong>de</strong> telazol com 2 mg/kg <strong>de</strong> ketamina como suplementação (Kreeger, 1996)<br />

b. 3,5 – 4,4 mg/kg (Boever et al, 1977)<br />

c. 2,0 – 4,0 mg/kg (Shobert, 1987)<br />

d. 3,5 – 4,4 mg/kg (Shobert, 1987)<br />

e. 2 – 4 mg/kg (Gray et al, 1974) – referências indicam uma contenção química<br />

insuficiente em <strong>do</strong>sagens menores.<br />

Nota: Flumazenil é a droga antagônica <strong>do</strong> zolazepan (o componente benzodiazepino <strong>do</strong><br />

telazol) e po<strong>de</strong> ser administra<strong>do</strong> após to<strong>do</strong>s os procedimentos, numa <strong>do</strong>sagem<br />

intramuscular <strong>de</strong> 1,0 mg <strong>de</strong> flumazenil <strong>para</strong> cada 20 mg <strong>de</strong> zolazepan utiliza<strong>do</strong>s.<br />

Flumazenil não <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> por um perío<strong>do</strong> mínimo <strong>de</strong> 30 minutos após a<br />

administração <strong>do</strong>s agentes anestésicos iniciais, <strong>para</strong> certificar-se que a tiletamina (o <strong>ou</strong>tro<br />

componente <strong>do</strong> telazol) esteja quase totalmente metabolizada. Também <strong>de</strong>ve haver no<br />

mínimo 30 minutos entre a administração <strong>de</strong> qualquer suplementação com ketamina e o<br />

flumazenil.<br />

2. Ketamina e Xilazina<br />

a. 4 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 2 mg/kg <strong>de</strong> xilazina<br />

Droga antagônica = 0,125 mg/kg yohimbine (Kreeger, 1996)<br />

b. 15-20 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 1-1,5 mg/kg <strong>de</strong> xilazina <strong>ou</strong> 1-2 mg <strong>de</strong> promazina<br />

Suplementação com 3-5 mg/kg <strong>de</strong> ketamina conforme necessário e 2-5 mg <strong>de</strong><br />

Diazepan <strong>para</strong> o relaxamento muscular (Seal e Kreeger, 1987)<br />

c. 2-2,5 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 2-2,5 mg/kg <strong>de</strong> xilazina (Yates, da<strong>do</strong>s não publica<strong>do</strong>s,<br />

1999)<br />

Nota: A Xilazina somente <strong>de</strong>ve ser administrada na <strong>do</strong>se inicial <strong>do</strong> dar<strong>do</strong>. Xilazina NÃO<br />

<strong>de</strong>ve ser usada como suplementação se o jaguar estiver somente parcialmente anestesia<strong>do</strong><br />

após o primeiro dar<strong>do</strong> e/<strong>ou</strong> se a anestesia se tornar superficial antes que os<br />

procedimentos com o animal tenham termina<strong>do</strong>. Os efeitos sedativos da xilazina são<br />

facilmente anula<strong>do</strong>s com estímulos externos (tais como ruí<strong>do</strong>, movimento). É importante<br />

que as pessoas permaneçam calmas e em silêncio enquanto o animal estiver seda<strong>do</strong> com<br />

xilazina.<br />

Nota: Yohimbine é a droga antagonista <strong>para</strong> a xilazina e <strong>de</strong>ve ser administrada na <strong>do</strong>se<br />

<strong>de</strong> 0,125 mg/kg IM sen<strong>do</strong> que sua administração <strong>de</strong>ve ocorrer somente após o término<br />

<strong>do</strong>s procedimentos com o animal, e pelo menos 30 minutos após a última <strong>do</strong>se <strong>de</strong><br />

9


ciclohexano (ketamina) tenha si<strong>do</strong> dada.<br />

3. Ketamina e Me<strong>de</strong>tomidine<br />

a. 2,5 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 70 mcg/kg <strong>de</strong> me<strong>de</strong>tomidine (Kreeeger, 1996) (note bem:<br />

mcg=microgramas e correspon<strong>de</strong> a um milésimo <strong>de</strong> uma mg)<br />

b. 2,5 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 60-80 mcg/kg <strong>de</strong> me<strong>de</strong>tomidine (Jalanka e Roeken, 1990)<br />

c. 2 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 40 mcg/kg <strong>de</strong> me<strong>de</strong>tomidine (Spelman, da<strong>do</strong>s não publica<strong>do</strong>s<br />

1997)<br />

Nota: Me<strong>de</strong>tomidine somente <strong>de</strong>ve ser administrada na <strong>do</strong>se inicial <strong>do</strong> dar<strong>do</strong>.<br />

Me<strong>de</strong>tomidine NÃO <strong>de</strong>ve ser utilizada como suplementação se o jaguar estiver somente<br />

parcialmente anestesia<strong>do</strong> após o primeiro dar<strong>do</strong> e/<strong>ou</strong> se a anestesia se tornar superficial<br />

antes que os procedimentos com o animal tenham termina<strong>do</strong>.<br />

Nota: Atipamezole é a droga antagonista <strong>para</strong> a me<strong>de</strong>tomidine e po<strong>de</strong> ser administrada<br />

uma vez que to<strong>do</strong>s os procedimentos com o animal tenham termina<strong>do</strong>, numa <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 4-5<br />

X a <strong>do</strong>se <strong>de</strong> me<strong>de</strong>tomidine. Exemplo: se 40 mcg/kg <strong>de</strong> me<strong>de</strong>tomidine tiver si<strong>do</strong> usa<strong>do</strong> na<br />

imobilização, a reversão com atipamezole <strong>de</strong>ve ser em uma <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 160-200 mcg/kg. A<br />

administração <strong>de</strong>ve ser intramuscular. Atipamezole não <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> por um<br />

perío<strong>do</strong> mínimo <strong>de</strong> 30 minutos após a aplicação <strong>do</strong>s agentes anestésicos iniciais, <strong>para</strong><br />

assegurar que a ketamina tenha si<strong>do</strong> quase que completamente metabolizada.<br />

4. Ketamina e Midazolam<br />

a. 10 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 0,25 mg/kg <strong>de</strong> midazolan intramuscular segui<strong>do</strong> <strong>de</strong> 4,4<br />

mg/kg <strong>de</strong> thiopental en<strong>do</strong>venoso 15 minutos mais tar<strong>de</strong>, <strong>para</strong> entubação e anestesia com<br />

isoflurane (McLaughlin e Kuzma, 1991)<br />

Nota: Midazolan <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> somente na <strong>do</strong>se inicial <strong>do</strong> dar<strong>do</strong>. Midazolan<br />

NÃO <strong>de</strong>ve ser utiliza<strong>do</strong> como suplementação se o jaguar estiver somente parcialmente<br />

anestesia<strong>do</strong> após o primeiro dar<strong>do</strong> e/<strong>ou</strong> se a anestesia se tornar superficial antes que os<br />

procedimentos com o animal tenham termina<strong>do</strong>.<br />

Nota: Flumazenil é a droga antagonista <strong>de</strong> midazolan e po<strong>de</strong> ser administrada após o<br />

término <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os procedimentos com o animal em uma <strong>do</strong>se intramuscular <strong>de</strong> 1,0 mg<br />

<strong>de</strong> flumazenil <strong>para</strong> cada 20 mg <strong>de</strong> midazolan que tenha si<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong>. Flumazenil não<br />

<strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> por um perío<strong>do</strong> mínimo <strong>de</strong> 30 minutos após a administração <strong>do</strong>s<br />

agentes anestésicos iniciais, <strong>para</strong> se ter certeza que a ketamina tenha si<strong>do</strong> quase que<br />

completamente metabolizada.<br />

C. Literatura Revisada <strong>para</strong> Jaguares Livres na Natureza<br />

(Nota: muitas das <strong>do</strong>ses publicadas na literatura são baseadas em um número muito<br />

pequeno <strong>de</strong> amostras (n) <strong>de</strong> imobilizações <strong>de</strong> jaguares. O número <strong>de</strong> amostras é da<strong>do</strong><br />

quan<strong>do</strong> for conheci<strong>do</strong>).<br />

10


1. Ketamina<br />

a. 10-12 mg/kg (Hoogesteijn e Mon<strong>do</strong>lfi, 1992)<br />

b. 7-40 mg/kg (Crawshaw, 1992) (n=9)<br />

c. 22 mg/kg (Rabinowitz e Nottingham, 1986) (n=7)<br />

2. Ketamina e Diazepan<br />

a. 11,8 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 0,25 mg/kg <strong>de</strong> diazepan (Hoogesteijn e Mon<strong>do</strong>lfi, 1992) (n=2)<br />

3. Ketamina e Xilazina<br />

a. 3 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 0,6 mg/kg <strong>de</strong> xilazina com 0,05 mg/kg <strong>de</strong> atropina<br />

(Hoogesteijn e Mon<strong>do</strong>lfi, 1992) (n=1)<br />

b. 7 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 0,5 mg/kg <strong>de</strong> xilazina com 10 mg <strong>de</strong> diazepan (Hoogesteijn e<br />

Mon<strong>do</strong>lfi, 1992) (n=1)<br />

c. 10,6–11,5 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 1,3-1,4 mg/kg <strong>de</strong> xilazina (L4pez <strong>de</strong> Buen e<br />

Sanchez, 1986) (n=2)<br />

d. 11 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 1 mg/kg <strong>de</strong> xilazina (Quigley, 1987) (n=8) 6,6 mg/kg <strong>de</strong><br />

ketamina e 0,66 mg/kg <strong>de</strong> xilazina (Kathy Quigley, da<strong>do</strong>s não publica<strong>do</strong>s)<br />

Nota: Xilazina <strong>de</strong>ve ser administrada somente na <strong>do</strong>se inicial <strong>do</strong> dar<strong>do</strong>. A xilazina NÃO<br />

<strong>de</strong>ve ser utilizada como suplementação se o jaguar estiver somente parcialmente<br />

anestesia<strong>do</strong> após o primeiro dar<strong>do</strong> e/<strong>ou</strong> se a anestesia se tornar superficial antes que os<br />

procedimentos com o animal tenham termina<strong>do</strong>.<br />

Nota: Yohimbine é a droga antagonista <strong>para</strong> a xilazina e po<strong>de</strong> ser administrada após o<br />

término <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os procedimentos com o animal, numa <strong>do</strong>se intramuscular <strong>de</strong> 0,125<br />

mg/kg. Yohimbine não <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> por um perío<strong>do</strong> mínimo <strong>de</strong> 30 minutos<br />

após a administração <strong>do</strong>s agentes anestésicos iniciais, <strong>para</strong> se ter certeza que a ketamina<br />

tenha si<strong>do</strong> quase que completamente metabolizada.<br />

4. Ketamina e Me<strong>de</strong>tomidine<br />

a. 1,46-3,48 mg/kg <strong>de</strong> ketamina e 36-87 mcg/kg <strong>de</strong> me<strong>de</strong>tomedine<br />

reversível com 122-163 mcg/kg <strong>de</strong> atipamezole (Hoogesteijn et al, 1996) (n=2)<br />

Nota: Me<strong>de</strong>tomidine <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> somente na <strong>do</strong>se inicial. Me<strong>de</strong>tomidine NÃO<br />

<strong>de</strong>ve ser utiliza<strong>do</strong> como suplementação se o jaguar estiver somente parcialmente<br />

anestesia<strong>do</strong> após o primeiro dar<strong>do</strong> e/<strong>ou</strong> se a anestesia se tornar superficial antes que os<br />

procedimentos com o animal tenham termina<strong>do</strong>.<br />

Nota: Atipamezole é a droga antagonista <strong>para</strong> a me<strong>de</strong>tomidine e po<strong>de</strong> ser administrada<br />

após o término <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os procedimentos com o animal, numa <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 4-5 vezes a <strong>do</strong>se<br />

usada <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>tomidine. Por exemplo, se 40 mcg/kg <strong>de</strong> me<strong>de</strong>tomidine foram usa<strong>do</strong>s <strong>para</strong><br />

a imobilização, a reversão com atipamezole <strong>de</strong>ve ser numa <strong>do</strong>sagem <strong>de</strong> 160-200 mcg/kg,<br />

intramuscular. Atipamezole não <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> por um perío<strong>do</strong> mínimo <strong>de</strong> 30<br />

minutos após a administração <strong>do</strong>s agentes anestésicos iniciais <strong>para</strong> se ter certeza que a<br />

ketamina tenha si<strong>do</strong> quase que completamente metabolizada.<br />

11


5. Telazol<br />

a. 4 -8 mg/kg (<strong>do</strong>se recomendada nesse manual ver punto 4.A.)<br />

b. 6,6–16,4 mg/kg (Morato et al, no prelo) (n=11)<br />

c. 10 mg/kg (Morato, 1997)<br />

d. 3,9 mg/kg (Hoogesteijn e Mon<strong>do</strong>lfi, 1992) (n=11)<br />

e. 3,5–9,1 mg/kg (Crawshaw, 1992) (n=6)<br />

Nota: O telazol <strong>de</strong>ve somente ser administra<strong>do</strong> na <strong>do</strong>se inicial <strong>do</strong> dar<strong>do</strong>. Telazol NÃO<br />

<strong>de</strong>ve ser utiliza<strong>do</strong> como suplementação se o jaguar estiver somente parcialmente<br />

anestesia<strong>do</strong> após o primeiro dar<strong>do</strong> e/<strong>ou</strong> se a anestesia se tornar superficial antes que os<br />

procedimentos com o animal tenham termina<strong>do</strong>. A ketamina é a droga suplementar <strong>de</strong><br />

escolha nestas situações. (Veja Abaixo Suplementação Anestésica )<br />

Nota: Flumazenil é a droga antagonista <strong>para</strong> o zolazepan (o componente benzodiazepina<br />

<strong>do</strong> telazol) e po<strong>de</strong> ser administrada após o término <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os procedimentos com o<br />

animal, em uma <strong>do</strong>se intramuscular <strong>de</strong> 1,0 mg <strong>de</strong> Flumazenil <strong>para</strong> cada 20 mg <strong>de</strong><br />

zolazepan usa<strong>do</strong>s.<br />

Flumazenil não <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> por um perío<strong>do</strong> mínimo <strong>de</strong> 30 minutos após a<br />

administração <strong>do</strong>s agentes anestésicos iniciais <strong>para</strong> se ter certeza que o componente<br />

tiletamina <strong>do</strong> telazol tenha si<strong>do</strong> quase que completamente metabolizada.<br />

6. Xilazina<br />

a. 8 mg/kg (Bauditz, 1972)<br />

Nota: Yohimbine é a droga antagonista <strong>para</strong> a xilazina e po<strong>de</strong> ser administrada após o<br />

término <strong>do</strong>s procedimentos com o animal, em uma <strong>do</strong>se intramuscular <strong>de</strong> 0,1–0,2 mg/kg.<br />

NÃO RECOMENDAMOS ESSE PROTOCOLO – A xilazina é um sedativo,<br />

analgésico e relaxante muscular. Em espécies não <strong>do</strong>mésticas como o jaguar, a<br />

xilazina, por si só, não produz uma sedação a<strong>de</strong>quada. Vômitos e DEPRESSÃO<br />

RESPIRATÓRIA são efeitos colaterais frequentes quan<strong>do</strong> se usa a xilazina. Além<br />

disso, os animais ficam extremamente sensíveis a estímulos externos (tais como<br />

ruí<strong>do</strong>s, movimentos) e po<strong>de</strong>m facilmente <strong>de</strong>spertar da anestesia.<br />

D. Drogas suplementares <strong>para</strong> serem administradas durante o processo <strong>de</strong><br />

imobilização<br />

1. Suplementação Anestésica<br />

Haverá ocasiões quan<strong>do</strong> os agentes anestésicos iniciais não proporcionam uma<br />

imobilização a<strong>de</strong>quada <strong>ou</strong> quan<strong>do</strong> o efeito <strong>do</strong>s agentes anestésicos começam a diminuir<br />

(tais como, aumento <strong>do</strong>s movimentos <strong>do</strong> animal, aumento da respiração e <strong>do</strong>s batimentos<br />

cardíacos) antes que to<strong>do</strong>s os procedimentos com o animal (tais como, aplicação <strong>de</strong><br />

rádio-colar, coleta <strong>de</strong> amostras) tenham termina<strong>do</strong>. Nestes casos, po<strong>de</strong> ser necessária a<br />

administração <strong>de</strong> drogas adicionais <strong>para</strong> uma anestesia a<strong>de</strong>quada que permita um<br />

manuseio seguro <strong>do</strong> animal. As orientações a seguir <strong>de</strong>vem ser lembradas caso surja uma<br />

12


<strong>de</strong>ssas situações.<br />

a. Telazol NUNCA <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong> como uma droga suplementar. Se o<br />

telazol for o agente inicial da imobilização e não proporcion<strong>ou</strong> uma anestesia a<strong>de</strong>quada,<br />

<strong>ou</strong> se o seu efeito anestésico estiver terminan<strong>do</strong>, é melhor suplementar com ketamina<br />

intramuscular <strong>ou</strong> en<strong>do</strong>venosa. A <strong>do</strong>se <strong>de</strong> ketamina a ser administrada vai <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>do</strong><br />

nível <strong>de</strong> anestesia anterior à suplementação. A <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 25–50 mg (en<strong>do</strong>venoso) a 50–100<br />

mg (intramuscular) <strong>de</strong> ketamina por animal <strong>de</strong>ve ser segura na MAIORIA <strong>do</strong>s jaguares<br />

adultos.<br />

b. Xilazina, me<strong>de</strong>tomidine e midazolan NUNCA <strong>de</strong>vem ser administra<strong>do</strong>s como<br />

droga suplementar. Essas substâncias somente <strong>de</strong>vem ser administradas em combinação<br />

com <strong>ou</strong>tras drogas (como a ketamina) <strong>para</strong> provocar a indução da anestesia. É melhor<br />

suplementar com ketamina en<strong>do</strong>venosa <strong>ou</strong> intramuscular. A <strong>do</strong>se <strong>de</strong> ketamina a ser<br />

administrada vai <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>do</strong> nível <strong>de</strong> anestesia anterior à suplementação. A <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 25–<br />

50 mg (en<strong>do</strong>venoso) a 50–100 mg (intramuscular) <strong>de</strong> ketamina <strong>de</strong>ve ser uma <strong>do</strong>se segura<br />

na MAIORIA <strong>do</strong>s jaguares adultos.<br />

c. Diazepam (Valium) numa <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 5–10 mg/jaguar <strong>de</strong>ve ser administra<strong>do</strong><br />

lentamente por via en<strong>do</strong>venosa <strong>para</strong> qualquer jaguar que apresente rigi<strong>de</strong>z muscular<br />

extrema, tremores musculares e/<strong>ou</strong> convulsões. O diazepan po<strong>de</strong> ser administra<strong>do</strong><br />

en<strong>do</strong>venoso após 3 minutos se não h<strong>ou</strong>ver resposta à injeção inicial. Se o jaguar ainda<br />

não respon<strong>de</strong>r após a segunda injeção, uma <strong>ou</strong>tra causa <strong>para</strong> as convulsões <strong>de</strong>ve ser<br />

consi<strong>de</strong>rada. Se uma veia não pu<strong>de</strong>r ser localizada (<strong>de</strong>vi<strong>do</strong> a movimentação <strong>do</strong> animal,<br />

por exemplo), o diazepan po<strong>de</strong> ser administra<strong>do</strong> intramuscular. Deve-se ter cautela na<br />

administração <strong>de</strong> uma segunda <strong>do</strong>se <strong>de</strong> diazepan após uma injeção intramuscular, pois<br />

por esta via <strong>de</strong> administração a sua absorção é mais lenta.<br />

d. Se você não estiver certo da quantida<strong>de</strong> da(s) droga(s) inicial(ais) administrada<br />

com sucesso (por problemas na localização <strong>do</strong> dar<strong>do</strong>, <strong>ou</strong> o dar<strong>do</strong> penetr<strong>ou</strong> e caiu<br />

rapidamente), <strong>de</strong>ve esperar pelo menos 15 minutos após a injeção <strong>do</strong> dar<strong>do</strong> inicial antes<br />

<strong>de</strong> administrar qualquer droga suplementar.<br />

2. Anticolinérgicos<br />

Alguns autores recomendam a adição <strong>de</strong> atropina ao protocolo <strong>de</strong> anestesia <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> à sua<br />

proprieda<strong>de</strong> anticolinérgica <strong>de</strong> diminuir a secreção salivar. Entretanto, a atropina po<strong>de</strong> ser<br />

relacionada com efeitos colaterais negativos, mais comumente sintomas cardíacos e no<br />

trato gastrointestinal. Em situações <strong>de</strong> campo, talvez seja mais apropria<strong>do</strong><br />

administrar a atropina apenas <strong>para</strong> aqueles animais que apresentem um excesso <strong>de</strong><br />

salivação durante o processo <strong>de</strong> imobilização. Uma única <strong>do</strong>se <strong>de</strong>ve ser administrada.<br />

Atropina – 0,04 mg/kg por via subcutânea <strong>ou</strong> intramuscular.<br />

3. Medicações <strong>de</strong> Apoio<br />

a. Ivermectina – 200 mcg/kg subcutânea <strong>para</strong> miíase– em áreas on<strong>de</strong> haja Cochliomyia<br />

hominovorax .<br />

13


. Solução <strong>de</strong> Lactato <strong>de</strong> Ringer – 1 a 2 litros subcutâneo <strong>para</strong> rehidratação,<br />

especialmente se o jaguar fic<strong>ou</strong> preso por um longo perío<strong>do</strong> na armadilha e/<strong>ou</strong> fic<strong>ou</strong><br />

muito estressa<strong>do</strong>/hipertérmico.<br />

c. Penicilina G Benzatina 40.000 UI/kg intramuscular (antibiótico <strong>de</strong> larga duração)<br />

especialmente em jaguares que tiveram uma lesão significativa <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> ao dar<strong>do</strong>, um<br />

<strong>de</strong>nte fratura<strong>do</strong>, que tenha apresenta<strong>do</strong> vômitos durante os procedimentos e/<strong>ou</strong> qualquer<br />

<strong>ou</strong>tra lesâo ativa.<br />

d. Antibiótico triplo tópico <strong>para</strong> se colocar no local <strong>do</strong> dar<strong>do</strong> <strong>ou</strong> em qualquer <strong>ou</strong>tra lesão<br />

cutânea ativa.<br />

e. Ungüento tópico repelente <strong>para</strong> evitar moscas no local <strong>do</strong> dar<strong>do</strong> <strong>ou</strong> em qualquer <strong>ou</strong>tra<br />

lesão cutânea ativa.<br />

f. Ungüento oftálmico com antibiótico triplo <strong>para</strong> uso tópico <strong>para</strong> se colocar nos olhos <strong>do</strong><br />

animal.<br />

III. MANUSEIO DE JAGUARES IMOBILIZADOS E SOLUÇÕES PARA<br />

EMERGÊNCIAS ANESTÉSICAS<br />

Qualquer pessoa que imobiliza um jaguar selvagem <strong>de</strong>ve lembrar-se que ela é<br />

inteiramente responsável pela saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> animal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o momento que a droga é<br />

administrada (<strong>ou</strong> a partir <strong>do</strong> momento que o animal é captura<strong>do</strong> <strong>ou</strong> acua<strong>do</strong> em cima <strong>de</strong><br />

uma árvore) até o momento em que animal esteja completamente recupera<strong>do</strong> <strong>do</strong> agente<br />

anestésico.`É imperativo que qualquer um envolvi<strong>do</strong> na imobilização <strong>de</strong> jaguares livres<br />

na natureza saiba como lidar com o felino anestesia<strong>do</strong>, monitorar parâmetros fisiológicos<br />

e reagir a emergências médicas caso aconteçam. Embora muitos agentes anestésicos<br />

sejam relativamente seguros em espécies felinas, emergências anestésicas po<strong>de</strong>m ocorrer<br />

e realmente OCORREM mesmo sob as melhores circunstâncias.<br />

Estas orientações não preten<strong>de</strong>m abranger to<strong>do</strong>s os aspectos <strong>de</strong> emergências<br />

veterinárias relacionadas à anestesia. São direcionadas, todavia, <strong>para</strong> fornecer o mínimo<br />

<strong>de</strong> conhecimento necessário <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s aqueles envolvi<strong>do</strong>s no trabalho <strong>de</strong> imobilizar<br />

jaguares, na esperança <strong>de</strong> minimizar as emergências, e <strong>para</strong> aqueles casos em que,<br />

quan<strong>do</strong> as emergências vierem a acontecer, os pesquisa<strong>do</strong>res estejam equipa<strong>do</strong>s <strong>para</strong><br />

melhor atendê-las. Recomenda-se fortemente que os pesquisa<strong>do</strong>res trabalhan<strong>do</strong> com<br />

imobilização <strong>de</strong> jaguares leiam mais a respeito (Kreeger, capítulo 5; Nielsen capítulo 9;<br />

Evans, capítulo 25; Wildlife Restraint Series, 1991; Fowler, 1995). Aqueles<br />

pesquisa<strong>do</strong>res inexperientes em imobilização <strong>de</strong> jaguares <strong>de</strong>vem procurar o auxílio <strong>de</strong><br />

colegas mais experientes neste assunto.<br />

l. Manuseio<br />

Imediatamente após o animal ter si<strong>do</strong> atingi<strong>do</strong> pelo dar<strong>do</strong> (veja informação acima<br />

a respeito <strong>de</strong> drogas imobilizantes) e uma avaliação inicial <strong>de</strong>terminan<strong>do</strong> que a freqüência<br />

respiratória e os batimentos cardíacos estão <strong>de</strong>ntro <strong>do</strong>s limites normais,<br />

Freqüência Respiratória (FR) 8 - 24 movimentos respiratórios por minuto<br />

Batimentos Cardíacos (BC) 70 - 140 batimentos p/min.<br />

14


o dar<strong>do</strong> <strong>de</strong>ve ser retira<strong>do</strong> (evite manusear a agulha) e guarda<strong>do</strong> em local seguro. (É<br />

melhor que uma pessoa assuma imediatamente a avaliação <strong>do</strong>s parâmetros fisiológicos,<br />

enquanto uma segunda pessoa se encarrega <strong>do</strong> dar<strong>do</strong>). O local atingi<strong>do</strong> pelo dar<strong>do</strong> no<br />

animal não <strong>de</strong>ve ser toca<strong>do</strong> <strong>para</strong> evitar contato com resíduos da droga <strong>ou</strong> sangue. As<br />

pessoas que estarão em contato com o animal imobiliza<strong>do</strong> <strong>de</strong>vem usar luvas <strong>de</strong> látex<br />

durante o procedimento <strong>de</strong> imobilização <strong>para</strong> evitar a transmissão <strong>de</strong> <strong>do</strong>enças infecciosas<br />

entre o animal e elas próprias, assim como minimizar o contato com resíduos da droga no<br />

local da injeção.<br />

O animal <strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> numa posição que permita que ele respire facilmente<br />

(Figura 2). De preferência, o jaguar <strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> em <strong>de</strong>cúbito lateral (<strong>de</strong>ita<strong>do</strong> <strong>de</strong><br />

la<strong>do</strong>). A cabeça e o pescoço <strong>de</strong>vem ser coloca<strong>do</strong>s numa posição que permita que o ar<br />

possa fluir entre a boca e a traquéia. A boca <strong>de</strong>ve ser mantida em posição mais baixa <strong>do</strong><br />

que a parte <strong>de</strong> trás da garganta e pescoço <strong>para</strong> que a saliva saia pela boca e não <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>ntro da traquéia.<br />

Uma vez que o animal esteja anestesia<strong>do</strong> e coloca<strong>do</strong> na posição correta, os olhos<br />

<strong>de</strong>vem ser protegi<strong>do</strong>s. Deve-se aplicar uma pomada oftálmica antibiótica em ambos os<br />

olhos <strong>para</strong> evitar que fiquem resseca<strong>do</strong>s pela falta da reação <strong>de</strong> piscar. Uma toalha<br />

(preferivelmente <strong>de</strong> material não-abrasivo), <strong>de</strong>ve então ser colocada sobre os olhos <strong>para</strong><br />

protegê-los contra o sol e a sujeira, assim como minimizar estímulos estressantes <strong>para</strong> o<br />

animal. É importante minimizar ferimentos <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> ao alto risco <strong>de</strong> infestação <strong>de</strong> miíase.<br />

Betadine tópica e um ungüento repelente contra moscas po<strong>de</strong> ser aplica<strong>do</strong> no local <strong>do</strong><br />

dar<strong>do</strong> (veja a seção a respeito <strong>de</strong> resolução <strong>de</strong> problemas – cuida<strong>do</strong>s com ferimentos).<br />

To<strong>do</strong> o equipamento <strong>de</strong> uso (isto é, toalhas, luvas não <strong>de</strong>scartáveis) <strong>de</strong>ve ser<br />

<strong>de</strong>sinfeta<strong>do</strong> antes <strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> em <strong>ou</strong>tro animal <strong>para</strong> evitar a disseminação <strong>de</strong> <strong>do</strong>enças).<br />

2. Monitoramento<br />

Durante todas as imobilizações <strong>de</strong> jaguares, os parâmetros fisiológicos (por<br />

exemplo, freqüência respiratória, batimentos cardíacos e temperatura) DEVEM ser<br />

monitora<strong>do</strong>s. Se estes valores saírem fora da variação normal, a equipe <strong>de</strong> imobilização<br />

<strong>de</strong>ve ficar alerta <strong>para</strong> uma emergência em potencial e estar pre<strong>para</strong>da <strong>para</strong> reagir da<br />

maneira apropriada. Os parâmetros fisiológicos normais <strong>para</strong> um jaguar que vive livre na<br />

natureza e esteja imobiliza<strong>do</strong> são os seguintes:<br />

Temperatura (T) 37 – 39,5ºC (98,6 – 103,1ºF)<br />

Freqüência Respiratória (FR) 8 – 24 movimentos respiratórios por minuto<br />

Batimentos Cardíacos (BC) 70 – 140 batimentos por minuto<br />

Tanto a freqüência respiratória quanto os batimentos cardíacos <strong>de</strong>vem ser<br />

monitora<strong>do</strong>s a cada cinco minutos e a temperatura verificada a cada <strong>de</strong>z minutos.<br />

A melhor maneira <strong>de</strong> se monitorar estes parâmetros é com o uso <strong>de</strong> um<br />

15


termômetro, observação visual da expansão <strong>do</strong> peito e palpação <strong>do</strong> pulso femural <strong>ou</strong> o<br />

uso <strong>de</strong> um estetoscópio. Um termômetro retal <strong>de</strong>ve ser introduzi<strong>do</strong> no ânus (termômetros<br />

digitais são os melhores e mais fáceis <strong>de</strong> usar no campo) e a temperatura monitorada em<br />

intervalos <strong>de</strong> 10 minutos durante a anestesia. A respiração po<strong>de</strong> ser monitorada<br />

observan<strong>do</strong>-se os movimentos <strong>do</strong> tórax quan<strong>do</strong> o animal respirar. A forma mais fácil <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminar a freqüência respiratória por minuto é contar os movimentos torácicos durante<br />

15 segun<strong>do</strong>s e <strong>de</strong>pois multiplicar este valor por 4. Caso não se tenha um estetoscópio no<br />

campo, uma leve pressão digital sobre a artéria femural (esta artéria está localizada na<br />

região interna da coxa) fornecerá uma medida <strong>do</strong>s batimentos cardíacos. Por <strong>ou</strong>tro la<strong>do</strong>,<br />

um estetoscópio po<strong>de</strong> ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> auscultar o coração diretamente sobre a porção<br />

lateral craneal <strong>do</strong> tórax (abaixo <strong>do</strong> cotovelo).<br />

Nota: Recomendamos que todas as imobilizações <strong>de</strong> jaguar somente sejam feitas quan<strong>do</strong><br />

se tiver um estetoscópio disponível. O estetoscópio também po<strong>de</strong> ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong><br />

monitorar a freqüência respiratória.<br />

Também é imperativo o reconhecimento <strong>do</strong> que <strong>de</strong>ve ser consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong> como<br />

reações normais <strong>de</strong> um jaguar diante <strong>de</strong> agentes anestésicos. Jaguares imobiliza<strong>do</strong>s com<br />

telazol (e ketamina) geralmente apresentarão uma salivação aumentada, pálpebras<br />

abertas, rigi<strong>de</strong>z muscular <strong>de</strong> to<strong>do</strong> o corpo (inclusive o tônus da mandíbula) e reflexos<br />

intactos (por exemplo, corneal, podal).<br />

Os jaguares <strong>de</strong>vem manter reflexos <strong>de</strong> <strong>de</strong>glutição e tosse quan<strong>do</strong> se utilizam estes<br />

agentes anestésicos, mas não <strong>de</strong>vem apresentar tremores musculares nem ativida<strong>de</strong>s <strong>do</strong><br />

tipo convulsivas.<br />

3. Resolução <strong>de</strong> problemas comuns em emergências anestésicas<br />

A tabela I contém as drogas mais comumente utilizadas como medidas<br />

preventivas e <strong>para</strong> tratar emergências durante imobilizações <strong>de</strong> campo.<br />

A. Depressão e <strong>para</strong>da respiratória resulta em hipóxia <strong>de</strong> teci<strong>do</strong> causada por<br />

oxigenação ina<strong>de</strong>quada da hemoglobina <strong>do</strong> sangue e provavelmente é a principal<br />

emergência anestésica encontrada em campo.<br />

Diagnóstico <strong>de</strong> <strong>de</strong>pressão/<strong>para</strong>da respiratória baseia-se em:<br />

1. o jaguar inspiran<strong>do</strong> p<strong>ou</strong>cas (i.e. menos <strong>de</strong> 4) <strong>ou</strong> nenhuma vez por minuto(nenhuma<br />

expansão <strong>do</strong> peito);<br />

2. a coloração da membrana mucosa (gengiva) está azulada/acinzentada;<br />

3. a saturação <strong>de</strong> oxigênio é menor <strong>do</strong> que 80% na oximetria <strong>do</strong> pulso (se disponível).<br />

Durante a imobilização <strong>de</strong> campo existe um número <strong>de</strong> causas <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>pressão/<strong>para</strong>da respiratória, incluin<strong>do</strong> 1) <strong>de</strong>pressão <strong>do</strong> centro respiratório induzida por<br />

drogas; 2) obstrução das vias aéreas <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> a mal posicionamento, salivação excessiva <strong>ou</strong><br />

regurgitação, e<strong>de</strong>ma da laringe; 3) pressão no diafragma por conteú<strong>do</strong> gastrointestinal; e<br />

16


4) formação excessiva <strong>de</strong> dióxi<strong>do</strong> <strong>de</strong> carbono que altera a respiração normal.<br />

Tratamento <strong>de</strong> <strong>de</strong>pressão/<strong>para</strong>da respiratória <strong>de</strong>ve incluir o seguinte:<br />

1. NÃO ENTRE EM PÂNICO (isto se aplica a todas as emergências anestésicas!)<br />

2. Não administre nenhuma droga <strong>de</strong> imobilização adicional.<br />

3. Certifique-se <strong>de</strong> que a cabeça e o pescoço estejam em posição a<strong>de</strong>quada (estendida, sem<br />

nada a comprimi-los) <strong>para</strong> que o ar possa circular pela boca e traquéia. Certifique-se que<br />

não haja vômito <strong>ou</strong> objetos estranhos bloquean<strong>do</strong> a traquéia (veja abaixo).<br />

4. Entube imediatamente caso disponha <strong>de</strong> um tubo en<strong>do</strong>traqueal (ETT). Administre<br />

oxigênio pelo tubo utilizan<strong>do</strong> uma bolsa ambu, sua própria respiração <strong>ou</strong> um tubo <strong>de</strong><br />

oxigênio.<br />

5. Caso não tenha nenhum tubo <strong>ou</strong> suplemento adicional <strong>de</strong> oxigênio disponíveis, use<br />

pressão intermitente sobre o peito <strong>para</strong> tentar movimentar o ar pelos pulmões. O jaguar já<br />

<strong>de</strong>ve estar em <strong>de</strong>cúbito lateral. Pressione firmemente o peito a intervalos regulares (isto é,<br />

pressione durante 1 segun<strong>do</strong>, espere um segun<strong>do</strong>, pressione 1 segun<strong>do</strong> e assim por<br />

diante). Alternativamente, você po<strong>de</strong> tentar a respiração boca-a-boca <strong>ou</strong> boca-a-nariz.<br />

Expire <strong>de</strong>ntro da boca <strong>ou</strong> nariz <strong>do</strong> jaguar por 2 segun<strong>do</strong>s e <strong>de</strong>pois inspire longe da boca<br />

<strong>ou</strong> nariz <strong>do</strong> felino por <strong>ou</strong>tros 2 segun<strong>do</strong>s.<br />

6. Administre 1-2 mg/kg <strong>de</strong> <strong>do</strong>xapram E.V. (<strong>ou</strong> I.M. no músculo da língua, se não<br />

encontrar uma veia rapidamente) Isto equivale a aproximadamente 80-160 mg (4-8 ml)<br />

<strong>para</strong> um jaguar adulto <strong>de</strong> 80 kg.<br />

Nota: O <strong>do</strong>xapram po<strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar o animal, especialmente se o felino estiver<br />

imobiliza<strong>do</strong> com telazol, e o cuida<strong>do</strong> com a segurança das pessoas <strong>de</strong>ve ser<br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong>, caso se opte pelo uso <strong>de</strong>sta droga como estimulante respiratório.<br />

Alguns anestesistas veterinários não recomendam mais o uso <strong>de</strong>sta droga. Se a<br />

<strong>para</strong>da respiratória não for solucionada com os passos <strong>de</strong> 1 a 5 acima,<br />

recomendamos o uso <strong>de</strong> <strong>do</strong>xapram como último recurso <strong>para</strong> a ressuscitação. Caso a<br />

pessoa necessite injetar a droga na língua, ela <strong>de</strong>ve tomar muito cuida<strong>do</strong> <strong>para</strong> não<br />

traumatizar a cavida<strong>de</strong> oral.<br />

7. Administrar anestésico antagônico apropria<strong>do</strong>, se estiver disponível (i.e., yohimbine,<br />

atipamezole). Entretanto, faça isto cautelosamente, pois a droga antagônica somente<br />

reverterá o efeito da droga que antagoniza, e o jaguar po<strong>de</strong> ficar semi-anestesia<strong>do</strong> e difícil<br />

<strong>de</strong> manusear após a administração <strong>de</strong>sta droga.<br />

B. Parada cardíaca é geralmente precedida <strong>de</strong> <strong>para</strong>da respiratória e é <strong>de</strong>finida como<br />

a perda da efetiva função cardíaca, resultan<strong>do</strong> na <strong>para</strong>da da circulação. Esta é a<br />

emergência anestésica mais séria encontrada durante a imobilização <strong>de</strong> campo.<br />

Diagnóstico da <strong>para</strong>da cardíaca é basea<strong>do</strong> em:<br />

1. Pulso <strong>ou</strong> batimentos cardíacos fracos <strong>ou</strong> ausentes;<br />

2. Membranas mucosas (gengivas) azuladas <strong>ou</strong> acinzentadas<br />

3. Tempo <strong>de</strong> perfusão capilar anormal, medi<strong>do</strong> aplican<strong>do</strong>-se pressão digital à membrana<br />

17


mucosa até que esta fique pálida e <strong>de</strong>pois afr<strong>ou</strong>xan<strong>do</strong> a pressão e monitoran<strong>do</strong> os<br />

segun<strong>do</strong>s que leva até que a cor da membrana volte ao normal (este valor <strong>de</strong>ve ser<br />

inferior a 2 segun<strong>do</strong>s).<br />

4. Pupilas dilatadas<br />

5. Extremida<strong>de</strong>s frias<br />

6. Perda <strong>de</strong> consciência<br />

As causas mais comuns <strong>de</strong> <strong>para</strong>da cardíaca durante a imobilização <strong>de</strong> campo são<br />

1) causadas por drogas; 2) <strong>de</strong>pressão respiratória provocan<strong>do</strong> hipóxia; e 3) <strong>de</strong>sequilíbrio<br />

áci<strong>do</strong>-básico <strong>ou</strong> eletrólito.<br />

Tratamento <strong>de</strong> <strong>para</strong>da cardíaca <strong>de</strong>ve incluir o seguinte:<br />

1. Não administrar nenhuma droga imobilizante adicional<br />

2. Certificar-se que o animal po<strong>de</strong> respirar antes <strong>de</strong> iniciar a massagem cardíaca (veja<br />

acima)<br />

3. Iniciar a massagem cardíaca externa. O jaguar já <strong>de</strong>ve estar em <strong>de</strong>cúbito lateral.<br />

Pressione firmemente <strong>para</strong> baixo sobre o coração. A compressão sobre o coração <strong>de</strong>ve<br />

durar 1 segun<strong>do</strong>, <strong>para</strong>n<strong>do</strong>-se por 1 segun<strong>do</strong>, com 60-100 ciclos/minuto. Se um assistente<br />

estiver disponível, este <strong>de</strong>ve palpar o pulso femural <strong>para</strong> se assegurar que a pressão<br />

a<strong>de</strong>quada <strong>para</strong> a circulação <strong>do</strong> sangue esteja sen<strong>do</strong> aplicada durante as compressões<br />

cardíacas.<br />

4. Administrar 0.02mg/kg <strong>de</strong> 1:l000 (1.0mg/ml) <strong>de</strong> epinefrina E.V. <strong>ou</strong> intracardíaca e<br />

continuar com a massagem cardíaca externa. Esta <strong>do</strong>se é aproximadamente 1.6 mg<br />

(l.6ml) <strong>para</strong> um jaguar adulto <strong>de</strong> 80 kg. Somente veterinários <strong>de</strong>vem aplicar injeções<br />

intracardíacas.<br />

5. Administrar 20 ml/kg <strong>de</strong> Solução <strong>de</strong> Lactato <strong>de</strong> Ringer resfriada como um bolus<br />

en<strong>do</strong>venoso (isto é, uma infusão única rápida).<br />

6. Se não h<strong>ou</strong>ver reação, repita o item 4 acima a intervalos <strong>de</strong> 5 minutos<br />

in<strong>de</strong>finidamente.<br />

C. Hipertermia é <strong>de</strong>finida como um aumento da temperatura corporal até o ponto<br />

on<strong>de</strong> a <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> oxigênio ultrapassa o fornecimento <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> ao metabolismo<br />

aumenta<strong>do</strong>.<br />

Diagnóstico da hipertermia é facilmente <strong>de</strong>termina<strong>do</strong> com o uso <strong>de</strong> termômetro retal.<br />

1. Temperaturas > 41º C (105,8ºF) são consi<strong>de</strong>radas verda<strong>de</strong>iras emergências<br />

As causas da hipertermia na imobilização <strong>de</strong> campo incluem 1) produção <strong>de</strong> calor<br />

interno <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> a esforço físico excessivo; 2) absorção <strong>de</strong> calor externo; 3)<br />

comprometimento da termo-regulação induzi<strong>do</strong> por drogas; e 4) incapacida<strong>de</strong> <strong>para</strong><br />

utilizar termo-regulação comportamental.<br />

Tratamento da hipertermia inclui o seguinte:<br />

1. Certificar-se que o jaguar esteja na sombra.<br />

2. Usar compressas frias portáteis que possam ser colocadas na virilha, nas axilas e<br />

barriga <strong>do</strong> jaguar.<br />

18


3. Resfriar o jaguar aplican<strong>do</strong> água sobre o corpo e/<strong>ou</strong> álcool nas extremida<strong>de</strong>s (pernas e<br />

patas).<br />

4. Administrar um enema <strong>de</strong> água fria se possível.<br />

5. Administrar 20 ml/kg <strong>de</strong> Solução <strong>de</strong> Lactato <strong>de</strong> Ringer resfriada como um bolus<br />

en<strong>do</strong>venoso (isto é, infusão rápida).<br />

6. Verificar a temperatura a cada 5 – 10 minutos <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar se esta está<br />

diminuin<strong>do</strong>. Continuar a molhar o animal se a temperatura permanecer alta.<br />

7. Administrar a substância antagonista por via en<strong>do</strong>venosa (<strong>ou</strong> intramuscular se não<br />

h<strong>ou</strong>ver uma veia disponível). Entretanto, fazer isso com cautela, pois a substância<br />

antagonista somente irá reverter a ação da droga que lhe é antagônica e o jaguar po<strong>de</strong><br />

ficar semi-anestesia<strong>do</strong> e se tornar difícil o seu manuseio após esta aplicação.<br />

8. Se achar que a hipertermia é <strong>de</strong>vida à rigi<strong>de</strong>z muscular e um plano superficial <strong>de</strong><br />

anestesia, diazepan na <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 5 – 10 mg/jaguar, como <strong>do</strong>se TOTAL, po<strong>de</strong> ser<br />

administra<strong>do</strong> lentamente por via en<strong>do</strong>venosa <strong>para</strong> diminuir a ativida<strong>de</strong> muscular.<br />

Nota: Hipotermia (< 35° C = < 95° F ) – a diminuição da temperatura corporal até o<br />

ponto <strong>de</strong> morte celular – é muito mais incomum <strong>de</strong> acontecer na maioria das condições<br />

<strong>de</strong> campo durante a imobilização. Entretanto, isto po<strong>de</strong> ocorrer (i.e. em regiões <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />

altitu<strong>de</strong>) e <strong>de</strong>ve ser tratada aquecen<strong>do</strong>-se o animal.<br />

D. Vômito e aspiração são <strong>de</strong>fini<strong>do</strong>s respectivamente como a ejeção <strong>de</strong> conteú<strong>do</strong><br />

estomacal pelo esôfago e boca e aspiração <strong>de</strong>sse conteú<strong>do</strong> <strong>para</strong> <strong>de</strong>ntro das vias aéreas.<br />

Diagnóstico da aspiração <strong>do</strong> vômito nem sempre é feito imediatamente. Os sintomas<br />

clínicos sugestivos <strong>de</strong> aspiração são:<br />

1. membranas azuladas/acinzentadas (gengivas)<br />

2. o animal engasga e respira com dificulda<strong>de</strong><br />

3. sons <strong>de</strong> borbulho durante a respiração<br />

4. presença <strong>de</strong> conteú<strong>do</strong> na laringe e traquéia<br />

5. <strong>para</strong>da respiratória<br />

As causas <strong>de</strong> aspiração durante a imobilização <strong>do</strong> animal no campo po<strong>de</strong>m incluir<br />

1) vômito induzi<strong>do</strong> pela droga (i.e. xilazina) com subsequente aspiração; 2) stress; 3)<br />

excitação; e 4) posição da cabeça mais baixa que o estômago.<br />

Tratamento <strong>do</strong> vômito e aspiração incluem o que se segue:<br />

1. Não administrar nenhum agente anestésico adicional.<br />

2. Desobstruir as vias respiratórias.<br />

3. Se o jaguar não estiver respiran<strong>do</strong> sozinho, iniciar ventilação artificial (veja<br />

<strong>de</strong>pressão/<strong>para</strong>da respiratória acima).<br />

4. Se a região da laringe estiver SABIDAMENTE irreversivelmente bloqueada com<br />

vômito, po<strong>de</strong> se fazer uma traqueotomia na porção distal da traquéia <strong>para</strong> permitir a<br />

passagem <strong>do</strong> oxigênio (este procedimento <strong>de</strong>ve ser feito apenas por veterinários já<br />

familiariza<strong>do</strong>s com o procedimento cirúrgico).<br />

19


5. Administrar antibióticos <strong>de</strong> longa duração (i. e. Penicilina G benzatina 40.000 UI/kg<br />

I.M.)<br />

A aspiração <strong>do</strong> vômito po<strong>de</strong> ser uma situação aguda <strong>de</strong> ameaça à vida <strong>do</strong> animal<br />

<strong>de</strong>vi<strong>do</strong> ao bloqueio inicial <strong>do</strong> trato respiratório e asfixia. Entretanto, <strong>de</strong>ve-se ter em mente<br />

que uma conseqüência crônica da aspiração é a pneumonia, que também po<strong>de</strong> representar<br />

uma ameaça à vida <strong>do</strong> animal. Qualquer jaguar que sabidamente aspir<strong>ou</strong> o<br />

vômito é suscetível a <strong>de</strong>senvolver pneumonia. O uso <strong>de</strong> um antibiótico <strong>de</strong> longa duração<br />

ajudará a diminuir a probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimento da pneumonia, mas geralmente é<br />

<strong>de</strong> p<strong>ou</strong>ca utilida<strong>de</strong> nos casos on<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> vômito tiver si<strong>do</strong> aspirada.<br />

E. Choque é <strong>de</strong>fini<strong>do</strong> como uma perfusão <strong>de</strong> sangue ineficaz nos teci<strong>do</strong>s,<br />

resultan<strong>do</strong> em hipóxia celular. O choque é tipicamente classifica<strong>do</strong> em três categorias:<br />

hipovolêmico, cardiogênico e distributivo. O choque associa<strong>do</strong> com a captura e<br />

imobilização <strong>de</strong> jaguares livres na natureza po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> qualquer <strong>de</strong>ssas três categorias<br />

mas tipicamente é distributivo <strong>ou</strong> cardiogênico.<br />

Diagnóstico – é feito basea<strong>do</strong> nos sintomas clínicos que incluem<br />

1. Batimentos cardíacos rápi<strong>do</strong>s e fracos<br />

2. Tempo <strong>de</strong> reposição capilar diminuí<strong>do</strong><br />

3. Hiperventilação<br />

4. Prostração naqueles animais não anestesia<strong>do</strong>s.<br />

As causas incluem 1) esforço físico prolonga<strong>do</strong>; 2) stress fisiológico prolonga<strong>do</strong>; 3)<br />

stress psicológico prolonga<strong>do</strong>; e 4) perda severa <strong>de</strong> sangue.<br />

Tratamento <strong>de</strong>ve incluir o que se segue:<br />

1. Não administrar nenhum agente anestésico adicional.<br />

2. Administrar 4 mg/kg <strong>de</strong> <strong>de</strong>xametazona en<strong>do</strong>venosa (exceto se não h<strong>ou</strong>ver uma veia<br />

disponível, então usar a via intra muscular)<br />

3. Administrar 30 ml /kg <strong>de</strong> Solução <strong>de</strong> Lactato <strong>de</strong> Ringer, en<strong>do</strong>venoso.<br />

4. Se o jaguar não estiver respiran<strong>do</strong> sozinho, iniciar a ventilação artificial (veja<br />

<strong>de</strong>pressão/<strong>para</strong>da respiratória acima).<br />

F. Convulsões - são <strong>de</strong>finidas como um distúrbio das funções cerebrais, caracteriza<strong>do</strong> por<br />

uma violenta contração involuntária <strong>ou</strong> por séries <strong>de</strong> contrações <strong>do</strong>s músculos voluntários.<br />

Diagnóstico - é feito basea<strong>do</strong> nos sintomas clínicos que incluem os seguintes:<br />

espasmos incontroláveis <strong>do</strong>s músculos e/<strong>ou</strong> <strong>do</strong> corpo to<strong>do</strong><br />

Extensão rígida <strong>do</strong>s membros<br />

As causas incluem 1) indução por drogas (i. e. Ketamina e tiletamina); 2) trauma; e 3)<br />

hipoglicemia.<br />

20


Tratamento - inclui o que se segue:<br />

Administrar 10 mg <strong>de</strong> Diazepan en<strong>do</strong>venoso, lentamente, durante 10 – 15 segun<strong>do</strong>s.<br />

Repetir o procedimento anterior se não h<strong>ou</strong>ver melhora em 3 minutos.<br />

Monitorar a temperatura corporal <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar se existe hipertermia como efeito<br />

secundário das convulsões.<br />

G. Ferimentos - são frequentemente associa<strong>do</strong>s com o local <strong>do</strong> dar<strong>do</strong> como também<br />

por lesões provocadas pelas armadilhas <strong>ou</strong> na perseguição. (Estar especialmente atento a<br />

quaisquer lesões orais e/<strong>ou</strong> <strong>de</strong>ntes quebra<strong>do</strong>s.)<br />

Diagnóstico - é basea<strong>do</strong> em sintomas clínicos. A gravida<strong>de</strong> <strong>do</strong> ferimento vai indicar a<br />

modalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> tratamento a ser utilizada.<br />

1. Exames físicos <strong>para</strong> avaliação <strong>de</strong> lacerações traumáticas e lesões<br />

2. Exame oral <strong>para</strong> avaliação <strong>de</strong> lesões orais e <strong>de</strong>ntes quebra<strong>do</strong>s<br />

Tratamento - <strong>de</strong>verá sempre incluir:<br />

1. Limpar a ferida com uma solução <strong>de</strong> povi<strong>do</strong>ne-iodine <strong>ou</strong> clorexidine a 2%. Se<br />

nenhum <strong>do</strong>s <strong>do</strong>is estiver disponível, usar água com sabão.<br />

2. Se h<strong>ou</strong>ver teci<strong>do</strong> necrótico e a equipe <strong>de</strong> campo estiver familiarizada com técnicas<br />

cirúrgicas veterinárias, <strong>de</strong>bridar o teci<strong>do</strong> morto e após repetir o procedimento nº 1.<br />

3. Somente suturar os ferimentos SABIDAMENTE recentes (i. e. causa<strong>do</strong>s pelo dar<strong>do</strong>) e<br />

que requeiram suturas <strong>para</strong> minimizar danos posteriores nos teci<strong>do</strong>s. Novamente,<br />

frisamos que somente o pessoal <strong>de</strong> campo familiariza<strong>do</strong> com técnicas cirúrgicas<br />

veterinárias <strong>de</strong>ve suturar qualquer ferida.<br />

4. Aplicar antibiótico local e ungüento repelente <strong>para</strong> moscas no local da ferida.<br />

Administrar antibiótico <strong>de</strong> longa duração intramuscular (i. e. penicilina G benzatina<br />

40.000 UI/kg IM)<br />

5. Administrar 200 mcg/kg <strong>de</strong> Ivermectina subcutâneo (<strong>para</strong> prevenir miíase no local<br />

on<strong>de</strong> h<strong>ou</strong>ve rompimento da pele)<br />

Tratamento <strong>de</strong> Dentes Quebra<strong>do</strong>s: É imperativo que um <strong>de</strong>nte fratura<strong>do</strong> (mais<br />

comumente o canino é quebra<strong>do</strong> durante as capturas e imobilizações <strong>de</strong> jaguar) seja<br />

re<strong>para</strong><strong>do</strong> <strong>para</strong> minimizar a <strong>do</strong>r e a infecção associada ao <strong>de</strong>nte. Um produto <strong>de</strong> hidróxi<strong>do</strong><br />

<strong>de</strong> cálcio (i. e. Dycal∨) po<strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> tapar a polpa <strong>do</strong> <strong>de</strong>nte. As instruções <strong>para</strong> a<br />

aplicação vem junto com os kits <strong>de</strong> reparo.<br />

H. Miopatia da Captura - é <strong>de</strong>finida como uma alteração complexa <strong>do</strong> processo<br />

metabólico que po<strong>de</strong> causar um <strong>de</strong>sequilíbrio áci<strong>do</strong>-basico e eletrólito letal agu<strong>do</strong> <strong>ou</strong><br />

produzir uma necrose aguda <strong>do</strong>s músculos estria<strong>do</strong>s <strong>ou</strong> cardíacos. Embora raramente<br />

encontrada em felinos (é um problema mais comum em ungula<strong>do</strong>s), pesquisa<strong>do</strong>res <strong>de</strong><br />

campo <strong>de</strong>vem estar familiariza<strong>do</strong>s com este problema.<br />

21


Diagnóstico - é basea<strong>do</strong> em sintomas clínicos que incluem:<br />

1. ataxia (alteração na locomoção) e fraqueza<br />

2. paresia e <strong>para</strong>lisia<br />

3. urina <strong>de</strong> coloração escura<br />

4. morte<br />

As causas incluem 1) esforço físico prolonga<strong>do</strong>; e 2) stress fisiológico e/<strong>ou</strong> psicológico<br />

Prolonga<strong>do</strong><br />

Tratamento - geralmente é ineficaz e a parte mais importante <strong>do</strong> tratamento consiste na<br />

PREVENÇÃO.<br />

1. Minimizar o stress <strong>de</strong> qualquer procedimento da imobilização<br />

2. Administrar 5 mEq/kg <strong>de</strong> bicarbonato <strong>de</strong> sódio en<strong>do</strong>venoso<br />

Administrar 30 ml/kg <strong>de</strong> Solução <strong>de</strong> Lactato <strong>de</strong> Ringer en<strong>do</strong>venoso<br />

I. Desidratação - é <strong>de</strong>finida como a redução <strong>do</strong>s flui<strong>do</strong>s normais <strong>do</strong> organismo e é<br />

geralmente associada com a imobilização <strong>de</strong> animais selvagens livres na natureza.<br />

Diagnóstico – é basea<strong>do</strong> nos sintomas clínicos que incluem<br />

1. Pulso fraco<br />

2. Membranas mucosas secas<br />

3. Pele sem flexibilida<strong>de</strong><br />

4. Prostração nos jaguares não anestesia<strong>do</strong>s<br />

As causas incluem 1) ingestão diminuída <strong>de</strong> água; 2) hipertermia; e 3) perda crônica <strong>de</strong><br />

água (i.e. diarréia, vômitos, poliúria).<br />

Tratamento - <strong>de</strong>ve incluir o que se segue<br />

1. Não administrar nenhuma <strong>ou</strong>tra droga imobiliza<strong>do</strong>ra adicional.<br />

2. Administrar Solução <strong>de</strong> Lactato <strong>de</strong> Ringer numa <strong>do</strong>se <strong>de</strong> 20 ml/kg, <strong>de</strong> preferência<br />

en<strong>do</strong>venoso, mas a via subcutânea po<strong>de</strong> ser usada como uma segunda escolha.<br />

Alternativamente, seria melhor calcular o déficit <strong>de</strong> flui<strong>do</strong>s basea<strong>do</strong> numa escala <strong>de</strong> 5%<br />

(membranas mucosas secas; pele pegajosa) a 8% (membranas mucosas secas e<br />

avermelhadas, pele pegajosa) e não volta à posição normal quan<strong>do</strong> pinçada) e administrar<br />

flui<strong>do</strong>s numa proporção <strong>de</strong> –<br />

(% <strong>de</strong> déficit <strong>de</strong> flui<strong>do</strong>s) X (peso corporal(kg)) / 100 = volume em litros<br />

Exemplo <strong>para</strong> um jaguar <strong>de</strong> 80 kg com 5% <strong>de</strong> <strong>de</strong>sidratação<br />

5 X 80 kg / 100 = 4 litros<br />

22


4. Kit médico <strong>para</strong> imobilização a campo<br />

Além <strong>de</strong> uma boa base <strong>de</strong> conhecimento em imobilização e manuseio <strong>de</strong> jaguares,<br />

é imperativo que os pesquisa<strong>do</strong>res tenham junto com eles o equipamento apropria<strong>do</strong><br />

necessário <strong>para</strong> trabalhar no campo. Aparelhos <strong>para</strong> monitorar os parâmetros fisiológicos<br />

irão assegurar que o pesquisa<strong>do</strong>r está alerta <strong>para</strong> possíveis problemas/emergências<br />

anestésicas. Alguns instrumentos e drogas também são necessários <strong>para</strong> lidar com as<br />

emergências caso elas ocorram. Um kit médico padrão <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s os pesquisa<strong>do</strong>res<br />

levarem <strong>para</strong> o campo é apresenta<strong>do</strong> na tabela 2.<br />

IV. Recupeção Pós-Anestésica<br />

O perío<strong>do</strong> <strong>de</strong> recuperação é tão importante <strong>para</strong> o manuseio e monitoramento<br />

quanto os perío<strong>do</strong>s <strong>de</strong> indução e manutenção. De fato, a maioria das complicações<br />

ocorrem durante indução e recuperação. Não é rara a ocorrência <strong>de</strong> morbida<strong>de</strong> e<br />

mortalida<strong>de</strong> (relacionadas com a anestesia) durante a recuperação. Embora existam<br />

drogas reversoras <strong>para</strong> o componente zolazepam <strong>do</strong> telazol (flumazenil), xylazina<br />

(yohimbina) e me<strong>de</strong>tomidina (atipamezole), a recuperação <strong>de</strong> jaguares não po<strong>de</strong> ser<br />

completamente revertida com um antí<strong>do</strong>to específico como aqueles disponíveis <strong>para</strong> a<br />

imobilização com narcóticos (por exemplo carfentanil e etophina) normalmente usadas<br />

em ungula<strong>do</strong>s. Por esta razão, é importante assegurar que o jaguar não causará<br />

ferimentos em si mesmo e nas pessoas envolvidas com a imobilização durante o perío<strong>do</strong><br />

<strong>de</strong> recuperação.<br />

Durante a recuperação, o jaguar <strong>de</strong>ve ser posiciona<strong>do</strong> que mo<strong>do</strong> a po<strong>de</strong>r respirar<br />

facilmente e não correr o risco <strong>de</strong> ferir-se em objetos próximos. O animal <strong>de</strong>ve ser<br />

<strong>de</strong>ita<strong>do</strong> <strong>de</strong> la<strong>do</strong>, com a cabeça e o pescoço estendi<strong>do</strong>s. Não <strong>de</strong>ve haver material abrasivo<br />

<strong>de</strong>baixo da cabeça <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> ao risco <strong>de</strong> abrasão da córnea causa<strong>do</strong> por possíveis<br />

movimentos da cabeça. Além disso, o jaguar <strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> em uma área sombreada<br />

<strong>para</strong> proteção contra o excesso <strong>de</strong> calor e <strong>para</strong> que o sol não lese os olhos <strong>do</strong> animal.<br />

Pessoas na área <strong>de</strong>vem fazer silêncio e NÃO <strong>de</strong>vem estimular o jaguar. Ele <strong>de</strong>ve se<br />

recuperar no seu próprio ritmo à medida que metaboliza o(s) agente(s) anestésico(s).<br />

Se o jaguar foi originalmente captura<strong>do</strong> em uma armadilha <strong>de</strong> gaiola, po<strong>de</strong> ser<br />

recomendável <strong>de</strong>ixar o animal se recuperar em uma jaula escura e silenciosa.<br />

Lembramos, porém, que quan<strong>do</strong> o animal estiver <strong>de</strong>sperto o suficiente <strong>para</strong> ser solto, o<br />

pessoal <strong>de</strong> campo corre um perigo significativo ao abrir a jaula. Enquanto estiver<br />

enjaula<strong>do</strong> e em recuperação, o animal po<strong>de</strong> também ser agressivo e ferir a si mesmo.<br />

Portanto, o uso da armadilha <strong>de</strong> gaiola requer discernimento <strong>para</strong> assegurar que o jaguar<br />

esteja <strong>de</strong>sperto o suficiente antes <strong>de</strong> ser solto, mas não fira a si mesmo enquanto<br />

permanece enjaula<strong>do</strong>. Alternativamente, quan<strong>do</strong> não h<strong>ou</strong>ver a disponibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> uma<br />

jaula (como no caso <strong>do</strong> animal acua<strong>do</strong> no alto <strong>de</strong> uma árvore após perseguição por cães<br />

<strong>ou</strong> alveja<strong>do</strong> com dar<strong>do</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> um escon<strong>de</strong>rijo), o animal <strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> em uma área<br />

tranqüila, <strong>de</strong>vidamente forrada (com serapilheira, por exemplo) e protegida (sem objetos<br />

duros e cortantes) <strong>para</strong> recuperar-se por conta própria. Ambos méto<strong>do</strong>s <strong>de</strong> recuperação<br />

envolvem riscos. As pessoas <strong>de</strong>vem afastar-se <strong>do</strong> animal em recuperação, com um <strong>ou</strong><br />

23


<strong>do</strong>is observa<strong>do</strong>res permanecen<strong>do</strong> apenas a uma distância que permita a observação <strong>do</strong><br />

animal.<br />

V. COLETA DE AMOSTRAS DE ANIMAIS<br />

A priorida<strong>de</strong> número um <strong>para</strong> o Programa <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> Jaguar está relacionada<br />

com a segurança no manuseio <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os jaguares durante os procedimentos <strong>de</strong><br />

imobilização. O segun<strong>do</strong> aspecto mais importante <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> Jaguar<br />

refere-se ao uso <strong>de</strong> técnicas apropriadas <strong>de</strong> coleta <strong>de</strong> amostras pelos pesquisa<strong>do</strong>res. É<br />

imperativo que todas as amostras seja coletadas, armazenadas e transportadas<br />

apropriadamente <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> que teci<strong>do</strong>s viáveis estejam disponíveis <strong>para</strong> os testes <strong>de</strong><br />

diagnóstico. As amostras po<strong>de</strong>m ser coletadas <strong>de</strong> jaguares vivos imobiliza<strong>do</strong>s (i.e.<br />

sangue, fezes, ecto<strong>para</strong>sitas, pêlos), diretamente <strong>do</strong> campo (i.e., fezes, urina, pêlos) <strong>ou</strong><br />

teci<strong>do</strong>s recupera<strong>do</strong>s <strong>de</strong> jaguares mortos.<br />

Nesta seção nós indicamos os tipos <strong>de</strong> amostras que <strong>de</strong>vem ser coletadas, o<br />

equipamento necessário e o mo<strong>do</strong> correto <strong>de</strong> coletá-las, e quais os testes <strong>de</strong> diagnóstico<br />

que po<strong>de</strong>m ser realiza<strong>do</strong>s com estas amostras. Pesquisa<strong>do</strong>res <strong>de</strong> campo terão diferentes<br />

equipamentos disponíveis, assim como diferentes níveis <strong>de</strong> treinamento e experiência<br />

nas técnicas relacionadas à coleta <strong>de</strong> amostras <strong>de</strong> teci<strong>do</strong>s. Por esta razão, o tipo <strong>de</strong><br />

amostra coletada irá variar <strong>de</strong> um evento <strong>de</strong> imobilização <strong>para</strong> <strong>ou</strong>tro.<br />

1. Coleta, estocagem e transporte <strong>de</strong> amostras<br />

A. Exames Físicos – To<strong>do</strong>s os jaguares que forem imobiliza<strong>do</strong>s, <strong>ou</strong> observa<strong>do</strong>s na<br />

natureza, <strong>de</strong>vem ser clinicamente avalia<strong>do</strong>s. Um exame físico da saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> jaguar irá<br />

fornecer informações valiosas sobre o esta<strong>do</strong> geral da sua saú<strong>de</strong>. As observações visuais<br />

são úteis, mas técnicas <strong>de</strong> exames físicos mais específicos (i.e., termômetro, estetoscópio,<br />

palpação, etc.) <strong>de</strong>vem ser utilizadas quan<strong>do</strong> possível. Medidas morfométricas também<br />

são um componente importante <strong>do</strong> exame físico. Um exemplo <strong>de</strong> ficha padrão <strong>de</strong> exame<br />

físico é fornecida no Apêndice 4.<br />

B. Amostras <strong>de</strong> Sangue - O sangue <strong>de</strong>ve ser coleta<strong>do</strong> <strong>do</strong>s jaguares durante a<br />

imobilização, quan<strong>do</strong> a equipe <strong>de</strong> campo estiver familiarizada e segura <strong>do</strong>s<br />

procedimentos a serem efetua<strong>do</strong>s.<br />

1. Coleta - As veias <strong>para</strong> a coleta <strong>de</strong> sangue <strong>do</strong>s jaguares incluem as veias safena medial<br />

e lateral, veia femural, veia cefálica, veia caudal lateral, e a jugular. Nós<br />

recomendamos que o biólogo que não tenha treinamento em técnicas veterinárias não<br />

tente coletar o sangue. A seringa e calibre da agulha <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rão da veia que for usada<br />

<strong>para</strong> se fazer a coleta <strong>do</strong> sangue. Geralmente, o tamanho da agulha <strong>de</strong>ve variar entre<br />

18 – 22 <strong>de</strong> calibre e ½ a 1 polegada <strong>de</strong> comprimento e as seringas <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong> 6 - 25<br />

ml. O i<strong>de</strong>al é coletar 25 ml <strong>de</strong> sangue total por jaguar.<br />

Além disso, uma amostra também <strong>de</strong>ve ser coletada <strong>de</strong> uma veia periférica da<br />

orelha <strong>do</strong> animal <strong>para</strong> se pre<strong>para</strong>r esfregaços <strong>de</strong> sangue <strong>para</strong> a i<strong>de</strong>ntificação <strong>de</strong><br />

24


hemo<strong>para</strong>sitas. Esta amostra <strong>de</strong>ve ser coletada usan<strong>do</strong>-se uma agulha esterilizada <strong>de</strong><br />

calibre 18 <strong>ou</strong> 20 <strong>para</strong> puncionar a veia. Tubos microcapilares <strong>de</strong>vem ser usa<strong>do</strong>s <strong>para</strong><br />

aspirar o sangue da veia puncionada e os esfregaços <strong>de</strong>vem ser pre<strong>para</strong><strong>do</strong>s conforme<br />

<strong>de</strong>scrito no Apêndice 9.<br />

2. Estocagem – O sangue <strong>de</strong>ve ser imediatamente transferi<strong>do</strong> <strong>para</strong> os tubos <strong>de</strong><br />

tampa vermelha que não contém anticoagulante e os tubos <strong>de</strong> tampa roxa que<br />

contém EDTA. Uma vez que o sangue seja coloca<strong>do</strong> nos tubos <strong>de</strong> tampa roxa,<br />

estes <strong>de</strong>vem ser levemente inverti<strong>do</strong>s algumas vezes <strong>para</strong> misturar o sangue com o<br />

anticoagulante. Isto ajudará a evitar que o sangue coagule. Os tubos <strong>de</strong> tampa<br />

vermelha <strong>de</strong>vem ser manti<strong>do</strong>s em temperatura ambiente e os tubos <strong>de</strong> tampa roxa são<br />

melhor conserva<strong>do</strong>s sob refrigeração (i.e., caixa térmica com gêlo). O sangue <strong>de</strong><br />

ambos os tubos <strong>de</strong>ve ser centrifuga<strong>do</strong> até 4 horas após a coleta <strong>para</strong> se<strong>para</strong>r as frações<br />

<strong>do</strong> sangue. Uma pequena quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> sangue total (sangue com anticoagulante)<br />

<strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> em alguns tubos microcapilares. Este sangue será usa<strong>do</strong> <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>terminar o volume globular celular (hematócrito), sóli<strong>do</strong>s totais , contagem <strong>de</strong><br />

células brancas, pontos <strong>de</strong> sangue no papel filtro e esfregaços <strong>de</strong> sangue (Apêndices 5<br />

– 9). O restante <strong>do</strong> sangue <strong>de</strong>ve ser centrifuga<strong>do</strong> a 3.500 rpm por 10 minutos e o soro<br />

se<strong>para</strong><strong>do</strong> <strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> em criotubos <strong>para</strong> estocagem prolongada. As lâminas <strong>de</strong><br />

esfregaço <strong>de</strong>vem secar ao ar livre e serem fixadas com o fixa<strong>do</strong>r apropria<strong>do</strong>. (Além<br />

disso, a qualida<strong>de</strong> <strong>do</strong>s esfregaços será melhor se eles forem cora<strong>do</strong>s no campo). As<br />

lâminas <strong>de</strong>vem ser colocadas em um recipiente protetor (por exemplo, uma caixinha<br />

plástica <strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s) e armazena<strong>do</strong> a temperatura ambiente. Criotubos <strong>de</strong>vem ser<br />

estoca<strong>do</strong>s congela<strong>do</strong>s, <strong>de</strong> preferência em nitrogênio líqui<strong>do</strong>, mas po<strong>de</strong>m ser<br />

alternativamente conserva<strong>do</strong>s no gelo.<br />

3. Transporte – O soro e o plasma <strong>de</strong>vem ser transporta<strong>do</strong>s em nitrogênio<br />

líqui<strong>do</strong> <strong>ou</strong> em gelo seco <strong>para</strong> se ter certeza <strong>de</strong> que permaneçam congela<strong>do</strong>s. As<br />

lâminas po<strong>de</strong>m ser transportadas em temperatura ambiente.<br />

C. Amostras <strong>de</strong> Fezes <strong>de</strong>vem ser coletadas <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s os jaguares sempre - durante a<br />

imobilização, diretamente <strong>de</strong> fezes frescas encontradas no campo e <strong>de</strong> carcaças frescas.<br />

1. Coleta – Em jaguares vivos imobiliza<strong>do</strong>s, as fezes <strong>de</strong>vem ser coletadas<br />

diretamente <strong>do</strong> reto <strong>do</strong> animal usan<strong>do</strong>-se uma luva, e <strong>de</strong>pois colocadas em meio<br />

apropria<strong>do</strong> em uma embalagem herméticas (veja abaixo em estocagem). Cinco a<br />

<strong>de</strong>z gramas <strong>de</strong> fezes é a quantida<strong>de</strong> a<strong>de</strong>quada <strong>para</strong> se colocar em cada tipo <strong>de</strong><br />

meio <strong>de</strong> conservação.<br />

2. Estocagem – As fezes po<strong>de</strong>m ser estocadas em uma varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> meios,<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n<strong>do</strong> <strong>de</strong> que tipo <strong>de</strong> teste diagnóstico será feito. As fezes <strong>de</strong>vem ser<br />

colocadas em: formalina 5% <strong>para</strong> pesquisa <strong>de</strong> ovos <strong>de</strong> <strong>para</strong>sitas e i<strong>de</strong>ntificação <strong>de</strong><br />

larvas. Fezes adicionais po<strong>de</strong>m ser colocadas em<br />

álcool 70 - 95%. Isto po<strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> análise <strong>de</strong> DNA, análise hormonal, (i.e.,<br />

cortisol, estrógeno, progesterona, testosterona), e possivelmente teste <strong>de</strong> reação <strong>de</strong><br />

polimerase em ca<strong>de</strong>ia (PCR) <strong>para</strong> bactérias e vírus. Container criogênico vazio.<br />

Esta amostra <strong>de</strong>ve ser mantida congelada em nitrogênio líqui<strong>do</strong> <strong>ou</strong> gelo seco. Isto<br />

25


po<strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> testar os níveis hormonais da reprodução e <strong>do</strong> stress, e<br />

isolamento <strong>de</strong> vírus.<br />

3. Transporte – Amostras <strong>de</strong> fezes <strong>de</strong>vem ser transportadas nos containers<br />

cita<strong>do</strong>s acima, como se segue:<br />

a. Fezes em formalina e álcool <strong>de</strong>vem ser transportadas em temperatura<br />

ambiente.<br />

b. Fezes em containers criogênicos <strong>de</strong>vem ser transportadas congeladas tanto<br />

em nitrogênio líqui<strong>do</strong> como em gelo seco.<br />

D. Ecto<strong>para</strong>sitas: estas amostras <strong>de</strong>vem ser coletadas <strong>de</strong> jaguares vivos imobiliza<strong>do</strong>s, como<br />

também <strong>de</strong> carcaças frescas.<br />

1. Coleta – Carrapatos e <strong>ou</strong>tros ecto<strong>para</strong>sitas (i.e., moscas) <strong>de</strong>vem ser retira<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s<br />

jaguares com o auxílio <strong>de</strong> pinças, <strong>ou</strong> mesmo manualmente, usan<strong>do</strong>-se luvas.<br />

Deve-se ter o máximo <strong>de</strong> cuida<strong>do</strong> <strong>para</strong> coletar o carrapato com a cabeça <strong>para</strong><br />

minimizar lesões após a sua remoção. Os carrapatos geralmente se fixam ao re<strong>do</strong>r<br />

das orelhas, na região da virilha e axilas.<br />

2. Estocagem – Colocar to<strong>do</strong>s os ecto<strong>para</strong>sitas em embalagens herméticas com<br />

álcool etílico 70 - 95 % e manter em temperatura ambiente.<br />

3. Transporte – To<strong>do</strong>s os ecto<strong>para</strong>sitas po<strong>de</strong>m ser transporta<strong>do</strong>s nos containers<br />

cita<strong>do</strong>s acima em temperatura ambiente.<br />

E. Amostras <strong>de</strong> Pêlos <strong>de</strong>vem ser coletadas <strong>de</strong> jaguares vivos imobiliza<strong>do</strong>s, bem como <strong>de</strong><br />

carcaças (Favor consultar manual <strong>de</strong> genética)<br />

1. Coleta – Amostras <strong>de</strong> pêlos po<strong>de</strong>m ser arrancadas com o auxílio <strong>de</strong> pinças, com<br />

os <strong>de</strong><strong>do</strong>s <strong>ou</strong> cortadas usan<strong>do</strong>-se uma faca <strong>ou</strong> tes<strong>ou</strong>ra. É preferível arrancar o pelo<br />

pois <strong>de</strong>ssa maneira ele será mais útil nos estu<strong>do</strong>s genéticos.<br />

2. Estocagem – Amostras <strong>de</strong> pelos <strong>de</strong>vem ser colocadas em envelopes <strong>de</strong> papel<br />

secos e vazios e armazenadas em temperatura ambiente.<br />

3. Transporte – As amostras <strong>de</strong> pelos <strong>de</strong>vem ser transportadas em temperatura<br />

ambiente nos recipientes cita<strong>do</strong>s acima.<br />

2. Leis e licenças <strong>para</strong> o transporte internacional <strong>de</strong> amostras<br />

To<strong>do</strong>s os testes laboratoriais <strong>de</strong> diagnóstico serão efetua<strong>do</strong>s em alguns p<strong>ou</strong>cos<br />

laboratórios seleciona<strong>do</strong>s nos EUA e que são reconheci<strong>do</strong>s por sua especialização em<br />

felinos não <strong>do</strong>mésticos. Nossa capacida<strong>de</strong> <strong>para</strong> realizar estes exames é uma contingência<br />

na exportação <strong>de</strong> amostras <strong>de</strong> vários países e sua conseqüente importação <strong>para</strong> os EUA.<br />

Os jaguares estão lista<strong>do</strong>s no apêndice I <strong>do</strong> CITES. Portanto, licenças <strong>de</strong> importação e<br />

exportação <strong>do</strong> CITES são exigidas <strong>para</strong> o transporte <strong>de</strong> amostras <strong>de</strong> teci<strong>do</strong>s <strong>para</strong> <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s. O PCJ está tentan<strong>do</strong> obter junto ao CITES uma licença generalizada<br />

<strong>para</strong> to<strong>do</strong> este projeto.<br />

O país importa<strong>do</strong>r (EUA) <strong>de</strong>ve emitir uma licença <strong>de</strong> importação e o país<br />

exporta<strong>do</strong>r <strong>de</strong>ve emitir uma licença <strong>de</strong> exportação. Em geral, uma licença <strong>de</strong> exportação<br />

não será emitida até que uma licença <strong>de</strong> importação válida seja apresentada ao órgão<br />

26


emissor da licença <strong>de</strong> exportação. O Escritório <strong>de</strong> Administração <strong>do</strong> Serviço <strong>de</strong> Pesca e<br />

Vida Selvagem <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s (U.S. Fish and Wildlife Service’s Office of<br />

Management Authority) é o orgão que atualmente emite as licenças <strong>de</strong> importação <strong>do</strong><br />

CITES. Em geral, eles exigem que uma permissão escrita <strong>para</strong> a condução <strong>do</strong> trabalho no<br />

país hospe<strong>de</strong>iro acompanhe o pedi<strong>do</strong> da licença <strong>de</strong> importação. Para maiores informações<br />

sobre solicitações <strong>de</strong> licenças, visite as páginas técnicas <strong>do</strong> website <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong><br />

Veterinária no Campo em www.fieldvet.org.<br />

3. Testes Diagnósticos que DEVEM ser realiza<strong>do</strong>s no campo<br />

Os testes <strong>de</strong> sangue que <strong>de</strong>vem ser realiza<strong>do</strong>s no campo incluem o uso <strong>de</strong> sangue<br />

total anteriormente à centrifugação <strong>para</strong> o hematócrito (PCV), sóli<strong>do</strong>s totais (TS) e<br />

contagem <strong>de</strong> glóbulos brancos (WBC). Após o sangue total ter si<strong>do</strong> se<strong>para</strong><strong>do</strong> através da<br />

centrifugação, estes testes não mais po<strong>de</strong>m ser realiza<strong>do</strong>s com o plasma resultante. A<br />

realização <strong>de</strong>stes testes exige uma centrífuga, tubos capilares, tabelas <strong>de</strong> PCV e<br />

refratômetro <strong>para</strong> o PCV e TS, um microscópio e um Unopette kit <strong>para</strong> a contagem <strong>de</strong><br />

glóbulos brancos. Méto<strong>do</strong>s <strong>para</strong> a realização <strong>de</strong>sses testes <strong>de</strong> campo são apresenta<strong>do</strong>s nos<br />

Apêndices 5, 6 e 7.<br />

4. Testes Diagnósticos <strong>para</strong> serem realiza<strong>do</strong>s em laboratório<br />

A maioria <strong>do</strong>s testes <strong>de</strong> diagnóstico serão feitos em laboratórios. Damos a seguir uma<br />

lista <strong>do</strong>s testes que recomendamos <strong>para</strong> uma avaliação completa da saú<strong>de</strong> <strong>do</strong>s jaguares. Estes<br />

testes incluem uma avaliação <strong>do</strong>s agentes <strong>de</strong> <strong>do</strong>enças <strong>para</strong>sitárias e infecciosas aos quais os<br />

animais foram expostos.<br />

A. Sangue<br />

1. Contagem diferencial <strong>de</strong> glóbulos brancos (em combinação com o teste <strong>de</strong> sangue realiza<strong>do</strong> no<br />

campo);<br />

2. Composição química;<br />

3. Sorologia <strong>para</strong> agentes infecciosos e <strong>para</strong>sitários que incluirão -<br />

Agentes virais<br />

Virus da Leucemia Felina (FeLV - feline leukemia virus)<br />

Peritonite Infecciosa Felina (coronavirus) (FIP - feline infecti<strong>ou</strong>s peritonitis)<br />

Calicivirus (FCV)<br />

Rinotraqueíte Felina (herpesvirus) (FHV - feline rhinotracheitis)<br />

Panleucopenia Felina (parvovirus) (FPV - feline panleukopenia)<br />

Virus da Imuno<strong>de</strong>ficiência Felina (FIV - feline immuno<strong>de</strong>ficiency virus<br />

Puma lentivirus<br />

Virus da Cinomose Canina (CDV - canine distemper virus)<br />

Pseu<strong>do</strong>-rábico (Pseu<strong>do</strong>rabies)<br />

Rábico (Rabies)<br />

27


Agentes Bacterianos<br />

Leptospirose (17 sorotipos)<br />

Bartonella henselae<br />

Hemobartonella felis<br />

Infecções Parasitárias<br />

Toxoplasmosis gondii<br />

Babesioses<br />

Dirofilaria immitis<br />

Cytauxzoon felis<br />

Níveis Hormonais (i.e., cortisol, testosterona, estrógeno, progesterona)<br />

Toxinas (i.e., mercúrio, organofosfatos, carbamatos, PCBs, carbonos hidroclora<strong>do</strong>s)<br />

Vitaminas / Minerais<br />

B. Fezes<br />

1. Parasitas<br />

2. Teste PCR <strong>para</strong> bactérias e vírus<br />

3. Antígeno RNA <strong>para</strong> Coronavirus Felino<br />

Níveis Hormonais (i.e., cortisol, testosterona, estrógeno, progesterona)<br />

C. Ecto<strong>para</strong>sitas<br />

To<strong>do</strong>s os carrapatos <strong>de</strong>vem ser i<strong>de</strong>ntifica<strong>do</strong>s até o nível da espécie por um ácarologista.<br />

Outros ecto<strong>para</strong>sitas <strong>de</strong>vem ser i<strong>de</strong>ntifica<strong>do</strong>s por um entomologista.<br />

D. Protocolo <strong>de</strong> Necrópsia<br />

O Apêndice 10 contém uma cópia impressa <strong>do</strong> manual <strong>de</strong> necrópsia, que também po<strong>de</strong><br />

ser obti<strong>do</strong> na internet em http://www.vetmed.ucdavis.edu/whc/necropsy/toc.html.<br />

O manual <strong>de</strong> necrópsia foi escrito pela Dra. Linda Munson, da Universida<strong>de</strong> da<br />

Califórnia, Davis e traduzi<strong>do</strong> <strong>para</strong> o Espanhol pela Dra. Marcela M. Uhart e <strong>para</strong> o<br />

Português pelo Dr. Paulo Rogerio Mangini. Este manual fornece informações práticas<br />

<strong>para</strong> a realização <strong>de</strong> necrópsias no campo. É imperativo que to<strong>do</strong>s os pesquisa<strong>do</strong>res que<br />

coletam amostras <strong>de</strong> um jaguar morto anotem o seguinte: ida<strong>de</strong>, sexo, leitura <strong>do</strong> GPS,<br />

data e hora da localização, e condição corporal.<br />

É também extremamente importante que o conteú<strong>do</strong> estomacal seja coleta<strong>do</strong> <strong>para</strong> estu<strong>do</strong><br />

das preferências <strong>de</strong> presas <strong>do</strong> jaguar no seu território. Este conteú<strong>do</strong> po<strong>de</strong> ser seco e<br />

armazena<strong>do</strong> em temperatura ambiente, <strong>ou</strong> coloca<strong>do</strong> em álcool a 70 – 95%.<br />

28


E. Laboratórios Centraliza<strong>do</strong>s – O Programa <strong>de</strong> Veterinário no Campo da WCS está<br />

fazen<strong>do</strong> acor<strong>do</strong>s <strong>para</strong> testes em laboratórios com um gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> peritos, a fim <strong>de</strong><br />

padronizar os da<strong>do</strong>s obti<strong>do</strong>s das amostras coletadas <strong>de</strong> jaguares.<br />

VI. COLETA, ANÁLISE E DISTRIBUIÇÃO DE DADOS<br />

Um <strong>do</strong>s maiores benefícios <strong>de</strong> um <strong>programa</strong> cooperativo <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> que abranja toda a<br />

área <strong>de</strong> distribuição <strong>do</strong> jaguar é a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> compilar e correlatar da<strong>do</strong>s <strong>de</strong><br />

vários habitats e populações <strong>de</strong> jaguares. Um procedimento padrão <strong>de</strong> coleta <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s é<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valia na compilação <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s em qualquer forma significativa. O Apêndice 2 é<br />

um exemplo <strong>de</strong> formulário medarks <strong>para</strong> coleta <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s anestésicos. Da mesma forma,<br />

um formulário padrão <strong>para</strong> coleta <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s <strong>de</strong> exames físicos seria conveniente. Um<br />

exemplo é apresenta<strong>do</strong> no Apêndice 4. Estes da<strong>do</strong>s necessitarão <strong>de</strong> análises estatísticas e<br />

não-estatísticas <strong>para</strong> nos permitir alcançar nossos objetivos principais <strong>de</strong> avaliar o esta<strong>do</strong><br />

geral <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> <strong>do</strong> jaguar por toda a extensão <strong>de</strong> sua distribuição, <strong>de</strong>terminan<strong>do</strong> as<br />

ameaças <strong>do</strong>enças ao jaguar, e utilizan<strong>do</strong> ambos estes acha<strong>do</strong>s <strong>para</strong> fornecer<br />

recomendações a serem consi<strong>de</strong>radas <strong>para</strong> as políticas <strong>de</strong> conservação a longo prazo <strong>do</strong><br />

jaguar. Estes da<strong>do</strong>s serão apresenta<strong>do</strong>s <strong>para</strong> a comunida<strong>de</strong> científica, representantes<br />

governamentais e leigos em inglês, espanhol e português.<br />

29


VII. BIBLIOGRAPHY<br />

Bauditz, R. 1972. Sedation, immobilization and anesthesia with Rompun in captive and<br />

free-living wild animals. Vet. Med. Rev. 3: 204-226.<br />

Boever, W.J., J. Hol<strong>de</strong>n, K.K. Kane. 1977. Use of telazolTM (CI-744) for chemical<br />

restraint and anesthesia in wild and exotic carnivores. Vet. Med./Sm. Ani. Clin., Exotic<br />

Species, 1722-1725<br />

Bush, M. 1992. Remote drug <strong>de</strong>livery systems. J. Zoo Wildl. Med. 23: 159-180.<br />

Crawshaw, P. G. 1992. Recommendations for study <strong>de</strong>sign on research projects on<br />

neotropical felids. In: Felinos <strong>de</strong> Venezuela – Biología, Ecología y Conservacíon.<br />

Memorias <strong>de</strong>l Simposio Organiza<strong>do</strong> por Fu<strong>de</strong>ci <strong>de</strong>l 01 al 04 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong> 1991.<br />

FUDECI, Caracus. Pp. 187-222.<br />

<strong>de</strong> Wet, T. 1993. Physical capture of carnivores. In: McKenzie, A.A. (ed.).The Capture<br />

and Care Manual. Wildlife Division Support Services CC and The S<strong>ou</strong>th African<br />

Veterinary F<strong>ou</strong>ndation. S<strong>ou</strong>th Africa, Pp. 255-277.<br />

Evans, A.T. Anesthetic emergencies and acci<strong>de</strong>nts. In: J.C. Thurmon, W.J. Tranquilli,<br />

and G.J. Benson (eds.). Lumb and Jones_ Veterinary Anesthesia: third edition. Wilkins<br />

and Wilkins Co., Phila<strong>de</strong>lphia, PA. Pp. 849-860.<br />

Fowler, M.E. 1995. Medical problems during restraint. In: Restraint and Handling of<br />

Wild and Domestic Animals; second edition. Iowa State University Press. Ames, Iowa.<br />

Pp. 78-99.<br />

Gray, C.W., M. Bush, and C.C. Beck. 1974. Clinical experience using CI-744 in<br />

chemical restraint and anesthesia of exotic specimens. J. Zoo Ani Med. 5: 12-21.<br />

Hoogesteijn R., and E. Mon<strong>do</strong>lfi, 1992. The Jaugar. Armitano Publishers.<br />

Hoogesteijn, R., R. McBri<strong>de</strong>, M. Sunquist, A. Hoogestiejn, and L. Farrell. 1996.<br />

Me<strong>de</strong>tomidine and rubber-pad<strong>de</strong>d leg-hold traps in Venezuelan cat studies. Cat News<br />

25: 22-23.<br />

Interational Wildlife Veterinary Services, Inc., 1991. Wildlife Restraint Series.<br />

Interational Wildlife Veterinary Services, Inc. Salinas, Cali.<br />

Jalanka, H.H., and B.O. Roeken. 1990. The use of me<strong>de</strong>tomidine, me<strong>de</strong>tomidineketamine<br />

combinations, and atipamezole in non<strong>do</strong>mestic animals: a review. J. Zoo Wildl.<br />

Med. 21: 259-282.<br />

Kreeger, T.J. 1996. Handbook of Wildlife Chemical Immobilization. Pp. 175<br />

Kreeger, T.J. 1996. Emergency treatment - Animal. In: Handbook of Wildlife Chemical<br />

30


Immobilization. International Wildlife Veterinary Services, Inc., P.O., Laramie, WY,<br />

Pp. 79-96.<br />

Lopez <strong>de</strong> Buen, L., J. M. Aranda Sanchez. 1986. Nota zoologica. Anestesia <strong>de</strong> mamiferos<br />

silvestres con la combinacion ketamina-xilacina. Biotica, 67-71.<br />

McLaughlin, R., and A. Kuzma. 1991. Surgical management of collapsed pelvis in a<br />

jaguar. J.A.V.M.A. 198: 1789-1791.<br />

Morato, R.G. 1997. Dissertacao Mestra<strong>do</strong>. 120 pp.<br />

Morato, R.G., C.A. M<strong>ou</strong>ra, and P.G. Crawshaw. Chemical restraint of free ranging<br />

jaguars (<strong>Panthera</strong> onca) with tiletamine-zolazepam combination. In: Jaguars in the New<br />

Millenium Proceedings, in Press.<br />

Nielsen, L. 1999. Instrumentation. In: Chemical Immobilization of Wild and Exotic<br />

Animals. Iowa State University Press. Ames, Iowa. Pp. 31-82.<br />

Nielsen, L. 1999. Management of medical emergencies in the field. In: Chemical<br />

Immobilization of Wild and Exotic Animals. Iowa State University Press. Ames, Iowa.<br />

Pp. 209-226.<br />

Quigley, H. 1987. Ecology and conservation of the jaguar in the Pantanal Region, mato<br />

Grosso <strong>do</strong> Sul, Brazil. Ph.D. Dissertation, University of Idaho, Moscow, Idaho, USA.<br />

Quigley, K. Hornocker Wildlife Institute Immobilization and Biological Sampling<br />

Protocols. Hornocker Wildlife Institute, Inc. Moscow, Idaho.<br />

Rabinowitz, A.R., and B.G. Nottingham. 1986. Ecology and behavi<strong>ou</strong>r of the jaguar<br />

(<strong>Panthera</strong> onca) in Belize, Central America. J. Zool. Lond. 210: 149-159.<br />

Seal, U.S., and T.J. Keeger. 1987. Chemical immobilization of furbearers. In: Novak, M.<br />

et al., eds. Wild Furbearer Management and Conservation in North America. Toronto:<br />

Ontario Ministry of Natural Res<strong>ou</strong>rces, 191-215.<br />

Shobert, E. 1987. Telazol use in wild and exotic animals. Vet. Med. 82: 1080-1088.<br />

Spelman, L. Unpublished data, veterinarian for the National Zoological Park,<br />

Washington, D.C. 1997.<br />

Wilson, D. E., Cole, F. R., Nichols, J.D. Rudran, R., and Foster, M. 1996. Measuring and<br />

monitoring biological diversity. Standard Methods for Mammals. Smithsonian Institution<br />

Press, Washington, D.C. 409 pp.<br />

Yates, R.A. Unpublished data, veterinarian for the National Zoological Park,<br />

Washington, D.C. 1999.<br />

31


VIII. FIGURAS<br />

1. Locais <strong>para</strong> atirar o dar<strong>do</strong> em jaguares livres na natureza.<br />

.<br />

Quadriceps -gran<strong>de</strong> massa<br />

Triceps - gran<strong>de</strong> massa muscular atrás <strong>do</strong> muscular na frente <strong>do</strong> fêmur<br />

úmero e abaixo da escápula<br />

GrupoSemi-Memb. - Gran<strong>de</strong> massa<br />

muscular atrás <strong>do</strong> fêmur<br />

Karesh and Deem, 2000<br />

2. Exemplo <strong>de</strong> um carnívoro em <strong>de</strong>cúbito lateral durante a anestesia. Observe o pescoço<br />

estendi<strong>do</strong> <strong>para</strong> garantir que a via <strong>para</strong> a passagem <strong>de</strong> ar (traquéia) permaneça aberta, e que<br />

nenhum objeto <strong>ou</strong> instrumento esteja obstruin<strong>do</strong> a boca <strong>ou</strong> o nariz.<br />

32


IX. TABELAS<br />

Tabela 1 Tabela <strong>de</strong> referência rápida <strong>para</strong> administração <strong>de</strong> drogas emergenciais incluídas<br />

nesse manual – basea<strong>do</strong> em um jaguar <strong>de</strong> 80 kg<br />

Droga Concentração Dose (Mg/Kg) Quantida<strong>de</strong> (ml)<br />

Atropina 2.25 mg/ml 0.04 mg/kg 1.4 ml<br />

Diazepam 5 mg/ml 0.1 mg/kg 1.6 ml<br />

Dexametazona 4 mg/ml 2 mg/kg 40 ml<br />

Doxapram 20 mg/ml 1.5 mg/kg 1.5 ml<br />

Epinefrina 1:1,000 0.02 mg/kg 1.6 ml<br />

Sol. Lact. <strong>de</strong> Ringer Não aplicável 20 ml/kg 1,600 ml<br />

Bicarbonato <strong>de</strong> Sódio 1 mEq/ml 1 mEq/kg 80 ml<br />

Tabela 2 Kit médico básico <strong>para</strong> monitoramento e soluções <strong>de</strong> problemas durante<br />

emergências anestésicas<br />

Equipamento <strong>para</strong> monitoramento<br />

Estetoscópio<br />

Termômetro<br />

Manômetro <strong>para</strong> medir o pulso<br />

Equipamento <strong>de</strong> Emergência<br />

Laringoscópio<br />

Tubos En<strong>do</strong>traqueais<br />

Ambu Bag <strong>ou</strong> Oxigênio<br />

Agentes <strong>para</strong> reverter a anestesia (i.e., yohimbina <strong>para</strong> xilazina; atipamezole <strong>para</strong> me<strong>de</strong>tomidine)<br />

Agentes Anestésicos <strong>para</strong> Suplementação<br />

Atropina [2.25 mg/ml] (<strong>para</strong> salivação excessiva e bradicardia)<br />

Doxapram [20 mg/ml] (<strong>para</strong> <strong>de</strong>pressão respiratória)<br />

Epinefrina [1:1.000] (<strong>para</strong> <strong>para</strong>da cardíaca)<br />

Bicarbonato <strong>de</strong> Sódio [1 mEq/ml] (<strong>para</strong> miopatias <strong>de</strong>correntes da captura)<br />

Diazepam [5 mg/ml] (<strong>para</strong> ataques convulsivos)<br />

Dexametazona [4 mg /kg]<br />

Solução <strong>de</strong> Lactato <strong>de</strong> Ringer<br />

Pacotes Portáteis <strong>de</strong> Gelo<br />

Kit <strong>para</strong> Reparos Dentais (i.e., Dycal®)<br />

Pacote Cirúrgico<br />

Material <strong>para</strong> Curativos<br />

33


X. APÊNDICES<br />

Apêndice 1: Equipe <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Veterinária <strong>de</strong> Campo e o Coor<strong>de</strong>na<strong>do</strong>r Global <strong>do</strong><br />

Programa <strong>de</strong> Carnívoros<br />

Coor<strong>de</strong>na<strong>do</strong>r, Programa <strong>de</strong> Conservação <strong>do</strong> Jaguar (pessoa <strong>para</strong> contato)<br />

Kathleen Conforti, M.Sc.<br />

Coordinator, Jaguar Conservation Program<br />

Wildlife Conservation Society<br />

185 th Street and S<strong>ou</strong>thern B<strong>ou</strong>levard<br />

Bronx, NY 10460-1099<br />

Tel: (XX1 718) 220 2189<br />

Fax: (XX1 718) 364 4275<br />

Equipe <strong>do</strong> Programa <strong>de</strong> Veterinária <strong>de</strong> Campo, Wildlife Conservation Society.<br />

William B. Karesh, DVM<br />

Department Head, Field Veterinary Program (Chefe <strong>de</strong> Departamento, Programa <strong>de</strong> Veterinária<br />

<strong>de</strong> Campo)<br />

Wildlife Conservation Society/Bronx Zoo<br />

2300 S<strong>ou</strong>thern B<strong>ou</strong>levard<br />

Bronx, NY 10460<br />

Tel: (XX1 718) 220 5892<br />

Fax: (xx1 718) 220 7126<br />

wkaresh@wcs.org<br />

Marcela M. Uhart, Med. Vet.<br />

S<strong>ou</strong>th American Fellow (Colabora<strong>do</strong>ra sul americana)<br />

Wildlife Conservation Society<br />

14 <strong>de</strong> julio 430<br />

(7000) Tandil - Argentina<br />

Tel: 54-223-15-5292986<br />

Fax: 54-2293-423259<br />

muhart@satlink.com<br />

Lisa Starr<br />

Program Assistant (Assistente <strong>do</strong> Programa)<br />

Wildlife Conservation Society/Bronx Zoo<br />

2300 S<strong>ou</strong>thern B<strong>ou</strong>levard<br />

Bronx, NY 10460<br />

Tel: (xx1 718) 220 5892<br />

Fax: (xx1 718) 220 7126<br />

lstarr@wcs.org<br />

34


Apêndice 2: Formulário <strong>de</strong> Anestesia <strong>para</strong> coleta <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s durante a imobilização <strong>de</strong> jaguares livres na natureza.<br />

Accesso #: Gênero/Espécie:<br />

Data: __ __/ __ __/ __ __ Esta<strong>do</strong> Físico:<br />

d d m 1. [<br />

2. [<br />

Ou<br />

Esta<strong>do</strong> <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong>: 3. [ Nome Vulgar:<br />

1. [ ]<br />

2. [ ]<br />

4. [<br />

5. [ Sexo:<br />

Tempo <strong>de</strong> Jejum:<br />

1. [<br />

Condições <strong>de</strong> Imobilização:<br />

1. [ ] Livre na natureza<br />

Data <strong>de</strong> Nasc.<br />

Ou Ida<strong>de</strong>:<br />

] < 8 h 2. [ 2. [ ] Jaula Nome da<strong>do</strong>:<br />

3. [ 3. [ ] Gaiola<br />

4. [ 4. [ ] Armadilha<br />

5. [ ] Imobilização manual<br />

por administração <strong>de</strong> droga<br />

Tatuagem:<br />

Ativida<strong>de</strong>: I<strong>de</strong>ntificação:<br />

1. [ ] calmo 1. [ ] isolada<br />

2. [ ] ativo 2. [ ] em<br />

3. [ ] excita<strong>do</strong><br />

Comportamento: Condições Corporais: Comentários:<br />

1. [ ] 1. [ ] obeso / gor<strong>do</strong><br />

2. [ ] alerta 2. [ ] boas<br />

3. [ ]<br />

3. [ ] regular/magro<br />

4. [ i]<br />

4. [ ] ruim/muito<br />

Temp. ambiente 1. [ ] C<br />

2. [ ] F<br />

Dose<br />

___<br />

____<br />

Droga Dada Quant.<br />

mg <strong>ou</strong> %<br />

Via <strong>de</strong><br />

Adm.<br />

Hora<br />

que foi<br />

dada<br />

Sucesso na<br />

Administraç<br />

ão<br />

Efeito<br />

(estágio<br />

)<br />

Tempo <strong>do</strong><br />

Efeito<br />

Vidro #<br />

______ : ___:___ _______<br />

___________ _______ ______ ____:__<br />

:<br />

___________ ________ ___:___<br />

:<br />

_______<br />

____ ___________ _______ ______ ____:__ ___________ ________ ___:___ _______<br />

____ ___________ _______ ______ ____:__ ___________ ________ ___:___ _______<br />

35


____<br />

___________ _______ ______ ____:__ ___________ ________ ___:___ _______<br />

____ ___________ _______ ______ ____:__ ___________ ________ ___:___ _______<br />

____ ___________ _______ ______ ____:__ ___________ ________ ___:___ _______<br />

% Umida<strong>de</strong>: Dose: Preanestésico<br />

Imobilização<br />

Hora Inicial <strong>do</strong> Avaliação Anestésica : Suplementação<br />

Exc. Boa Manutenção M =<br />

Tempo até Indução 1. [ ] 2. [ ] Antagonista V =<br />

Outros P =<br />

Peso: 1. [ ] kg Relax. Musc. 1. [ ] 2. [ ] S =<br />

2. [ ] Via: Poliseringa<br />

3. [ ] Aval. Total 1. [ ] 2. [ ] Zarabatana<br />

Dar<strong>do</strong> <strong>de</strong> metal<br />

En<strong>do</strong>traqueal Seringa Manual<br />

Dar<strong>do</strong> não metalico<br />

Complicações: Da<strong>do</strong>s da recuperação: Oral<br />

1. [ ] Nenhuma Máscara facial<br />

2. [ ] Pequenas Hora: : Efeito: Câmara<br />

3. [ ] Gran<strong>de</strong>s Tubo En<strong>do</strong>traqueal<br />

4. [ ] Fatais Cateter Venoso<br />

Hora: : Efeito:<br />

Recuperação: Suces Completo 2<br />

1. [ ] Normal Registra<strong>do</strong> por: Parcial 3<br />

2. [ ] Anormal Nulo 4<br />

3. [ ] Veterinário:<br />

4. [ ] Agitada [ ] Efeit 0 = sem efeito 5 =<br />

5. [ ] 1 = sedação leve<br />

[ ] 2 = Sedação pesada<br />

3 = Anestesia Leve<br />

4 = Anestesia Cirúrgica<br />

5 = Excessivamente Profunda<br />

6 = Morte<br />

Da<strong>do</strong>s <strong>de</strong> Amostra <strong>de</strong><br />

Hora da Coleta: Hematologia: Quími<br />

2. [ ] EDTA (liqui<strong>do</strong>) 1. [<br />

[ ] Cardíaco 3. [ ] EDTA (seco) 2. [<br />

[ ] Cefálico 5. [ ] Heparina (liquida) 3. [<br />

36


[ ] Orelha 6. [ ] Heparina (seca)<br />

[ ] Artéria __________________<br />

[ ] Veia Femural<br />

[ ] Veia Jugular Colet<br />

[ ] Veia [ ]<br />

[ ] Veia Safena [ ]<br />

[ ] Outra: [ ]<br />

[ ] Veia da cauda [ ]<br />

[ ] Veia Ulnar [ ]<br />

[ ]<br />

[ ]<br />

Da<strong>do</strong>s Fisiológicos:<br />

Hora Temp. Corp. Batim.<br />

Card.<br />

Freq.<br />

Resp.<br />

Sat. O2<br />

Pressão Arterial<br />

Sis / Dia / Média<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ Rx:<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

37


___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____ _____________________________<br />

___:___ ______ F/C _____ _____ _____% ____ / ____ / ____<br />

Comentários:<br />

38


Apêndice 3. Companhias que fornecem equipamentos <strong>para</strong> dar<strong>do</strong>s<br />

Advanced Injection Systems<br />

705 F<strong>ou</strong>rth St.<br />

P.O. Box 1001<br />

St. Joseph, IL 61873 USA<br />

Tel: 217-469-2690<br />

(Armas <strong>de</strong> dar<strong>do</strong>s, seringas <strong>de</strong> vara)<br />

Palmer Chemical & Equipment Co., Inc.<br />

P.O. Box 867<br />

Palmer Village<br />

D<strong>ou</strong>glasville, GA 30133 USA<br />

Tel: 404-942-4395<br />

(Armas <strong>de</strong> dar<strong>do</strong>s, dar<strong>do</strong>s)<br />

Pneu Dart, Inc.<br />

P.O. Box 1415<br />

Williamsport, PA 17703 USA<br />

Tel 570-323-2710<br />

(Armas <strong>de</strong> dar<strong>do</strong>s, dar<strong>do</strong>s)<br />

Telinject USA, Inc.<br />

9316 Soledad Canyon Road<br />

Saugus, CA 91350 USA<br />

Tel: 805-268-0915<br />

(Armas <strong>de</strong> dar<strong>do</strong>s, dar<strong>do</strong>s, zarabatanas)<br />

Wildlife Pharmaceuticals, Inc.<br />

1401 Duff Drive<br />

Suite 600<br />

Fort Collins, CO 80524 USA<br />

Tel: 970-484-6267<br />

(Armas <strong>de</strong> dar<strong>do</strong>s, dar<strong>do</strong>s, zarabatanas, seringas <strong>de</strong> vara)<br />

39


Apêndice 4: Ficha <strong>para</strong> Exames Físicos <strong>do</strong> Jaguar<br />

I<strong>de</strong>nt. Do Animal # Data:<br />

Localização:<br />

Sexo: Peso Corporal:<br />

Temperatura Corporal: Freq. <strong>do</strong> Pulso :<br />

Característica <strong>do</strong> Pulso:<br />

Coloração das Membranas: Freq. Respiratória:<br />

Esta<strong>do</strong> Nutritional: Nódulos Linfáticos Superficiais:<br />

Pele e orelhas:<br />

Olhos:<br />

Sistema Musculoesquelético:<br />

Sistema Respiratório:<br />

Sistema Cardiovascular:<br />

Sistema Endócrino:<br />

Sistema Alimentar (incl. ORAL):<br />

Sistema Urinário:<br />

Sistema Genital:<br />

Sistema Nervoso:<br />

Comentários Gerais:<br />

40


Apêndice 5 – Volume Celular Globular – méto<strong>do</strong> <strong>de</strong> campo<br />

O Volume Celular Globular (VCG), também chama<strong>do</strong> <strong>de</strong> hematócrito, é a porcentagem <strong>de</strong><br />

sangue total que é constituí<strong>do</strong> <strong>de</strong> células vermelhas, também chamadas <strong>de</strong> eritrócitos. O sangue<br />

total é coleta<strong>do</strong> em anticoagulante, tais como o EDTA <strong>ou</strong> heparina, e é coloca<strong>do</strong> em um tubo<br />

capilar. Tubos <strong>de</strong> microhematócrito <strong>de</strong>vem ser preenchi<strong>do</strong>s até três quartos <strong>de</strong> sua capacida<strong>de</strong>,<br />

uma das extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ve ser selada com selante próprio, e coloca<strong>do</strong> numa centrífuga com o<br />

la<strong>do</strong> tampa<strong>do</strong> <strong>para</strong> baixo. Centrifugar a 3.000 – 3.500 rpm durante 5 minutos. Os glóbulos<br />

vermelhos têm a maior <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong> específica <strong>de</strong>ntre as células <strong>do</strong> sangue e se <strong>de</strong>positam no fun<strong>do</strong><br />

<strong>do</strong> tubo, aparecen<strong>do</strong> como uma camada vermelha escura. O VCG é então medi<strong>do</strong> usan<strong>do</strong>-se um<br />

leitor específico <strong>para</strong> tubos <strong>de</strong> hematócrito. A parte <strong>de</strong> baixo da camada <strong>de</strong> glóbulos vermelhos<br />

<strong>de</strong>ve estar na marca <strong>do</strong> 0 e a parte superior da camada <strong>de</strong> plasma <strong>de</strong>ve estar na linha superior. A<br />

porcentagem po<strong>de</strong> então ser lida na linha que coinci<strong>de</strong> com a camada superior <strong>do</strong>s glóbulos<br />

vermelhos.<br />

A camada <strong>de</strong> coloração que varia <strong>de</strong> branca a cinza, logo acima da camada <strong>de</strong> glóbulos<br />

vermelhos, é chamada <strong>de</strong> cobertura tampão e consiste <strong>de</strong> células brancas <strong>do</strong> sangue (leucócitos) e<br />

plaquetas. O plasma é o fluí<strong>do</strong> amarela<strong>do</strong> na parte superior. O plasma obti<strong>do</strong> através <strong>de</strong>sse<br />

méto<strong>do</strong> po<strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar a concentração <strong>de</strong> proteína plasmática através da<br />

refratometria (veja apêndice 6). A coloração <strong>do</strong> plasma e sua limpi<strong>de</strong>z po<strong>de</strong>m ser úteis na<br />

<strong>de</strong>terminação <strong>de</strong> um diagnóstico e <strong>de</strong>vem também ser leva<strong>do</strong>s em conta.<br />

41


Apêndice 6 – Sóli<strong>do</strong>s totais – méto<strong>do</strong> <strong>de</strong> campo<br />

Um refratômetro, <strong>ou</strong> medi<strong>do</strong>r <strong>de</strong> sóli<strong>do</strong>s totais, é usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> medir a concentração <strong>de</strong> proteínas<br />

no plasma <strong>ou</strong> a <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong> específica. Os usos mais comuns <strong>do</strong> refratômetro são a <strong>de</strong>terminação<br />

da concentração <strong>de</strong> proteínas no plasma e a <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong> específica da urina.<br />

Da mesma forma, a concentração <strong>de</strong> proteínas <strong>do</strong> plasma po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>terminada da pequena<br />

quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> plasma que surge após a centrifugação <strong>de</strong> um tubo <strong>de</strong> microhematócrito. O tubo é<br />

quebra<strong>do</strong> acima da cobertura tampão (fina camada branca logo acima <strong>do</strong>s glóbulos vermelhos)<br />

após a leitura <strong>do</strong> hematócrito, e o plasma é coloca<strong>do</strong> no prisma <strong>do</strong> refratômetro. Da mesma<br />

forma, a <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong> específica <strong>de</strong> uma amostra <strong>de</strong> urina po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>terminada com somente uma<br />

gota <strong>de</strong> urina.<br />

Procedimentos:<br />

Examinar a cobertura <strong>de</strong> vidro <strong>do</strong> prisma e o prato <strong>do</strong> refratômetro. Limpar com água<br />

esterilizada e secar conforme necessário.<br />

Colocar uma gota <strong>do</strong> plasma da amostra na cobertura <strong>de</strong> vidro <strong>do</strong> prisma.<br />

Direcionar o refratômetro <strong>para</strong> uma luz artificial forte <strong>ou</strong> luz solar.<br />

Focar a linha escura limite giran<strong>do</strong> a ocular.<br />

Ler e registrar o resulta<strong>do</strong> usan<strong>do</strong> a escala apropriada.<br />

42


Apêndice 7 – Contagem das células brancas <strong>do</strong> sangue – méto<strong>do</strong> <strong>de</strong> campo<br />

O méto<strong>do</strong> manual hemacitômetro Unopette (Becton-Dickinson, Rutherford, NJ) <strong>de</strong><br />

contagem <strong>de</strong> células brancas <strong>do</strong> sangue po<strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar o número <strong>de</strong> células<br />

brancas <strong>do</strong> sangue (WBC) no campo. Kits <strong>de</strong> teste Unopette WBC contém reservatório <strong>para</strong><br />

diluição e pipetas capilares <strong>para</strong> fazer uma diluição <strong>de</strong> 1:100 <strong>do</strong> sangue em oxalato <strong>de</strong> amônia<br />

<strong>ou</strong> áci<strong>do</strong> acético, substâncias estas que lisam os glóbulos vermelhos <strong>do</strong> sangue. As células são<br />

contadas usan<strong>do</strong>-se um hemacitômetro e uma lâmina. Um manual <strong>de</strong> instruções completo está<br />

incluí<strong>do</strong> no kit.<br />

Resumin<strong>do</strong>-se, uma quantida<strong>de</strong> apropriada <strong>de</strong> sangue é adicionada ao diluente (solução<br />

lisa<strong>do</strong>ra) e misturada levemente. Após <strong>de</strong>z minutos, o reservatório é levemente inverti<strong>do</strong> várias<br />

vezes <strong>para</strong> misturar uniformemente as células e é converti<strong>do</strong> <strong>para</strong> um conta-gotas O diafragma<br />

<strong>do</strong> microscópio <strong>de</strong>ve estar fecha<strong>do</strong> até um ponto on<strong>de</strong> as células estão mais visíveis. O<br />

hemacitômetro com a lamínula colocada é preenchi<strong>do</strong> com a solução, <strong>de</strong>ixa<strong>do</strong> em rep<strong>ou</strong>so por<br />

alguns minutos, e coloca<strong>do</strong> no microscópio, e a gra<strong>de</strong> <strong>de</strong> contagem é localizada, usan<strong>do</strong>-se a<br />

objetiva <strong>de</strong> 4X. As células são contadas nos 9 quadra<strong>do</strong>s principais, usan<strong>do</strong>-se a objetiva <strong>de</strong><br />

10X.<br />

O número <strong>de</strong> células contadas é multiplica<strong>do</strong> por fatores da diluição e volume (células<br />

totais contadas mais 10% <strong>de</strong>ssas células, multiplica<strong>do</strong> por um fator <strong>de</strong> diluição <strong>de</strong> 100).<br />

Contagens são expressas como células por microlitro (ul) <strong>de</strong> sangue. Por exemplo, se 80 células<br />

forem contadas, 80 + 8 = 88 x 100 = 8800/ul.<br />

43


Apêndice 8 - Fazen<strong>do</strong> um borrão <strong>de</strong> sangue no papel filtro – méto<strong>do</strong> <strong>de</strong>campo<br />

Pequenas quantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sangue (0.1ml / ponto) <strong>de</strong>vem ser colocadas em volta <strong>do</strong><br />

perímetro <strong>de</strong> um papel filtro (o melhor produto é o <strong>de</strong> 3 mm <strong>do</strong> tipo médico). O papel filtro <strong>de</strong>ve<br />

ser i<strong>de</strong>ntifica<strong>do</strong> usan<strong>do</strong>-se um lápis e colocan<strong>do</strong>-se o número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação <strong>do</strong> jaguar e a data<br />

da coleta. O sangue no papel filtro <strong>de</strong>ve secar naturalmente em temperatura ambiente. Uma vez<br />

seco, <strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> em um saquinho plástico tipo zip lock junto com um saquinho <strong>de</strong> sílica<br />

gel. A amostra po<strong>de</strong> então ser estocada e transportada em temperatura ambiente.<br />

44


Apêndice 9 – Fazen<strong>do</strong> um esfregaço <strong>de</strong> sangue – méto<strong>do</strong> <strong>de</strong> campo<br />

Coleta <strong>de</strong> Sangue:<br />

O EDTA <strong>de</strong>ve ser o anticoagulante usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> a coleta <strong>de</strong> amostras hematológicas <strong>para</strong> jaguares.<br />

Todas as amostras <strong>de</strong>vem ser homogeneizadas agitan<strong>do</strong>-se levemente o tubo por 5 minutos antes<br />

<strong>de</strong> se fazer o esfregaço.<br />

Uma gota <strong>de</strong> sangue po<strong>de</strong> ser colocada na lâmina usan<strong>do</strong>-se um tubo microcapilar.<br />

Um esfregaço <strong>de</strong> boa qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ve:<br />

Ter as células distribuídas uniformemente;<br />

Ter aproximadamente ¾ da extensão da lâmina;<br />

Ter uma borda distribuída uniformemente;<br />

Usar toda a gota <strong>de</strong> sangue.<br />

Ser da largura total da lâmina na sua base, afilan<strong>do</strong>-se em uma curva no la<strong>do</strong> oposto <strong>do</strong><br />

esfregaço.<br />

Uma vez pronto, o esfregaço <strong>de</strong>ve:<br />

Secar o mais rápi<strong>do</strong> possível. Um seca<strong>do</strong>r <strong>de</strong> cabelo é muito eficaz. Se um seca<strong>do</strong>r <strong>de</strong> cabelo não<br />

estiver disponível, a lâmina <strong>de</strong>ve ser agitada no ar até estar completamente seca.<br />

O esfregaço <strong>de</strong>ve ser coloca<strong>do</strong> imediatamente em uma caixa <strong>de</strong> lâminas. Em condições <strong>de</strong><br />

umida<strong>de</strong> elevada, um absorvente <strong>de</strong> umida<strong>de</strong> po<strong>de</strong> ser coloca<strong>do</strong> <strong>de</strong>ntro da caixa <strong>para</strong> ajudar a<br />

absorver a umida<strong>de</strong>. Colocar o esfregaço imediatamente na caixa <strong>de</strong> lâminas também previne a<br />

ingestão <strong>do</strong> sangue por moscas e baratas. Manter a caixa sempre fechada.<br />

Se os esfregaços forem fixa<strong>do</strong>s, o que recomendamos, certificar-se <strong>de</strong> que ele esteja<br />

COMPLETAMENTE seco antes <strong>de</strong> colocar na substância fixa<strong>do</strong>ra. A fixação prematura po<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ixar o esfregaço risca<strong>do</strong> e com uma coloração não uniforme. Deve-se ter o cuida<strong>do</strong> <strong>de</strong> fechar o<br />

pote com o fixa<strong>do</strong>r quan<strong>do</strong> as lâminas <strong>de</strong> esfregaço estiverem <strong>de</strong>ntro, pois este po<strong>de</strong> também<br />

absorver a umida<strong>de</strong> <strong>do</strong> ar. Uma vez que a lâmina seja removida <strong>do</strong> fixa<strong>do</strong>r, ela <strong>de</strong>ve secar na<br />

posição vertical, com a borda arre<strong>do</strong>ndada <strong>para</strong> baixo. Colocar a lâmina na caixa <strong>de</strong> lâminas o<br />

mais breve possível.<br />

As lâminas po<strong>de</strong>m ser coradas no campo seguin<strong>do</strong>-se as instruções que acompanham os corantes<br />

(por exemplo, Diff-Quick®). O melhor é fazer 4 esfregaços <strong>para</strong> cada jaguar e corar somente 2<br />

no campo.<br />

Transportan<strong>do</strong> as lâminas:<br />

A caixa <strong>de</strong> lâminas <strong>de</strong>ve ser transportada longe <strong>de</strong> quaisquer <strong>ou</strong>tras substâncias químicas<br />

<strong>ou</strong> vapores <strong>de</strong>ssas substâncias. A formalina em particular po<strong>de</strong> danificar esfregaços <strong>de</strong> sangue.<br />

Até mesmo armazenar os esfregaços <strong>de</strong> sangue na mesma caixa com formalina po<strong>de</strong> prejudicar a<br />

qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong>stes esfregaços.<br />

45


Appendix 10: O protocolo <strong>de</strong> necropsia foi escrito pela Dra. Linda Munson e po<strong>de</strong> ser<br />

encontra<strong>do</strong> no website<br />

http://www.vetmed.ucdavis.edu/whc/necropsy/toc.html.<br />

Também disponível em Espanhol e Português.<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!