20.06.2013 Views

Numarul 196 - Revista Tribuna

Numarul 196 - Revista Tribuna

Numarul 196 - Revista Tribuna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

34<br />

Dacă doriţi să vedeţi un thriller european<br />

bine făcut după norme hollywoodiene, nu<br />

la fel de plictisitor precum The Ghost<br />

Writer, dar nicidecum la fel de bun precum<br />

Se7en, atunci încercaţi această producţie suedeză<br />

în care e ecranizat primul volum al seriei<br />

Millenium, best-seller-ul postum al lui Stieg<br />

Larsson.<br />

Primele patruzeci şi şapte de minute filmul<br />

captează cît de cît atenţia. Dacă nu prin forţa propriei<br />

construcţii, măcar prin faptul că aminteşte<br />

de Twin Peaks (faţă de care nu e decît un epigon):<br />

personajului feminin, Harriet Vanger, căutat<br />

de eroul filmului, Mikael Blomkvist, e un fel de<br />

Laura Palmer din serialul conceput de David<br />

Lynch şi Marc Frost. Chipul ei fotografiat e folosit<br />

ca leitmotiv asemenea chipului Laurei Palmer,<br />

muzica şi efectele sonore care îmbracă prezenţa<br />

chipului ei amintesc de Twin Peaks, misterele din<br />

jurul său la fel. Harriet a dispărut cu vreo patruzeci<br />

de ani în urmă, la vîrsta de şaisprezece ani.<br />

De atunci, unchiul său, Henrik Vanger, primeşte<br />

anual cîte o floare, despre care acesta crede că ar<br />

fi un cadou din partea ucigaşului fetei. Întîmplarea<br />

face ca singurul ziarist suedez onest să aibă<br />

probleme cu justiţia. Conaţionalii săi îl consideră<br />

ultimul idealist din presă şi e un specialist în<br />

rezolvarea puzzle-urilor din politică şi societate.<br />

Investigase afacerile unui mare capitalist suedez şi<br />

descoperise o serie de documente care demonstrau<br />

că afaceristul era capul unei reţele care se<br />

ocupa cu traficul de armament şi era şi un evazionist<br />

de clasă. Magnatul l-a dat în judecată şi a<br />

reuşit să facă pierdute toate probele ziaristului.<br />

Aşa că acesta a fost condamnat pentru calomnie<br />

la trei luni de închisoare. Pentru Henrik Vanger,<br />

membru al unei celebre familii suedeze, extrem<br />

Te întorci acasă obosit. Soţia ta, Linda, te<br />

copleşeşte cu atenţii şi cu întrebări. Nu mai<br />

suporţi imobilul care şterge orice personalitate.<br />

Unde sunt ulmii falnici şi grădina cu legume?<br />

Constructorul care a tăiat copacii aceia ar trebui<br />

băgat în puşcărie. Eşti convins de asta şi o spui cu<br />

voce tare. Băieţii tăi, Biff şi Happy, te pândesc din<br />

camera lor. Şi te judecă... Biff e un neadaptat, un<br />

nonconformist. A călătorit, a prestat câteva slujbe,<br />

însă i se pare umilitor să munceşti 52 de săptămâni<br />

pentru două de vacanţă, când el vrea aer liber, independenţă,<br />

primăvară... Iar tu, tatăl, eşti în prag de<br />

faliment, degeaba te minţi pe tine însuţi. Tu eşti<br />

Villy din piesa lui Arthur Miller Moartea unui<br />

comis-voiajor, tradusă la noi de Sima Zamfir şi<br />

inclusă în Teatru american contemporan, Editura<br />

pentru literatură universală, Bucureşti, <strong>196</strong>7, volumul<br />

al doilea.<br />

Willy trăieşte într-o mitomanie politicoasă, agasantă,<br />

contagioasă. Nu vrea să audă vocea adevărului.<br />

Preferă iluzia, minciuna, utopia gelatinoasă.<br />

Când i se pare că pierde teren, ridică tonul şi adoptă<br />

un verbiaj anacronic, obositor. În final, Biff se<br />

revoltă, smulge vălul mucegăit al himerelor: „N-am<br />

Black Pantone 253 U<br />

Bãrbaþi care urãsc femeile<br />

Lucian Maier<br />

de bogate şi ea, era prilejul perfect să încerce să<br />

sape misterele din jurul dispariţiei nepoatei sale.<br />

Treabă pentru care îl angajează pe Blomkvist.<br />

Investigaţia lui Blomkvist suferă de o lipsă de<br />

realism deranjantă. Toate dovezile directe pe care<br />

le are jurnalistul - de la filmarea unei parade<br />

orăşeneşti din anii şaizeci, ultima mărturie despre<br />

Harriet, pînă la datele IT pe care le procură partenera<br />

lui Blomkvist în aventura aceasta, hackeriţa<br />

Lisbeth Salander - sînt rezultatul nevoii de a avea<br />

în poveste anumite indicii care să ducă la rezolvarea<br />

cazului, nu sînt prezenţe pe care să le certifice<br />

realitatea situaţiilor specifice vremurilor în care se<br />

derulează povestea. Adică noi, ca spectatori, trebuie<br />

pur şi simplu să înghiţim fiecare propunere a<br />

filmului - ba că parada respectivă fusese filmată<br />

exact dintr-un punct care să o plaseze pe Harriet<br />

în centrul imaginii; ba că în spatele ei se afla un<br />

cuplu care avea o camera foto şi că jurnalistul o<br />

găseşte pe doamna al cărei soţ pozase parada şi<br />

că în pozele lor găseşte alte dovezi; ba că toate<br />

calculatoarele pe care le accesează Lisbet au un<br />

nivel de securizare lamentabil; ba că cel pe care-l<br />

găsesc a fi criminal are sala de operaţiuni exact în<br />

subsolul casei şi vreme de patruzeci de ani nimeni<br />

nu bănuieşte nimic (sau toţi îl acoperă - şi<br />

numărul lor ar fi considerabil!); ba că sistemele<br />

de supraveghere construite de Lisbet în jurul casei<br />

în care locuiesc în curtea familiei Vanger îi oferă<br />

la timp informaţii pentru a-l salva pe Blomkvist<br />

(cînd e în pericol) şi pentru a pune capăt tărăşeniei.<br />

Män som hatar kvinnor cere prea multe concesii<br />

spectatorilor (în raport cu propriile sale propuneri)<br />

şi dacă nu doriţi dinadins să vă bucuraţi<br />

de un thriller, atunci mi-e teamă că veţi da erase<br />

destul de rapid filmului. Şi spun că cere prea<br />

colaţionări<br />

Ulmii falnici ºi mitomania<br />

politicoasã<br />

Alexandru Jurcan<br />

ajuns să fac nimic în viaţă, pentru că mi-ai băgat în<br />

cap tot felul de fumuri şi din cauza asta n-am mai<br />

răbdat să-mi comande cineva”.<br />

Volker Schlondorff a ecranizat piesa în 1985.<br />

Joacă Dustin Hoffman, John Malkovich, Kate Reid.<br />

În rolul lui Willy, Hoffman pare că şi-a găsit rolul<br />

ideal. Uneori îmi aminteşte de Dinică al nostru prin<br />

anumite gesturi, prin mimica proteică. În rolul lui<br />

Biff străluceşte un Malkovich adolescentin, incredibil.<br />

Adesea vedem blocul, scările, geamurile, însă nu<br />

de departe. Regizorul preferă cadre strânse, unde îşi<br />

adună personajele ca într-o colivie asumată. Ca<br />

într-o ramă, de unde evadează în amintiri, pe care<br />

le refac, le înfrumuseţează. Dustin Hoffman are o<br />

combustie interioară învecinată cu maladivul.<br />

După moartea lui Willy, băieţii înţeleg că el n-a<br />

murit degeaba, că „a avut un vis frumos - singurul<br />

vis care merită să-l ai - să ieşi întotdeauna primul...<br />

el a dat bătălia aici...”. Hoffman îşi construieşte<br />

rolul cu răbdare de ceasornicar. Compoziţia sa<br />

rezistă prin nuanţe imperceptibile, diversificate.<br />

Volker Schlondorff, cel care a creat Toba de<br />

tinichea şi Onoarea pierdută a Katharinei Blum,<br />

Black Pantone 253 U<br />

mult fiindcă fiecare situaţie a filmului e decredibilizată<br />

de şubrezimea logică a rezolvării (fiecare<br />

întîmplare trebuie luată ca atare, aproape ca o<br />

rezolvare deux ex machina). Totul e clişeu, neasumat<br />

ca atare (caz în care trebuia să vedem un<br />

vengeance ironico-omagial precum Death Proof,<br />

sau o dramă zglobie şi cinematografic-referenţială<br />

precum Lady Vengeance), ci învestit în funcţia de<br />

cheie narativă în cadrul proiectului. Treabă care<br />

face greu de crezut şi de acceptat povestea în ceea<br />

ce propune. E dureros să vezi că suspecţii de<br />

crimă (membri ai familiei) nu puteau fi nimic altceva<br />

decît activişti nazişti; că fetele căsăpite, ale<br />

căror cazuri fuseseră discutate de presa vremii,<br />

erau evreice; că atunci cînd e pe cale să fie descoperit,<br />

criminalul îl răpeşte pe Blomkvist şi îi ţine<br />

discursuri despre lumina din ochii victimelor încît<br />

să fie găsit înainte să omoare eroul; şi că atunci<br />

cînd sînt prinşi la înghesuială, răii filmului - fie că<br />

e vorba de criminal (Blomkvist decoperă un criminal,<br />

dar nu e ucigaşul lui Harriet!), fie că e vorba<br />

de asistentul social care se ocupă de eliberarea<br />

condiţionată a lui Lisbeth dintr-un spital psihiatric<br />

şi care se dovedeşte a fi un pervers nenorocit - se<br />

comportă ca nişte mieluşei duşi la sacrificiu. Iar<br />

Lisbet nu putea fi decît o marginalizată, un lup<br />

singuratic, cu probleme în copilărie, necontenit<br />

abuzată.<br />

În acest spaţiu clişeatic, tratamentul de care<br />

are parte Lisbeth în prima parte a filmului, cînd e<br />

violată de două ori de către asistentul care ar trebui<br />

să o aibă în grijă, e cu atît mai îndoielnic.<br />

Faptul că fata reuşeşte pînă la final să-i pună cu<br />

botul pe labe pe toţi cei care au abuzat-o nu e<br />

deloc răzbunarea unui înger căzut, nici o răfuială<br />

de powerpuff girl precum la Tarantino, e doar o<br />

goană goală după imagini şocante.<br />

n<br />

Volker Schlondorff<br />

rămâne la fel de convingător în această propunere<br />

filmică. E tot un pariu câştigat, o convieţuire fericită<br />

cu literatura.<br />

n<br />

34 TRIBUNA • NR. <strong>196</strong> • 1-15 noiembrie 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!