14.08.2016 Views

14 Molteni Sofas

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2


106 — 107


POLTRONA CHELSEA—<br />

TESSUTO KUBRICK K1989<br />

STRUTTURA ROVERE NERO<br />

CHELSEA ARMCHAIR—<br />

KUBRICK K1989 FABRIC<br />

BLACK OAK STRUCTURE<br />

CHELSEA—<br />

DESIGN<br />

RODOLFO<br />

DORDONI<br />

LE SEDIE CHELSEA, COME LA POLTRONA DELL’OMONIMA FAMIGLIA, RIASSUMONO IN SÉ L’ESSENZA DEL<br />

DESIGN CONTEMPORANEO E LA MEMORIA DELLA TRADIZIONE, IN UN’IDEALE TENSIONE VERSO IL FUTURO<br />

CHE PORTA CON SÉ IL SAPER FARE. IL SEGNO FORTE DELLA STRUTTURA IN MASSELLO BILANCIA LA LINEA<br />

FLUIDA DEGLI SCHIENALI FONDENDO INDISSOLUBILMENTE ERGONOMIA ED ELEGANZA PER DARE VITA<br />

A SEDUTE CONFORTEVOLI E RAFFINATE. TUTTO IL VALORE DI UNA MAESTRIA ARTIGIANALE SI ESPRIME<br />

NELLA LAVORAZIONE DI MATERIE PRIME DI ASSOLUTA QUALITÀ, DAL LEGNO AL TESSUTO ALLA PELLE,<br />

CON PARTICOLARI FATTI CON CURA E PASSIONE CHE GARANTISCONO IL FASCINO A QUESTE SEDUTE<br />

ESTREMAMENTE VERSATILI.<br />

/<br />

THE CHELSEA CHAIRS, LIKE THE ARMCHAIR FROM THE SAME PRODUCT FAMILY, CARRY THE ESSENCE OF<br />

CONTEMPORARY DESIGN AND THE MEMORY OF TRADITION. THEIR PERSONALITY REACHES TOWARD THE<br />

FUTURE, WHICH BRINGS WITH IT THE CERTAINTY OF EXPERIENCE. THE STRONG MARK OF THE SOLID WOOD<br />

STRUCTURE BALANCES THE FLUID LINES OF THE BACKRESTS BLENDING ERGONOMICS AND ELEGANCE TO<br />

CREATE COMFORTABLE CHAIRS. THE VALUE OF HANDCRAFTSMANSHIP IS EXPRESSED IN THE MASTERFUL USE<br />

OF HIGH QUALITY RAW MATERIALS: WOOD, FABRIC AND LEATHER. DETAILS WERE DESIGNED AND APPLIED<br />

WITH PASSION AND CARE, WHICH UNDERSCORES THE VERSATILE NATURE AND APPEAL OF THESE PIECES.<br />

108 — 109


POLTRONE CHELSEA— TESSUTO KUBRICK K1910<br />

STRUTTURA OLMO CHIARO<br />

CHELSEA ARMCHAIR— KUBRICK K1910 FABRIC<br />

LIGHT ELM STRUCTURE<br />

CHELSEA—<br />

ARMCHAIR<br />

110 — 111


POLTRONA CONTRORA—<br />

TESSUTO KARSON K8954<br />

STRUTTURA NOCE CANALETTO<br />

CONTRORA ARMCHAIR—<br />

KARSON K8954 FABRIC<br />

AMERICAN WALNUT STRUCTURE<br />

CONTRORA—<br />

DESIGN<br />

RON<br />

GILAD<br />

PEZZI DAL DISEGNO ESSENZIALE MA RAFFINATO IN OGNI DETTAGLIO PER QUESTA COLLEZIONE DI<br />

POLTRONE, DIVANI E PANCHE, PROGETTATA DA RON GILAD. UNA SEMPLICE STRUTTURA IN MULTISTRATO<br />

RIVESTITO IN ESSENZA, ANCHE CON PIANI D’APPOGGIO A SBALZO, DOVE LE SEDUTE TROVANO LA LORO<br />

NATURALE SEDE CREANDO UNO SPAZIO INTIMO PER UN RELAX COMPLETO. LO STILE DISINVOLTO DEL<br />

DIVANO GIOCA SUI CONTRASTI: L’ESSENZIALITÀ ELEGANTE DELLA STRUTTURA IN LEGNO CONTRO LA<br />

COINVOLGENTE MORBIDEZZA DEI CUSCINI IN PIUMA D’OCA.<br />

/<br />

PIECES WITH ESSENTIAL BUT REFINED DESIGN IN EVERY DETAIL: THIS IS A COLLECTION OF ARMCHAIRS, SOFAS<br />

AND BENCHES DESIGNED BY RON GILAD. A SIMPLE FRAME IN PLYWOOD VENEERED WITH WOOD, ALSO WITH<br />

PROTRUDING SHELVES AND TABLETOPS, WHERE THE SEATING ARRANGEMENT CREATES A NATURAL AND<br />

PERSONAL PLACE TO RELAX. THE INFORMAL STYLE OF THIS SOFA PLAYS ON CONTRASTS: THE ELEGANT<br />

MINIMALISM OF THE WOOD FRAME AGAINST THE ENVELOPING SOFTNESS OF THE DOWN CUSHIONS.<br />

112 — 113


POLTRONE DODA—<br />

TESSUTI KIRIO K8422, ARIS A4031<br />

PELLE SIRIA S1220<br />

POLTRONA DODA— PELLE L200<br />

POUF EASY— PELLE L200<br />

DODA ARMCHAIRS—<br />

KIRIO K8422, ARIS A4031 FABRICS<br />

SIRIA S1220 LEATHER<br />

DODA ARMCHAIR— L200 LEATHER<br />

EASY POUF— L200 LEATHER<br />

DODA—<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO<br />

LAVIANI<br />

DODA È L’INTERPRETAZIONE DELLA CLASSICA BERGÈRE IN CHIAVE CONTEMPORANEA. UNA POLTRONA<br />

DALLE FORME AVVOLGENTI E DI GRANDE COMFORT, CHE SI CONNOTA PER UNA CALIBRATA PROPORZIONE<br />

TRA SPESSORI E RACCORDI DI LINEE RETTE E CURVE. È DOTATA DI BASE FISSA O GIREVOLE, PER<br />

SODDISFARE LE VARIE ESIGENZE DI UTILIZZO. DISPONIBILE ANCHE CON UNA PRATICA HOUSSE IN TESSUTO.<br />

A DODA SI AFFIANCA IL POUF EASY PER TRASFORMARLA IN UNA COMODA CHAISE LONGUE. DODA LOW<br />

SI CONNOTA PER LE PROPORZIONI PIÙ GENEROSE E PER UNO SCHIENALE MENO PRONUNCIATO IN<br />

ALTEZZA. RIVESTIMENTI COMPLETAMENTE SFODERABILI IN TESSUTO O PELLE.<br />

/<br />

DODA, AN INTERPRETATION OF THE CLASSIC BERGÈRE IN CONTEMPORARY STYLE. A WELCOMING ARMCHAIR<br />

WITH MAXIMUM COMFORT, WHICH STANDS OUT FOR ITS MEASURED PROPORTIONS BETWEEN THICKNESSES<br />

AND THE MEETINGS OF STRAIGHT AND CURVED LINES. WITH A FIXED OR MOVABLE BASE, TO SATISFY ALL<br />

NEEDS. AVAILABLE WITH AN EXTRA FABRIC COVER. WITH DODA IS THE POUF EASY, COMBINING WITH IT TO<br />

CREATE A COMFORTABLE CHAISE LONGUE. DODA LOW, WHICH FEATURES MORE GENEROUS PROPORTIONS<br />

AND A LOWER BACK. BOTH FABRIC AND LEATHER COVERS CAN BE REMOVED.<br />

1<strong>14</strong> — 115


DODA—<br />

ARMCHAIR<br />

116 — 117<br />

POLTRONE DODA— TESSUTO ARIS A4023<br />

TAVOLINO WHEN— ROVERE NERO<br />

TAVOLINO WHEN—<br />

ROVERE GRIGIO E VETRO FUME’<br />

DODA ARMCHAIRS— ARIS A4023 FABRIC<br />

WHEN SMALL TABLE— BLACK OAK<br />

WHEN SMALL TABLE—<br />

GRAY OAK AND SMOKED GLASS


POUF MANDRAGUE— TESSUTI<br />

ANDROMEDA A3521, KUADRO K8241,<br />

ANDROMEDA A3530, KUADRO K8210<br />

POLTRONA MANDRAGUE—<br />

PELLE SIRIA S1220<br />

CONTENITORE NIGHT&DAY—<br />

LACCATO BIANCO OPACO<br />

MANDRAGUE POUF— ANDROMEDA A3521,<br />

KUADRO K8241, ANDROMEDA A3530,<br />

KUADRO K8210 FABRICS<br />

MANDRAGUE ARMCHAIR—<br />

SIRIA S1220 LEATHER<br />

NIGHT&DAY STORAGE UNIT—<br />

MATT LACQUER WHITE<br />

MANDRAGUE—<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO<br />

LAVIANI<br />

MANDRAGUE, A METÀ TRA LA CLASSICA BERGÈRE E LE POLTRONE “POP ART” DEGLI ANNI ’60, È UNA<br />

SEDUTA DALLE FORME AVVOLGENTI, STUDIATA CON L’INTENTO DI CREARE UNO SPAZIO INTIMO, DOVE CI<br />

SI PUÒ ISOLARE DAL MONDO ESTERNO. SI CONNOTA PER UNA CALIBRATA PROPORZIONE TRA SPESSORI<br />

E RACCORDI DELLE LINEE CURVE. LA STRUTTURA È IN TUBOLARE D’ACCIAIO SCHIUMATA A FREDDO<br />

E I RIVESTIMENTI SONO COMPLETAMENTE SFODERABILI, SIA IN TESSUTO SIA IN PELLE. È DOTATA DI<br />

BASE FISSA O GIREVOLE, PER SODDISFARE LE PIÙ VARIE ESIGENZE DI UTILIZZO. LA VERSIONE IN CUOIO<br />

COMPLETA LA GAMMA.<br />

/<br />

MANDRAGUE, HALFWAY BETWEEN THE CLASSIC BERGÈRE AND THE “POP ART” ARMCHAIRS OF THE 1960S.<br />

AN ARMCHAIR WITH ENVELOPING FORMS, DESIGNED TO CREATE AN INTIMATE SPACE WHERE YOU CAN<br />

CUT YOURSELF OFF FROM THE OUTSIDE WORLD. IT FEATURES A CALIBRATED PROPORTION BETWEEN<br />

THICKNESSES AND CONNECTIONS WITH THE CURVED LINES. THE TUBULAR STEEL FRAME IS COVERED<br />

WITH INJECTED COLD FOAM AND THE FABRIC OR LEATHER COVERS ARE FULLY REMOVABLE. WITH A FIXED<br />

OR MOVABLE BASE, TO SATISFY ALL NEEDS. A HIDE LEATHER VERSION COMPLETES THE PRODUCT RANGE.<br />

118 — 119


MANDRAGUE—<br />

ARMCHAIR<br />

120 — 121<br />

POLTRONA MANDRAGUE—<br />

TESSUTO KOS K9990<br />

POLTRONA MANDRAGUE—<br />

CUOIO NATURALE<br />

MANDRAGUE ARMCHAIR—<br />

KOS K9990 FABRIC<br />

MANDRAGUE ARMCHAIR—<br />

NATURAL HIDE LEATHER


POLTRONCINA GLOVE—<br />

TESSUTO WISPER W1892<br />

CORNICI CON SPECCHIO D.950.1<br />

GLOVE ARMCHAIR—<br />

WISPER W1892 FABRIC<br />

D.950.1 FRAMED MIRRORS<br />

GLOVE—<br />

DESIGN<br />

PATRICIA<br />

URQUIOLA<br />

UNA STRUTTURA TECNOLOGICA, ACCOPPIATA A STRATEGICHE IMBOTTITURE, È MESSA IN TENSIONE<br />

DA UNA LEGGERA STRUTTURA METALLICA. DA QUESTA IDEA DI PATRICIA URQUIOLA NASCE UN’INTERA<br />

FAMIGLIA DI SEDUTE, AEREE SUPERFICI ELASTICHE AL SERVIZIO DEL COMFORT. PELLE O TESSUTO: FORME<br />

FLUIDE E PROFILI CONTINUI DOVE IL DETTAGLIO DI UNA CURVA GENERA IL DISEGNO SENZA AGGIUNTE<br />

O ACCESSORI. ELEMENTARE VIRTUOSISMO DEL MINIMO.<br />

/<br />

A TECHNICAL STRUCTURE WITH STRATEGIC PADDING IS STRETCHED BY A LIGHT METAL STRUCTURE. PATRICIA<br />

URQUIOLA’S IDEA BROUGHT ABOUT A WHOLE LINE OF SEATS, AERIAL ELASTIC SURFACES PROVIDING PURE<br />

COMFORT. LEATHER OR FABRIC: FLUID SHAKE AND CONTINUOUS PROFILES WHERE THE DETAIL OF A CURVE<br />

CREATES A SILHOUETTE WITHOUT ANY ADDITIONS OR ACCESSORIES. IMPECCABLE DISPLAY OF MINIMALISM.<br />

122 — 123


POLTRONA PIEGHEVOLE D.270.2—<br />

FRASSINO NATRALE,<br />

MIDOLLINO<br />

POLTRONA PIEGHEVOLE D.270.2—<br />

FRASSINO LACCATO NERO,<br />

PELLE EXTRA L200<br />

D.270.2 FOLDING ARMCHAIR—<br />

ASH WOOD IN NATURAL COLOUR,<br />

WICKER<br />

D.270.2 FOLDING ARMCHAIR—<br />

ASH WOOD BLACK LACQUERED,<br />

EXTRA L200 LEATHER<br />

GIO PONTI<br />

D.270.2<br />

STRUTTURA REALIZZATA IN MASSELLO DI FRASSINO NATURALE O LACCATO NERO PORO APERTO E<br />

RIVESTIMENTO IN PELLE O TESSUTO DELLA GAMMA MOLTENI&C, OPPURE NEL TESSUTO A SERIE LIMITATA<br />

DISEGNATO DA GIO PONTI “POESIA DEL MARE”. REALIZZATA ANCHE CON SEDUTA E SCHIENALE IN MIDOLLINO.<br />

/<br />

STRUCTURE BUILT IN SOLID ASH WOOD, IN NATURAL COLOUR OR OPEN PORE BLACK LACQUERED, COVERED<br />

IN FABRICS OR LEATHERS FROM THE MOLTENI&C COLLECTION, OR IN THE LIMITED EDITION COVER “POESIA<br />

DEL MARE”, DESIGNED BY GIO PONTI. AVAILABLE ALSO WITH SEAT AND BACKREST IN WICKER.<br />

124 — 125


POLTRONE D.153.1—<br />

PELLE BICOLORE:<br />

SABBIA/BIANCO CARTA<br />

TAVOLINO PANNA COTTA—<br />

LACCATO NERO OPACO<br />

CON MARMO GRIGIO CARNICO<br />

D.153.1 ARMCHAIRS—<br />

TWO-COLOURED LEATHER:<br />

SAND/PAPER WHITE<br />

PANNA COTTA SMALL TABLE—<br />

MATT BLACK LACQUER<br />

WITH CARNIAN GREY MARBLE<br />

GIO PONTI<br />

D.153.1<br />

DISEGNATA NEL 1953, LA POLTRONA D.153.1 FA PARTE DEGLI ARREDI DELL’ABITAZIONE PRIVATA DI GIO<br />

PONTI IN VIA DEZZA A MILANO. LA RIEDIZIONE È PRODOTTA DA MOLTENI&C SULLA BASE DEI DISEGNI<br />

ORIGINALI CUSTODITI NEI GIO PONTI ARCHIVES. LA STRUTTURA È IN OTTONE SATINATO, IL RIVESTIMENTO<br />

IN PELLE BICOLORE BIANCA-BLU O SABBIA-BIANCO CARTA OPPURE IN TESSUTO “PUNTEGGIATO” RUBELLI.<br />

IL TESSUTO, DISEGNATO DA PONTI NEL 1934, REINTERPRETA LA SECOLARE TECNICA DEL VELLUTO,<br />

ATTUALIZZANDOLA CON PATTERN CONTEMPORANEI, COME LE SERRATE SEQUENZE DI BOLLI SFALSATI<br />

IN GRADAZIONE DI COLORE.<br />

/<br />

DESIGNED IN 1953, THE D.153.1 ARMCHAIR IS PART OF THE FURNITURE OF GIO PONTI’S PRIVATE HOUSE IN<br />

VIA DEZZA IN MILAN. THIS RE EDITION IS PRODUCED BY MOLTENI&C BASED ON THE ORIGINAL DRAWINGS<br />

FROM THE PONTI ARCHIVES. BRASS STRUCTURE, COVER IN BICOLOR WHITE-BLUE OR SAND-PAPER WHITE<br />

LEATHER OR “PUNTEGGIATO” FABRIC, DESIGNED BY PONTI FOR RUBELLI IN 1934. THE FABRIC REINTERPRETS<br />

THE AGE-OLD TECHNIQUE OF VELVET-WEAVING, BRINGING IT UP TO DATE WITH CONTEMPORARY PATTERNS,<br />

SUCH AS CLOSE SEQUENCES OF STAGGERED DISKS WITH VARIOUS GRADATIONS OF COLOUR.<br />

126 — 127


D.153.1—<br />

ARMCHAIR<br />

128 — 129<br />

POLTRONE D.153.1— VELLUTO<br />

“PUNTEGGIATO” BY RUBELLI<br />

TAVOLINO D.555.1— GAMBE METALLICHE,<br />

PIANO IN CRISTALLO TRASPARENTE<br />

TAVOLINO PANNA COTTA—<br />

LACCATO NERO OPACO<br />

CON MARMO GRIGIO CARNICO<br />

D.153.1 ARMCHAIRS— “PUNTEGGIATO”<br />

VELVET BY RUBELLI<br />

D.555.1 SMALL TABLE— METAL LEGS AND<br />

TRANSPARENT GLASS TOP<br />

PANNA COTTA SMALL TABLE—<br />

MATT BLACK LACQUER<br />

WITH CARNIAN GREY MARBLE


POLTRONA FANTASIA—<br />

TESSUTO ARIS A4010<br />

POLTRONA FANTASIA—<br />

TESSUTO WEGA W943Q<br />

POUF DOMINO— PELLE L200<br />

45°/VETRINA— ROVERE NERO<br />

FANTASIA ARMCHAIR—<br />

ARIS A4010 FABRIC<br />

FANTASIA ARMCHAIR—<br />

WEGA W943Q FABRIC<br />

DOMINO POUF— L200 LEATHER<br />

45°/VETRINA SHOWCASE— BLACK OAK<br />

FANTASIA—<br />

DESIGN<br />

NICOLA<br />

GALLIZIA<br />

GIOCATA SU UNA DELICATA PROPORZIONE DI SPESSORI E RACCORDI TRA LINEE CURVE, FANTASIA DI<br />

NICOLA GALLIZIA, SI PROPONE COME “PASSEPARTOUT” DA UTILIZZARE IN QUALSIASI CIRCOSTANZA.<br />

UNA POLTRONA DALLE DIMENSIONI CONTENUTE, ESTETICAMENTE VERSATILE PER LA SUA NATURALE<br />

PREDISPOSIZIONE A VESTIRE MATERIALI E COLORI PIÙ DIVERSI, MODERNAMENTE CLASSICA GRAZIE AI PIEDI<br />

IN LEGNO. CURATA NEL DETTAGLIO, NEI SUOI ASPETTI SARTORIALI, GIOCANDO TRA LA COMBINAZIONE<br />

DELLE CUCITURE E I COLORI DELLE IMPUNTURE IN CONTRASTO CON I MATERIALI SCELTI PER IL<br />

RIVESTIMENTO IN TESSUTO O PELLE.<br />

/<br />

PLAYED OUT OVER A DELICATE PROPORTION OF THICKNESSES AND LINKS BETWEEN CURVED LINES,<br />

NICOLA GALLIZIA’S FANTASIA IS A “PASSEPARTOUT” TO BE USED IN ANY CIRCUMSTANCE. THIS ARMCHAIR IS<br />

AESTHETICALLY VERSATILE, THANKS TO ITS NATURAL PREDISPOSITION FOR A WHOLE RANGE OF MATERIALS<br />

AND COLOURS, AND A MODERN CLASSIC THANKS TO ITS WOODEN FEET. DESIGNED WITH CLOSE ATTENTION<br />

TO SARTORIAL DETAIL, IT FEATURES AN APPEALING COMBINATION OF COLOURED STITCHING THAT CONTRASTS<br />

WITH THE MATERIALS CHOSEN FOR THE FABRIC OR LEATHER UPHOLSTERY.<br />

130 — 131


POLTRONA ALLURE—<br />

TESSUTO KAREN K8712<br />

POLTRONA ALLURE—<br />

PELLE LUXOR L1610<br />

ALLURE ARMCHAIR—<br />

KAREN K8712 FABRIC<br />

ALLURE ARMCHAIR—<br />

LUXOR L1610 LEATHER<br />

ALLURE—<br />

DESIGN<br />

MATTEO<br />

NUNZIATI<br />

LA POLTRONA ALLURE NASCE DA UNA IDEA DI EQUILIBRIO E PROPORZIONE TRA GLI ELEMENTI CHE LA<br />

COMPONGONO. IL RISULTATO È UNA LINEA SINUOSA, ASCIUTTA, RICERCATA, CARATTERIZZATA DA SPESSORI<br />

SOTTILI E LINEE DECISE. STRUTTURA METALLICA, BIANCA O NERA, BRACCIOLI SEMPRE IN METALLO CON<br />

INSERTI DI PELLE DELLO STESSO COLORE, RESISTENTI ALL’USURA. I COLORI DEI RIVESTIMENTI DELLA<br />

SCOCCA, IN VETRORESINA, IN PELLE O TESSUTO, POSSONO ESSERE LIBERAMENTE INTERPRETATI A<br />

SECONDA DELLO SPAZIO IN CUI VERRANNO INSERITI. LE DIMENSIONI CONTENUTE E LE FINITURE DI<br />

ALLURE SONO STATE PENSATE SIA PER L’UTILIZZO DOMESTICO CHE PER ARREDARE SPAZI COMUNI IN<br />

ALBERGHI, SUITES O RESIDENCE.<br />

/<br />

THE ALLURE ARMCHAIR IS THE RESULT OF A SEARCH OF BALANCE AND PROPORTION BETWEEN COMPONENT<br />

PARTS. THE RESULT IS A SINUOUS, CLEAN AND SOPHISTICATED, THOUGH DISCREET, LINE WITH SLENDER<br />

PROFILES AND DECISIVE LINES. BLACK OR WHITE METAL FRAME, METAL ARMRESTS WITH LEATHER INSERTS<br />

OF THE SAME COLOUR, ALL RUGGED AND STRESS-RESISTANT THE COLOURS OF THE FIBREGLASS, LEATHER<br />

OR FABRIC UPHOLSTERY OF THE BODY CAN BE FREELY INTERPRETED ACCORDING TO THE SPACE IN WHICH<br />

IT IS PLACED. THE ARMCHAIR’S LIMITED SIZE AND FINISHINGS MAKE IT SUITABLE FOR BOTH HOME USE AND<br />

FOR FURNISHING COMMON SPACES IN HOTELS, SUITES OR SERVICED APARTMENTS.<br />

132 — 133


POLTRONA TIGHT— PELLE LUXOR L1623<br />

POLTRONA TIGHT— PELLE L200<br />

CUSCINO— TESSUTO ARIS A4090<br />

TIGHT ARMCHAIR— LUXOR L1623 LEATHER<br />

TIGHT ARMCHAIR— L200 LEATHER<br />

CUSHION— ARIS A4090 FABRIC<br />

TIGHT—<br />

DESIGN<br />

NICOLA<br />

GALLIZIA<br />

LA POLTRONA TIGHT HA UNA LINEA MODERNA ED ESSENZIALE TIPICA DEL LINGUAGGIO DEGLI ORIGAMI.<br />

FORME E PIANI SI ALTERNANO SENZA SOLUZIONE DI CONTINUITÀ. INTERAMENTE RIVESTITA IN TESSUTO<br />

O IN PELLE, SI CONNOTA PER LA CONTRAPPOSIZIONE TRA IL BASAMENTO, DALLE LINEE AEREE MA<br />

MARCATE NEL SEGNO E LA SEDUTA AVVOLGENTE CHE NE SOTTOLINEA IL COMFORT.<br />

/<br />

THE ARMCHAIR TIGHT HAS AN ESSENTIAL MODERN LINE, TYPICAL OF THE LANGUAGE OF ORIGAMI, WHERE<br />

FORMS AND PLANES ALTERNATE WITHOUT A SOLUTION OF CONTINUITY. ENTIRELY COVERED IN FABRIC OR<br />

LEATHER, THERE IS A CONTRAST BETWEEN THE BASE, WITH A SUBTLE BUT MARKED CONTOUR, AND THE<br />

ENVELOPING SEAT THAT UNDERSCORES THE IDEA OF COMFORT.<br />

134 — 135


POLTRONA HI-COVE—<br />

TESSUTO KRIO K8180<br />

POLTRONE HI-COVE—<br />

TESSUTO KUADRO K8270<br />

HI-COVE ARMCHAIR—<br />

KRIO K8180 FABRIC<br />

HI-COVE ARMCHAIRS—<br />

KUADRO K8270 FABRIC<br />

HI-COVE—<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO<br />

LAVIANI<br />

L’ELEGANZA INNOVATIVA DEGLI ANNI ‘60 RILETTA DA FERRUCCIO LAVIANI IN CHIAVE CONTEMPORANEA:<br />

DUE GUSCI MODELLATI PER DISEGNARE CON LEGGEREZZA LA SEDUTA E LO SCHIENALE DELLA POLTRONA.<br />

RIVESTIMENTI SFODERABILI IN TESSUTO O PELLE CON IMBOTTITURE INTEGRATE, BASE GIREVOLE IN<br />

ACCIAIO CROMATO.<br />

/<br />

THE INNOVATIVE ELEGANCE OF THE SIXTIES REVISITED BY FERRUCCIO LAVIANI WITH A CONTEMPORARY<br />

SLANT: TWO MODELLED SHELLS ARE ENOUGH TO LIGHTLY DESIGN THE SEAT AND BACKREST OF THE<br />

ARMCHAIR. REMOVABLE FABRIC OR LEATHER UPHOLSTERY WITH INTEGRATED PADDING, REVOLVING BASE<br />

OF CHROME STEEL.<br />

136 — 137


POLTRONE CLIPPER—<br />

TESSUTI AURORA A2212, AURORA A2295<br />

STRUTTURA ROVERE NERO<br />

POLTRONA CLIPPER—<br />

TESSUTO ARGO A3112<br />

STRUTTURA ROVERE NERO<br />

LIBRERIA GRADUATE<br />

CLIPPER ARMCHAIRS—<br />

AURORA A2212, AURORA A2295 FABRICS<br />

BLACK OAK STRUCTURE<br />

CLIPPER ARMCHAIR—<br />

ARGO A3112 FABRIC<br />

BLACK OAK STRUCTURE<br />

GRADUATE BOOKCASE<br />

CLIPPER—<br />

DESIGN<br />

MDT<br />

ECO MODERNISTE PER UNA POLTRONA CARATTERIZZATA DAL CONFRONTO FRA IL VOLUME IMBOTTITO<br />

DELLA SEDUTA E LA LINEARITÀ DELLO SCHIENALE IN LEGNO LAMELLARE, AEREA PARABOLA AVVOLGENTE<br />

CHE SI PROLUNGA NEL PIEDE POSTERIORE. UNA SEDUTA COMODA, MA ANCHE UN APPOGGIO INFORMALE,<br />

UNA SERVIZIEVOLE PRESENZA IN OGNI STANZA DELLA CASA.<br />

/<br />

ECHOES OF MODERNISM FOR THIS ARMCHAIR MARKED BY THE JUXTAPOSITION OF THE PADDING OF THE<br />

SEAT AND THE LINEARITY OF THE LAMINATED WOOD BACKREST, AN ETEREA PARABOLIC SHAPE CONTINUES<br />

THROUGH THE ENTIRE PIECE INTO THE BACK FEET. A COMFORTABLE BUT INFORMAL SEAT, AND ALSO A<br />

USEFUL ELEMENT IN ANY ROOM.<br />

138 — 139


POLTRONA SOL<br />

CUSCINO— TESSUTO ANDROMEDA A3510<br />

POLTRONE SOL<br />

CUSCINI— TESSUTI ANDROMEDA A3510-<br />

A3552-A3561-A3580-A3540<br />

SOL ARMCHAIR<br />

CUSHION— ANDROMEDA A3510 FABRIC<br />

SOL ARMCHAIRS<br />

CUSHIONS— ANDROMEDA A3510-A3552-<br />

A3561-A3580-A3540 FABRICS<br />

SOL—<br />

DESIGN<br />

CONSTANCE<br />

GUISSET<br />

CON SOL POLTRONA A DONDOLO, INTERAMENTE REALIZZATA IN FOGLI DI ALLUMINIO TAGLIATI AL LASER,<br />

MODELLATI IN STAMPO A FREDDO ED INFINE ELETTROSALDATI, IL RISULTATO OTTENUTO VA BEN OLTRE:<br />

UN OGGETTO AEREO E AVVOLGENTE DI RARA PROPORZIONE DOVE L’UTILIZZO O MENO DEL RIVESTIMENTO,<br />

ASPORTABILE FACILMENTE, DISEGNA SITUAZIONI DIVERSE TRA LORO, GRAZIE A COLORI SGARGIANTI DI<br />

FINITURA E SUPERFICI TRAFORATE.<br />

/<br />

WITH HER SOL ROCKING ARMCHAIR, MADE ENTIRELY OUT OF LASER-CUT ALUMINIUM SHEETS, SHAPED IN<br />

A COLD PRESS AND THEN ARC-WELDED, THE RESULT OBTAINED GOES ONE STEP FURTHER: AN AIRY AND<br />

ENVELOPING OBJECT OF RARE PROPORTIONS WHERE THE OPTIONAL USE OF AN EASILY REMOVABLE COVER<br />

ENVISAGES DIFFERING SITUATIONS, THANKS TO VIBRANTLY COLOURED FINISHES AND PUNCHED SURFACES.<br />

<strong>14</strong>0 — <strong>14</strong>1


POLTRONA FRANCINE—<br />

PELLE EXTRA L164<br />

POLTRONA FRANCINE—<br />

TESSUTO ATHOS A3220<br />

TAVOLINO PANNA COTTA—<br />

LACCATO NERO OPACO<br />

CON MARMO GRIGIO CARNICO<br />

FRANCINE ARMCHAIR—<br />

EXTRA L164 LEATHER<br />

FRANCINE ARMCHAIR—<br />

ATHOS A3220 FABRIC<br />

PANNA COTTA SMALL TABLE—<br />

MATT BLACK LACQUER<br />

WITH CARNIAN GREY MARBLE<br />

FRANCINE—<br />

DESIGN<br />

MDT<br />

UNA FORMA CHE NASCE DALLA TRADIZIONE. UN DISEGNO AFFINATO DALL’ESPERIENZA. DECLINATA IN<br />

CHIAVE MODERNA, UNA POLTRONA PRECISA IN OGNI DETTAGLIO. UN CLASSICO DELLA CASA, DA VIVERE<br />

IN SALOTTO, IN CAMERA, NELLO STUDIO. ACCURATE FINITURE DEI RIVESTIMENTI IN PELLE O TESSUTO,<br />

FORMALE O DISINVOLTA, LA POLTRONA PRESENTA UNA SEDUTA PARTICOLARMENTE ACCOGLIENTE<br />

GRAZIE ALLA PERFETTA INCLINAZIONE DELLO SCHIENALE.<br />

/<br />

A SHAPE BORN OUT OF TRADITION. A DESIGN REFINED BY EXPERIENCE. INTERPRETED IN A MODERN WAY, A<br />

ARMCHAIR, WELL DEFINED IN EVERY DETAIL. A CLASSIC PIECE IN HOME FURNISHING, FOR THE LIVING ROOM,<br />

BEDROOM OR STUDY. MARKED BY THE ACCURATE FINISHING OF ITS LEATHER OR FABRIC UPHOLSTERY,<br />

WHETHER FORMAL OR CASUAL, THIS ARMCHAIR OFFERS A PARTICULARLY COMFORTABLE SEAT THANK<br />

TO THE PERFECT TILTING OF THE BACKREST.<br />

<strong>14</strong>2 — <strong>14</strong>3


POLTRONA/POUF SKIN— CUOIO<br />

SKIN ARMCHAIR/POUF— HIDE LEATHER<br />

SKIN—<br />

DESIGN<br />

JEAN<br />

NOUVEL<br />

SKIN NASCE GRAZIE ALLA CAPACITÀ DI DARE SEGUITO ALL’IDEA CHE HA ISPIRATO A PARIGI IL MUSÉE<br />

DU QUAI BRANLY, PROGETTATO DA JEAN NOUVEL, REINTERPRETANDO SOLUZIONI ARCHITETTONICHE<br />

UNICHE IN UN ELEMENTO SCULTOREO E INNOVATIVO ALLO STESSO TEMPO. POLTRONA E POUF CON<br />

RIVESTIMENTO AUTOPORTANTE IN CUOIO E INCISIONI AL LASER.<br />

/<br />

SKIN EXISTS ABOVE ALL THANKS TO THE BRINGING TO LIFE OF JEAN NOUVEL’S PROJECT THE MUSÉE DU<br />

QUAI BRANLY IN PARIS, REINTERPRETING THE UNIQUE ARCHITECTURE DESIGNED FOR THE MUSEUM AND<br />

MAKING IT A PRODUCT, BOTH SCULPTURAL AND INNOVATIVE. ARMCHAIR AND POUF WITH SELF SUPPORTING<br />

HIDE LEATHER COVER WITH A SPECIAL PATTERN.<br />

<strong>14</strong>4 — <strong>14</strong>5


PANCA LARGE—<br />

TESSUTO ANDROMEDA A3510<br />

CUSCINO— TESSUTO WEMY W9695<br />

POLTRONA ANGOLARE LARGE—<br />

TESSUTO KOS K9991<br />

TAVOLINO LARGE—<br />

STRUTTURA CROMO<br />

PIANO ROVERE NERO<br />

LARGE BENCH—<br />

ANDROMEDA A3510 FABRIC<br />

CUSHION— WEMY W9695 FABRIC<br />

LARGE CORNER ARMCHAIR—<br />

KOS K9991 FABRIC<br />

LARGE SMALL TABLE—<br />

CHROME STRUCTURE<br />

BLACK OAK TOP<br />

LARGE—<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO<br />

LAVIANI<br />

LARGE, UN SISTEMA DI SEDUTE COMPONIBILE INFORMALE, DALLA SEDUTA PIÙ PROFONDA E DALLA<br />

COMPOSIZIONE AL DI FUORI DEGLI SCHEMI USUALI. TECNOLOGIA AL TOP DELLE PARTI STRUTTURALI PER<br />

GARANTIRE IL MASSIMO COMFORT DI SEDUTA. COMFORT CHE NASCE DALL’UTILIZZO DI UNA SCHIUMA<br />

TERMOSENSIBILE DI NUOVA GENERAZIONE CHE, AUTOMODELLANDOSI, PERMETTE DI DISTRIBUIRE IL PESO<br />

IN MODO OTTIMALE. LA COMPLETA SFODERABILITÀ È GARANTITA SIA PER I RIVESTIMENTI IN TESSUTO<br />

CHE IN PELLE. LARGE INTEGRA GLI ELEMENTI TRADIZIONALI CON UNA SERIE DI COMPONENTI (PANCA,<br />

POLTRONA ANGOLARE E TAVOLINI) CHE AGGIUNGONO AL PROGETTO RICONOSCIBILITÀ E ORIGINALITÀ.<br />

/<br />

LARGE A NEW INFORMAL SOFA SYSTEM WITH A DEEPER AND MORE UNUSUAL SEAT. TOP LEVEL TECHNOLOGY<br />

FOR THE STRUCTURAL ELEMENTS TO GUARANTEE MAXIMUM COMFORT. COMFORT WHICH COMES OF THE<br />

NEW GENERATION HEAT SENSITIVE FOAM WHICH MODELS ITSELF AND DISTRIBUTES WEIGHT WITH OPTIMUM<br />

EFFICIENCY. THE COVERS ARE TOTALLY REMOVABLE WHETHER THEY ARE FABRIC OR LEATHER. LARGE<br />

INTEGRATES THE TRADITIONAL ELEMENTS WITH A SERIES OF COMPONENTS (BENCH, CORNER ARMCHAIR<br />

AND SMALL TABLES) THAT ADD A DISTINGUISHING AND ORIGINAL TOUCH TO THE PROJECT.<br />

<strong>14</strong>6 — <strong>14</strong>7


POLTRONA LIDO—<br />

PELLE L200<br />

POLTRONA LIDO—<br />

TESSUTO KALOS K4712<br />

LIDO ARMCHAIR—<br />

L200 LEATHER<br />

LIDO ARMCHAIR—<br />

KALOS K4712 FABRIC<br />

LIDO—<br />

DESIGN<br />

HANNES<br />

WETTSTEIN<br />

UNA SERIE DI POLTRONE E DIVANI, DESIGN HANNES WETTSTEIN, CHE RISCRIVONO IN CHIAVE CONTEMPORANEA<br />

L’IDEALE DELLA CASA MODERNA. APPOGGIATI AD UNO SCHIENALE ALTO, I CUSCINI SORREGGONO E<br />

ACCOLGONO, MODELLANDO UNA POSIZIONE ALLO STESSO TEMPO COMPOSTA E RILASSATA. ABITARE<br />

LO SPAZIO DELLA CASA, MODULARE CON UN GESTO LA PROFONDITÀ DELLO SGUARDO PER DARGLI LA<br />

FORMA DELLE NOSTRE EMOZIONI. LIDO, L’EQUILIBRIO DEL CLASSICO, LA MISURA DELLE PROPORZIONI<br />

E DELLE FORME.<br />

/<br />

A LINE OF ARMCHAIRS AND SOFAS, DESIGN HANNES WETTSTEIN, WHICH REINTERPRET THE IDEA OF THE<br />

MODERN HOME WITH A CONTEMPORARY SLANT. RESTING AGAINST A TALL BACKREST, THE CUSHIONS<br />

SUPPORT AND ENWRAP, SHAPING A POSITION THAT IS BOTH DECOROUS AND RELAXED. LIVING IN THE<br />

HOME AND ADJUSTING THE DEPTH OF YOUR GAZE WITH A GESTURE, SHAPING IT TO MATCH OUR EMOTIONS.<br />

LIDO, THE BALANCE OF CLASSIC STYLE WITH THE PROPER PROPORTIONS AND SHAPES.<br />

<strong>14</strong>8 — <strong>14</strong>9


POLTRONA HUG— PELLE LUXOR L1699<br />

SISTEMA COMPONIBILE 505<br />

HUG ARMCHAIR— LUXOR L1699 LEATHER<br />

505 MODULAR SYSTEM<br />

HUG—<br />

DESIGN<br />

ARIK<br />

LEVY<br />

HUG È LA REINTERPRETAZIONE CURATA DA ARIK LEVY DI UN CLASSICO IN CHIAVE MODERNA, CHE SI<br />

CARATTERIZZA PER L’IMMAGINE CONTEMPORANEA E PER IL COMFORT DI SEDUTA. I RIVESTIMENTI,<br />

COMPLETAMENTE SFODERABILI, IN TESSUTO O PELLE ABBINATI AI PIEDINI, DISPONIBILI IN ACCIAIO<br />

CROMATO E IN LEGNO MASSELLO COLOR GRIGIO, RENDONO HUG VERSATILE E FACILMENTE INSERIBILE<br />

IN OGNI CONTESTO DOMESTICO.<br />

/<br />

HUG IS A MODERN REINTERPRETATION, BY ARIK LEVY, OF A CLASSIC WHICH FEATURES A CONTEMPORARY<br />

IMAGE AND GREAT COMFORT. THE COVERS CAN BE COMPLETELY REMOVED AND ARE IN FABRIC OR LEATHER<br />

TO MATCH THE FEET, WHICH ARE IN CHROME STEEL OR IN GREY COLOUR SOLID WOOD, MAKING HUG<br />

VERSATILE AND EASY TO BE PART OF ANY DOMESTIC ENVIRONMENT.<br />

150 — 151


POUF REVERSI— PELLE L200<br />

POLTRONA REVERSI— PELLE L200<br />

CUSCINO— TESSUTO KOS K9910<br />

REVERSI POUF— L200 LEATHER<br />

REVERSI ARMCHAIR— L200 LEATHER<br />

CUSHION— KOS K9910 FABRIC<br />

REVERSI—<br />

DESIGN<br />

HANNES<br />

WETTSTEIN<br />

QUASI UNA CITAZIONE DÉCO PER LA COPPIA FORMATA DAL POUF E DALLA POLTRONA REVERSI: FORME<br />

COMPOSTE, MA VOLUMI GENEROSI E ACCOGLIENTI. TUTTI I PIEDINI SONO IN ACCIAIO CROMATO.<br />

/<br />

THE REVERSI PAIR FORMED BY THE POUF AND ARMCHAIR IS ALMOST A THROWBACK TO ART DECO: DIGNIFIED<br />

SHAPES BUT WITH GENEROUS, COZY VOLUMES. ALL FEET ARE IN CHROMED STEEL.<br />

152 — 153


POLTRONA/POUF PORTFOLIO—<br />

TESSUTO KARSON K8992<br />

CUSCINO— TESSUTO WISE W7892<br />

TAVOLINO PORTFOLIO—<br />

STRUTTURA CROMO<br />

PIANO ROVERE NERO<br />

POLTRONA PORTFOLIO—<br />

PELLE SIRIA S1291<br />

CUSCINO— TESSUTO WISE W7892<br />

TAVOLINO PORTFOLIO—<br />

STRUTTURA CROMO<br />

PIANO MARMO GRIGIO CARNICO<br />

PORTFOLIO ARMCHAIR/POUF—<br />

KARSON K8992 FABRIC<br />

CUSHION— WISE W7892 FABRIC<br />

PORTFOLIO SMALL TABLE—<br />

CHROME STRUCTURE<br />

BLACK OAK TOP<br />

PORTFOLIO ARMCHAIR—<br />

SIRIA S1291 LEATHER<br />

CUSHION— WISE W7892 FABRIC<br />

PORTFOLIO SMALL TABLE—<br />

CHROME STRUCTURE<br />

CARNIAN GREY MARBLE TOP<br />

PORTFOLIO—<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO<br />

LAVIANI<br />

PORTFOLIO, UN SISTEMA DI POLTRONE E DIVANI COMPONIBILI O FISSI, STUDIATO PER ESSERE INSERITO<br />

CON SUCCESSO ANCHE IN AMBIENTI DI NON VASTE DIMENSIONI. POUF RETTANGOLARI O QUADRATI,<br />

POLTRONE SINGOLE CON BRACCIOLI IMBOTTITI O IN ACCIAIO CROMATO O COLOR PELTRO CON INSERTI<br />

IN CUOIO, CHE RICHIAMANO I PIEDINI, SOTTILI LAME DISPOSTE DIAGONALMENTE PER DARE PROFONDITÀ<br />

E LEGGEREZZA VISIVA AL PRODOTTO.<br />

/<br />

PORTFOLIO, A SYSTEM OF ARMCHAIRS AND SOFAS WHICH CAN BE MODULAR OR FIXED, SUITABLE FOR<br />

SMALLER SPACES TOO. RECTANGULAR OR SQUARE POUFS, SINGLE ARMCHAIRS WITH UPHOLSTERED OR<br />

STEEL CHROME OR PEUTER COLOUR ARMS WITH HIDE LEATHER INSERTS RECALLING THE FEET, SLIM SHEETS<br />

SET DIAGONALLY TO GIVE DEPTH AND LIGHTNESS TO THE PRODUCT’S APPEARANCE.<br />

154 — 155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!