08.09.2014 Views

Há um papel para os adventistas na política? - College and ...

Há um papel para os adventistas na política? - College and ...

Há um papel para os adventistas na política? - College and ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIÁLOGO 18•3 2006<br />

a companhia teatral estaria longe de<br />

Guangzhou no fim de sema<strong>na</strong> que ele<br />

havia mencio<strong>na</strong>do.<br />

Mas no verão de 1983, mais <strong>para</strong><br />

agradar meus pais, decidi me tor<strong>na</strong>r<br />

cristã e fui batizada pelo pastor Liang.<br />

Em casa, minha família se alegrou.<br />

N<strong>um</strong>a carta que mamãe escreveu, ela<br />

dizia: “Fi<strong>na</strong>lmente n<strong>os</strong>sa meni<strong>na</strong> foi<br />

batizada. Agora tod<strong>os</strong> som<strong>os</strong> cristã<strong>os</strong>.<br />

Precisam<strong>os</strong> ape<strong>na</strong>s esperar pacientemente<br />

pelo dia em que n<strong>os</strong> mudarem<strong>os</strong><br />

<strong>para</strong> Hong Kong, qu<strong>and</strong>o estarem<strong>os</strong><br />

junt<strong>os</strong> novamente.”<br />

Embora meu batismo tenha agradado<br />

meus pais, eu ainda não havia tido<br />

<strong>um</strong> relacio<strong>na</strong>mento pessoal com Deus.<br />

O estilo de vida permaneceu o mesmo,<br />

e meu descontentamento se intensificou.<br />

Certa manhã, em Guangzhou,<br />

vagueava pela cidade sem <strong>na</strong>da <strong>para</strong><br />

fazer. Logo, encontrei-me <strong>na</strong> igreja<br />

onde fora batizada. Silenci<strong>os</strong>amente<br />

fui até a última fila de banc<strong>os</strong>, enterrei<br />

meu r<strong>os</strong>to n<strong>os</strong> braç<strong>os</strong> e clamei: “Oh,<br />

Deus, se o Senhor é verdadeiramente<br />

quem meus pais dizem que é, por<br />

favor, faça alg<strong>um</strong>a coisa em minha<br />

vida.”<br />

De repente, <strong>um</strong> par de mã<strong>os</strong> cobriu<br />

minha cabeça e <strong>um</strong>a voz femini<strong>na</strong><br />

disse algo em inglês. Não pude<br />

entender as palavras, mas soube que<br />

ela estava or<strong>and</strong>o por mim. Tendo<br />

crescido n<strong>um</strong>a sociedade onde as pessoas<br />

raramente sorriem ou falam com<br />

estranh<strong>os</strong>, eu gelei. O Espírito Santo<br />

quebrou minhas defesas e meu coração<br />

se rompeu.<br />

“Está bem, Senhor, toma-me. Sou<br />

tua.” O pesado fardo de culpa e vergonha<br />

deslizou de meus ombr<strong>os</strong>. Sentiame<br />

livre pela primeira vez <strong>na</strong> vida.<br />

Em casa, minha mãe insistiu com<br />

o regime político, até conseguir, <strong>para</strong><br />

toda a família, <strong>os</strong> vist<strong>os</strong> de imigração<br />

<strong>para</strong> Hong Kong, exceto o meu. No<br />

princípio, o líder do elenco recusouse<br />

a me deixar partir. Mamãe insistiu.<br />

Qu<strong>and</strong>o aconteceu, tudo foi rápido.<br />

Certa noite, cantava sobre o palco e,<br />

em seguida, estava a caminho de <strong>um</strong>a<br />

nova e estranha vida. Jamais havia estado<br />

em Hong Kong, e entendi que precisava<br />

aprender inglês. Assim, matriculei-me<br />

em classes notur<strong>na</strong>s e durante<br />

o dia procurava emprego. Minha irmã<br />

mais velha, Li Xin, arranjou trabalho<br />

<strong>na</strong> escola Uncle Tang’s, enquanto eu<br />

consegui emprego vendendo livr<strong>os</strong><br />

n<strong>um</strong> Adventist Book Center. Isso permitiu<br />

que n<strong>os</strong>sa família se mudasse de<br />

<strong>um</strong> pequeno apartamento de n<strong>os</strong>s<strong>os</strong><br />

parentes <strong>para</strong> <strong>um</strong> outro próximo.<br />

Mas eu sentia saudades da minha<br />

música. Pensei: vou tomar <strong>um</strong> desses<br />

ônibus que passam perto das boates,<br />

e ouvir as mulheres cant<strong>and</strong>o. Cantar<br />

n<strong>um</strong> bar ou boate seria <strong>um</strong> trabalho<br />

agradável. Poderia ganhar rapidamente<br />

muito dinheiro. Qu<strong>and</strong>o discuti<br />

o assunto com meus pais, eles não<br />

usaram eufemism<strong>os</strong>. Meu coração se<br />

agitava em rebelião. Eu era <strong>um</strong>a adulta!<br />

Havia sido do<strong>na</strong> de minha vida deste<br />

<strong>os</strong> catorze an<strong>os</strong>. Orei a Deus pedindo<br />

que mudasse a cabeça deles. Mas Ele<br />

mudou a minha.<br />

Alguns dias depois, fui convidada a<br />

trabalhar com a equipe da rádio adventista.<br />

Teria meu próprio programa:<br />

“Melodia em Meu Coração.” Agarrei a<br />

chance. Foi qu<strong>and</strong>o consegui meu apelido<br />

inglês, Sunshine, e onde encontrei<br />

a pessoa que mudou minha vida <strong>para</strong><br />

sempre: <strong>um</strong> jovem professor norteamericano,<br />

chamado Roger Stahl. Em<br />

seguida, <strong>um</strong> protesto estudantil <strong>na</strong><br />

praça Tia<strong>na</strong>nmen fez com que o consulado<br />

norte-americano retirasse tod<strong>os</strong><br />

<strong>os</strong> cidadã<strong>os</strong> american<strong>os</strong> do continente<br />

chinês. Depois de alg<strong>um</strong> tempo, n<strong>os</strong><br />

reencontram<strong>os</strong>, e ele se ofereceu <strong>para</strong><br />

me ensi<strong>na</strong>r inglês. Um romance floresceu,<br />

e <strong>na</strong> hora certa decidim<strong>os</strong> n<strong>os</strong><br />

casar e mudar <strong>para</strong> <strong>os</strong> Estad<strong>os</strong> Unid<strong>os</strong>,<br />

onde <strong>os</strong> pais dele viviam.<br />

De artista por trás da “corti<strong>na</strong> de<br />

bambu” [isolamento chinês imp<strong>os</strong>to<br />

pelo governo, correspondente à “corti<strong>na</strong><br />

de ferro” soviética]* <strong>para</strong> <strong>um</strong>a<br />

esp<strong>os</strong>a cristã e mãe de <strong>um</strong>a filha adorável.<br />

Ainda estou cant<strong>and</strong>o <strong>para</strong> meu<br />

Senhor. Foi <strong>um</strong>a viagem miracul<strong>os</strong>a.<br />

A cada curva <strong>na</strong> estrada, eu podia<br />

ouvir a voz de vovô cit<strong>and</strong>o a Bíblia.<br />

“Reconhece-O em tod<strong>os</strong> <strong>os</strong> teus caminh<strong>os</strong><br />

e Ele endireitará tuas veredas.”<br />

Agora, enquanto Roger ensi<strong>na</strong> inglês<br />

n<strong>um</strong>a universidade <strong>na</strong> Chi<strong>na</strong> continental,<br />

Deus usa minha voz e minha história<br />

<strong>para</strong> louvar Seu nome em muit<strong>os</strong><br />

países do mundo.<br />

*Nota do Editor.<br />

Atualmente, Sunshine tem três CDs<br />

gravad<strong>os</strong>: <strong>um</strong> em inglês e dois em<br />

m<strong>and</strong>arim. Se você quiser contatar<br />

a família Stahl, o e-mail é usastahl@<br />

hotmail.com<br />

Kay D. Rizzo é o autora do livro Red<br />

Star Rising (Nampa, Idaho: Pacific<br />

Press Publishing, 2006), do qual esta<br />

história foi adaptada. Já escreveu<br />

55 livr<strong>os</strong> e mantém <strong>um</strong> ministério<br />

de oração inter<strong>na</strong>cio<strong>na</strong>l. Para mais<br />

informações sobre o seu ministério,<br />

entre em contato com Kay pelo e-<br />

mail kay@kayrizzo.com<br />

Anunciam<strong>os</strong>…<br />

A Conferência<br />

Européia sobre Fé e<br />

Ciência<br />

1 – 12 de julho de 2007<br />

Patroci<strong>na</strong>da pela Divisão Euro-Africa<strong>na</strong><br />

e o Ge<strong>os</strong>cience Research Institute, a<br />

conferência está aberta <strong>para</strong> educadores<br />

<strong>adventistas</strong> interessad<strong>os</strong> no assunto sobre<br />

origens, evolução, criação, geologia e<br />

paleontologia.<br />

Para informação, inscrição, pagamento<br />

e transporte, contate o Dr. Roberto<br />

Bade<strong>na</strong>s: roberto.bade<strong>na</strong>s@euroafrica.org.<br />

Dr. Raúl Esperante irá providenciar<br />

informações relacio<strong>na</strong>das com o programa<br />

e trabalho de campo. Contate o Dr. Raúl<br />

Esperante: resperante@llu.edu.<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!