16.03.2018 Views

Artium Edição 6

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EDIÇÃO. 06<br />

ARQUITETURA E DECORAÇÃO<br />

Arquiteto José Palomar<br />

Proarq arquitetura<br />

rtium<br />

ESPECIAL<br />

ALEXIA NASCIMENTO<br />

BUGATTI<br />

A fabrica de sonhos<br />

ENTREVISTA<br />

Fernando Oliveri<br />

COLUNISTAS<br />

Melissa Camargo Kotovski<br />

Francisco Cunha<br />

Mira Graçano<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

1


Í<br />

N<br />

D<br />

I<br />

C<br />

E<br />

08<br />

32<br />

ARQUITETURA E DECORAÇÃO<br />

José Palomar<br />

ARQUITETURA E DECORAÇÃO<br />

Proarq arquitetura e construção<br />

ÍNDICE<br />

46<br />

ARTE EM CARROS<br />

Bugatti a fabrica de sonhos<br />

64<br />

COACHING<br />

Melissa Camargo Kotovski<br />

66<br />

DIREITO<br />

Francisco Cunha<br />

68<br />

ENTREVISTA<br />

Fernando Oliveri<br />

92<br />

ESPECIAL<br />

Alexia Nascimento<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

104<br />

PASSEI DOS 50! E AGORA?<br />

Por: Mira Graçano<br />

2


Í<br />

N<br />

D<br />

I<br />

C<br />

E<br />

Capa: Alexia Nascimento<br />

Foto: Jáqueline Maira<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

3


E<br />

D<br />

I<br />

T<br />

O<br />

R<br />

I<br />

A<br />

L<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Editorial<br />

Diretor de redação<br />

Mihail Dudcoschi<br />

revistaartium@gmail.com<br />

Comercial<br />

RM EDITORES<br />

Projeto gráfico<br />

Mihail Dudcoschi<br />

Diagramação<br />

RM EDITORES<br />

Assessoria<br />

Cristina Moreira<br />

Revisão<br />

Regina Machado<br />

Fotografia<br />

Carla Z. Segatto<br />

Distribuição<br />

RM Editores<br />

Periodicidade<br />

Mensal<br />

Impressão e acabamento<br />

RM Editores<br />

Assesoria juridica<br />

Dr. Manoel Francisco Martins de Paula<br />

Telefone: (41) 3323-41-94<br />

Revista <strong>Artium</strong> é editada pela RM Editores<br />

Rua: Leônidas Xavier de Freitas,<br />

183 casa 02<br />

Bairro: Pilarzinho CEP 82.115-040<br />

Curitiba - Paraná<br />

(41) 3335-84-24 Celular (41) 9-9265-29-32<br />

www.revistaartium.com.br<br />

revistaartium@gmail.com<br />

4


Capitonate<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

5


Cadeiras<br />

Luiz Felipe 1<br />

DIAMANTE<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

NICE GROSS (2)<br />

VERGARA<br />

6


Poltronas<br />

Capitonate<br />

LISBOA<br />

BARCELONA<br />

HUG<br />

(41) 9-9282-66-82<br />

FIRENZE CC<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

7


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

LOMAS DE CHAPU<br />

CASA DE<br />

ARQUITETO JO<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

A<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

8


LTEPEC MÉXICO<br />

1.100 m2<br />

SÉ PALOMAR<br />

A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

9


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

10


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

11


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

12


No início de 2012, iniciamos este<br />

projeto simples e complicado que foi desenvolvido<br />

e construído em 2013. Tudo começou<br />

com a ideia de remodelar uma casa dos<br />

anos 60 semi abandonada e em condições<br />

de umidades e facilidades muito precárias,<br />

então estava determinado a demolir definitivamente.<br />

Uma vez que tínhamos a terra<br />

como uma página em branco, começamos<br />

um amplo programa arquitetônico que exigia<br />

mais de 1000m2 de construção em<br />

um lote não muito grande de 980m2<br />

com uma inclinação íngreme nas duas<br />

extremidades que compõem um triângulo<br />

com uma bela vista para o sul<br />

ao lado de um belo barranco cheio de<br />

eucaliptos que convidava cada um dos<br />

espaços principais para se concentrar<br />

nela. Por outro lado, a terra está localizada<br />

no canto que nos dá duas grandes<br />

A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

13


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

14


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

15


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

frentes em diferentes níveis que vimos otimizado<br />

para desenvolver uma garagem no<br />

porão e, assim, conseguir o uso máximo do<br />

terreno e cumprir o programa arquitetônico<br />

sem quebrar as normas regulamentadas<br />

pelos colonos e a delegação Miguel Hidalgo.<br />

Eu ainda tenho uma primeira festa arquitetônica<br />

em forma de “L” quebrada por<br />

um vestíbulo de altura dupla que amplifica<br />

os visuais em direção ao barranco e entra<br />

na natureza interna com três grandes oliveiras<br />

localizadas nesta área atravessadas<br />

por uma grande ponte “que liga as duas<br />

extremidades da casa e permite que você<br />

passe por baixo para encontrar uma grande<br />

pérgula, meio sombreado, coberto com o<br />

jardim principal da casa onde um lilac jacaranda<br />

lindo é exaltado”.<br />

Uma vez que desenvolvemos o jogo<br />

arquitetônico, começamos a definir o sistema<br />

de construção que poderia fornecer<br />

uma construção rápida, eficiente e segura,<br />

sem representar um grande custo, tanto<br />

econômico quanto ambiental, por isso decidimos<br />

construir com a maior tecnologia<br />

possível usando máquinas e ferramentas<br />

o que aceleraria o processo de construção<br />

sem muitas equipes de pessoal, mas seriam<br />

técnicos treinados em cada local de<br />

trabalho para que os custos trabalhistas<br />

fossem reduzidos e poderíamos investir<br />

mais em acabamentos de luxo do que em<br />

mão de obra que nesses tempos é muito<br />

caro e ineficiente. Por isso, considerou-se<br />

uma estrutura metálica com laje de aço<br />

semelhante à usada em grandes edifícios.<br />

Essa estrutura facilitou o desenvolvimento<br />

das frentes com os pedreiros, que acabaram<br />

por terminar com os paileros que em<br />

4 meses já haviam implantado e completado<br />

todo o esqueleto da casa, e os pedrei-<br />

16


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

17


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

18


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

19


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

20


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

21


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

ros fecharam o trabalho nos próximos dois<br />

meses, para Estamos falando sobre isso que<br />

foram construídos em seis meses 1.100 m2<br />

de trabalho com um total de 30 trabalhadores<br />

que nos permitiram escolher e colocar<br />

a melhor qualidade acabada, assim como os<br />

pisos de marfim branco marfim em peças<br />

de 1.20 x 1.20 a osso. As grandes paredes<br />

que compõem os eixos de composição foram<br />

completamente alinhadas com a Floresta<br />

Brown Brown Indu, que são fósseis de<br />

raízes e folhas das antigas florestas da Índia<br />

que foram fossilizadas ao longo de milhares<br />

de anos, essas paredes dão um caráter muito<br />

especial para as fachadas da casa, bem<br />

como para o ambiente interior, porque eles<br />

têm um aspecto orgânico colocando o elemento<br />

“terra” na casa. Aterragem do prédio<br />

praticamente aberto à floresta e protegido<br />

por essas gorduras cheias de vida.<br />

A Carpintaria artesanal procura o<br />

calor que cada casa precisa, mas com um<br />

toque clássico moderno que permite a passagem<br />

do tempo sem perder estilo e elegância.<br />

Nós decidimos usar nogueira que é<br />

uma madeira muito caprichosa com muitas<br />

texturas e cores muito diferentes que<br />

exaltam sua origem natural sem cair em<br />

caseoso ou rústico. Toda a escada em forma<br />

de “L” estava alinhada com madeira e<br />

recebeu um sopro de luz que ilumina e dá<br />

vida a um bambu gigante dentro do grande<br />

lobby coberto.<br />

Painel de teto manchado de nogueira<br />

que dá a aparência de um deck invertido<br />

que torna todo o espaço extremamente<br />

acolhedor. Os telhados do andar superior<br />

foram construídos com um sistema antigo<br />

e prático de vigas de pinheiros e mar-<br />

22


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

23


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

24


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

25


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

26


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

27


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

28


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

29


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

30


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

telada com a superfície exterior alinhada<br />

com ranchera de azulejo, dando um toque<br />

vernáculo contrastado pelo design moderno<br />

do resto da casa. Buscamos contrastes e<br />

línguagens mexicanas, que deram caráter e<br />

estilo da casa sem perder a elegância.<br />

Finalmente, buscamos uma abordagem<br />

tecnológica que nos permita uma<br />

construção eficiente e baixo consumo, então<br />

escolhemos projetar toda a iluminação<br />

com luminárias LED acopladas a um sistema<br />

inteligente que consegue fazer um projeto<br />

LEED e, portanto, uma casa ecológica.<br />

José Palomar Romo<br />

Diretor<br />

Arquitetura alternativa<br />

Abraham Zepeda # 7 Int.1<br />

Col. Buena Vista, Cuernavaca, Mor.<br />

Tel. 777 304-0572<br />

josepalomar@arquitecturalternativa.com<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

31


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

Proarq arquitetu<br />

Casa 361m² Vista<br />

Fotos: Arqu<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

32


a e construção<br />

alegre Curitiba<br />

ivo pessoal<br />

A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

33


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

Com assessoria desde a escolha do terreno, a PROARQ Arquitetura e construção auxiliaram as p<br />

algumas procuras, decidiu-se por um imóvel num dos pontos mais altos de Curitiba, no Vista Alegre.<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

34


oprietárias para que fizessem a melhor escolha dentro do programa de necessidades desejado. Após<br />

A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

35


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

36


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

37


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

O terreno possuía uma antiga casa de estrutura mista, fundação em alvenaria e fechamentos em<br />

edificação existente e iniciar um novo projeto, do zero, deixando apenas uma única parede da antiga ed<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

38


madeira. Devido ao estado da residência e, a partir do desejo das clientes, optou-se por demolir a<br />

ificação, a qual mais tarde se tornaria a adega.<br />

A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

39


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

Seguindo o estilo moderno com toques rústicos das proprietárias, o projeto foi traçado com linh<br />

mente, concreto, vidro e tijolos de demolição utilizada da própria casa que havia no local.<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

40


as e volumes modernos e contemporâneos, deixando a rusticidade para os materiais empregados, basica-<br />

A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

41


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

42


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

43


A<br />

R<br />

Q<br />

U<br />

I<br />

T<br />

E<br />

T<br />

U<br />

R<br />

A<br />

e<br />

D<br />

E<br />

C<br />

O<br />

R<br />

A<br />

Ç<br />

Ã<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

A casa conta com espaços integrados<br />

e amplos, sistemas tecnológicos como<br />

sistema de aspiração central, automação de<br />

iluminação e som, aquecimento solar e placas<br />

fotovoltaicas e detalhes arquitetônicos<br />

icônicos como o teto retrátil da piscina junto<br />

à churrasqueira.<br />

Com muita integração com a natureza, na<br />

casa há ainda um telhado verde de onde<br />

é possível contemplar uma linda vista de<br />

todo Centro Cívico e um pequeno laguinho<br />

com cascata no andar superior que interliga<br />

a área íntima dos quartos com o escritório.<br />

Contemporânea, com uma arquitetura<br />

única, a casa preencheu todas as<br />

expectativas das proprietárias e da equipe<br />

envolvida no projeto e execução.<br />

http://proarqarquitetura.com<br />

44


DESDE 1980<br />

Arquitetura e Construção foi fundada em 1980, em Curitiba/PR, pelo arquiteto Laércio<br />

Licheski. Durante seus 37 anos de existência foram desenvolvidos mais de mil projetos<br />

residenciais, comerciais e industriais. Independentemente da complexidade, do tamanho<br />

ou da tecnologia necessária para a execução dos projetos, sempre atingiu seus objetivos de<br />

excelência com responsabilidade e eficácia, em habitações, restaurantes, indústrias, restauros<br />

e reformas, nos mais diversos estados do Brasil.<br />

Sempre com profissionalismo, ética e respeito com seus clientes, com a sociedade e<br />

principalmente com o meio ambiente, a PROARQ prioriza em seus projetos a funcionalidade,<br />

sustentabilidade, conforto ambiental e a estética. Exemplo disto foi conquistar um espaço<br />

entre os ganhadores do CONCURSO PLANETA CASA de 2002 realizado pela REVISTA<br />

CLAUDIA, com um dos primeiros projetos a serem executados no Brasil com reutilização de<br />

água, sistema que mais tarde se tornou lei Municipal. A PROARQ é uma empresa com seu<br />

papel social registrado na história através de seus projetos.<br />

R. Dr. Bezerra de Menezes, 37 Ahu – Curitiba – Paraná, CEP: 80540-190<br />

Fone: +55 (41) 3026-2841 Email: contato@proarqarquitetura.com<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

45


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

A fábrica de sonhos de<br />

uma visita à instala<br />

Bugatti Chiron.<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

46


Molsheim na França<br />

ção de produção do<br />

A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

47


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Molsheim. A produção em série do<br />

Bugatti Chiron1 está acelerando rapidamente.<br />

Atualmente, 12 carros superesportivos<br />

estão tomando forma na facilidade<br />

de produção da marca de luxo francesa, o<br />

chamado “Atelier” na sede da empresa. Está<br />

previsto entregar os primeiros veículos aos<br />

clientes em 2017 e construir até 70 desses<br />

carros este ano. Em média, cerca de seis<br />

meses passam entre o início da produção e<br />

a entrega de um Chiron. 20 funcionários do<br />

Atelier reúnem o super esporte mais poderoso,<br />

mais rápido, mais luxuoso e exclusivo<br />

carro de mais de 1.800 peças individuais,<br />

trabalhando exclusivamente à mão.<br />

O Chiron é submetido a testes de<br />

aceitação e controles de qualidade mais<br />

rigorosos antes de ser entregue ao cliente.<br />

Muitas modificações na instalação em Molsheim<br />

foram feitas para a montagem do<br />

carro super esporte 1,500 PS para ter em<br />

conta o seu maior desempenho e a natureza<br />

geralmente mais complexa do novo<br />

produto e seu processo de produção.<br />

Em sua instalação em Molsheim,<br />

em uma localização idílica na Alsácia, que<br />

foi o lar da marca desde que foi fundada em<br />

1909, Bugatti está fazendo os sonhos automotivos<br />

realidade com o Chiron. Antes<br />

que os clientes possam receber a entrega<br />

do seu novo Chiron, há muito que fazer. O<br />

primeiro passo é a configuração do veículo,<br />

que é completada pelo cliente juntamente<br />

com um designer da Bugatti. Cada Bugatti<br />

é único e é fabricado de acordo com os<br />

desejos pessoais do cliente. É por isso que<br />

a personalização é uma prioridade para o<br />

Bugatti.<br />

48


23 cores de acabamento e oito variantes<br />

de carbono formam a faixa básica<br />

para o exterior. No interior, os clientes podem<br />

escolher entre couro em 31 cores diferentes<br />

ou Alcântara em oito cores, bem<br />

como 30 costuras, 18 tapetes e 11 cores de<br />

cinto. Além deste intervalo básico, milhares<br />

de outras cores são possíveis. E, além<br />

disso, cores individuais podem até ser criadas<br />

para combinar uma bolsa de compras<br />

favorita ou o rótulo da marca de água mineral<br />

preferencial de um cliente. Há também<br />

muitas outras opções de design, como<br />

logotipos ou iniciais na parte inferior do<br />

spoiler traseiro ou bordados no encosto de<br />

cabeça e inlays de couro no console central.<br />

Com o seu programa personalizado<br />

“La Maison Pur Sang”, o Bugatti está praticamente<br />

em condições de satisfazer todos<br />

os desejos de cada cliente, desde que a<br />

instalação em um super carro esporte seja<br />

tecnicamente viável e atenda aos requisitos<br />

de alta qualidade da Bugatti.<br />

Somente quando o cliente termina a<br />

configuração, o planejamento da produção<br />

começa. As muitas rodas pequenas de um<br />

processo complexo que corre para um cronograma<br />

rigoroso são então colocadas em<br />

movimento. No final deste processo, um<br />

Chiron deixa o Atelier em Molsheim. Normalmente,<br />

um Chiron leva cerca de nove<br />

meses para esta jornada, desde a configuração<br />

até a entrega - com um grau médio<br />

de personalização. Quanto mais incomuns<br />

forem os desejos de um cliente em termos<br />

de materiais, cores ou outros detalhes, mais<br />

tempo serão necessários.<br />

Quando um slot de produção foi atribuído<br />

ao veículo de um cliente, as peças necessárias<br />

são encomendadas. De agora em<br />

diante, a contagem decrescente começou e<br />

demorará cerca de seis meses até a entrega<br />

do carro. Agora, os fornecedores da Bugatti,<br />

que estão localizados em toda a Europa,<br />

trabalham duro para entregar as peças ne-<br />

A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

49


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

cessárias para Molsheim a tempo de serem<br />

montadas.<br />

Um mês antes do início da produção<br />

em Molsheim, a carroçaria é montada com<br />

a subestrutura monocasco e chassis pela<br />

primeira vez para garantir que tudo se encaixe<br />

perfeitamente. Cada peça recebe um<br />

número de kit e depois é transferida para<br />

a oficina de pintura. Demora cerca de três<br />

semanas para aplicar as várias camadas de<br />

tinta. No caso da fibra de carbono visível,<br />

um campo em que a Bugatti é líder de mercado<br />

em termos de qualidade de produção<br />

e diversidade de cores, são necessárias seis<br />

camadas. Para o revestimento superior, podem<br />

ser necessárias até oito camadas, dependendo<br />

se o acabamento encomendado<br />

é unico, metálico ou perolado. O processo<br />

é tão demorado porque todas as camadas<br />

são aplicadas à mão e cada revestimento<br />

individual precisa ser lixado e polido antes<br />

que o trabalho possa começar no próximo<br />

revestimento.<br />

Então o sinal de partida é dado para<br />

a montagem do Chiron em Molsheim.<br />

Christophe Piochon, membro do Conselho<br />

de Administração da Bugatti responsável<br />

pela Produção e Logística, vigia a produção,<br />

certificando-se de que todos os processos<br />

funcionem sem problemas e não<br />

há obstáculos. “Aqui em Molsheim, temos<br />

uma pequena fábrica com um pequeno armazém.<br />

Nem nosso equipamento nem nossos<br />

procedimentos podem ser comparados<br />

com os de outras fábricas de automóveis”,<br />

diz o engenheiro mecânico de 40 anos, que<br />

trabalhou na garantia de qualidade com a<br />

Volkswagen Agrupe antes de ingressar na<br />

Bugatti. ““Just-in-time” tem uma dimensão<br />

muito especial para Bugatti “, acrescenta.<br />

O edifício de produção para o Chiron,<br />

que a Bugatti chama de “Atelier”, tem<br />

uma área de mais de 1.000 metros quadra-<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

50


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

dos. Foi inaugurado em 2005 e tem uma<br />

configuração oval, com base no logotipo da<br />

marca francesa, o Bugatti “Macaron”. Foi<br />

projetado pelo renomado arquiteto Professor<br />

Gunter Henn de Munique. Por mais<br />

de 10 anos, o Veyron 16.4 e seus derivados<br />

foram construídos aqui. Para o Chiron, foram<br />

feitas muitas modificações no Atelier<br />

e nas instalações associadas para ter em<br />

conta as novas propriedades dos produtos<br />

e a maior complexidade do processo de<br />

produção. Por exemplo, os componentes<br />

exteriores estão agora pré-montados no<br />

centro tecnológico na área da planta, onde<br />

já estão sujeitos à inspeção inicial. Além<br />

disso, um novo dinamômetro rolante foi<br />

desenvolvido para acomodar as 1.500 PS<br />

desenvolvidos pelo Chiron. A mudança<br />

mais marcante é o piso no Atelier. É feito<br />

de epóxi e é condutor, garantindo a dissipação<br />

de quaisquer cargas eletrostáticas.<br />

Além disso, o branco brilhante refletindo<br />

cria uma atmosfera comparável à passarela<br />

de uma casa de moda. “Estamos construindo<br />

um super carro esporte. Isso é bastante<br />

claro”, diz Christophe Piochon. “Mas é assim<br />

que o fazemos, fazendo manualmente um<br />

produto individual para cada cliente nesta<br />

atmosfera muito especial, o que nos torna<br />

únicos. Isto é ‘Haute Couture de l’Automobile’<br />

“.<br />

Na Bugatti, nenhuma correia transportadora<br />

nem robôs podem ser encontrados.<br />

As pessoas trabalham em estações,<br />

como no workshop de uma equipe de Fórmula<br />

1. Em suma, existem 12 estações. Na<br />

primeira estação, o powertrain está preparado<br />

para montagem. Isto é fornecido pré-<br />

-montado da fábrica de motores do Grupo<br />

Volkswagen em Salzgitter, onde especialistas<br />

criam o motor de 1.500 PS em uma<br />

sala piloto equipada exclusivamente para<br />

Bugatti e, em seguida, colocá-lo através de<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

51


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

um banco de teste por oito horas. Ao mesmo<br />

tempo, um procedimento semelhante é<br />

aplicado à nova transmissão de dupla embreagem<br />

de 7 velocidades que foi maior e<br />

mais forte para acomodar a alta potência<br />

do Chiron e o gigantesco torque de 1.600<br />

Nm.<br />

Na segunda estação, o powertrain<br />

está instalado no chassi. Graças ao aumento<br />

do uso de carbono e outros materiais leves,<br />

esta unidade pesa 628 quilos e não é mais<br />

pesada do que a do Veyron, cuja versão final<br />

teve uma potência de 300 PS inferior.<br />

Existem duas plataformas de construção<br />

de chassi no Atelier. Em cada estação, três<br />

funcionários passam cerca de uma semana<br />

na montagem do chassi. Em contraste<br />

com um trabalhador de linha de produção<br />

convencional, cada um desses funcionários<br />

deve estar em condições de montar todo o<br />

chassi, incluindo a parte traseira, o monocoque<br />

e o quadro.<br />

A parte traseira do veículo é construída<br />

em volta do grupo motopropulsor.<br />

Ao mesmo tempo, o monocoque e o front-end<br />

são unidos e equipados com os cabos<br />

necessários. Os tubos que ligam o motor na<br />

parte traseira com os radiadores à frente<br />

também estão instalados. O resfriamento<br />

é crucialmente importante no Chiron. O<br />

veículo está equipado com três bombas de<br />

água, uma bomba grande para o ciclo de<br />

alta temperatura e duas bombas menores<br />

para o ciclo de baixa temperatura. Os tubos<br />

de água de refrigeração têm o mesmo diâmetro<br />

que a lança de pulverização de uma<br />

brigada de bombeiros e o caudal é correspondentemente<br />

alto. O refrigerante flui<br />

para o motor ao longo do lado do motorista<br />

e retorna do lado do passageiro após o resfriamento<br />

do motor.<br />

52


A única ferramenta eletrônica usada<br />

no conjunto do chassi é o novo sistema<br />

EC Nutrunner. Isso permite que uma curva<br />

de dados de cada parafuso apertado no<br />

chassi seja armazenada em um computador<br />

conectado ao sistema, o que então dá<br />

ao trabalhador de montagem um sinal<br />

quando o valor de torque certo é alcançado.<br />

Existem mais de 1.800 juntas aparafusadas<br />

em um Chiron, com documentação<br />

necessária para 1.068.<br />

O ponto alto da montagem do chassi<br />

é definitivamente o casamento - a operação<br />

de unir o monocoque e a traseira. 14<br />

parafusos de titânio garantem que a ligação<br />

entre as duas unidades é durável e extremamente<br />

forte. Titânio foi selecionado<br />

para economizar peso; Cada parafuso pesa<br />

apenas 34 gramas.<br />

Finalmente, quatro rodas são aparafusadas<br />

ao chassi e, em seguida, rola para<br />

frente para a próxima estação - a unidade<br />

de enchimento, onde todos os fluidos de<br />

operação são preenchidos no veículo: óleo<br />

do motor e da transmissão, fluido de freio,<br />

fluido hidráulico e refrigerante. O refrigerante<br />

é preenchido sob vácuo, que é mantido<br />

por 10 minutos, a fim de testar novamente<br />

o ciclo do refrigerante para qualquer<br />

vazamento. É aqui que o motor de 16 cilindros<br />

é iniciado no veículo pela primeira vez<br />

- sempre um momento emocionante para a<br />

equipe de produção.<br />

Após este estágio, o chassis viaja alguns<br />

metros até o dinamômetro. Esta é a<br />

parte da instalação de produção que exigiu<br />

o maior investimento em preparação para o<br />

Chiron. As modificações, incluindo os cabos<br />

elétricos maiores, eram necessárias, já que<br />

o antigo dinamômetro não podia absorver<br />

os 1.500 PS e 1.600 Nm desenvolvidos pelo<br />

Chiron. A nova unidade é tão poderosa que<br />

pode produzir eletricidade com uma cor-<br />

A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

53


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

54


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

55


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

56


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

57


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

58


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

59


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

rente de até 1.200 amperes durante a operação.<br />

Bugatti alimenta o excesso de energia<br />

gerado para a rede local em Molsheim.<br />

O dinamômetro Bugatti é o mais poderoso<br />

do seu tipo no mundo.<br />

O dinamômetro impressionante é<br />

instalado em uma sala separada com seu<br />

próprio sistema de ventilação para refrigeração<br />

do veículo e controle de poluição. Por<br />

razões de segurança, todas as rodas do carro<br />

estão presas ao chão usando adaptadores<br />

especiais. Velocidades de até 200 km / h e<br />

aceleração sob potência total (1.500 PS) podem<br />

ser simuladas. Um membro da equipe<br />

fica atrás do volante e segue todos os testes<br />

no monitor. Entre outras coisas, ele monitora<br />

as configurações do motor, a comunicação<br />

entre o motor e a transmissão, o ajuste<br />

do medidor de fluxo de massa e da embreagem,<br />

bem como o funcionamento de ESC,<br />

ABS e outros programas. Os testes levam<br />

entre duas a três horas, período durante o<br />

qual o veículo cobre cerca de 60 quilômetros.<br />

Quando o Chiron passou todos os<br />

seus testes no dinamômetro rolante, ele<br />

está equipado com a sua pele exterior na<br />

seguinte estação. Aqui, as peças exteriores,<br />

que são feitas inteiramente de carbono no<br />

caso do Chiron, estão instaladas no veículo.<br />

Como algumas das peças individuais<br />

e leves são muito grandes e frágeis, este<br />

trabalho é extremamente exigente, razão<br />

pela qual um estágio de pré-montagem foi<br />

introduzido para o Chiron. O pré-assembly<br />

é completado no novo centro tecnológico<br />

da Bugatti, localizado a apenas 200 metros<br />

do Atelier. As partes do corpo são instaladas<br />

aqui em quadros móveis especiais,<br />

com pontos de montagem idênticos aos do<br />

Chiron. As condições de iluminação neste<br />

salão de montagem são as mesmas do Atelier,<br />

o que significa que qualquer problema<br />

com a pintura ou danos a peças individu-<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

60


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

ais pode ser identificado e corrigido antes<br />

que as peças estejam instaladas no veículo.<br />

Demora entre três e quatro dias antes de<br />

as partes do corpo terem sido instaladas no<br />

Chiron e as aberturas e juntas foram ajustadas<br />

com precisão.<br />

O próximo estágio é um teste de<br />

água. Aqui, o Chiron está exposto à chuva<br />

de monção de intensidade variável por 30<br />

minutos para mostrar que não há vazamentos.<br />

Os acessórios interiores só são instalados<br />

quando este teste foi concluído.<br />

Aqui, dois membros da equipe certificam-<br />

-se de que todas as peças estão instaladas<br />

no lugar certo no interior do Chiron, um<br />

processo que normalmente leva cerca de<br />

três dias. Os clientes podem escolher entre<br />

uma variante de luxo com guarnição de<br />

couro cheio ou uma combinação mais desportiva<br />

de couro e fibra de carbono.<br />

Quando o interior foi concluído, o<br />

Chiron está preparado para o teste e a unidade<br />

de inspeção final. Para este fim, todo<br />

o super carro é coberto por uma folha de<br />

plástico transparente forte. Este processo,<br />

por si só, leva um dia inteiro. Um dia adicional<br />

é necessário para remover a folha e<br />

limpar o veículo após a unidade de teste.<br />

Antes de o Chiron deixar o Atelier<br />

pela primeira vez em sua unidade de teste,<br />

as funções eletrônicas do veículo são testadas<br />

e a pista das rodas é ajustada. Por sinal,<br />

o Bugatti não usa as rodas originais e a parte<br />

inferior da unidade de teste para garantir<br />

que essas peças estejam protegidas contra<br />

desgaste e danos. Durante o teste, o Chiron<br />

é conduzido a 300 km pelos Vosges para o<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

61


A<br />

R<br />

T<br />

E<br />

E<br />

M<br />

C<br />

A<br />

R<br />

R<br />

O<br />

S<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

aeroporto em Colmar, onde ele completa<br />

o teste de funções que exigem velocidades<br />

superiores a 250 km / h na pista de decolagem.<br />

A viagem de retorno é coberta por um<br />

ritmo mais “relaxado” na Autobahn para<br />

permitir que o veículo esfrie. Se o driver de<br />

teste fornecer o Chiron os polegares depois<br />

da viagem, o óleo da transmissão é alterado<br />

e as rodas originais e a parte inferior serão<br />

instaladas no Atelier. O carro, em seguida,<br />

completa uma última unidade de teste em<br />

mais de 50 km antes da aprovação dinâmica<br />

final.<br />

Nesta fase, o Chiron é transferido<br />

para a cabine de pintura, onde está preparado<br />

para o acabamento. Todas as folhas de<br />

proteção são removidas e o veículo é então<br />

limpo e polido. A preparação cosmética do<br />

Chiron leva dois dias antes de ser transferida<br />

para o túnel leve. Aqui, um membro da<br />

equipe realiza uma inspeção implacável do<br />

acabamento por mais de seis horas, após o<br />

que o Chiron retorna ao estande de pintura.<br />

O membro da equipe então se dedica a otimização<br />

intensiva até que todas as imperfeições<br />

visíveis tenham sido corrigidas. Isso<br />

pode levar entre três horas e três semanas<br />

se um componente altamente personalizado<br />

precisar ser produzido novamente.<br />

Quando o auditor no túnel de luz deu a<br />

aprovação final do acabamento, Christophe<br />

Piochon atende os Chefes de vendas,<br />

garantia de qualidade e departamentos de<br />

atendimento ao cliente para aprovação de<br />

gerenciamento. Somente quando os gerentes<br />

estiverem satisfeitos com a condição do<br />

veículo, pode ser organizada uma consulta<br />

para entrega ao cliente.<br />

Normalmente, o cliente já visitou<br />

Molsheim várias vezes até então. Após um<br />

teste em um veículo de demonstração, a<br />

assinatura do contrato e a configuração de<br />

seus próprios Chiron pessoais, os clientes<br />

recebem a oportunidade de testemunhar<br />

a criação de seu veículo pessoalmente durante<br />

a produção no Atelier. Aqueles, que<br />

realmente querem, podem passar um dia<br />

trabalhando em seu próprio carro esportivo.<br />

Após cerca de dois meses, o Chiron<br />

sai do Atelier. Durante esse período, 20<br />

funcionários, incluindo duas mulheres,<br />

montaram um total de cerca de 1.800 peças<br />

individuais para criar o super esporte<br />

do carro mais poderoso, mais rápido, mais<br />

luxuoso e exclusivo. Eles são apoiados por<br />

17 funcionários de logística e 15 colegas de<br />

garantia de qualidade. Após a produção,<br />

os colegas do Serviço de Atendimento ao<br />

Cliente, o famoso Bugatti Flying Doctors,<br />

assumem a responsabilidade pelo suporte<br />

individual para garantir que cada veículo<br />

permaneça em perfeitas condições e os<br />

proprietários podem ter a certeza de ter<br />

adicionado a coroação de sua coleção - o<br />

super carro super esporte.<br />

1 Consumo de combustível, l /<br />

100km: urbano 35.2 / extra urbano 15.2 /<br />

combinado 22.5; Emissões de CO2 (combinadas),<br />

g / km: 516; Classe de eficiência: G<br />

Agradecimentos:<br />

Manuela Höhne Chefe de Comunicações<br />

Bugatti Automobiles S.A.S.<br />

Marie-Louise Fritz Communications Bugatti<br />

Automobiles S.A.S.<br />

62


Capitonate<br />

(41) 9-9282-66-82<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

63


C<br />

O<br />

A<br />

C<br />

H<br />

I<br />

N<br />

G<br />

LIDERANÇA<br />

TRANSFORMACIONAL<br />

Como alcançar resultados e crescimento<br />

Melissa Camargo Kotovski<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Quais as atitudes de um grande líder?<br />

Como inspirar pessoas e transformar-<br />

-se em um líder extraordinário? A liderança<br />

começa com autoconhecimento e com a<br />

consciência do que significa ser um grande<br />

líder. Os líderes que focam em seu desenvolvimento<br />

transformam a si, a sua equipe<br />

e a sua empresa. Gestão é fazer através de<br />

outros. Envolve a capacidade do líder de<br />

influenciar as pessoas a fazerem o que elas<br />

necessitam fazer de forma produtiva e positiva<br />

para atingir os resultados empresariais.<br />

O papel do líder atual é ter uma visão<br />

holística e de desenvolvimento, foco<br />

em objetivos, aprendizagem contínua e que<br />

nutra sentimentos de inclusão e responsabilidade<br />

de garantir o sucesso dos negócios.<br />

Abaixo, seguem 4 dicas para uma<br />

liderança transformadora:<br />

O caminho do autoconhecimento<br />

A liderança começa com a liderança<br />

pessoal. Conhecer suas forças, valores<br />

e missão de líder trarão resultados que favoreçam<br />

a satisfação pessoal, o crescimento<br />

da equipe e da empresa. Quanto mais<br />

conhecemos sobre nós e gerenciamos os<br />

nossos recursos pessoais com qualidade,<br />

melhores serão os relacionamentos e resultados<br />

em equipe.<br />

A arte de delegar<br />

Delegação envolve confiança e a ge-<br />

64


ação de confiança é um treino permanente<br />

para o líder. Os resultados da delegação<br />

são o desenvolvimento da equipe, motivação<br />

do liderado, melhor aproveitamento<br />

do tempo do líder assim como, o aumento<br />

na sua qualidade de vida.<br />

A grandeza da diversidade<br />

O grande líder reconhece e desperta<br />

potenciais. Ele conhece as pessoas<br />

da sua equipe, seus talentos e os equilibra<br />

com as necessidades da empresa. Uma liderança<br />

humanizada, focada na transformação<br />

pessoal e no desenvolvimento trará<br />

a oportunidade para que os membros da<br />

equipe sempre alcancem o seu máximo.<br />

Líder desenvolve líderes<br />

Para o sucesso na carreira, o líder<br />

necessita olhar para o futuro, planejar sua<br />

vida e alinhar com o futuro da sua empresa.<br />

O líder que desenvolve líderes abre<br />

portas para seu crescimento profissional.<br />

Foque no aprender e facilitar aprendizagens<br />

promova treinamentos, capacitações<br />

e processos de desenvolvimento pessoal/<br />

profissional para membros da sua equipe.<br />

Isso oportuniza melhores resultados na<br />

sua liderança e garantirá a oportunidade<br />

de crescimento contínuo.<br />

A liderança transformacional é humanizada,<br />

o que significa utilizar nossas<br />

capacidades humanas, emoções e talentos<br />

para proporcionar um clima de crescimento,<br />

cooperação, comprometimento e satisfação<br />

aos seus parceiros. É pautada em algo<br />

imutável: somos pessoas. Para desenvolver<br />

uma empresa, primeiro se desenvolve as<br />

pessoas que fazem parte dela. Para desenvolver<br />

sua liderança, desenvolva primeiro<br />

o líder que existe em você.<br />

________<br />

Melissa Camargo Kotovski é empresária,<br />

master coach e especialista em desenvolvimento<br />

humano a mais de 13 anos.<br />

Possui a missão de potencializar o melhor<br />

de cada pessoa e auxiliá-las no despertar<br />

da aprendizagem, na evolução e satisfação<br />

da vida de forma humanizada. Acredita em<br />

experiências transformadoras para aumentar<br />

desempenhos na vida, na carreira e nas<br />

organizações. Sócia-diretora da Potencial<br />

Desenvolvimento Humano, Pedagoga, gestora<br />

educacional e formada pelos principais<br />

nomes e institutos de desenvolvimento humano<br />

e coaching.<br />

www.potencialdh.com.br<br />

www.facebook.com/melissacamargokotovski<br />

C<br />

O<br />

A<br />

C<br />

H<br />

I<br />

N<br />

G<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

65


D<br />

I<br />

R<br />

E<br />

I<br />

T<br />

O<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Cônjuge/companheiro.<br />

Equiparação.<br />

Em maio, o Supremo Tribunal Federal<br />

equiparou os direitos sucessórios de<br />

cônjuges e companheiros.<br />

O primeiro efeito prático dessa decisão<br />

pode ser visto por recente decisão do Superior<br />

Tribunal de Justiça (REsp 1.337.420),<br />

entendendo que irmãos e sobrinhos não<br />

têm o direito de questionar herança se o<br />

companheiro (ou ex-companheiro) ainda<br />

estiver vivo.<br />

A decisão rechaçou pedido de anulação<br />

de adoção feito por irmão e sobrinho<br />

interessados em herança deixada pelo pai<br />

do adotado. Ele estava em união estável<br />

com a mãe deste quando morreu, passando<br />

a companheira à condição de viúva.<br />

Os autores da ação, com base no artigo<br />

1.790 do Código Civil, alegavam estar<br />

em quarto lugar na linha de sucessão, não<br />

fosse o filho. Por isso pediam a anulação da<br />

adoção.<br />

O artigo 1.790 é o que define a regra<br />

de distribuição da herança em casos de<br />

união estável, declarado inconstitucional<br />

pelo Supremo em março, e que previa que<br />

companheiros têm direito a apenas 1/3 da<br />

herança nos casos de concorrer com parentes<br />

do autor.<br />

Com a inconstitucionalidade declarada,<br />

vale a regra do cônjuge, tendo direito<br />

à metade da herança (a outra metade fica<br />

com os filhos). Não havendo filhos, ele divide<br />

com os ascendentes (pais). Ausentes<br />

filhos e pais, o cônjuge, e agora o companheiro,<br />

recebe tudo. Os “colaterais”, como é<br />

o caso de irmãos, sobrinhos e primos, só recebem<br />

se não houver nenhum dos demais<br />

parentes.<br />

“O companheiro passa a ocupar, na<br />

ordem de sucessão legítima, idêntica posição<br />

do cônjuge. Quer isso dizer que, a partir<br />

de agora, concorrerá com os descendentes,<br />

a depender do regime de bens adotado para<br />

a união; concorrerá com os ascendentes,<br />

independentemente do regime; e, na falta<br />

de descendentes e ascendentes, receberá<br />

a herança sozinho, excluindo os colaterais<br />

até o quarto grau (irmãos, tios, sobrinhos,<br />

primos, tios-avôs e sobrinhos-netos), antes<br />

com ele concorrentes”, discorreu o Ministro<br />

Luís Felipe Salomão, relator do caso.<br />

A nosso ver, decisão acertada, pois<br />

a ação movida pelos parentes colaterais do<br />

falecido contrapõe a moderna doutrina<br />

do Direito de Família, a qual abraça todos<br />

os modelos de constituição familiar, sem<br />

discriminações ou preconceitos, passando<br />

a ser reconhecida a condição de ‘herdeira<br />

necessária’ da companheira do falecido,<br />

afastando questionamentos e chamamento<br />

dos colaterais.<br />

Em suma, não mais há diferença<br />

entre cônjuges e companheiros, detendo<br />

os mesmos direitos de herança.<br />

fcunhasouza@terra.com.br<br />

(41) 3222-0185<br />

Francisco Cunha Sócio sênior do escritório Macedo&Cunha<br />

Advogados Associados, especialista<br />

em direito privado e direito de família, autor de<br />

vários artigos jurídicos, membro da Comissão de<br />

Direito de Família da Ordem dos Advogados do<br />

Brasil, seção do Paraná, participante do Instituto<br />

Brasileiro de Direito de Família (IBDFAM) e do<br />

Conselho Político da Associação Comercial do Paraná.<br />

66


67<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

FERNANDO OLIVERI<br />

Pintor Hiper-Realista<br />

URUGUAIO<br />

A<br />

Pintura como<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

mensagem<br />

68


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Titulo " RETRATO " 180 x 80 cms<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

69


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

FERNANDO<br />

OLIVERI<br />

Se a ocupação de Oliveri é arte, a<br />

preocupação evidente na arte da pintura<br />

é a partir da realidade de seu ambiente, o<br />

sentimento, emoção, memória; momentos<br />

registrados como único e intransferível.<br />

Quem se atreve a frequentar a<br />

carreira extensa e louvável de Oliveri,<br />

você vai encontrar-se em seu enredo e<br />

perspectiva original, além dos valores<br />

expressivos que se destacam nessa viagem<br />

que faz com que os nossos olhos, um<br />

convite ao diálogo com o artista, como um<br />

conhecer o que já era no presente e no que<br />

virá.<br />

Neste elementos pictóricos são<br />

imersos cenário, objetos, imagens e figuras<br />

humanas que evocam a arte e a existência,<br />

e nos trazer mais perto de seu trabalho.<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Titulo: " CREACION " 160 x 60 cms<br />

70


Fernando Oliveri (Montevidéu, 11<br />

de agosto, 1957) é pintor uruguaio.<br />

Em 1978 ele se mudou para<br />

Montevidéu, onde ingressou na Escola de<br />

Belas Artes de San Francisco de Asis pelo<br />

pintor Clever Lara, onde permaneceu<br />

até 1981. Em seguida, atende a oficina<br />

do renomado pintor uruguaio Gustavo<br />

Alamon, onde permaneceu por 8 anos.<br />

Depois, em 1986 frequenta o Clube de<br />

Gravura de Montevidéu.<br />

De 1982 até hoje ele tem participado<br />

em várias exposições individuais e coletivas<br />

em seu país e no exterior, ganhando<br />

prêmios e distinções. Representa Uruguai<br />

no Salão X de Arte Latino-Americana no<br />

Instituto Cultural Mexicano (Washington<br />

DC- EUA) também representa o Uruguai<br />

em latim Arte Contemporânea América na<br />

Coréia.<br />

Em 2000, ele cria sua própria oficina<br />

à data.<br />

Suas obras estão em instituições<br />

públicas e privadas no Uruguai, Argentina,<br />

Brasil, Venezuela, Irlanda, Porto Rico,<br />

Alemanha, França, EUA, Emirados Árabes<br />

Unidos, Coreia do Sul, entre outros.<br />

Pintura como mensagem<br />

E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

71


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Titulo: " LA VISION" 140 X 110 cms<br />

72


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

73


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Titulo: "DESDE EL RINCON" 150 x 120 cms<br />

74


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

75


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

<strong>Artium</strong>: o que é arte para você?<br />

Fernando Oliveri: usando recursos<br />

plásticos, sonoros ou linguísticos, a<br />

arte permite expressar ideias, emoções,<br />

percepções e sentimentos.<br />

<strong>Artium</strong>: Quais são as emoções e<br />

sentimentos que ocorrem nas telas?<br />

Fernando Oliveri: O cotidiano está<br />

cheio dessas duas palavras, portanto,<br />

transferidas para o tecido de acordo com<br />

meu modo de ver e sentir.<br />

<strong>Artium</strong>: Como você pode capturar a<br />

realidade e transferir para telas?<br />

Fernando Oliveri: Eu alimento da<br />

realidade para compor minhas obras, é<br />

aquele que eu vivo diariamente com ela e<br />

assim posso traduzi-la na tela.<br />

<strong>Artium</strong>: Como classificar seu<br />

trabalho?<br />

Fernando Oliveri: Considero<br />

que minhas obras são produto de muito<br />

trabalho e constância. Portanto, considero<br />

que minha pintura é de boa qualidade.<br />

<strong>Artium</strong>: Qual técnica você usa?<br />

Fernando Oliveri: Eu sempre uso<br />

o óleo, isso me permite trabalhar sem<br />

urgências, demora a secagem e me dá a<br />

possibilidade de corrigir se tenho que fazêlo,<br />

modificar, etc.<br />

<strong>Artium</strong>: Quantas camadas de tinta?<br />

Fernando Oliveri: Existem várias<br />

camadas que eu aplico de frente para trás<br />

e vice-versa de um lado para o outro, como<br />

foi feito na antiguidade.<br />

<strong>Artium</strong>: Você tem previsão de<br />

exposição no Brasil?<br />

Fernando Oliveri: Não no momento.<br />

<strong>Artium</strong>: Você conhece o Brasil?<br />

Fernando Oliveri: Sim conheço<br />

acho, um país muito bonito. (Porto Alegre,<br />

São Paulo, Rio de Janeiro e outras pequenas<br />

cidades).<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Titulo: "ESCENA EN EL TIEMPO" 100 X 100 cms<br />

76<br />

Fotos: Joaquin Oliveri


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Titulo: " DETENERSE A MIRAR " 140 X 110 cms"<br />

77<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Titulo: " EN EL ESTANTE" 170 X 130 cms<br />

78


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

79


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Titulo:" LA CAJA BLANCA Y EL OVILLO" 200 x 100 cms<br />

80


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

81


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Titulo: "TIEMPO DE ARTE" 160 X 60 cms<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

NACE EN LA CIUDAD DE MONTEVIDEO,<br />

URUGUAY EN EL AÑO 1957.<br />

INGRESA A LA ESCUELA DE<br />

BELLAS ARTES SAN FRANCISCO DE ASIS<br />

DE MONTEVIDEO EN EL AÑO 1978<br />

EN EL AÑO 1980 / 87. TALLER.<br />

GUSTAVO ALAMON..<br />

EN EL AÑO 1986 INGRESA EN EL<br />

CLUB DE GRABADO DE LA CIUDAD DE<br />

MONTEVIDEO.<br />

EN EL AÑO 1989/90 INGRESA AL TALLER.<br />

CLEVER LARA<br />

EXPOSICIONES<br />

1983 - 47 SALON NACIONAL<br />

DE ARTES PLASTICAS Y<br />

VISUALES.<br />

1983 - V SALON DEL INTERIOR<br />

APERTURA 25 DE AGOSTO<br />

(DPTO. DE ROCHA).<br />

82


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

1984 - 48 SALON NACIONAL<br />

DE ARTES PLASTICAS Y<br />

VISUALES.<br />

1986 - 34 SALON MUNICIPAL DE<br />

MONTEVIDEO.<br />

1987 - ALMANAQUE INCA 1988.<br />

1988 - INVITADO A INTEGRAR<br />

EL ARCHIVO DE ARTISTAS<br />

LATINOAMERICANOS<br />

DEL<br />

INSTITUTO<br />

DE COOPERACION<br />

IBEROAMERICANA.<br />

1989 - PREMIO PAN AM<br />

ARTE JOVEN DEL<br />

URUGUAY (MUSEO DE<br />

ARTE AMERICANO DE<br />

MALDONADO (URUGUAY).<br />

1989 - TURKU - SALA<br />

KULTURCENTRUM<br />

(FINLANDIA).<br />

1989 - HELSINKI - SALA VANHAN<br />

GALLERIA (FINLANDIA)<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

83


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

1989 - TERRAGONA - SALA<br />

ANTICAJUNTAMENT<br />

(ESPAÑA).<br />

1989 - RUBI - SALA ATENEO DE<br />

RUBI (ESPAÑA). GINEBRA<br />

- SALA D’EXPOSICION DE<br />

CAN’A Meter (SUIZA).<br />

1989 - PARIS - SALA GALERIE<br />

NESLE (FRANCIA).<br />

1989 - MATARO - SALA MUSEO<br />

COMARCAL DE MARESME<br />

(ESPAÑA).<br />

1989 - PAMPLONA - SALA DE<br />

ARMAS DE LA CIUDAD<br />

(ESPAÑA).<br />

1989 - BORAS - SALA BORAS<br />

KONSTMUSEUM (SUECIA).<br />

1989 - TERNI - PICIO ROZZO<br />

(ITALIA).<br />

1989 - TERRAZA SALA<br />

MUNCUNILL (ESPAÑA).<br />

1989 - UMEA - FOLKETSHUS<br />

(SUECIA).<br />

1989 - HOSPITALET - MUSEO DE<br />

HOSPITALET (ESPAÑA).<br />

1989 - FLORIANOPOLIS - MUSEO<br />

CRUZ E SOUZA (BRASIL).<br />

1989 - LONDRINA - TEATRO OURO<br />

VERDE (BRASIL).<br />

1989 - PORTO ALEGRE - MUSEO<br />

DE ARTE (BRASIL).<br />

1989 - MUESTRA INDIVIDUAL EN<br />

GALERIA CALLE ENTERA<br />

(MONTEVIDEO).<br />

1990 - PREMIO PAUL CEZANNE -<br />

MUSEO NACIONAL DE<br />

ARTES VISUALES<br />

(MONTEVIDEO).<br />

1991 - PREMIO V CENTENARIO<br />

DE ARTES PLASTICAS<br />

(ORG. POR EL INSTITUTO<br />

DE COOPERACION<br />

IBEROAMERICANA)<br />

MUSEO NACIONAL DE<br />

ARTES VISUALES.<br />

1993 - VIAJA A EUROPA<br />

VISITANDO MUSEOS,<br />

GALERIAS Y DISTINTOS<br />

TALLERES.<br />

1993 - CENTRO CULTURAL<br />

CANDELA.<br />

1993 - CONCURSO DEL 80<br />

ANIVERSARIO UTE.<br />

1993 - BIENAL DE LA CIUDAD DE<br />

SALTO (URUGUAY).<br />

1994 - MUESTRA INDIVIDUAL<br />

EN LA CIUDAD DE TOURS<br />

(HOTEL MERCURE -<br />

FRANCIA). VISITA EL<br />

TALLER DEL PINTOR<br />

Y ESCULTOR FRANCES<br />

MICHEL TARDY.<br />

1995 - PARTICIPA EN LA<br />

EXPOSICION COLECTIVA<br />

“VEINTE AÑOS Y UN<br />

TALLER”. TALLER DEL<br />

PINTOR CLEVER LARA<br />

EN EL ATRIO DE LA<br />

INTENDENCIA<br />

DE<br />

MONTEVIDEO.<br />

1996 - MUESTRA INDIVIDUAL EN<br />

LA GALERIA – LIBRERÍA<br />

LIBERTAD LIBROS.<br />

1996 - MUESTRA INDIVIDUAL EN<br />

EL MUSEO LUIS SOLARI EN<br />

LA CIUDAD FRAY BENTOS<br />

(URUGUAY).<br />

1998 - MUESTRA INDIVIDUAL<br />

ARGENTINO HOTEL DE<br />

84


PIRIAPOLIS. PIRIAPOLIS -<br />

MALDONADO.<br />

1998 - MUESTRA INDIVIDUAL EN<br />

LA SALA ARTIGAS JUNTA<br />

DEPARTAMENTAL DE<br />

MONTEVIDEO.<br />

1998/99 - MUESTRA INDIVIDUAL EN<br />

GALERIA TORRE VERONA.<br />

PUNTA DEL ESTE -<br />

URUGUAY.<br />

1999 - ART FROM URUGUAY<br />

- THE UNION STATION.<br />

WASHINGTON - E.E.U.U.<br />

2000 - FUNDACION URUGUAY -<br />

EE.UU. - MUSEO EXPLORIS<br />

EN CAROLINA DEL NORTE.<br />

2000 - MUESTRA INDIVIDUAL EN<br />

SALA FIGARI MINISTERIO<br />

DE<br />

RELACIONES<br />

EXTERIORES.<br />

MONTEVIDEO - URUGUAY.<br />

2000 - URUGUAY CULTURAL<br />

FONNDATION FOR<br />

THE ARTS WOMAN’S<br />

NATIONAL DEMOCRATIC<br />

CLUB. WASHINGTON -<br />

EE.UU.<br />

2001 - CASA DE LA CULTURA DE<br />

RIVERA - URUGUAY<br />

2001 - CASA DE LA CULTURA DE<br />

ARTIGAS - URUGUAY<br />

2001 - CASA DE LA CULTURA DE<br />

TACUAREMBÒ - URUGUAY<br />

2001 - REPRESENTA A URUGUAY<br />

EN EL X SALON DE ARTE<br />

IBEROAMERICANO,<br />

INSTITUTO CULTURAL<br />

M E X I C A N O .<br />

WASHINGTON. EE.UU.<br />

2002 - MUESTRA EN LA<br />

EMBAJADA DEL URUGUAY<br />

EN WASHINGTON D.C.<br />

EE.UU. FUNDACION DE<br />

LAS ARTES “EMOCIONES” 3<br />

PROPUESTAS.<br />

2003- EXPOSICION COLECTIVA<br />

GALERIA CENTURY-<br />

A L E X A N D R I A -<br />

WASHINGTON D.C. EE.UU.<br />

2003 - ART FROM URUGUAY 6<br />

PINTORES -MIAMI –DADE<br />

CULTURAL CENTER.<br />

2003 - MUESTRA 4 PERSPECTIVAS<br />

DE ARTE M E C SALA<br />

MINISTERIO DE EDUcación<br />

Y CULTURA MONTEVIDEO-<br />

URUGUAY.<br />

2004 - MUESTRA INDIVIDUAL<br />

TORRE VERONA -PUNTA<br />

DEL ESTE - URUGUAY<br />

2004- Muestra Individual Sala de<br />

la Justicia Federal- Muestra<br />

“ENCUENTROS” Río de<br />

Janeiro- Brasil<br />

2005- GALERIA TRENCH.- PUNTA<br />

DEL ESTE - URUGUAY<br />

2005- Muestra INDIVIDUAL.<br />

CONSULADO DE URUGUAY<br />

EN puerto rico. Muestra<br />

PERDURABILIDAD<br />

2005- 25 ARTISTAS PARA 25 AÑOS<br />

A L A D I MONTEVIDEO-<br />

URUGUAY<br />

2006- HOTEL CONRAD FERIA<br />

DE ARTE / ARTE 2 da<br />

Edición-2006<br />

2006- Realiza Óleo “Una Historia<br />

llamada Club Nacional de<br />

futbol Estadio Parque Central.<br />

2007- exposición Colectiva “50<br />

Años del Palacio de Cristal”<br />

E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

85


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Sede del Club Nacional de<br />

Futbol.<br />

2007- Embajada del Uruguay,<br />

en Paris –Francia-Cinco<br />

Propuestas. Yanny Ippoliti-<br />

Enrique Medina -Fernando<br />

Oliveri-Carlos Presto – Adolfo<br />

Sayago<br />

2007- Muestra Pictórica Uruguaya-<br />

Sala Arturo Uslar PIETRO<br />

DEL CELARG. Caracas-<br />

Venezuela.<br />

2008- Pintores Uruguayos- Quinta<br />

Dimaca (Los Palos grandes)<br />

caracas - Venezuela<br />

2008 - Muestra individual galería<br />

Grillo- Punta del Este<br />

Uruguay<br />

2009 - muestra 5 Pintores Uruguayos<br />

“ESCENARIOS” Galería CAF.<br />

Caracas. Venezuela. Daniel<br />

Amaral – Diego Masi – Ana<br />

Mendez – Fernando<br />

Oliveri Bruno Widman<br />

2009 - CONTEMPORARY<br />

ART of Latin America.<br />

Latin American Cultural<br />

FESTIVAL SEUL. Corea del<br />

Sur. Diego Masi – Fernando<br />

Oliveri<br />

2010- Muestra individual galería<br />

Grillo. Punta del Este.<br />

Uruguay<br />

2010- Muestra 5 Pintores<br />

Uruguayos “ESCENARIOS”<br />

Valle Arriba Golf Club.<br />

Daniel Amaral- Ana<br />

Mendez- Fernando<br />

Oliveri.- Diego Masi-Bruno<br />

Widman<br />

Caracas- Venezuela<br />

2010 - VII Seminario técnicobanco<br />

de seguros del estado.<br />

Álvaro Bonilla - Carlos<br />

Presto - Fernando Oliveri<br />

-Diego Villalba. Galería<br />

Diana Saravia. Radisson<br />

Victoria Plaza.Radissn<br />

Victoria Plaza<br />

2010- Muestra individual<br />

“INTERIORES” Torre del<br />

World Traed Center.<br />

Montevideo.Uruguay<br />

2011- Muestra individual galería<br />

Grillo. Punta del Este.<br />

Uruguay<br />

2011- Galería Diana Saravia.<br />

Fernando Oliveri- Carlos<br />

Presto- Diego Villalba.<br />

Montevideo-Uruguay<br />

2011- Embajada del Uruguay<br />

en Argentina. Fernando<br />

Oliveri- Carlos Presto-Diego<br />

Villalba.Bs As.Argentina<br />

2011- Club de Golf Valle Arriba.<br />

Caracas - Venezuela<br />

Club Camuri Grande.<br />

Exposicion Artistas<br />

Argentinos y Uruguayos.<br />

Caracas- Venezuela<br />

Altamira Tennis<br />

Club- Exposicion Artistas<br />

Latinoamericanos. Caracas -<br />

Venezuela<br />

FIAAM - Feria<br />

Internacional de Arte y<br />

Antiguedades de Maraciabo<br />

- Venezuela<br />

Galería Arlex Gruber -<br />

Caracas - Venezuela<br />

Galería Arte Innovador. El<br />

Hatillo, Caracas - Venezuela<br />

86


Galería Expresarte Casa<br />

Mall. Caracas Venezuela<br />

Galería Dimaca. Los<br />

Palos Grandes. Caracas -<br />

Venezuela<br />

Exposición Galería Arte<br />

Innovador. Caracas –<br />

Venezuela<br />

FIAM (Feria Internacional<br />

de Arte Maracaibo).<br />

Venezuela<br />

Galería Expresarte. Caracas<br />

– Venezuela<br />

Pink Spring – Galería Diana<br />

Saravia. Torres del World<br />

Trade Center. Montevideo -<br />

Uruguay<br />

Embajada de México.<br />

Montevideo.Uruguay·<br />

Club Camuri Grande (Estado<br />

Vargas) Caracas- Venezuela.<br />

Bidart, Ganduglia, Garcia<br />

Cruz, Genta, Izaguirre,<br />

Oliveri, Presto, Villalba.<br />

2013- Muestra Individual en<br />

IDB Association Art Gallery<br />

(ISAAG)- BID Washington<br />

DC.<br />

2014- Muestra colectiva<br />

IDEA Foundation<br />

Fundraiser For Afghanistan.<br />

Washington DC.<br />

2014. Muestra Individual<br />

Galeria Grillo .Punta del<br />

Este. Uruguay<br />

2014-Muestra Individual<br />

Galeria Martha Schneider.<br />

Chicago.EE.UU.<br />

2014-Muestra colectiva ART<br />

20 – 20 CENTER. Miami.<br />

EE.UU.<br />

2014- Muestra colectiva<br />

Espacio Estela Aguerrebere.<br />

Caracas.Venezuela.<br />

2015-Exposicion colectiva<br />

Galeria Diana Saravia.<br />

Montevideo-Uruguay<br />

2016-Muestra colectiva<br />

Galeria Estela Aguerrebere.<br />

Club Camuri. Caracas<br />

Venezuela.<br />

2016-Latin American Art<br />

Tour en Corea . Ciudad<br />

deMokpo Cultural Arts<br />

Center Gallery<br />

Hernan Miranda(Paraguay)<br />

Fernando Oliveri(Uruguay)<br />

Billy Monsalve Duffo<br />

(Colombia)<br />

2016-Latin American Art<br />

Tour en Corea.Seoul, Jinju<br />

city Governmental Gallery<br />

Exposiciones, Distinciones y<br />

Muestras Individuales<br />

Muestras colectivas en<br />

Salones Nacionales (1983 -<br />

1984). Montevideo, Uruguay.<br />

Tercera muestra Nacional<br />

de Plásticos Jóvenes de<br />

Coca Cola. Primer premio<br />

(concurriendo a la bienal de<br />

Sao Pablo, Brasil)<br />

Premio MAAM - Museo<br />

de Arte Americano de<br />

Maldonado para Arte Joven<br />

del Uruguay.<br />

Primera bienal de Arte<br />

Plásticas del Automóvil Club<br />

del Uruguay. Primer premio<br />

categoría dibujo.<br />

E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

87


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

IV Bienal de Primavera de<br />

la Ciudad de Salto, Uruguay.<br />

Primer premio de Pintura.<br />

Premio Ministerio de<br />

Educación y Cultura.<br />

PREMIOS<br />

1986 - PRIMER PREMIO<br />

NACIONAL DE PINTURA<br />

Y DIBUJO DE SORIANO<br />

(URUGUAY). 1ER. PREMIO<br />

DIBUJO - PREMIO<br />

ADQUISICION BANCO DE<br />

LA REPUBLICA.<br />

1986 - PRIMER SALON<br />

INTERNACIONAL DE<br />

DIBUJO Y GRABADO DE LA<br />

BANDA ORIENTAL. (FRAY<br />

BENTOS - URUGUAY).<br />

OBTENIENDO MENCION.<br />

1986 - PRIMER SALON NACIONAL<br />

BANCARIO DE ARTES<br />

PLASTICAS. 1ER. PREMIO<br />

- PREMIO ADQUISICION<br />

BANCO CENTRAL<br />

1986 - SALON DE ARTES<br />

PLASTICAS DE TAPIZ<br />

Y DIBUJO. PREMIO<br />

ADQUISICION BANCO<br />

REPUBLICA.<br />

1987 - TERCERA MUESTRA<br />

NACIONAL DE PLASTICOS<br />

JOVENES COCA-COLA. 1ER<br />

PREMIO CONCURRIENDO<br />

A LA BIENAL DE SAN<br />

PABLO (BRASIL).<br />

1988 - PREMIO MAAM (MUSEO<br />

DE ARTE AMERICANO DE<br />

MALDONADO PARA ARTE<br />

JOVEN DEL URUGUAY).<br />

OBTENIENDO EL PREMIO<br />

MAAM.<br />

1988 - SEGUNDO SALON<br />

NACIONAL DE ARTE<br />

PLASTICAS Y VISUALES DE<br />

SORIANO.<br />

1ER PREMIO<br />

DIBUJO - PREMIO BANCO<br />

SANTANDER.<br />

1990 - PRIMERA BIENAL<br />

DE ARTES PLASTICAS DEL<br />

Titulo: " LA CARTERA DE ANA " 90 x 75 cms<br />

AUTOMOVIL CLUB DEL<br />

URUGUAY.<br />

1ER PREMIO<br />

CATEGORIA DIBUJO.<br />

1991 - CINCUENTANARIO<br />

DE LA CAJA NOTARIAL.<br />

OBTENIENDO MENCION.<br />

88


1996 - VI BIENAL DE<br />

PRIMAVERA DE SALTO<br />

- ARTES PLASTICAS<br />

Y VISUALES. 1ER.<br />

PREMIO DE PINTURA.<br />

PREMIO MINISTERIO DE<br />

EDUCACION Y CULTURA.<br />

2012 - SALÓN NACIONAL DE<br />

PINTURA – 100 AÑOS<br />

TEATRO BARTOLOME<br />

MACCIO<br />

PRIMER GRAN<br />

PREMIO – GOBIERNO<br />

DEPARTAMENTAL DE SAN<br />

JOSÉ<br />

2015- CONCURSO ISUSA<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

MONTEVIDEO-URUGUAY<br />

.OBTENIENDO PREMIO<br />

INTENDENCIA DE RIO<br />

NEGRO.<br />

2016- PRIMER PREMIO<br />

“ VII CERTAMEN MIRADAS<br />

INTERNACIONAL 2016”<br />

VISION ECHAGUE.<br />

( PREMIO LACY<br />

DUARTE )MONTEVIDEO-<br />

URUGUAY<br />

2016 - PRIMER<br />

PREMIO : CONCURSO<br />

INTERNACIONAL<br />

DE MIRADAS 2016 –<br />

CIUDAD DE CHICAGO.<br />

EE.UU.<br />

PUBLICACIONES<br />

REVISTAS RELACIONES.<br />

SEMANARIO DE LAS MUJERES DEL<br />

DIARIO DE LA REPUBLICA.<br />

REVISTA VENTURA. RIO DE JANEIRO.<br />

BRASIL<br />

DESTINO ARTE, EDICION 2006 – PUNTA<br />

DEL ESTE.<br />

DESTINO ARTE, EDICION 2007- PUNTA<br />

DEL ESTE.<br />

1º REVISTA DE ARTE MVD. 2006<br />

REVISTA V 12. 2010.<br />

OBRAS<br />

ALEMANIA-ARGENTINA- BRASIL<br />

-CANADA-ESPAÑA-FRANCIA-EE.UU.-<br />

MEXICO<br />

COREA DEL SUR- EMIRATOS ARABES-<br />

PUERTO RICO. VENEZUELA.<br />

MUSEOS<br />

MUSEO RALLY - PUNTA DEL ESTE.<br />

URUGUAY<br />

E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

89


E<br />

N<br />

T<br />

R<br />

E<br />

V<br />

I<br />

S<br />

T<br />

A<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Fernando Oliveri<br />

Fotos: Joaquin Oliveri<br />

90


91<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M


E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

Alexia<br />

Nascimento<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

92


<strong>Artium</strong>: Como começou a vida de<br />

jornalista?<br />

Alexia Nascimento: A minha vida<br />

de jornalista começou depois que terminei<br />

minha faculdade de arquitetura. Naquela<br />

época, não me sentia realizada totalmente<br />

na profissão e então minha mãe, vendo a<br />

minha tristeza disse: “Por que você não estuda<br />

jornalismo? Você fala tanto!”. E foi aí<br />

que corri e fiz matricula na mesma universidade<br />

em que fiz arquitetura, a UNG, em<br />

Guarulhos, SP.<br />

A partir daí não parei mais. Foram<br />

vários sites que trabalhei, assessoria de imprensa,<br />

TV, e jornais. Eu havia encontrado<br />

minha verdadeira vocação.<br />

<strong>Artium</strong>: Como tem sido a experiência<br />

como correspondente internacional da<br />

Rede TV!?<br />

Alexia Nascimento: Eu estou amando<br />

trabalhar para a TV Fama! A adrenalina<br />

de entrevistar os grandes artistas, ser rápido<br />

nas entrevistas, não poder errar, porque<br />

sempre estão com muita pressa; trabalhar<br />

no improviso, tudo isso está sendo muito<br />

bom para mim. E ao mesmo tempo, vejo<br />

que os artistas gostam muito de serem entrevistados,<br />

se sentem valorizados, e isso<br />

me deixa muito feliz.<br />

<strong>Artium</strong>: Como tem sido a experiência<br />

de entrevistar famosos?<br />

Alexia Nascimento: Eu fiquei com<br />

frio na barriga na hora de entrevistar o<br />

Wesley Safadão. Era muita pressão da<br />

produção dele, e apenas eu e a Rede Globo<br />

pudemos fazer a cobertura do show dele.<br />

Lembro que na hora da entrevista ficamos<br />

em uma sala fechada, em silêncio, e eu tinha<br />

apenas duas perguntas que poderia<br />

E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

93


E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

94


fazer a ele. Ou seja, tinham que ser bem<br />

elaboradas. Enquanto naquele momento a<br />

equipe da rede globo, em silêncio, olhava<br />

para mim, esperando a vez deles gravarem,<br />

eu senti o peso da responsabilidade de estar<br />

ali. Mas graças a Deus deu tudo certo<br />

e foi um sucesso! Em todas as entrevistas<br />

com outros famosos eu confesso que fico<br />

tensa antes, porque, como disse, não posso<br />

errar. Há sempre depois de mim uma fila<br />

de jornalistas esperando a vez deles.<br />

<strong>Artium</strong>: Como surgiu o Celebrity<br />

Fashion Blog?<br />

E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

Alexia Nascimento: O Celebrity<br />

Fashion Blog surgiu quando cheguei aqui<br />

em Miami em 2012, para estudar inglês. Foi<br />

quando comecei a pesquisar sobre o valor<br />

cobrado pelas roupas e vi que era bem menos<br />

que no Brasil, então com essas informações<br />

sobre bons preços, a minha paixão<br />

pela moda, aliada ainda pelos incentivos<br />

da minha irmã, que acompanhava outras<br />

blogueiras e insistiu para que eu tivesse o<br />

meu próprio blog surgiu o site. E assim, com<br />

a ideia dela e os meus looks, aos poucos o<br />

Celebrity Fashion Blog foi tomando espaço<br />

em Miami. Ano passado, inclusive, ganhei o<br />

prêmio de melhor blogueira de Miami.<br />

<strong>Artium</strong>: Como é o dia a dia de uma<br />

fashion blogger?<br />

Alexia Nascimento: Nossa, é duro<br />

meu dia a dia. Especialmente porque eu tenho<br />

outros negócios, eu fiz o blog e com ele<br />

criei meus produtos. Minha vida começa às<br />

06h30min todos os dias, exceto aos fins de<br />

semana, mas acordo cedo também. A rotina<br />

de dieta e exercícios é fundamental no<br />

meu caso que faço o tipo “quero ser magra”.<br />

Assim treino de segunda a sexta com personal<br />

trainer às 8:00 da manhã, entre 10:30<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

95


E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

96


E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

97


E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

e 11:00 já estou trabalhando com minhas<br />

mídias sociais, pensando nos looks, acompanhando<br />

os desfiles. Uma vez por semana<br />

faço fotos com um fotógrafo profissional,<br />

faço vídeos de viagens, além de sempre experimentar<br />

produtos novos, confirmar se<br />

são bons para compartilhar no Blog ou nos<br />

vídeos do Instagram.<br />

<strong>Artium</strong>: Porque mudou para Miami?<br />

Alexia Nascimento: Mudei para<br />

Miami atrás de um lugar no mundo que poderia<br />

acordar e ver tudo lindo, sem stress,<br />

sem trânsito, sem violência. E poder criar<br />

meu filho com qualidade de vida, coisa que<br />

em São Paulo eu não podia mais fazer. Aqui<br />

em Miami encontrei tudo isso.<br />

Alexia Nascimento: A vida fora<br />

do país no primeiro ano assusta muito<br />

pela falta da família, dos amigos, do idioma.<br />

Tive que começar minha vida tudo de<br />

novo, novos amigos, nova casa, diferença<br />

de cultura, etc. Conhecer pessoas de todos<br />

os cantos do mundo também no começo<br />

assusta, mas foi uma escolha bem pensada,<br />

e acredito que fiz bem.<br />

<strong>Artium</strong>: Quanto tempo você mora<br />

em Miami? O que você mais gosta nesta cidade?<br />

Alexia Nascimento: Eu Já moro há<br />

cinco anos e amo tudo aqui. Amo a cidade,<br />

os lugares, as ruas, as avenidas, as praias,<br />

os restaurantes, os shoppings, o estilo de<br />

vida... Eu amo demais tudo!<br />

país?<br />

<strong>Artium</strong>: Como é viver fora do seu<br />

<strong>Artium</strong>: Quais produtos você já desenvolveu?<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

98


Alexia Nascimento: Eu amo meditar,<br />

já pratico há mais de 10 anos e sentar<br />

no chão sempre foi um problema para<br />

mim. Sinto-me desconfortável e perco a<br />

meditação. Com isso, desenvolvemos uma<br />

cadeira de meditação junto com meu marido,<br />

que é engenheiro, e ela está fazendo<br />

muito sucesso aqui nos Estados Unidos e<br />

em vários outros países. Esse seat ajuda na<br />

postura, e é possível passar horas sentado,<br />

sem doer as pernas ou a coluna, porque ele<br />

sustenta perfeitamente a lombar.<br />

E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

<strong>Artium</strong>: Além de Miami, os produtos<br />

também são vendidos no Brasil?<br />

Alexia Nascimento: O Alexia Meditation<br />

Seat já pode ser encontrado no Brasil<br />

como, por exemplo, nas Lojas Americanas.<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

99


M EDI<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Diagramação<br />

Criação de capa<br />

Ilustração<br />

Inscrição da obra no ISBN<br />

Impressão e acabamento artesanal ou industrial<br />

Livos e revistas<br />

Projeto gráfico<br />

Revisão e atualização ortográfica<br />

Tratamento de imagens<br />

100<br />

RM<br />

Rua Leonidas Xavier de Freitas, 183 casa 02, Pila


TORES<br />

EDITORES EDITORA E GRÁFICA<br />

rzinho, Curitiba, PR 82.115-040 41. 3335-84-24 celular 101 41. 9265-29-32 rmeditores@gmail.com<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M


RM EDI<br />

LANÇAM<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Quem de nós nunca ficou horas ao<br />

lado do telefone, coração aos pulos, ataque<br />

de ansiedade, esperando uma ligação dele?<br />

Aí toca, mas é engano! Socorro!!!!! E uma<br />

questão começa a martelar na cabeça, misto<br />

de suspeita e premonição: “Será que ele<br />

não vai me ligar?”. O tempo passa e nada!!!<br />

Nem hoje, nem amanhã, nem depois. O<br />

telefone continua mudo! Então, você faz a<br />

perguntinha fatal: “Por que??????”. Tem início<br />

a ideia fixa! Por que? Por que? Por que?<br />

Vira uma verdadeira obsessão!<br />

Por isso, achei que, além de perguntar<br />

por que os homens somem, deveria tentar<br />

responder também por que as mulheres<br />

morrem de medo disso? Por que insistem<br />

tanto na busca de uma resposta que, às vezes,<br />

é óbvia, ou que, nem sempre, virá? Por<br />

que, simplesmente, não partem para outra?<br />

Por que só de pensar que o cara não está a<br />

fim, a vida vira um pesadelo, uma tragédia<br />

grega? Sofrer assim é um clássico feminino.<br />

Mas nem por isso dói menos. E o pior é que<br />

os novos meios de comunicação deram aos<br />

homens novas formas de pular fora: bloquear<br />

a garota no msn, romper por e-mail,<br />

colocar o nome dela na black-list do celular,<br />

twittar a palavra “Fui”, etc. Mais rápido do<br />

que a velha desculpa de sair para comprar<br />

cigarros e... fugir! Hoje, as relações são descartadas<br />

de modo virtual e impessoal. Isso<br />

é um choque para a alma feminina!<br />

Titulo: Homens que somem<br />

Autor: Sonia Abrão<br />

Editora: RM Editores<br />

Ano: 2017<br />

Quantidade de páginas: 198<br />

Formatos: Livro / E-pub<br />

102


TORES<br />

ENTOS<br />

Titulo: Abaixo a mulher capacho<br />

Autor: Sonia Abrão<br />

Editora: RM Editores<br />

Ano: 2017<br />

Quantidade de páginas: 192<br />

Formatos: Livro / E-pub<br />

Falar de amor com a mulher em<br />

geral e falar de submissão em particular é<br />

sempre delicado. Geralmente, quem se força<br />

a ficar numa relação amorosa que só faz<br />

mal, deixando-se dominar pelo outro, não<br />

gosta de ouvir a verdade, porque se sente<br />

impotente para pular fora e recomeçar sua<br />

vida sentimental em bases saudáveis. Aí<br />

o quadro se agrava. Mas a proposta deste<br />

livro não é apenas jogar sal na ferida. Ao<br />

contrário, o objetivo é ajudar a encontrar<br />

a saída, a se libertar das ideias e das pessoas<br />

erradas. Neste livro, há histórias de<br />

mulheres que deram a volta por cima, há<br />

poemas que retratam os sentimentos femininos,<br />

há uma análise do que nos leva a<br />

insistir em relações falidas, em homens que<br />

só nos fazem sofrer. Há também inúmeras<br />

sugestões e dicas de como trocar tudo isso<br />

por uma nova forma de amar. Em cada capítulo,<br />

você entenderá a importância da<br />

auto estima, da independência emocional e<br />

financeira, de não ter medo da solidão, de<br />

poder contar com você mesma em qualquer<br />

situação. No final do livro, há testes<br />

para fazer uma avaliação do nível em que<br />

se encontra o seu amor-próprio.<br />

Ser “capacho” no amor acontece em<br />

algumas fases da vida da maioria das mulheres,<br />

independentemente de idade e de<br />

classe social, mas não pode durar para sempre.<br />

É uma condição que deve ser modificada.<br />

E ler este livro é o primeiro passo!<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

103


E<br />

S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

A<br />

L<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

Passei dos 50! E agora?<br />

POR: MIRA GRAÇANO<br />

Confesso que não foi fácil. Não<br />

adianta mentir, fazer pose de bem resolvida,<br />

mulher madura consciente, a profissional<br />

experiente e todos os demais títulos<br />

possíveis para atenuar o fato. A ficha caiu<br />

quando um cunhado, que já nem era mais<br />

cunhado, soltou a flecha: e aí, agora é contagem<br />

regressiva, você já viveu mais do que<br />

vai viver!!! Desagradável.... por que jogar<br />

por terra meu esforço em lidar com a situação<br />

de forma serena- ainda que externamente?<br />

Mas, ok, ele tinha razão. E o pior é<br />

que gosto muito do meu eterno cunhado.<br />

Enfim, cheguei aos 50, ou melhor,<br />

passei.<br />

Agora é tocar o barco, lidar com as<br />

rugas, com a pressão alta- primeiro sintoma<br />

de que a idade chegou. Me peguei no<br />

espelho falando sozinha: até que não estou<br />

mal..., apesar do olhar cansado e da paciência<br />

menor com o filho. Felizmente essa<br />

nostalgia, os rompantes de realidade, duraram<br />

apenas alguns minutos. Logo depois<br />

me lembrei das recompensas dos 50. Sim,<br />

há muitas recompensas, afinal, somos experientes,<br />

vividos, maduros... isso tem que<br />

servir para alguma coisa. E convenhamos,<br />

a maior dádiva da idade é ter autonomia<br />

para ser quem somos. Não quer dizer que<br />

não possamos ter autonomia desde a juventude,<br />

mas é um esforço hercúleo enfrentar<br />

o mundo e as pessoas antes de mostrar a<br />

que veio. Hoje não... hoje sou mulher feita<br />

e a autonomia me permite contar a idade,<br />

evitar festas sociais chatas pra fazer presença,<br />

eventos em que todos desfilam sem<br />

saber o que dizer ao outro, evitar pessoas<br />

que só reclamam, me permite afastar de<br />

conveniências. Posso até mesmo assumir<br />

que não gosto das músicas do Chico Buarque<br />

(escondi isso a sete chaves durante a<br />

faculdade. Poderia ser linchada). Nessas<br />

alturas do campeonato, tenho autonomia<br />

para assumir não gosto, não concordo, não<br />

quero.<br />

Você pode estar pensando: eu faço<br />

tudo isso e não precisei chegar aos 50. Sorte<br />

sua. Nem todos se dão a esse luxo, limitados<br />

que são pela necessidade de buscar<br />

um lugar ao sol. Eu mesma acabei fazendo<br />

várias coisas que hoje não faria – alisei o<br />

cabelo, morei com gente chata, tratei com<br />

todo respeito pessoas que não eram dignas<br />

da menor consideração, passei muito tempo<br />

longe da minha família em nome do trabalho,<br />

enfim, muita coisa. Agora, pela primeira<br />

vez, vou passar um mês inteiro com<br />

minha mãe nas férias. Não importa se vou<br />

perder trabalho ou outra viagem mais divertida.<br />

Vou passar as tardes de verão com<br />

ela, cochilando e contando “causos” das<br />

Minas Gerais. E tudo bem se eu engordar<br />

de tanto comer broa de fubá, pão de queijo<br />

e rosquinha. Já não faz diferença. Agora eu<br />

passei dos 50, ainda bem!!!<br />

Mira Graçano Comunicação<br />

Treinamento e Coaching<br />

+55 (41) 8861-8034<br />

+55 (41) 3372-6345<br />

miragracano.com.br<br />

104


Genius - 4100 Genius - 4300<br />

Capitonate<br />

Prime - 6500<br />

(41) 9-9282-66-82<br />

105<br />

Tramare - 1724<br />

R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M


R<br />

T<br />

I<br />

U<br />

M<br />

106

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!