UVILLARES METALS
UVILLARES METALS
UVILLARES METALS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
AÇOS E LIGAS ESPECIAIS PARA<br />
COMPONENTES AUTOMOTIVOS<br />
SPECIALTYS STEELS FOR<br />
AUTOMOTIVE PARTS
Componentes Automotivos - Automotive Parts<br />
A Villares Metals oferece uma ampla gama de soluções em aços e ligas<br />
especiais para aplicação no segmento automotivo, desde soluções de<br />
logística a suporte técnico especializado oferecido pelos engenheiros de<br />
aplicação altamente qualificados. Destacam-se as soluções em aços e ligas<br />
especiais para aplicação em válvulas de combustão interna, componentes<br />
de sistemas de injeção e alojamentos empregados em galerias de<br />
combustível. Como exemplos, encontramos os aços rápidos empregados<br />
em sistema de injeção de combustível (alojamento de bico injetor, anéis de<br />
ressalto, roletes), ligas de níquel em eletrodos de velas e ligas especiais<br />
à base de níquel para componentes de turbocompressores. Para cada<br />
aplicação são propostas soluções com as suas propriedades adequadas a<br />
garantir o desempenho, de forma competitiva e sustentável.<br />
Para válvulas de motores de combustão interna a Villares Metals conta<br />
com a mais completa linha de produtos incluindo aços martensíticos,<br />
austeníticos e ligas à base de níquel. Cada uma destas classes apresenta<br />
um conjunto de propriedades únicas, as quais asseguram sua aplicação<br />
confiável em válvulas em acordo com as características de cada projeto<br />
de motor. Adicionalmente às soluções já consagradas no mercado<br />
são oferecidas soluções inovadoras em aços e ligas para válvulas,<br />
perfeitamente alinhadas às demandas atuais para redução de emissões,<br />
redução de peso e aumento da eficiência dos motores.<br />
O Centro de Pesquisa & Desenvolvimento da Villares Metals possui uma<br />
completa infraestrutura laboratorial, com equipamentos de última geração<br />
voltados para o desenvolvimento de soluções em aços e ligas especiais<br />
e produtos de alta qualidade, personalizados para o atendimento das<br />
necessidades específicas de cada aplicação de cliente, com destaque<br />
para o setor automotivo, através do contínuo trabalho para melhoria das<br />
propriedades dos materiais já consagrados, bem como desenvolvimento<br />
de soluções inovadoras para as novas necessidades, constituindo-se num<br />
centro de excelência em materiais para o setor automotivo.<br />
Villares Metals offers a complete solution line of specialty steels and<br />
alloys for application in the automotive segment. Solutions from logistical<br />
to specialized technical support are offered by the application engineers<br />
highly qualified. Emphasis is done for solutions in steels and specialty alloys<br />
for application in internal combustion engine valves, body injector, housings<br />
used in fuel galleries, high speed steels used in fuel injection systems<br />
(injector nozzle needle, rollers and cam rings, nickel based alloys for spark<br />
plug electrodes and specialty alloys for turbocharger components. For<br />
each application solutions are provided with adequate properties in order to<br />
guarantee the performance by a competitive and sustainable way.<br />
For internal combustion engine valve applications Villares Metals provide<br />
a complete solution line including martensitic and austenitic valve steels<br />
and nickel based alloys. Each of these classes presents a unique set of<br />
properties, which assure their application in valves accordingly with the<br />
demand and project of each engine. Additionally to the already established<br />
solutions, innovative solutions in steels and specialty alloys are offered.<br />
These innovative solutions proposed are perfectly aligned with the main<br />
requests for the greenhouse gas emission reduction, weight reduction and<br />
engine efficiency increase.<br />
The Research & Development Center of Villares Metals presents a complete<br />
laboratorial infrastructure, with new generation equipment, engaged in<br />
the development of new solutions in steels and specialty alloys and high<br />
quality products. This infrastructure is focused in handling the specific<br />
necessities of each costumer, with highlights to the automotive segment,<br />
by the continuous work to improve the materials properties of the already<br />
established materials, as well development of innovative solutions for<br />
the new demands, constituting in a materials excellence center for the<br />
automotive segment.
Aços Válvula Martensíticos - Martensitic Valve Steels<br />
Os aços válvula martensíticos são aplicados principalmente em válvulas<br />
de admissão, entretanto também podem ser utilizados na fabricação de<br />
válvulas de exaustão quando a temperatura não ultrapassa 700 0 C. Estes<br />
aços caracterizam-se por uma matriz martensítica com teores de cromo de<br />
até 20% apresentando teores de carbono e de elementos de liga variáveis<br />
em função da necessária resistência mecânica, resistência ao desgaste e à<br />
corrosão de cada aplicação.<br />
Martensitic valve steels are mainly applied for intake valves; however they<br />
can also be applied for manufacturing exhaust valves when the temperature<br />
does not exceed 700ºC. These steels are characterized by a martensitic<br />
matrix with chromium contents up to 20% and presenting carbon and<br />
alloying elements contents designed according the necessary need.
MARCA / GRADE VV45/N4718 VV40 VV48 V422A VV85<br />
SAE J775-4 UNS S65007 --- S64004 S42200 ---<br />
EN 10090/ISO 683-15 X45CrSi9-3 X40CrSiMo10-2 --- X50CrSi8-2 ---<br />
EN 10090 NUMBER 1.4718 1.4731 --- 1.4935 1.4748<br />
JIS G4311 SUH-1 SUH-3 SUH-11M SUH-616 ---<br />
AFNOR 35-S79 Z45 CS9 --- --- --- Z80CDMV19<br />
Nome Comercial<br />
Commercial Name<br />
Sil 1<br />
HNV3<br />
SUH-3<br />
HNV1<br />
SUH-11M<br />
C % 0.45 0.40 0.51 0.22 0.85<br />
Si % 3.30 2.50 1.50 0.30 0.25<br />
Mn % 0.40 0.50 0.40 0.75 0.75<br />
422 SS<br />
HNV8<br />
Chromo 193<br />
Cr % 8.50 10.50 8.50 11.75 17.50<br />
OUTROS / OTHERS --- Mo=1.10 ---<br />
Mo=1.00<br />
W=1.00<br />
V=0.20<br />
Mo=2.30<br />
V=0.45<br />
CARACTERÍSTICAS /<br />
CHARACTERISTICS<br />
Válvulas de admissão de<br />
motores a gasolina e diesel<br />
e válvulas de exaustão de<br />
motores a diesel.<br />
Gasoline and diesel intake<br />
valves and diesel engine<br />
exhaust valves.<br />
Aço Cr-Si-Mo com boa<br />
resistência a quente, para<br />
válvulas de aplicação na qual<br />
a temperatura de operação<br />
não exceda 600ºC.<br />
Cr-Si-Mo steel with good high<br />
temperature strength up to<br />
600ºC.<br />
Indicado para válvulas de<br />
admissão e exaustão nas<br />
quais a temperatura de<br />
operação não exceda 560ºC.<br />
It is indicated for intake and<br />
exhaust valves to be used<br />
in temperature that does not<br />
exceed 560ºC.<br />
Aço martensítico indicado<br />
para válvulas de admissão<br />
e também em certos casos<br />
para válvulas de exaustão.<br />
Martensitic steel<br />
recommended for intake<br />
valves and exhaust valves in<br />
some cases.<br />
Aço Cr-Mo-V que mantém<br />
boa resistência mecânica e à<br />
corrosão até temperatura de<br />
700ºC.<br />
Cr-Mo-V steel that keeps<br />
good mechanical and<br />
corrosion resistance up to<br />
700ºC.<br />
A Villares Metals tem um catálogo especial para matrizes de forjamento, gentileza entrar em contato conosco.<br />
Villares Metals presents a special catalogue for forging dies, please contact us about this catalogue.
Aços Válvula Austeníticos - Austenitic Valve Steels<br />
Os aços austeníticos podem ser empregados na produção de válvulas de<br />
exaustão de motores de média e alta potência que estejam expostas a<br />
temperaturas de serviço de até 870 0 C. Geralmente estes aços são utilizados<br />
como material-base em válvulas revestidas que exijam extrema resistência<br />
mecânica e à corrosão em alta temperatura. A microestrutura destes aços<br />
é fundamentalmente austenítica devido principalmente à presença de<br />
manganês, nitrogênio e níquel.<br />
Nesta classe de aços os altos teores de carbono e nitrogênio proporcionam<br />
o endurecimento por precipitação de carbonetos e nitretos, que são<br />
obtidos através de tratamentos térmicos adequados de solubilização<br />
e envelhecimento. Há também na classe de aços austeníticos os aços<br />
com alto teor de níquel, os quais são endurecíveis por precipitação de<br />
intermetálicos de forma a prover elevada resistência mecânica, à corrosão<br />
e ao desgaste em altas temperaturas.<br />
Austenitic valve steels can be applied in the manufacturing of exhaust<br />
valves for internal combustion engines which are exposed to service<br />
temperatures up to 870ºC. Generally these steels are applied as base<br />
material for coated valves which demand extreme mechanical da corrosion<br />
resistance at high temperatures.<br />
The microstructure of these steels is fundamentally austenitic due principally<br />
to the presence of nickel, manganese and nitrogen. In this steel class the<br />
high contents of carbon and nitrogen usually proportionate the precipitation<br />
hardening of carbides and nitrides, which are obtained after adequate<br />
heat treatments of solution annealing and aging. There are also present,<br />
in the austenitic steels class, the steels with high nickel contents which<br />
are hardened by intermetallic precipitation in order to provide a superior<br />
mechanical, corrosion and wear resistances at high temperatures.
MARCA / GRADE VV 33 VV 50 N4873 VV 53 VV 56 VV 320 VV 360 VV 460<br />
SAE J775-4 UNS S63018 S63019 - - S63012 - - -<br />
EN 10090/ISO 683-15 X33CrNiMnN23-8 X50CrNiNbN21-9 X45CrNiW18-9 X53CrMnNiN21-9 X55CrMnNiN20-8 - - -<br />
EN 10090 NUMBER 1.4866 1.4882 1.4873 1.4871 1.4875 - - -<br />
JSI G4311 - - - SUH-35 - - - -<br />
AFNOR 35-S79 - Z50CMnNb21-09 - Z53CMn2.09 - - - -<br />
Nome Comercial<br />
Commercial Name<br />
23-8N<br />
EV16<br />
21-4N+Nb+W<br />
21-43<br />
-<br />
21-4N<br />
EV8<br />
21-2N<br />
EV12<br />
- - -<br />
C % 0.33 0.50 0.45 0.53 0.55 0.23 0.05 0.27<br />
Si % 0.75 0.25 2.25 0.15 0.15 0.10 0.15 0.10<br />
Mn % 3.25 9.00 1.20 9.00 8.00 0.15 0.15 0.10<br />
Cr % 23.00 21.00 18.00 21.00 20.00 15.5 19.00 18.00<br />
Ni % 8.00 4.25 9.00 4.00 2.20 32.00 36.00 46.00<br />
OUTROS / OTHERS<br />
N=0.30<br />
W=1.15<br />
Nb=2.15<br />
N=0.50<br />
W=1.00 N=0.42 N=0.30<br />
Ti=1.95<br />
Al=1.80<br />
Nb=3.90<br />
Ti=1.10<br />
Al=1.90<br />
Nb=2.20<br />
Ti=2.00<br />
Al=1.20<br />
Nb=3.85<br />
CARACTERÍSTICAS /<br />
CHARACTERISTICS<br />
Aço Cr-Ni-Mn endurecível<br />
por precipitação com<br />
adição de nitrogênio para<br />
aumentar a resistência<br />
a quente. Indicado para<br />
válvulas de exaustão<br />
de motores a diesel de<br />
serviço pesado.<br />
Cr-Ni-Mn steel,<br />
hardenable by<br />
precipitation, with<br />
nitrogen addition in order<br />
to increase the high<br />
temperature strength.<br />
It is recommended for<br />
heavy duty diesel engine<br />
valves.<br />
Aço Cr-Mn-Ni-N<br />
endurecível por<br />
precipitação, com<br />
adições de Nb e<br />
W para aumentar a<br />
resistência mecânica<br />
em alta temperatura.<br />
Recomendado para<br />
válvulas de exaustão de<br />
motores para serviço<br />
extra pesado.<br />
Cr-Ni-Si-W steel with<br />
nitrogen, hardenable<br />
by precipitation with<br />
Nb an W additions<br />
in order to increase<br />
the high temperature<br />
mechanical resistance. It<br />
is recommended for extra<br />
heavy duty diesel engine<br />
valves.<br />
Aço Cr-Ni-Si-W com boas<br />
propriedades mecânicas<br />
e alta resistência à<br />
corrosão a quente.<br />
Indicado para motores de<br />
média solicitação.<br />
Cr-Ni-Si-W steels<br />
that presents good<br />
mechanical properties<br />
and high temperature<br />
corrosion resistance.<br />
It is recommended for<br />
medium performance<br />
engine valves.<br />
Aço endurecível por<br />
precipitação com adição<br />
de nitrogênio para<br />
aumentar a resistência<br />
mecânica a quente.<br />
Indicado para válvulas<br />
de exaustão de motores<br />
de alta solicitação até<br />
800°C.<br />
Hardenable by<br />
precipitation steel<br />
with nitrogen addition<br />
in order to increase<br />
the high temperature<br />
mechanical resistance.<br />
It is recommended for<br />
high performance engine<br />
exhaust valves which<br />
work up to 800°C.<br />
Aço austenítico de<br />
endurecimento por<br />
precipitação. Indicado<br />
para válvulas de<br />
exaustão de motores<br />
de combustão interna,<br />
de alta solicitação, até<br />
temperatura de cerca de<br />
780°C.<br />
Hardenable by<br />
precipitation steel. It is<br />
recommended for high<br />
performance engine<br />
exhaust valves which<br />
work up to 780°C.<br />
VV 320 é uma nova liga<br />
(Fe-Ni-Cr) endurecível<br />
por precipitação para<br />
aplicações em válvulas<br />
para motores de<br />
combustão interna e<br />
outras aplicações de<br />
alta temperatura e alto<br />
nível de corrosão, nas<br />
quais a liga requerida<br />
deve apresentar várias<br />
propriedades como:<br />
resistência à oxidação<br />
a quente, ao desgaste e<br />
resistência a quente.<br />
VV 320 is a new<br />
precipitation hardened<br />
alloy (Fe-Ni-Cr), for<br />
application in internal<br />
combustion engine<br />
valves or other high<br />
temperature and<br />
corrosion application,<br />
where the alloy is<br />
required to have several<br />
properties, among them<br />
hot oxidation resistance,<br />
corrosion resistance<br />
and heat resistance.<br />
It is recommended for<br />
heavy duty diesel engine<br />
valves.<br />
VV 360 é uma nova liga<br />
(Fe-Ni-Cr) endurecível<br />
por precipitação para<br />
aplicações em válvulas<br />
para motores de<br />
combustão interna e<br />
outras aplicações de<br />
alta temperatura e alto<br />
nível de corrosão, nas<br />
quais a liga requerida<br />
deve apresentar várias<br />
propriedades como:<br />
resistência à corrosão<br />
em ácido sulfúrico e<br />
oxidação a quente.<br />
VV 360 is a new<br />
precipitation hardened<br />
alloy (Fe-Ni-Cr), for<br />
application in internal<br />
combustion engine<br />
valves or other high<br />
temperature and<br />
corrosion application,<br />
where the alloy is<br />
required to have high<br />
temperature mechanical<br />
properties and several<br />
other properties, like<br />
corrosion resistance to<br />
sulfuric acid and hot<br />
oxidation.<br />
VV 460 é uma liga<br />
(Ni-Fe-Cr) endurecível<br />
por precipitação<br />
para aplicações em<br />
válvulas de motores<br />
de combustão interna<br />
e outras aplicações de<br />
alta temperatura e alto<br />
nível de corrosão, nas<br />
quais a liga requerida<br />
deve apresentar várias<br />
propriedades como:<br />
resistência ao desgaste e<br />
resistência a quente.<br />
VV 460 is a precipitation<br />
hardened alloy (Ni-Fe-<br />
Cr), for application in<br />
internal combustion<br />
engine valves or other<br />
high temperature and<br />
corrosion application,<br />
where the alloy is<br />
required to have several<br />
properties, among them<br />
hot oxidation resistance,<br />
corrosion resistance,<br />
wear resistance and heat<br />
resistance.<br />
Mais detalhes sobre os produtos podem ser obtidos no site da Villares Metals através das Fichas Técnicas.<br />
More product details can be obtained in Villares Metals website by the Technical Datasheets.
Ligas de Níquel - Nickel Based Alloys<br />
Uma importante classe de materiais empregados na fabricação de válvulas<br />
para motores de combustão interna são as ligas à base de níquel. Estas<br />
ligas possuem o níquel como principal elemento em sua composição, além<br />
da presença de cromo, titânio, alumínio, molibdênio e ferro. A microestrutura<br />
destas ligas geralmente é composta por uma matriz austenítica com<br />
precipitação de fases intermetálicas e eventualmente de carbonetos, de<br />
forma que estas ligas apresentam elevada resistência mecânica, à corrosão<br />
e ao desgaste. Geralmente sua aplicação é realizada em motores de alto<br />
desempenho que trabalham em temperaturas muito elevadas. Há também<br />
as ligas de níquel para aplicação em turbocompressores e eletrodos para<br />
velas de ignição.<br />
One important class of materials used in the manufacturing of valves of<br />
internal combustion engines are the nickel based alloys. These alloys present<br />
nickel as the main element of its constitution, besides the presence of<br />
chromium, titanium, aluminium, molybdenum and iron. The microstructure of<br />
these alloys is generally composed by an austenitic matrix with precipitation<br />
of intermetallic phases and eventually carbides, in order to provide a high<br />
mechanical, corrosion and wear resistance. Usually its application is made in<br />
high performance engines which work at very high temperatures. There are<br />
also the nickel based alloys for application in turbocharger and spark plug<br />
electrodes.
MARCA/GRADE VAT 751 VAT 80A VAT 31V VEV 952 VEV 962 VAT 713C VAT 713LC VAT 235<br />
SAE J775-04 UNS<br />
N07751<br />
J775 Grade<br />
HEV 5<br />
J775 Grade<br />
HEV 8<br />
- - - - -<br />
EN 10090/ISO 683-15<br />
NiCr15Fe7TiAl<br />
NiCr20TiAl<br />
2.4952<br />
- - - - - -<br />
JIS G4311<br />
G4902 Grade<br />
NCF 751<br />
G4902 Grade<br />
NCF 80A<br />
- - - - - -<br />
SAE AMS / AISI - - - - - AMS 5311 AMS 5377 AISI 686<br />
Nome Comercial<br />
Commercial Name<br />
Inconel 751<br />
HEV3<br />
Nimonic 80A<br />
HEV5<br />
Pyromet 31V<br />
HEV8<br />
- - - - -<br />
C % 0.05 0.05 0.04 ≤ 0.05 ≤ 0.05 0.15 0.05 0.15 máx.<br />
Si % ≤ 0.30 ≤ 0.30 ≤ 0.20 1.50 0.50 0.50 max. 0.50 max 0.30<br />
Mn % 0.30 0.25 ≤ 0.20 2.00 1.50 0.25 0.25 0.25<br />
Cr % 15.5 19.0 22.5 1.50 1.60 13.0 12.0 12.0<br />
Ni % Rest. Rest. 56.5 Rest. ≥ 95.5 Rest. Rest. Rest.<br />
Fe % 7.00 2.00 Rest. - ≤ 0.03 2.50 max - 10.0<br />
Ti % 2.30 2.25 2.20 - ≤ 0.10 0.80 0.60 2.00<br />
Al % 1.10 1.40 1.20 ≤ 0.025 ≤ 0.03 6.00 6.00 3.50<br />
OUTROS / OTHERS Nb=1.00 - Mo=2.00<br />
Co ≤ 0.03<br />
Mg ≤ 0.03<br />
Fe+Cu 0.03<br />
Mo≤ 0.15<br />
Mo=4.50<br />
Nb=2.50<br />
Co≤1.00<br />
Mo=4.50<br />
Mo=5.00<br />
CARACTERÍSTICAS /<br />
CHARACTERISTICS<br />
Combina alta resistência<br />
à corrosão e oxidação<br />
com alta resistência à<br />
fluência até 870°C. Uma<br />
aplicação típica é a<br />
utilização em corpos de<br />
válvulas e peças para<br />
motores a diesel.<br />
Corrosion and oxidation<br />
resistant with high creep<br />
resistance up to 870°C.<br />
A typical application<br />
is diesel engine valve<br />
bodies and parts.<br />
Possui boa resistência à<br />
fluência até 870°C. Além<br />
da resistência mecânica<br />
possui boa resistência<br />
à fadiga e à oxidação<br />
em altas temperaturas.<br />
Utilizada em válvulas de<br />
motores de combustão<br />
interna que requerem<br />
resistência à fadiga,<br />
erosão e corrosão dos<br />
gases da combustão.<br />
Good creep resistance<br />
up to 760°C. Besides<br />
a good mechanical<br />
strength it has a good<br />
resistance to fatigue<br />
and to oxidation at high<br />
temperature. It is used<br />
to internal combustion<br />
engine valves requiring<br />
resistance to fatigue,<br />
erosion and corrosion by<br />
combustion gases.<br />
Liga para válvulas de<br />
exaustão de motores<br />
diesel de alta potência. É<br />
resistente à sulfetação,<br />
possui boa resistência<br />
à corrosão e boa<br />
resistência mecânica até<br />
870°C.<br />
Alloy for high power<br />
diesel engine exhaust<br />
valves. It is sulfide<br />
resistant, and has good<br />
resistance to corrosion<br />
and good mechanical<br />
strength up to 815°C.<br />
Material utilizado para<br />
eletrodo de vela de<br />
ignição, resistente à<br />
corrosão e oxidação por<br />
gases de combustão, boa<br />
trabalhabilidade a frio e<br />
excelentes características<br />
elétricas.<br />
These alloys are applied<br />
for sparkplug electrodes<br />
due to its resistance<br />
against the oxidation<br />
promoted by the<br />
combustion gases.<br />
Material utilizado para<br />
eletrodo de vela de<br />
ignição, resistente à<br />
corrosão e oxidação por<br />
gases de combustão, boa<br />
trabalhabilidade a frio e<br />
excelentes características<br />
elétricas.<br />
These alloys are applied<br />
for sparkplug electrodes<br />
due to its resistance<br />
against the oxidation<br />
promoted by the<br />
combustion gases.<br />
Utilizada para rotores<br />
de turboalimentação<br />
de motores a diesel<br />
e gasolina. Utilizada<br />
também em discos e pás<br />
de turbinas.<br />
Alloy used in<br />
turbocharger rotors for<br />
engines fueled with<br />
diesel or gasoline and<br />
also disks. This alloy is<br />
also used for disks and<br />
blades for jet turbines.<br />
Liga com menor teor<br />
de carbono que a VAT<br />
713C, porém com maior<br />
ductilidade para as<br />
mesmas aplicações.<br />
Lower carbon VAT 713C<br />
alloy with higher ductility<br />
and same applications.<br />
Utilizada para rotores<br />
de turboalimentação<br />
de motores a diesel e<br />
gasolina.<br />
Alloy used in<br />
turbocharger rotors for<br />
engines fueled with<br />
diesel or gasoline.
Aços inoxidáveis, Aços para<br />
Construção Mecânica e<br />
Aços Rápidos<br />
Stainless Steel, Enginnering Steels<br />
and High Speed Steels<br />
A Villares Metals também produz vários outros aços e ligas especiais<br />
utilizados na indústria automotiva, com destaque para os aços inoxidáveis<br />
especiais e aços rápidos. Os aços inoxidáveis especiais podem ser utilizados<br />
para fabricação de componentes como corpo de injetor de combustível e<br />
alojamentos empregados em galerias de combustível. Os aços rápidos são<br />
empregados em sistema de injeção de combustível como alojamento de bico<br />
injetor, anéis de ressalto e roletes.<br />
MARCA / GRADE<br />
V430FG<br />
N4418<br />
SAE J775-4 UNS / AISI 430F -<br />
DIN-WNr - 1.4418<br />
C % ≤ 0.06 ≤ 0.06<br />
Mn % ≤ 0.50 ≤ 1.50<br />
Cr % 18.00 16.00<br />
NI % 1.50 5.00<br />
Mo % - -<br />
V % - -<br />
Dureza de utilização HRC<br />
Hardness HRC<br />
OUTROS / OTHERS<br />
- -<br />
S ≥ 0.15<br />
Mo = 0.15<br />
N ≥ 0.02<br />
Mo = 0.15<br />
AÇO<br />
Villares Metals also produces many others special steels used in the<br />
automotive industry, with highlight given to special stainless steels and high<br />
speed steels. Special stainless steels that can be used for the manufacturing<br />
of components such as body injector and housings used in fuel galleries.<br />
High speed steels used in fuel injection systems like injector nozzle needle,<br />
rollers and cam rings.<br />
CARACTERÍSTICAS /<br />
CHARACTERISTICS<br />
Aço inoxidável<br />
ferrítico, com<br />
adição de enxofre<br />
para melhorar a<br />
usinabilidade. É<br />
muito utilizado<br />
na confecção de<br />
válvulas solenóides<br />
e corpo injetor.<br />
It is a ferritic steel<br />
which contains<br />
sulfur to increase<br />
the machinability.<br />
It is largely used in<br />
solenoid valves and<br />
body for injector.<br />
Utilizado na fabricação<br />
de componentes<br />
tais como: tampas,<br />
conectores e<br />
alojamentos para uso<br />
em galerias (sistema<br />
de distribuição de<br />
combustível no motor).<br />
It is used to<br />
manufacture<br />
components such as:<br />
covers, connectors,<br />
housings used in fuel<br />
galleries (combustion<br />
distribution system).
INOXIDÁVEL - STAINLESS STEELS AÇO CONSTRUÇÃO MECÂNICA - ENGINEERING STEEL AÇOS RÁPIDO - HIGH SPEED STEELS<br />
N4301 V303 VC150 N7225AL VL30AL VWM2 VHSSM50 VH13ISOA<br />
304 303 420 ~4140. ~4130. M2 M50 H13<br />
1.4301 1.4305<br />
1.4028<br />
1.4034<br />
1.7225 ~1.7218 1.3343 1.3551 1.2344<br />
≤ 0.07 ≤ 0.15 0.35 0,38 – 0,45 0,28 – 0,33 0.90 0.80 0.40<br />
≤ 2.00 ≤ 2.00 ≤ 1.00 0,6 – 0,9 0,4 – 0,6 0.30 0.30 0.35<br />
18.50 18.00 13.00 0,9 – 1,1 0,8 – 1,1 4.25 4.00 5.20<br />
9.00 9.00 - - - - - -<br />
- - - 0,15 – 0,30 0,15 – 0,25 5.00 4.25 1.30<br />
- - - - - 1.90 1.00 0.90<br />
- - - 26-35 26-35 62-65 62-64 40-52<br />
N ≤ 0.11 S ≥ 0.15 - - - W = 6.20 - Si = 1.00<br />
Utilizado na<br />
fabricação de<br />
componentes tais<br />
como: tampas,<br />
conectores e<br />
alojamentos para uso<br />
em galerias (sistema<br />
de distribuição de<br />
combustível no<br />
motor).<br />
It is used to<br />
manufacture<br />
components such as:<br />
covers, connectors,<br />
housings used in fuel<br />
galleries (combustion<br />
distribution system).<br />
Aço inoxidável<br />
austenítico, porém<br />
com mínimo de<br />
0,15% de enxofre<br />
para melhor<br />
usinabilidade.<br />
Utilizado na<br />
fabricação<br />
de diversos<br />
componentes que<br />
requerem serviços<br />
de usinagem.<br />
Austenitic stainless<br />
steel with sulfur<br />
addition to increase<br />
the machinability.<br />
It is recommended<br />
for manufacturing<br />
many different<br />
components which<br />
require machine<br />
service.<br />
Aço inoxidável<br />
martensítico com<br />
elevada resistência<br />
à corrosão para<br />
aplicação em<br />
pistão de freio e<br />
componentes para<br />
freio estacionário de<br />
motores pesados.<br />
Martensitic stainless<br />
steel with high<br />
corrosion resistance<br />
for application in<br />
pistons and parts for<br />
stationary brakes for<br />
heavy duty engines.<br />
Aço com média<br />
temperabilidade,<br />
com boas<br />
propriedades<br />
mecânicas em<br />
secções grandes.<br />
Aço aplicado<br />
geralmente em<br />
mancais de arcondicionado<br />
de<br />
veículos pesados.<br />
Engineering steel<br />
with medium<br />
hardenability and<br />
good mechanical<br />
properties in large<br />
sections. Steel<br />
usually applied<br />
in air conditioned<br />
bushing for heavy<br />
duty vehicles.<br />
Aço de baixa temperabilidade, pode<br />
ser temperado em água ou óleo<br />
dependendo da bitola. Mais utilizado<br />
em peças pequenas e médias<br />
como espaçadores de carroceria de<br />
caminhões.<br />
Engineering steel with low<br />
hardenability that can be quenched in<br />
water or oil depending up to the bar<br />
section. This steel is applied as spacer<br />
shaft of the body of trucks.<br />
Entre as aplicações<br />
automotivas estão:<br />
agulha de bico<br />
injetor a diesel,<br />
anéis de ressalto.<br />
Among the<br />
automotive<br />
applications are:<br />
injector nozzle<br />
needle and cam<br />
ring.<br />
Este material<br />
é utilizado<br />
principalmente para<br />
a fabricação de<br />
pistão da bomba<br />
injetora diesel.<br />
This steel is<br />
manly used for<br />
manufacturing<br />
diesel engine pump<br />
shaft.<br />
Partes para<br />
injeção de<br />
motores a<br />
diesel.<br />
Parts for<br />
diesel engines<br />
injection system.<br />
A Villares Metals também conta com uma completa linha de soluções em aços especiais para moldes e ferramentas.<br />
Villares Metals presents a complete solution line in special steels for application in moulds and tooling.
Maio/2013<br />
55 19 3303-8181<br />
suzana.brandini@villaresmetals.com.br<br />
www.villaresmetals.com.br<br />
Rua Alfredo Dumont Villares, 155<br />
Jardim Santa Carolina - Sumaré/SP - Brasil<br />
CEP 13178-902