03.01.2013 Views

Manual do Utilizador do E51 - Nokia

Manual do Utilizador do E51 - Nokia

Manual do Utilizador do E51 - Nokia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

128<br />

Para ajustar o perío<strong>do</strong> de tempo durante o qual o visor<br />

pode permanecer inactivo, até o protector de ecrã ser<br />

activa<strong>do</strong>, seleccione Ecrã > T. lim. poup. energ..<br />

Para seleccionar uma nota ou um logótipo de boas<br />

vindas para o visor, seleccione Ecrã > Boas vindas.<br />

Pode escolher a nota de boas vindas predefinida,<br />

introduzir o seu próprio texto ou seleccionar uma<br />

imagem.<br />

Para definir o perío<strong>do</strong> de tempo após o qual o visor fica<br />

escuro, desde a última pressão de uma tecla, seleccione<br />

Ecrã > Tempo limite da luz.<br />

Definições <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de espera<br />

Para especificar se pretende utilizar a espera activa,<br />

seleccione Mo<strong>do</strong> de espera > Espera activa.<br />

Para atribuir atalhos à tecla de deslocamento e às<br />

teclas de selecção, seleccione Mo<strong>do</strong> de espera ><br />

Atalhos. Estes atalhos não estão disponíveis no mo<strong>do</strong><br />

de espera activa.<br />

Para atribuir atalhos a aplicações, seleccione Mo<strong>do</strong> de<br />

espera > Aplicações de espera.<br />

Para especificar se pretende mostrar ou ocultar o<br />

logótipo <strong>do</strong> opera<strong>do</strong>r, seleccione Mo<strong>do</strong> de espera ><br />

Logotipo opera<strong>do</strong>r > Activa<strong>do</strong> ou Desactiva<strong>do</strong>.<br />

Para escolher a Caixa de entrada ou a caixa de correio<br />

que é apresentada no mo<strong>do</strong> de espera activa,<br />

seleccione Mo<strong>do</strong> de espera > Cx. cor. espera<br />

activa.<br />

Para escolher os plug-ins que são apresenta<strong>do</strong>s no<br />

mo<strong>do</strong> de espera activa, seleccione Mo<strong>do</strong> de espera ><br />

Plug-ins espera activa. Pode, por exemplo, consultar<br />

a quantidade de mensagens de voz que possui. Os plug-<br />

-ins disponíveis podem variar.<br />

Definições de tons<br />

Para seleccionar um tom de toque para as chamadas<br />

de voz, seleccione Tons > Tom de toque.<br />

Para seleccionar um tom de toque para as chamadas<br />

de vídeo, seleccione Tons > Tom chamada vídeo.<br />

Para definir o tipo de toque, seleccione Tons > Tipo<br />

de toque. Também pode definir o dispositivo de mo<strong>do</strong><br />

a emitir um tom de toque que seja uma combinação<br />

<strong>do</strong> nome fala<strong>do</strong> <strong>do</strong> chama<strong>do</strong>r e <strong>do</strong> toque selecciona<strong>do</strong>,<br />

quan<strong>do</strong> for contacta<strong>do</strong> por alguma das pessoas da sua<br />

lista de contactos. Seleccione Tons > Dizer nome<br />

autor ch..<br />

Para definir o nível de volume <strong>do</strong> toque, seleccione<br />

Tons > Volume de toque.<br />

Para definir os vários tons de alerta, seleccione Tons ><br />

Tom alerta de msg., Tom alerta e-mail, Tom alarme<br />

da agenda ou Tom alarme <strong>do</strong> relógio.<br />

Para definir o dispositivo de mo<strong>do</strong> a vibrar quan<strong>do</strong><br />

receber uma chamada, seleccione Tons > Alerta<br />

vibratório.<br />

Para definir o nível de volume <strong>do</strong>s tons <strong>do</strong> tecla<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />

dispositivo, seleccione Tons > Tons de tecla<strong>do</strong>.<br />

Para activar ou desactivar os tons de aviso, seleccione<br />

Tons > Tons de aviso.<br />

Definições <strong>do</strong> idioma<br />

Para definir o idioma utiliza<strong>do</strong> no visor <strong>do</strong> dispositivo,<br />

seleccione Idioma > Idioma <strong>do</strong> telefone.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!