Plug & Play - HUBER
Plug & Play - HUBER
Plug & Play - HUBER
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hotline<br />
Tem tido algum problema de termorregulação ou questões<br />
relacionadas aos nossos produtos? Você pode nos<br />
contatar de segunda a sexta das 7:30 as 18:00.<br />
Vendas: +49-781-9603-123<br />
Suporte Técnico: +49-781-9603-244<br />
Processamento de Pedidos: +49-781-9603-109<br />
Termos e Condições (Extrato)<br />
Validade, cláusula de defesa<br />
Todas as entregas e serviços de Peter Huber Kältemaschinenbau<br />
GmbH (fornecedor) estão exclusivamente de<br />
acordo com or termos e condições gerais de comercialização<br />
(condições) e eventuais acordos contratuais especiais.<br />
Outras (compras, etc) condições do comprador não<br />
são parte do contrato, mesmo que não sejam expressamente<br />
rejeitadas na confirmação do pedido.<br />
Preços<br />
A menos que acordado, os preços são Ex-Works, não incluindo<br />
embalagem, transporte, seguro, custos aduaneiros<br />
e outras várias despesas acessórias incidentes. Além<br />
do preço, o imposto sobre vendas deve ser adicionado de<br />
acordo com a taxa legalmente valida.<br />
Termos de Pagamento<br />
Se o pré-pagamento não foi acordado previamente, todas<br />
as faturas deverão ser pagas dentro de 30 dias netto, sem<br />
desconto.<br />
Retenção de Propriedade<br />
As mercadorias continuam sendo propriedade do fornecedor<br />
(título retido) até o cumprimento de todas as dívidas<br />
financeiras pendentes contra o comprador.<br />
O comprador deve oferecer (título retido) dentro do ambito<br />
normal de atividaedes, embora agora todas as demandas<br />
de pagamento seguro ao fornecedor até o montante<br />
em dívida (inclusive taxas de vendas) passam para o novo<br />
comprador. O fornecedor reconhece isso.<br />
Prazos de Entrega e Atrasos<br />
O prazo de entrega é calculado sob acordo contratual das<br />
partes. O cumprimento das obrigações por parte do fornecedor<br />
está sob condições de que todas as questões té-<br />
cnicas e comerciais entre as partes contratadas são explicadas,<br />
e que o comprador tenha cumprido todas as suas<br />
obrigações dentro do prazo estipulado. Se não é este o<br />
caso, então o tempo de entrega é extendido de forma<br />
adequada. O prazo de entrega é quando itens a serem<br />
entregues, deixam as instalações do forncedor e estão<br />
prontos para coleta. Um item pode ser oferecido para<br />
venda quando permitido pelo comprador.<br />
Responsabilidade de Transporte e Transferência<br />
A ordem para transporte das mercadorias deve ser colocada<br />
pelo comprador. O risco é passado para o comprador<br />
assim que os itens a serem entregues já deixaram nossa<br />
fábrica. Isto também é válido para entregas parciais ou<br />
quando o fornecedor é contratado para executar outros<br />
trabalhos (p. ex. entrega, montagem e instalação).<br />
Se a entrega está atrasada, ou omitida devido a circunstâncias<br />
fora do controle do fornecedor ou porque o<br />
comprador solicitou, então o risco passa para o comprador<br />
a partir do dia que o mesmo é notificado que as mercadorias<br />
estão prontas para coleta. Isso também é válido<br />
para qualquer atraso na aceitação das mercadorias por<br />
parte do comprador devido a outra razões.<br />
Testes<br />
Se a mercadoria é fornecida para teste, ela é então classificada<br />
como sendo comprada pelo comprador, se não for<br />
devolvida dentro do prazo de retorno acordado. Se o prazo<br />
de retorno não foi acordado, então deve-se tomar 04<br />
semanas como prazo. A data da fatura é decisiva. Em caso<br />
de retorno, o comprador tem o custo de transporte, verificação<br />
e quaisquer outros custos incorridos pelo fornecedor<br />
(limpeza, manutenção, reparos, etc).<br />
Reivindicações de Garantia<br />
O fornecedor é responsável por material e titulo defeituoso<br />
de entrega, com exceção de responsabilidade adicional<br />
como segue: O local de reparo é exclusivamente decidido<br />
pelo fornecedor. Normalmente os reparos são feitos<br />
na sede do fornecedor, ou em outro lugar considerado<br />
adequado pelo fornecedor.<br />
O comprador tem o direito nos termos da regulamentação<br />
legal, para rescindir o contrato, quando o forncedor,<br />
sob consideração de exceções legais, tem dado uma data<br />
razoável para reparo ou reposição devido a defeito de<br />
fabricação, o qual ocorreu sem sucesso. Se for uma pequena<br />
reclamação, então o comprador tem o direito de<br />
Detalhes técnicos e dimensões estão sujeitos a mudança. Responsabilidade por erros ou omissões não é aceita.<br />
Termos e Condições<br />
uma redução no preço do contrato.<br />
Exigências adicionais (danos, etc) do comprador são excluídas.<br />
O vendedor não se responsabiliza por quaisquer problemas<br />
resultantes de uma alteração na unidade feita pelo<br />
comprador ou por terceiros.<br />
O vendedor também não se responsabiliza por quaisquer<br />
modificações nos equipamentos que não tenham sido<br />
autorizadas por escrito com antecedência.<br />
Reparos que não tenham sido autorizados por escrito<br />
pelo fornecedor, trabalho terceirizado e modificações de<br />
qualquer espécie, uso não pretendido, mudança ou manipulação<br />
ou remoção da etiqueta da máquina ou número<br />
de série. Todos estão excluídos da responsabilidade por<br />
defeitos do fornecedor.<br />
O fornecedor não está sob qualquer circunstância responsável<br />
por danos ao consumidor ou comprador final causado<br />
pela não disponibilidade de peças ou por paralização<br />
da produção (p. ex., devido a atrasos na entrega das peças).<br />
Retorno de acordo com a regulamentação (Alemã)<br />
de equipamento elétrico e eletrônico (ElektroG)<br />
O preço de venda exclui o custo para retorno e eliminação<br />
de equipamentos antigos. O comprador é considerado de<br />
forma diferente a domicílios particulares no sentido presente<br />
desta regulamentação. Se requerido, o fornecedor<br />
pode organizar a devolução e reciclagem ou eliminação<br />
de tais equipamentos como é distribuido pelo fornecedor,<br />
mediante ao pagamento de todos os custos consequentes<br />
disto.<br />
Cláusula de Destacabilidade<br />
Se uma cláusula nestas condições é inválida, isto não<br />
muda a validade das outras cláusulas. Se uma cláusula é<br />
parcialmente inválida, então as outras partes da cláusula<br />
permanecem válidas. As partes são obrigadas a substituir<br />
as cláusulas inválidas com uma cláusula de substituição<br />
válida, que se aproxima o máximo possível ao uso econômico<br />
da cláusula inválida.<br />
Nota<br />
Por favor, note que os termos e condições descritos aqui<br />
são válidos apenas para negócios diretos com Peter Huber<br />
Kältemaschinenbau GmbH. Por favor, consulte seu<br />
distribuidor para seus termos de comercialização.<br />
As seguintes marcas e o logotipo Huber são marcas registradas de Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH na Alemanha e/ou em outros países do mundo:<br />
BFT ® , CC ® , CC-Pilot ® , Com.G@te ® , COOLNET ® , DC ® , E-Grade ® , Minichiller ® , Ministat ® , MPC ® , Petite Fleur ® , RotaCool ® , Rotostat ® , SpyControl ® , SpyLight ® , SpyWatch ® , Tango ® ,<br />
TC ® , UC ® , Unical ® , Unichiller ® , Unipump ® , Unistat ® , Unistat-Pilot ® , Variostat ® , Web.G@te ®<br />
As seguintes marcas são registradas na Alemanha ao to DWS Synthesetechnik: DW-Therm ® , DW-Therm HT ®<br />
129<br />
Geral