SD P1600 - Semp Toshiba
SD P1600 - Semp Toshiba
SD P1600 - Semp Toshiba
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NE: 154393<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 1<br />
23/02/2006, 08:47<br />
DVD PLAYER PORTÁTIL<br />
<strong>SD</strong> <strong>P1600</strong>
Agora você dispõe de um aparelho da mais alta tecnologia e qualidade que um produto nacional<br />
poderia ter; um DVD Player Portátil SEMP TOSHIBA.<br />
Mas lembre-se: para conseguir um bom desempenho do seu aparelho, é importante que você leia o<br />
Manual de Instruções com atenção, para que seus recursos tecnológicos sejam entendidos e desfrutados.<br />
A SEMP TOSHIBA mantém mais de 1000 postos credenciados de assistência técnica por todo o território<br />
nacional.<br />
Agora é reclinar-se na poltrona, ligar o seu SEMP TOSHIBA com o manual nas mãos e proporcionar a<br />
você e sua família horas de lazer e entretenimento.<br />
MEIO AMBIENTE: A SEMP TOSHIBA preocupada com o meio ambiente procurou desenvolver este<br />
produto para que pudesse ser reciclado e reutilizado se destinado a recicladores. Toda sua embalagem<br />
(papelão e sacos plásticos) e o Manual de Instruções são 100% recicláveis.<br />
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA<br />
ATENÇÃO: Este Reprodutor de Disco de Vídeo Digital utiliza um Sistema à Laser.<br />
2<br />
Para garantir o uso adequado deste produto, leia este manual de instruções<br />
atentamente e guarde-o para referências futuras. Caso o aparelho necessite de<br />
manutenção, contacte uma assistência técnica autorizada. Veja a lista na última<br />
página.<br />
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles<br />
especificados no manual podem resultar em exposição perigosa à radiação.<br />
Para evitar a exposição direta ao feixe de laser, não tente abrir o gabinete.<br />
Presença de radiação laser visível e invisível quando o gabinete está aberto e as<br />
travas anuladas.<br />
NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE LASER.<br />
AVISO: Alterações ou modificações feitas neste equipamento, não expressamente aprovadas<br />
pela <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> ou seus representantes autorizados, podem anular a possibilidade<br />
do usuário operar o equipamento.<br />
Nos espaços abaixo, anote o número do modelo e da série localizados no painel inferior do seu<br />
Reprodutor de DVD.<br />
N o do Modelo: ______________________________<br />
N o da Série: _________________________________<br />
Guarde esta informação para uso futuro.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 2<br />
23/02/2006, 08:47
Acessórios Fornecidos<br />
Precauções de Segurança ............................................................................................................... 2<br />
Acessórios Fornecidos ..................................................................................................................... 3<br />
Instruções Importantes de Segurança ........................................................................................... 5<br />
Precauções ..................................................................................................................................... 13<br />
Notas e Informações ..................................................................................................................... 15<br />
Notas sobre Número de Região .................................................................................................. 16<br />
Identificação dos Controles .......................................................................................................... 18<br />
Unidade Principal ........................................................................................................................ 18<br />
Vistas Laterais ............................................................................................................................. 19<br />
Controle Remoto ......................................................................................................................... 20<br />
Colocando uma Bateria no Controle Remoto ............................................................................. 21<br />
Operando com o Controle Remoto ............................................................................................. 21<br />
Alimentação .................................................................................................................................. 22<br />
Reproduzindo um Disco ............................................................................................................... 23<br />
Reprodução Básica ...................................................................................................................... 23<br />
Reprodução em Velocidade Variável ............................................................................................ 27<br />
Reprodução Rápida Avançando ou Retrocedendo ...................................................................... 27<br />
Reprodução Quadro a Quadro .................................................................................................... 27<br />
Reprodução em Câmera Lenta .................................................................................................... 28<br />
Retomando a Reprodução do Mesmo Ponto .............................................................................. 28<br />
Localizando um Título, Capítulo ou Faixa Específicos ................................................................ 29<br />
Localizando um Título Usando o Top Menu ................................................................................ 29<br />
Localizando um Título, Capítulo ou Faixa Específicos ................................................................. 29<br />
Acessando Diretamente um Trecho Específico ............................................................................ 30<br />
Informando o Tempo do Trecho Desejado .................................................................................. 30<br />
Reproduzindo Arquivos MP3/WMA .............................................................................................. 32<br />
Reproduzindo Arquivos MP3/WMA ............................................................................................. 32<br />
Exibindo Arquivos JPEG ................................................................................................................ 34<br />
Exibindo Arquivos JPEG ............................................................................................................... 34<br />
Repetindo um Título, Capítulo ou Faixa ...................................................................................... 38<br />
Repetindo um Título, Capítulo ou Faixa ...................................................................................... 38<br />
Repetindo um Segmento Específico ........................................................................................... 38<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 3<br />
23/02/2006, 08:47<br />
3
Índice (continuação)<br />
Reproduzindo em uma Ordem Favorita ...................................................................................... 39<br />
Programando Títulos, Capítulos ou Faixas em uma Ordem Favorita ........................................... 39<br />
Reprodução Aleatória ................................................................................................................... 40<br />
Reproduzindo Capítulos ou Faixas em Ordem Aleatória ............................................................. 40<br />
Ampliando uma Imagem .............................................................................................................. 41<br />
Ampliando uma Imagem ............................................................................................................ 41<br />
Selecionando o Modo de Realce de Som (E.A.M.*) .................................................................... 42<br />
Selecionando o Modo de Realce de Som .................................................................................... 42<br />
Selecionando o Ângulo da Câmera .............................................................................................. 43<br />
Mudando o Ânguloda Câmera .................................................................................................... 43<br />
Selecionando Legendas ................................................................................................................ 44<br />
Selecionando um Idioma para as Legendas ................................................................................ 44<br />
Selecionando um Idioma .............................................................................................................. 45<br />
Selecionando um Ajuste de Áudio para a Reprodução ............................................................... 45<br />
Usando o Modo de Exibição de Tela ............................................................................................ 47<br />
Usando o Modo de Exibição de Tela ........................................................................................... 47<br />
Ajustando a Imagem ..................................................................................................................... 49<br />
Ajustando a Imagem ................................................................................................................... 49<br />
Personalizando os Ajustes de Funções ........................................................................................ 50<br />
Procedimento para os Ajustes ..................................................................................................... 50<br />
Detalhes dos Ajustes ................................................................................................................... 52<br />
Conectando a um Televisor ou Sistema de Áudio ....................................................................... 56<br />
Conectando a um Televisor ......................................................................................................... 56<br />
Conectando a um Sistema de Áudio ........................................................................................... 58<br />
Conectando os Fones de Ouvido.................................................................................................. 59<br />
Conectando os Fones de Ouvido ................................................................................................. 59<br />
Assistindo a Imagens de Equipamento de Vídeo Conectado ..................................................... 60<br />
Assistindo a Imagens de Equipamento de Vídeo Conectado ...................................................... 60<br />
Conectando a um Equipamento de Áudio .................................................................................. 61<br />
Conectando a um Equipamento de Áudio .................................................................................. 61<br />
Conectando a um Amplificador Equipado com Decodificador Dolby Digital ............................. 62<br />
Conectando a um Amplificador Equipado com um Decodificador DTS ...................................... 63<br />
Conectando a um Amplificador Equipado com Decodificador de Áudio MPEG2 ....................... 64<br />
Conectando a um Amplificador Equipado com uma Entrada de Áudio Digital .......................... 64<br />
Usando a Bateria ........................................................................................................................... 65<br />
Usando o Adaptador para Automóvel ......................................................................................... 67<br />
Antes de Chamar a Assistência Técnica ....................................................................................... 69<br />
Sintomas e Correções .................................................................................................................. 69<br />
Especificações ............................................................................................................................... 71<br />
Certificado de Garantia ................................................................................................................ 70<br />
Assistência Técnica ........................................................................................................................ 72<br />
4<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 4<br />
23/02/2006, 08:47
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />
Atenção:<br />
Leia e obedeça todos os avisos e instruções fornecidos neste manual de instruções,<br />
bem como os indicados no aparelho. Guarde este manual para uso futuro.<br />
Este aparelho foi projetado e fabricado para garantir sua segurança pessoal. O uso indevido pode<br />
resultar em choque elétrico ou risco de incêndio. As proteções incorporadas neste aparelho irão protegêlo<br />
se você obedecer as seguintes instruções de instalação, utilização e manutenção. Este aparelho é<br />
totalmente integrado e não contém nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário.<br />
Não retire a tampa do gabinete, ou você poderá ser exposto a uma tensão perigosa.<br />
A manutenção deve ser feita apenas por pessoal qualificado.<br />
1. Leia o Manual de Instruções<br />
Após retirar este produto da embalagem, leia<br />
este manual de instruções atentamente e siga<br />
todas as instruções de operação e quaisquer<br />
outras instruções.<br />
2. Fontes de Energia<br />
Este produto deve ser operado apenas com a<br />
fonte de energia indicada na etiqueta de<br />
fabricação. Se você não estiver certo sobre o<br />
tipo de fornecimento de energia para a sua<br />
residência, consulte a companhia local de<br />
energia. Para produtos que operam com pilhas<br />
ou outras fontes de energia, consulte as<br />
instruções de operação.<br />
3. Calor<br />
Este aparelho deve ficar afastado de fontes<br />
de calor tais como aquecedores, fogões ou<br />
outros equipamentos (incluindo amplificadores)<br />
que produzam calor.<br />
4. Água e Umidade<br />
Não use este aparelho próximo da água, por<br />
exemplo, próximo de uma banheira, tanque,<br />
pia de cozinha, em um porão molhado ou<br />
próximo a uma piscina ou similares.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 5<br />
23/02/2006, 08:47<br />
5
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />
5. Limpeza<br />
Desconecte o aparelho da tomada antes de<br />
limpá-lo. Não use limpadores na forma de<br />
líquidos ou aerosóis. Use, no máximo, um<br />
pano úmido para a limpeza.<br />
6. Proteção do Cabo de Força<br />
Cabos de força devem ser colocados em<br />
lugares onde não sejam pisados ou esmagados<br />
por objetos encostados ou colocados sobre<br />
eles. Preste especial atenção na junção fio/<br />
plugue e no ponto onde o cabo de força se<br />
liga ao aparelho.<br />
7. Sobrecarga<br />
Não sobrecarregue tomadas, extensões ou<br />
utilize "benjamins", pois isso pode resultar em<br />
risco de incêndio ou choque elétrico.<br />
6<br />
8. Raios<br />
Para proteção adicional a este aparelho,<br />
durante uma tempestade ou quando ele não<br />
for usado por longos períodos de tempo,<br />
desligue-o da tomada. Isso evitará danos ao<br />
aparelho causados por raios e sobrecarga da<br />
linha de energia.<br />
9. Entrada de Objetos e Líquidos<br />
Nunca enfie objetos de nenhum tipo dentro<br />
deste aparelho, uma vez que eles podem tocar<br />
em pontos com tensões perigosas ou colocar<br />
peças em curto, resultando em risco de<br />
incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame<br />
qualquer tipo de líquido no aparelho.<br />
10. Periféricos<br />
Não use periféricos não recomendados pelo<br />
fabricante do aparelho, pois eles podem<br />
causar danos.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 6<br />
23/02/2006, 08:47
11. Acessórios<br />
Não coloque este aparelho sobre um carrinho,<br />
apoio, tripé, suporte ou mesa instáveis. Ele<br />
poderá cair, causando ferimentos graves em<br />
crianças ou adultos e sérios danos a ele<br />
mesmo. Use-o somente com mobília<br />
reconhecidamente estável e segura ou vendida<br />
para o aparelho. Qualquer montagem do<br />
aparelho deve seguir as instruções do<br />
fabricante e deve utilizar um acessório para<br />
montagem recomendado pelo fabricante.<br />
Um conjunto aparelho/carrinho deve ser<br />
movimentado com cuidado. Paradas<br />
repentinas, excesso de força e superfícies<br />
irregulares podem fazer o conjunto aparelho/<br />
carrinho tombar.<br />
12. Tampa<br />
Mantenha seus dedos afastados do suporte<br />
de disco quando estiver fechando a tampa.<br />
13. Fones de Ouvido<br />
Quando usar fones de ouvido, mantenha o<br />
volume em um nível moderado. Se você usar<br />
os fones continuamente com som em alto<br />
volume, isso poderá prejudicar sua audição.<br />
14. Disco<br />
Não use um disco rachado, deformado ou<br />
consertado. Esses discos se quebram com<br />
facilidade e podem causar ferimentos graves,<br />
além de mau funcionamento do aparelho.<br />
15. Disco Girando<br />
Não toque em um disco que está girando.<br />
Quando você abre a tampa de disco, o disco<br />
pode não ter parado de girar. Tocar em um disco<br />
girando pode causar ferimentos ou danificar o<br />
aparelho.<br />
16. Aquecimento<br />
Não deixe o aparelho no seu colo ou em outras<br />
partes do corpo, já que o mesmo pode ficar<br />
quente. Mesmo uma baixa temperatura pode<br />
provocar inflamação ou bolhas se em contato<br />
com o corpo por um tempo prolongado.<br />
17. Adaptador AC fornecido<br />
Use o adaptador AC fornecido para operar o<br />
aparelho. Dispositivos substitutos não<br />
especificados pelo fabricante podem resultar em<br />
incêndio ou mau funcionamento do aparelho.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 7<br />
23/02/2006, 08:47<br />
7
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />
18. Passageiros de Linhas Aéreas<br />
Para usar este aparelho em um avião, siga as<br />
instruções da companhia aérea. Desconsiderar<br />
essas instruções pode causar uma interferência<br />
perigosa nas comunicações por rádio.<br />
19. Lentes do Pick-up e Feixe de Laser<br />
Não olhe as lentes do pick-up muito de perto e<br />
nem olhe diretamente para o feixe de laser. Isso<br />
pode afetar a sua visão.<br />
20. Trânsito<br />
Não utilize este aparelho enquanto estiver<br />
andando ou dirigindo. Negligenciar este aviso<br />
pode causar acidentes.<br />
21. LCD (Display de Cristal Líquido)<br />
Se o painel LCD se quebrar e o líquido vazar,<br />
não o inale ou engula. Isso pode causar<br />
envenenamento. Se ele entrar em contato com<br />
sua boca, lave-a e consulte um médico. Se suas<br />
mãos ou roupas tiverem entrado em contato<br />
com o líquido, passe um pano limpo com álcool<br />
e depois lave-as muito bem.<br />
8<br />
22. Bateria<br />
a) Nunca joge a bateria no fogo, pois ela pode<br />
explodir. Nunca aqueça a bateria, pois isso<br />
pode provocar vazamento da solução alcalina<br />
ou de outra substância eletrolítica.<br />
b) Nunca desmonte a bateria, pois isso pode<br />
provocar vazamento da solução alcalina ou de<br />
outra substância eletrolítica.<br />
c) Nunca coloque a bateria em curto-circuito,<br />
acidental ou intencionalmente, colocando os<br />
terminais em contato com um outro objeto<br />
de metal. Isso pode causar ferimentos ou<br />
incêndio, além de danificar a bateria.<br />
d) Nunca enfie um prego na bateria. Nunca bata<br />
na bateria com um martelo. Nunca pise na<br />
bateria.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 8<br />
23/02/2006, 08:47
e) Se você perceber a emissão de um odor<br />
estranho, calor excessivo, descoloração ou<br />
deformação da bateria, retire-a<br />
imediatamente do aparelho ou do carregador<br />
de bateria e não a utilize mais.<br />
f) Se você perceber a presença de ferrugem, a<br />
emissão de um odor estranho, calor excessivo<br />
ou outra coisa incomum na bateria, não a<br />
utilize mais. Leve-a a uma assistência técnica<br />
autorizada <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong>.<br />
g) Mantenha a bateria longe do calor ou fogo se<br />
você perceber a emissão de um odor estranho<br />
ou vazamento da solução alcalina ou outra<br />
substância eletrolítica.<br />
h) Nunca descarte as baterias usadas junto com<br />
o lixo sólido comum, uma vez que elas contêm<br />
substâncias tóxicas.<strong>Semp</strong>re descarte as<br />
baterias usadas de acordo com a legislação<br />
local. Cubra os terminais metálicos com fita<br />
isolante para evitar um curto-circuito<br />
acidental.<br />
i) Confirme sempre se a bateria é compatível<br />
com o seu aparelho antes de usá-la.<br />
j) Nunca exponha os terminais da bateria a<br />
qualquer outro objeto de metal. Embrulhe a<br />
bateria ou coloque-a em um saco plástico<br />
protetor sempre que for transportá-la.<br />
k) Confirme sempre se a temperatura está entre<br />
5 e 35 o C antes de carregar a bateria. Se não<br />
for dada atenção a este aviso, poderá ocorrer<br />
vazamento, calor excessivo ou deterioração da<br />
bateria.<br />
l) Nunca mergulhe a bateria em um líquido.<br />
m) Nunca exponha a bateria à luz solar direta.<br />
Nunca guarde ou use a bateria em um veículo<br />
fechado e não ventilado (onde a temperatura<br />
interna pode ser excessiva).<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 9<br />
23/02/2006, 08:47<br />
9
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />
n) <strong>Semp</strong>re mantenha a bateria fora do alcance<br />
de crianças pequenas.<br />
o) Nunca derrube ou jogue a bateria.<br />
p) Se o líquido contido no interior da bateria<br />
vazar, use muita água e lave imediatamente<br />
qualquer parte do seu corpo que tenha<br />
entrado em contato com o líquido. Remova o<br />
líquido das suas roupas lavando-as<br />
imediatamente com detergente.<br />
q) Quando fixar a bateria no aparelho, você<br />
deverá escutar um "clique". Esse som confirma<br />
que a bateria foi corretamente fixada.<br />
10<br />
23. Bateria em Forma de Moeda<br />
a) Mantenha as baterias em forma de moeda<br />
fora do alcance de crianças. Cuidado para<br />
elas não serem engolidas, principalmente<br />
pelas crianças, já que isso pode provocar<br />
envenenamento.<br />
b) Não coloque a bateria no controle remoto<br />
com a polaridade invertida.<br />
c) Não carregue, aqueça, abra ou coloque em<br />
curto-circuito as baterias. Não jogue as<br />
baterias no fogo.<br />
d) Não deixe uma bateria gasta no controle<br />
remoto.<br />
e) Se você não for usar o controle remoto por<br />
um longo período, retire a bateria para<br />
evitar um possível dano provocado pelo<br />
vazamento da mesma.<br />
24. Manutenção das Baterias em Forma de Moeda<br />
Depois de retirar as baterias em forma de<br />
moeda da embalagem, guarde-as em sacos<br />
plásticos, separadas uma a uma, quando não<br />
usadas. Se você deixá-las desembrulhadas, elas<br />
poderão entrar em curto-circuito devido a<br />
contato com objetos de metal, resultando em<br />
vazamento, aquecimento ou explosão. Isso<br />
pode provocar queimaduras ou ferimentos.<br />
As baterias têm que estar totalmente<br />
descarregadas quando forem colocadas em<br />
recipientes para coleta de baterias usadas. Se<br />
ainda houver carga será necessário tomar<br />
medidas para evitar curto-circuito.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 10<br />
23/02/2006, 08:47
25. Danos que Necessitam de Conserto<br />
Desconecte o aparelho da tomada e leve-o a<br />
uma assistência técnica autorizada nos<br />
seguintes casos:<br />
a) Quando o fio ou o plugue do cabo de força<br />
estiver danificado.<br />
b) No caso de líquidos derramados ou objetos<br />
caídos dentro do aparelho.<br />
c) Se o aparelho tiver sido exposto à chuva<br />
ou umidade.<br />
d) Se o aparelho não operar normalmente<br />
seguindo-se as instruções de operação.<br />
Ajuste apenas os controles abrangidos<br />
pelas instruções de operação, uma vez que<br />
um ajuste indevido de outros controles<br />
poderá resultar em danos e normalmente<br />
exigirá um trabalho maior do técnico para<br />
recolocar o aparelho na sua condição<br />
normal de operação.<br />
e) Se o produto tiver sido derrubado ou<br />
danificado de alguma maneira.<br />
f) Quando o aparelho apresentar uma<br />
alteração nítida no seu desempenho. Isso<br />
indica a necessidade de conserto.<br />
26. Assistência Técnica<br />
Não tente consertar você mesmo este<br />
aparelho, uma vez que abrir ou remover as<br />
tampas pode expô-lo à tensões perigosas ou<br />
outros riscos. Todos os consertos devem ser<br />
feitos por técnicos qualificados.<br />
27. Peças de Reposição<br />
Quando forem necessárias peças de reposição,<br />
certifique-se de que o técnico utilizou peças<br />
especificadas pelo fabricante ou que tinham<br />
as mesmas características das peças originais.<br />
Substituições não autorizadas podem resultar<br />
em incêndio, choque elétrico ou outros riscos.<br />
28. Verificação de Segurança<br />
Após o término de qualquer manutenção ou<br />
reparo neste aparelho, peça ao técnico para<br />
fazer uma verificação de segurança, para<br />
determinar se o aparelho está em condições<br />
de operação apropriadas.<br />
29. Aviso<br />
Para reduzir o risco de incêndio ou choque<br />
elétrico, não exponha este aparelho à chuva<br />
ou umidade.<br />
30. A marca abaixo significa "ATENÇÃO RISCO DE<br />
CHOQUE ELÉTRICO - NÃO ABRA".<br />
31. Adaptador para Veículo e Operação em um<br />
Carro<br />
a) Nunca opere o aparelho ou veja um vídeo<br />
DVD enquanto dirigindo um automóvel ou<br />
outro veículo. Observação: fazer isto é<br />
ilegal em muitas jurisdições.<br />
Nunca coloque um aparelho dentro do<br />
campo de visão de um motorista enquanto<br />
ele estiver dirigindo um automóvel/veículo.<br />
Observação: um aparelho localizado no<br />
assento dianteiro de um veículo é ilegal em<br />
muitas jurisdições.<br />
A falta em observar as instruções acima<br />
pode resultar na desatenção do motorista<br />
causando distrações de riscos rodoviários.<br />
b) Nunca coloque um aparelho num local<br />
onde ele possa interferir na disposição<br />
apropriada e/ou na performance de um air<br />
bag. A falta em observar esta instrução<br />
pode resultar no impedimento de um<br />
desempenho apropriado e/ou efetivo de<br />
um air bag.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 11<br />
23/02/2006, 08:47<br />
11
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />
12<br />
c) Não use um adaptador para veículo que<br />
não seja o modelo fornecido, para ligar o<br />
aparelho. Não use o adaptador para veículo<br />
fornecido para ligar um aparelho que não<br />
seja este. Negligenciando isto pode causar<br />
fumaça, fogo ou choque elétrico ao corpo<br />
humano.<br />
d) Este adaptador é destinado para uso<br />
exclusivo em automóveis/veículos com um<br />
sistema elétrico de corrente contínua de<br />
12V.<br />
Nunca use este adaptador num automóvel/<br />
veículo com uma configuração de corrente<br />
contínua de 24V.<br />
Consulte o seu manual de proprietário do<br />
veículo antes de usar este adaptador.<br />
e) Quando estiver manuseando, usando ou<br />
guardando o fio de força do adaptador,<br />
nunca:<br />
•Coloque perto de qualquer aparelho que<br />
produza calor.<br />
•Desmonte ou estique o fio.<br />
•Puxe, force ou coloque qualquer objeto<br />
pesado sobre o fio.<br />
•Dobre, torça ou amarre o fio.<br />
f) Mantenha longe de partes que possam<br />
atrapalhar a dirigibilidade (tais como pedal<br />
de breque, etc.) e equipamentos de<br />
movimento (tais como um trilho de<br />
assento, janelas do carro, porta, etc.).<br />
g) Nunca desmonte ou altere este adaptador<br />
de forma alguma.<br />
h) <strong>Semp</strong>re use cautela quando tocar no<br />
adaptador, o soquete do acendedor de<br />
cigarro ou o compartimento de força. O<br />
adaptador, o acendedor de cigarro e o<br />
compartimento de força podem ficar muito<br />
aquecidos depois de uso prolongado.<br />
i) <strong>Semp</strong>re remova o adaptador do soquete<br />
do acendedor de cigarro ou<br />
compartimento de força quando não<br />
estiver em uso.<br />
j) Não carregue a bateria que está acoplada<br />
ao aparelho pelo adaptador. Fazendo isto,<br />
pode causar fumaça, fogo ou choque<br />
elétrico ao corpo humano. Quando você<br />
usar o adaptador, assegure-se de remover<br />
as baterias do aparelho para prevení-lo de<br />
ser carregado pelo adaptador.<br />
k) Alguns carros podem não ter um soquete<br />
compatível.<br />
Nunca modifique este adaptador para<br />
servir num soquete de acendedor de<br />
cigarro e/ou compartimento de força<br />
incompatíveis.<br />
A falta em observar os avisos anteriores<br />
pode causar fumaça, fogo, queima e/ou<br />
choque elétrico.<br />
l) <strong>Semp</strong>re coloque o aparelho num nível e<br />
superfície seguros. Se colocado numa<br />
superfície irregular, trêmula, insegura ou<br />
instável, o aparelho pode cair.<br />
A falha em observar o aviso acima pode<br />
resultar que o aparelho caia sobre uma<br />
pessoa.<br />
m) Quando usando o adaptador, insira o<br />
plugue do adaptador completamente no<br />
soquete do acendedor de cigarro ou<br />
compartimento de força.<br />
A inserção incompleta poderá causar<br />
fumaça ou fogo.<br />
n) Não toque no adaptador com as mãos<br />
molhadas. Não jogue líquido sobre o<br />
adaptador.<br />
o) Antes de utilizar o aparelho em um<br />
automóvel, verifique se está atendendo<br />
todas as normas da resolução nº 153 de<br />
17/12/2003 do CONTRAN (Conselho<br />
Nacional de Trânsito).<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 12<br />
23/02/2006, 08:47
Precauções<br />
NOTAS SOBRE MANUSEIO<br />
• Não bata o painel LCD. Isso pode provocar<br />
danos e mau funcionamento do aparelho.<br />
• Quando estiver transportando o seu reprodutor<br />
de DVD, a caixa e os materiais de embalagem<br />
originais são muito úteis. Para máxima<br />
proteção, embale novamente o aparelho da<br />
mesma maneira que ele foi originalmente<br />
embalado na fábrica.<br />
• Não use líquidos voláteis, tais como inseticidas<br />
em aerosol, próximo do seu reprodutor de<br />
DVD. Não deixe produtos feitos de borracha<br />
ou plástico em contato com o reprodutor de<br />
DVD por muito tempo. Eles deixarão marcas<br />
no acabamento.<br />
• Os painéis superior e traseiro do reprodutor<br />
de DVD podem ficar quentes após um período<br />
longo de uso. Isso não é mau funcionamento.<br />
• Quando o reprodutor de DVD não estiver em<br />
uso, certifique-se de retirar o disco e desligar<br />
o aparelho.<br />
• Se você não usar o reprodutor de DVD por um<br />
longo período, o aparelho pode não funcionar<br />
adequadamente no futuro. Ligue e use o<br />
reprodutor de DVD ocasionalmente.<br />
NOTAS SOBRE LOCALIZAÇÃO<br />
• Quando você coloca este reprodutor de DVD<br />
muito próximo a um televisor, rádio ou<br />
videocassete, a imagem reproduzida pode ficar<br />
ruim e o som distorcido. Neste caso, coloque<br />
o reprodutor de DVD afastado do televisor,<br />
rádio ou videocassete.<br />
NOTAS SOBRE LIMPEZA<br />
• Use um pano macio e seco para a limpeza.<br />
• Para sujeira resistente, embeba o pano com<br />
água, torça bem e passe o pano. Use um pano<br />
seco para secar. Não use qualquer tipo de<br />
solvente, tal como thinner e benzina, já que<br />
eles podem danificar a superfície do reprodutor<br />
de DVD.<br />
• Se você for usar um pano embebido em<br />
produto químico para limpar o aparelho, siga<br />
as instruções do produto.<br />
• Para limpar o painel LCD, use um pano macio<br />
e seco.<br />
Atenção:<br />
A limpeza e o ajuste das lentes e outros<br />
componentes do mecanismo de reprodução<br />
devem ser feitos por um técnico qualificado.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 13<br />
23/02/2006, 08:47<br />
13
Precauções (continuação)<br />
NOTAS SOBRE CONDENSAÇÃO DE<br />
UMIDADE<br />
A condensação de umidade danifica o<br />
reprodutor de DVD. Queira ler com<br />
atenção a explicação a seguir:<br />
A condensação de umidade ocorre, por exemplo,<br />
quando você coloca uma bebida fria num copo<br />
em um dia quente. Formam-se gotas de água na<br />
parte externa do copo. Do mesmo modo, a<br />
umidade pode se condensar nas lentes óticas do<br />
pick-up no interior do aparelho, uma das peças<br />
mais importantes do reprodutor de DVD.<br />
A condensação de umidade ocorre nos<br />
seguintes casos:<br />
• Quando você leva o reprodutor de DVD<br />
diretamente de um lugar frio para um lugar<br />
quente.<br />
• Quando você usa o reprodutor de DVD em um<br />
local onde você acabou de ligar um aquecedor,<br />
ou num lugar onde o vento frio do ar<br />
condicionado atinge diretamente o aparelho.<br />
• No verão, quando você usa o reprodutor de<br />
DVD em um local quente e úmido logo após<br />
trazê-lo de um local com ar condicionado.<br />
• Quando você usa o reprodutor de DVD em um<br />
local úmido.<br />
14<br />
Não use o reprodutor de DVD quando<br />
puder ocorrer condensação de umidade.<br />
Se você usar o reprodutor de DVD em tal situação,<br />
isso poderá danificar os discos e peças internas.<br />
Retire o disco, conecte o cabo de força do<br />
reprodutor de DVD à tomada, ligue o aparelho e<br />
deixe-o ligado por duas ou três horas. Após esse<br />
período, o reprodutor de DVD terá se aquecido e<br />
evaporado qualquer umidade. Mantenha o<br />
reprodutor de DVD conectado à tomada e<br />
raramente ocorrerá condensação de umidade.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 14<br />
23/02/2006, 08:47
Notas e Informações<br />
SOBRE O MANUSEIO DE DISCOS<br />
• Não toque no lado espelhado do disco.<br />
• Não prenda papel ou fita adesiva nos discos.<br />
SOBRE LIMPEZA DE DISCOS<br />
• Marcas de dedos e poeira no disco causam<br />
deterioração da imagem e do som. Limpe o<br />
disco do centro para as bordas com um pano<br />
macio. Mantenha os discos sempre limpos.<br />
• Se você não conseguir remover a poeira com<br />
um pano macio, limpe o disco suavemente com<br />
um pano macio umedecido e termine com um<br />
pano seco.<br />
• Não use qualquer tipo de solvente, tal como<br />
thinner, benzina, limpadores disponíveis no<br />
comércio ou sprays antiestáticos para LPs de<br />
vinil. Isso pode danificar o disco.<br />
SOBRE GUARDAR OS DISCOS<br />
• Não guarde os discos em um local sujeito à luz<br />
solar direta ou próximo de fontes de calor.<br />
• Não guarde os discos em locais sujeitos a<br />
umidade e poeira, como perto de um banheiro<br />
ou de um umidificador.<br />
• Guarde os discos na vertical e em uma<br />
embalagem. Empilhá-los ou colocar objetos<br />
sobre os discos fora de sua embalagem pode<br />
fazer com que eles empenem.<br />
ESTRUTURA DO CONTEÚDO DOS<br />
DISCOS<br />
Normalmente, discos de DVD Video são divididos<br />
em títulos e os títulos são subdivididos em<br />
capítulos. CDs de vídeo e CDs de áudio são<br />
divididos em faixas.<br />
Disco de Vídeo DVD<br />
CD de Vídeo / CD de Áudio<br />
Cada título, capítulo ou faixa recebe um número,<br />
o qual é denominado “número do título”,<br />
“número do capítulo” ou “número da faixa”,<br />
respectivamente.<br />
Podem existir discos que não têm esses números.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 15<br />
23/02/2006, 08:47<br />
15
Notas e Informações (continuação)<br />
NOTAS SOBRE DIREITOS AUTORAIS<br />
É proibido por lei copiar, transmitir, exibir,<br />
transmitir via cabo, reproduzir em público e alugar<br />
material protegido por direitos autorais sem<br />
permissão.<br />
Os discos de vídeo DVD são protegidos contra<br />
cópias e quaisquer gravações feitas a partir dos<br />
mesmos ficarão distorcidas.<br />
Este produto incorpora tecnologia de proteção de<br />
direitos autorais, a qual é protegida por<br />
reivindicações de certas patentes americanas e<br />
outros direitos de propriedade intelectual<br />
pertencentes à Macrovision Corporation e outros<br />
proprietários de direitos. O uso desta tecnologia<br />
de proteção de direitos autorais tem que ser<br />
autorizado pela Macrovision Corporation e é<br />
dirigido apenas para uso doméstico e outros usos<br />
limitados, a menos que de outro modo autorizado<br />
pela Macrovision Corporation. É proibida a<br />
engenharia reversa ou a desmontagem.<br />
SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES<br />
Este manual de instruções explica as instruções<br />
básicas deste reprodutor de DVD. Alguns discos<br />
de vídeo DVD são produzidos de uma maneira que<br />
permite uma operação específica ou limitada<br />
durante a reprodução. Como tal, o reprodutor de<br />
DVD pode não responder a todos os comandos<br />
de operação. Isso não é um defeito no reprodutor<br />
de DVD. Veja as notas de instrução dos discos.<br />
“ ” pode aparecer na tela durante a operação.<br />
O símbolo “ ” significa que a operação não é<br />
permitida pelo reprodutor de DVD ou pelo disco.<br />
16<br />
NOTAS SOBRE NÚMERO DE REGIÃO<br />
O número de região deste reprodutor de DVD é<br />
1. Se houver números de região, os quais<br />
representam sua área de reprodução, impressos<br />
nos discos de vídeo DVD, e você não encontrar os<br />
símbolos “ ” ou “ ”, a reprodução do disco<br />
não será permitida pelo aparelho. (Nesse caso, o<br />
reprodutor de DVD exibirá uma mensagem na<br />
tela.)<br />
SOBRE CDS DE VÍDEO (VCD)<br />
Este reprodutor de DVD é compatível com CDs de<br />
Vídeo equipados com a função PBC (Versão 2.0).<br />
PBC é a abreviação de Playback Control (Controle<br />
de Reprodução). Você pode desfrutar duas<br />
variações de reprodução, dependendo dos tipos<br />
de discos.<br />
• CD de Vídeo não equipado com função PBC<br />
(versão 1.1)<br />
Som e filme podem ser reproduzidos neste<br />
reprodutor de DVD do mesmo modo que um<br />
CD de áudio.<br />
• CD de Vídeo equipado com função PBC<br />
(versão 2.0)<br />
Além da operação de um CD de Vídeo não<br />
equipado com a função PBC, você pode<br />
desfrutar a reprodução de um software<br />
interativo com função de procura usando o<br />
menu exibido na tela do televisor (Menu<br />
Playback). Algumas das funções descritas neste<br />
manual de instruções podem não funcionar com<br />
alguns discos.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 16<br />
23/02/2006, 08:47
DISCOS REPRODUZÍVEIS<br />
Este reprodutor de vídeo DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos:<br />
Discos de<br />
Vídeo DVD<br />
CDs de Vídeo<br />
Os seguintes discos também estão disponíveis:<br />
• DVD-R com conteúdo de DVD Video gravado<br />
• CD-R/RW com conteúdo de VCD ou CD de áudio gravado<br />
Alguns dos discos citados acima podem ser incompatíveis devido ao método de gravação.<br />
• Você não pode reproduzir discos diferentes dos listados acima.<br />
• Você não pode reproduzir discos DVD-RAM, DVD-RW, etc. ou discos não padronizados, mesmo se<br />
eles estiverem rotulados com as marcas listadas acima.<br />
• Este reprodutor de DVD utiliza o sistema de cor NTSC e não reproduz discos de vídeo DVD gravados<br />
em qualquer outro sistema de cor (PAL, SECAM, etc.).<br />
ISENÇÕES<br />
Marca do Disco Conteúdo Tamanho do Disco<br />
• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por nenhum<br />
dano causado por incêndio, terremoto, uso por<br />
parte de terceiros, acidentes, uso incorreto<br />
intencional ou não intencional por parte do<br />
proprietário ou usos em outras condições<br />
impróprias.<br />
• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por danos<br />
incidentais (tais como lucros cessantes ou<br />
interrupção dos negócio, etc.) provocados pelo<br />
uso ou pelo uso incorreto deste aparelho.<br />
Áudio e Vídeo<br />
(filmes)<br />
Áudio e Vídeo<br />
(filmes)<br />
CDs de Áudio Áudio<br />
12 cm<br />
8 cm<br />
12 cm<br />
8 cm<br />
12 cm<br />
8 cm (CD single)<br />
• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por nenhum<br />
dano causado pela não observância das<br />
instruções descritas no manual de instruções.<br />
• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por nenhum<br />
dano causado pelo uso incorreto ou mau<br />
funcionamento do conjunto reprodutor de<br />
DVD/aparelho conectado ou software.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 17<br />
23/02/2006, 08:47<br />
17
Identificação dos Controles<br />
Para mais detalhes, veja a página indicada na seta " ".<br />
UNIDADE PRINCIPAL<br />
18<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 18<br />
23/02/2006, 08:47
VISTAS LATERAIS<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 19<br />
23/02/2006, 08:47<br />
19
Identificação dos Controles (continuação)<br />
As instruções neste manual descrevem as funções do controle remoto. Para mais detalhes, veja a<br />
página indicada na seta " ".<br />
CONTROLE REMOTO<br />
Teclas com "*"<br />
Use essas teclas pressionando<br />
simultaneamente a tecla SHIFT.<br />
20<br />
Tecla MENU<br />
Use a tecla MENU para exibir o menu incluso<br />
em muitos discos de vídeo DVD. Para operar<br />
um menu, siga as instruções em "Localizando<br />
um Título Usando o Top Menu ".<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 20<br />
23/02/2006, 08:47
COLOCANDO UMA BATERIA NO<br />
CONTROLE REMOTO<br />
1. Empurre o suporte na direção 1 ao mesmo<br />
tempo em que o faz deslizar para fora na<br />
direção 2.<br />
2. Coloque no suporte uma bateria em forma de<br />
moeda (CR2025) com o polo positivo (+) virado<br />
para cima.<br />
Mantenha o suporte na posição horizontal para<br />
que a bateria não caia.<br />
3. Empurre o suporte de volta para o receptáculo.<br />
Notas sobre as baterias em forma de<br />
moeda<br />
• Se o controle remoto não funcionar<br />
corretamente ou se a faixa de operação<br />
diminuir, substitua a bateria por uma nova.<br />
• Para o uso seguro das baterias em forma de<br />
moeda, veja a página .<br />
• O uso de outra bateria não especificada ou um<br />
outro objeto pode danificar o controle remoto.<br />
OPERANDO COM O CONTROLE REMOTO<br />
Aponte o controle remoto para o sensor<br />
remoto e pressione as teclas.<br />
Distância: Cerca de 3 m da frente do sensor<br />
remoto.<br />
Ângulo: Cerca de 30 o em cada direção da frente<br />
do sensor remoto.<br />
• Não exponha o sensor remoto do reprodutor<br />
de DVD a uma fonte de luz forte, tal como luz<br />
solar direta ou outra iluminação. Se você fizer<br />
isso, talvez não consiga operar o reprodutor<br />
de DVD através do controle remoto.<br />
Notas sobre o controle remoto<br />
• Direcione o controle remoto para o sensor<br />
remoto do reprodutor de DVD.<br />
• Não deixe o controle remoto cair ou sofrer<br />
impactos.<br />
• Não deixe o controle remoto próximo a um<br />
local extremamente quente ou úmido.<br />
• Não derrame água ou coloque qualquer coisa<br />
molhada sobre o controle remoto.<br />
• Não abra o controle remoto.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 21<br />
23/02/2006, 08:47<br />
21
Alimentação<br />
Conecte o adaptador AC fornecido para alimentar o reprodutor de DVD.<br />
Para uso externo, está disponível também uma bateria (fornecida).<br />
Quando usar a bateria, siga as instruções na página .<br />
Atenção<br />
• Não conecte o plugue a uma tomada de parede diferente da indicada na etiqueta, já que isso<br />
pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.<br />
• Não conecte ou desconecte o plugue com as mãos molhadas. Isso pode provocar um choque<br />
elétrico.<br />
• Não use um adaptador AC diferente do especificado, já que isso pode provocar um incêndio ou<br />
danos ao reprodutor de DVD.<br />
• O adaptador AC pode esquentar quando estiver em uso. Entretanto, isto não indica mau<br />
funcionamento do conjunto. Certifique-se de que o cabo de força esteja desconectado e a<br />
temperatura do aparelho esteja baixa antes de conectá-lo.<br />
Siga os passos 1 a 3 para conectar.<br />
Para desconectar, inverta essa ordem.<br />
22<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 22<br />
23/02/2006, 08:47
Reproduzindo um Disco<br />
Esta seção mostra o básico para reproduzir um disco.<br />
Para mais detalhes, veja a página indicada na seta " ".<br />
ATENÇÃO<br />
• Mantenha seus dedos afastados do disco enquanto ele estiver girando.<br />
A não observância desta instrução pode causar ferimento grave.<br />
• Cuidado para não prender os dedos no suporte de disco.<br />
• Não use um disco rachado, deformado ou que tenha sido consertado.<br />
• Não balance, agite ou mova a unidade principal durante a reprodução.<br />
Isso pode danificar o disco.<br />
REPRODUÇÃO BÁSICA<br />
Preparativos<br />
• Conecte o adaptador AC ou as baterias ao aparelho.<br />
• Quando você quiser ver um disco em um TV ou monitor conectado, ligue o equipamento e selecione<br />
a entrada de vídeo conectada ao aparelho.<br />
• Quando você quiser desfrutar do som dos discos de um sistema de áudio, ligue o sistema de áudio<br />
e selecione a entrada conectada ao aparelho.<br />
• Se você usar o controle remoto fornecido, certifique-se de que a sua bateria esteja nele.<br />
• Se você usar os fones de ouvido, veja “Conectando os fones de ouvido”.<br />
• Pressione a chave OPEN para abrir o monitor LCD.<br />
1. Ligue o aparelho.<br />
Mude a chave de força para "ON”.<br />
O aparelho é ligado e o indicador POWER/CHG<br />
no aparelho se acende em verde.<br />
2. Abra a tampa do disco.<br />
Pressione a tecla OPEN na unidade<br />
principal.<br />
A tampa do disco abre-se.<br />
A tampa do disco não abrirá além de um certo<br />
limite.<br />
Não force a tampa para abrir mais, pois isto<br />
pode causar dano ao aparelho.<br />
3. Coloque um disco.<br />
Coloque um disco com o lado de reprodução<br />
para baixo, e empurre-o delicadamente no<br />
centro do disco para fixá-lo no eixo.<br />
4. Feche a tampa do disco.<br />
Pressione sobre a inscrição CLOSE no canto<br />
direito da tampa.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 23<br />
23/02/2006, 08:48<br />
23
Reproduzindo um Disco (continuação)<br />
Para obter uma imagem com melhor qualidade (quando conectado a um TV)<br />
Ocasionalmente, algum ruído de imagem, normalmente não visível durante uma transmissão normal, pode<br />
aparecer na tela do televisor durante a reprodução de um disco de vídeo DVD porque as imagens de alta resolução<br />
nesses discos incluem uma grande quantidade de informação. Embora a quantidade de ruído dependa do televisor<br />
que está sendo usado com o reprodutor de DVD, geralmente você deve diminuir a nitidez no seu televisor<br />
quando assistir aos discos de vídeo DVD.<br />
Sobre<br />
Os ícones na barra de título mostram os tipos de discos reproduzíveis para a função que está<br />
sendo descrita.<br />
: Usar esta função com discos de DVD Video.<br />
: Usar esta função com Video CD. : Usar esta função com CDs de áudio.<br />
24<br />
REPRODUÇÃO BÁSICA<br />
5. Inicie a reprodução.<br />
Pressione a tecla PLAY.<br />
Se você colocar um disco de DVD Video que<br />
contenha um menu de títulos, ou um CD de<br />
vídeo com a função PBC , pode aparecer<br />
um menu. Veja "Localizando um Título Usando<br />
o Top Menu".<br />
• Talvez você precise pressionar a tecla TOP<br />
MENU ou a tecla MENU para exibir o menu do<br />
disco (dependendo do disco de DVD Video).<br />
Para Iniciar a Reprodução no Modo Stop<br />
(Parado).<br />
Pressione a tecla PLAY.<br />
Notas:<br />
• Não coloque um disco irreproduzível ou<br />
qualquer outro objeto que não seja um disco<br />
no compartimento de disco.<br />
• Em muitos casos, uma tela de menu aparecerá<br />
após a reprodução do filme estar terminada.<br />
A exibição prolongada de uma tela de menu<br />
ou qualquer outro tipo de imagem parada<br />
pode danificar o seu televisor, gravando<br />
permanentemente aquela imagem na tela. Para<br />
evitar isto, pressione a tecla STOP quando o<br />
filme estiver terminado.<br />
ATENÇÃO<br />
Nunca opere o aparelho num veículo em<br />
movimento. Vibrações podem impedir uma<br />
reprodução correta ou causar dano ao disco.<br />
Para ajustar o volume dos alto-falantes ou<br />
dos fones de ouvido conectados<br />
Gire o controle de volume.<br />
Para a direita: aumenta o volume.<br />
Para a esquerda: diminui o volume.<br />
Pausa na reprodução (modo Still)<br />
Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a<br />
reprodução.<br />
Para voltar à reprodução normal,<br />
pressione a tecla PLAY.<br />
• O som fica mudo durante o modo<br />
Still.<br />
Para parar a Reprodução<br />
Pressione a tecla STOP.<br />
O aparelho memoriza o lugar onde<br />
a reprodução foi parada. Para<br />
limpar a memória, pressione a tecla<br />
STOP novamente.<br />
Para desligar o aparelho<br />
Mude o botão para a posição “OFF”.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 24<br />
23/02/2006, 08:48
REPRODUÇÃO BÁSICA<br />
Para remover o disco<br />
Pressione a tecla OPEN na unidade principal<br />
para abrir a tampa do disco.<br />
Retire o disco segurando-o pelas<br />
bordas enquanto pressiona<br />
delicadamente o centro para<br />
baixo.<br />
Feche a tampa do disco depois de<br />
removê-lo.<br />
ATENÇÃO<br />
Não toque no eixo imediatamente após reprodução<br />
prolongada, pois ele pode estar quente.<br />
Tenha cuidado quando for colocar ou retirar um<br />
disco.<br />
Para mudar um idioma na tela.<br />
1. Pressione a tecla SETUP durante o modo<br />
Stop (Parado).<br />
O seguinte menu aparecerá na tela:<br />
2. Pressione as teclas / para selecionar<br />
“Language Menu”, depois pressione a tecla<br />
ENTER.<br />
3. Pressione as teclas / para selecionar<br />
“O<strong>SD</strong> Menu”, depois pressione ENTER.<br />
4. Selecione um idioma usando as teclas /<br />
, depois pressione ENTER.<br />
English: Inglês<br />
French: Francês<br />
Spanish: Espanhol<br />
5. Pressione a tecla SETUP.<br />
O menu desaparecerá da tela.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 25<br />
23/02/2006, 08:48<br />
25
Reproduzindo um Disco (continuação)<br />
26<br />
REPRODUÇÃO BÁSICA<br />
Sobre o protetor de tela<br />
Se você parar a reprodução ou pausar uma<br />
imagem de um disco de DVD Video e deixá-la<br />
congelada por aproximadamente 20 minutos,<br />
o protetor de tela do reprodutor de DVD<br />
aparecerá automaticamente (quando “Screen<br />
Saver” estiver ligado, em “ON” ). Para<br />
desligar o protetor de tela, pressione qualquer<br />
tecla na unidade principal ou controle remoto.<br />
Função de desligamento automático do LCD<br />
Se o reprodutor de DVD estiver parado por<br />
aproximadamente 20 minutos (quando "Screen<br />
Saver" estiver desligado, em "OFF" ), ou o<br />
protetor de tela estiver funcionando por<br />
aproximadamente 20 minutos, o LCD irá se<br />
desligar automaticamente. Para ligar o monitor<br />
LCD, pressione qualquer tecla na unidade<br />
principal ou controle remoto.<br />
Sobre o LCD (Painel de Cristal Líquido)<br />
• O LCD em cores é fabricado com tecnologia<br />
de altíssima precisão, mas mesmo assim pode<br />
incluir alguns pixels que não funcionam<br />
corretamente (que não acendem, estão<br />
sempre acesos, etc.). Fazemos o máximo para<br />
manter o número de pixels defeituosos ao<br />
mínimo, mas entenda que eles não podem<br />
ser completamente eliminados, mesmo com<br />
as mais avançadas tecnologias de fabricação<br />
disponíveis atualmente.<br />
• O tubo fluorescente que ilumina o painel de<br />
dentro para fora se deteriora com o uso. (A<br />
vida útil padrão é de aproximadamente<br />
10.000 horas de uso contínuo em<br />
temperatura normal. Isto é uma informação<br />
de referência somente e não é garantida.)<br />
Quando o LCD ficar escuro, piscar ou não se<br />
acender, contacte o posto autorizado local<br />
para substituição do LCD.<br />
• O brilho do monitor LCD varia de acordo com<br />
o ângulo que está sendo visualizado. Ajuste<br />
seu ângulo de visão para melhor visualização<br />
(o recomendado é 90º em relação ao<br />
monitor).<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 26<br />
23/02/2006, 08:48
Reprodução em Velocidade Variável<br />
Você pode reproduzir discos em várias<br />
velocidades e retomar a reprodução do ponto<br />
onde você a parou.<br />
REPRODUÇÃO RÁPIDA AVANÇANDO OU RETROCEDENDO<br />
Pressione a tecla REV ou FWD no controle<br />
remoto durante a reprodução.<br />
REV: Reprodução rápida retrocedendo.<br />
FWD: Reprodução rápida avançando.<br />
Cada vez que as teclas REV ou FWD<br />
forem pressionadas, a velocidade será<br />
alterada.<br />
ou<br />
No painel do aparelho, mantenha a tecla SKIP<br />
/ pressionada durante a reprodução.<br />
Reprodução rápida<br />
avançando<br />
Reprodução rápida<br />
retrocedendo<br />
Durante a reprodução rápida para frente ou para<br />
trás, pressione e mantenha a tecla pressionada<br />
para alterar a velocidade.<br />
REPRODUÇÃO QUADRO A QUADRO<br />
Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a<br />
reprodução no modo Still (pausa).<br />
Cada vez que a tecla PAUSE/STEP é<br />
pressionada, a imagem avança um<br />
quadro.<br />
Para voltar a reproduzir normalmente<br />
Pressione a tecla PLAY.<br />
Notas:<br />
• O reprodutor de DVD não reproduz sons e<br />
legendas durante a varredura para frente ou<br />
para trás dos discos de DVD Video.<br />
• A velocidade da reprodução rápida para frente<br />
ou para trás pode variar conforme o disco.<br />
Para Retomar a Reprodução Normal<br />
Pressione a tecla PLAY.<br />
Nota:<br />
O som fica mudo durante a reprodução quadro a<br />
quadro.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 27<br />
23/02/2006, 08:48<br />
27
Reprodução em Velocidade Variável (continuação)<br />
28<br />
REPRODUÇÃO EM CÂMERA LENTA<br />
Mantendo a tecla SHIFT pressionada,<br />
pressione SLOW durante a reprodução.<br />
Cada vez que você pressiona a<br />
tecla SLOW , a velocidade da<br />
câmera lenta se altera.<br />
Se você pressionar a tecla SLOW<br />
durante a reprodução, você pode<br />
ver a cena em câmera lenta, de<br />
trás para frente (apenas quando<br />
um disco DVD Video for usado).<br />
Cada vez que as teclas SHIFT + SLOW são<br />
pressionadas, a velocidade da câmera lenta se<br />
altera.<br />
1. Pressione a tecla STOP no ponto onde você<br />
deseja interromper a reprodução.<br />
O reprodutor de DVD memoriza o<br />
local onde você parou a reprodução.<br />
2. Pressione a tecla PLAY.<br />
O reprodutor de DVD retoma a<br />
reprodução do ponto onde você<br />
parou.<br />
Para retomar a reprodução desde o início,<br />
independente do ponto onde você<br />
interrompeu a reprodução.<br />
1. Pressione a tecla STOP duas vezes.<br />
A memória do reprodutor de DVD será<br />
apagada.<br />
Para retomar a reprodução<br />
Pressione a tecla PLAY.<br />
RETOMANDO A REPRODUÇÃO DO MESMO PONTO<br />
Notas:<br />
• O som fica mudo, quando em câmera lenta.<br />
• A velocidade pode variar, dependendo do<br />
disco.<br />
2. Pressione a tecla PLAY.<br />
A reprodução começa no início<br />
dos títulos.<br />
A reprodução começa no início<br />
do disco.<br />
• Se você quiser retornar ao início de um disco<br />
de DVD Video, desligue e torne a ligar o<br />
aparelho, colocando a CHAVE POWER na<br />
posição ON e depois inicie a reprodução.<br />
Notas:<br />
• A memória do reprodutor de DVD também é<br />
apagada quando você usa um CD de vídeo com<br />
a função PBC, quando “PBC” está “ON” (ligado)<br />
.<br />
• Pode haver uma diferença no ponto onde a<br />
reprodução é retomada, dependendo do disco.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 28<br />
23/02/2006, 08:48
Localizando um Título, Capítulo ou Faixa Específicos<br />
Normalmente, os discos de vídeo DVD são<br />
divididos em títulos, e os títulos são<br />
subdivididos em capítulos. Os CDs de áudio e<br />
Video CDs são divididos em faixas. Você pode<br />
localizar rapidamente qualquer título, capítulo<br />
ou faixa específicos.<br />
LOCALIZANDO UM TÍTULO USANDO O TOP MENU<br />
1. Pressione a tecla TOP MENU.<br />
O Top Menu aparece na tela.<br />
EX:<br />
2. Pressione as teclas / / / para<br />
selecionar o título desejado.<br />
Se os títulos do Top Menu<br />
estiverem associados a um<br />
número, você pode localizar<br />
diretamente um título<br />
específico pressionando este<br />
número com as Teclas de<br />
Números.<br />
3. Pressione a tecla ENTER.<br />
A reprodução começa no<br />
capítulo 1 do título<br />
selecionado.<br />
Notas:<br />
• As instruções ao lado descrevem os procedimentos<br />
básicos, os quais podem variar dependendo do<br />
conteúdo dos discos de DVD Video. Se aparecerem<br />
instruções diferentes na tela, siga-as.<br />
• Se você exibir o Top Menu durante a reprodução<br />
e pressionar a tecla TOP MENU novamente sem<br />
selecionar nenhum título, o reprodutor de DVD<br />
pode retomar a reprodução do ponto onde você<br />
pressionou a tecla TOP MENU pela primeira vez<br />
(dependendo do disco de DVD Video).<br />
• Este método de localização de título está disponível<br />
apenas em discos que contêm um Top Menu.<br />
• As instruções dos discos podem chamar a tecla<br />
que exibe o Top Menu de tecla TITLE.<br />
LOCALIZANDO UM TÍTULO, CAPÍTULO OU FAIXA ESPECÍFICOS<br />
Pressione SKIP / repetidamente para exibir<br />
o número do capítulo ou faixa desejado.<br />
A reprodução começa pelo capítulo ou faixa<br />
selecionado.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 29<br />
23/02/2006, 08:48<br />
Para localizar os próximos<br />
capítulos ou faixas.<br />
A reprodução começa no início do<br />
capítulo ou faixa atual. Quando você<br />
pressiona duas vezes, a reprodução<br />
começa no início do capítulo ou<br />
faixa anterior.<br />
29
Acessando Diretamente um Trecho Específico<br />
Você pode acessar um trecho específico<br />
informando o tempo correspondente ao trecho<br />
desejado (hora, minutos, segundos).<br />
1. Pressione a tecla T várias vezes.<br />
A tela muda cada vez que esta tecla é<br />
pressionada.<br />
2. Pressione as Teclas Numéricas para informar<br />
o tempo.<br />
30<br />
INFORMANDO O TEMPO DO TRECHO DESEJADO<br />
A reprodução começa a partir do trecho<br />
desejado.<br />
Você pode localizar um título/capítulo ou faixa<br />
específico.<br />
Pressione as teclas / para selecionar “Title/<br />
Chapter” ou “Track” e informe um número<br />
3. Pressione a tecla PLAY ou ENTER.<br />
A reprodução começa a partir do<br />
trecho selecionado.<br />
Notas:<br />
• Mantendo a tecla SHIFT pressionada, pressione<br />
a tecla CLEAR para apagar os números.<br />
• O menu de localização deixará de ser exibido<br />
em alguns segundos se nenhuma outra<br />
operação for efetuada.<br />
• Alguns discos podem não responder a este<br />
processo.<br />
• Algumas cenas podem não ser localizadas<br />
exatamente da forma que você especificou.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 30<br />
23/02/2006, 08:48
INFORMANDO O TEMPO DO TRECHO DESEJADO<br />
Para usar a função de marcador (Bookmark)<br />
Você pode marcar a sua cena favorita e reproduzíla<br />
diretamente a partir de qualquer ponto do<br />
disco. Você pode memorizar até 3 marcadores.<br />
1. Reproduza o disco e pressione a tecla PAUSE/<br />
STEP na cena que você quer marcar.<br />
2. Pressione a tecla T várias vezes para exibir<br />
“Bookmark” (Marcador).<br />
O menu de marcadores aparecerá na tela.<br />
3. Selecione qualquer um dos marcadores, de 1<br />
a 3, e pressione ENTER.<br />
O local da cena selecionada será registrado no<br />
marcador.<br />
• Se você quiser mudar um marcador que está<br />
memorizado, selecione-o, pressione CLEAR<br />
para a apagar a informação antiga e depois<br />
marque a nova cena.<br />
Para iniciar a reprodução a partir da cena<br />
memorizada, selecione o marcador (Bookmark)<br />
desejado depois do passo 2 e pressione ENTER.<br />
A reprodução começa a partir da cena<br />
memorizada no marcador (Bookmark).<br />
Notas:<br />
• A memorização de marcadores pode não ser<br />
possível em alguns discos.<br />
• A memorização de marcadores pode não ser<br />
possível em algumas cenas.<br />
• Se for colocado um outro disco ou o aparelho<br />
for desligado, os marcadores memorizados<br />
serão apagados.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 31<br />
23/02/2006, 08:48<br />
31
Reproduzindo Arquivos MP3/WMA<br />
Você poderá executar arquivo de MP3/WMA neste<br />
aparelho.<br />
REPRODUZINDO ARQUIVOS MP3/WMA<br />
Arquivos que podem ser reproduzidos<br />
O disco de MP3/WMA compatível com este aparelho deve ter os seguintes parâmetros:<br />
• Discos executáveis: CD-ROM, CD-R, CD-RW<br />
• Freqüência de amostragem: 32kHz, 44.1 kHz, 48kHz<br />
• Taxa de bit: WMA: 48 kbps - 192 kbps (CBR)<br />
MP3: 32 kbps - 320 kbps (CBR)<br />
• Formato físico do CD: Modo1<br />
• Sistema de arquivos: ISO9660, UDF sem interleave<br />
• Nomes dos arquivos: Os nomes dos arquivos são limitados a oito caracteres e<br />
devem conter a extensão “MP3“ ou “WMA“.<br />
Ex: “ ******** .MP3“, “ ******** .WMA“.<br />
Os nomes dos arquivos não podem conter caracteres especiais<br />
tais como “?!>
REPRODUZINDO ARQUIVOS MP3/WMA<br />
Notas:<br />
• Alguns discos não permitem esta operação.<br />
• Faixas WMA protegidas contra cópias não<br />
podem ser reproduzidas.<br />
• O conector BITSTREAM/PCM emite som MP3/<br />
WMA em formato linear PCM, independente<br />
da seleção “Digital Out” escolhida (seleção de<br />
saída de áudio) .<br />
• Se você interromper a execução pressionando<br />
a tecla STOP, e depois pressionar a tecla PLAY,<br />
a reprodução reiniciará do início da faixa.<br />
• As funções SKIP, REPEAT e RANDOM também<br />
estão disponíveis.<br />
• Não há som para busca rápida para a frente<br />
ou para trás de MP3 ou WMA.<br />
Os discos/gravações os quais podem ser<br />
utilizados neste aparelho devem possuir certos<br />
padrões técnicos para o alcance de uma boa<br />
qualidade de reprodução do disco. Os DVDs<br />
pré-gravados são automaticamente ajustados<br />
a esses padrões. Existem vários tipos de<br />
formatos de disco que podem ser gravados<br />
(incluindo CD-R contendo arquivos MP3 e/ou<br />
WMA). Pelo fato da tecnologia nesta área estar<br />
ainda em fase de desenvolvimento, a <strong>Semp</strong><br />
<strong>Toshiba</strong> não pode garantir que todas as<br />
gravações em discos sejam reproduzidas com<br />
uma ótima qualidade. Os critérios técnicos<br />
exibidos neste manual devem ser utilizados<br />
apenas como guia.<br />
Os clientes devem notar também que é<br />
necessário obter autorização para a baixa de<br />
arquivos em MP3 e/ou WMA da Internet. A<br />
<strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não possui o direito de outorgar<br />
este tipo de autorização a qual pode ser obtida<br />
apenas através do possuidor dos direitos<br />
autorais.<br />
Microsoft, Windows Media e<br />
Windows Logo (os logos do<br />
Windows) são patentes ou marcas<br />
registradas da Microsoft Corporation<br />
tanto nos Estados Unidos como em outros países.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 33<br />
23/02/2006, 08:48<br />
33
Exibindo Arquivos JPEG<br />
Você pode reproduzir arquivos JPEG que tenham<br />
sido gravados num CD-R.<br />
EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />
Preparativos<br />
Selecione um disco que contenha os arquivos JPEG<br />
a que você deseja assistir.<br />
1. Coloque o disco contendo os arquivos JPEG<br />
no compartimento e feche a tampa.<br />
Um menu aparecerá.<br />
Se você inserir um CD de Imagens KODAK, a<br />
apresentação de slides começará<br />
automaticamente. Com um CD de Imagens<br />
KODAK, o menu não é exibido (veja a próxima<br />
página).<br />
34<br />
1) Nome da pasta<br />
2) Número do último arquivo selecionado<br />
3) Número total de arquivos no disco (máx. de<br />
1500)<br />
4) Número do arquivo<br />
5) Nome do arquivo<br />
2. Pressione as teclas / / / para mover<br />
a barra de seleção e selecionar um arquivo.<br />
3. Pressione a tecla PLAY ou a tecla ENTER.<br />
A exibição de slides começará pela<br />
imagem selecionada. Chegando ao<br />
final, retorna-se ao top menu.<br />
Para parar uma exibição de slides<br />
Pressione a tecla STOP.<br />
Para pausar a exibição de slides<br />
Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a<br />
reprodução.<br />
Pressione a tecla PLAY para retomar<br />
a exibição de slides.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 34<br />
23/02/2006, 08:48
EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />
Para mudar de slide<br />
Pressione a tecla SKIP<br />
reprodução.<br />
/ durante a<br />
: Retorna ao slide anterior<br />
: Passa para o próximo slide<br />
Nota:<br />
Você pode não conseguir exibir um arquivo JPEG<br />
muito extenso.<br />
Para girar a imagem<br />
Pressione as teclas / durante a reprodução.<br />
: Para girar no sentido antihorário<br />
(em 90 graus).<br />
: Para girar no sentido horário<br />
(em 90 graus).<br />
Para ampliar a imagem<br />
Pressione a tecla ZOOM durante a reprodução.<br />
Você entrará no modo Zoom.<br />
Se você pressionar as teclas / / / no<br />
modo Zoom, o ponto a ser ampliado mudará.<br />
Para sair do modo de ampliação pressione a<br />
tecla ZOOM.<br />
Para reproduzir em uma ordem favorita<br />
Você pode selecionar uma combinação de<br />
arquivos e reproduzí-los na ordem desejada.<br />
Você pode programar até 12 seleções.<br />
1. Pressione a tecla MEMORY durante a<br />
reprodução ou no modo Stop (parado).<br />
A tela de programação aparece.<br />
2. Selecione a ordem desejada de reprodução<br />
pressionando as teclas / / / e informe<br />
um número.<br />
3. Pressione as teclas / / / para selecionar<br />
“Play Program” e depois pressione ENTER.<br />
A reprodução Programada começa na ordem<br />
que você programou.<br />
Para mudar a programação<br />
1. Pressione as teclas / / / para posicionar<br />
o cursor e selecionar o item que você quer<br />
mudar.<br />
2. Pressione a tecla CLEAR para cancelar um<br />
número de arquivo e depois informe um novo<br />
número.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 35<br />
23/02/2006, 08:48<br />
35
Exibindo Arquivos JPEG (continuação)<br />
EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />
Para cancelar a programação<br />
1. Pressione as teclas / / / para posicionar<br />
o cursor e selecionar o item que você quer<br />
cancelar.<br />
2. Pressione a tecla CLEAR.<br />
Para cancelar todos os números de arquivo, use<br />
as teclas / / / para selecionar “Clear<br />
All” e depois pressione ENTER.<br />
Para retornar à programação normal a partir<br />
da reprodução programada<br />
Presssione a tecla STOP duas vezes para<br />
finalizar a reprodução programada.<br />
Notas:<br />
• Alguns discos podem não permitir a operação<br />
de reprodução programada.<br />
• A programação será apagada quando você<br />
desligar o aparelho.<br />
36<br />
Modo Thumbnail (Miniaturas)<br />
Pressione a tecla TOP MENU durante a<br />
reprodução ou no modo Stop (parado).<br />
O modo de miniaturas é exibido.<br />
Pressione a tecla PLAY.<br />
A exibição de slides começa a partir da imagem<br />
selecionada.<br />
Uma imagem pode ser selecionada<br />
pressionando-se as teclas / / / .<br />
Selecione [Prev ] e pressione ENTER ou PLAY.<br />
As nove imagens anteriores serão exibidas.<br />
Selecione [Next ] e pressione ENTER ou PLAY.<br />
As próximas nove imagens serão exibidas.<br />
Pressione STOP.<br />
Você entrará no modo Menu.<br />
Para reproduzir um CD de Imagens Kodak<br />
Insira um CD de Imagens KODAK.<br />
A exibição de slides começa automaticamente.<br />
Quando chegar ao final, o modo de miniaturas<br />
entrará automaticamente.<br />
Pressione a tecla TOP MENU para entrar no<br />
modo de miniaturas.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 36<br />
23/02/2006, 08:48
EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />
Compatibilidade com arquivos JPEG<br />
Os discos e pixels compatíveis com este aparelho,<br />
conforme confirmado pela TOSHIBA, são os<br />
seguintes:<br />
CD de Imagem Kodak<br />
Os discos JPEG compatíveis com este aparelho são<br />
os seguintes:<br />
• Discos<br />
executáveis: CD-ROM, CD-R, CD-RW<br />
• Sistema de<br />
arquivos: ISO9660, UDF sem interleave<br />
• Nomes dos<br />
arquivos: Os nomes dos arquivos são<br />
limitados a oito caracteres ou<br />
menos e devem conter a extensão<br />
“JPG“.<br />
Ex: “ ********.JPG“<br />
Os nomes dos arquivos não podem<br />
conter caracteres especiais tais<br />
como “ “?!>
Repetindo um Título, Capítulo ou Faixa<br />
Você pode reproduzir um título, capítulo, faixa<br />
ou segmento repetidamente.<br />
(Title repeat, chapter/track repeat, A-B repeat)<br />
38<br />
REPETINDO UM TÍTULO, CAPÍTULO OU FAIXA<br />
Pressione a tecla REPEAT.<br />
O modo Repeat mudará cada vez<br />
que a tecla REPEAT for pressionada.<br />
Retoma a reprodução<br />
normal.<br />
Repete o capítulo atual.<br />
Repete o título atual.<br />
Repete a faixa atual.<br />
Repete o disco inteiro.<br />
REPETINDO UM SEGMENTO ESPECÍFICO<br />
1. Pressione A-B RPT no início do segmento<br />
(ponto A) a que você deseja assistir<br />
repetidamente.<br />
2. Pressione A-B RPT novamente no final do<br />
segmento (ponto B).<br />
O aparelho retornará automaticamente<br />
para o Ponto A e começará a repetir a<br />
reprodução do segmento selecionado<br />
(A-B).<br />
Para retomar a reprodução de onde parou.<br />
Pressione a tecla REPEAT repetidamente até<br />
que o ícone “Off” apareça.<br />
Você também pode pressionar a tecla STOP<br />
duas vezes para sair de uma reprodução no<br />
modo Repeat.<br />
Nota:<br />
Alguns discos podem não responder a este<br />
processo.<br />
Para retornar à reprodução normal<br />
Pressione tecla A-B RPT novamente.<br />
Você também pode pressionar a tecla STOP<br />
duas vezes para sair da função A-B Repeat.<br />
Notas:<br />
• Alguns discos podem não responder a este<br />
processo.<br />
• Você só pode especificar um segmento que seja<br />
do título ou faixa que estiver reproduzindo.<br />
• Outras funções estarão desabilitadas quando a<br />
função A-B Repeat estiver atuando.<br />
• Pode haver uma pequena diferença entre o ponto<br />
A e o local onde a reprodução iniciar, dependendo<br />
do disco.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 38<br />
23/02/2006, 08:48
Reproduzindo em uma Ordem Favorita<br />
Você pode combinar seus títulos, capítulos ou<br />
faixas favoritos e reproduzí-los na ordem que<br />
determinar. Você pode programar até 12 seleções<br />
na memória.<br />
(Memory playback)<br />
PROGRAMANDO TÍTULOS, CAPÍTULOS OU FAIXAS EM UMA ORDEM FAVORITA<br />
1. Pressione a tecla MEMORY.<br />
A tela de programação aparece.<br />
(1) Número do TÍtulo<br />
(2) Número do Capítulo<br />
(Um capítulo não pode ser inserido quando não há<br />
capítulos ou o número do capítulo correspondente<br />
não existe no título que você quer reproduzir.)<br />
(3) Número da Faixa<br />
(Um número de faixa não pode ser inserido quando<br />
o número da faixa correspondente não existe no disco<br />
que você quer reproduzir.)<br />
2. Informe os números na ordem desejada<br />
para a reprodução.<br />
Para informar outros números, pressione /<br />
/ / para mover a barra de seleção para a<br />
posição desejada, depois informe um número.<br />
3. Selecione “Play Program” pressionando a<br />
tecla e depois pressione ENTER.<br />
O reprodutor de DVD inicia a reprodução na<br />
ordem programada.<br />
Para alterar as seleções já programadas<br />
1. Com o menu de programação na tela, pressione<br />
as teclas / / / para mover a barra de<br />
seleção para o item que que você quer alterar.<br />
2. Altere a seleção seguindo as instruções no<br />
passo 2.<br />
Para cancelar as seleções programadas<br />
1. Com o menu de programação na tela, pressione<br />
as teclas / / / para mover a barra de<br />
seleção para o item que você quer cancelar.<br />
2. Pressione a tecla CLEAR.<br />
Se uma seleção programada for alterada ou<br />
um número for apagado durante a reprodução<br />
programada, a seleção programada original<br />
não poderá ser reproduzida.<br />
Para retomar a reprodução normal a partir<br />
da reprodução programada<br />
1. Pressione a tecla MEMORY para exibir a tela<br />
de programação.<br />
2. Quando “Clear All” estiver selecionado,<br />
pressione a tecla ENTER.<br />
Se você pressionar a tecla STOP duas vezes a<br />
reprodução programada será finalizada; no<br />
entanto, a memória não será apagada.<br />
Notas:<br />
• Alguns discos podem não permitir a<br />
reprodução programada.<br />
• As seleções programadas serão apagadas<br />
quando você desligar o aparelho.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 39<br />
23/02/2006, 08:48<br />
39
Reprodução Aleatória<br />
Você pode reproduzir capítulos ou faixas em<br />
ordem aleatória.<br />
(Random playback)<br />
Pressione a tecla RANDOM.<br />
40<br />
REPRODUZINDO CAPÍTULOS OU FAIXAS EM ORDEM ALEATÓRIA<br />
Cada vez que você pressiona a tecla<br />
RANDOM, o modo Random<br />
(reprodução aleatória) muda da<br />
seguinte forma:<br />
Retoma a reprodução normal.<br />
Reproduz capítulos ou faixas<br />
aleatoriamente.<br />
Se você pressionar a tecla RANDOM durante a<br />
reprodução normal, o aparelho começará<br />
automaticamente a reprodução aleatória depois<br />
de terminar o capítulo ou faixa que estiver sendo<br />
reproduzido.<br />
Para retomar a reprodução normal<br />
Pressione a tecla RANDOM repetidamente até<br />
que “Shuffle Off”apareça para o modo de<br />
reprodução aleatória.<br />
Você também pode sair da reprodução<br />
aleatória pressionando a tecla STOP duas vezes.<br />
Nota:<br />
Alguns discos podem não permitir a reprodução<br />
aleatória.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 40<br />
23/02/2006, 08:48
Ampliando uma Imagem<br />
Você pode ampliar áreas dentro de uma imagem.<br />
AMPLIANDO UMA IMAGEM<br />
1. Pressione a tecla ZOOM durante reprodução<br />
normal, congelada, em câmera lenta, ou<br />
retrocedendo ou avançando rapidamente.<br />
O reprodutor de DVD entra no modo<br />
de reprodução com ampliação (Zoom)<br />
e exibe um ícone.<br />
2. Selecione o ponto de Zoom e o nível de<br />
ampliação.<br />
Nível de Ampliação<br />
• Você poderá selecionar:<br />
- Ampliação<br />
- Reprodução Normal<br />
Pressione a tecla ZOOM<br />
repetidamente.<br />
Ponto de Ampliação<br />
Para mudar o ponto:<br />
Pressione as teclas / /<br />
/ no modo Zoom.<br />
Para sair da reprodução em Zoom<br />
Pressione a tecla ZOOM<br />
repetidamente até que o ícone<br />
“Off“ apareça.<br />
Notas:<br />
• Alguns discos podem não responder a função<br />
de ampliação .<br />
• Durante algumas cenas , as teclas podem não<br />
funcionar conforme descrito.<br />
• A ampliação não funciona em caracteres e nos<br />
menus.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 41<br />
23/02/2006, 08:48<br />
41
Selecionando o Modo de Realce de Som (E.A.M.*)<br />
Você pode selecionar um modo de realce de som<br />
facilmente.<br />
*E.A.M.: Enhanced Audio Mode (Modo de Áudio<br />
Aprimorado)<br />
1. Pressione a tecla E.A.M.<br />
42<br />
SELECIONANDO O MODO DE REALCE DE SOM<br />
O menu de Modos de Realce de Som<br />
aparece.<br />
2. Pressione a tecla E.A.M. para selecionar o<br />
modo de realce de som.<br />
Cada vez que você pressionar esta<br />
tecla, o som será realçado conforme<br />
abaixo:<br />
3D Off: Som Normal.<br />
3D On: Para obter efeitos de<br />
expansão virtual de som a<br />
partir de apenas dois altofalantes.<br />
Notas:<br />
• Os efeitos de som podem variar de acordo com<br />
o sistema de alto-falantes utilizado. Faça a<br />
seleção conforme sua preferência.<br />
• Os efeitos de som podem variar também de<br />
acordo com o disco utilizado.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 42<br />
23/02/2006, 08:48
Selecionando o Ângulo da Câmera<br />
Se a cena foi gravada de vários ângulos, você pode<br />
mudar facilmente o ângulo da câmera na cena a<br />
que você está assistindo.<br />
MUDANDO O ÂNGULO DA CÂMERA<br />
1. Pressione a tecla ANGLE enquanto estiver<br />
reproduzindo uma cena gravada de vários<br />
ângulos.<br />
Quando estiver reproduzindo uma<br />
cena gravada de vários ângulos, o<br />
ícone do ângulo aparecerá na<br />
tela.<br />
Pressione a tecla ANGLE enquanto<br />
o ícone estiver sendo exibido.<br />
Se o disco contiver cenas gravadas em vários<br />
ângulos, “ ” e o número de ângulos<br />
aparecerão. Se não houver cenas gravadas em<br />
outros ângulos, aparecerá “ ”.<br />
2. Pressione a tecla ANGLE para selecionar um<br />
ângulo.<br />
Cada vez que você pressionar a<br />
tecla ANGLE, mudará o ângulo da<br />
câmera.<br />
Notas:<br />
• Após a seleção de um ângulo, levará alguns<br />
instantes para que o ângulo de câmera da cena<br />
a que você está assistindo seja mudado.<br />
• Se você fizer uma pausa em uma imagem<br />
imediatamente após ter mudado um ângulo<br />
da câmera, quando você retornar a reprodução<br />
normal a imagem poderá não mostrar o novo<br />
ângulo.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 43<br />
23/02/2006, 08:48<br />
43
Selecionando Legendas<br />
Você pode exibir legendas na tela e selecionar um<br />
idioma para elas dentre aqueles incluídos no disco<br />
de DVD Video.<br />
1. Pressione a tecla SUBTITLE durante a<br />
reprodução.<br />
44<br />
SELECIONANDO UM IDIOMA PARA AS LEGENDAS<br />
O ajuste atual para as legendas é<br />
exibido.<br />
2. Pressione tecla SUBTITLE enquanto o ajuste<br />
de legendas estiver exibido na tela.<br />
Cada vez que você pressiona a<br />
tecla SUBTITLE, os idiomas de<br />
legendas incluídos no disco de<br />
DVD Video mudam.<br />
Para ligar ou desligar as legendas<br />
Pressione a tecla SUBTITLE várias<br />
vezes durante a reprodução até<br />
que “Off” apareça.<br />
Notas:<br />
• Alguns discos de DVD Video estão ajustados<br />
para exibir legendas automaticamente, e você<br />
não pode desligá-las, mesmo colocando a<br />
função de legendas em “ Off “.<br />
• Alguns discos de vídeo DVD permitem que você<br />
selecione, ligue ou desligue as legendas apenas<br />
através do menus do disco.<br />
• Quando você selecionar um idioma para a<br />
legenda que não esteja incluído no disco, o<br />
reprodutor de DVD usará o idioma original do<br />
disco.<br />
• Durante algumas cenas, a legenda pode não<br />
aparecer imediatamente após a troca de idioma<br />
da legenda.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 44<br />
23/02/2006, 08:48
Selecionando um Idioma<br />
Você pode selecionar um idioma e um sistema de<br />
gravação de som preferidos entre aqueles<br />
incluídos no disco.<br />
SELECIONANDO UM AJUSTE DE ÁUDIO PARA A REPRODUÇÃO<br />
1. Pressione a tecla AUDIO durante a<br />
reprodução.<br />
O ajuste atual de áudio é exibido.<br />
2. Pressione a tecla AUDIO enquanto o ajuste<br />
de áudio estiver exibido na tela.<br />
Cada vez que você pressiona a<br />
tecla AUDIO os ajustes de áudio<br />
incluídos no disco de DVD Video<br />
mudam.<br />
Selecionando os canais de áudio dos CDs<br />
de vídeo<br />
Pressione a tecla AUDIO repetidamente para<br />
selecionar o canal de áudio durante a<br />
reprodução.<br />
Notas:<br />
• Alguns discos só permitem mudar a seleção de<br />
áudio através do menu do disco. Neste caso<br />
pressione a tecla MENU e escolha o idioma<br />
apropriado das opções do menu do disco.<br />
• Se você selecionar uma faixa de som que não<br />
esteja no disco, o reprodutor de CD tocará a<br />
faixa original programada no disco.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 45<br />
23/02/2006, 08:48<br />
45
Selecionando um Idioma (continuação)<br />
Tabela de Conversão do Som de Saída (freqüência de amostragem / bit)<br />
46<br />
SELECIONANDO UM AJUSTE DE ÁUDIO PARA A REPRODUÇÃO<br />
: A ampliação de som em 3D pode ser utilizada<br />
(os sinais são diminuídos através do processo<br />
de subamostragem).<br />
• Os sinais de 88.2 kHz ou maiores do plugue de BITSTREAM/PCM são convertidos para 44.1 kHz ou<br />
48kHz quando:<br />
- “3D On ” é selecionado.<br />
- Um disco com proteção ou restrições de direitos autorais é reproduzido.<br />
• A quantificação estará limitada a 16 bits em um disco com proteção de direitos autorais.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 46<br />
23/02/2006, 08:48
Usando o Modo de Exibição de Tela<br />
Quando você ligar a tela de exibição, você poderá<br />
ver informações operacionais, aspectos de acesso<br />
e ajustes.<br />
USANDO O MODO DE EXIBIÇÃO DE TELA<br />
1. Durante a reprodução, com a tecla SHIFT<br />
pressionada, pressione a tecla DISPLAY.<br />
A seguinte exibição aparece:<br />
A tela exibida varia conforme o disco.<br />
Para sair da exibição de tela<br />
Mantendo a tecla SHIFT pressionada,<br />
pressione a tecla DISPLAY até que a exibição<br />
de tela desapareça.<br />
Reproduzindo um disco de DVD Video<br />
Nota:<br />
Alguns discos podem não ser compatíveis com<br />
algumas dessas operações.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 47<br />
23/02/2006, 08:48<br />
47
Usando o Modo de Exibição de Tela (continuação)<br />
Reproduzindo um CD de vídeo ou CD de<br />
áudio<br />
48<br />
USANDO O MODO DE EXIBIÇÃO DE TELA<br />
Nota:<br />
Essa tela pode não ser exibida para alguns discos.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 48<br />
23/02/2006, 08:48
Ajustando a Imagem<br />
Você pode selecionar uma imagem preferida<br />
facilmente.<br />
1. Pressione a tecla PICTURE.<br />
(Esta função pode ser ajustada somente<br />
quando o modo LCD está em “LCD Screen<br />
Only” e “EXT.IN” está selecionado.)<br />
A exibição do ajuste da imagem<br />
aparece.<br />
Cada vez que esta tecla é<br />
pressionada os itens de ajuste se<br />
alternam da seguinte forma:<br />
2. Pressione as teclas / para ajustar.<br />
Brightness: 0 (mais escuro) a 63 (mais claro)<br />
(brilho)<br />
Color: 0 (mais fraca) a 63 (mais forte)<br />
(cor)<br />
Screen:<br />
(tela)<br />
AJUSTANDO A IMAGEM<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 49<br />
23/02/2006, 08:48<br />
49
Personalizando os Ajustes de Funções<br />
Você pode alterar os ajustes padrões para<br />
personalizar o desempenho de acordo com a sua<br />
preferência.<br />
1. Pressione a tecla SETUP durante o Modo<br />
Stop (parado).<br />
50<br />
PROCEDIMENTO PARA OS AJUSTES<br />
Aparece a seguinte exibição na<br />
tela:<br />
2. Pressione as teclas / para selecionar o<br />
ajuste que você deseja alterar, depois<br />
pressione a tecla ENTER.<br />
(veja a próxima página.)<br />
3. Pressione as teclas / para selecionar o<br />
ajuste que você deseja alterar, depois<br />
pressione a tecla ENTER.<br />
4. Faça as alterações pressionando as teclas /<br />
(consulte a página ), depois pressione a<br />
tecla ENTER.<br />
5. Pressione a tecla ENTER, depois repita os<br />
passos 2 a 4 para alterar outros ajustes.<br />
6. Pressione a tecla SETUP.<br />
A exibição na tela desaparece.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 50<br />
23/02/2006, 08:48
TV MENU<br />
LANGUAGE<br />
MENU<br />
AUDIO<br />
MENU<br />
OPERATION<br />
MENU<br />
EQUALIZER<br />
MENU<br />
Ajuste Detalhes Pág.<br />
TV Shape Para selecionar uma proporção de imagem de<br />
acordo com a relação de aspecto do seu televisor.<br />
O<strong>SD</strong> Menu<br />
Subtitle<br />
Audio<br />
DVD Menu<br />
E.A.M.<br />
D.R.C.<br />
(Modo Noite)<br />
Digital Out<br />
Parental<br />
PBC<br />
Screen Saver<br />
Default<br />
Para selecionar o idioma preferido para as<br />
exibições de tela.<br />
Para selecionar o idioma preferido para as<br />
legendas<br />
Para selecionar o idioma preferido para a trilha<br />
sonora.<br />
Para selecionar o idioma preferido para os<br />
menus do disco.<br />
Você pode mudar para um realce de áudio<br />
facilmente.<br />
Para ativar ou desativar uma função que torna<br />
os sons mais baixos audíveis, mesmo quando<br />
você abaixa o volume para assistir a uma<br />
reprodução tarde da noite.<br />
Para selecionar um formato de saída de som<br />
compatível ao seu sistema conectado.<br />
Para ligar ou desligar a função de censura.<br />
Para usar a tela de menus durante a reprodução<br />
de um CD de vídeo controlável por PBC<br />
(PlayBack Control).<br />
Para ligar ou desligar o protetor de tela.<br />
Para restaurar as configurações de fábrica.<br />
EQ Mode Você pode selecionar o modo de equalização<br />
desejado.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 51<br />
23/02/2006, 08:48<br />
51
Personalizando os Ajustes de Funções (continuação)<br />
DETALHES DOS AJUSTES<br />
TV SHAPE<br />
4:3 Normal: Selecione esta opção se o TV<br />
conectado for 4:3 padrão.<br />
Serão exibidas imagens refiladas<br />
para preencher a tela do seu TV.<br />
Um ou ambos os lados da imagem<br />
são refilados.<br />
4:3 Letter Box: Selecione esta opção se o TV<br />
conectado for 4:3 padrão.<br />
Serão exibidas imagens de cinema,<br />
com barras de enquadramento<br />
acima e abaixo da imagem.<br />
Quando reproduzindo filme 16:9.<br />
16:9 Widescreen: Selecione esta opção se o TV<br />
conectado for de tela larga 16:9.<br />
Selecione esta opção quando você<br />
usar a tela LCD do aparelho.<br />
Notas:<br />
• O tamanho da imagem exibível é preajustado<br />
no disco de DVD Video. Assim, a imagem<br />
reproduzida de alguns discos de DVD Video<br />
pode não se adequar ao tamanho de imagem<br />
que você selecionou.<br />
• Quando você reproduz discos de DVD Video<br />
gravados apenas no tamanho de imagem 4:3,<br />
a imagem reproduzida sempre aparece neste<br />
tamanho, não importa o ajuste escolhido.<br />
• Se você selecionar “16:9 Widescreen” e o seu<br />
televisor for 4:3, a imagem do DVD ficará<br />
distorcida na horizontal durante a reprodução.<br />
As imagens parecerão estar horizontalmente<br />
compridas. Certifique-se de que o ajuste do<br />
tipo de TV esteja em conformidade com o<br />
televisor em uso.<br />
52<br />
O<strong>SD</strong> MENU<br />
English: Para ver exibições de tela em inglês.<br />
French: Para ver exibições de tela em francês.<br />
Spanish: Para ver exibições de tela em espanhol.<br />
SUBTITLE<br />
English: Para exibir as legendas em inglês.<br />
French: Para exibir as legendas em francês.<br />
Spanish: Para exibir as legendas em espanhol.<br />
Off: Para não exibir as legendas.<br />
Notas:<br />
• Alguns discos de DVD Video podem estar<br />
ajustados para exibir as legendas em um idioma<br />
diferente daquele que você selecionou. Um<br />
idioma de legendas prioritário pode estar<br />
programado no disco.<br />
• Alguns discos de DVD Video permitem que<br />
você altere as seleções de legenda somente<br />
através do menu do disco. Nesse caso,<br />
pressione a tecla MENU e escolha o idioma<br />
apropriado para as legendas dentre as opções<br />
do menu do disco.<br />
AUDIO<br />
English: Para reproduzir as trilhas sonoras em<br />
inglês.<br />
French: Para reproduzir as trilhas sonoras em<br />
francês.<br />
Spanish: Para reproduzir as trilhas sonoras em<br />
espanhol.<br />
Nota:<br />
Alguns discos de DVD Video podem ser<br />
reproduzidos em um idioma diferente daquele que<br />
você selecionou. Um idioma prioritário pode estar<br />
programado no disco.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 52<br />
23/02/2006, 08:48
DETALHES DOS AJUSTES<br />
DVD MENU<br />
English: Para exibir os menus do disco em inglês.<br />
French: Para exibir os menus do disco em francês.<br />
Spanish: Para exibir os menus do disco em espanhol.<br />
Nota:<br />
Alguns discos de DVD Video podem não incluir o<br />
idioma que você selecionou. Neste caso, o<br />
reprodutor de DVD exibe automaticamente os<br />
menus do disco no idioma inicial do disco.<br />
E.A.M.<br />
Você pode obter efeitos de expansão virtual a<br />
partir de apenas dois alto-falantes.<br />
Normal: Som Normal.<br />
3D: Para obter efeitos de expansão<br />
virtual a partir de apenas dois altofalantes.<br />
Nota:<br />
Para efetuar a mesma configuração usando o<br />
controle remoto, pressione a tecla E.A.M..<br />
D.R.C. (Modo Noite)<br />
Para ativar ou desativar a função que torna os sons<br />
mais baixos audíveis, mesmo quando você abaixa<br />
o volume para assistir a uma reprodução tarde da<br />
noite.<br />
D.R.C.= Dynamic Range Control (controle de faixa<br />
dinâmica).<br />
ON: A diferença entre os sons mais altos e os mais<br />
baixos é reduzida.<br />
OFF: A diferença entre os sons mais altos e os mais<br />
baixos é mantida conforme original.<br />
Notas:<br />
• Este recurso funciona apenas se estiver<br />
utilizando um disco de DVD Video gravado no<br />
sistema Dolby Digital.<br />
• O nível de Redução de Faixa Dinâmica pode<br />
variar, dependendo do disco DVD.<br />
DIGITAL OUT<br />
Seleciona o formato de saída de som compatível<br />
com a conexão do seu sistema.<br />
Para informações adicionais sobre o sistema de<br />
gravação de áudio, veja página .<br />
Bitstream: Selecione esta opção quando conectado<br />
a um amplificador equipado com um<br />
decodificador Dolby Digital, DTS,<br />
MPEG1, ou MPEG2 .<br />
O reprodutor de DVD gera informação<br />
digital de áudio no formato bitstream<br />
quando você reproduz um disco de vídeo<br />
DVD gravado no sistema Dolby Digital,<br />
DTS, MPEG1 ou MPEG2.<br />
Analog 2ch: Selecione esta opção quando conectado<br />
a um televisor, a um sistema Dolby Pro<br />
Logic ou a um sistema estéreo, através<br />
dos plugues de áudio analógicos estéreo<br />
.<br />
PCM: Selecione esta opção quando conectado<br />
a um amplificador digital estéreo de 2<br />
canais . O reprodutor de DVD gera<br />
sons no formato PCM 2ch quando você<br />
reproduz um disco de vídeo DVD gravado<br />
no sistema Dolby Digital, MPEG1, ou<br />
MPEG2.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 53<br />
23/02/2006, 08:48<br />
53
Personalizando os Ajustes de Funções (continuação)<br />
DETALHES DOS AJUSTES<br />
PARENTAL (Censura)<br />
Os discos de DVD Video equipados com a função<br />
de censura são classificados de acordo com seu<br />
conteúdo. O conteúdo permitido por um nível de<br />
censura e a maneira como um disco de DVD Video<br />
pode ser controlado variam de disco para disco.<br />
Por exemplo, se o disco permitir, você pode cortar<br />
cenas impróprias para crianças e substituí-las por<br />
cenas mais adequadas; ou você pode impedir a<br />
reprodução do disco inteiro.<br />
• Discos de DVD Video podem ou não responder<br />
aos ajustes de censura. Isto não é um defeito<br />
no reprodutor de DVD. Verifique se esta função<br />
é permitida por seus discos de DVD Video.<br />
Para configurar o nível de censura<br />
1. Pressione a tecla ENTER várias vezes e selecione<br />
o nível de censura que você deseja estabelecer.<br />
Nível 8: Adulto<br />
Nível 7: NC-17<br />
Nível 6: R<br />
Nível 5: PG-R<br />
Nível 4: PG-13<br />
Nível 3: PG<br />
Nível 2: G<br />
Nível 1: Seguro para crianças<br />
2. Pressione as teclas / e selecione “Password”<br />
(Senha).<br />
54<br />
3. Pressione as Teclas Numéricas para criar um<br />
código de segurança pessoal de 5 dígitos.<br />
4. Pressione a tecla ENTER.<br />
Indica que a censura não está ativa.<br />
Indica que a censura está ativa.<br />
Para mudar o nível de censura<br />
Siga os passos 2 a 4.<br />
Para mudar sua senha de 5 dígitos<br />
1. Selecione “ON” ou “OFF”, depois pressione a<br />
tecla 9 cinco vezes.<br />
A senha de 5 dígitos é apagada.<br />
2. Utilize as Teclas Numéricas para criar uma<br />
nova senha de 5 dígitos.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 54<br />
23/02/2006, 08:48
DETALHES DOS AJUSTES<br />
PBC<br />
ON: Para usar o menu quando estiver<br />
reproduzindo um CD de vídeo controlável<br />
por PBC.<br />
OFF: Para reproduzir um CD de vídeo sem usar o<br />
menu.<br />
SCREEN SAVER (Protetor de Tela)<br />
ON: Aciona o protetor de tela.<br />
OFF: Desabilita o protetor de tela.<br />
DEFAULT<br />
No: Mantém as configurações atuais<br />
Yes: Para restaurar as configurações de fábrica.<br />
EQ MODE (Modo de Equalização)<br />
Você pode selecionar o modo de equalização<br />
preferido.<br />
None : O equalizador não é utilizado.<br />
Jazz : Modo de equalização para Jazz.<br />
Hall : Modo de equalização para música<br />
clássica.<br />
Stadium : Modo de equalização para “efeito<br />
estádio”.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 55<br />
23/02/2006, 08:48<br />
55
Conectando a um Televisor ou Sistema de Áudio<br />
Conecte o reprodutor ao seu televisor ou sistema<br />
de áudio.<br />
Para detalhes do som, veja .<br />
CONECTANDO A UM TELEVISOR<br />
• Faça os seguintes ajustes:<br />
Exibição de Tela Selecione: Pág.<br />
Notas:<br />
• Veja também o manual do proprietário do equipamento conectado.<br />
• Ao conectar este aparelho a um televisor, certifique-se de que ambos estejam desligados e as<br />
tomadas desconectadas antes de fazer as conexões.<br />
• Conecte o reprodutor diretamente ao seu televisor. Se o reprodutor for conectado a um videocassete,<br />
ou TV/Videocassete ou seletor de vídeo, a reprodução de imagem pode ser distorcida, uma vez que<br />
os discos de DVD Video são protegidos quanto a direitos autorais.<br />
56<br />
“Digital Out” “Analog 2ch”<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 56<br />
23/02/2006, 08:48
CONECTANDO A UM TELEVISOR<br />
Para alternar entre tela LCD/ AV-IN / AV-OUT<br />
Pressione a tecla MODE no reprodutor de DVD.<br />
Cada vez que a tecla for pressionada, a tela LCD<br />
será alterada conforme abaixo:<br />
NORMAL:<br />
Saída de vídeo e áudio somente na tela LCD do<br />
reprodutor de DVD.<br />
AV-IN:<br />
Recebe vídeo e áudio provenientes de um<br />
dispositivo externo, tal como um videocassete,<br />
conectado à tela LCD do reprodutor de DVD.<br />
AV-OUT:<br />
Selecione esta opção para que a saída de vídeo e<br />
áudio seja através de um dispositivo externo, tal<br />
como um televisor, conectado ao reprodutor de<br />
DVD.<br />
Nota:<br />
“NORMAL” será a opção configurada na próxima<br />
vez que o aparelho for ligado, mesmo se você<br />
desligar o aparelho enquanto ele estiver<br />
configurado para AV-IN ou AV-OUT.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 57<br />
23/02/2006, 08:48<br />
57
Conectando a um Televisor ou Sistema de Áudio<br />
(continuação)<br />
CONECTANDO A UM SISTEMA DE ÁUDIO<br />
• Faça os seguintes ajustes:<br />
Notas:<br />
• Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado.<br />
• Se você conectar o aparelho a um outro equipamento, certifique-se de desligar e tirar da tomada<br />
todo equipamento antes de efetuar qualquer conexão.<br />
• Se você colocar o aparelho perto de um rádio, a transmissão de som do rádio poderá ficar distorcida.<br />
Neste caso, coloque o aparelho longe de qualquer rádio.<br />
• O som do aparelho possui uma grande faixa de freqüência dinâmica. Ajuste o volume de som a um<br />
nível moderado. Caso contrário, os alto-falantes poderão ser danificados pelo impacto do alto<br />
volume de som.<br />
• Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o aparelho. Se você deixar o amplificador<br />
ligado, os alto-falantes poderão ser danificados.<br />
58<br />
Exibição de Tela Selecione: Pág.<br />
“Digital Out” “Analog 2ch”<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 58<br />
23/02/2006, 08:48
Conectando os Fones de Ouvido<br />
CONECTANDO OS FONES DE OUVIDO<br />
Você pode ouvir filmes e músicas de forma privada conectando fones de ouvido.<br />
Atenção<br />
Quando usar fones de ouvidos, mantenha o<br />
volume em um nível moderado. Se você usar os<br />
fones continuamente com o som em volume alto,<br />
sua audição poderá ser prejudicada.<br />
Conectando os Fones de Ouvido<br />
Conecte os fones de ouvido à entrada para fones usando um mini plugue estéreo.<br />
Antes de conectar, abaixe temporariamente o volume com o controle de volume.<br />
Quando a reprodução começar, ajuste o volume como desejar.<br />
• Desligue o reprodutor de DVD antes de conectar ou desconectar o cabo dos fones de ouvido. A não<br />
observância desta instrução poderá provocar danos ao disco.<br />
• Você pode conectar até 2 pares de fones de ouvido.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 59<br />
23/02/2006, 08:48<br />
59
Assistindo a Imagens de Equipamento de Vídeo Conectado<br />
ASSISTINDO A IMAGENS DE EQUIPAMENTO DE VÍDEO CONECTADO<br />
Você pode usar a tela de cristal líquido (LCD) deste aparelho para monitorar imagens de um equipamento<br />
de vídeo conectado via tomada AV IN. Para selecionar o modo de entrada AV externa, pressione a tecla<br />
MODE. No modo de entrada AV externa (AV-IN aparece na tela), as funções de proteção de tela/<br />
desligamento automático se tornam ineficazes.<br />
Notas:<br />
• Quando são enviados sinais que não são padrão, tais como as imagens de reprodução de um deck<br />
de vídeo ou video-game, algumas imagens podem não ser exibidas corretamente.<br />
• “NORMAL” será a opção configurada na próxima vez que o aparelho for ligado, mesmo se você<br />
desligar o aparelho enquanto ele estive configurado para AV-IN ou AV-OUT.<br />
• Se o sinal do equipamento de vídeo conectado for de um sistema de cor diferente de NTSC (PAL-M<br />
por exemplo), a imagem sairá em preto e branco na tela LCD.<br />
60<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 60<br />
23/02/2006, 08:48
Conectando a um Equipamento de Áudio<br />
Você pode desfrutar sons dinâmicos de alta qualidade conectando o reprodutor de DVD a um<br />
equipamento de áudio opcional.<br />
CONECTANDO A UM EQUIPAMENTO DE ÁUDIO<br />
• Para conexões ao seu televisor, veja<br />
“Conectando a um Televisor” .<br />
• Para detalhes do som de saída, veja a página<br />
.<br />
• Esta seção utiliza os seguintes símbolos de<br />
referência:<br />
Notas:<br />
• Não conecte a tomada BITSTREAM/PCM do<br />
reprodutor de DVD a uma entrada AC-3 RF de<br />
um Receiver Dolby Digital. Esta entrada no seu<br />
Receiver A/V é reservada apenas para o uso de<br />
disco laser (LDs) e é incompatível com a tomada<br />
BITSTREAM /PCM do reprodutor de DVD.<br />
• Conecte a tomada BITSTREM/PCM (DIGITAL)<br />
AUDIO OUT do reprodutor de DVD à entrada<br />
“DIGITAL (OPTICAL)” de um Receptor ou<br />
Processador.<br />
• Consulte também o manual de instruções do<br />
equipamento conectado.<br />
• Quando conectar o reprodutor de DVD a outro<br />
equipamento, certifique-se de desligar e<br />
desconectar a tomada de todos os<br />
equipamentos antes de fazer qualquer<br />
conexão.<br />
• O som de saída do reprodutor de DVD tem uma<br />
faixa dinâmica ampla. Certifique-se de colocar<br />
o volume do receptor em um nível moderado<br />
de audição. Caso contrário, os alto-falantes<br />
poderão ser danificados por um som repentino<br />
em alto volume.<br />
• Desligue o amplificador antes de conectar ou<br />
desconectar o cabo de força do reprodutor de<br />
DVD. Se você deixar o amplificador ligado, os<br />
alto-falantes poderão ser danificados.<br />
Atenção<br />
•Quando você estiver conectando (através da<br />
tomada BITSTREAM /PCM (DIGITAL)AUDIO<br />
OUT) um decodificador AV que não tenha a<br />
função de decodificação Dolby Digital, Digital<br />
Theater Systems (DTS) ou MPEG2, certifiquese<br />
de colocar “Digital Out” em “PCM” usando<br />
as exibições de tela . Caso contrário,<br />
o som em alto volume poderá prejudicar a<br />
sua audição, bem como danificar os altofalantes.<br />
•Quando estiver reproduzindo discos<br />
codificados em DTS (discos de DVD Video e<br />
CDs de áudio), podem sair ruídos em excesso<br />
das tomadas analógicas estéreo. Para evitar<br />
possíveis danos ao sistema de áudio, você<br />
deve tomar cuidado quando a tomada AV<br />
OUT do reprodutor de DVD estiver conectada<br />
a um sistema de amplificação. Para desfrutar<br />
a reprodução DTS Digital Surround TM , um<br />
sistema de decodificação externo DTS Digital<br />
Surround TM de 5.1 canais deverá estar<br />
conectado à tomada BITSTREAM/PCM<br />
(DIGITAL) AUDIO OUT do reprodutor de DVD.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 61<br />
23/02/2006, 08:48<br />
61
Conectando a um Equipamento de Áudio (continuação)<br />
CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM DECODIFICADOR DOLBY DIGITAL<br />
Dolby Digital<br />
Dolby Digital é a tecnologia de som surround usada em cinemas que exibem os filmes mais recentes,<br />
disponível agora para a reprodução deste efeito realista em sua casa. Você pode desfrutar discos de<br />
vídeo DVD de filmes ou concertos ao vivo com este som dinâmico e realista conectando o reprodutor<br />
de DVD a um amplificador de 6 canais equipado com um decodificador ou processador Dolby Digital.<br />
Se você tiver um decodificador Dolby Pro Logic Surround, você obterá todas as vantagens do Pro Logic<br />
dos mesmos filmes em DVD que proporcionam trilhas sonoras completas Dolby Digital de 5.1 canais,<br />
bem como de títulos com a marca Dolby Surround.<br />
• Use discos de DVD Video ou CDs de áudio<br />
codificados através do sistema de gravação<br />
Dolby Digital.<br />
• Faça os seguintes ajustes:<br />
Exibição de Tela Selecione: Página<br />
“Digital Out” “Bitstream”<br />
Sistema de Gravação Dolby Digital<br />
62<br />
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.<br />
"Dolby", "Pro Logic" e o símbolo de duplo D<br />
são marcas registradas da Dolby Laboratories.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 62<br />
23/02/2006, 08:48
CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR COM UM DECODIFICADOR DTS<br />
Digital Theater Systems (DTS)<br />
DTS é uma tecnologia de som surround de alta qualidade usada em cinemas e agora disponível em<br />
sua casa em discos de vídeo DVD ou CDs de áudio.<br />
Se você tiver um decodificador ou processador DTS, você poderá obter todas as vantagens de trilhas<br />
sonoras DTS de 5.1 canais em discos de vídeo DVD ou CDs de áudio.<br />
• Use discos de DVD Video ou CDs de áudio<br />
codificados através do sistema de gravação<br />
DTS.<br />
• Faça os seguintes ajustes:<br />
Exibição de Tela Selecione: Página<br />
“Digital Out” “Bitstream”<br />
Sistema de Gravação DTS<br />
"DTS" e "DTS Digital Surround" são marcas<br />
registradas da Digital Theater Systems, Inc.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 63<br />
23/02/2006, 08:48<br />
63
Conectando a um Equipamento de Áudio (continuação)<br />
CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM DECODIFICADOR DE ÁUDIO MPEG2<br />
Som MPEG2<br />
Você pode desfrutar discos de DVD Video com filmes ou concertos ao vivo com um som dinâmico e<br />
realista conectando um amplificador equipado com um decodificador ou processador de áudio MPEG2.<br />
•Use discos de DVD Video codificados através do<br />
sistema de gravação MPEG2.<br />
CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM UMA ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL<br />
Som estéreo Digital de 2 Canais<br />
Você pode desfrutar o dinâmico som estéreo digital de 2 canais conectando um amplificador equipado<br />
com uma entrada de áudio digital e um sistema de alto-falantes (alto-falantes dianteiros, esquerdo e<br />
direito).<br />
64<br />
• Faça os seguintes ajustes:<br />
Exibição de Tela Selecione: Página<br />
“Digital Out” “Bitstream”<br />
Sistema de Gravação MPEG2<br />
• Faça os seguintes ajustes:<br />
Exibição de Tela Selecione: Pág.<br />
“Digital Out” “PCM”<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 64<br />
23/02/2006, 08:48
Usando a Bateria<br />
Atenção<br />
• Não use uma bateria diferente da especificada, uma vez que isso pode resultar em incêndio ou<br />
dano ao aparelho.<br />
• Não aqueça, abra ou coloque a bateria em curto-circuito. Não jogue a bateria no fogo. Isso<br />
pode provocar uma explosão ou incêndio.<br />
• Fixe a bateria corretamente, seguindo as instruções abaixo. Certifique-se de que ela esteja presa<br />
ao aparelho firmemente. Caso contrário, a bateria pode se desprender e provocar lesões corporais.<br />
Carregue-a antes de usar.<br />
Fixando a Bateria<br />
Primeiramente desconecte o adaptador AC e o<br />
cabo de força do reprodutor de DVD, depois<br />
fixe a bateria.<br />
1. Desligue o reprodutor de DVD.<br />
2. Vire o reprodutor de DVD de cabeça para<br />
baixo.<br />
3. Retire a tampa do conector, localizada na<br />
parte inferior do reprodutor de DVD.<br />
4. Vire a bateria de cabeça para baixo e insira<br />
os quatro encaixes nos furos<br />
correspondentes do aparelho. Depois deslize<br />
a bateria na direção da seta<br />
um estalo.<br />
até você ouvir<br />
Nota:<br />
Remova a bateria do reprodutor de DVD após o<br />
uso.<br />
Carregando a Bateria<br />
1. Desligue o reprodutor DVD.<br />
A bateria só carregará quando o reprodutor<br />
estiver desligado (POWER OFF).<br />
2. Fixe a bateria no reprodutor de DVD.<br />
3. Conecte o adaptador AC fornecido e o cabo<br />
de força ao reprodutor de DVD.<br />
A carga começa e o indicador POWER/CHG<br />
se acende em laranja.<br />
Quando a carga está completa, o indicador<br />
POWER/CHG se apaga.<br />
Notas:<br />
• Enquanto estiver carregando a bateria, não<br />
remova o adaptador AC e o cabo de força, até<br />
que o indicador POWER/CHG apague.<br />
• A bateria pode esquentar durante a carga ou<br />
durante a operação do reprodutor de DVD.<br />
Isso não é defeito.<br />
• O indicador da bateria aparece no lado<br />
esquerdo superior da tela, quando a carga<br />
estiver baixa.<br />
• Carregue a bateria a uma temperatura<br />
ambiente de +10°C a +30°C.<br />
Tempo de Carga de uma Bateria<br />
Aproximadamente 4 horas<br />
A bateria só poderá ser carregada quando o<br />
reprodutor de DVD estiver desligado (Off). O<br />
tempo de carga de uma bateria varia<br />
dependendo de condições ambientais.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 65<br />
23/02/2006, 08:48<br />
65
Usando a Bateria (continuação)<br />
Tempo de reprodução contínua com uso da<br />
bateria<br />
66<br />
Aproximadamente 3 horas<br />
(Condições: 25°C, utilizando os alto-falantes,<br />
utilizando-se uma bateria nova.)<br />
• O tempo de reprodução contínua pode<br />
variar conforme o estado da bateria, a<br />
situação operacional e as condições<br />
ambientais.<br />
• Baixa temperatura irá encurtar o tempo de<br />
reprodução.<br />
Removendo a bateria<br />
1. Desligue o aparelho.<br />
2. Desconecte o adaptador AC e o cabo de força<br />
do aparelho.<br />
3. Vire o reprodutor de DVD de cabeça para baixo.<br />
4. Deslize a trava na direção indicada pela seta<br />
, depois deslize a bateria na direção da seta<br />
para removê-la.<br />
5. Recoloque a tampa do conector da parte<br />
inferior do reprodutor de DVD.<br />
Nota:<br />
Não remova a bateria enquanto o indicador<br />
POWER/CHG estiver aceso em verde ou laranja.<br />
Duração da bateria<br />
A bateria tem uma vida útil. Quando o tempo<br />
de reprodução se tornar perceptivelmente<br />
curto, mesmo com a bateria totalmente<br />
carregada, troque-a por uma bateria nova<br />
(<strong>SD</strong>-PBP16).<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 66<br />
23/02/2006, 08:48
Usando o Adaptador para Automóvel<br />
Para usar este reprodutor de DVD num carro, este adaptador pode transmitir energia ao reprodutor<br />
de DVD, sendo conectado ao soquete do acendedor de cigarro.<br />
Aviso<br />
• Nunca ligue o reprodutor de DVD ou assista a um DVD Video quando estiver dirigindo um<br />
automóvel ou outro veículo.<br />
Nota:<br />
Isto é ilegal em muitos lugares.<br />
Nunca coloque o reprodutor de DVD no campo de visão de um motorista enquanto estiver<br />
dirigindo um automóvel.<br />
Nota:<br />
É ilegal colocar um reprodutor de DVD no banco da frente de um veículo.<br />
A não observância das instruções acima pode resultar na falta de atenção por parte do motorista<br />
e/ou distração em relação aos perigos das vias públicas e estradas.<br />
• Nunca coloque um reprodutor de DVD num local onde possa impedir o funcionamento perfeito<br />
de um air bag.<br />
A não observância desta instrução pode resultar no mau funcionamento de um air bag.<br />
• Não utilize um adaptador, diferente do modelo fornecido, para alimentar com energia o<br />
reprodutor de DVD. Não utilize o adaptador de veículo fornecido com outro aparelho que<br />
não seja este reprodutor de DVD. A negligência a esta instrução pode causar fumaça, fogo ou<br />
choque elétrico a um ser humano.<br />
• Este adaptador foi planejado para uso exclusivo em automóveis/veículos com um sistema<br />
elétrico DC 12V terra negativo. Nunca utilize este adaptador com um veículo/automóvel<br />
configurado com DC 24V.<br />
Consulte o manual do proprietário do seu veículo antes de usar este adaptador.<br />
• <strong>Semp</strong>re tenha cuidado ao tocar o adaptador, o soquete do acendedor de cigarro ou a porta<br />
de força. O adaptador ou o soquete do acendedor de cigarro podem ficar aquecidos após uso<br />
prolongado.<br />
• Não carregue a bateria conectada ao reprodutor de DVD, usando o adaptador. Se você o fizer,<br />
poderá causar fumaça, fogo ou choque elétrico a um ser humano. Quando utilizar o adaptador,<br />
certifique-se de remover a bateria do reprodutor de DVD para impedir que seja carregada<br />
pelo adaptador.<br />
• Não toque o adaptador com as mãos molhadas. Não deixe cair líquido no adaptador.<br />
• Antes de utilizar o aparelho em um automóvel, verifique se a instalação se enquadra na<br />
Resolução nº 153 de 17/12/2003 do CONTRAN (Conselho Nacional de Trânsito).<br />
Notas:<br />
• Nunca utilize o reprodutor de DVD num veículo em movimento.<br />
A vibração pode impedir uma reprodução apropriada ou causar danos ao disco.<br />
• Não deixe o adaptador desocupado num veículo para evitar que seja exposto à temperaturas<br />
extremamente altas.<br />
• Remova o plugue do adaptador do soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força antes de<br />
desligar o motor.<br />
• Quando o reprodutor de DVD não estiver em uso, certifique-se de remover o plugue do adaptador<br />
do soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força e o plugue do reprodutor de DVD.<br />
• Não force o adaptador num soquete de acendedor ou numa porta incompatíveis.<br />
• Evite derrubar o adaptador ou colocar objetos pesados em cima dele.<br />
• Não puxe o cabo do adaptador quando estiver removendo-o do soquete ou da porta de força.<br />
<strong>Semp</strong>re puxe pela parte maior do adaptador.<br />
A não observância desta instrução pode resultar em danos ou no mau funcionamento do adaptador.<br />
• Quando usar o adaptador, não utilize o reprodutor de DVD por um período longo, com o motor do<br />
carro desligado. A bateria do carro pode ficar muito fraca para dar a partida.<br />
• Dependendo do modelo do veículo ou da localização do soquete do acendedor de cigarro, este<br />
adaptador pode não ser compatível.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 67<br />
23/02/2006, 08:48<br />
67
Usando o Adaptador para Automóvel (continuação)<br />
Instrução de uso<br />
1. Desligue o reprodutor de DVD.<br />
2. Insira o plugue do adaptador no conector DC IN 12V do reprodutor de DVD.<br />
3. Insira o plugue do adaptador no soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força corretamente.<br />
4. Ligue o motor do carro para que o soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força funcionem.<br />
Em alguns veículos, o soquete do acendedor de cigarro ou a porta de força funcionam mesmo<br />
quando o motor do veículo não estiver funcionando. É importante consultar o manual do<br />
proprietário.<br />
5. Quando estiver desconectando o reprodutor de DVD, primeiramente remova o pino do adaptador<br />
do reprodutor de DVD e depois o plugue de força do soquete do acendedor ou da porta de força.<br />
Especificações<br />
Temperatura para funcionamento: 5 a 35ºC<br />
Umidade para funcionamento: 30 a 80%<br />
Temperatura para armazenamento: -10 a 60ºC<br />
Umidade para armazenamento: 20 a 80%<br />
68<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 68<br />
23/02/2006, 08:48
Antes de Chamar a Assistência Técnica<br />
Verifique a tabela abaixo para detectar causas possíveis de mau funcionamento antes de contatar a<br />
Assistência Técnica.<br />
SINTOMAS E CORREÇÕES<br />
Sintoma Causa Correção Pág.<br />
Não liga.<br />
O reprodutor de<br />
DVD se desligou<br />
sozinho.<br />
Sem imagem.(A<br />
não ser o monitor<br />
LCD embutido.)<br />
Sem som.<br />
(Quando estiver<br />
conectado a uma<br />
TV ou<br />
equipamento de<br />
áudio.)<br />
A imagem<br />
reproduzida tem<br />
distorção<br />
ocasional.<br />
• O adaptador AC ou o cabo de<br />
força está desconectado.<br />
• A bateria foi removida.<br />
• Bateria sem carga.<br />
• A função de desligamento<br />
automático desligou o LCD.<br />
• O reprodutor de DVD não está<br />
configurado para o modo de<br />
sáida externa (AV-OUT).<br />
• O televisor conectado não está<br />
ajustado para receber o sinal de<br />
saída DVD.<br />
• O equipamento conectado via<br />
cabo de áudio/vídeo não está<br />
ajustado para receber o sinal de<br />
saída de DVD.<br />
• O volume está muito baixo.<br />
• O equipamento de áudio ou o<br />
televisor está desligado.<br />
• O ajuste de tipo de som de saída<br />
está incorreto.<br />
• O disco está sujo.<br />
• O reprodutor está no modo de<br />
reprodução de avanço ou<br />
retrocesso rápido.<br />
• A unidade principal foi movida<br />
ou recebeu uma pancada.<br />
• O disco não está firmemente<br />
colocado.<br />
• Conecte firmemente o adaptador<br />
AC ou cabo de força.<br />
• Instale a bateria.<br />
• Recarregue a bateria.<br />
• Pressione qualquer tecla.<br />
• Pressione MODE e troque para<br />
o modo de saída externa (AV-<br />
OUT).<br />
• Selecione o modo de entrada de<br />
vídeo apropriado no televisor,<br />
para que a imagem do<br />
reprodutor de DVD apareça na<br />
tela do televisor.<br />
• Selecione o modo de entrada<br />
correto do receptor de áudio<br />
para que possa ouvir o som do<br />
reprodutor.<br />
• Ajuste o volume, usando o<br />
controle de volume.<br />
• Ligue o equipamento conectado<br />
com o cabo de áudio/vídeo.<br />
• Selecione o ajuste de áudio<br />
apropriado.<br />
• Retire o disco e limpe-o.<br />
• Algumas vezes pode ocorrer uma<br />
pequena distorção da imagem.<br />
Isso não é defeito.<br />
• Mover o aparelho durante a<br />
reprodução pode provocar<br />
distorções. Isso não é defeito.<br />
Pare a reprodução e comece-a<br />
novamente.<br />
• Retire o disco e coloque-o<br />
novamente.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 69<br />
23/02/2006, 08:48<br />
a<br />
_<br />
_<br />
69
Antes de Chamar a Assistência Técnica (continuação)<br />
SINTOMAS E CORREÇÕES<br />
Sintoma Causa Correção Pág.<br />
O brilho é instável<br />
ou existem ruídos<br />
nas imagens<br />
reproduzidas.<br />
O reprodutor de<br />
DVD não inicia a<br />
reprodução.<br />
A reprodução não<br />
segue o programa<br />
do disco.<br />
As teclas não<br />
funcionam.<br />
O controle remoto<br />
não funciona.<br />
70<br />
• Efeito da proteção contra<br />
cópia.<br />
• Não foi inserido um disco.<br />
• Foi inserido um disco<br />
irreproduzível.<br />
• O disco está de cabeça para<br />
baixo.<br />
• O disco não está firmemente<br />
inserido.<br />
• O disco está sujo.<br />
• A função de censura está<br />
ativada.<br />
• O reprodutor de DVD está<br />
configurado para o modo de<br />
entrada externa (AV-IN).<br />
• Está em modo de reprodução<br />
repetida, reprodução de<br />
memória, etc.<br />
• Oscilações no fornecimento de<br />
energia e outras anormalidades,<br />
tais como eletricidade estática<br />
podem interromper operações<br />
corretas.<br />
• O controle remoto não está<br />
apontado para o sensor do<br />
reprodutor de DVD.<br />
• O controle remoto está muito<br />
afastado do reprodutor de DVD.<br />
• A bateria no controle remoto<br />
está gasta.<br />
• O sensor do controle remoto do<br />
reprodutor de DVD está exposto<br />
à luz forte, como luz direta do<br />
sol ou outra iluminação.<br />
• Conecte o reprodutor de DVD<br />
diretamente ao televisor. Evite<br />
conectá-lo a um videocassete ou<br />
TV/VCR combinados.<br />
• Insira um disco.<br />
• Insira um disco reproduzível.<br />
(Verifique o tipo de disco, o<br />
sistema de cor e o número da<br />
região.)<br />
• Coloque o disco com o lado da<br />
reprodução para baixo.<br />
• Insira o disco com firmeza no<br />
suporte de disco.<br />
• Limpe o disco.<br />
• Desative esta função ou mude o<br />
nível de bloqueio.<br />
• Para reproduzir um disco com o<br />
reprodutor de DVD, deve-se<br />
configuar LCD Screen Only ou<br />
AV-OUT. Pressione MODE e<br />
troque para “LCD Screen Only”.<br />
• Estas operações podem impedir<br />
a seqüência apropriada do<br />
conteúdo do disco.<br />
• Desligue e ligue o aparelho com<br />
a tecla POWER ou desconecte o<br />
cabo de força da tomada e insirao<br />
novamente.<br />
• Aponte o controle remoto para<br />
o sensor remoto do reprodutor<br />
de DVD.<br />
• Opere o controle remoto a uma<br />
distância máxima de aprox. 3 m.<br />
• Substitua a bateria velha por<br />
uma nova.<br />
• Evite a exposição do DVD à luz<br />
forte.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 70<br />
23/02/2006, 08:48<br />
_<br />
_
Especificações<br />
REPRODUTOR DE DVD / TOMADAS / PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO / BATERIA<br />
Reprodutor de DVD<br />
Alimentação .............................................................. 12 V DC, (Corrente nominal: 3 A)<br />
100 V~240 V AC, 50/60 Hz (c/ o adaptador AC fornecido)<br />
Consumo: Standby (sem bateria) ............................ 1 W<br />
Standby (com bateria em carga) ............ 14,5 W<br />
Médio ..................................................... 12 W<br />
Massa Líquida ........................................................... 680 g (s/ bateria)<br />
Dimensões (L x A x P) ................................................ 191 x 32 x 145 mm (s/ bateria)<br />
191 x 41 x 189 mm (c/ bateria)<br />
Sistema de Sinal de Cor ............................................. NTSC<br />
Faixa de Freqüência ................................................... Som DVD linear:<br />
4 Hz a 22 kHz c/ amostragem 48 kHz<br />
4 Hz a 44 kHz c/ amostragem 96 kHz<br />
Condições de Operação ............................................ Temperatura: 5 °C a 35 °C,<br />
Posição de operação: horizontal<br />
Tomadas<br />
Saída de Vídeo (AV OUT) ........................................... 1,0 V (p-p), 75 ohm, sincronismo negativo,<br />
1 tomada de 1 pino com 3,5 mm de diâmetro<br />
Saída de Áudio (BITSTREAM/PCM) ............................ 1 conector coaxial (Diâmetro = 3,5 mm)<br />
Saída de Áudio (AV OUT) .......................................... 2,0 V (rms), 100 ohm, 1 tomada (Diâmetro=3,5 mm)<br />
Terminal para Fones de Ouvido ................................ 2 tomadas estéreo de 1 pino com 3,5 mm de diâmetro<br />
Entrada de Vídeo (AV IN) .......................................... 1,0 V (p-p), 75 ohm, sincronismo negativo,<br />
1 tomada de 1 pino com 3,5 mm de diâmetro<br />
Painel de Cristal Líquido<br />
Tamanho do Painel .................................................... 7 polegadas<br />
Sistema de Projeção .................................................. Transmissão em cores TN<br />
Sistema de Condução ................................................ Matriz ativa TFT<br />
Resolução (H x V, em pixels) ...................................... 480 x 234 (taxa efetiva de pixel: mais que 99,99%)<br />
Bateria<br />
Bateria recarregável de íons de Lítio, modelo <strong>SD</strong>-PBP16<br />
Especificações: .......................................................... 7,4 V DC, 3000 mAh<br />
Massa Líquida: .......................................................... 240 g<br />
• Projetos e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.<br />
CERTIFICADO DE GARANTIA<br />
A SEMP TOSHIBA assegura ao proprietário-consumidor deste DVD PLAYER PORTÁTIL, garantia contra qualquer<br />
defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo de 365 (trezentos e sessenta e cinco)<br />
dias, contado a partir da data de sua aquisição, incluindo nesse prazo os 90 (noventa) dias de garantia legal.<br />
A SEMP TOSHIBA restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas, desde que, a critério de seu<br />
técnico credenciado, se constate que o defeito nas peças a serem substituídas surgiu em condições normais de<br />
uso. A SEMP TOSHIBA declara a garantia nula e sem efeito se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por<br />
acidentes (queda, derramamento de líquidos em seu interior, inserção de objetos estranhos, etc.), agentes da<br />
natureza (queda de raios, inundações, maresia, umidade excessiva, etc.), uso com voltagem de energia elétrica<br />
imprópria ou sujeita a variações excessivas de tensão, uso em desacordo com o Manual de Instruções, uso<br />
caracterizado como não doméstico, ou, ainda, por haver sinais de violação do aparelho, de haver sido ajustado<br />
ou reparado por pessoa ou serviço técnico não autorizados pela SEMP TOSHIBA ou, se este Certificado de Garantia<br />
apresentar rasuras ou modificações no seu texto original.<br />
A SEMP TOSHIBA obriga-se a prestar os serviços acima referidos, cobertos ou não pela garantia, somente nas<br />
localidades onde mantiver oficinas de serviços autorizadas para consertar DVD PLAYER PORTÁTIL. O proprietárioconsumidor<br />
será o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada<br />
pela SEMP TOSHIBA mais próxima (ida e volta).<br />
TRANSFERÊNCIA: Se o proprietário-consumidor transferir este DVD PLAYER PORTÁTIL a terceiros no período<br />
de garantia, esta será automaticamente transferida para o novo proprietário, pelo prazo que restar, contado a<br />
partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, porém, só para eventual troca de peças, não<br />
cobrindo custo da mão-de-obra do técnico, instalação e ajustes.<br />
Nota: Esta garantia somente será válida com a apresentação da nota fiscal de compra do aparelho.<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 71<br />
23/02/2006, 08:48<br />
71
ASSISTÊNCIA TÉCNICA<br />
CONSULTE O SEU REVENDEDOR SEMP TOSHIBA OU POSTO-PILOTO MAIS PRÓXIMO PARA INFORMAÇÕES DE<br />
ATENDIMENTO TÉCNICO EM SUA CIDADE.<br />
AC - RIO BRANCO<br />
Cadeia Velha<br />
Av. Ceará, 2180<br />
Fone: (68) 3224.7735<br />
AL - MACEIÓ<br />
Centro<br />
R. Dias Cabral, 107/111<br />
Fone: (82) 223.5590<br />
AM - MANAUS<br />
Pça 14 de Janeiro<br />
R. Duque de Caxias, 1641<br />
Fone: (92) 633.3348<br />
AP - MACAPÁ<br />
Central<br />
R. Manoel Eudóxio Pereira, 1734<br />
Fone: (96) 222.3935<br />
BA - SALVADOR<br />
Matatu<br />
R. Dr Otaviano Pimenta, 08<br />
Fone: (71) 3233.4257<br />
Vila América<br />
Av. Vasco da Gama, 241 B<br />
Fone: (71) 3245.0226<br />
CE - FORTALEZA<br />
Funcionários<br />
Av. Oliveira Paiva, 1113<br />
Lj. 1E2<br />
Fone: (85) 3279.2606<br />
São Gerardo<br />
Av. Bezerra de Menezes, 1115<br />
Fone: (85) 3223.0115<br />
DF - BRASÍLIA<br />
Asa Sul<br />
W 2 Sul Quadra 513 Bl. B Lj. 54<br />
Fone: (61) 346.5000<br />
ES - VILA VELHA<br />
Centro<br />
Av. Luciano das Neves, 911<br />
Fone: (27) 3229.2141<br />
GO - ANÁPOLIS<br />
Centro<br />
Av. Goiás, 600<br />
Fone: (62) 321.1332<br />
GO - GOIÂNIA<br />
Av. Mutirão, 2383<br />
Fone: (62) 251.8368<br />
Setor Aeroporto<br />
Av. Independência, 5764<br />
Fone: (62) 224.3297<br />
GO - ITUMBIARA<br />
Centro<br />
Av. Goiatuba, 131<br />
Fone: (64) 3431.1314<br />
MA - SÃO LUÍS<br />
Angelim<br />
Av. Jerônimo de Albuquerque,<br />
1000<br />
Fone: (98) 3082.9493<br />
MG - ARAXÁ<br />
Centro<br />
Av. João Paulo II, 370<br />
Fone: (34) 3661.1132<br />
MG - BELO HORIZONTE<br />
Cidade Nova<br />
Av. Cristiano Machado, 2940<br />
Fone: (31) 3487.7105<br />
Gutierrez<br />
R. André Cavalcanti, 194<br />
Fone: (31) 3291.7722<br />
MG - GOVERNADOR<br />
VALADARES<br />
Centro<br />
R. Belo Horizonte, 314<br />
Fone: (33) 3271.6040<br />
MG - JUIZ DE FORA<br />
Centro<br />
R. Barbosa de Lima, 189<br />
Fone: (32) 3215.1900<br />
MG - MONTE CARMELO<br />
Centro<br />
Av. Olegário Maciel, 113<br />
Fone: (34) 3842.2082<br />
MG - POÇOS DE CALDAS<br />
Centro<br />
R. Marechal Deodoro, 548<br />
Fone: (35) 3722.2531<br />
MG - SETE LAGOAS<br />
Boa Vista<br />
Av. Prof. Maurílio de J.<br />
Peixoto, 600<br />
Fone: (31) 3772.0028<br />
MG - UBERABA<br />
Centro<br />
Av. Cel. Joaquim O. Prata, 471<br />
Fone: (34) 3336.3500<br />
MG - UBERLÂNDIA<br />
Aparecida<br />
R. Benjamin Constant, 12<br />
Fone: (34) 3236.9010<br />
Brasil<br />
Av. Floriano Peixoto, 3240<br />
Fone: (34) 3212.3636<br />
MT - CUIABÁ<br />
Jardim Cuiabá<br />
Av. Miguel Sutil, 9299<br />
Fone: (65) 623.4155<br />
MT - LUCAS DO RIO VERDE<br />
Av. Rio Grande do Sul, 941 S<br />
Fone: (65) 549.1333<br />
PA - BELÉM<br />
Umarizal<br />
Av. Senador Lemos, 630<br />
Fone: (91) 3230.0958<br />
Umarizal<br />
R. Antônio Barreto, 672<br />
Fone: (91) 3223.7808<br />
PA - CASTANHAL<br />
Milagre<br />
Trav. Miguel Florenço, 470<br />
Fone: (91) 3711.1287<br />
PA - MARABÁ<br />
Cidade Nova<br />
Av. Castelo Branco, 1955<br />
Fone: (94) 3012.1675<br />
PA - SANTARÉM<br />
Santa Clara<br />
Av. Mendonça Furtado, 1730<br />
Sala 5<br />
Fone: (93) 3523.5322<br />
PA - XINGUARA<br />
Centro<br />
R. Rio Tapajós, 583<br />
Fone: (94) 3426.2178<br />
PB - JOÃO PESSOA<br />
Estados<br />
Av. Santa Catarina, 879<br />
Fone: (83) 3224.2164<br />
PE - CARUARU<br />
Centro<br />
R. João Condé, 119<br />
Fone: (81) 3721.1345<br />
Centro<br />
R. João Condé, 173<br />
Fone: (81) 3721.4458<br />
PR - CASCAVEL<br />
Centro<br />
R. São Paulo, 1447<br />
Fone: (45) 3225.3121<br />
PR - CURITIBA<br />
Centro<br />
R. Amintas de Barros, 795<br />
Fone: (41) 3264.5422<br />
Administração Geral:<br />
Avenida João Dias, 2.476 CEP 04724-003 - São Paulo (SP)<br />
Rebouças<br />
R. 24 de Maio, 1160<br />
Fone: (41) 3333.5116<br />
PR - DOURADINA<br />
Centro<br />
Rodovia PR 082 S/N KM 05<br />
Fone: (44) 3663.1451<br />
PR - FOZ DO IGUAÇU<br />
Centro<br />
Av. Jucelino Kubitschek, 973<br />
Fone: (45) 3523.4481<br />
PR - LONDRINA<br />
Jardim Agari<br />
R. Porto Alegre, 605<br />
Fone: (43) 3324.2225<br />
PR - MARINGÁ<br />
R. Joubert de Carvalho, 394<br />
Fone: (44) 3226.4620<br />
PR - UMUARAMA<br />
Centro<br />
R. Aricanduva, 3958<br />
Fone: (44) 3623.1233<br />
RJ - DUQUE DE CAXIAS<br />
Centro<br />
Av. Duque de Caxias, 10<br />
Fone: (21) 2772.8144<br />
Centro<br />
R. Vidal Barbosa, 47 Ljs 106/7<br />
Fone: (21) 2771.6067<br />
RJ - NILÓPOLIS<br />
Centro<br />
Av. Getúlio Vargas, 1787<br />
Fone: (21) 2691.1808<br />
RJ - NITERÓI<br />
Centro<br />
R. Saldanha Marinho, 03 Lj. B<br />
Fone: (21) 2620.2820<br />
RJ - RIO DE JANEIRO<br />
Cascadura<br />
R. Cel. Magalhães, 79<br />
Fone: (21) 2597.1741<br />
Ilha do Governador<br />
R. Vital Fontoura, 55<br />
Fone: (21) 3396.7510<br />
Jardim Botânico<br />
R. Maria Angélica, 301 Lj. G<br />
Fone: (21) 2266.7294<br />
RJ - VOLTA REDONDA<br />
São João<br />
R. Antônio Ourique, 113<br />
Fone: (24) 3348.0811<br />
RN - MOSSORÓ<br />
Centro<br />
R. Meira e Sá, 74<br />
Fone: (84) 3316.4114<br />
RN - NATAL<br />
Alecrim<br />
Av. Almirante Alexandrino de<br />
Alencar, 512<br />
Fone: (84) 3223.6589<br />
RO - JI PARANÁ<br />
Primavera<br />
R. Amazonas, 447<br />
Fone: (69) 3421.1891<br />
RO - PORTO VELHO<br />
São Cristovão<br />
R. D. Pedro II, 1900<br />
Fone: (69) 3221.6671<br />
RR - BOA VISTA<br />
Buritis<br />
Av. General Ataíde Teive, 3023<br />
Fone: (95) 625.1636<br />
RS - ERECHIM<br />
Av. 7 de Setembro, 55<br />
Fone: (54) 321.1933<br />
RS - FARROUPILHA<br />
Centro<br />
R. Rui Barbosa, 144 A<br />
Fone: (54) 261.2363<br />
RS - PORTO ALEGRE<br />
Centro<br />
Av. Alberto Bins, 769 1° Andar<br />
Fone: (51) 3225.5322<br />
Vila Jardim<br />
Av. Circular, 361<br />
Fone: (51) 3381.3225<br />
RS - SANTA MARIA<br />
Centro<br />
R. Tiradentes, 33<br />
Fone: (55) 3222.6151<br />
RS - SANTA ROSA<br />
Centro<br />
R. Almirante Cabral, 44<br />
Fone: (55) 3512.1991<br />
RS - URUGUAIANA<br />
Boa Vista<br />
R. General Vitorino, 1700<br />
Fone: (55) 3412.1791<br />
SC - BLUMENAU<br />
Petrópolis<br />
R.São José, 108<br />
Fone: (47) 322.6511<br />
SC - FLORIANÓPOLIS<br />
Centro<br />
R. São Jorge, 234<br />
Fone: (48) 222.0568<br />
SC - INDAIAL<br />
Das Nações<br />
Av. Maria Simão, 34<br />
Fone: (47) 333.4581<br />
SC - TUBARÃO<br />
Centro<br />
Av. Exp. José Pedro Coelho,<br />
738<br />
Fone: (48) 622.2925<br />
SE - ARACAJÚ<br />
Centro<br />
R. Propriá, 286<br />
Fone: (79) 3222.7919<br />
SP - BAURU<br />
Av. Duque de Caxias, Quadra<br />
16, 21<br />
Fone: (14) 3223.9090<br />
SP - CAMPINAS<br />
Jardim Alto da Barra<br />
R. Salesópolis, 496<br />
Fone: (19) 3254.6096<br />
SP - ITATIBA<br />
Centro<br />
R. Eugênio Passos, 200<br />
Fone: (11) 4538.1949<br />
SP - MOGI GUAÇU<br />
Vl. São Carlos<br />
Av. São Carlos, 253<br />
Fone: (19) 3841.8504<br />
SP - 0SASCO<br />
Jd. Osasco<br />
Av. dos Autonomistas, 2290<br />
Fone: (11) 3681.9619<br />
SP - PIRACICABA<br />
Santa Terezinha<br />
R. Virgílio Silva Fagundes, 287<br />
Fone: (19) 3425.5115<br />
SP - PRESIDENTE PRUDENTE<br />
Jd. Paulista<br />
R. Bertioga, 78<br />
Fone: (18) 223.3171<br />
SP - RIBEIRÃO PRETO<br />
Campos Elíseos<br />
Av. Fábio Barreto, 336<br />
Fone: (16) 636.4916<br />
<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 72<br />
23/02/2006, 08:48<br />
SP - SANTO ANDRÉ<br />
Jd. Nice<br />
Av. Itamarati, 1740<br />
Fone: (11) 4472.0922<br />
SP - SANTOS<br />
Vila Matias<br />
R. Dr. Antônio Bento, 79<br />
Fone: (13) 3222.5168<br />
SP - SÃO CAETANO DO SUL<br />
Santa Paula<br />
R. Osvaldo Cruz, 575<br />
Fone: (11) 4221.8000<br />
SP - SÃO JOSÉ DO RIO PRETO<br />
Parque Industrial<br />
R. Stélio Machado Loureiro, 263<br />
Fone: (17) 212.1803<br />
SP - SÃO JOSÉ DOS CAMPOS<br />
Bosque dos Eucaliptos<br />
Av. Cidade Jardim, 4780<br />
Fone: (12) 3917.2326<br />
SP - SÃO PAULO<br />
Bairro do Limão<br />
Av. Gaspar Vaz da Cunha, 201<br />
Fone: (11) 3936.1564<br />
Barra Funda<br />
R. Brigadeiro Galvão, 765<br />
Fone: (11) 3826.7476<br />
Itaim Bibi<br />
R. Iguatemi, 309<br />
Fone: (11) 3079.9143<br />
Liberdade<br />
R. Vergueiro, 220/232<br />
Fone: (11) 3207.4938<br />
Pinheiros<br />
Av. Pedroso de Moraes, 653<br />
Fone: (11) 3815-2599<br />
Santo Amaro<br />
Av. Santo Amaro, 5196<br />
Fone: (11) 5181.7331<br />
São João Climaco<br />
R. Tamuatá, 340<br />
Fone: (11) 6947.5180<br />
São Miguel Paulista<br />
Av. Cavoa, 262<br />
Fone: (11) 6584.3615<br />
Saúde<br />
R. Caramuru, 204<br />
Fone: (11) 577.6772<br />
Tucuruvi<br />
R. Enótria, 486<br />
Fone: (11) 6203.7438<br />
Vila Carrão<br />
R. Antônio de Barros, 936<br />
Fone: (11) 6941.2011<br />
SP - SOROCABA<br />
Vila Santana<br />
R. Borba Gato, 55<br />
Fone: (15) 3232.0773<br />
SP - TIETÊ<br />
Centro<br />
R. do Comércio, 250<br />
Fone: (15) 3285-3299<br />
TO - ARAGUAÍNA<br />
Setor Central<br />
R. Florêncio Machado, 29<br />
Fone: (63) 3414.1809<br />
TO - PALMAS<br />
Centro<br />
104 Norte Av. LO 2 , Lote 34<br />
Fone: (63) 3215.2144<br />
TO - PARAÍSO DO TOCANTINS<br />
Centro<br />
Av. Castelo Branco, 1332<br />
Fone: (63) 3602.2695