19.04.2013 Views

SD P1600 - Semp Toshiba

SD P1600 - Semp Toshiba

SD P1600 - Semp Toshiba

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NE: 154393<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 1<br />

23/02/2006, 08:47<br />

DVD PLAYER PORTÁTIL<br />

<strong>SD</strong> <strong>P1600</strong>


Agora você dispõe de um aparelho da mais alta tecnologia e qualidade que um produto nacional<br />

poderia ter; um DVD Player Portátil SEMP TOSHIBA.<br />

Mas lembre-se: para conseguir um bom desempenho do seu aparelho, é importante que você leia o<br />

Manual de Instruções com atenção, para que seus recursos tecnológicos sejam entendidos e desfrutados.<br />

A SEMP TOSHIBA mantém mais de 1000 postos credenciados de assistência técnica por todo o território<br />

nacional.<br />

Agora é reclinar-se na poltrona, ligar o seu SEMP TOSHIBA com o manual nas mãos e proporcionar a<br />

você e sua família horas de lazer e entretenimento.<br />

MEIO AMBIENTE: A SEMP TOSHIBA preocupada com o meio ambiente procurou desenvolver este<br />

produto para que pudesse ser reciclado e reutilizado se destinado a recicladores. Toda sua embalagem<br />

(papelão e sacos plásticos) e o Manual de Instruções são 100% recicláveis.<br />

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA<br />

ATENÇÃO: Este Reprodutor de Disco de Vídeo Digital utiliza um Sistema à Laser.<br />

2<br />

Para garantir o uso adequado deste produto, leia este manual de instruções<br />

atentamente e guarde-o para referências futuras. Caso o aparelho necessite de<br />

manutenção, contacte uma assistência técnica autorizada. Veja a lista na última<br />

página.<br />

O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles<br />

especificados no manual podem resultar em exposição perigosa à radiação.<br />

Para evitar a exposição direta ao feixe de laser, não tente abrir o gabinete.<br />

Presença de radiação laser visível e invisível quando o gabinete está aberto e as<br />

travas anuladas.<br />

NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE LASER.<br />

AVISO: Alterações ou modificações feitas neste equipamento, não expressamente aprovadas<br />

pela <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> ou seus representantes autorizados, podem anular a possibilidade<br />

do usuário operar o equipamento.<br />

Nos espaços abaixo, anote o número do modelo e da série localizados no painel inferior do seu<br />

Reprodutor de DVD.<br />

N o do Modelo: ______________________________<br />

N o da Série: _________________________________<br />

Guarde esta informação para uso futuro.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 2<br />

23/02/2006, 08:47


Acessórios Fornecidos<br />

Precauções de Segurança ............................................................................................................... 2<br />

Acessórios Fornecidos ..................................................................................................................... 3<br />

Instruções Importantes de Segurança ........................................................................................... 5<br />

Precauções ..................................................................................................................................... 13<br />

Notas e Informações ..................................................................................................................... 15<br />

Notas sobre Número de Região .................................................................................................. 16<br />

Identificação dos Controles .......................................................................................................... 18<br />

Unidade Principal ........................................................................................................................ 18<br />

Vistas Laterais ............................................................................................................................. 19<br />

Controle Remoto ......................................................................................................................... 20<br />

Colocando uma Bateria no Controle Remoto ............................................................................. 21<br />

Operando com o Controle Remoto ............................................................................................. 21<br />

Alimentação .................................................................................................................................. 22<br />

Reproduzindo um Disco ............................................................................................................... 23<br />

Reprodução Básica ...................................................................................................................... 23<br />

Reprodução em Velocidade Variável ............................................................................................ 27<br />

Reprodução Rápida Avançando ou Retrocedendo ...................................................................... 27<br />

Reprodução Quadro a Quadro .................................................................................................... 27<br />

Reprodução em Câmera Lenta .................................................................................................... 28<br />

Retomando a Reprodução do Mesmo Ponto .............................................................................. 28<br />

Localizando um Título, Capítulo ou Faixa Específicos ................................................................ 29<br />

Localizando um Título Usando o Top Menu ................................................................................ 29<br />

Localizando um Título, Capítulo ou Faixa Específicos ................................................................. 29<br />

Acessando Diretamente um Trecho Específico ............................................................................ 30<br />

Informando o Tempo do Trecho Desejado .................................................................................. 30<br />

Reproduzindo Arquivos MP3/WMA .............................................................................................. 32<br />

Reproduzindo Arquivos MP3/WMA ............................................................................................. 32<br />

Exibindo Arquivos JPEG ................................................................................................................ 34<br />

Exibindo Arquivos JPEG ............................................................................................................... 34<br />

Repetindo um Título, Capítulo ou Faixa ...................................................................................... 38<br />

Repetindo um Título, Capítulo ou Faixa ...................................................................................... 38<br />

Repetindo um Segmento Específico ........................................................................................... 38<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 3<br />

23/02/2006, 08:47<br />

3


Índice (continuação)<br />

Reproduzindo em uma Ordem Favorita ...................................................................................... 39<br />

Programando Títulos, Capítulos ou Faixas em uma Ordem Favorita ........................................... 39<br />

Reprodução Aleatória ................................................................................................................... 40<br />

Reproduzindo Capítulos ou Faixas em Ordem Aleatória ............................................................. 40<br />

Ampliando uma Imagem .............................................................................................................. 41<br />

Ampliando uma Imagem ............................................................................................................ 41<br />

Selecionando o Modo de Realce de Som (E.A.M.*) .................................................................... 42<br />

Selecionando o Modo de Realce de Som .................................................................................... 42<br />

Selecionando o Ângulo da Câmera .............................................................................................. 43<br />

Mudando o Ânguloda Câmera .................................................................................................... 43<br />

Selecionando Legendas ................................................................................................................ 44<br />

Selecionando um Idioma para as Legendas ................................................................................ 44<br />

Selecionando um Idioma .............................................................................................................. 45<br />

Selecionando um Ajuste de Áudio para a Reprodução ............................................................... 45<br />

Usando o Modo de Exibição de Tela ............................................................................................ 47<br />

Usando o Modo de Exibição de Tela ........................................................................................... 47<br />

Ajustando a Imagem ..................................................................................................................... 49<br />

Ajustando a Imagem ................................................................................................................... 49<br />

Personalizando os Ajustes de Funções ........................................................................................ 50<br />

Procedimento para os Ajustes ..................................................................................................... 50<br />

Detalhes dos Ajustes ................................................................................................................... 52<br />

Conectando a um Televisor ou Sistema de Áudio ....................................................................... 56<br />

Conectando a um Televisor ......................................................................................................... 56<br />

Conectando a um Sistema de Áudio ........................................................................................... 58<br />

Conectando os Fones de Ouvido.................................................................................................. 59<br />

Conectando os Fones de Ouvido ................................................................................................. 59<br />

Assistindo a Imagens de Equipamento de Vídeo Conectado ..................................................... 60<br />

Assistindo a Imagens de Equipamento de Vídeo Conectado ...................................................... 60<br />

Conectando a um Equipamento de Áudio .................................................................................. 61<br />

Conectando a um Equipamento de Áudio .................................................................................. 61<br />

Conectando a um Amplificador Equipado com Decodificador Dolby Digital ............................. 62<br />

Conectando a um Amplificador Equipado com um Decodificador DTS ...................................... 63<br />

Conectando a um Amplificador Equipado com Decodificador de Áudio MPEG2 ....................... 64<br />

Conectando a um Amplificador Equipado com uma Entrada de Áudio Digital .......................... 64<br />

Usando a Bateria ........................................................................................................................... 65<br />

Usando o Adaptador para Automóvel ......................................................................................... 67<br />

Antes de Chamar a Assistência Técnica ....................................................................................... 69<br />

Sintomas e Correções .................................................................................................................. 69<br />

Especificações ............................................................................................................................... 71<br />

Certificado de Garantia ................................................................................................................ 70<br />

Assistência Técnica ........................................................................................................................ 72<br />

4<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 4<br />

23/02/2006, 08:47


INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />

Atenção:<br />

Leia e obedeça todos os avisos e instruções fornecidos neste manual de instruções,<br />

bem como os indicados no aparelho. Guarde este manual para uso futuro.<br />

Este aparelho foi projetado e fabricado para garantir sua segurança pessoal. O uso indevido pode<br />

resultar em choque elétrico ou risco de incêndio. As proteções incorporadas neste aparelho irão protegêlo<br />

se você obedecer as seguintes instruções de instalação, utilização e manutenção. Este aparelho é<br />

totalmente integrado e não contém nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário.<br />

Não retire a tampa do gabinete, ou você poderá ser exposto a uma tensão perigosa.<br />

A manutenção deve ser feita apenas por pessoal qualificado.<br />

1. Leia o Manual de Instruções<br />

Após retirar este produto da embalagem, leia<br />

este manual de instruções atentamente e siga<br />

todas as instruções de operação e quaisquer<br />

outras instruções.<br />

2. Fontes de Energia<br />

Este produto deve ser operado apenas com a<br />

fonte de energia indicada na etiqueta de<br />

fabricação. Se você não estiver certo sobre o<br />

tipo de fornecimento de energia para a sua<br />

residência, consulte a companhia local de<br />

energia. Para produtos que operam com pilhas<br />

ou outras fontes de energia, consulte as<br />

instruções de operação.<br />

3. Calor<br />

Este aparelho deve ficar afastado de fontes<br />

de calor tais como aquecedores, fogões ou<br />

outros equipamentos (incluindo amplificadores)<br />

que produzam calor.<br />

4. Água e Umidade<br />

Não use este aparelho próximo da água, por<br />

exemplo, próximo de uma banheira, tanque,<br />

pia de cozinha, em um porão molhado ou<br />

próximo a uma piscina ou similares.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 5<br />

23/02/2006, 08:47<br />

5


INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />

5. Limpeza<br />

Desconecte o aparelho da tomada antes de<br />

limpá-lo. Não use limpadores na forma de<br />

líquidos ou aerosóis. Use, no máximo, um<br />

pano úmido para a limpeza.<br />

6. Proteção do Cabo de Força<br />

Cabos de força devem ser colocados em<br />

lugares onde não sejam pisados ou esmagados<br />

por objetos encostados ou colocados sobre<br />

eles. Preste especial atenção na junção fio/<br />

plugue e no ponto onde o cabo de força se<br />

liga ao aparelho.<br />

7. Sobrecarga<br />

Não sobrecarregue tomadas, extensões ou<br />

utilize "benjamins", pois isso pode resultar em<br />

risco de incêndio ou choque elétrico.<br />

6<br />

8. Raios<br />

Para proteção adicional a este aparelho,<br />

durante uma tempestade ou quando ele não<br />

for usado por longos períodos de tempo,<br />

desligue-o da tomada. Isso evitará danos ao<br />

aparelho causados por raios e sobrecarga da<br />

linha de energia.<br />

9. Entrada de Objetos e Líquidos<br />

Nunca enfie objetos de nenhum tipo dentro<br />

deste aparelho, uma vez que eles podem tocar<br />

em pontos com tensões perigosas ou colocar<br />

peças em curto, resultando em risco de<br />

incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame<br />

qualquer tipo de líquido no aparelho.<br />

10. Periféricos<br />

Não use periféricos não recomendados pelo<br />

fabricante do aparelho, pois eles podem<br />

causar danos.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 6<br />

23/02/2006, 08:47


11. Acessórios<br />

Não coloque este aparelho sobre um carrinho,<br />

apoio, tripé, suporte ou mesa instáveis. Ele<br />

poderá cair, causando ferimentos graves em<br />

crianças ou adultos e sérios danos a ele<br />

mesmo. Use-o somente com mobília<br />

reconhecidamente estável e segura ou vendida<br />

para o aparelho. Qualquer montagem do<br />

aparelho deve seguir as instruções do<br />

fabricante e deve utilizar um acessório para<br />

montagem recomendado pelo fabricante.<br />

Um conjunto aparelho/carrinho deve ser<br />

movimentado com cuidado. Paradas<br />

repentinas, excesso de força e superfícies<br />

irregulares podem fazer o conjunto aparelho/<br />

carrinho tombar.<br />

12. Tampa<br />

Mantenha seus dedos afastados do suporte<br />

de disco quando estiver fechando a tampa.<br />

13. Fones de Ouvido<br />

Quando usar fones de ouvido, mantenha o<br />

volume em um nível moderado. Se você usar<br />

os fones continuamente com som em alto<br />

volume, isso poderá prejudicar sua audição.<br />

14. Disco<br />

Não use um disco rachado, deformado ou<br />

consertado. Esses discos se quebram com<br />

facilidade e podem causar ferimentos graves,<br />

além de mau funcionamento do aparelho.<br />

15. Disco Girando<br />

Não toque em um disco que está girando.<br />

Quando você abre a tampa de disco, o disco<br />

pode não ter parado de girar. Tocar em um disco<br />

girando pode causar ferimentos ou danificar o<br />

aparelho.<br />

16. Aquecimento<br />

Não deixe o aparelho no seu colo ou em outras<br />

partes do corpo, já que o mesmo pode ficar<br />

quente. Mesmo uma baixa temperatura pode<br />

provocar inflamação ou bolhas se em contato<br />

com o corpo por um tempo prolongado.<br />

17. Adaptador AC fornecido<br />

Use o adaptador AC fornecido para operar o<br />

aparelho. Dispositivos substitutos não<br />

especificados pelo fabricante podem resultar em<br />

incêndio ou mau funcionamento do aparelho.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 7<br />

23/02/2006, 08:47<br />

7


INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />

18. Passageiros de Linhas Aéreas<br />

Para usar este aparelho em um avião, siga as<br />

instruções da companhia aérea. Desconsiderar<br />

essas instruções pode causar uma interferência<br />

perigosa nas comunicações por rádio.<br />

19. Lentes do Pick-up e Feixe de Laser<br />

Não olhe as lentes do pick-up muito de perto e<br />

nem olhe diretamente para o feixe de laser. Isso<br />

pode afetar a sua visão.<br />

20. Trânsito<br />

Não utilize este aparelho enquanto estiver<br />

andando ou dirigindo. Negligenciar este aviso<br />

pode causar acidentes.<br />

21. LCD (Display de Cristal Líquido)<br />

Se o painel LCD se quebrar e o líquido vazar,<br />

não o inale ou engula. Isso pode causar<br />

envenenamento. Se ele entrar em contato com<br />

sua boca, lave-a e consulte um médico. Se suas<br />

mãos ou roupas tiverem entrado em contato<br />

com o líquido, passe um pano limpo com álcool<br />

e depois lave-as muito bem.<br />

8<br />

22. Bateria<br />

a) Nunca joge a bateria no fogo, pois ela pode<br />

explodir. Nunca aqueça a bateria, pois isso<br />

pode provocar vazamento da solução alcalina<br />

ou de outra substância eletrolítica.<br />

b) Nunca desmonte a bateria, pois isso pode<br />

provocar vazamento da solução alcalina ou de<br />

outra substância eletrolítica.<br />

c) Nunca coloque a bateria em curto-circuito,<br />

acidental ou intencionalmente, colocando os<br />

terminais em contato com um outro objeto<br />

de metal. Isso pode causar ferimentos ou<br />

incêndio, além de danificar a bateria.<br />

d) Nunca enfie um prego na bateria. Nunca bata<br />

na bateria com um martelo. Nunca pise na<br />

bateria.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 8<br />

23/02/2006, 08:47


e) Se você perceber a emissão de um odor<br />

estranho, calor excessivo, descoloração ou<br />

deformação da bateria, retire-a<br />

imediatamente do aparelho ou do carregador<br />

de bateria e não a utilize mais.<br />

f) Se você perceber a presença de ferrugem, a<br />

emissão de um odor estranho, calor excessivo<br />

ou outra coisa incomum na bateria, não a<br />

utilize mais. Leve-a a uma assistência técnica<br />

autorizada <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong>.<br />

g) Mantenha a bateria longe do calor ou fogo se<br />

você perceber a emissão de um odor estranho<br />

ou vazamento da solução alcalina ou outra<br />

substância eletrolítica.<br />

h) Nunca descarte as baterias usadas junto com<br />

o lixo sólido comum, uma vez que elas contêm<br />

substâncias tóxicas.<strong>Semp</strong>re descarte as<br />

baterias usadas de acordo com a legislação<br />

local. Cubra os terminais metálicos com fita<br />

isolante para evitar um curto-circuito<br />

acidental.<br />

i) Confirme sempre se a bateria é compatível<br />

com o seu aparelho antes de usá-la.<br />

j) Nunca exponha os terminais da bateria a<br />

qualquer outro objeto de metal. Embrulhe a<br />

bateria ou coloque-a em um saco plástico<br />

protetor sempre que for transportá-la.<br />

k) Confirme sempre se a temperatura está entre<br />

5 e 35 o C antes de carregar a bateria. Se não<br />

for dada atenção a este aviso, poderá ocorrer<br />

vazamento, calor excessivo ou deterioração da<br />

bateria.<br />

l) Nunca mergulhe a bateria em um líquido.<br />

m) Nunca exponha a bateria à luz solar direta.<br />

Nunca guarde ou use a bateria em um veículo<br />

fechado e não ventilado (onde a temperatura<br />

interna pode ser excessiva).<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 9<br />

23/02/2006, 08:47<br />

9


INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />

n) <strong>Semp</strong>re mantenha a bateria fora do alcance<br />

de crianças pequenas.<br />

o) Nunca derrube ou jogue a bateria.<br />

p) Se o líquido contido no interior da bateria<br />

vazar, use muita água e lave imediatamente<br />

qualquer parte do seu corpo que tenha<br />

entrado em contato com o líquido. Remova o<br />

líquido das suas roupas lavando-as<br />

imediatamente com detergente.<br />

q) Quando fixar a bateria no aparelho, você<br />

deverá escutar um "clique". Esse som confirma<br />

que a bateria foi corretamente fixada.<br />

10<br />

23. Bateria em Forma de Moeda<br />

a) Mantenha as baterias em forma de moeda<br />

fora do alcance de crianças. Cuidado para<br />

elas não serem engolidas, principalmente<br />

pelas crianças, já que isso pode provocar<br />

envenenamento.<br />

b) Não coloque a bateria no controle remoto<br />

com a polaridade invertida.<br />

c) Não carregue, aqueça, abra ou coloque em<br />

curto-circuito as baterias. Não jogue as<br />

baterias no fogo.<br />

d) Não deixe uma bateria gasta no controle<br />

remoto.<br />

e) Se você não for usar o controle remoto por<br />

um longo período, retire a bateria para<br />

evitar um possível dano provocado pelo<br />

vazamento da mesma.<br />

24. Manutenção das Baterias em Forma de Moeda<br />

Depois de retirar as baterias em forma de<br />

moeda da embalagem, guarde-as em sacos<br />

plásticos, separadas uma a uma, quando não<br />

usadas. Se você deixá-las desembrulhadas, elas<br />

poderão entrar em curto-circuito devido a<br />

contato com objetos de metal, resultando em<br />

vazamento, aquecimento ou explosão. Isso<br />

pode provocar queimaduras ou ferimentos.<br />

As baterias têm que estar totalmente<br />

descarregadas quando forem colocadas em<br />

recipientes para coleta de baterias usadas. Se<br />

ainda houver carga será necessário tomar<br />

medidas para evitar curto-circuito.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 10<br />

23/02/2006, 08:47


25. Danos que Necessitam de Conserto<br />

Desconecte o aparelho da tomada e leve-o a<br />

uma assistência técnica autorizada nos<br />

seguintes casos:<br />

a) Quando o fio ou o plugue do cabo de força<br />

estiver danificado.<br />

b) No caso de líquidos derramados ou objetos<br />

caídos dentro do aparelho.<br />

c) Se o aparelho tiver sido exposto à chuva<br />

ou umidade.<br />

d) Se o aparelho não operar normalmente<br />

seguindo-se as instruções de operação.<br />

Ajuste apenas os controles abrangidos<br />

pelas instruções de operação, uma vez que<br />

um ajuste indevido de outros controles<br />

poderá resultar em danos e normalmente<br />

exigirá um trabalho maior do técnico para<br />

recolocar o aparelho na sua condição<br />

normal de operação.<br />

e) Se o produto tiver sido derrubado ou<br />

danificado de alguma maneira.<br />

f) Quando o aparelho apresentar uma<br />

alteração nítida no seu desempenho. Isso<br />

indica a necessidade de conserto.<br />

26. Assistência Técnica<br />

Não tente consertar você mesmo este<br />

aparelho, uma vez que abrir ou remover as<br />

tampas pode expô-lo à tensões perigosas ou<br />

outros riscos. Todos os consertos devem ser<br />

feitos por técnicos qualificados.<br />

27. Peças de Reposição<br />

Quando forem necessárias peças de reposição,<br />

certifique-se de que o técnico utilizou peças<br />

especificadas pelo fabricante ou que tinham<br />

as mesmas características das peças originais.<br />

Substituições não autorizadas podem resultar<br />

em incêndio, choque elétrico ou outros riscos.<br />

28. Verificação de Segurança<br />

Após o término de qualquer manutenção ou<br />

reparo neste aparelho, peça ao técnico para<br />

fazer uma verificação de segurança, para<br />

determinar se o aparelho está em condições<br />

de operação apropriadas.<br />

29. Aviso<br />

Para reduzir o risco de incêndio ou choque<br />

elétrico, não exponha este aparelho à chuva<br />

ou umidade.<br />

30. A marca abaixo significa "ATENÇÃO RISCO DE<br />

CHOQUE ELÉTRICO - NÃO ABRA".<br />

31. Adaptador para Veículo e Operação em um<br />

Carro<br />

a) Nunca opere o aparelho ou veja um vídeo<br />

DVD enquanto dirigindo um automóvel ou<br />

outro veículo. Observação: fazer isto é<br />

ilegal em muitas jurisdições.<br />

Nunca coloque um aparelho dentro do<br />

campo de visão de um motorista enquanto<br />

ele estiver dirigindo um automóvel/veículo.<br />

Observação: um aparelho localizado no<br />

assento dianteiro de um veículo é ilegal em<br />

muitas jurisdições.<br />

A falta em observar as instruções acima<br />

pode resultar na desatenção do motorista<br />

causando distrações de riscos rodoviários.<br />

b) Nunca coloque um aparelho num local<br />

onde ele possa interferir na disposição<br />

apropriada e/ou na performance de um air<br />

bag. A falta em observar esta instrução<br />

pode resultar no impedimento de um<br />

desempenho apropriado e/ou efetivo de<br />

um air bag.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 11<br />

23/02/2006, 08:47<br />

11


INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA<br />

12<br />

c) Não use um adaptador para veículo que<br />

não seja o modelo fornecido, para ligar o<br />

aparelho. Não use o adaptador para veículo<br />

fornecido para ligar um aparelho que não<br />

seja este. Negligenciando isto pode causar<br />

fumaça, fogo ou choque elétrico ao corpo<br />

humano.<br />

d) Este adaptador é destinado para uso<br />

exclusivo em automóveis/veículos com um<br />

sistema elétrico de corrente contínua de<br />

12V.<br />

Nunca use este adaptador num automóvel/<br />

veículo com uma configuração de corrente<br />

contínua de 24V.<br />

Consulte o seu manual de proprietário do<br />

veículo antes de usar este adaptador.<br />

e) Quando estiver manuseando, usando ou<br />

guardando o fio de força do adaptador,<br />

nunca:<br />

•Coloque perto de qualquer aparelho que<br />

produza calor.<br />

•Desmonte ou estique o fio.<br />

•Puxe, force ou coloque qualquer objeto<br />

pesado sobre o fio.<br />

•Dobre, torça ou amarre o fio.<br />

f) Mantenha longe de partes que possam<br />

atrapalhar a dirigibilidade (tais como pedal<br />

de breque, etc.) e equipamentos de<br />

movimento (tais como um trilho de<br />

assento, janelas do carro, porta, etc.).<br />

g) Nunca desmonte ou altere este adaptador<br />

de forma alguma.<br />

h) <strong>Semp</strong>re use cautela quando tocar no<br />

adaptador, o soquete do acendedor de<br />

cigarro ou o compartimento de força. O<br />

adaptador, o acendedor de cigarro e o<br />

compartimento de força podem ficar muito<br />

aquecidos depois de uso prolongado.<br />

i) <strong>Semp</strong>re remova o adaptador do soquete<br />

do acendedor de cigarro ou<br />

compartimento de força quando não<br />

estiver em uso.<br />

j) Não carregue a bateria que está acoplada<br />

ao aparelho pelo adaptador. Fazendo isto,<br />

pode causar fumaça, fogo ou choque<br />

elétrico ao corpo humano. Quando você<br />

usar o adaptador, assegure-se de remover<br />

as baterias do aparelho para prevení-lo de<br />

ser carregado pelo adaptador.<br />

k) Alguns carros podem não ter um soquete<br />

compatível.<br />

Nunca modifique este adaptador para<br />

servir num soquete de acendedor de<br />

cigarro e/ou compartimento de força<br />

incompatíveis.<br />

A falta em observar os avisos anteriores<br />

pode causar fumaça, fogo, queima e/ou<br />

choque elétrico.<br />

l) <strong>Semp</strong>re coloque o aparelho num nível e<br />

superfície seguros. Se colocado numa<br />

superfície irregular, trêmula, insegura ou<br />

instável, o aparelho pode cair.<br />

A falha em observar o aviso acima pode<br />

resultar que o aparelho caia sobre uma<br />

pessoa.<br />

m) Quando usando o adaptador, insira o<br />

plugue do adaptador completamente no<br />

soquete do acendedor de cigarro ou<br />

compartimento de força.<br />

A inserção incompleta poderá causar<br />

fumaça ou fogo.<br />

n) Não toque no adaptador com as mãos<br />

molhadas. Não jogue líquido sobre o<br />

adaptador.<br />

o) Antes de utilizar o aparelho em um<br />

automóvel, verifique se está atendendo<br />

todas as normas da resolução nº 153 de<br />

17/12/2003 do CONTRAN (Conselho<br />

Nacional de Trânsito).<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 12<br />

23/02/2006, 08:47


Precauções<br />

NOTAS SOBRE MANUSEIO<br />

• Não bata o painel LCD. Isso pode provocar<br />

danos e mau funcionamento do aparelho.<br />

• Quando estiver transportando o seu reprodutor<br />

de DVD, a caixa e os materiais de embalagem<br />

originais são muito úteis. Para máxima<br />

proteção, embale novamente o aparelho da<br />

mesma maneira que ele foi originalmente<br />

embalado na fábrica.<br />

• Não use líquidos voláteis, tais como inseticidas<br />

em aerosol, próximo do seu reprodutor de<br />

DVD. Não deixe produtos feitos de borracha<br />

ou plástico em contato com o reprodutor de<br />

DVD por muito tempo. Eles deixarão marcas<br />

no acabamento.<br />

• Os painéis superior e traseiro do reprodutor<br />

de DVD podem ficar quentes após um período<br />

longo de uso. Isso não é mau funcionamento.<br />

• Quando o reprodutor de DVD não estiver em<br />

uso, certifique-se de retirar o disco e desligar<br />

o aparelho.<br />

• Se você não usar o reprodutor de DVD por um<br />

longo período, o aparelho pode não funcionar<br />

adequadamente no futuro. Ligue e use o<br />

reprodutor de DVD ocasionalmente.<br />

NOTAS SOBRE LOCALIZAÇÃO<br />

• Quando você coloca este reprodutor de DVD<br />

muito próximo a um televisor, rádio ou<br />

videocassete, a imagem reproduzida pode ficar<br />

ruim e o som distorcido. Neste caso, coloque<br />

o reprodutor de DVD afastado do televisor,<br />

rádio ou videocassete.<br />

NOTAS SOBRE LIMPEZA<br />

• Use um pano macio e seco para a limpeza.<br />

• Para sujeira resistente, embeba o pano com<br />

água, torça bem e passe o pano. Use um pano<br />

seco para secar. Não use qualquer tipo de<br />

solvente, tal como thinner e benzina, já que<br />

eles podem danificar a superfície do reprodutor<br />

de DVD.<br />

• Se você for usar um pano embebido em<br />

produto químico para limpar o aparelho, siga<br />

as instruções do produto.<br />

• Para limpar o painel LCD, use um pano macio<br />

e seco.<br />

Atenção:<br />

A limpeza e o ajuste das lentes e outros<br />

componentes do mecanismo de reprodução<br />

devem ser feitos por um técnico qualificado.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 13<br />

23/02/2006, 08:47<br />

13


Precauções (continuação)<br />

NOTAS SOBRE CONDENSAÇÃO DE<br />

UMIDADE<br />

A condensação de umidade danifica o<br />

reprodutor de DVD. Queira ler com<br />

atenção a explicação a seguir:<br />

A condensação de umidade ocorre, por exemplo,<br />

quando você coloca uma bebida fria num copo<br />

em um dia quente. Formam-se gotas de água na<br />

parte externa do copo. Do mesmo modo, a<br />

umidade pode se condensar nas lentes óticas do<br />

pick-up no interior do aparelho, uma das peças<br />

mais importantes do reprodutor de DVD.<br />

A condensação de umidade ocorre nos<br />

seguintes casos:<br />

• Quando você leva o reprodutor de DVD<br />

diretamente de um lugar frio para um lugar<br />

quente.<br />

• Quando você usa o reprodutor de DVD em um<br />

local onde você acabou de ligar um aquecedor,<br />

ou num lugar onde o vento frio do ar<br />

condicionado atinge diretamente o aparelho.<br />

• No verão, quando você usa o reprodutor de<br />

DVD em um local quente e úmido logo após<br />

trazê-lo de um local com ar condicionado.<br />

• Quando você usa o reprodutor de DVD em um<br />

local úmido.<br />

14<br />

Não use o reprodutor de DVD quando<br />

puder ocorrer condensação de umidade.<br />

Se você usar o reprodutor de DVD em tal situação,<br />

isso poderá danificar os discos e peças internas.<br />

Retire o disco, conecte o cabo de força do<br />

reprodutor de DVD à tomada, ligue o aparelho e<br />

deixe-o ligado por duas ou três horas. Após esse<br />

período, o reprodutor de DVD terá se aquecido e<br />

evaporado qualquer umidade. Mantenha o<br />

reprodutor de DVD conectado à tomada e<br />

raramente ocorrerá condensação de umidade.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 14<br />

23/02/2006, 08:47


Notas e Informações<br />

SOBRE O MANUSEIO DE DISCOS<br />

• Não toque no lado espelhado do disco.<br />

• Não prenda papel ou fita adesiva nos discos.<br />

SOBRE LIMPEZA DE DISCOS<br />

• Marcas de dedos e poeira no disco causam<br />

deterioração da imagem e do som. Limpe o<br />

disco do centro para as bordas com um pano<br />

macio. Mantenha os discos sempre limpos.<br />

• Se você não conseguir remover a poeira com<br />

um pano macio, limpe o disco suavemente com<br />

um pano macio umedecido e termine com um<br />

pano seco.<br />

• Não use qualquer tipo de solvente, tal como<br />

thinner, benzina, limpadores disponíveis no<br />

comércio ou sprays antiestáticos para LPs de<br />

vinil. Isso pode danificar o disco.<br />

SOBRE GUARDAR OS DISCOS<br />

• Não guarde os discos em um local sujeito à luz<br />

solar direta ou próximo de fontes de calor.<br />

• Não guarde os discos em locais sujeitos a<br />

umidade e poeira, como perto de um banheiro<br />

ou de um umidificador.<br />

• Guarde os discos na vertical e em uma<br />

embalagem. Empilhá-los ou colocar objetos<br />

sobre os discos fora de sua embalagem pode<br />

fazer com que eles empenem.<br />

ESTRUTURA DO CONTEÚDO DOS<br />

DISCOS<br />

Normalmente, discos de DVD Video são divididos<br />

em títulos e os títulos são subdivididos em<br />

capítulos. CDs de vídeo e CDs de áudio são<br />

divididos em faixas.<br />

Disco de Vídeo DVD<br />

CD de Vídeo / CD de Áudio<br />

Cada título, capítulo ou faixa recebe um número,<br />

o qual é denominado “número do título”,<br />

“número do capítulo” ou “número da faixa”,<br />

respectivamente.<br />

Podem existir discos que não têm esses números.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 15<br />

23/02/2006, 08:47<br />

15


Notas e Informações (continuação)<br />

NOTAS SOBRE DIREITOS AUTORAIS<br />

É proibido por lei copiar, transmitir, exibir,<br />

transmitir via cabo, reproduzir em público e alugar<br />

material protegido por direitos autorais sem<br />

permissão.<br />

Os discos de vídeo DVD são protegidos contra<br />

cópias e quaisquer gravações feitas a partir dos<br />

mesmos ficarão distorcidas.<br />

Este produto incorpora tecnologia de proteção de<br />

direitos autorais, a qual é protegida por<br />

reivindicações de certas patentes americanas e<br />

outros direitos de propriedade intelectual<br />

pertencentes à Macrovision Corporation e outros<br />

proprietários de direitos. O uso desta tecnologia<br />

de proteção de direitos autorais tem que ser<br />

autorizado pela Macrovision Corporation e é<br />

dirigido apenas para uso doméstico e outros usos<br />

limitados, a menos que de outro modo autorizado<br />

pela Macrovision Corporation. É proibida a<br />

engenharia reversa ou a desmontagem.<br />

SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES<br />

Este manual de instruções explica as instruções<br />

básicas deste reprodutor de DVD. Alguns discos<br />

de vídeo DVD são produzidos de uma maneira que<br />

permite uma operação específica ou limitada<br />

durante a reprodução. Como tal, o reprodutor de<br />

DVD pode não responder a todos os comandos<br />

de operação. Isso não é um defeito no reprodutor<br />

de DVD. Veja as notas de instrução dos discos.<br />

“ ” pode aparecer na tela durante a operação.<br />

O símbolo “ ” significa que a operação não é<br />

permitida pelo reprodutor de DVD ou pelo disco.<br />

16<br />

NOTAS SOBRE NÚMERO DE REGIÃO<br />

O número de região deste reprodutor de DVD é<br />

1. Se houver números de região, os quais<br />

representam sua área de reprodução, impressos<br />

nos discos de vídeo DVD, e você não encontrar os<br />

símbolos “ ” ou “ ”, a reprodução do disco<br />

não será permitida pelo aparelho. (Nesse caso, o<br />

reprodutor de DVD exibirá uma mensagem na<br />

tela.)<br />

SOBRE CDS DE VÍDEO (VCD)<br />

Este reprodutor de DVD é compatível com CDs de<br />

Vídeo equipados com a função PBC (Versão 2.0).<br />

PBC é a abreviação de Playback Control (Controle<br />

de Reprodução). Você pode desfrutar duas<br />

variações de reprodução, dependendo dos tipos<br />

de discos.<br />

• CD de Vídeo não equipado com função PBC<br />

(versão 1.1)<br />

Som e filme podem ser reproduzidos neste<br />

reprodutor de DVD do mesmo modo que um<br />

CD de áudio.<br />

• CD de Vídeo equipado com função PBC<br />

(versão 2.0)<br />

Além da operação de um CD de Vídeo não<br />

equipado com a função PBC, você pode<br />

desfrutar a reprodução de um software<br />

interativo com função de procura usando o<br />

menu exibido na tela do televisor (Menu<br />

Playback). Algumas das funções descritas neste<br />

manual de instruções podem não funcionar com<br />

alguns discos.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 16<br />

23/02/2006, 08:47


DISCOS REPRODUZÍVEIS<br />

Este reprodutor de vídeo DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos:<br />

Discos de<br />

Vídeo DVD<br />

CDs de Vídeo<br />

Os seguintes discos também estão disponíveis:<br />

• DVD-R com conteúdo de DVD Video gravado<br />

• CD-R/RW com conteúdo de VCD ou CD de áudio gravado<br />

Alguns dos discos citados acima podem ser incompatíveis devido ao método de gravação.<br />

• Você não pode reproduzir discos diferentes dos listados acima.<br />

• Você não pode reproduzir discos DVD-RAM, DVD-RW, etc. ou discos não padronizados, mesmo se<br />

eles estiverem rotulados com as marcas listadas acima.<br />

• Este reprodutor de DVD utiliza o sistema de cor NTSC e não reproduz discos de vídeo DVD gravados<br />

em qualquer outro sistema de cor (PAL, SECAM, etc.).<br />

ISENÇÕES<br />

Marca do Disco Conteúdo Tamanho do Disco<br />

• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por nenhum<br />

dano causado por incêndio, terremoto, uso por<br />

parte de terceiros, acidentes, uso incorreto<br />

intencional ou não intencional por parte do<br />

proprietário ou usos em outras condições<br />

impróprias.<br />

• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por danos<br />

incidentais (tais como lucros cessantes ou<br />

interrupção dos negócio, etc.) provocados pelo<br />

uso ou pelo uso incorreto deste aparelho.<br />

Áudio e Vídeo<br />

(filmes)<br />

Áudio e Vídeo<br />

(filmes)<br />

CDs de Áudio Áudio<br />

12 cm<br />

8 cm<br />

12 cm<br />

8 cm<br />

12 cm<br />

8 cm (CD single)<br />

• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por nenhum<br />

dano causado pela não observância das<br />

instruções descritas no manual de instruções.<br />

• A <strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não é responsável por nenhum<br />

dano causado pelo uso incorreto ou mau<br />

funcionamento do conjunto reprodutor de<br />

DVD/aparelho conectado ou software.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 17<br />

23/02/2006, 08:47<br />

17


Identificação dos Controles<br />

Para mais detalhes, veja a página indicada na seta " ".<br />

UNIDADE PRINCIPAL<br />

18<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 18<br />

23/02/2006, 08:47


VISTAS LATERAIS<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 19<br />

23/02/2006, 08:47<br />

19


Identificação dos Controles (continuação)<br />

As instruções neste manual descrevem as funções do controle remoto. Para mais detalhes, veja a<br />

página indicada na seta " ".<br />

CONTROLE REMOTO<br />

Teclas com "*"<br />

Use essas teclas pressionando<br />

simultaneamente a tecla SHIFT.<br />

20<br />

Tecla MENU<br />

Use a tecla MENU para exibir o menu incluso<br />

em muitos discos de vídeo DVD. Para operar<br />

um menu, siga as instruções em "Localizando<br />

um Título Usando o Top Menu ".<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 20<br />

23/02/2006, 08:47


COLOCANDO UMA BATERIA NO<br />

CONTROLE REMOTO<br />

1. Empurre o suporte na direção 1 ao mesmo<br />

tempo em que o faz deslizar para fora na<br />

direção 2.<br />

2. Coloque no suporte uma bateria em forma de<br />

moeda (CR2025) com o polo positivo (+) virado<br />

para cima.<br />

Mantenha o suporte na posição horizontal para<br />

que a bateria não caia.<br />

3. Empurre o suporte de volta para o receptáculo.<br />

Notas sobre as baterias em forma de<br />

moeda<br />

• Se o controle remoto não funcionar<br />

corretamente ou se a faixa de operação<br />

diminuir, substitua a bateria por uma nova.<br />

• Para o uso seguro das baterias em forma de<br />

moeda, veja a página .<br />

• O uso de outra bateria não especificada ou um<br />

outro objeto pode danificar o controle remoto.<br />

OPERANDO COM O CONTROLE REMOTO<br />

Aponte o controle remoto para o sensor<br />

remoto e pressione as teclas.<br />

Distância: Cerca de 3 m da frente do sensor<br />

remoto.<br />

Ângulo: Cerca de 30 o em cada direção da frente<br />

do sensor remoto.<br />

• Não exponha o sensor remoto do reprodutor<br />

de DVD a uma fonte de luz forte, tal como luz<br />

solar direta ou outra iluminação. Se você fizer<br />

isso, talvez não consiga operar o reprodutor<br />

de DVD através do controle remoto.<br />

Notas sobre o controle remoto<br />

• Direcione o controle remoto para o sensor<br />

remoto do reprodutor de DVD.<br />

• Não deixe o controle remoto cair ou sofrer<br />

impactos.<br />

• Não deixe o controle remoto próximo a um<br />

local extremamente quente ou úmido.<br />

• Não derrame água ou coloque qualquer coisa<br />

molhada sobre o controle remoto.<br />

• Não abra o controle remoto.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 21<br />

23/02/2006, 08:47<br />

21


Alimentação<br />

Conecte o adaptador AC fornecido para alimentar o reprodutor de DVD.<br />

Para uso externo, está disponível também uma bateria (fornecida).<br />

Quando usar a bateria, siga as instruções na página .<br />

Atenção<br />

• Não conecte o plugue a uma tomada de parede diferente da indicada na etiqueta, já que isso<br />

pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.<br />

• Não conecte ou desconecte o plugue com as mãos molhadas. Isso pode provocar um choque<br />

elétrico.<br />

• Não use um adaptador AC diferente do especificado, já que isso pode provocar um incêndio ou<br />

danos ao reprodutor de DVD.<br />

• O adaptador AC pode esquentar quando estiver em uso. Entretanto, isto não indica mau<br />

funcionamento do conjunto. Certifique-se de que o cabo de força esteja desconectado e a<br />

temperatura do aparelho esteja baixa antes de conectá-lo.<br />

Siga os passos 1 a 3 para conectar.<br />

Para desconectar, inverta essa ordem.<br />

22<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 22<br />

23/02/2006, 08:47


Reproduzindo um Disco<br />

Esta seção mostra o básico para reproduzir um disco.<br />

Para mais detalhes, veja a página indicada na seta " ".<br />

ATENÇÃO<br />

• Mantenha seus dedos afastados do disco enquanto ele estiver girando.<br />

A não observância desta instrução pode causar ferimento grave.<br />

• Cuidado para não prender os dedos no suporte de disco.<br />

• Não use um disco rachado, deformado ou que tenha sido consertado.<br />

• Não balance, agite ou mova a unidade principal durante a reprodução.<br />

Isso pode danificar o disco.<br />

REPRODUÇÃO BÁSICA<br />

Preparativos<br />

• Conecte o adaptador AC ou as baterias ao aparelho.<br />

• Quando você quiser ver um disco em um TV ou monitor conectado, ligue o equipamento e selecione<br />

a entrada de vídeo conectada ao aparelho.<br />

• Quando você quiser desfrutar do som dos discos de um sistema de áudio, ligue o sistema de áudio<br />

e selecione a entrada conectada ao aparelho.<br />

• Se você usar o controle remoto fornecido, certifique-se de que a sua bateria esteja nele.<br />

• Se você usar os fones de ouvido, veja “Conectando os fones de ouvido”.<br />

• Pressione a chave OPEN para abrir o monitor LCD.<br />

1. Ligue o aparelho.<br />

Mude a chave de força para "ON”.<br />

O aparelho é ligado e o indicador POWER/CHG<br />

no aparelho se acende em verde.<br />

2. Abra a tampa do disco.<br />

Pressione a tecla OPEN na unidade<br />

principal.<br />

A tampa do disco abre-se.<br />

A tampa do disco não abrirá além de um certo<br />

limite.<br />

Não force a tampa para abrir mais, pois isto<br />

pode causar dano ao aparelho.<br />

3. Coloque um disco.<br />

Coloque um disco com o lado de reprodução<br />

para baixo, e empurre-o delicadamente no<br />

centro do disco para fixá-lo no eixo.<br />

4. Feche a tampa do disco.<br />

Pressione sobre a inscrição CLOSE no canto<br />

direito da tampa.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 23<br />

23/02/2006, 08:48<br />

23


Reproduzindo um Disco (continuação)<br />

Para obter uma imagem com melhor qualidade (quando conectado a um TV)<br />

Ocasionalmente, algum ruído de imagem, normalmente não visível durante uma transmissão normal, pode<br />

aparecer na tela do televisor durante a reprodução de um disco de vídeo DVD porque as imagens de alta resolução<br />

nesses discos incluem uma grande quantidade de informação. Embora a quantidade de ruído dependa do televisor<br />

que está sendo usado com o reprodutor de DVD, geralmente você deve diminuir a nitidez no seu televisor<br />

quando assistir aos discos de vídeo DVD.<br />

Sobre<br />

Os ícones na barra de título mostram os tipos de discos reproduzíveis para a função que está<br />

sendo descrita.<br />

: Usar esta função com discos de DVD Video.<br />

: Usar esta função com Video CD. : Usar esta função com CDs de áudio.<br />

24<br />

REPRODUÇÃO BÁSICA<br />

5. Inicie a reprodução.<br />

Pressione a tecla PLAY.<br />

Se você colocar um disco de DVD Video que<br />

contenha um menu de títulos, ou um CD de<br />

vídeo com a função PBC , pode aparecer<br />

um menu. Veja "Localizando um Título Usando<br />

o Top Menu".<br />

• Talvez você precise pressionar a tecla TOP<br />

MENU ou a tecla MENU para exibir o menu do<br />

disco (dependendo do disco de DVD Video).<br />

Para Iniciar a Reprodução no Modo Stop<br />

(Parado).<br />

Pressione a tecla PLAY.<br />

Notas:<br />

• Não coloque um disco irreproduzível ou<br />

qualquer outro objeto que não seja um disco<br />

no compartimento de disco.<br />

• Em muitos casos, uma tela de menu aparecerá<br />

após a reprodução do filme estar terminada.<br />

A exibição prolongada de uma tela de menu<br />

ou qualquer outro tipo de imagem parada<br />

pode danificar o seu televisor, gravando<br />

permanentemente aquela imagem na tela. Para<br />

evitar isto, pressione a tecla STOP quando o<br />

filme estiver terminado.<br />

ATENÇÃO<br />

Nunca opere o aparelho num veículo em<br />

movimento. Vibrações podem impedir uma<br />

reprodução correta ou causar dano ao disco.<br />

Para ajustar o volume dos alto-falantes ou<br />

dos fones de ouvido conectados<br />

Gire o controle de volume.<br />

Para a direita: aumenta o volume.<br />

Para a esquerda: diminui o volume.<br />

Pausa na reprodução (modo Still)<br />

Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a<br />

reprodução.<br />

Para voltar à reprodução normal,<br />

pressione a tecla PLAY.<br />

• O som fica mudo durante o modo<br />

Still.<br />

Para parar a Reprodução<br />

Pressione a tecla STOP.<br />

O aparelho memoriza o lugar onde<br />

a reprodução foi parada. Para<br />

limpar a memória, pressione a tecla<br />

STOP novamente.<br />

Para desligar o aparelho<br />

Mude o botão para a posição “OFF”.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 24<br />

23/02/2006, 08:48


REPRODUÇÃO BÁSICA<br />

Para remover o disco<br />

Pressione a tecla OPEN na unidade principal<br />

para abrir a tampa do disco.<br />

Retire o disco segurando-o pelas<br />

bordas enquanto pressiona<br />

delicadamente o centro para<br />

baixo.<br />

Feche a tampa do disco depois de<br />

removê-lo.<br />

ATENÇÃO<br />

Não toque no eixo imediatamente após reprodução<br />

prolongada, pois ele pode estar quente.<br />

Tenha cuidado quando for colocar ou retirar um<br />

disco.<br />

Para mudar um idioma na tela.<br />

1. Pressione a tecla SETUP durante o modo<br />

Stop (Parado).<br />

O seguinte menu aparecerá na tela:<br />

2. Pressione as teclas / para selecionar<br />

“Language Menu”, depois pressione a tecla<br />

ENTER.<br />

3. Pressione as teclas / para selecionar<br />

“O<strong>SD</strong> Menu”, depois pressione ENTER.<br />

4. Selecione um idioma usando as teclas /<br />

, depois pressione ENTER.<br />

English: Inglês<br />

French: Francês<br />

Spanish: Espanhol<br />

5. Pressione a tecla SETUP.<br />

O menu desaparecerá da tela.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 25<br />

23/02/2006, 08:48<br />

25


Reproduzindo um Disco (continuação)<br />

26<br />

REPRODUÇÃO BÁSICA<br />

Sobre o protetor de tela<br />

Se você parar a reprodução ou pausar uma<br />

imagem de um disco de DVD Video e deixá-la<br />

congelada por aproximadamente 20 minutos,<br />

o protetor de tela do reprodutor de DVD<br />

aparecerá automaticamente (quando “Screen<br />

Saver” estiver ligado, em “ON” ). Para<br />

desligar o protetor de tela, pressione qualquer<br />

tecla na unidade principal ou controle remoto.<br />

Função de desligamento automático do LCD<br />

Se o reprodutor de DVD estiver parado por<br />

aproximadamente 20 minutos (quando "Screen<br />

Saver" estiver desligado, em "OFF" ), ou o<br />

protetor de tela estiver funcionando por<br />

aproximadamente 20 minutos, o LCD irá se<br />

desligar automaticamente. Para ligar o monitor<br />

LCD, pressione qualquer tecla na unidade<br />

principal ou controle remoto.<br />

Sobre o LCD (Painel de Cristal Líquido)<br />

• O LCD em cores é fabricado com tecnologia<br />

de altíssima precisão, mas mesmo assim pode<br />

incluir alguns pixels que não funcionam<br />

corretamente (que não acendem, estão<br />

sempre acesos, etc.). Fazemos o máximo para<br />

manter o número de pixels defeituosos ao<br />

mínimo, mas entenda que eles não podem<br />

ser completamente eliminados, mesmo com<br />

as mais avançadas tecnologias de fabricação<br />

disponíveis atualmente.<br />

• O tubo fluorescente que ilumina o painel de<br />

dentro para fora se deteriora com o uso. (A<br />

vida útil padrão é de aproximadamente<br />

10.000 horas de uso contínuo em<br />

temperatura normal. Isto é uma informação<br />

de referência somente e não é garantida.)<br />

Quando o LCD ficar escuro, piscar ou não se<br />

acender, contacte o posto autorizado local<br />

para substituição do LCD.<br />

• O brilho do monitor LCD varia de acordo com<br />

o ângulo que está sendo visualizado. Ajuste<br />

seu ângulo de visão para melhor visualização<br />

(o recomendado é 90º em relação ao<br />

monitor).<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 26<br />

23/02/2006, 08:48


Reprodução em Velocidade Variável<br />

Você pode reproduzir discos em várias<br />

velocidades e retomar a reprodução do ponto<br />

onde você a parou.<br />

REPRODUÇÃO RÁPIDA AVANÇANDO OU RETROCEDENDO<br />

Pressione a tecla REV ou FWD no controle<br />

remoto durante a reprodução.<br />

REV: Reprodução rápida retrocedendo.<br />

FWD: Reprodução rápida avançando.<br />

Cada vez que as teclas REV ou FWD<br />

forem pressionadas, a velocidade será<br />

alterada.<br />

ou<br />

No painel do aparelho, mantenha a tecla SKIP<br />

/ pressionada durante a reprodução.<br />

Reprodução rápida<br />

avançando<br />

Reprodução rápida<br />

retrocedendo<br />

Durante a reprodução rápida para frente ou para<br />

trás, pressione e mantenha a tecla pressionada<br />

para alterar a velocidade.<br />

REPRODUÇÃO QUADRO A QUADRO<br />

Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a<br />

reprodução no modo Still (pausa).<br />

Cada vez que a tecla PAUSE/STEP é<br />

pressionada, a imagem avança um<br />

quadro.<br />

Para voltar a reproduzir normalmente<br />

Pressione a tecla PLAY.<br />

Notas:<br />

• O reprodutor de DVD não reproduz sons e<br />

legendas durante a varredura para frente ou<br />

para trás dos discos de DVD Video.<br />

• A velocidade da reprodução rápida para frente<br />

ou para trás pode variar conforme o disco.<br />

Para Retomar a Reprodução Normal<br />

Pressione a tecla PLAY.<br />

Nota:<br />

O som fica mudo durante a reprodução quadro a<br />

quadro.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 27<br />

23/02/2006, 08:48<br />

27


Reprodução em Velocidade Variável (continuação)<br />

28<br />

REPRODUÇÃO EM CÂMERA LENTA<br />

Mantendo a tecla SHIFT pressionada,<br />

pressione SLOW durante a reprodução.<br />

Cada vez que você pressiona a<br />

tecla SLOW , a velocidade da<br />

câmera lenta se altera.<br />

Se você pressionar a tecla SLOW<br />

durante a reprodução, você pode<br />

ver a cena em câmera lenta, de<br />

trás para frente (apenas quando<br />

um disco DVD Video for usado).<br />

Cada vez que as teclas SHIFT + SLOW são<br />

pressionadas, a velocidade da câmera lenta se<br />

altera.<br />

1. Pressione a tecla STOP no ponto onde você<br />

deseja interromper a reprodução.<br />

O reprodutor de DVD memoriza o<br />

local onde você parou a reprodução.<br />

2. Pressione a tecla PLAY.<br />

O reprodutor de DVD retoma a<br />

reprodução do ponto onde você<br />

parou.<br />

Para retomar a reprodução desde o início,<br />

independente do ponto onde você<br />

interrompeu a reprodução.<br />

1. Pressione a tecla STOP duas vezes.<br />

A memória do reprodutor de DVD será<br />

apagada.<br />

Para retomar a reprodução<br />

Pressione a tecla PLAY.<br />

RETOMANDO A REPRODUÇÃO DO MESMO PONTO<br />

Notas:<br />

• O som fica mudo, quando em câmera lenta.<br />

• A velocidade pode variar, dependendo do<br />

disco.<br />

2. Pressione a tecla PLAY.<br />

A reprodução começa no início<br />

dos títulos.<br />

A reprodução começa no início<br />

do disco.<br />

• Se você quiser retornar ao início de um disco<br />

de DVD Video, desligue e torne a ligar o<br />

aparelho, colocando a CHAVE POWER na<br />

posição ON e depois inicie a reprodução.<br />

Notas:<br />

• A memória do reprodutor de DVD também é<br />

apagada quando você usa um CD de vídeo com<br />

a função PBC, quando “PBC” está “ON” (ligado)<br />

.<br />

• Pode haver uma diferença no ponto onde a<br />

reprodução é retomada, dependendo do disco.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 28<br />

23/02/2006, 08:48


Localizando um Título, Capítulo ou Faixa Específicos<br />

Normalmente, os discos de vídeo DVD são<br />

divididos em títulos, e os títulos são<br />

subdivididos em capítulos. Os CDs de áudio e<br />

Video CDs são divididos em faixas. Você pode<br />

localizar rapidamente qualquer título, capítulo<br />

ou faixa específicos.<br />

LOCALIZANDO UM TÍTULO USANDO O TOP MENU<br />

1. Pressione a tecla TOP MENU.<br />

O Top Menu aparece na tela.<br />

EX:<br />

2. Pressione as teclas / / / para<br />

selecionar o título desejado.<br />

Se os títulos do Top Menu<br />

estiverem associados a um<br />

número, você pode localizar<br />

diretamente um título<br />

específico pressionando este<br />

número com as Teclas de<br />

Números.<br />

3. Pressione a tecla ENTER.<br />

A reprodução começa no<br />

capítulo 1 do título<br />

selecionado.<br />

Notas:<br />

• As instruções ao lado descrevem os procedimentos<br />

básicos, os quais podem variar dependendo do<br />

conteúdo dos discos de DVD Video. Se aparecerem<br />

instruções diferentes na tela, siga-as.<br />

• Se você exibir o Top Menu durante a reprodução<br />

e pressionar a tecla TOP MENU novamente sem<br />

selecionar nenhum título, o reprodutor de DVD<br />

pode retomar a reprodução do ponto onde você<br />

pressionou a tecla TOP MENU pela primeira vez<br />

(dependendo do disco de DVD Video).<br />

• Este método de localização de título está disponível<br />

apenas em discos que contêm um Top Menu.<br />

• As instruções dos discos podem chamar a tecla<br />

que exibe o Top Menu de tecla TITLE.<br />

LOCALIZANDO UM TÍTULO, CAPÍTULO OU FAIXA ESPECÍFICOS<br />

Pressione SKIP / repetidamente para exibir<br />

o número do capítulo ou faixa desejado.<br />

A reprodução começa pelo capítulo ou faixa<br />

selecionado.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 29<br />

23/02/2006, 08:48<br />

Para localizar os próximos<br />

capítulos ou faixas.<br />

A reprodução começa no início do<br />

capítulo ou faixa atual. Quando você<br />

pressiona duas vezes, a reprodução<br />

começa no início do capítulo ou<br />

faixa anterior.<br />

29


Acessando Diretamente um Trecho Específico<br />

Você pode acessar um trecho específico<br />

informando o tempo correspondente ao trecho<br />

desejado (hora, minutos, segundos).<br />

1. Pressione a tecla T várias vezes.<br />

A tela muda cada vez que esta tecla é<br />

pressionada.<br />

2. Pressione as Teclas Numéricas para informar<br />

o tempo.<br />

30<br />

INFORMANDO O TEMPO DO TRECHO DESEJADO<br />

A reprodução começa a partir do trecho<br />

desejado.<br />

Você pode localizar um título/capítulo ou faixa<br />

específico.<br />

Pressione as teclas / para selecionar “Title/<br />

Chapter” ou “Track” e informe um número<br />

3. Pressione a tecla PLAY ou ENTER.<br />

A reprodução começa a partir do<br />

trecho selecionado.<br />

Notas:<br />

• Mantendo a tecla SHIFT pressionada, pressione<br />

a tecla CLEAR para apagar os números.<br />

• O menu de localização deixará de ser exibido<br />

em alguns segundos se nenhuma outra<br />

operação for efetuada.<br />

• Alguns discos podem não responder a este<br />

processo.<br />

• Algumas cenas podem não ser localizadas<br />

exatamente da forma que você especificou.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 30<br />

23/02/2006, 08:48


INFORMANDO O TEMPO DO TRECHO DESEJADO<br />

Para usar a função de marcador (Bookmark)<br />

Você pode marcar a sua cena favorita e reproduzíla<br />

diretamente a partir de qualquer ponto do<br />

disco. Você pode memorizar até 3 marcadores.<br />

1. Reproduza o disco e pressione a tecla PAUSE/<br />

STEP na cena que você quer marcar.<br />

2. Pressione a tecla T várias vezes para exibir<br />

“Bookmark” (Marcador).<br />

O menu de marcadores aparecerá na tela.<br />

3. Selecione qualquer um dos marcadores, de 1<br />

a 3, e pressione ENTER.<br />

O local da cena selecionada será registrado no<br />

marcador.<br />

• Se você quiser mudar um marcador que está<br />

memorizado, selecione-o, pressione CLEAR<br />

para a apagar a informação antiga e depois<br />

marque a nova cena.<br />

Para iniciar a reprodução a partir da cena<br />

memorizada, selecione o marcador (Bookmark)<br />

desejado depois do passo 2 e pressione ENTER.<br />

A reprodução começa a partir da cena<br />

memorizada no marcador (Bookmark).<br />

Notas:<br />

• A memorização de marcadores pode não ser<br />

possível em alguns discos.<br />

• A memorização de marcadores pode não ser<br />

possível em algumas cenas.<br />

• Se for colocado um outro disco ou o aparelho<br />

for desligado, os marcadores memorizados<br />

serão apagados.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 31<br />

23/02/2006, 08:48<br />

31


Reproduzindo Arquivos MP3/WMA<br />

Você poderá executar arquivo de MP3/WMA neste<br />

aparelho.<br />

REPRODUZINDO ARQUIVOS MP3/WMA<br />

Arquivos que podem ser reproduzidos<br />

O disco de MP3/WMA compatível com este aparelho deve ter os seguintes parâmetros:<br />

• Discos executáveis: CD-ROM, CD-R, CD-RW<br />

• Freqüência de amostragem: 32kHz, 44.1 kHz, 48kHz<br />

• Taxa de bit: WMA: 48 kbps - 192 kbps (CBR)<br />

MP3: 32 kbps - 320 kbps (CBR)<br />

• Formato físico do CD: Modo1<br />

• Sistema de arquivos: ISO9660, UDF sem interleave<br />

• Nomes dos arquivos: Os nomes dos arquivos são limitados a oito caracteres e<br />

devem conter a extensão “MP3“ ou “WMA“.<br />

Ex: “ ******** .MP3“, “ ******** .WMA“.<br />

Os nomes dos arquivos não podem conter caracteres especiais<br />

tais como “?!>


REPRODUZINDO ARQUIVOS MP3/WMA<br />

Notas:<br />

• Alguns discos não permitem esta operação.<br />

• Faixas WMA protegidas contra cópias não<br />

podem ser reproduzidas.<br />

• O conector BITSTREAM/PCM emite som MP3/<br />

WMA em formato linear PCM, independente<br />

da seleção “Digital Out” escolhida (seleção de<br />

saída de áudio) .<br />

• Se você interromper a execução pressionando<br />

a tecla STOP, e depois pressionar a tecla PLAY,<br />

a reprodução reiniciará do início da faixa.<br />

• As funções SKIP, REPEAT e RANDOM também<br />

estão disponíveis.<br />

• Não há som para busca rápida para a frente<br />

ou para trás de MP3 ou WMA.<br />

Os discos/gravações os quais podem ser<br />

utilizados neste aparelho devem possuir certos<br />

padrões técnicos para o alcance de uma boa<br />

qualidade de reprodução do disco. Os DVDs<br />

pré-gravados são automaticamente ajustados<br />

a esses padrões. Existem vários tipos de<br />

formatos de disco que podem ser gravados<br />

(incluindo CD-R contendo arquivos MP3 e/ou<br />

WMA). Pelo fato da tecnologia nesta área estar<br />

ainda em fase de desenvolvimento, a <strong>Semp</strong><br />

<strong>Toshiba</strong> não pode garantir que todas as<br />

gravações em discos sejam reproduzidas com<br />

uma ótima qualidade. Os critérios técnicos<br />

exibidos neste manual devem ser utilizados<br />

apenas como guia.<br />

Os clientes devem notar também que é<br />

necessário obter autorização para a baixa de<br />

arquivos em MP3 e/ou WMA da Internet. A<br />

<strong>Semp</strong> <strong>Toshiba</strong> não possui o direito de outorgar<br />

este tipo de autorização a qual pode ser obtida<br />

apenas através do possuidor dos direitos<br />

autorais.<br />

Microsoft, Windows Media e<br />

Windows Logo (os logos do<br />

Windows) são patentes ou marcas<br />

registradas da Microsoft Corporation<br />

tanto nos Estados Unidos como em outros países.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 33<br />

23/02/2006, 08:48<br />

33


Exibindo Arquivos JPEG<br />

Você pode reproduzir arquivos JPEG que tenham<br />

sido gravados num CD-R.<br />

EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />

Preparativos<br />

Selecione um disco que contenha os arquivos JPEG<br />

a que você deseja assistir.<br />

1. Coloque o disco contendo os arquivos JPEG<br />

no compartimento e feche a tampa.<br />

Um menu aparecerá.<br />

Se você inserir um CD de Imagens KODAK, a<br />

apresentação de slides começará<br />

automaticamente. Com um CD de Imagens<br />

KODAK, o menu não é exibido (veja a próxima<br />

página).<br />

34<br />

1) Nome da pasta<br />

2) Número do último arquivo selecionado<br />

3) Número total de arquivos no disco (máx. de<br />

1500)<br />

4) Número do arquivo<br />

5) Nome do arquivo<br />

2. Pressione as teclas / / / para mover<br />

a barra de seleção e selecionar um arquivo.<br />

3. Pressione a tecla PLAY ou a tecla ENTER.<br />

A exibição de slides começará pela<br />

imagem selecionada. Chegando ao<br />

final, retorna-se ao top menu.<br />

Para parar uma exibição de slides<br />

Pressione a tecla STOP.<br />

Para pausar a exibição de slides<br />

Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a<br />

reprodução.<br />

Pressione a tecla PLAY para retomar<br />

a exibição de slides.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 34<br />

23/02/2006, 08:48


EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />

Para mudar de slide<br />

Pressione a tecla SKIP<br />

reprodução.<br />

/ durante a<br />

: Retorna ao slide anterior<br />

: Passa para o próximo slide<br />

Nota:<br />

Você pode não conseguir exibir um arquivo JPEG<br />

muito extenso.<br />

Para girar a imagem<br />

Pressione as teclas / durante a reprodução.<br />

: Para girar no sentido antihorário<br />

(em 90 graus).<br />

: Para girar no sentido horário<br />

(em 90 graus).<br />

Para ampliar a imagem<br />

Pressione a tecla ZOOM durante a reprodução.<br />

Você entrará no modo Zoom.<br />

Se você pressionar as teclas / / / no<br />

modo Zoom, o ponto a ser ampliado mudará.<br />

Para sair do modo de ampliação pressione a<br />

tecla ZOOM.<br />

Para reproduzir em uma ordem favorita<br />

Você pode selecionar uma combinação de<br />

arquivos e reproduzí-los na ordem desejada.<br />

Você pode programar até 12 seleções.<br />

1. Pressione a tecla MEMORY durante a<br />

reprodução ou no modo Stop (parado).<br />

A tela de programação aparece.<br />

2. Selecione a ordem desejada de reprodução<br />

pressionando as teclas / / / e informe<br />

um número.<br />

3. Pressione as teclas / / / para selecionar<br />

“Play Program” e depois pressione ENTER.<br />

A reprodução Programada começa na ordem<br />

que você programou.<br />

Para mudar a programação<br />

1. Pressione as teclas / / / para posicionar<br />

o cursor e selecionar o item que você quer<br />

mudar.<br />

2. Pressione a tecla CLEAR para cancelar um<br />

número de arquivo e depois informe um novo<br />

número.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 35<br />

23/02/2006, 08:48<br />

35


Exibindo Arquivos JPEG (continuação)<br />

EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />

Para cancelar a programação<br />

1. Pressione as teclas / / / para posicionar<br />

o cursor e selecionar o item que você quer<br />

cancelar.<br />

2. Pressione a tecla CLEAR.<br />

Para cancelar todos os números de arquivo, use<br />

as teclas / / / para selecionar “Clear<br />

All” e depois pressione ENTER.<br />

Para retornar à programação normal a partir<br />

da reprodução programada<br />

Presssione a tecla STOP duas vezes para<br />

finalizar a reprodução programada.<br />

Notas:<br />

• Alguns discos podem não permitir a operação<br />

de reprodução programada.<br />

• A programação será apagada quando você<br />

desligar o aparelho.<br />

36<br />

Modo Thumbnail (Miniaturas)<br />

Pressione a tecla TOP MENU durante a<br />

reprodução ou no modo Stop (parado).<br />

O modo de miniaturas é exibido.<br />

Pressione a tecla PLAY.<br />

A exibição de slides começa a partir da imagem<br />

selecionada.<br />

Uma imagem pode ser selecionada<br />

pressionando-se as teclas / / / .<br />

Selecione [Prev ] e pressione ENTER ou PLAY.<br />

As nove imagens anteriores serão exibidas.<br />

Selecione [Next ] e pressione ENTER ou PLAY.<br />

As próximas nove imagens serão exibidas.<br />

Pressione STOP.<br />

Você entrará no modo Menu.<br />

Para reproduzir um CD de Imagens Kodak<br />

Insira um CD de Imagens KODAK.<br />

A exibição de slides começa automaticamente.<br />

Quando chegar ao final, o modo de miniaturas<br />

entrará automaticamente.<br />

Pressione a tecla TOP MENU para entrar no<br />

modo de miniaturas.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 36<br />

23/02/2006, 08:48


EXIBINDO ARQUIVOS JPEG<br />

Compatibilidade com arquivos JPEG<br />

Os discos e pixels compatíveis com este aparelho,<br />

conforme confirmado pela TOSHIBA, são os<br />

seguintes:<br />

CD de Imagem Kodak<br />

Os discos JPEG compatíveis com este aparelho são<br />

os seguintes:<br />

• Discos<br />

executáveis: CD-ROM, CD-R, CD-RW<br />

• Sistema de<br />

arquivos: ISO9660, UDF sem interleave<br />

• Nomes dos<br />

arquivos: Os nomes dos arquivos são<br />

limitados a oito caracteres ou<br />

menos e devem conter a extensão<br />

“JPG“.<br />

Ex: “ ********.JPG“<br />

Os nomes dos arquivos não podem<br />

conter caracteres especiais tais<br />

como “ “?!>


Repetindo um Título, Capítulo ou Faixa<br />

Você pode reproduzir um título, capítulo, faixa<br />

ou segmento repetidamente.<br />

(Title repeat, chapter/track repeat, A-B repeat)<br />

38<br />

REPETINDO UM TÍTULO, CAPÍTULO OU FAIXA<br />

Pressione a tecla REPEAT.<br />

O modo Repeat mudará cada vez<br />

que a tecla REPEAT for pressionada.<br />

Retoma a reprodução<br />

normal.<br />

Repete o capítulo atual.<br />

Repete o título atual.<br />

Repete a faixa atual.<br />

Repete o disco inteiro.<br />

REPETINDO UM SEGMENTO ESPECÍFICO<br />

1. Pressione A-B RPT no início do segmento<br />

(ponto A) a que você deseja assistir<br />

repetidamente.<br />

2. Pressione A-B RPT novamente no final do<br />

segmento (ponto B).<br />

O aparelho retornará automaticamente<br />

para o Ponto A e começará a repetir a<br />

reprodução do segmento selecionado<br />

(A-B).<br />

Para retomar a reprodução de onde parou.<br />

Pressione a tecla REPEAT repetidamente até<br />

que o ícone “Off” apareça.<br />

Você também pode pressionar a tecla STOP<br />

duas vezes para sair de uma reprodução no<br />

modo Repeat.<br />

Nota:<br />

Alguns discos podem não responder a este<br />

processo.<br />

Para retornar à reprodução normal<br />

Pressione tecla A-B RPT novamente.<br />

Você também pode pressionar a tecla STOP<br />

duas vezes para sair da função A-B Repeat.<br />

Notas:<br />

• Alguns discos podem não responder a este<br />

processo.<br />

• Você só pode especificar um segmento que seja<br />

do título ou faixa que estiver reproduzindo.<br />

• Outras funções estarão desabilitadas quando a<br />

função A-B Repeat estiver atuando.<br />

• Pode haver uma pequena diferença entre o ponto<br />

A e o local onde a reprodução iniciar, dependendo<br />

do disco.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 38<br />

23/02/2006, 08:48


Reproduzindo em uma Ordem Favorita<br />

Você pode combinar seus títulos, capítulos ou<br />

faixas favoritos e reproduzí-los na ordem que<br />

determinar. Você pode programar até 12 seleções<br />

na memória.<br />

(Memory playback)<br />

PROGRAMANDO TÍTULOS, CAPÍTULOS OU FAIXAS EM UMA ORDEM FAVORITA<br />

1. Pressione a tecla MEMORY.<br />

A tela de programação aparece.<br />

(1) Número do TÍtulo<br />

(2) Número do Capítulo<br />

(Um capítulo não pode ser inserido quando não há<br />

capítulos ou o número do capítulo correspondente<br />

não existe no título que você quer reproduzir.)<br />

(3) Número da Faixa<br />

(Um número de faixa não pode ser inserido quando<br />

o número da faixa correspondente não existe no disco<br />

que você quer reproduzir.)<br />

2. Informe os números na ordem desejada<br />

para a reprodução.<br />

Para informar outros números, pressione /<br />

/ / para mover a barra de seleção para a<br />

posição desejada, depois informe um número.<br />

3. Selecione “Play Program” pressionando a<br />

tecla e depois pressione ENTER.<br />

O reprodutor de DVD inicia a reprodução na<br />

ordem programada.<br />

Para alterar as seleções já programadas<br />

1. Com o menu de programação na tela, pressione<br />

as teclas / / / para mover a barra de<br />

seleção para o item que que você quer alterar.<br />

2. Altere a seleção seguindo as instruções no<br />

passo 2.<br />

Para cancelar as seleções programadas<br />

1. Com o menu de programação na tela, pressione<br />

as teclas / / / para mover a barra de<br />

seleção para o item que você quer cancelar.<br />

2. Pressione a tecla CLEAR.<br />

Se uma seleção programada for alterada ou<br />

um número for apagado durante a reprodução<br />

programada, a seleção programada original<br />

não poderá ser reproduzida.<br />

Para retomar a reprodução normal a partir<br />

da reprodução programada<br />

1. Pressione a tecla MEMORY para exibir a tela<br />

de programação.<br />

2. Quando “Clear All” estiver selecionado,<br />

pressione a tecla ENTER.<br />

Se você pressionar a tecla STOP duas vezes a<br />

reprodução programada será finalizada; no<br />

entanto, a memória não será apagada.<br />

Notas:<br />

• Alguns discos podem não permitir a<br />

reprodução programada.<br />

• As seleções programadas serão apagadas<br />

quando você desligar o aparelho.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 39<br />

23/02/2006, 08:48<br />

39


Reprodução Aleatória<br />

Você pode reproduzir capítulos ou faixas em<br />

ordem aleatória.<br />

(Random playback)<br />

Pressione a tecla RANDOM.<br />

40<br />

REPRODUZINDO CAPÍTULOS OU FAIXAS EM ORDEM ALEATÓRIA<br />

Cada vez que você pressiona a tecla<br />

RANDOM, o modo Random<br />

(reprodução aleatória) muda da<br />

seguinte forma:<br />

Retoma a reprodução normal.<br />

Reproduz capítulos ou faixas<br />

aleatoriamente.<br />

Se você pressionar a tecla RANDOM durante a<br />

reprodução normal, o aparelho começará<br />

automaticamente a reprodução aleatória depois<br />

de terminar o capítulo ou faixa que estiver sendo<br />

reproduzido.<br />

Para retomar a reprodução normal<br />

Pressione a tecla RANDOM repetidamente até<br />

que “Shuffle Off”apareça para o modo de<br />

reprodução aleatória.<br />

Você também pode sair da reprodução<br />

aleatória pressionando a tecla STOP duas vezes.<br />

Nota:<br />

Alguns discos podem não permitir a reprodução<br />

aleatória.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 40<br />

23/02/2006, 08:48


Ampliando uma Imagem<br />

Você pode ampliar áreas dentro de uma imagem.<br />

AMPLIANDO UMA IMAGEM<br />

1. Pressione a tecla ZOOM durante reprodução<br />

normal, congelada, em câmera lenta, ou<br />

retrocedendo ou avançando rapidamente.<br />

O reprodutor de DVD entra no modo<br />

de reprodução com ampliação (Zoom)<br />

e exibe um ícone.<br />

2. Selecione o ponto de Zoom e o nível de<br />

ampliação.<br />

Nível de Ampliação<br />

• Você poderá selecionar:<br />

- Ampliação<br />

- Reprodução Normal<br />

Pressione a tecla ZOOM<br />

repetidamente.<br />

Ponto de Ampliação<br />

Para mudar o ponto:<br />

Pressione as teclas / /<br />

/ no modo Zoom.<br />

Para sair da reprodução em Zoom<br />

Pressione a tecla ZOOM<br />

repetidamente até que o ícone<br />

“Off“ apareça.<br />

Notas:<br />

• Alguns discos podem não responder a função<br />

de ampliação .<br />

• Durante algumas cenas , as teclas podem não<br />

funcionar conforme descrito.<br />

• A ampliação não funciona em caracteres e nos<br />

menus.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 41<br />

23/02/2006, 08:48<br />

41


Selecionando o Modo de Realce de Som (E.A.M.*)<br />

Você pode selecionar um modo de realce de som<br />

facilmente.<br />

*E.A.M.: Enhanced Audio Mode (Modo de Áudio<br />

Aprimorado)<br />

1. Pressione a tecla E.A.M.<br />

42<br />

SELECIONANDO O MODO DE REALCE DE SOM<br />

O menu de Modos de Realce de Som<br />

aparece.<br />

2. Pressione a tecla E.A.M. para selecionar o<br />

modo de realce de som.<br />

Cada vez que você pressionar esta<br />

tecla, o som será realçado conforme<br />

abaixo:<br />

3D Off: Som Normal.<br />

3D On: Para obter efeitos de<br />

expansão virtual de som a<br />

partir de apenas dois altofalantes.<br />

Notas:<br />

• Os efeitos de som podem variar de acordo com<br />

o sistema de alto-falantes utilizado. Faça a<br />

seleção conforme sua preferência.<br />

• Os efeitos de som podem variar também de<br />

acordo com o disco utilizado.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 42<br />

23/02/2006, 08:48


Selecionando o Ângulo da Câmera<br />

Se a cena foi gravada de vários ângulos, você pode<br />

mudar facilmente o ângulo da câmera na cena a<br />

que você está assistindo.<br />

MUDANDO O ÂNGULO DA CÂMERA<br />

1. Pressione a tecla ANGLE enquanto estiver<br />

reproduzindo uma cena gravada de vários<br />

ângulos.<br />

Quando estiver reproduzindo uma<br />

cena gravada de vários ângulos, o<br />

ícone do ângulo aparecerá na<br />

tela.<br />

Pressione a tecla ANGLE enquanto<br />

o ícone estiver sendo exibido.<br />

Se o disco contiver cenas gravadas em vários<br />

ângulos, “ ” e o número de ângulos<br />

aparecerão. Se não houver cenas gravadas em<br />

outros ângulos, aparecerá “ ”.<br />

2. Pressione a tecla ANGLE para selecionar um<br />

ângulo.<br />

Cada vez que você pressionar a<br />

tecla ANGLE, mudará o ângulo da<br />

câmera.<br />

Notas:<br />

• Após a seleção de um ângulo, levará alguns<br />

instantes para que o ângulo de câmera da cena<br />

a que você está assistindo seja mudado.<br />

• Se você fizer uma pausa em uma imagem<br />

imediatamente após ter mudado um ângulo<br />

da câmera, quando você retornar a reprodução<br />

normal a imagem poderá não mostrar o novo<br />

ângulo.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 43<br />

23/02/2006, 08:48<br />

43


Selecionando Legendas<br />

Você pode exibir legendas na tela e selecionar um<br />

idioma para elas dentre aqueles incluídos no disco<br />

de DVD Video.<br />

1. Pressione a tecla SUBTITLE durante a<br />

reprodução.<br />

44<br />

SELECIONANDO UM IDIOMA PARA AS LEGENDAS<br />

O ajuste atual para as legendas é<br />

exibido.<br />

2. Pressione tecla SUBTITLE enquanto o ajuste<br />

de legendas estiver exibido na tela.<br />

Cada vez que você pressiona a<br />

tecla SUBTITLE, os idiomas de<br />

legendas incluídos no disco de<br />

DVD Video mudam.<br />

Para ligar ou desligar as legendas<br />

Pressione a tecla SUBTITLE várias<br />

vezes durante a reprodução até<br />

que “Off” apareça.<br />

Notas:<br />

• Alguns discos de DVD Video estão ajustados<br />

para exibir legendas automaticamente, e você<br />

não pode desligá-las, mesmo colocando a<br />

função de legendas em “ Off “.<br />

• Alguns discos de vídeo DVD permitem que você<br />

selecione, ligue ou desligue as legendas apenas<br />

através do menus do disco.<br />

• Quando você selecionar um idioma para a<br />

legenda que não esteja incluído no disco, o<br />

reprodutor de DVD usará o idioma original do<br />

disco.<br />

• Durante algumas cenas, a legenda pode não<br />

aparecer imediatamente após a troca de idioma<br />

da legenda.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 44<br />

23/02/2006, 08:48


Selecionando um Idioma<br />

Você pode selecionar um idioma e um sistema de<br />

gravação de som preferidos entre aqueles<br />

incluídos no disco.<br />

SELECIONANDO UM AJUSTE DE ÁUDIO PARA A REPRODUÇÃO<br />

1. Pressione a tecla AUDIO durante a<br />

reprodução.<br />

O ajuste atual de áudio é exibido.<br />

2. Pressione a tecla AUDIO enquanto o ajuste<br />

de áudio estiver exibido na tela.<br />

Cada vez que você pressiona a<br />

tecla AUDIO os ajustes de áudio<br />

incluídos no disco de DVD Video<br />

mudam.<br />

Selecionando os canais de áudio dos CDs<br />

de vídeo<br />

Pressione a tecla AUDIO repetidamente para<br />

selecionar o canal de áudio durante a<br />

reprodução.<br />

Notas:<br />

• Alguns discos só permitem mudar a seleção de<br />

áudio através do menu do disco. Neste caso<br />

pressione a tecla MENU e escolha o idioma<br />

apropriado das opções do menu do disco.<br />

• Se você selecionar uma faixa de som que não<br />

esteja no disco, o reprodutor de CD tocará a<br />

faixa original programada no disco.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 45<br />

23/02/2006, 08:48<br />

45


Selecionando um Idioma (continuação)<br />

Tabela de Conversão do Som de Saída (freqüência de amostragem / bit)<br />

46<br />

SELECIONANDO UM AJUSTE DE ÁUDIO PARA A REPRODUÇÃO<br />

: A ampliação de som em 3D pode ser utilizada<br />

(os sinais são diminuídos através do processo<br />

de subamostragem).<br />

• Os sinais de 88.2 kHz ou maiores do plugue de BITSTREAM/PCM são convertidos para 44.1 kHz ou<br />

48kHz quando:<br />

- “3D On ” é selecionado.<br />

- Um disco com proteção ou restrições de direitos autorais é reproduzido.<br />

• A quantificação estará limitada a 16 bits em um disco com proteção de direitos autorais.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 46<br />

23/02/2006, 08:48


Usando o Modo de Exibição de Tela<br />

Quando você ligar a tela de exibição, você poderá<br />

ver informações operacionais, aspectos de acesso<br />

e ajustes.<br />

USANDO O MODO DE EXIBIÇÃO DE TELA<br />

1. Durante a reprodução, com a tecla SHIFT<br />

pressionada, pressione a tecla DISPLAY.<br />

A seguinte exibição aparece:<br />

A tela exibida varia conforme o disco.<br />

Para sair da exibição de tela<br />

Mantendo a tecla SHIFT pressionada,<br />

pressione a tecla DISPLAY até que a exibição<br />

de tela desapareça.<br />

Reproduzindo um disco de DVD Video<br />

Nota:<br />

Alguns discos podem não ser compatíveis com<br />

algumas dessas operações.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 47<br />

23/02/2006, 08:48<br />

47


Usando o Modo de Exibição de Tela (continuação)<br />

Reproduzindo um CD de vídeo ou CD de<br />

áudio<br />

48<br />

USANDO O MODO DE EXIBIÇÃO DE TELA<br />

Nota:<br />

Essa tela pode não ser exibida para alguns discos.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 48<br />

23/02/2006, 08:48


Ajustando a Imagem<br />

Você pode selecionar uma imagem preferida<br />

facilmente.<br />

1. Pressione a tecla PICTURE.<br />

(Esta função pode ser ajustada somente<br />

quando o modo LCD está em “LCD Screen<br />

Only” e “EXT.IN” está selecionado.)<br />

A exibição do ajuste da imagem<br />

aparece.<br />

Cada vez que esta tecla é<br />

pressionada os itens de ajuste se<br />

alternam da seguinte forma:<br />

2. Pressione as teclas / para ajustar.<br />

Brightness: 0 (mais escuro) a 63 (mais claro)<br />

(brilho)<br />

Color: 0 (mais fraca) a 63 (mais forte)<br />

(cor)<br />

Screen:<br />

(tela)<br />

AJUSTANDO A IMAGEM<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 49<br />

23/02/2006, 08:48<br />

49


Personalizando os Ajustes de Funções<br />

Você pode alterar os ajustes padrões para<br />

personalizar o desempenho de acordo com a sua<br />

preferência.<br />

1. Pressione a tecla SETUP durante o Modo<br />

Stop (parado).<br />

50<br />

PROCEDIMENTO PARA OS AJUSTES<br />

Aparece a seguinte exibição na<br />

tela:<br />

2. Pressione as teclas / para selecionar o<br />

ajuste que você deseja alterar, depois<br />

pressione a tecla ENTER.<br />

(veja a próxima página.)<br />

3. Pressione as teclas / para selecionar o<br />

ajuste que você deseja alterar, depois<br />

pressione a tecla ENTER.<br />

4. Faça as alterações pressionando as teclas /<br />

(consulte a página ), depois pressione a<br />

tecla ENTER.<br />

5. Pressione a tecla ENTER, depois repita os<br />

passos 2 a 4 para alterar outros ajustes.<br />

6. Pressione a tecla SETUP.<br />

A exibição na tela desaparece.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 50<br />

23/02/2006, 08:48


TV MENU<br />

LANGUAGE<br />

MENU<br />

AUDIO<br />

MENU<br />

OPERATION<br />

MENU<br />

EQUALIZER<br />

MENU<br />

Ajuste Detalhes Pág.<br />

TV Shape Para selecionar uma proporção de imagem de<br />

acordo com a relação de aspecto do seu televisor.<br />

O<strong>SD</strong> Menu<br />

Subtitle<br />

Audio<br />

DVD Menu<br />

E.A.M.<br />

D.R.C.<br />

(Modo Noite)<br />

Digital Out<br />

Parental<br />

PBC<br />

Screen Saver<br />

Default<br />

Para selecionar o idioma preferido para as<br />

exibições de tela.<br />

Para selecionar o idioma preferido para as<br />

legendas<br />

Para selecionar o idioma preferido para a trilha<br />

sonora.<br />

Para selecionar o idioma preferido para os<br />

menus do disco.<br />

Você pode mudar para um realce de áudio<br />

facilmente.<br />

Para ativar ou desativar uma função que torna<br />

os sons mais baixos audíveis, mesmo quando<br />

você abaixa o volume para assistir a uma<br />

reprodução tarde da noite.<br />

Para selecionar um formato de saída de som<br />

compatível ao seu sistema conectado.<br />

Para ligar ou desligar a função de censura.<br />

Para usar a tela de menus durante a reprodução<br />

de um CD de vídeo controlável por PBC<br />

(PlayBack Control).<br />

Para ligar ou desligar o protetor de tela.<br />

Para restaurar as configurações de fábrica.<br />

EQ Mode Você pode selecionar o modo de equalização<br />

desejado.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 51<br />

23/02/2006, 08:48<br />

51


Personalizando os Ajustes de Funções (continuação)<br />

DETALHES DOS AJUSTES<br />

TV SHAPE<br />

4:3 Normal: Selecione esta opção se o TV<br />

conectado for 4:3 padrão.<br />

Serão exibidas imagens refiladas<br />

para preencher a tela do seu TV.<br />

Um ou ambos os lados da imagem<br />

são refilados.<br />

4:3 Letter Box: Selecione esta opção se o TV<br />

conectado for 4:3 padrão.<br />

Serão exibidas imagens de cinema,<br />

com barras de enquadramento<br />

acima e abaixo da imagem.<br />

Quando reproduzindo filme 16:9.<br />

16:9 Widescreen: Selecione esta opção se o TV<br />

conectado for de tela larga 16:9.<br />

Selecione esta opção quando você<br />

usar a tela LCD do aparelho.<br />

Notas:<br />

• O tamanho da imagem exibível é preajustado<br />

no disco de DVD Video. Assim, a imagem<br />

reproduzida de alguns discos de DVD Video<br />

pode não se adequar ao tamanho de imagem<br />

que você selecionou.<br />

• Quando você reproduz discos de DVD Video<br />

gravados apenas no tamanho de imagem 4:3,<br />

a imagem reproduzida sempre aparece neste<br />

tamanho, não importa o ajuste escolhido.<br />

• Se você selecionar “16:9 Widescreen” e o seu<br />

televisor for 4:3, a imagem do DVD ficará<br />

distorcida na horizontal durante a reprodução.<br />

As imagens parecerão estar horizontalmente<br />

compridas. Certifique-se de que o ajuste do<br />

tipo de TV esteja em conformidade com o<br />

televisor em uso.<br />

52<br />

O<strong>SD</strong> MENU<br />

English: Para ver exibições de tela em inglês.<br />

French: Para ver exibições de tela em francês.<br />

Spanish: Para ver exibições de tela em espanhol.<br />

SUBTITLE<br />

English: Para exibir as legendas em inglês.<br />

French: Para exibir as legendas em francês.<br />

Spanish: Para exibir as legendas em espanhol.<br />

Off: Para não exibir as legendas.<br />

Notas:<br />

• Alguns discos de DVD Video podem estar<br />

ajustados para exibir as legendas em um idioma<br />

diferente daquele que você selecionou. Um<br />

idioma de legendas prioritário pode estar<br />

programado no disco.<br />

• Alguns discos de DVD Video permitem que<br />

você altere as seleções de legenda somente<br />

através do menu do disco. Nesse caso,<br />

pressione a tecla MENU e escolha o idioma<br />

apropriado para as legendas dentre as opções<br />

do menu do disco.<br />

AUDIO<br />

English: Para reproduzir as trilhas sonoras em<br />

inglês.<br />

French: Para reproduzir as trilhas sonoras em<br />

francês.<br />

Spanish: Para reproduzir as trilhas sonoras em<br />

espanhol.<br />

Nota:<br />

Alguns discos de DVD Video podem ser<br />

reproduzidos em um idioma diferente daquele que<br />

você selecionou. Um idioma prioritário pode estar<br />

programado no disco.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 52<br />

23/02/2006, 08:48


DETALHES DOS AJUSTES<br />

DVD MENU<br />

English: Para exibir os menus do disco em inglês.<br />

French: Para exibir os menus do disco em francês.<br />

Spanish: Para exibir os menus do disco em espanhol.<br />

Nota:<br />

Alguns discos de DVD Video podem não incluir o<br />

idioma que você selecionou. Neste caso, o<br />

reprodutor de DVD exibe automaticamente os<br />

menus do disco no idioma inicial do disco.<br />

E.A.M.<br />

Você pode obter efeitos de expansão virtual a<br />

partir de apenas dois alto-falantes.<br />

Normal: Som Normal.<br />

3D: Para obter efeitos de expansão<br />

virtual a partir de apenas dois altofalantes.<br />

Nota:<br />

Para efetuar a mesma configuração usando o<br />

controle remoto, pressione a tecla E.A.M..<br />

D.R.C. (Modo Noite)<br />

Para ativar ou desativar a função que torna os sons<br />

mais baixos audíveis, mesmo quando você abaixa<br />

o volume para assistir a uma reprodução tarde da<br />

noite.<br />

D.R.C.= Dynamic Range Control (controle de faixa<br />

dinâmica).<br />

ON: A diferença entre os sons mais altos e os mais<br />

baixos é reduzida.<br />

OFF: A diferença entre os sons mais altos e os mais<br />

baixos é mantida conforme original.<br />

Notas:<br />

• Este recurso funciona apenas se estiver<br />

utilizando um disco de DVD Video gravado no<br />

sistema Dolby Digital.<br />

• O nível de Redução de Faixa Dinâmica pode<br />

variar, dependendo do disco DVD.<br />

DIGITAL OUT<br />

Seleciona o formato de saída de som compatível<br />

com a conexão do seu sistema.<br />

Para informações adicionais sobre o sistema de<br />

gravação de áudio, veja página .<br />

Bitstream: Selecione esta opção quando conectado<br />

a um amplificador equipado com um<br />

decodificador Dolby Digital, DTS,<br />

MPEG1, ou MPEG2 .<br />

O reprodutor de DVD gera informação<br />

digital de áudio no formato bitstream<br />

quando você reproduz um disco de vídeo<br />

DVD gravado no sistema Dolby Digital,<br />

DTS, MPEG1 ou MPEG2.<br />

Analog 2ch: Selecione esta opção quando conectado<br />

a um televisor, a um sistema Dolby Pro<br />

Logic ou a um sistema estéreo, através<br />

dos plugues de áudio analógicos estéreo<br />

.<br />

PCM: Selecione esta opção quando conectado<br />

a um amplificador digital estéreo de 2<br />

canais . O reprodutor de DVD gera<br />

sons no formato PCM 2ch quando você<br />

reproduz um disco de vídeo DVD gravado<br />

no sistema Dolby Digital, MPEG1, ou<br />

MPEG2.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 53<br />

23/02/2006, 08:48<br />

53


Personalizando os Ajustes de Funções (continuação)<br />

DETALHES DOS AJUSTES<br />

PARENTAL (Censura)<br />

Os discos de DVD Video equipados com a função<br />

de censura são classificados de acordo com seu<br />

conteúdo. O conteúdo permitido por um nível de<br />

censura e a maneira como um disco de DVD Video<br />

pode ser controlado variam de disco para disco.<br />

Por exemplo, se o disco permitir, você pode cortar<br />

cenas impróprias para crianças e substituí-las por<br />

cenas mais adequadas; ou você pode impedir a<br />

reprodução do disco inteiro.<br />

• Discos de DVD Video podem ou não responder<br />

aos ajustes de censura. Isto não é um defeito<br />

no reprodutor de DVD. Verifique se esta função<br />

é permitida por seus discos de DVD Video.<br />

Para configurar o nível de censura<br />

1. Pressione a tecla ENTER várias vezes e selecione<br />

o nível de censura que você deseja estabelecer.<br />

Nível 8: Adulto<br />

Nível 7: NC-17<br />

Nível 6: R<br />

Nível 5: PG-R<br />

Nível 4: PG-13<br />

Nível 3: PG<br />

Nível 2: G<br />

Nível 1: Seguro para crianças<br />

2. Pressione as teclas / e selecione “Password”<br />

(Senha).<br />

54<br />

3. Pressione as Teclas Numéricas para criar um<br />

código de segurança pessoal de 5 dígitos.<br />

4. Pressione a tecla ENTER.<br />

Indica que a censura não está ativa.<br />

Indica que a censura está ativa.<br />

Para mudar o nível de censura<br />

Siga os passos 2 a 4.<br />

Para mudar sua senha de 5 dígitos<br />

1. Selecione “ON” ou “OFF”, depois pressione a<br />

tecla 9 cinco vezes.<br />

A senha de 5 dígitos é apagada.<br />

2. Utilize as Teclas Numéricas para criar uma<br />

nova senha de 5 dígitos.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 54<br />

23/02/2006, 08:48


DETALHES DOS AJUSTES<br />

PBC<br />

ON: Para usar o menu quando estiver<br />

reproduzindo um CD de vídeo controlável<br />

por PBC.<br />

OFF: Para reproduzir um CD de vídeo sem usar o<br />

menu.<br />

SCREEN SAVER (Protetor de Tela)<br />

ON: Aciona o protetor de tela.<br />

OFF: Desabilita o protetor de tela.<br />

DEFAULT<br />

No: Mantém as configurações atuais<br />

Yes: Para restaurar as configurações de fábrica.<br />

EQ MODE (Modo de Equalização)<br />

Você pode selecionar o modo de equalização<br />

preferido.<br />

None : O equalizador não é utilizado.<br />

Jazz : Modo de equalização para Jazz.<br />

Hall : Modo de equalização para música<br />

clássica.<br />

Stadium : Modo de equalização para “efeito<br />

estádio”.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 55<br />

23/02/2006, 08:48<br />

55


Conectando a um Televisor ou Sistema de Áudio<br />

Conecte o reprodutor ao seu televisor ou sistema<br />

de áudio.<br />

Para detalhes do som, veja .<br />

CONECTANDO A UM TELEVISOR<br />

• Faça os seguintes ajustes:<br />

Exibição de Tela Selecione: Pág.<br />

Notas:<br />

• Veja também o manual do proprietário do equipamento conectado.<br />

• Ao conectar este aparelho a um televisor, certifique-se de que ambos estejam desligados e as<br />

tomadas desconectadas antes de fazer as conexões.<br />

• Conecte o reprodutor diretamente ao seu televisor. Se o reprodutor for conectado a um videocassete,<br />

ou TV/Videocassete ou seletor de vídeo, a reprodução de imagem pode ser distorcida, uma vez que<br />

os discos de DVD Video são protegidos quanto a direitos autorais.<br />

56<br />

“Digital Out” “Analog 2ch”<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 56<br />

23/02/2006, 08:48


CONECTANDO A UM TELEVISOR<br />

Para alternar entre tela LCD/ AV-IN / AV-OUT<br />

Pressione a tecla MODE no reprodutor de DVD.<br />

Cada vez que a tecla for pressionada, a tela LCD<br />

será alterada conforme abaixo:<br />

NORMAL:<br />

Saída de vídeo e áudio somente na tela LCD do<br />

reprodutor de DVD.<br />

AV-IN:<br />

Recebe vídeo e áudio provenientes de um<br />

dispositivo externo, tal como um videocassete,<br />

conectado à tela LCD do reprodutor de DVD.<br />

AV-OUT:<br />

Selecione esta opção para que a saída de vídeo e<br />

áudio seja através de um dispositivo externo, tal<br />

como um televisor, conectado ao reprodutor de<br />

DVD.<br />

Nota:<br />

“NORMAL” será a opção configurada na próxima<br />

vez que o aparelho for ligado, mesmo se você<br />

desligar o aparelho enquanto ele estiver<br />

configurado para AV-IN ou AV-OUT.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 57<br />

23/02/2006, 08:48<br />

57


Conectando a um Televisor ou Sistema de Áudio<br />

(continuação)<br />

CONECTANDO A UM SISTEMA DE ÁUDIO<br />

• Faça os seguintes ajustes:<br />

Notas:<br />

• Consulte também o manual de instruções do equipamento conectado.<br />

• Se você conectar o aparelho a um outro equipamento, certifique-se de desligar e tirar da tomada<br />

todo equipamento antes de efetuar qualquer conexão.<br />

• Se você colocar o aparelho perto de um rádio, a transmissão de som do rádio poderá ficar distorcida.<br />

Neste caso, coloque o aparelho longe de qualquer rádio.<br />

• O som do aparelho possui uma grande faixa de freqüência dinâmica. Ajuste o volume de som a um<br />

nível moderado. Caso contrário, os alto-falantes poderão ser danificados pelo impacto do alto<br />

volume de som.<br />

• Desligue o amplificador antes de conectar ou desconectar o aparelho. Se você deixar o amplificador<br />

ligado, os alto-falantes poderão ser danificados.<br />

58<br />

Exibição de Tela Selecione: Pág.<br />

“Digital Out” “Analog 2ch”<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 58<br />

23/02/2006, 08:48


Conectando os Fones de Ouvido<br />

CONECTANDO OS FONES DE OUVIDO<br />

Você pode ouvir filmes e músicas de forma privada conectando fones de ouvido.<br />

Atenção<br />

Quando usar fones de ouvidos, mantenha o<br />

volume em um nível moderado. Se você usar os<br />

fones continuamente com o som em volume alto,<br />

sua audição poderá ser prejudicada.<br />

Conectando os Fones de Ouvido<br />

Conecte os fones de ouvido à entrada para fones usando um mini plugue estéreo.<br />

Antes de conectar, abaixe temporariamente o volume com o controle de volume.<br />

Quando a reprodução começar, ajuste o volume como desejar.<br />

• Desligue o reprodutor de DVD antes de conectar ou desconectar o cabo dos fones de ouvido. A não<br />

observância desta instrução poderá provocar danos ao disco.<br />

• Você pode conectar até 2 pares de fones de ouvido.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 59<br />

23/02/2006, 08:48<br />

59


Assistindo a Imagens de Equipamento de Vídeo Conectado<br />

ASSISTINDO A IMAGENS DE EQUIPAMENTO DE VÍDEO CONECTADO<br />

Você pode usar a tela de cristal líquido (LCD) deste aparelho para monitorar imagens de um equipamento<br />

de vídeo conectado via tomada AV IN. Para selecionar o modo de entrada AV externa, pressione a tecla<br />

MODE. No modo de entrada AV externa (AV-IN aparece na tela), as funções de proteção de tela/<br />

desligamento automático se tornam ineficazes.<br />

Notas:<br />

• Quando são enviados sinais que não são padrão, tais como as imagens de reprodução de um deck<br />

de vídeo ou video-game, algumas imagens podem não ser exibidas corretamente.<br />

• “NORMAL” será a opção configurada na próxima vez que o aparelho for ligado, mesmo se você<br />

desligar o aparelho enquanto ele estive configurado para AV-IN ou AV-OUT.<br />

• Se o sinal do equipamento de vídeo conectado for de um sistema de cor diferente de NTSC (PAL-M<br />

por exemplo), a imagem sairá em preto e branco na tela LCD.<br />

60<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 60<br />

23/02/2006, 08:48


Conectando a um Equipamento de Áudio<br />

Você pode desfrutar sons dinâmicos de alta qualidade conectando o reprodutor de DVD a um<br />

equipamento de áudio opcional.<br />

CONECTANDO A UM EQUIPAMENTO DE ÁUDIO<br />

• Para conexões ao seu televisor, veja<br />

“Conectando a um Televisor” .<br />

• Para detalhes do som de saída, veja a página<br />

.<br />

• Esta seção utiliza os seguintes símbolos de<br />

referência:<br />

Notas:<br />

• Não conecte a tomada BITSTREAM/PCM do<br />

reprodutor de DVD a uma entrada AC-3 RF de<br />

um Receiver Dolby Digital. Esta entrada no seu<br />

Receiver A/V é reservada apenas para o uso de<br />

disco laser (LDs) e é incompatível com a tomada<br />

BITSTREAM /PCM do reprodutor de DVD.<br />

• Conecte a tomada BITSTREM/PCM (DIGITAL)<br />

AUDIO OUT do reprodutor de DVD à entrada<br />

“DIGITAL (OPTICAL)” de um Receptor ou<br />

Processador.<br />

• Consulte também o manual de instruções do<br />

equipamento conectado.<br />

• Quando conectar o reprodutor de DVD a outro<br />

equipamento, certifique-se de desligar e<br />

desconectar a tomada de todos os<br />

equipamentos antes de fazer qualquer<br />

conexão.<br />

• O som de saída do reprodutor de DVD tem uma<br />

faixa dinâmica ampla. Certifique-se de colocar<br />

o volume do receptor em um nível moderado<br />

de audição. Caso contrário, os alto-falantes<br />

poderão ser danificados por um som repentino<br />

em alto volume.<br />

• Desligue o amplificador antes de conectar ou<br />

desconectar o cabo de força do reprodutor de<br />

DVD. Se você deixar o amplificador ligado, os<br />

alto-falantes poderão ser danificados.<br />

Atenção<br />

•Quando você estiver conectando (através da<br />

tomada BITSTREAM /PCM (DIGITAL)AUDIO<br />

OUT) um decodificador AV que não tenha a<br />

função de decodificação Dolby Digital, Digital<br />

Theater Systems (DTS) ou MPEG2, certifiquese<br />

de colocar “Digital Out” em “PCM” usando<br />

as exibições de tela . Caso contrário,<br />

o som em alto volume poderá prejudicar a<br />

sua audição, bem como danificar os altofalantes.<br />

•Quando estiver reproduzindo discos<br />

codificados em DTS (discos de DVD Video e<br />

CDs de áudio), podem sair ruídos em excesso<br />

das tomadas analógicas estéreo. Para evitar<br />

possíveis danos ao sistema de áudio, você<br />

deve tomar cuidado quando a tomada AV<br />

OUT do reprodutor de DVD estiver conectada<br />

a um sistema de amplificação. Para desfrutar<br />

a reprodução DTS Digital Surround TM , um<br />

sistema de decodificação externo DTS Digital<br />

Surround TM de 5.1 canais deverá estar<br />

conectado à tomada BITSTREAM/PCM<br />

(DIGITAL) AUDIO OUT do reprodutor de DVD.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 61<br />

23/02/2006, 08:48<br />

61


Conectando a um Equipamento de Áudio (continuação)<br />

CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM DECODIFICADOR DOLBY DIGITAL<br />

Dolby Digital<br />

Dolby Digital é a tecnologia de som surround usada em cinemas que exibem os filmes mais recentes,<br />

disponível agora para a reprodução deste efeito realista em sua casa. Você pode desfrutar discos de<br />

vídeo DVD de filmes ou concertos ao vivo com este som dinâmico e realista conectando o reprodutor<br />

de DVD a um amplificador de 6 canais equipado com um decodificador ou processador Dolby Digital.<br />

Se você tiver um decodificador Dolby Pro Logic Surround, você obterá todas as vantagens do Pro Logic<br />

dos mesmos filmes em DVD que proporcionam trilhas sonoras completas Dolby Digital de 5.1 canais,<br />

bem como de títulos com a marca Dolby Surround.<br />

• Use discos de DVD Video ou CDs de áudio<br />

codificados através do sistema de gravação<br />

Dolby Digital.<br />

• Faça os seguintes ajustes:<br />

Exibição de Tela Selecione: Página<br />

“Digital Out” “Bitstream”<br />

Sistema de Gravação Dolby Digital<br />

62<br />

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.<br />

"Dolby", "Pro Logic" e o símbolo de duplo D<br />

são marcas registradas da Dolby Laboratories.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 62<br />

23/02/2006, 08:48


CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR COM UM DECODIFICADOR DTS<br />

Digital Theater Systems (DTS)<br />

DTS é uma tecnologia de som surround de alta qualidade usada em cinemas e agora disponível em<br />

sua casa em discos de vídeo DVD ou CDs de áudio.<br />

Se você tiver um decodificador ou processador DTS, você poderá obter todas as vantagens de trilhas<br />

sonoras DTS de 5.1 canais em discos de vídeo DVD ou CDs de áudio.<br />

• Use discos de DVD Video ou CDs de áudio<br />

codificados através do sistema de gravação<br />

DTS.<br />

• Faça os seguintes ajustes:<br />

Exibição de Tela Selecione: Página<br />

“Digital Out” “Bitstream”<br />

Sistema de Gravação DTS<br />

"DTS" e "DTS Digital Surround" são marcas<br />

registradas da Digital Theater Systems, Inc.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 63<br />

23/02/2006, 08:48<br />

63


Conectando a um Equipamento de Áudio (continuação)<br />

CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM DECODIFICADOR DE ÁUDIO MPEG2<br />

Som MPEG2<br />

Você pode desfrutar discos de DVD Video com filmes ou concertos ao vivo com um som dinâmico e<br />

realista conectando um amplificador equipado com um decodificador ou processador de áudio MPEG2.<br />

•Use discos de DVD Video codificados através do<br />

sistema de gravação MPEG2.<br />

CONECTANDO A UM AMPLIFICADOR EQUIPADO COM UMA ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL<br />

Som estéreo Digital de 2 Canais<br />

Você pode desfrutar o dinâmico som estéreo digital de 2 canais conectando um amplificador equipado<br />

com uma entrada de áudio digital e um sistema de alto-falantes (alto-falantes dianteiros, esquerdo e<br />

direito).<br />

64<br />

• Faça os seguintes ajustes:<br />

Exibição de Tela Selecione: Página<br />

“Digital Out” “Bitstream”<br />

Sistema de Gravação MPEG2<br />

• Faça os seguintes ajustes:<br />

Exibição de Tela Selecione: Pág.<br />

“Digital Out” “PCM”<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 64<br />

23/02/2006, 08:48


Usando a Bateria<br />

Atenção<br />

• Não use uma bateria diferente da especificada, uma vez que isso pode resultar em incêndio ou<br />

dano ao aparelho.<br />

• Não aqueça, abra ou coloque a bateria em curto-circuito. Não jogue a bateria no fogo. Isso<br />

pode provocar uma explosão ou incêndio.<br />

• Fixe a bateria corretamente, seguindo as instruções abaixo. Certifique-se de que ela esteja presa<br />

ao aparelho firmemente. Caso contrário, a bateria pode se desprender e provocar lesões corporais.<br />

Carregue-a antes de usar.<br />

Fixando a Bateria<br />

Primeiramente desconecte o adaptador AC e o<br />

cabo de força do reprodutor de DVD, depois<br />

fixe a bateria.<br />

1. Desligue o reprodutor de DVD.<br />

2. Vire o reprodutor de DVD de cabeça para<br />

baixo.<br />

3. Retire a tampa do conector, localizada na<br />

parte inferior do reprodutor de DVD.<br />

4. Vire a bateria de cabeça para baixo e insira<br />

os quatro encaixes nos furos<br />

correspondentes do aparelho. Depois deslize<br />

a bateria na direção da seta<br />

um estalo.<br />

até você ouvir<br />

Nota:<br />

Remova a bateria do reprodutor de DVD após o<br />

uso.<br />

Carregando a Bateria<br />

1. Desligue o reprodutor DVD.<br />

A bateria só carregará quando o reprodutor<br />

estiver desligado (POWER OFF).<br />

2. Fixe a bateria no reprodutor de DVD.<br />

3. Conecte o adaptador AC fornecido e o cabo<br />

de força ao reprodutor de DVD.<br />

A carga começa e o indicador POWER/CHG<br />

se acende em laranja.<br />

Quando a carga está completa, o indicador<br />

POWER/CHG se apaga.<br />

Notas:<br />

• Enquanto estiver carregando a bateria, não<br />

remova o adaptador AC e o cabo de força, até<br />

que o indicador POWER/CHG apague.<br />

• A bateria pode esquentar durante a carga ou<br />

durante a operação do reprodutor de DVD.<br />

Isso não é defeito.<br />

• O indicador da bateria aparece no lado<br />

esquerdo superior da tela, quando a carga<br />

estiver baixa.<br />

• Carregue a bateria a uma temperatura<br />

ambiente de +10°C a +30°C.<br />

Tempo de Carga de uma Bateria<br />

Aproximadamente 4 horas<br />

A bateria só poderá ser carregada quando o<br />

reprodutor de DVD estiver desligado (Off). O<br />

tempo de carga de uma bateria varia<br />

dependendo de condições ambientais.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 65<br />

23/02/2006, 08:48<br />

65


Usando a Bateria (continuação)<br />

Tempo de reprodução contínua com uso da<br />

bateria<br />

66<br />

Aproximadamente 3 horas<br />

(Condições: 25°C, utilizando os alto-falantes,<br />

utilizando-se uma bateria nova.)<br />

• O tempo de reprodução contínua pode<br />

variar conforme o estado da bateria, a<br />

situação operacional e as condições<br />

ambientais.<br />

• Baixa temperatura irá encurtar o tempo de<br />

reprodução.<br />

Removendo a bateria<br />

1. Desligue o aparelho.<br />

2. Desconecte o adaptador AC e o cabo de força<br />

do aparelho.<br />

3. Vire o reprodutor de DVD de cabeça para baixo.<br />

4. Deslize a trava na direção indicada pela seta<br />

, depois deslize a bateria na direção da seta<br />

para removê-la.<br />

5. Recoloque a tampa do conector da parte<br />

inferior do reprodutor de DVD.<br />

Nota:<br />

Não remova a bateria enquanto o indicador<br />

POWER/CHG estiver aceso em verde ou laranja.<br />

Duração da bateria<br />

A bateria tem uma vida útil. Quando o tempo<br />

de reprodução se tornar perceptivelmente<br />

curto, mesmo com a bateria totalmente<br />

carregada, troque-a por uma bateria nova<br />

(<strong>SD</strong>-PBP16).<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 66<br />

23/02/2006, 08:48


Usando o Adaptador para Automóvel<br />

Para usar este reprodutor de DVD num carro, este adaptador pode transmitir energia ao reprodutor<br />

de DVD, sendo conectado ao soquete do acendedor de cigarro.<br />

Aviso<br />

• Nunca ligue o reprodutor de DVD ou assista a um DVD Video quando estiver dirigindo um<br />

automóvel ou outro veículo.<br />

Nota:<br />

Isto é ilegal em muitos lugares.<br />

Nunca coloque o reprodutor de DVD no campo de visão de um motorista enquanto estiver<br />

dirigindo um automóvel.<br />

Nota:<br />

É ilegal colocar um reprodutor de DVD no banco da frente de um veículo.<br />

A não observância das instruções acima pode resultar na falta de atenção por parte do motorista<br />

e/ou distração em relação aos perigos das vias públicas e estradas.<br />

• Nunca coloque um reprodutor de DVD num local onde possa impedir o funcionamento perfeito<br />

de um air bag.<br />

A não observância desta instrução pode resultar no mau funcionamento de um air bag.<br />

• Não utilize um adaptador, diferente do modelo fornecido, para alimentar com energia o<br />

reprodutor de DVD. Não utilize o adaptador de veículo fornecido com outro aparelho que<br />

não seja este reprodutor de DVD. A negligência a esta instrução pode causar fumaça, fogo ou<br />

choque elétrico a um ser humano.<br />

• Este adaptador foi planejado para uso exclusivo em automóveis/veículos com um sistema<br />

elétrico DC 12V terra negativo. Nunca utilize este adaptador com um veículo/automóvel<br />

configurado com DC 24V.<br />

Consulte o manual do proprietário do seu veículo antes de usar este adaptador.<br />

• <strong>Semp</strong>re tenha cuidado ao tocar o adaptador, o soquete do acendedor de cigarro ou a porta<br />

de força. O adaptador ou o soquete do acendedor de cigarro podem ficar aquecidos após uso<br />

prolongado.<br />

• Não carregue a bateria conectada ao reprodutor de DVD, usando o adaptador. Se você o fizer,<br />

poderá causar fumaça, fogo ou choque elétrico a um ser humano. Quando utilizar o adaptador,<br />

certifique-se de remover a bateria do reprodutor de DVD para impedir que seja carregada<br />

pelo adaptador.<br />

• Não toque o adaptador com as mãos molhadas. Não deixe cair líquido no adaptador.<br />

• Antes de utilizar o aparelho em um automóvel, verifique se a instalação se enquadra na<br />

Resolução nº 153 de 17/12/2003 do CONTRAN (Conselho Nacional de Trânsito).<br />

Notas:<br />

• Nunca utilize o reprodutor de DVD num veículo em movimento.<br />

A vibração pode impedir uma reprodução apropriada ou causar danos ao disco.<br />

• Não deixe o adaptador desocupado num veículo para evitar que seja exposto à temperaturas<br />

extremamente altas.<br />

• Remova o plugue do adaptador do soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força antes de<br />

desligar o motor.<br />

• Quando o reprodutor de DVD não estiver em uso, certifique-se de remover o plugue do adaptador<br />

do soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força e o plugue do reprodutor de DVD.<br />

• Não force o adaptador num soquete de acendedor ou numa porta incompatíveis.<br />

• Evite derrubar o adaptador ou colocar objetos pesados em cima dele.<br />

• Não puxe o cabo do adaptador quando estiver removendo-o do soquete ou da porta de força.<br />

<strong>Semp</strong>re puxe pela parte maior do adaptador.<br />

A não observância desta instrução pode resultar em danos ou no mau funcionamento do adaptador.<br />

• Quando usar o adaptador, não utilize o reprodutor de DVD por um período longo, com o motor do<br />

carro desligado. A bateria do carro pode ficar muito fraca para dar a partida.<br />

• Dependendo do modelo do veículo ou da localização do soquete do acendedor de cigarro, este<br />

adaptador pode não ser compatível.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 67<br />

23/02/2006, 08:48<br />

67


Usando o Adaptador para Automóvel (continuação)<br />

Instrução de uso<br />

1. Desligue o reprodutor de DVD.<br />

2. Insira o plugue do adaptador no conector DC IN 12V do reprodutor de DVD.<br />

3. Insira o plugue do adaptador no soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força corretamente.<br />

4. Ligue o motor do carro para que o soquete do acendedor de cigarro ou da porta de força funcionem.<br />

Em alguns veículos, o soquete do acendedor de cigarro ou a porta de força funcionam mesmo<br />

quando o motor do veículo não estiver funcionando. É importante consultar o manual do<br />

proprietário.<br />

5. Quando estiver desconectando o reprodutor de DVD, primeiramente remova o pino do adaptador<br />

do reprodutor de DVD e depois o plugue de força do soquete do acendedor ou da porta de força.<br />

Especificações<br />

Temperatura para funcionamento: 5 a 35ºC<br />

Umidade para funcionamento: 30 a 80%<br />

Temperatura para armazenamento: -10 a 60ºC<br />

Umidade para armazenamento: 20 a 80%<br />

68<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 68<br />

23/02/2006, 08:48


Antes de Chamar a Assistência Técnica<br />

Verifique a tabela abaixo para detectar causas possíveis de mau funcionamento antes de contatar a<br />

Assistência Técnica.<br />

SINTOMAS E CORREÇÕES<br />

Sintoma Causa Correção Pág.<br />

Não liga.<br />

O reprodutor de<br />

DVD se desligou<br />

sozinho.<br />

Sem imagem.(A<br />

não ser o monitor<br />

LCD embutido.)<br />

Sem som.<br />

(Quando estiver<br />

conectado a uma<br />

TV ou<br />

equipamento de<br />

áudio.)<br />

A imagem<br />

reproduzida tem<br />

distorção<br />

ocasional.<br />

• O adaptador AC ou o cabo de<br />

força está desconectado.<br />

• A bateria foi removida.<br />

• Bateria sem carga.<br />

• A função de desligamento<br />

automático desligou o LCD.<br />

• O reprodutor de DVD não está<br />

configurado para o modo de<br />

sáida externa (AV-OUT).<br />

• O televisor conectado não está<br />

ajustado para receber o sinal de<br />

saída DVD.<br />

• O equipamento conectado via<br />

cabo de áudio/vídeo não está<br />

ajustado para receber o sinal de<br />

saída de DVD.<br />

• O volume está muito baixo.<br />

• O equipamento de áudio ou o<br />

televisor está desligado.<br />

• O ajuste de tipo de som de saída<br />

está incorreto.<br />

• O disco está sujo.<br />

• O reprodutor está no modo de<br />

reprodução de avanço ou<br />

retrocesso rápido.<br />

• A unidade principal foi movida<br />

ou recebeu uma pancada.<br />

• O disco não está firmemente<br />

colocado.<br />

• Conecte firmemente o adaptador<br />

AC ou cabo de força.<br />

• Instale a bateria.<br />

• Recarregue a bateria.<br />

• Pressione qualquer tecla.<br />

• Pressione MODE e troque para<br />

o modo de saída externa (AV-<br />

OUT).<br />

• Selecione o modo de entrada de<br />

vídeo apropriado no televisor,<br />

para que a imagem do<br />

reprodutor de DVD apareça na<br />

tela do televisor.<br />

• Selecione o modo de entrada<br />

correto do receptor de áudio<br />

para que possa ouvir o som do<br />

reprodutor.<br />

• Ajuste o volume, usando o<br />

controle de volume.<br />

• Ligue o equipamento conectado<br />

com o cabo de áudio/vídeo.<br />

• Selecione o ajuste de áudio<br />

apropriado.<br />

• Retire o disco e limpe-o.<br />

• Algumas vezes pode ocorrer uma<br />

pequena distorção da imagem.<br />

Isso não é defeito.<br />

• Mover o aparelho durante a<br />

reprodução pode provocar<br />

distorções. Isso não é defeito.<br />

Pare a reprodução e comece-a<br />

novamente.<br />

• Retire o disco e coloque-o<br />

novamente.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 69<br />

23/02/2006, 08:48<br />

a<br />

_<br />

_<br />

69


Antes de Chamar a Assistência Técnica (continuação)<br />

SINTOMAS E CORREÇÕES<br />

Sintoma Causa Correção Pág.<br />

O brilho é instável<br />

ou existem ruídos<br />

nas imagens<br />

reproduzidas.<br />

O reprodutor de<br />

DVD não inicia a<br />

reprodução.<br />

A reprodução não<br />

segue o programa<br />

do disco.<br />

As teclas não<br />

funcionam.<br />

O controle remoto<br />

não funciona.<br />

70<br />

• Efeito da proteção contra<br />

cópia.<br />

• Não foi inserido um disco.<br />

• Foi inserido um disco<br />

irreproduzível.<br />

• O disco está de cabeça para<br />

baixo.<br />

• O disco não está firmemente<br />

inserido.<br />

• O disco está sujo.<br />

• A função de censura está<br />

ativada.<br />

• O reprodutor de DVD está<br />

configurado para o modo de<br />

entrada externa (AV-IN).<br />

• Está em modo de reprodução<br />

repetida, reprodução de<br />

memória, etc.<br />

• Oscilações no fornecimento de<br />

energia e outras anormalidades,<br />

tais como eletricidade estática<br />

podem interromper operações<br />

corretas.<br />

• O controle remoto não está<br />

apontado para o sensor do<br />

reprodutor de DVD.<br />

• O controle remoto está muito<br />

afastado do reprodutor de DVD.<br />

• A bateria no controle remoto<br />

está gasta.<br />

• O sensor do controle remoto do<br />

reprodutor de DVD está exposto<br />

à luz forte, como luz direta do<br />

sol ou outra iluminação.<br />

• Conecte o reprodutor de DVD<br />

diretamente ao televisor. Evite<br />

conectá-lo a um videocassete ou<br />

TV/VCR combinados.<br />

• Insira um disco.<br />

• Insira um disco reproduzível.<br />

(Verifique o tipo de disco, o<br />

sistema de cor e o número da<br />

região.)<br />

• Coloque o disco com o lado da<br />

reprodução para baixo.<br />

• Insira o disco com firmeza no<br />

suporte de disco.<br />

• Limpe o disco.<br />

• Desative esta função ou mude o<br />

nível de bloqueio.<br />

• Para reproduzir um disco com o<br />

reprodutor de DVD, deve-se<br />

configuar LCD Screen Only ou<br />

AV-OUT. Pressione MODE e<br />

troque para “LCD Screen Only”.<br />

• Estas operações podem impedir<br />

a seqüência apropriada do<br />

conteúdo do disco.<br />

• Desligue e ligue o aparelho com<br />

a tecla POWER ou desconecte o<br />

cabo de força da tomada e insirao<br />

novamente.<br />

• Aponte o controle remoto para<br />

o sensor remoto do reprodutor<br />

de DVD.<br />

• Opere o controle remoto a uma<br />

distância máxima de aprox. 3 m.<br />

• Substitua a bateria velha por<br />

uma nova.<br />

• Evite a exposição do DVD à luz<br />

forte.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 70<br />

23/02/2006, 08:48<br />

_<br />

_


Especificações<br />

REPRODUTOR DE DVD / TOMADAS / PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO / BATERIA<br />

Reprodutor de DVD<br />

Alimentação .............................................................. 12 V DC, (Corrente nominal: 3 A)<br />

100 V~240 V AC, 50/60 Hz (c/ o adaptador AC fornecido)<br />

Consumo: Standby (sem bateria) ............................ 1 W<br />

Standby (com bateria em carga) ............ 14,5 W<br />

Médio ..................................................... 12 W<br />

Massa Líquida ........................................................... 680 g (s/ bateria)<br />

Dimensões (L x A x P) ................................................ 191 x 32 x 145 mm (s/ bateria)<br />

191 x 41 x 189 mm (c/ bateria)<br />

Sistema de Sinal de Cor ............................................. NTSC<br />

Faixa de Freqüência ................................................... Som DVD linear:<br />

4 Hz a 22 kHz c/ amostragem 48 kHz<br />

4 Hz a 44 kHz c/ amostragem 96 kHz<br />

Condições de Operação ............................................ Temperatura: 5 °C a 35 °C,<br />

Posição de operação: horizontal<br />

Tomadas<br />

Saída de Vídeo (AV OUT) ........................................... 1,0 V (p-p), 75 ohm, sincronismo negativo,<br />

1 tomada de 1 pino com 3,5 mm de diâmetro<br />

Saída de Áudio (BITSTREAM/PCM) ............................ 1 conector coaxial (Diâmetro = 3,5 mm)<br />

Saída de Áudio (AV OUT) .......................................... 2,0 V (rms), 100 ohm, 1 tomada (Diâmetro=3,5 mm)<br />

Terminal para Fones de Ouvido ................................ 2 tomadas estéreo de 1 pino com 3,5 mm de diâmetro<br />

Entrada de Vídeo (AV IN) .......................................... 1,0 V (p-p), 75 ohm, sincronismo negativo,<br />

1 tomada de 1 pino com 3,5 mm de diâmetro<br />

Painel de Cristal Líquido<br />

Tamanho do Painel .................................................... 7 polegadas<br />

Sistema de Projeção .................................................. Transmissão em cores TN<br />

Sistema de Condução ................................................ Matriz ativa TFT<br />

Resolução (H x V, em pixels) ...................................... 480 x 234 (taxa efetiva de pixel: mais que 99,99%)<br />

Bateria<br />

Bateria recarregável de íons de Lítio, modelo <strong>SD</strong>-PBP16<br />

Especificações: .......................................................... 7,4 V DC, 3000 mAh<br />

Massa Líquida: .......................................................... 240 g<br />

• Projetos e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.<br />

CERTIFICADO DE GARANTIA<br />

A SEMP TOSHIBA assegura ao proprietário-consumidor deste DVD PLAYER PORTÁTIL, garantia contra qualquer<br />

defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo de 365 (trezentos e sessenta e cinco)<br />

dias, contado a partir da data de sua aquisição, incluindo nesse prazo os 90 (noventa) dias de garantia legal.<br />

A SEMP TOSHIBA restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas, desde que, a critério de seu<br />

técnico credenciado, se constate que o defeito nas peças a serem substituídas surgiu em condições normais de<br />

uso. A SEMP TOSHIBA declara a garantia nula e sem efeito se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por<br />

acidentes (queda, derramamento de líquidos em seu interior, inserção de objetos estranhos, etc.), agentes da<br />

natureza (queda de raios, inundações, maresia, umidade excessiva, etc.), uso com voltagem de energia elétrica<br />

imprópria ou sujeita a variações excessivas de tensão, uso em desacordo com o Manual de Instruções, uso<br />

caracterizado como não doméstico, ou, ainda, por haver sinais de violação do aparelho, de haver sido ajustado<br />

ou reparado por pessoa ou serviço técnico não autorizados pela SEMP TOSHIBA ou, se este Certificado de Garantia<br />

apresentar rasuras ou modificações no seu texto original.<br />

A SEMP TOSHIBA obriga-se a prestar os serviços acima referidos, cobertos ou não pela garantia, somente nas<br />

localidades onde mantiver oficinas de serviços autorizadas para consertar DVD PLAYER PORTÁTIL. O proprietárioconsumidor<br />

será o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada<br />

pela SEMP TOSHIBA mais próxima (ida e volta).<br />

TRANSFERÊNCIA: Se o proprietário-consumidor transferir este DVD PLAYER PORTÁTIL a terceiros no período<br />

de garantia, esta será automaticamente transferida para o novo proprietário, pelo prazo que restar, contado a<br />

partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, porém, só para eventual troca de peças, não<br />

cobrindo custo da mão-de-obra do técnico, instalação e ajustes.<br />

Nota: Esta garantia somente será válida com a apresentação da nota fiscal de compra do aparelho.<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 71<br />

23/02/2006, 08:48<br />

71


ASSISTÊNCIA TÉCNICA<br />

CONSULTE O SEU REVENDEDOR SEMP TOSHIBA OU POSTO-PILOTO MAIS PRÓXIMO PARA INFORMAÇÕES DE<br />

ATENDIMENTO TÉCNICO EM SUA CIDADE.<br />

AC - RIO BRANCO<br />

Cadeia Velha<br />

Av. Ceará, 2180<br />

Fone: (68) 3224.7735<br />

AL - MACEIÓ<br />

Centro<br />

R. Dias Cabral, 107/111<br />

Fone: (82) 223.5590<br />

AM - MANAUS<br />

Pça 14 de Janeiro<br />

R. Duque de Caxias, 1641<br />

Fone: (92) 633.3348<br />

AP - MACAPÁ<br />

Central<br />

R. Manoel Eudóxio Pereira, 1734<br />

Fone: (96) 222.3935<br />

BA - SALVADOR<br />

Matatu<br />

R. Dr Otaviano Pimenta, 08<br />

Fone: (71) 3233.4257<br />

Vila América<br />

Av. Vasco da Gama, 241 B<br />

Fone: (71) 3245.0226<br />

CE - FORTALEZA<br />

Funcionários<br />

Av. Oliveira Paiva, 1113<br />

Lj. 1E2<br />

Fone: (85) 3279.2606<br />

São Gerardo<br />

Av. Bezerra de Menezes, 1115<br />

Fone: (85) 3223.0115<br />

DF - BRASÍLIA<br />

Asa Sul<br />

W 2 Sul Quadra 513 Bl. B Lj. 54<br />

Fone: (61) 346.5000<br />

ES - VILA VELHA<br />

Centro<br />

Av. Luciano das Neves, 911<br />

Fone: (27) 3229.2141<br />

GO - ANÁPOLIS<br />

Centro<br />

Av. Goiás, 600<br />

Fone: (62) 321.1332<br />

GO - GOIÂNIA<br />

Av. Mutirão, 2383<br />

Fone: (62) 251.8368<br />

Setor Aeroporto<br />

Av. Independência, 5764<br />

Fone: (62) 224.3297<br />

GO - ITUMBIARA<br />

Centro<br />

Av. Goiatuba, 131<br />

Fone: (64) 3431.1314<br />

MA - SÃO LUÍS<br />

Angelim<br />

Av. Jerônimo de Albuquerque,<br />

1000<br />

Fone: (98) 3082.9493<br />

MG - ARAXÁ<br />

Centro<br />

Av. João Paulo II, 370<br />

Fone: (34) 3661.1132<br />

MG - BELO HORIZONTE<br />

Cidade Nova<br />

Av. Cristiano Machado, 2940<br />

Fone: (31) 3487.7105<br />

Gutierrez<br />

R. André Cavalcanti, 194<br />

Fone: (31) 3291.7722<br />

MG - GOVERNADOR<br />

VALADARES<br />

Centro<br />

R. Belo Horizonte, 314<br />

Fone: (33) 3271.6040<br />

MG - JUIZ DE FORA<br />

Centro<br />

R. Barbosa de Lima, 189<br />

Fone: (32) 3215.1900<br />

MG - MONTE CARMELO<br />

Centro<br />

Av. Olegário Maciel, 113<br />

Fone: (34) 3842.2082<br />

MG - POÇOS DE CALDAS<br />

Centro<br />

R. Marechal Deodoro, 548<br />

Fone: (35) 3722.2531<br />

MG - SETE LAGOAS<br />

Boa Vista<br />

Av. Prof. Maurílio de J.<br />

Peixoto, 600<br />

Fone: (31) 3772.0028<br />

MG - UBERABA<br />

Centro<br />

Av. Cel. Joaquim O. Prata, 471<br />

Fone: (34) 3336.3500<br />

MG - UBERLÂNDIA<br />

Aparecida<br />

R. Benjamin Constant, 12<br />

Fone: (34) 3236.9010<br />

Brasil<br />

Av. Floriano Peixoto, 3240<br />

Fone: (34) 3212.3636<br />

MT - CUIABÁ<br />

Jardim Cuiabá<br />

Av. Miguel Sutil, 9299<br />

Fone: (65) 623.4155<br />

MT - LUCAS DO RIO VERDE<br />

Av. Rio Grande do Sul, 941 S<br />

Fone: (65) 549.1333<br />

PA - BELÉM<br />

Umarizal<br />

Av. Senador Lemos, 630<br />

Fone: (91) 3230.0958<br />

Umarizal<br />

R. Antônio Barreto, 672<br />

Fone: (91) 3223.7808<br />

PA - CASTANHAL<br />

Milagre<br />

Trav. Miguel Florenço, 470<br />

Fone: (91) 3711.1287<br />

PA - MARABÁ<br />

Cidade Nova<br />

Av. Castelo Branco, 1955<br />

Fone: (94) 3012.1675<br />

PA - SANTARÉM<br />

Santa Clara<br />

Av. Mendonça Furtado, 1730<br />

Sala 5<br />

Fone: (93) 3523.5322<br />

PA - XINGUARA<br />

Centro<br />

R. Rio Tapajós, 583<br />

Fone: (94) 3426.2178<br />

PB - JOÃO PESSOA<br />

Estados<br />

Av. Santa Catarina, 879<br />

Fone: (83) 3224.2164<br />

PE - CARUARU<br />

Centro<br />

R. João Condé, 119<br />

Fone: (81) 3721.1345<br />

Centro<br />

R. João Condé, 173<br />

Fone: (81) 3721.4458<br />

PR - CASCAVEL<br />

Centro<br />

R. São Paulo, 1447<br />

Fone: (45) 3225.3121<br />

PR - CURITIBA<br />

Centro<br />

R. Amintas de Barros, 795<br />

Fone: (41) 3264.5422<br />

Administração Geral:<br />

Avenida João Dias, 2.476 CEP 04724-003 - São Paulo (SP)<br />

Rebouças<br />

R. 24 de Maio, 1160<br />

Fone: (41) 3333.5116<br />

PR - DOURADINA<br />

Centro<br />

Rodovia PR 082 S/N KM 05<br />

Fone: (44) 3663.1451<br />

PR - FOZ DO IGUAÇU<br />

Centro<br />

Av. Jucelino Kubitschek, 973<br />

Fone: (45) 3523.4481<br />

PR - LONDRINA<br />

Jardim Agari<br />

R. Porto Alegre, 605<br />

Fone: (43) 3324.2225<br />

PR - MARINGÁ<br />

R. Joubert de Carvalho, 394<br />

Fone: (44) 3226.4620<br />

PR - UMUARAMA<br />

Centro<br />

R. Aricanduva, 3958<br />

Fone: (44) 3623.1233<br />

RJ - DUQUE DE CAXIAS<br />

Centro<br />

Av. Duque de Caxias, 10<br />

Fone: (21) 2772.8144<br />

Centro<br />

R. Vidal Barbosa, 47 Ljs 106/7<br />

Fone: (21) 2771.6067<br />

RJ - NILÓPOLIS<br />

Centro<br />

Av. Getúlio Vargas, 1787<br />

Fone: (21) 2691.1808<br />

RJ - NITERÓI<br />

Centro<br />

R. Saldanha Marinho, 03 Lj. B<br />

Fone: (21) 2620.2820<br />

RJ - RIO DE JANEIRO<br />

Cascadura<br />

R. Cel. Magalhães, 79<br />

Fone: (21) 2597.1741<br />

Ilha do Governador<br />

R. Vital Fontoura, 55<br />

Fone: (21) 3396.7510<br />

Jardim Botânico<br />

R. Maria Angélica, 301 Lj. G<br />

Fone: (21) 2266.7294<br />

RJ - VOLTA REDONDA<br />

São João<br />

R. Antônio Ourique, 113<br />

Fone: (24) 3348.0811<br />

RN - MOSSORÓ<br />

Centro<br />

R. Meira e Sá, 74<br />

Fone: (84) 3316.4114<br />

RN - NATAL<br />

Alecrim<br />

Av. Almirante Alexandrino de<br />

Alencar, 512<br />

Fone: (84) 3223.6589<br />

RO - JI PARANÁ<br />

Primavera<br />

R. Amazonas, 447<br />

Fone: (69) 3421.1891<br />

RO - PORTO VELHO<br />

São Cristovão<br />

R. D. Pedro II, 1900<br />

Fone: (69) 3221.6671<br />

RR - BOA VISTA<br />

Buritis<br />

Av. General Ataíde Teive, 3023<br />

Fone: (95) 625.1636<br />

RS - ERECHIM<br />

Av. 7 de Setembro, 55<br />

Fone: (54) 321.1933<br />

RS - FARROUPILHA<br />

Centro<br />

R. Rui Barbosa, 144 A<br />

Fone: (54) 261.2363<br />

RS - PORTO ALEGRE<br />

Centro<br />

Av. Alberto Bins, 769 1° Andar<br />

Fone: (51) 3225.5322<br />

Vila Jardim<br />

Av. Circular, 361<br />

Fone: (51) 3381.3225<br />

RS - SANTA MARIA<br />

Centro<br />

R. Tiradentes, 33<br />

Fone: (55) 3222.6151<br />

RS - SANTA ROSA<br />

Centro<br />

R. Almirante Cabral, 44<br />

Fone: (55) 3512.1991<br />

RS - URUGUAIANA<br />

Boa Vista<br />

R. General Vitorino, 1700<br />

Fone: (55) 3412.1791<br />

SC - BLUMENAU<br />

Petrópolis<br />

R.São José, 108<br />

Fone: (47) 322.6511<br />

SC - FLORIANÓPOLIS<br />

Centro<br />

R. São Jorge, 234<br />

Fone: (48) 222.0568<br />

SC - INDAIAL<br />

Das Nações<br />

Av. Maria Simão, 34<br />

Fone: (47) 333.4581<br />

SC - TUBARÃO<br />

Centro<br />

Av. Exp. José Pedro Coelho,<br />

738<br />

Fone: (48) 622.2925<br />

SE - ARACAJÚ<br />

Centro<br />

R. Propriá, 286<br />

Fone: (79) 3222.7919<br />

SP - BAURU<br />

Av. Duque de Caxias, Quadra<br />

16, 21<br />

Fone: (14) 3223.9090<br />

SP - CAMPINAS<br />

Jardim Alto da Barra<br />

R. Salesópolis, 496<br />

Fone: (19) 3254.6096<br />

SP - ITATIBA<br />

Centro<br />

R. Eugênio Passos, 200<br />

Fone: (11) 4538.1949<br />

SP - MOGI GUAÇU<br />

Vl. São Carlos<br />

Av. São Carlos, 253<br />

Fone: (19) 3841.8504<br />

SP - 0SASCO<br />

Jd. Osasco<br />

Av. dos Autonomistas, 2290<br />

Fone: (11) 3681.9619<br />

SP - PIRACICABA<br />

Santa Terezinha<br />

R. Virgílio Silva Fagundes, 287<br />

Fone: (19) 3425.5115<br />

SP - PRESIDENTE PRUDENTE<br />

Jd. Paulista<br />

R. Bertioga, 78<br />

Fone: (18) 223.3171<br />

SP - RIBEIRÃO PRETO<br />

Campos Elíseos<br />

Av. Fábio Barreto, 336<br />

Fone: (16) 636.4916<br />

<strong>SD</strong><strong>P1600</strong>_154393.pmd 72<br />

23/02/2006, 08:48<br />

SP - SANTO ANDRÉ<br />

Jd. Nice<br />

Av. Itamarati, 1740<br />

Fone: (11) 4472.0922<br />

SP - SANTOS<br />

Vila Matias<br />

R. Dr. Antônio Bento, 79<br />

Fone: (13) 3222.5168<br />

SP - SÃO CAETANO DO SUL<br />

Santa Paula<br />

R. Osvaldo Cruz, 575<br />

Fone: (11) 4221.8000<br />

SP - SÃO JOSÉ DO RIO PRETO<br />

Parque Industrial<br />

R. Stélio Machado Loureiro, 263<br />

Fone: (17) 212.1803<br />

SP - SÃO JOSÉ DOS CAMPOS<br />

Bosque dos Eucaliptos<br />

Av. Cidade Jardim, 4780<br />

Fone: (12) 3917.2326<br />

SP - SÃO PAULO<br />

Bairro do Limão<br />

Av. Gaspar Vaz da Cunha, 201<br />

Fone: (11) 3936.1564<br />

Barra Funda<br />

R. Brigadeiro Galvão, 765<br />

Fone: (11) 3826.7476<br />

Itaim Bibi<br />

R. Iguatemi, 309<br />

Fone: (11) 3079.9143<br />

Liberdade<br />

R. Vergueiro, 220/232<br />

Fone: (11) 3207.4938<br />

Pinheiros<br />

Av. Pedroso de Moraes, 653<br />

Fone: (11) 3815-2599<br />

Santo Amaro<br />

Av. Santo Amaro, 5196<br />

Fone: (11) 5181.7331<br />

São João Climaco<br />

R. Tamuatá, 340<br />

Fone: (11) 6947.5180<br />

São Miguel Paulista<br />

Av. Cavoa, 262<br />

Fone: (11) 6584.3615<br />

Saúde<br />

R. Caramuru, 204<br />

Fone: (11) 577.6772<br />

Tucuruvi<br />

R. Enótria, 486<br />

Fone: (11) 6203.7438<br />

Vila Carrão<br />

R. Antônio de Barros, 936<br />

Fone: (11) 6941.2011<br />

SP - SOROCABA<br />

Vila Santana<br />

R. Borba Gato, 55<br />

Fone: (15) 3232.0773<br />

SP - TIETÊ<br />

Centro<br />

R. do Comércio, 250<br />

Fone: (15) 3285-3299<br />

TO - ARAGUAÍNA<br />

Setor Central<br />

R. Florêncio Machado, 29<br />

Fone: (63) 3414.1809<br />

TO - PALMAS<br />

Centro<br />

104 Norte Av. LO 2 , Lote 34<br />

Fone: (63) 3215.2144<br />

TO - PARAÍSO DO TOCANTINS<br />

Centro<br />

Av. Castelo Branco, 1332<br />

Fone: (63) 3602.2695

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!