Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Xavier Frias Con<strong>de</strong><br />
<strong>Prontuário</strong> <strong>de</strong> <strong>gramática</strong><br />
<strong>galega</strong><br />
(<strong>norma</strong> <strong>reintegrada</strong>)<br />
2014
© Xavier Frias Con<strong>de</strong>, 2014<br />
© Seminário <strong>de</strong> Estudos Galego-Portugueses<br />
© Ianua Editora<br />
Licença Creative Commons<br />
Todos os direitos reservados
LIMIAR<br />
O presente material visa oferecer ao público galego umas<br />
breves notas do como se escreve o galego reintegrado, isto é, o<br />
galego escrito conforme a ortografia portuguesa. Esta visom<br />
surge, como é lógico, da crença <strong>de</strong> o galego e o português serem<br />
uma só língua, chamada galego-português. Mas visto que o<br />
português é uma língua internacional, achamos <strong>norma</strong>l que o<br />
galego se adapte à escrita do português, mantendo a sua fonética<br />
e muitas das suas características.<br />
Como o português tem duas <strong>norma</strong>s básicas, a portuguesa e<br />
a brasileira, o que aqui oferecemos é uma terceira <strong>norma</strong>, a<br />
<strong>norma</strong> <strong>galega</strong> do português. Ora bem, a <strong>norma</strong> <strong>galega</strong> do português<br />
não está ainda totalmente estabelecida e, a<strong>de</strong>mais, e-<br />
xistem polo menos duas tendências. A primeira é a que escreve<br />
o galego mais próximo da sua pronúncia autêntica, que imos<br />
chamar aqui Norma Reintegrada (NR), mentes que a segunda já<br />
dá passos no achegamento ao português, mas sem ser português<br />
padrão, nem europeu nem brasileiro, que chamaremos<br />
português <strong>de</strong> Galiza (PG). Estas <strong>norma</strong>s estão redigidas conforme<br />
à NR.<br />
O presente prontuário está pensado para utentes da <strong>norma</strong><br />
oficial que queiram achegar-se à <strong>norma</strong> <strong>reintegrada</strong> sem dar o<br />
salto para o português <strong>de</strong> Galiza. A apresentaçom dos conteúdos<br />
foi feita <strong>de</strong> uma maneira intuitiva para as pessoas ace<strong>de</strong>rem<br />
facilmente à nova maneira <strong>de</strong> escrever o galego, que nom<br />
<strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser o que é apesar das mudanças ortográficas: a língua<br />
própria da Galiza e dos territórios circundantes da Terra Eo-<br />
Návia, O Baixo Bierço e As Portelas.<br />
3
1. Generalida<strong>de</strong>s<br />
Este é o sistema ortográfico do galego conforme a ortografia<br />
portuguesa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
soa /a/<br />
soa /b/.<br />
Soa /k/ diante <strong>de</strong> /a/, /o/, /u/<br />
ou precedida ou seguida doutra<br />
consoante: casa, cousa,<br />
crime, classe, técnica.<br />
Diante <strong>de</strong> /E/ e /i/ soa<br />
cento, recebe. Porém, po<strong>de</strong><br />
ser pronunciado /s/<br />
Usa-se apenas com , <br />
e soa /ɵ/ ou /s/<br />
Soa /d/<br />
Soa /ɛ/ ou /e/ em posiçom<br />
tónica. Em posiçom átona a<br />
vogal aberta nom aparece,<br />
salvo que se trate <strong>de</strong> nomes<br />
com diminutivo.<br />
Soa /f/<br />
Soa /g/ diante <strong>de</strong> consoante<br />
ou as vogais , , :<br />
5
gran<strong>de</strong>, gato, água, agoiro,<br />
ignorar, glossa.<br />
Soa /ʃ/ com as vogais e<br />
: gente, gigante 1<br />
Para /ge/ e /gi/ escrevem-se<br />
e : guerra, guitarra.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Para /gwe/ e /gwi/ usa-se<br />
e ,po<strong>de</strong> usar-se<br />
opcionalmente a diérese, mas<br />
a <strong>norma</strong> portuguesa não a<br />
emprega: argüír, lingüística<br />
Nom soa, ainda que em certos<br />
préstamos é aspirada.<br />
Como vogal, /i/.<br />
Tem valor semiconsonântico<br />
/j/, como em Maio<br />
Soa /l/<br />
Soa /m/<br />
Em posiçom final, soa /ɳ/: falam,<br />
correm, som, etc.<br />
Soa /n/.<br />
Aparece poucas vezes em posiçom<br />
final, em tal caso soa<br />
1 Na ortografia oficial, usa-se neste caso : xente, xigante.<br />
6
<br />
<br />
[ɳ]: íman, cólon, etc.<br />
Soa /ɔ / ou /o/ em posiçom<br />
tónica. Em posiçom átona por<br />
<strong>norma</strong> /o/ ou até /u/.<br />
Soa /p/<br />
Soa /k/. Escreve-se sempre o<br />
cúmulo seguido por <br />
ou : querer, aqui.<br />
Na <strong>norma</strong> portuguesa, usa-se<br />
com e : aquário,<br />
quota.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Há casos em que se pronuncia<br />
: cinquenta, frequente.<br />
Po<strong>de</strong>-se usar a diérese neste<br />
caso.<br />
No começo soa /rr/ (forte).<br />
No meio ou tras consoante<br />
soa /r/ (suave). Para marcar o<br />
som forte intervocálico usa-se<br />
, como em guerra.<br />
Soa /s/<br />
Soa /t/<br />
Soa /b/.<br />
Po<strong>de</strong> soar /ks/ em cultismos<br />
(em posiçom não intervocálica<br />
é <strong>norma</strong>lmente /s/) ou /š/<br />
noutros casos.<br />
Soa /ɵ/, sempre diante <strong>de</strong><br />
ou em final <strong>de</strong> sílaba<br />
7
ou palavra: azul, cruz.<br />
Por coincidência com o português,<br />
não se usa em posiçom<br />
inicial, embora soe /ɵ/:<br />
sapato, sumo, etc.<br />
Som dígrafos:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Soa /tʃ/<br />
Soa /y/ já praticamente em<br />
todos os âmbitos<br />
Soa /ɳ/<br />
Soa /ɲ/, como o do espanhol.<br />
Já visto arriba<br />
Já visto arriba<br />
Veja-se <strong>de</strong>pois<br />
8
2. Grafias particulares<br />
Imos sinalar alguns grafemas que precisam certas explicações:<br />
:<br />
A reproduçom <strong>de</strong> /ɵ/ po<strong>de</strong> fazer-se segundo duas séries:<br />
: o uso <strong>de</strong>sta série costuma respon<strong>de</strong>r<br />
a critérios etimológicos: fiúza, rezar, zoologia, vizinho,<br />
cozinha, vez, vezes, cariz, carizes, azul, etc.<br />
: o uso <strong>de</strong>sta série também se rege<br />
por princípios etimológicos: caçar, poço, fronteiriço,<br />
força. A grafia não se po<strong>de</strong> usar em posiçom nem<br />
inicial nem final <strong>de</strong> sílaba ou palavra; nesses casos<br />
usa-se sempre <br />
:<br />
O seu emprego está sujeito a critérios etimológicos as<br />
mais das vezes. Frente ao castelhano, em PG usa-se<br />
en: rebentar, beira, bal<strong>de</strong>iro<br />
Em contraste, usa-se em: vulto, avultar, advogado,<br />
avó, varrer, vassoira, vassadoiro, <strong>de</strong>sinência –ava<br />
(do imperfeito como em falava), cavalo, etc.<br />
:<br />
O seu emprego ou omissom segue a <strong>norma</strong> portuguesa.<br />
Escreve-se e posiçom inicial: harmonia, home,<br />
hasta.<br />
Mas não se escreve em posiçom interior: veículo, proibir,<br />
etc.<br />
9
Só se usa intervocálico e soa /s/. Alguns casos comuns<br />
som: esse, isso, essência, passar, etc.<br />
10
3. A acentuaçom e outros elementos<br />
3.1. Generalida<strong>de</strong>s<br />
As regras <strong>de</strong> acentuaçom em galego reintegrado som bastante<br />
diferentes do que em galego ILG. Para começar, o galego emprega<br />
quatro tipos diferentes <strong>de</strong> acentos:<br />
Agudo: (´): marca uma vogal aberta: próprio, léxico, etc.<br />
Circunflexo (^): marca uma vogal fechada: ciência, âmbito,<br />
etc. Em galego não há duas classes <strong>de</strong> /a/, só em<br />
português, mas a distinçom é mantida por motivos ortográficos.<br />
Grave (`): usa-se apenas em contrações: à, às, àquele,<br />
àquela, àqueles, àquelas.<br />
Til (~): marca a nasalida<strong>de</strong>: chão, operações, etc. Porém,<br />
esta nasalida<strong>de</strong> em galego é residual. Veja-se mais abaixo<br />
§4.3<br />
3.2. Normas <strong>de</strong> acentuaçom com o acento agudo e circunflexo:<br />
1. As palavras agudas som acentuadas quando acabam nas<br />
séries:<br />
–á / –ám / –ás papá, papás, capitám<br />
–é / –ém / –és / –éns café, cafés, refém, reféns,<br />
–ó / –ô / –ós / –ôs avô, avôs,<br />
2. As palavras chãs som acentuadas<br />
11
a. quando acabam em –r, –n, –l (e também outras<br />
consoantes menos frequentes, mas nunca quando<br />
acabam em –m e –s): póster, pulôver, hífen,<br />
íman, túnel, difícil.<br />
b. Também se acentuam as palavras chãs que acabam<br />
em:<br />
–i, –is<br />
–om<br />
–u, –us<br />
táxi, táxis<br />
falárom, comêrom, partírom<br />
tátu,<br />
3. Todas as palavras esdrúxulas som acentuadas. Aqui é<br />
preciso ter em conta que em galego-português som esdrúxulas<br />
palavras como próprio, ciência, provisório, etc.<br />
à diferença do castelhano.<br />
3.3. Mais algumas <strong>norma</strong>s:<br />
1. Em nenhum caso se acentuam os advérbios em –mente:<br />
rapidamente, fantasticamente, etc.<br />
2. Nom se acentuam a maioria dos ditongos <strong>de</strong>crescentes:<br />
animais, niveis, falou, etc. Sim se acentuam os acabados<br />
em –ói(s): espanhóis, sóis, etc.<br />
3. Sim se acentuam os ditongos anteriores em posiçom<br />
átona: amáveis, possíveis, túneis.<br />
12
3.4. Uso do diacrítico<br />
O acento diacrítico, aquele que permite distinguir palavras<br />
quase iguais, mas que se diferenciam por terem a vogal aberta<br />
ou fechada. Estes som os mais comuns:<br />
a (prep. ou art.)<br />
cha (che + a)<br />
pe (nome <strong>de</strong> letra)<br />
vem (3PS <strong>de</strong> vir)<br />
nós (tónico)<br />
vós (tónico)<br />
compre( <strong>de</strong> comprar e cumprir)<br />
polo (contraçom)<br />
pola (contraçom)<br />
é (verbo)<br />
osso (do corpo)<br />
sé (=catedral)<br />
tem (3PS <strong>de</strong> ter)<br />
à (contraçom)<br />
chã (fem. <strong>de</strong> chão)<br />
pé (fim da perna)<br />
vêm (3PP <strong>de</strong> vir)<br />
nós (átono)<br />
vós (átono)<br />
cómpre (<strong>de</strong> cumprir (=ser mester)<br />
pólo (=extremo)<br />
póla (=rama)<br />
e (conjunçom)<br />
ôsso (animal, urso)<br />
sê (imperativo <strong>de</strong> ser)<br />
têm (3PP <strong>de</strong> ter)<br />
Há certas diferenças na apertura vocálica que estabelecem<br />
por médio doutras formas ortográficas:<br />
pressa (=rapi<strong>de</strong>z)<br />
doce (<strong>de</strong> sabor)<br />
viaje (conjuntivo <strong>de</strong> viajar)<br />
presa (capturada; banço)<br />
doze (numeral)<br />
viagem (substantivo)<br />
Há casos em que o galego nom distingue na pronúncia pares<br />
que sim distingue o português, como é o caso <strong>de</strong> queijo<br />
(alimento) e queixo (parte do rostro), que soam igual em<br />
galego, mas nom em português.<br />
13
3.5. Uso do hífen<br />
Na <strong>norma</strong> portuguesa, é obrigatório separar o clítico do<br />
verbo em posiçom pós-verbal. Dessa maneira encontramos:<br />
vejo-te, digo-che, escrevemo-nos, aplicai-vos, etc.<br />
O verb o mantém a sua acentuaçom quando lhe for engadido<br />
o clítico: falávamos > falávamos-lhe.<br />
3.6. A diérese<br />
Depois do Acordo Ortográfico, a diérese foi eliminada do<br />
sistema ortográfico português. Previamente vinha sendo usada<br />
em brasileiro. Contudo, consi<strong>de</strong>ramos que po<strong>de</strong> ser usada<br />
opcionalmente naqueles casos em que o seja pronunciado,<br />
como em cinquenta / cinqüenta, sequência / seqüência,<br />
aguentar / agüentar, etc.<br />
14
4. Outros elementos ortográficos<br />
4.1. Pronúncia <strong>de</strong> qua– e gua–<br />
Na maioria do galego, o /w/ nom soa, mas mantém-se na<br />
escrita por coerência com o resto do galego-português. Portanto,<br />
há-se dizer /´garda/ mas escreve-se guarda; o mesmo com<br />
/´kando/ que se escreve quando. Mesmo o primeiro elemento<br />
<strong>de</strong> quarta-feira acostuma pronunciar-se /´korta/<br />
4.2. Pronúncia <strong>de</strong> uma<br />
Nas <strong>norma</strong>s da AGAL usa-se também a forma umha para<br />
marcar o som velar, mas aqui preferimos nom adicionar uma<br />
grafia nova, embora em galego tenha sempre pronúncia velar:<br />
/uηa/<br />
4.3. Uso do til nasal (~)<br />
Mantém-se na escrita por existir em português. Usa-se apenas<br />
sobre e . Nom mantém a pronúncia nasal em galego.<br />
Para formas como irmão, a pronúncia varia <strong>de</strong> regiom para<br />
regiom, po<strong>de</strong>ndo-se pronunciar /ir´maη/ ou /ir´maw/. Nos plurais<br />
nasais, uma forma como camiões admite três pronúncias:<br />
/ka´mjoηs/, /ka´mjos/ ou /ka´mjois/, a partir <strong>de</strong> um singular<br />
camiom que se pronuncia igual em toda a parte.<br />
O til nasal também aparece em sílabas átonas, por <strong>norma</strong><br />
como –ao. Neste caso, pronuncia-se /o/: órfão, sótão, tróbão,<br />
etc.<br />
15
4.4. Pronúncia <strong>de</strong> –eio, –eia, –eie<br />
Por <strong>norma</strong>, o /i/ anti-hiático, <strong>de</strong>senvolvido em português,<br />
nom se pronuncia em galego. Portanto, leio lê-se /´leo/, al<strong>de</strong>ia<br />
lê-se /al´<strong>de</strong>a/, passeie /pa´see/, etc.<br />
Veja-se, a<strong>de</strong>mais, §14.7<br />
4.5. Pronúncia <strong>de</strong> –agem<br />
Em português, a nasal final soa, mas em galego nom, mas<br />
mantém-se na escrita: viagem,garagem, personagem, portagem,<br />
maquilhagem, etc.<br />
4.6. Casos <strong>de</strong> –e final mudo<br />
Há vários casos em que o –e final galego, nomeadamente<br />
<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> nom soa em galego: vale, ele, aquele, fole, controle,<br />
etc., embora sim soe no plural.<br />
16
5. Formaçom do feminino em nomes e<br />
adjetivos<br />
5.1. Mudanças <strong>de</strong> morfemas ou morfema zero<br />
masc.<br />
alto<br />
cansado<br />
italiano<br />
doutor<br />
juiz<br />
catalám 2<br />
alemám<br />
afegám<br />
interessante<br />
fatal<br />
taxista<br />
ciclista<br />
irmão<br />
chão<br />
al<strong>de</strong>ão<br />
artesão<br />
castelão [castelhano]<br />
anfitrom 3<br />
ladrom<br />
fem.<br />
alta<br />
cansada<br />
italiana<br />
doutora<br />
juíza<br />
catalã<br />
alemã<br />
afegã<br />
interessante<br />
fatal<br />
taxista<br />
ciclista<br />
irmã<br />
chã<br />
al<strong>de</strong>ã<br />
artesã<br />
castelã [castelhana]<br />
anfitrioa<br />
ladroa<br />
2 Exceto quando se trate <strong>de</strong> formas <strong>de</strong>spectivas: folgaçám ~ folgaçana, lacaçám<br />
~ lacaçana<br />
3 Exceto quando se trate <strong>de</strong> formas <strong>de</strong>spectivas: lambom ~ lambona<br />
17
campeom<br />
leom<br />
bretom<br />
saxom<br />
avó<br />
bom<br />
só<br />
cru<br />
nu<br />
mau<br />
campeã<br />
leoa<br />
bretona<br />
saxona<br />
avoa<br />
boa<br />
soa<br />
crua<br />
nua<br />
má<br />
5.2. Mudança <strong>de</strong> lexema ou variações importantes<br />
masculino<br />
cam<br />
abázcaro<br />
carneiro<br />
castrom<br />
touro, boi<br />
cavalo<br />
tigre<br />
galo<br />
home(m)<br />
padrinho<br />
pai<br />
ator<br />
imperador<br />
duque<br />
marquês<br />
feminino<br />
ca<strong>de</strong>la, cuça<br />
abelha<br />
ovelha<br />
cabra<br />
vaca<br />
égua<br />
tigresa<br />
galinha, pita<br />
mulher<br />
madrinha<br />
mai<br />
atriz<br />
imperatriz<br />
duquesa<br />
marquesa<br />
18
ei<br />
príncipe<br />
rainha<br />
princesa<br />
19
6. Paradigma <strong>de</strong> número no nome e adjetivo<br />
sing.<br />
alto<br />
cansado<br />
interessante<br />
taxista<br />
rei<br />
boi<br />
saber<br />
animal<br />
quartel<br />
caracol<br />
azul<br />
amável<br />
possível<br />
túnel<br />
difícil<br />
fácil<br />
alemám<br />
afegám<br />
folgaçám<br />
capitám<br />
armazém<br />
retém<br />
refém<br />
fim<br />
plur.<br />
altos<br />
cansados<br />
interessantes<br />
taxistas<br />
reis<br />
bois<br />
saberes<br />
animais<br />
quarteis<br />
caracóis<br />
azuis<br />
amáveis<br />
possíveis<br />
túneis<br />
difíceis<br />
fáceis<br />
alemães<br />
afegães<br />
folgaçães<br />
capitães<br />
armazéns<br />
reténs<br />
refens<br />
fins<br />
20
confim<br />
camiom<br />
razóm<br />
ocasiom<br />
comum<br />
atum<br />
tirapedras<br />
sopragaitas<br />
confins<br />
camiões<br />
razões<br />
ocasiões<br />
comuns<br />
atuns<br />
tirapedras<br />
sopragaitas<br />
21
7. Comparaçom<br />
7.1. Dos adjetivos e os advérbios<br />
7.1.1. Comparativo<br />
7.1.1.1.Superiorida<strong>de</strong><br />
mais adj. que/ca 4<br />
7.1.1.2. Igualda<strong>de</strong><br />
igual <strong>de</strong><br />
tam<br />
7.1.1.3. Inferiorida<strong>de</strong><br />
adj.<br />
que/ca<br />
como<br />
menos adj. que/ca<br />
7.2. Dos nomes<br />
7.2.1. Comparativo<br />
7.2.1.1.Superiorida<strong>de</strong><br />
mais nome que<br />
7.2.1.2. Igualda<strong>de</strong><br />
tanto(s) /-a(s) nome como<br />
4 Em muitos falares galegos obrigatório com s pronomes pessoais: mais ca<br />
mim, menos ca ti, etc.<br />
22
7.2.1.3. Inferiorida<strong>de</strong><br />
menos nome que<br />
23
8. Artigos<br />
8.1. Artigo <strong>de</strong>finido<br />
8.1.1. Formas<br />
masculino feminino neutro<br />
singular o a o<br />
plural os as<br />
8.1.2. Contrações <strong>de</strong> artigo com preposiçom<br />
prep. o a os as<br />
a ao à aos às<br />
<strong>de</strong> do da dos das<br />
por polo pola polos polas<br />
A contraçom com com existe na fala, mas nom se reproduz<br />
na escrita.<br />
Observe-se como é o acento da contração à(s)<br />
8.2. Artigo in<strong>de</strong>finido<br />
8.2.1. Formas<br />
masculino feminino<br />
singular um uma<br />
plural uns umas<br />
24
8.2.2. Contrações<br />
um uma uns umas<br />
<strong>de</strong> dum duma duns dumas<br />
en num numa nuns numas<br />
O dito em §8.1.2. para com serve também aqui.<br />
25
9. Possessivos<br />
9.1. Formas sintéticas<br />
singular<br />
plural<br />
masc. fem. masc. fem.<br />
1PS meu minha meus minhas<br />
2PS teu tua teus tuas<br />
3PS seu sua seus suas<br />
1PP nosso nossa nossos nossas<br />
2PP vosso vossa vossos vossas<br />
3PP seu sua seus suas<br />
O possessivo, por <strong>norma</strong> geral, vai acompanhado do artigo<br />
<strong>de</strong>finido: o meu livro, as nossas concas.<br />
Contudo, em galego é <strong>norma</strong>l omiti-lo com os nomes <strong>de</strong> parentesco<br />
direto: meu irmão, tua avoa, etc.<br />
O possessivo galego po<strong>de</strong> também ir precedido <strong>de</strong> artigo<br />
in<strong>de</strong>finido e até <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrativo: uma minha amiga; aquela<br />
tua companheira, esses teus livros, colocaçom que nom se dá<br />
em português.<br />
9.2. Formas analíticas<br />
Vam <strong>de</strong>trás do nome ao que acompanham: uns amigos <strong>de</strong><br />
teu. O possessivo queda invariável<br />
26
1PS<br />
2PS<br />
3PS<br />
1PP<br />
2PP<br />
3PP<br />
singular<br />
plural<br />
masc. fem. masc. fem.<br />
<strong>de</strong> meu<br />
<strong>de</strong> teu<br />
<strong>de</strong> seu<br />
<strong>de</strong> nosso<br />
<strong>de</strong> vosso<br />
<strong>de</strong> seu<br />
Também é freqüente o uso <strong>de</strong> <strong>de</strong>le, <strong>de</strong>la, <strong>de</strong>les, <strong>de</strong>las, na<br />
terceira pessoa: a sua casa = a casa <strong>de</strong>le.<br />
27
10. Demostrativos<br />
10.1. Formas<br />
sing.<br />
plur.<br />
masc. fem. neut. masc. fem.<br />
I este esta isto estes estas<br />
II esse essa isso esses essas<br />
III aquele aquela aquilo aqueles aquelas<br />
10.2. Contrações com preposições<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ste, <strong>de</strong>sse, daquele<br />
em neste, nesse, naquele<br />
10.3. Contrações com outro<br />
sing.<br />
plur.<br />
masc. fem. neut. masc. fem.<br />
I estoutro estoutra estoutro estoutros estoutras<br />
II essoutro essoutra essoutro essoutros essoutras<br />
III aqueloutro aqueloutra aqueloutro aqueloutros aqueloutras<br />
28
Quadro resumo das contrações dos <strong>de</strong>terminantes<br />
o a um uma este esse aquele<br />
a ao á<br />
<strong>de</strong> do da dum duma <strong>de</strong>ste <strong>de</strong>sse daquele<br />
em no na num numa neste nesse naquele<br />
por polo pola<br />
ca có cá<br />
29
11. Pronomes pessoais<br />
11.1. Tábua<br />
pronomes<br />
clíticos<br />
1PS eu mim comigo me<br />
2PS ti ti contigo te 5 che 6<br />
o<br />
3PSM<br />
ele ele com ele –lo lhe<br />
–no<br />
–– si consigo se<br />
a<br />
3PSF<br />
ela ela com ela –la lhe<br />
–na<br />
–– si consigo se<br />
3PSN –– –– com (isso)<br />
o<br />
–lo lhe<br />
–no<br />
1PP nós nós connosco nos<br />
2PP vós vós convosco vos<br />
os<br />
3PP<br />
eles eles com eles los<br />
M<br />
nos<br />
lhes<br />
3PPF elas elas com elas<br />
as<br />
las<br />
nas<br />
lhes<br />
5 Para o objeto direto: vejo-te, esperamos-te<br />
6 Para o objeto indireto: digo-che que…, trouxem-che aquilo.<br />
30
Os distintos alomorfes da terceira pessoa partilham-se da<br />
seguinte maneira:<br />
(a) a forma primeira o vai sempre proclítica: já o sei, quando o<br />
queiras, para o pôr; nom as tenho, já as <strong>de</strong>ixei. Proclítica vai<br />
trás vogal simples e /n/: vejo-o, vejo-a, canta-as.<br />
(b) a forma com é sempre enclítica e vai 2PS: <strong>de</strong>ixa-lo, roubala,<br />
trás infinitivo, que per<strong>de</strong> /r/: comprá-los, entendê-lo, abrilo<br />
(c) a forma com nasal e com a 3PP vai tras ditongo: falei-no,<br />
colheu-nas, partiu-nas. enten<strong>de</strong>m-no. Contudo, no caso dos ditongos<br />
po<strong>de</strong>-se omitir o na escrita, embora se pronuncie:<br />
falei-o, colheu-o, partiu-as.<br />
11.2. Contrações <strong>de</strong> pronomes átonos<br />
o a os as<br />
me mo ma mos mas<br />
che cho cha chos chas<br />
lhe lho lha lhos lhas<br />
nos no-lo no-la no-los no-las<br />
vos vo-lo vo-la vo-los vo-las<br />
lhes lhe-lo lhe-la lhe-los lhe-las<br />
31
11.3. Colocaçom dos clíticos a respeito do verbo<br />
Ênclise das formas<br />
finitas<br />
Ênclise das formas<br />
nom finitas<br />
Próclise das formas<br />
finitas<br />
diante dos negativos<br />
diante doutros advérbios<br />
pré-verbais<br />
em todas as subordinadas<br />
po<strong>de</strong> havê-la <strong>de</strong>pois<br />
<strong>de</strong> preposições<br />
sempre com a estrutura<br />
SVO<br />
O(S)V focalizado<br />
nom o sei<br />
nunca mo dixêrom<br />
sim o tenho<br />
... que me <strong>de</strong>ixem<br />
... se no-lo traguem<br />
para vê-lo<br />
para o ver<br />
o Joám sabe-o<br />
O rapaz vim-no no<br />
parque<br />
32
12. In<strong>de</strong>finidos e quantificadores<br />
12.1. Invariáveis:<br />
cada<br />
tudo<br />
cadaquém<br />
alguém,<br />
ninguém,<br />
qualquer<br />
<strong>de</strong>mais,<br />
quem queira<br />
<strong>de</strong>mais (sempre posnominal)<br />
12.2.Variáveis:<br />
todo, toda, todos, todas;<br />
nenhum, nenhuma, nenhuns, nenhuma;<br />
algum, alguma, alguns, algumas;<br />
certo, certa, certos, certas,<br />
outro, outra, outros, outras;<br />
ambos, ambas; frequentemente ambos os e ambas as<br />
avondo, avonda, avondos, avondas;<br />
muito, muita, muitos, muitas;<br />
tanto, tanta, tantos, tantas;<br />
tal, tales:tais;<br />
uns quantos, umas quantas;<br />
vários, várias;<br />
um, uma, uns, umas;<br />
<strong>de</strong>masiado, <strong>de</strong>masiada, <strong>de</strong>masiados, <strong>de</strong>masiadas<br />
33
entrambos, entrambas<br />
12.13. Interrogativos e relativos<br />
quem<br />
que<br />
on<strong>de</strong><br />
como<br />
quando<br />
quanto, quanta, quantos, quantas,<br />
qual, quais.<br />
Quadro resumo das contrações dos quantitativos<br />
outro outra algum alguma<br />
<strong>de</strong> doutro doutra dalgún dalguma<br />
en noutro noutra nalgún nalguma<br />
34
13. Numerais<br />
13.1. Cardinais<br />
1. um, uma 2. dous, duas 3. três<br />
4. quatro 5. cinco 6. seis<br />
7. sete 8. oito 9. nove<br />
10. <strong>de</strong>z 11. onze 12. doce<br />
13. treze 14. catorze 15. quinze<br />
16. <strong>de</strong>zasseis 17. <strong>de</strong>zassete 18. <strong>de</strong>zaoito<br />
19. <strong>de</strong>zanove 20. vinte 21. vinte e um<br />
22. vinte e dous 30. trinta 40. quarenta<br />
50. cinquenta 60. sesenta 70. setenta<br />
80. oitenta 90. noventa 100. cem<br />
200. duzentos 300. trezentos 400. quatrocentos<br />
500. cincocentos 600. seiscentos 700. setecentos<br />
800. oitocentos 900. novecentos 1000. mil<br />
As centenas admitem feminino: duzentas, trezentas, etc.<br />
13.2. Ordinais (até o décimo com variaçom <strong>de</strong> género e<br />
número)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
primeiro,<br />
segundo,<br />
terceiro,<br />
quarto,<br />
quinto,<br />
sexto,<br />
sétimo,<br />
35
oitavo,<br />
nono,<br />
décimo.<br />
13.3. Partitivos<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
meta<strong>de</strong>,<br />
dobre,<br />
triple,<br />
médio,<br />
tercio,<br />
quarto,<br />
quinto,<br />
dúzia.<br />
36
14. Tábua <strong>de</strong> conjugaçom <strong>de</strong> verbos regulares<br />
14. 1. Notas sobre as conjugações verbais <strong>galega</strong>s<br />
14.1.1. Desinências da 2PS dos pretéritos em –ache para a I<br />
conjugaçom, -eche para a II e –iche para a III:<br />
falache, bebeche, partiche<br />
trouxeche, dixeche (conjugaçom forte)<br />
14.1.2. Acentuaçom das 1PP e 2PP do copretérito <strong>de</strong> indicativo,<br />
do prepretérito e do presente <strong>de</strong> conjuntivo<br />
O copretérito e mais o prepretérito levam o acento sobre a<br />
segunda sílaba em muitas falas <strong>galega</strong>s, mas nom mantemos<br />
este paradigma como no galego ILG, senom que nos adaptamos<br />
à <strong>norma</strong> portuguesa, que também se dá noutros falares galegos.<br />
Por tanto:<br />
falávamos, falávais;<br />
faláramos, falárais;<br />
O copretérito <strong>de</strong> conjuntivo si mantém porém o acento na<br />
mesma sílaba<br />
37
falássemos, falásseis.<br />
14.1.3. Alternâncias consonânticas<br />
Os verbos incoativos som plenamente regulares, observem-se<br />
os tratamentos ortográficos dos verbos acabado em –cer ou –<br />
zir.:<br />
(1) Conhecer: conheço, conheces, conhece…; conheça,<br />
conheças, conheça…<br />
(2) Produzir: produzo, produzes, produz… produza, produzas,<br />
produza…<br />
14.1.4. Metafonia verbal<br />
A metafonia verbal dos verbos da segunda e terceira conjugaçom:<br />
METAFONIA TIPO 1<br />
Pres. Ind. Pres. Conj.<br />
1PS e / o e / o<br />
2PS ɛ / ɔ e / o<br />
3PS ɛ / ɔ e / o<br />
1PP e / o e / o<br />
2PP e / o e / o<br />
3PP ɛ / ɔ e / o<br />
38
Exemplo <strong>de</strong> metafonia <strong>de</strong> /e/-/ɛ/ na segunda conjugaçom:<br />
cedo /e/, ce<strong>de</strong>s, ce<strong>de</strong>, ce<strong>de</strong>mos, ce<strong>de</strong>is, ce<strong>de</strong>m<br />
/ɛ/<br />
<br />
ceda, cedas, ceda, cedamos, cedais, cedam<br />
Como ele: meter, ferver, reger, verter<br />
Exemplo <strong>de</strong> metafonia <strong>de</strong> /o/-/ɔ / na segunda conjugaçom:<br />
podo /o/, po<strong>de</strong>s /ɔ/, po<strong>de</strong> /ɔ/, po<strong>de</strong>mos, po<strong>de</strong>is,<br />
po<strong>de</strong>m /ɔ/<br />
poda, podas, poda, podamos, podais, podam<br />
Como ele: mover, comer, chover<br />
METAFONIA TIPO 2<br />
Pres. Ind. Pres. Conj.<br />
1PS i / u i / u<br />
2PS ɛ / ɔ i / u<br />
3PS ɛ / ɔ i / u<br />
1PP e / u i / u<br />
2PP e / u i / u<br />
3PP ɛ / ɔ i / u<br />
Exemplo <strong>de</strong> metafonia <strong>de</strong> /i/-/ɛ/-/e/ na terceira conjugaçom:<br />
39
sigo, segues /ɛ/, segue /ɛ /, seguimos, seguis, seguem<br />
/ɛ/<br />
siga, sigas, siga...<br />
Como ele: servir,mentir<br />
Exemplo <strong>de</strong> metafonia <strong>de</strong> /u/-/ɔ/:<br />
<br />
<br />
durmo, dormes, dorme, dormimos, dormis, dormem<br />
[ɔ]<br />
durma, durmas, durma...<br />
Como ele: cobrir, <strong>de</strong>scobrir<br />
METAFONIA TIPO 3<br />
Pres. Ind. Pres. Conj.<br />
1PS i i<br />
2PS e i<br />
3PS e i<br />
1PP e i<br />
2PP e i<br />
3PP e i<br />
Exemplo <strong>de</strong> metafonia /i/-/i/-/e/<br />
pido, pe<strong>de</strong>s, pe<strong>de</strong>, pedimos, pedis, pe<strong>de</strong>m<br />
pida, pidas, pida, pidamos, pidais, pidam.<br />
Como ele: sentir, preferir, divertir, ferir<br />
40
14.2. Paradigma ordinário<br />
I CONJ.<br />
falar<br />
II CONJ.<br />
colher<br />
III CONJ.<br />
partir<br />
INDICATIVO<br />
Presente<br />
falo<br />
falas<br />
fala<br />
falamos<br />
falais<br />
falam<br />
colho<br />
colhes<br />
colhe<br />
colhemos<br />
colheis<br />
colhem<br />
parto<br />
partes<br />
parte<br />
partimos<br />
partis<br />
partem<br />
Copretérito<br />
falava<br />
falavas<br />
falava<br />
falávamos<br />
falavais<br />
falavam<br />
colhia<br />
colhias<br />
colhia<br />
colhíamos<br />
colhíais<br />
colhiam<br />
partia<br />
partias<br />
partia<br />
partiamos<br />
partiais<br />
partian<br />
Pretérito<br />
falei<br />
falache<br />
falou<br />
falamos<br />
falastes<br />
falárom<br />
colhim<br />
colheche<br />
colheu<br />
colhemos<br />
colhestes<br />
colhêrom<br />
partim,<br />
partiche<br />
partiu<br />
partimos<br />
partistes<br />
partírom<br />
Prepretérito<br />
falara colhera partira<br />
41
42<br />
falaras<br />
falara<br />
faláramos<br />
falárais<br />
falaram<br />
colheras<br />
colhera<br />
colhêramos<br />
colhêrais<br />
colheram<br />
partiras<br />
partira<br />
partíramos<br />
partírais<br />
partiram<br />
futuro<br />
falarei<br />
falarás<br />
falará<br />
falaremos<br />
falareis<br />
falarám<br />
colherei<br />
colherás<br />
colherá<br />
colheremos<br />
colhereis<br />
colherám<br />
partirei<br />
partirás<br />
partirá<br />
partiremos<br />
partireis<br />
partirám<br />
condicional<br />
falaria<br />
falarias<br />
falaria<br />
falaríamos<br />
falaríais<br />
falariam<br />
colheria<br />
colherias<br />
colheria<br />
colheríamos<br />
colheríais<br />
colheriam<br />
partiria<br />
partirias<br />
partiria<br />
partiríamos<br />
partiríais<br />
partiriam<br />
CONJUNTIVO<br />
presente<br />
fale<br />
fales<br />
fale<br />
falemos<br />
faleis<br />
falem<br />
colha<br />
colhas<br />
colha<br />
colhamos<br />
colhás<br />
colham<br />
parta<br />
partas<br />
parta<br />
partamos<br />
partais<br />
partam<br />
copretérito<br />
falasse<br />
falasses<br />
colhesse<br />
colhesses<br />
partisse<br />
partisses
falasse<br />
falássemos<br />
falásseis<br />
falassem<br />
fala<br />
falai<br />
colhesse<br />
colhêssemos<br />
colhêsseis<br />
colhessem<br />
IMPERATIVO<br />
colhe<br />
colhei<br />
partisse<br />
partíssemos<br />
partísseis<br />
partisses<br />
parte<br />
parti<br />
FORMAS NOMINAIS<br />
infinitivo<br />
falar colher partir<br />
gerúndio<br />
falando colhendo partindo<br />
particípio<br />
falado colhido partido<br />
infinitivo conjugado<br />
falar<br />
falares<br />
falar<br />
falarmos<br />
falar<strong>de</strong>s<br />
falarem<br />
colher<br />
colheres<br />
colher<br />
colhermos<br />
colher<strong>de</strong>s<br />
colherem<br />
partir<br />
partires<br />
partir<br />
partirmos<br />
partir<strong>de</strong>s<br />
partirem<br />
43
14.3. Conjugaçom dum verbo com pronome enclítico<br />
falo-o<br />
fala-lo<br />
fala-o<br />
falamo-lo<br />
falai-lo<br />
falam-no<br />
falei-(n)o<br />
faláche-lo<br />
falou-(n)o<br />
falámo-lo<br />
falaste-lo<br />
falárom-no<br />
14.4. Perífrases<br />
14.4.1. Perífrases temporais<br />
Ir + inf.: vou mercar os bois à vila.<br />
Estar a + inf. / estar + ger.: estavam a falar há um chisco<br />
Querer + inf.: parece que quer estear.<br />
Estar para + inf. (ou estar a piques <strong>de</strong> + inf.): Como estavam<br />
anojados, estivêrom para / a piques <strong>de</strong> berrarem.<br />
14.4.2. Perífrases modais, obrigativas e hipotéticas<br />
Haver + inf. ou haver <strong>de</strong> + inf.: hás (<strong>de</strong>) falar com teu irmão.<br />
Há que + inf.: há que se dar pressa.<br />
Ter que + inf.: Tens que me mirar as rodas do coche.<br />
44
Ter <strong>de</strong> + inf.: Tens <strong>de</strong> botar essa carta ao correio.<br />
Dever + inf.: Deveriam chegar mais cedo.<br />
Po<strong>de</strong>r + inf.: Nom podo enten<strong>de</strong>r o que fam.<br />
Ser quem <strong>de</strong> + inf.: Nom sou quem <strong>de</strong> abrir esta botelha<br />
14.4.3. Perífrases aspetuais imperfetivas<br />
Andar a + inf. ou andar + ger.: Andavam a procurar cogorços<br />
<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> chover.<br />
Levar a + inf. ou levar + ger.: Levam toda a manhã a trabalhar.<br />
Ir + ger.: Vam apren<strong>de</strong>ndo muito ultimamente.<br />
14.4.4. Perífrases aspetuais perfectivas<br />
Acabar <strong>de</strong> + inf.: Acabo <strong>de</strong> falar com ele.<br />
Estar a piques <strong>de</strong> + inf.: Estavam a piques <strong>de</strong> chegar, mas<br />
tivêrom um aci<strong>de</strong>nte<br />
Deixar <strong>de</strong> + inf.: Deixa <strong>de</strong> falar com todos os que atopas<br />
pola rua.<br />
Ter + part.: Tenho já rematado todos os exames<br />
45
Dar + part.: Nom dam chegado ainda. (perífrase exclusiva<br />
do galego que equivale a lograr, conseguir com o particípio<br />
invariável)<br />
Vir <strong>de</strong> + inf.: Vimos <strong>de</strong> comer.<br />
14.5. O infinitivo conjugado<br />
Usos:<br />
Quando tendo o mesmo sujeito que a oraçom principal, o<br />
infinitivo vai precedido <strong>de</strong> preposiçom: Para mercarmos o<br />
pam, imos dar-nos pressa.<br />
Quando há muita distancia entre o verbo principal e mais o<br />
infinitivo: Pren<strong>de</strong>mos a televisom às duas da manhã,<br />
quando todo todos esteiam <strong>de</strong>itados para gravarmos o<br />
programa no ví<strong>de</strong>o.<br />
Quando a 3º pessoa do plural indica a in<strong>de</strong>terminaçom do<br />
sujeito: É hora <strong>de</strong> falarmos; A culpa é do juiz porque nom<br />
<strong>de</strong>ixou pren<strong>de</strong>rem os ladrões.<br />
Em construções reflexivas e em verbos pronominais: Avisamos<br />
aos vizinhos para virem às cinco; Mercámos-che um<br />
presente para logo queixares-te <strong>de</strong> que nom che prestava.<br />
Quando o infinitivo tem um sujeito expresso distinto do<br />
que tem o verbo principal: Vírom-te ao saíres <strong>de</strong> ali.<br />
Quando se quer expressar o sujeito que é distinto ao do<br />
verbo principal: Falam para escutarmo-los.<br />
46
14.6. Tempos compostos<br />
Som tempos compostos em galego os que se constroem com<br />
ter + particípio, exceto no caso do presente e do imperfeito <strong>de</strong><br />
indicativo, em que se trata <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>iras perífrases:<br />
Perífrases aspetuais Tempos simples Tempos compostos<br />
tenho falado falei<br />
tinha falado<br />
falara<br />
terei falado<br />
teria falado<br />
tivesse falado<br />
ter falado<br />
tendo falado<br />
14.7. Sobre as conjugações em –iar<br />
O galego português ten<strong>de</strong> a conjugar os verbos em presente<br />
<strong>de</strong> indicativo e conjuntivo mantendo a vogal tónica na penúltima<br />
vogal em hiato, à diferença do espanhol, que prefere a antepenúltima.<br />
Observe-se como se conjuga o verbo diferenciar<br />
nestes dous tempos:<br />
Presente indicativo<br />
diferencio<br />
diferencias<br />
Presente conjuntivo<br />
diferencie<br />
diferencies<br />
47
diferencia<br />
diferenciamos<br />
diferenciais<br />
diferenciam<br />
diferencie<br />
diferenciemos<br />
diferencieis<br />
diferenciem<br />
Como este conjugam-se muitos outros: acariciar, anunciar,<br />
cambiar, etc.<br />
14.8. Sobre os verbos em –ear<br />
Estes verbos tomam um –i– anti-hiático em português, que<br />
nom se pronuncia em galego, na 1PS, 2PS, 3PS e 3PP do presente<br />
<strong>de</strong> indicativo <strong>de</strong> conjuntivo:<br />
Presente indicativo<br />
passeio<br />
passeias<br />
passeia<br />
passeamos<br />
passeais<br />
passeiam<br />
Presente conjuntivo<br />
passeie<br />
passeies<br />
passeie<br />
passeemos<br />
passeeis<br />
passeiem<br />
48
15. Tábua <strong>de</strong> conjugaçom dos verbos irregulares<br />
Caber<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
caibo<br />
cabes<br />
cabe<br />
cabemos<br />
cabeis<br />
cabem<br />
coubem<br />
coubeche<br />
coubo<br />
coubemos<br />
coubestes<br />
coubêrom<br />
cabia<br />
cabias<br />
cabia<br />
cabíamos<br />
cabíais<br />
cabiam<br />
caberei<br />
caberás<br />
caberá<br />
caberemos<br />
cabereis<br />
caberám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
caiba<br />
caibas<br />
caiba<br />
caibamos<br />
caibais<br />
caibam<br />
Inf. conj.<br />
caber<br />
caberes<br />
caber<br />
cabermos<br />
caber<strong>de</strong>s<br />
caberem<br />
coubesse<br />
coubesses<br />
coubesse<br />
coubéssemos<br />
coubésseis<br />
coubessem<br />
Fut. conj.<br />
couber<br />
couberes<br />
couber<br />
coubermos<br />
couber<strong>de</strong>s<br />
couberem<br />
cabe<br />
cabei<br />
cabendo<br />
caberia<br />
caberias<br />
caberia<br />
caberíamos<br />
caberíais<br />
caberiam<br />
cabido<br />
49
Cair<br />
Conjuga-se igual trair (=causar traiçom), distinto <strong>de</strong> traguer (PT<br />
trazer)<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
caio<br />
cais<br />
cai<br />
caimos<br />
cais<br />
caem<br />
caím<br />
caíche<br />
caiu<br />
caímos<br />
caístes<br />
caírom<br />
caía<br />
caías<br />
caía<br />
caíamos<br />
caíais<br />
caíam<br />
cairei<br />
cairás<br />
cairá<br />
cairemos<br />
caireis<br />
cairám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
caia<br />
caias<br />
caia<br />
caiamos<br />
caiais<br />
caiam<br />
Inf. conj.<br />
cair<br />
caíres<br />
cair<br />
cairmos<br />
cair<strong>de</strong>s<br />
caírem<br />
caese<br />
caeses<br />
caese<br />
caesemos<br />
caeseis<br />
caesen<br />
Fut. conj.<br />
cair<br />
caíres<br />
cair<br />
cairmos<br />
cair<strong>de</strong>s<br />
caírem<br />
cai<br />
caí<br />
caindo<br />
cairia<br />
cairias<br />
cairia<br />
cairíamos<br />
cairíais<br />
cairiam<br />
caído<br />
50
Choer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
choio<br />
chois<br />
choi<br />
choemos<br />
choeis<br />
choem<br />
choím<br />
choeche<br />
choeu<br />
choemos<br />
choestes<br />
choêrom<br />
choía<br />
choías<br />
choía<br />
choíamos<br />
choíais<br />
choíam<br />
choerei<br />
choerás<br />
choerá<br />
choeremos<br />
choereis<br />
choerám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
choia<br />
choias<br />
choia<br />
choiamos<br />
choiais<br />
choian<br />
Inf. conj.<br />
choer<br />
choeres<br />
choer<br />
choermos<br />
choer<strong>de</strong>s<br />
choerem<br />
choesse<br />
choesses<br />
choesse<br />
choéssemos<br />
choésseis<br />
choessem<br />
Fut. conj.<br />
choer<br />
choeres<br />
choer<br />
choermos<br />
choer<strong>de</strong>s<br />
choerem<br />
choi<br />
choei<br />
choendo<br />
choeria<br />
choerias<br />
choeria<br />
choeríamos<br />
choeríais<br />
choeriam<br />
choído<br />
51
Construir<br />
E como ele: <strong>de</strong>struir<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
construo<br />
construís<br />
constrói<br />
construímos<br />
construís<br />
constroem<br />
construím<br />
construíche<br />
construiu<br />
construímos<br />
construístes<br />
construírom<br />
construía<br />
construías<br />
construía<br />
construíamos<br />
construíais<br />
construíam<br />
construirei<br />
construirás<br />
construirá<br />
construiremos<br />
construireis<br />
construirám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
construa<br />
construas<br />
construa<br />
construamos<br />
construais<br />
construam<br />
Inf. conj.<br />
construir<br />
construíres<br />
construir<br />
construirmos<br />
construir<strong>de</strong>s<br />
construírem<br />
construísse<br />
construísses<br />
construísse<br />
construíssemos<br />
construísseis<br />
construíssem<br />
Fut. conj.<br />
construir<br />
construíres<br />
construir<br />
construirmos<br />
construir<strong>de</strong>s<br />
construírem<br />
constrói<br />
construí<br />
construindo<br />
construiria<br />
construirias<br />
construiria<br />
construiríamos<br />
constuiríais<br />
construiriam<br />
construído<br />
52
Dar<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
dou<br />
dás<br />
dá<br />
damos<br />
dais<br />
dam<br />
dim / <strong>de</strong>i<br />
<strong>de</strong>che<br />
<strong>de</strong>u<br />
<strong>de</strong>mos<br />
<strong>de</strong>stes<br />
dêrom<br />
dava<br />
davas<br />
dava<br />
dávamos<br />
dávais<br />
davam<br />
darei<br />
darás<br />
dará<br />
daremos<br />
dareis<br />
darám<br />
daria<br />
darias<br />
daria<br />
daríamos<br />
daríais<br />
dariam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
<strong>de</strong>ia<br />
<strong>de</strong>ias<br />
<strong>de</strong>ia<br />
<strong>de</strong>amos<br />
<strong>de</strong>ais<br />
<strong>de</strong>iam<br />
Inf. conj.<br />
dar<br />
dares<br />
dar<br />
darmos<br />
dar<strong>de</strong>s<br />
darem<br />
<strong>de</strong>sse<br />
<strong>de</strong>sses<br />
<strong>de</strong>sse<br />
déssemos<br />
désseis<br />
<strong>de</strong>ssenm<br />
Fut. conj.<br />
<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>res<br />
<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>rmos<br />
<strong>de</strong>r<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>rem<br />
dá<br />
dai<br />
dando<br />
dado<br />
53
Doer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
dói<br />
doeu doía doerá doeria<br />
doem doêrom doíam doerám doeriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
doia<br />
doiam<br />
Inf. conj.<br />
doer<br />
doerem<br />
doesse<br />
doessem<br />
Fut. conj.<br />
doer<br />
doerem<br />
dói doendo doído<br />
54
Dizer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
digo<br />
dis / dizes<br />
di / diz<br />
dizemos<br />
dizeis<br />
dim / dizem<br />
dixem<br />
dixeche<br />
dixo<br />
dixemos<br />
dixestes<br />
dixêrom<br />
dizia<br />
dizias<br />
dizia<br />
dizíamos<br />
dizíais<br />
diziam<br />
direi<br />
dirás<br />
dirá<br />
diremos<br />
direis<br />
dirám<br />
diria<br />
dirias<br />
diria<br />
diríamos<br />
diriais<br />
diriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
diga<br />
digas<br />
diga<br />
digamos<br />
digais<br />
digam<br />
Inf. conj.<br />
dizer<br />
dizeres<br />
dizer<br />
dizermos<br />
dizer<strong>de</strong>s<br />
dizerem<br />
dixesse<br />
dixesses<br />
dixesse<br />
dixéssemos<br />
dixésseis<br />
dixessem<br />
Fut. conj.<br />
dixer<br />
dixeres<br />
dixer<br />
dixermos<br />
dixer<strong>de</strong>s<br />
dixerem<br />
di(z)<br />
dizei<br />
dizendo<br />
dito<br />
55
Estar<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
estou<br />
estás<br />
está<br />
estamos<br />
estais<br />
estám<br />
estivem<br />
estiveche<br />
estevo<br />
estivemos<br />
estivestes<br />
estivêrom<br />
estava<br />
estavas<br />
estava<br />
estávamos<br />
estávais<br />
estavam<br />
estarei<br />
estarás<br />
estará<br />
estaremos<br />
estareis<br />
estarám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
esteia<br />
esteias<br />
esteia<br />
esteamos<br />
esteais<br />
esteiam<br />
Inf. conj.<br />
estar<br />
estares<br />
estar<br />
estarmos<br />
estar<strong>de</strong>s<br />
estarem<br />
estivesse<br />
estivesses<br />
estivesse<br />
estivéssemos<br />
estivésseis<br />
estivessem<br />
Fut. conj.<br />
estiver<br />
estiveres<br />
estiver<br />
estivermos<br />
estiver<strong>de</strong>s<br />
estiverem<br />
está<br />
estai<br />
estando<br />
estaria<br />
estarias<br />
estaria<br />
estaríamos<br />
estariais<br />
estarian<br />
estado<br />
56
Fazer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
fago<br />
fás / fazes<br />
fai / faz<br />
fazemos<br />
fazeis<br />
fam / fazem<br />
fazia<br />
fazias<br />
fazia<br />
fazíamos<br />
fazíais<br />
faziam<br />
fizem 7<br />
fizeche<br />
fezo<br />
fizemos<br />
fizestes<br />
fizêrom<br />
farei<br />
farás<br />
fará<br />
faremos<br />
fareis<br />
farám<br />
faria<br />
farias<br />
faria<br />
faríamos<br />
faríais<br />
fariam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
faga<br />
fagas<br />
faga<br />
fagamos<br />
fagais<br />
fagam<br />
Inf. conj.<br />
fazer<br />
fazeres<br />
fazer<br />
fazermos<br />
fazer<strong>de</strong>s<br />
fazerem<br />
fizesse<br />
fizesses<br />
fizesse<br />
fizéssemos<br />
fizésseis<br />
fizessem<br />
Fut. conj.<br />
fizer<br />
fizeres<br />
fizer<br />
fizermos<br />
fizer<strong>de</strong>s<br />
fizerem<br />
fai / faz<br />
fazei<br />
fazendo<br />
feito<br />
7 A pronúncia mais comum é com /ʃ/<br />
57
Haver<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
hei<br />
hás<br />
há<br />
havemos<br />
haveis<br />
ham<br />
houven<br />
houveche<br />
houvo<br />
houvemos<br />
houvestes<br />
houvêrom<br />
havia<br />
havias<br />
havia<br />
havíamos<br />
havíais<br />
haviam<br />
haverei<br />
haverás<br />
haverá<br />
haveremos<br />
havereis<br />
haverám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
haja<br />
hajas<br />
haja<br />
hajamos<br />
hajais<br />
hajam<br />
Inf. conj.<br />
haver<br />
haveres<br />
haver<br />
havermos<br />
haver<strong>de</strong>s<br />
haverem<br />
houvesse<br />
houvesses<br />
houvesse<br />
houvéssemos<br />
houvésseis<br />
houvessem<br />
Fut. conj.<br />
houver<br />
houveres<br />
houver<br />
houvermos<br />
houver<strong>de</strong>s<br />
houverem<br />
havendo<br />
haveria<br />
haverias<br />
haveria<br />
haveríamos<br />
haveríais<br />
haveriam<br />
havido<br />
58
Ir<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
vou<br />
vás<br />
vai<br />
imos<br />
i<strong>de</strong>s<br />
vam<br />
fum<br />
fuche<br />
foi<br />
fomos<br />
fostes<br />
fôrom<br />
ia<br />
ias<br />
ia<br />
íamos<br />
íais<br />
iam<br />
irei<br />
irás<br />
irá<br />
iremos<br />
ireis<br />
irám<br />
iria<br />
irias<br />
iria<br />
iríamos<br />
iríais<br />
iriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
vaia<br />
vaias<br />
vaia<br />
vaiamos<br />
vaiais<br />
vaiam<br />
Inf. conj.<br />
ir<br />
ires<br />
ir<br />
irmos<br />
ir<strong>de</strong>s<br />
irem<br />
fosse<br />
fosses<br />
fosse<br />
fôssemos<br />
fôsseis<br />
fossem<br />
Fut. conj.<br />
for<br />
fores<br />
for<br />
formos<br />
for<strong>de</strong>s<br />
forem<br />
vai<br />
i<strong>de</strong><br />
indo<br />
ido<br />
59
Ler<br />
Como ele conjuga-se crer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
leio<br />
lês<br />
lê<br />
lemos<br />
leis<br />
leem<br />
lim<br />
leche<br />
leu<br />
lemos<br />
lestes<br />
lêrom<br />
lia<br />
lias<br />
lia<br />
líamos<br />
líais<br />
liam<br />
lerei<br />
lerás<br />
lerá<br />
leremos<br />
lereis<br />
lerám<br />
leria<br />
lerias<br />
leria<br />
leríamos<br />
leríais<br />
leriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
leia<br />
leias<br />
leia<br />
leamos<br />
leais<br />
leiam<br />
Inf. conj.<br />
caber<br />
caberes<br />
caber<br />
cabermos<br />
caber<strong>de</strong>s<br />
caberem<br />
lesse<br />
lesses<br />
lesse<br />
lêssemos<br />
lêsseis<br />
lessem<br />
Fut. conj.<br />
couber<br />
couberes<br />
couber<br />
coubermos<br />
couber<strong>de</strong>s<br />
couberem<br />
lê<br />
le<strong>de</strong><br />
lendo<br />
lido<br />
60
Moer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
moio<br />
móis<br />
mói<br />
moemos<br />
moeis<br />
moem<br />
moim<br />
moeche<br />
moeu<br />
moemos<br />
moestes<br />
moêrom<br />
moía<br />
moías<br />
moía<br />
moíamos<br />
moíais<br />
moíam<br />
moerei<br />
moerás<br />
moerá<br />
moeremos<br />
moereis<br />
moerám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
moia<br />
moias<br />
moia<br />
moiamos<br />
moiais<br />
moiam<br />
Inf. conj.<br />
caber<br />
caberes<br />
caber<br />
cabermos<br />
caber<strong>de</strong>s<br />
caberem<br />
moesse<br />
moesses<br />
moesse<br />
moêssemos<br />
moêsseis<br />
moessem<br />
Fut. conj.<br />
couber<br />
couberes<br />
couber<br />
coubermos<br />
couber<strong>de</strong>s<br />
couberem<br />
mói<br />
moei<br />
moendo<br />
moeria<br />
moerias<br />
moeria<br />
moeríamos<br />
moeríais<br />
moeriam<br />
moído<br />
61
Ouvir<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
ouço<br />
ouves<br />
ouve<br />
ouvimos<br />
ouvis<br />
ouvem<br />
ouvim<br />
ouviche<br />
ouviu<br />
ouvimos<br />
ouvistes<br />
ouvírom<br />
oia<br />
oias<br />
oia<br />
oïamos<br />
oïais<br />
oian<br />
oirei<br />
oirás<br />
oirá<br />
oiremos<br />
oireis<br />
oirám<br />
oiria<br />
oirias<br />
oiria<br />
oiríamos<br />
oiríais<br />
oirian<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
ouça<br />
ouças<br />
ouça<br />
ouçamos<br />
ouçais<br />
ouçam<br />
Inf. conj.<br />
ouvir<br />
ouvires<br />
ouvir<br />
ouvirmos<br />
ouvir<strong>de</strong>s<br />
ouvirem<br />
ouvisse<br />
ouvisses<br />
ouvisse<br />
ouvíssemos<br />
ouvísseis<br />
ouvissem<br />
Fut. conj.<br />
ouvir<br />
ouvires<br />
ouvir<br />
ouvirmos<br />
ouvir<strong>de</strong>s<br />
ouvirem<br />
oi<br />
ouvi<br />
ouvindo<br />
ouvido<br />
62
Po<strong>de</strong>r<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
podo<br />
po<strong>de</strong>s<br />
po<strong>de</strong><br />
po<strong>de</strong>mos<br />
po<strong>de</strong>is<br />
po<strong>de</strong>m<br />
pu<strong>de</strong>m<br />
pu<strong>de</strong>che<br />
pôdo<br />
pu<strong>de</strong>mos<br />
pu<strong>de</strong>stes<br />
pudêrom<br />
podia<br />
podias<br />
podia<br />
podíamos<br />
podíais<br />
podiam<br />
po<strong>de</strong>rei<br />
po<strong>de</strong>rás<br />
po<strong>de</strong>rá<br />
po<strong>de</strong>remos<br />
po<strong>de</strong>reis<br />
po<strong>de</strong>rám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
poda<br />
podas<br />
poda<br />
podamos<br />
podais<br />
podam<br />
Inf. conj.<br />
po<strong>de</strong>r<br />
po<strong>de</strong>res<br />
po<strong>de</strong>r<br />
po<strong>de</strong>mos<br />
po<strong>de</strong>r<strong>de</strong>s<br />
po<strong>de</strong>rem<br />
pu<strong>de</strong>sse<br />
pu<strong>de</strong>sses<br />
pu<strong>de</strong>sse<br />
pudéssemos<br />
pudésseis<br />
pu<strong>de</strong>ssem<br />
Fut. conj.<br />
pu<strong>de</strong>r<br />
pu<strong>de</strong>res<br />
pu<strong>de</strong>r<br />
pu<strong>de</strong>rmos<br />
pu<strong>de</strong>r<strong>de</strong>s<br />
pu<strong>de</strong>rem<br />
po<strong>de</strong>ndo<br />
po<strong>de</strong>ria<br />
po<strong>de</strong>rias<br />
po<strong>de</strong>ria<br />
po<strong>de</strong>ríamos<br />
po<strong>de</strong>ríais<br />
po<strong>de</strong>riam<br />
podido<br />
63
Pôr<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
ponho<br />
pões<br />
põe<br />
pomos<br />
pon<strong>de</strong>s<br />
põem<br />
pusem 8<br />
puseche<br />
pôso<br />
pusemos<br />
pusestes<br />
pusêrom<br />
punha<br />
punhas<br />
punha<br />
púnhamos<br />
punhais<br />
punham<br />
porei<br />
porás<br />
porá<br />
poremos<br />
poreis<br />
porám<br />
poria<br />
porias<br />
poria<br />
poríamos<br />
poríais<br />
poriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
ponha<br />
ponhas<br />
ponha<br />
ponhamos<br />
ponhais<br />
ponham<br />
Inf. conj.<br />
pôr<br />
pores<br />
pôr<br />
pormos<br />
por<strong>de</strong>s<br />
porem<br />
pusesse<br />
pusesses<br />
pusesse<br />
puséssemos<br />
pusésseis<br />
pusessem<br />
Fut. conj.<br />
puser<br />
puseres<br />
puser<br />
pusermos<br />
puserem<br />
puserem<br />
põe<br />
pon<strong>de</strong><br />
pondo<br />
posto<br />
8 Contudo, a pronúncia <strong>norma</strong>l é com /ʃ/<br />
64
Querer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
quero<br />
queres<br />
quer(e)<br />
queremos<br />
quereis<br />
querem<br />
quisem 9<br />
quiseche<br />
quiso<br />
quisemos<br />
quisestes<br />
quisêrom<br />
queria<br />
querias<br />
queria<br />
queríamos<br />
queríais<br />
queriam<br />
quererei<br />
quererás<br />
quererá<br />
quereremos<br />
querereis<br />
quererám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
queira<br />
queiras<br />
queira<br />
queiramos<br />
queirais<br />
queiram<br />
Inf. conj.<br />
querer<br />
quereres<br />
querer<br />
querermos<br />
querer<strong>de</strong>s<br />
quererem<br />
quisesse<br />
quisesses<br />
quisesse<br />
quiséssemos<br />
quisésseis<br />
quisessem<br />
Fut. conj.<br />
quiser<br />
quiseres<br />
quiser<br />
quisermos<br />
quiser<strong>de</strong>s<br />
quiserem<br />
quer<br />
querei<br />
querendo<br />
quereria<br />
quererias<br />
quereria<br />
quereríamos<br />
quereríais<br />
quereriam<br />
querido<br />
9 Contudo, a pronúncia <strong>norma</strong>l é com /ʃ/<br />
65
Rir<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
rio<br />
ris<br />
ri<br />
rimos<br />
ri<strong>de</strong>s<br />
rim<br />
rim<br />
riche<br />
riu<br />
rimos<br />
ristes<br />
rírom<br />
ria<br />
rias<br />
ria<br />
riamos<br />
ríais<br />
riam<br />
rirei<br />
rirás<br />
rirá<br />
riremos<br />
rireis<br />
rirám<br />
riria<br />
ririas<br />
riria<br />
riríamos<br />
riríais<br />
ririam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
ria<br />
rias<br />
ria<br />
riamos<br />
ríais<br />
riam<br />
Inf. conj.<br />
rir<br />
rires<br />
rir<br />
rirmos<br />
rir<strong>de</strong>s<br />
rirem<br />
risse<br />
risses<br />
risse<br />
ríssemos<br />
rísseis<br />
rissem<br />
Fut. conj.<br />
rir<br />
rires<br />
rir<br />
rirmos<br />
rir<strong>de</strong>s<br />
rirem<br />
ri<br />
ri<strong>de</strong><br />
rindo<br />
rido<br />
66
Saber<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
sei<br />
sabes<br />
sabe<br />
sabemos<br />
sabeis<br />
sabem<br />
soubem<br />
soubeche<br />
soubo<br />
soubemos<br />
soubestes<br />
soubêrom<br />
sabia<br />
sabias<br />
sabia<br />
sabíamos<br />
sabíais<br />
sabiam<br />
saberei<br />
saberás<br />
saberá<br />
saberemos<br />
sabereis<br />
saberám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
saiba<br />
saibas<br />
saiba<br />
saibamos<br />
saibais<br />
saibam<br />
Inf. conj.<br />
saber<br />
saberes<br />
saber<br />
sabermos<br />
saber<strong>de</strong>s<br />
saberem<br />
soubesse<br />
soubesses<br />
soubesse<br />
soubéssemos<br />
soubésseis<br />
soubessem<br />
Fut. conj.<br />
souber<br />
souberes<br />
souber<br />
soubermos<br />
souber<strong>de</strong>s<br />
souberem<br />
sabe<br />
sabei<br />
sabendo<br />
saberia<br />
saberias<br />
saberia<br />
saberíamos<br />
saberíais<br />
saberiam<br />
sabido<br />
67
Seguir<br />
Como ele, conjuga-se servir, mentir, ferir, sentir, pedir.<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
sigo<br />
segues<br />
segue<br />
seguimos<br />
seguis<br />
seguem<br />
seguim<br />
seguiche<br />
seguiu<br />
seguimos<br />
seguistes<br />
seguírom<br />
seguia<br />
seguia<br />
seguia<br />
seguíamos<br />
seguíais<br />
seguiam<br />
seguirei<br />
seguirás<br />
seguirá<br />
seguiremos<br />
seguireis<br />
seguirám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
siga<br />
sigas<br />
siga<br />
sigamos<br />
sigais<br />
sigam<br />
Inf. conj.<br />
seguir<br />
seguires<br />
seguir<br />
seguirmos<br />
seguir<strong>de</strong>s<br />
seguirem<br />
seguise<br />
seguisses<br />
seguisse<br />
seguísemos<br />
seguisseis<br />
seguissem<br />
Fut. conj.<br />
seguir<br />
seguires<br />
seguir<br />
seguirmos<br />
seguir<strong>de</strong>s<br />
seguirem<br />
sigue<br />
segui<strong>de</strong><br />
seguindo<br />
seguiria<br />
seguirias<br />
seguiria<br />
seguiríamos<br />
seguiríais<br />
seguiriam<br />
seguido<br />
68
Ser<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
sou<br />
és<br />
é<br />
somos<br />
so<strong>de</strong>s / sois<br />
som<br />
fun<br />
fuche<br />
foi<br />
fomos<br />
fostes<br />
foron<br />
era<br />
eras<br />
era<br />
éramos<br />
erais<br />
eran<br />
serei<br />
serás<br />
será<br />
seremos<br />
sereis<br />
serám<br />
seria<br />
serias<br />
seria<br />
seríamos<br />
seríais<br />
seriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
seja<br />
sejas<br />
seja<br />
sejamos<br />
sejais<br />
sejam<br />
Inf. conj.<br />
caber<br />
caberes<br />
caber<br />
cabermos<br />
caber<strong>de</strong>s<br />
caberem<br />
fosse<br />
fosses<br />
fosse<br />
fóssemos<br />
fósseis<br />
fossem<br />
Fut. conj.<br />
couber<br />
couberes<br />
couber<br />
coubermos<br />
couber<strong>de</strong>s<br />
couberem<br />
sê<br />
se<strong>de</strong><br />
sendo<br />
sido<br />
69
Ter<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
tenho<br />
tens<br />
tem<br />
temos<br />
ten<strong>de</strong>s<br />
têm/tenhem<br />
tivem<br />
tiveche<br />
tevo<br />
tivemos<br />
tivestes<br />
tivêrom<br />
tinha<br />
tinhas<br />
tinha<br />
tínhamos<br />
tínhais<br />
tinham<br />
terei<br />
terás<br />
terá<br />
teremos<br />
tereis<br />
terám<br />
teria<br />
terias<br />
teria<br />
teríamos<br />
teríais<br />
teriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
tenha<br />
tenhas<br />
tenha<br />
tenhamos<br />
tenhais<br />
tenham<br />
Inf. conj.<br />
caber<br />
caberes<br />
caber<br />
cabermos<br />
caber<strong>de</strong>s<br />
caberem<br />
tivesse<br />
tivesses<br />
tivesse<br />
tivéssemos<br />
tivésseis<br />
tivessem<br />
Fut. conj.<br />
couber<br />
couberes<br />
couber<br />
coubermos<br />
couber<strong>de</strong>s<br />
couberem<br />
tem<br />
ten<strong>de</strong><br />
tendo<br />
tido<br />
70
Traguer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
trago<br />
tragues<br />
trague<br />
traguemos<br />
tragueis<br />
traguem<br />
trouxem<br />
trouxeche<br />
trouxo<br />
trouxemos<br />
trouxestes<br />
trouxêrom<br />
traguia<br />
traguias<br />
traguia<br />
traguíamos<br />
traguíais<br />
traguiam<br />
trarei<br />
trarás<br />
trará<br />
traremos<br />
trareis<br />
trarám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
traga<br />
tragas<br />
traga<br />
tragamos<br />
tragais<br />
tragam<br />
Inf. conj.<br />
traguer<br />
tragueres<br />
traguer<br />
traguermos<br />
traguer<strong>de</strong>s<br />
traguerem<br />
trouxesse<br />
trouxesses<br />
trouxesse<br />
trouxéssemos<br />
trouxésseis<br />
trouxessem<br />
Fut. conj.<br />
trouxer<br />
trouxeres<br />
trouxer<br />
trouxermos<br />
trouxer<strong>de</strong>s<br />
trouxerem<br />
trague<br />
traguei<br />
traguendo<br />
traria<br />
trarias<br />
traria<br />
traríamos<br />
traríais<br />
trariam<br />
traguido<br />
71
Valer<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
valho<br />
vales<br />
vale<br />
valemos<br />
valeis<br />
valem<br />
valim<br />
valeche<br />
valeu<br />
valemos<br />
valestes<br />
valêrom<br />
valia<br />
valias<br />
valia<br />
valíamos<br />
valíais<br />
valiam<br />
valerei<br />
valerás<br />
valerá<br />
valeremos<br />
valereis<br />
valerám<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
valha<br />
valhas<br />
valha<br />
valhamos<br />
valhais<br />
valham<br />
Inf. conj.<br />
valer<br />
valeres<br />
valer<br />
valermos<br />
valer<strong>de</strong>s<br />
valerem<br />
valesse<br />
valesses<br />
valesse<br />
valêssemos<br />
valêsseis<br />
valessem<br />
Fut. conj.<br />
valer<br />
valeres<br />
valer<br />
valermos<br />
valer<strong>de</strong>s<br />
valerem<br />
vale<br />
vale<strong>de</strong><br />
valendo<br />
valeria<br />
valerias<br />
valeria<br />
valeríamos<br />
valeríais<br />
valeriam<br />
valido<br />
72
Ver<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
vejo<br />
vês<br />
vê<br />
vemos<br />
ve<strong>de</strong>s<br />
veem<br />
vim<br />
viche<br />
viu<br />
vimos<br />
vistes<br />
vírom<br />
via<br />
vias<br />
via<br />
víamos<br />
víais<br />
viam<br />
verei<br />
verás<br />
verá<br />
veremos<br />
vereis<br />
verám<br />
veria<br />
verias<br />
veria<br />
veríamos<br />
veríais<br />
veriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
veja<br />
vejas<br />
veja<br />
vejamos<br />
vejais<br />
vejam<br />
Inf. conj.<br />
ver<br />
veres<br />
ver<br />
vermos<br />
ver<strong>de</strong>s<br />
verem<br />
visse<br />
visses<br />
visse<br />
víssemos<br />
vísseis<br />
vissem<br />
Fut. conj.<br />
vir<br />
vires<br />
vir<br />
virmos<br />
vir<strong>de</strong>s<br />
virem<br />
vê<br />
ve<strong>de</strong><br />
vendo<br />
visto<br />
73
Vir<br />
Pres. ind. Pret. Copret. Fut. Cond.<br />
venho<br />
vens<br />
vem<br />
vimos<br />
vin<strong>de</strong>s<br />
vêm/venhem<br />
vim<br />
vinheche<br />
veio<br />
vinhemos<br />
vinhestes<br />
vinhêrom<br />
vinha<br />
vinhas<br />
vinha<br />
vínhamos<br />
vínhais<br />
vinham<br />
virei<br />
virás<br />
virá<br />
viremos<br />
vireis<br />
virám<br />
viria<br />
virias<br />
viria<br />
viríamos<br />
viríais<br />
viriam<br />
Pres. conj. Copret. conj. Imperat. Gerund. Part.<br />
venha<br />
venhas<br />
venha<br />
venhamos<br />
venhais<br />
venham<br />
Inf. conj.<br />
virer<br />
vireres<br />
virer<br />
virermos<br />
virer<strong>de</strong>s<br />
virerem<br />
vinhesse<br />
vinhesses<br />
vinhesse<br />
vinhéssemos<br />
vinhésseis<br />
vinhessem<br />
Fut. conj.<br />
vinher<br />
vinheres<br />
vinher<br />
vinhermos<br />
vinher<strong>de</strong>s<br />
vinherem<br />
vem<br />
vi(n)<strong>de</strong><br />
vindo<br />
vido<br />
74
16. Advérbios e locuções adverbiais<br />
16.1. Lugar<br />
a contramão.<br />
a mão;<br />
abaixo, em baixo;<br />
acô;<br />
acolá, acolô;<br />
aí;<br />
ao carom,<br />
ao pé<br />
algures;<br />
16.2. Tempo:<br />
logo;<br />
a cada pouco,<br />
a <strong>de</strong>sora;<br />
a diário;<br />
à tardinha;<br />
a tempo;<br />
atualmente;<br />
ao final, afinal;<br />
agora;<br />
ainda;<br />
ao cabo,<br />
no outro dia;<br />
ao primeiro;<br />
ao último;<br />
ao riscar o dia;<br />
amiúdo;<br />
em algures,<br />
ali;<br />
alô;<br />
aqui;<br />
arriba, em riba;<br />
atrás, <strong>de</strong>trás;<br />
<strong>de</strong>ntro;<br />
diante;<br />
em fronte;<br />
antano;<br />
(d)antes;<br />
antonte;<br />
arestora;<br />
às vezes;<br />
aginha;<br />
cedo;<br />
quando;<br />
daquela;<br />
<strong>de</strong> contino;<br />
<strong>de</strong> quando em<br />
quando;<br />
<strong>de</strong> quando em<br />
vez;<br />
<strong>de</strong> manhã;<br />
<strong>de</strong> tar<strong>de</strong>;<br />
75<br />
fora;<br />
longe,<br />
ao longe,<br />
<strong>de</strong> longe;<br />
nenhures;<br />
on<strong>de</strong>;<br />
perto;<br />
<strong>de</strong> noite;<br />
<strong>de</strong> seguida;<br />
<strong>de</strong> repente;<br />
<strong>de</strong> súpeto;<br />
<strong>de</strong> tempo em<br />
tempo;<br />
<strong>de</strong>cote;<br />
<strong>de</strong>pois;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que;<br />
antes;<br />
entom;<br />
entrementes;<br />
nessoutro dia;<br />
finalmente<br />
hoje;<br />
hoje em dia;
hogano;<br />
logo<br />
mais nunca;<br />
amanhã;<br />
enquanto,<br />
mentes;<br />
no lusco-fusco;<br />
nunca;<br />
ontem;<br />
<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> amanhã;<br />
por <strong>de</strong> pronto;<br />
por vezes,<br />
algumas vezes;<br />
posteriormente;<br />
pouco e pouco;<br />
primeiro;<br />
sempre;<br />
já;<br />
jaquando;<br />
jamais;<br />
en<strong>de</strong>jamais;<br />
no início<br />
no princípio<br />
no final<br />
afinal<br />
16.3. Quantida<strong>de</strong><br />
a esgalha;<br />
a maça;<br />
avondo, davondo;<br />
bastante;<br />
quanto;<br />
quase;<br />
<strong>de</strong>mais;<br />
<strong>de</strong> menos;<br />
16.4. Modo<br />
à direita;<br />
a escape;<br />
á esquerda,<br />
amodo;<br />
aposta; em bal<strong>de</strong>;<br />
a jeito;<br />
<strong>de</strong> sobra;<br />
<strong>de</strong> todo;<br />
mais ou menos;<br />
mais;<br />
malamente;<br />
mui, muito;<br />
muito;<br />
nada mais,<br />
afeito;<br />
arreio;<br />
às apalpa<strong>de</strong>las<br />
às carreiras;<br />
às escuras;<br />
às furta<strong>de</strong>las;<br />
76<br />
mais nada<br />
pouco;<br />
só;<br />
talmente;<br />
tanto;<br />
tudo;<br />
justo;<br />
às toas<br />
assim;<br />
a sério;<br />
bem;
<strong>de</strong> mais (posposto<br />
ao adjetivo);<br />
<strong>de</strong>pressa;<br />
<strong>de</strong>vagar;<br />
<strong>de</strong> veras;<br />
<strong>de</strong>ste jeito;<br />
em broma;<br />
em vão<br />
com efeito,<br />
efetivamente;<br />
indubitavelmente,<br />
mal;<br />
melhor;<br />
mui; muito;<br />
outramente,<br />
pior;<br />
realmente;<br />
A imensa maioria dos advérbios formados sobre adjetivos<br />
quando se lhes adiciona –mente pertencem a esta categoria.<br />
16.5. Afirmaçom<br />
sim;<br />
<strong>de</strong> certo,<br />
<strong>de</strong> seguro;<br />
claro;<br />
também.<br />
16.6. Negaçom<br />
nom;<br />
nem sequer;<br />
sequer;<br />
tampouco;<br />
em absoluto.<br />
77
16.7. Dúvida<br />
talvez;<br />
se quadra,<br />
quiçais, quiçá;<br />
provavelmente;<br />
seica;<br />
possivelmente.<br />
78
17. Preposições<br />
17.1. Simples<br />
a<br />
ante<br />
até<br />
baixo<br />
cara<br />
com<br />
contra<br />
<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ica<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
durante<br />
em<br />
entre<br />
para<br />
por<br />
segundo<br />
sem<br />
sob,<br />
sobre<br />
trás<br />
junta<br />
17.2. Compostas<br />
a rentes <strong>de</strong>;<br />
a(o) carom <strong>de</strong>;<br />
pegado a;<br />
caminho <strong>de</strong>;<br />
no chão <strong>de</strong>:<br />
em riba <strong>de</strong>;<br />
por riba <strong>de</strong>;<br />
no cimo <strong>de</strong>;<br />
por mor <strong>de</strong>;<br />
embaixo <strong>de</strong>;<br />
com a fim <strong>de</strong>;<br />
ao lado <strong>de</strong>;<br />
através <strong>de</strong>;<br />
a<strong>de</strong>mais <strong>de</strong>;<br />
diante <strong>de</strong>;<br />
quanto a;<br />
a favor <strong>de</strong>;<br />
em lugar <strong>de</strong>;<br />
atrás <strong>de</strong>;<br />
ao rás <strong>de</strong>;<br />
tocante a;<br />
respeito a;<br />
junto a;<br />
junto <strong>de</strong>;<br />
por cima <strong>de</strong><br />
perto <strong>de</strong><br />
acerca <strong>de</strong>.<br />
79
18. Conjunções<br />
18.1. Copulativas<br />
e;<br />
e mais;<br />
nem;<br />
a<strong>de</strong>mais;<br />
canto,<br />
quanto mais... mais.<br />
18.2. Disjuntivas<br />
ou;<br />
ou... ou;<br />
já... já;<br />
nem... nem;<br />
ora... ora;<br />
logo... logo<br />
quer ... quer<br />
18.3. Adversativas<br />
pero;<br />
ainda que;<br />
salvo; exceto;<br />
mas;<br />
porém;<br />
assim e tudo;<br />
todavia;<br />
80
no entanto<br />
18.4. Temporais<br />
da que;<br />
enquanto;<br />
aginha que;<br />
quando;<br />
ment(r)es que;<br />
tam cedo como<br />
assim que;<br />
até que;<br />
a pouco <strong>de</strong>;<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que;<br />
cada vez que.<br />
18.5. Locativas<br />
on<strong>de</strong>;<br />
on<strong>de</strong> queira que,<br />
18.6. Modais<br />
como;<br />
mesmo;<br />
como queira que;<br />
conforme;<br />
<strong>de</strong> jeito que;<br />
<strong>de</strong> modo que;<br />
a<strong>de</strong>mais <strong>de</strong> que.<br />
81
18.7. Causais<br />
porque;<br />
já que;<br />
posto que;<br />
por mor <strong>de</strong> que;<br />
a causa <strong>de</strong>;<br />
visto que<br />
pois (que)<br />
18.8. Condicionais<br />
se;<br />
caso, no caso <strong>de</strong> que;<br />
a nom ser que;<br />
a menos que;<br />
se é que.<br />
82
INDICE<br />
1. Generalida<strong>de</strong>s<br />
2. Grafias particulares<br />
3. A acentuaçom e outros elementos<br />
3.1. Generalida<strong>de</strong>s<br />
3.2. Normas <strong>de</strong> acentuaçom com o acento agudo e circunflexo:<br />
3.3. Mais algumas <strong>norma</strong>s:<br />
3.4. Uso do diacrítico<br />
3.5. Uso do hífen<br />
3.6. A diérese<br />
4. Outros elementos ortográficos<br />
4.1. Pronúncia <strong>de</strong> qua– e gua–<br />
4.2. Pronúncia <strong>de</strong> uma<br />
4.3. Uso do til nasal (~)<br />
4.4. Pronúncia <strong>de</strong> –eio, –eia, –eie<br />
4.5. Pronúncia <strong>de</strong> –agem<br />
4.6. Casos <strong>de</strong> –e final mudo<br />
5. Formaçom <strong>de</strong> feminino em nomes e adjetivos<br />
5.1. Mudanças <strong>de</strong> morfemas ou morfema zero<br />
5.2. Mudança <strong>de</strong> lexema ou variações importantes<br />
6. Paradigma <strong>de</strong> número no nome e adjetivo<br />
7. Comparaçom<br />
7.1. Dos adjetivos e os advérbios<br />
7.1.1. Comparativo<br />
83
7.1.1.1.Superiorida<strong>de</strong><br />
7.1.1.2. Igualda<strong>de</strong><br />
7.1.1.3. Inferiorida<strong>de</strong><br />
7.2. Dos nomes<br />
7.2.1. Comparativo<br />
7.2.1.1.Superiorida<strong>de</strong><br />
7.2.1.2. Igualda<strong>de</strong><br />
7.2.1.3. Inferiorida<strong>de</strong><br />
8. Artigos<br />
8.1. Artigo <strong>de</strong>finido<br />
8.1.1. Formas<br />
8.1.2. Contrações <strong>de</strong> artigo com preposiçom<br />
8.2. Artigo in<strong>de</strong>finido<br />
8.2.1. Formas<br />
8.2.2. Contrações<br />
9. Possessivos<br />
9.1. Formas sintéticas<br />
9.2. Formas analíticas<br />
10. Demostrativos<br />
10.1. Formas<br />
10.2. Contrações com preposições<br />
10.3. Contrações com outro<br />
11. Pronomes pessoais<br />
11.1. Tábua<br />
11.2. Contrações <strong>de</strong> pronomes átonos<br />
11.3. Colocaçom dos clíticos respeito do verbo<br />
12. In<strong>de</strong>finidos e quantificadores<br />
12.1. Invariáveis:<br />
12.2.Variáveis:<br />
12.13. Interrogativos e relativos<br />
84
13. Numerais<br />
13.1. Cardinais<br />
13.2. Ordinais<br />
13.3. Partitivos<br />
14. Tábua <strong>de</strong> conjugaçom <strong>de</strong> verbos regulares<br />
14.1. Notas sobre as conjugações <strong>galega</strong>s<br />
14.2. Paradigma ordinário<br />
14.3. Conjugaçom dum verbo com pronome enclítico<br />
14.4. Perífrases<br />
14.4.1. Perífrases temporais<br />
14.4.2. Perífrases modais, obrigativas e hipotéticas<br />
14.4.3. Perífrases aspetuais imperfetivas<br />
14.4.4. Perífrase aspetuais perfectivas<br />
14.5. O infinitivo conjugado<br />
14.6. Tempos compostos<br />
14.7. Sobre as conjugações em –iar<br />
14.8. Sobre os verbos em –ear<br />
15. Tábua <strong>de</strong> conjugaçom dos verbos irregulares<br />
16. Advérbios e locuções adverbiais<br />
16.1. Lugar<br />
16.2. Tempo<br />
16.3. Quantida<strong>de</strong><br />
16.4. Modo<br />
16.5. Afirmaçom<br />
16.6. Negaçom<br />
16.7. Dúvida<br />
17. Preposições<br />
17.1. Simples<br />
17.2. Compostas<br />
18. Conjunções<br />
85
18.1. Copulativas<br />
18.2. Disjuntivas<br />
18.3. Adversativas<br />
18.4. Temporais<br />
18.5. Locativas<br />
18.6. Modais<br />
18.7. Causais<br />
18.8. Condicionais<br />
INDICE<br />
86