31.12.2014 Views

Porção para toda Vida - Lagoinha.com

Porção para toda Vida - Lagoinha.com

Porção para toda Vida - Lagoinha.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tar na Bíblia. Quem o escrevera foi o sábio Salomão.<br />

Interessante que se a tradução bíblica Revista e Atualizada,<br />

de João Ferreira de Almeida, diz:“Lança o<br />

teu pão sobre as águas, porque depois de muitos dias<br />

o acharás”, a Nova Versão Internacional (NVI) traduz<br />

assim esse verso: “Atire o seu pão sobre as águas, e<br />

depois de muitos dias você tornará a encontrá-lo.” A<br />

ideia que se quer passar <strong>com</strong> “atire” é atira mesmo,<br />

jogar, mas <strong>para</strong> não ser encontrado. E caso um dia<br />

se deseje encontrar, ele será achado e no mesmo<br />

estado ou até melhor, quem sabe! Segundo <strong>com</strong>entaristas<br />

bíblicos, a expressão “lança o teu pão sobre<br />

as águas” é metafórica e é extraída do <strong>com</strong>ércio<br />

de cereais de uma cidade portuária, ilustrando as<br />

perspectivas de sucesso de um empreendimento<br />

<strong>com</strong>ercial ousado.<br />

Sucesso, conquista, ousadia. Nada mais propício<br />

<strong>para</strong> quem quer “entrar o novo ano <strong>com</strong> o pé direito”.<br />

Nesse sentido, quanto mais pão for atirado sobre<br />

as águas, mais pão será encontrado. É a chamada<br />

“Lei da Semeadura”, na qual, colhe muito quando se<br />

semeia muito. Mas <strong>para</strong> “entrar bem o novo ano” é<br />

preciso “entrar” direito, “entrar” correto. E a maneira<br />

correta é lançar o pão sobre as águas. Se pão fala<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!