You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
© Pallas Editora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução.<br />
MANA SÃO<br />
[rindo] Há com cada um…<br />
JJ MOURARIA<br />
Atendo pelo internacional nome de Jota Jota Mouraria, originário barrigalmente das terras de S.<br />
Tomé e Príncipe, mas já vindo ao mundo nesta capital lisboeta de frios e tanta africanidade. É<br />
verdade, Jota Jota Mouraria… [Pausa] O “Jota Jota” é de raízes familiares, o “Mouraria” é de afinidades<br />
urbanas, muito prazer minha senhora…?<br />
MANA SÃO<br />
…Conceição, mais conhecida por Mana São, e este (aproxima-se de TITONHO) é o seu António,<br />
mais conhecido por Titonho.<br />
JJ MOURARIA<br />
E as coordenadas geográficas, já agora?<br />
TITONHO<br />
Eu sou de Cabo-Verde, Santo Antão, e a minha prima [olhando para o segurança] Mana São, é<br />
do sul de Angola, província de Benguela.<br />
JJ MOURARIA<br />
Verdadeiramente encantado por esta repentina confraternização palopiana 2 . [pausa] Então<br />
o amigo é um “morabezístico juramentado”, e a prima Mana São vem das correntes frias de<br />
Benguela… Que maneira mais optimística de começar o dia, folgo muito em vê-los aqui nesta<br />
nossa cidade afro-europeia.<br />
SEGURANÇA<br />
Isto vai aqui uma “cátchupa” 3 … Belo convívio, belo convívio me saiu na rifa.<br />
O SEGURANÇA AFASTA-SE, INCRÉDULO PELO DIÁLOGO. ABRE A PORTA, DEIXA ENTRAR<br />
MAIS PESSOAS. ENTRA UM SENHOR BEM VESTIDO (MANGUIMBO) E UM ESTUDANTE<br />
(MAKUVELA)<br />
SOLENE (senhora do guichê)<br />
Número 73, última chamada, número 73…! [e insiste] Número 73!…<br />
JJ MOURARIA<br />
[alto] Minha senhora, ultrapasse por favor esse número ausente. [pausa] Dê sequência a essa<br />
contagem numérica que aqui tem muita gente à espera… E camarão que dorme perde a senha…<br />
[vários risos]. Era o que faltava estarmos aqui à espera do tal 73…<br />
MANA SÃO<br />
[séria, para o TITONHO] <strong>Os</strong> meus pêsames pela sua perda.<br />
2. Referência a “Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa”, PALOP.<br />
3. O segurança quis dizer Catchupa, prato cabo-verdiano.<br />
ONDJAKi<br />
•<br />
12