Ingles
Ingles
Ingles
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Esta alternativa é a tradução literal de way to strengthen vision<br />
(1 o par.).<br />
2. d<br />
Esta alternativa é a tradução literal de much like exercise for the<br />
body trims fat and improves health (1 o par.).<br />
3. b<br />
Esta alternativa é a tradução literal de focusing on blinking lights<br />
(2 o par.).<br />
4. c<br />
Esta alternativa é a tradução literal de ease learning disabilities<br />
(2 o par.).<br />
5. d<br />
Esta alternativa é a tradução literal de reduce myopia (3 o par.).<br />
6. c<br />
Esta alternativa é a tradução literal de finding no clear scientific<br />
evidence (3 o par.).<br />
7. T – T – F – T – F – T – F<br />
III) Os alunos aparentemente aprovam os benefícios das múltiplas<br />
datas do início do ano letivo.<br />
V) Pode ser que a tradicional divisão do ano letivo tenha sido<br />
influenciada pela agricultura. Mas não há consenso sobre<br />
isso.<br />
VII) Os meses de verão eram particularmente suscetíveis a epidemias.<br />
8. b<br />
O autor sugere que seria conveniente que, toda vez que alguém contasse<br />
uma mentira, seu nariz crescesse.<br />
9. c<br />
O problema do mentiroso é repetir a mentira da mesma maneira.<br />
10. a<br />
Segundo Ekman, a voz é mais difícil de controlar do que as palavras.<br />
11. e<br />
As roupas não são mencionadas no texto.<br />
12. a<br />
De acordo com o texto, o lapso ocorre quando mentiroso, acidentalmente,<br />
diz a verdade em vez da mentira.<br />
13. d<br />
Lies não é adjetivo.<br />
14. d<br />
No primeiro quadrinho, Dilbert diz que está preocupado, imaginando<br />
que não terá aumento neste ano.<br />
15. c<br />
O chefe de Dilbert faz uma lista de outras coisas com as quais ele<br />
talvez devesse se preocupar: perder o emprego, a falência da empresa,<br />
o colapso da economia e a perspectiva do canibalismo.<br />
16. c<br />
Should e ought to são equivalentes. Ambos significam deviam, deveriam.<br />
IN.11 — Reported speech<br />
Craig Venter cria forma de vida sintética<br />
Craig Venter e sua equipe desenvolveram a partir do nada o genoma de<br />
uma bactéria e incorporaram-na numa célula, criando assim o que<br />
eles chamam de a primeira forma de vida sintética do mundo.<br />
Os cientistas produziram a primeira forma de vida sintética do mundo<br />
num experimento extraordinário, que abre o caminho para organismos<br />
fabricados e não naturais.<br />
2<br />
Craig Venter, o geneticista pioneiro por trás do experimento, disse<br />
que o feito prenuncia a aurora de uma nova era em que uma vida nova é<br />
produzida em benefício da humanidade, começando com bactérias que<br />
geram biocombustíveis, absorvem da atmosfera o dióxido de carbono e<br />
até desenvolvem vacinas.<br />
No entanto, alguns críticos, incluindo aí alguns grupos religiosos, condenaram<br />
o trabalho, sendo que uma entidade chegou a advertir que os<br />
organismos artificiais poderiam escapar do controle e provocar o caos ambiental,<br />
ou ainda ser transformados em armas biológicas. Outros disseram<br />
que Venter estava brincando de Deus.<br />
O novo organismo baseia-se numa bactéria já existente, que provoca<br />
mastite em caprinos, mas no fundo é um genoma inteiramente sintético,<br />
construído em laboratório a partir de material químico.<br />
“Este é um passo importante, tanto do ponto de vista científico como<br />
filosófico”, declarou dr. Venter à revista Science. “Isso com certeza mudou<br />
minha visão sobre a definição da vida e de como a vida funciona.”<br />
Julian Savulescu, professor de ética prática da Universidade Oxford,<br />
afirmou: “Venter está abrindo a mais profunda porta da história da humanidade,<br />
espiando potencialmente o seu próprio destino. Ele não está simplesmente<br />
copiando a vida artificialmente… ou modificando-a radicalmente<br />
através da engenharia genética. Ele está caminhando para a função de<br />
um deus: criando vida artificial que jamais poderia existir naturalmente.”<br />
Homework<br />
1. d<br />
O narrador é quem assina o texto, Krista Lyn Johnson.<br />
2. c<br />
O recado à nova professora pretende convencê-la de que ela tem<br />
sorte de tê-lo como aluno.<br />
3. b<br />
Em school day, o substantivo school modifica day, funcionando,<br />
portanto, como adjetivo.<br />
4. 3 – 6 – 10 – 4 – 9 – 5 – 8 – 1 – 7 – 2<br />
Era iminente um grande conflito entre os Pássaros e as Feras.<br />
Quando os dois exércitos se reuniram, o Morcego hesitou em alistar-se.<br />
Os Pássaros que se aproximaram de seu poleiro disseram: “Venha<br />
conosco”.<br />
No entanto, o Morcego lhes disse: “Sou uma Fera.”<br />
Mais tarde, algumas Feras que passavam por baixo do poleiro olharam<br />
para cima e disseram: “Venha conosco.”<br />
Mas o Morcego disse: “Sou um Pássaro.”<br />
Felizmente, no último instante fez-se a paz e não houve nenhuma<br />
batalha.<br />
O Morcego dirigiu-se aos Pássaros, pretendendo compartilhar de<br />
sua alegria, mas eles se voltaram contra ele e ele precisou fugir.<br />
Voou então para as Feras, mas logo teve que bater em retirada, caso<br />
contrário elas o teriam feito em pedaços.<br />
“Ah”, disse então o Morcego, “agora eu sei: quem não é nem uma<br />
coisa nem outra não tem amigos.”<br />
5. c<br />
By the most conservative estimate significa “pelos cálculos mais conservadores”,<br />
ou seja, no mínimo.<br />
6. e<br />
7. a<br />
Atualmente em inglês é nowadays, at present.<br />
8. e<br />
Vying é o gerúndio de vie, que significa lutar, competir e é, portanto,<br />
o equivalente a striving, do verbo strive, que quer dizer<br />
empenhar-se, esforçar-se.<br />
9. d<br />
10. b<br />
Tradução literal de owners of smartphones are actually watching<br />
complete films.<br />
11. a<br />
Reprodução proibida. Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.