You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
34<br />
Dacă doriţi să vedeţi un thriller european<br />
bine făcut după norme hollywoodiene, nu<br />
la fel de plictisitor precum The Ghost<br />
Writer, dar nicidecum la fel de bun precum<br />
Se7en, atunci încercaţi această producţie suedeză<br />
în care e ecranizat primul volum al seriei<br />
Millenium, best-seller-ul postum al lui Stieg<br />
Larsson.<br />
Primele patruzeci şi şapte de minute filmul<br />
captează cît de cît atenţia. Dacă nu prin forţa propriei<br />
construcţii, măcar prin faptul că aminteşte<br />
de Twin Peaks (faţă de care nu e decît un epigon):<br />
personajului feminin, Harriet Vanger, căutat<br />
de eroul filmului, Mikael Blomkvist, e un fel de<br />
Laura Palmer din serialul conceput de David<br />
Lynch şi Marc Frost. Chipul ei fotografiat e folosit<br />
ca leitmotiv asemenea chipului Laurei Palmer,<br />
muzica şi efectele sonore care îmbracă prezenţa<br />
chipului ei amintesc de Twin Peaks, misterele din<br />
jurul său la fel. Harriet a dispărut cu vreo patruzeci<br />
de ani în urmă, la vîrsta de şaisprezece ani.<br />
De atunci, unchiul său, Henrik Vanger, primeşte<br />
anual cîte o floare, despre care acesta crede că ar<br />
fi un cadou din partea ucigaşului fetei. Întîmplarea<br />
face ca singurul ziarist suedez onest să aibă<br />
probleme cu justiţia. Conaţionalii săi îl consideră<br />
ultimul idealist din presă şi e un specialist în<br />
rezolvarea puzzle-urilor din politică şi societate.<br />
Investigase afacerile unui mare capitalist suedez şi<br />
descoperise o serie de documente care demonstrau<br />
că afaceristul era capul unei reţele care se<br />
ocupa cu traficul de armament şi era şi un evazionist<br />
de clasă. Magnatul l-a dat în judecată şi a<br />
reuşit să facă pierdute toate probele ziaristului.<br />
Aşa că acesta a fost condamnat pentru calomnie<br />
la trei luni de închisoare. Pentru Henrik Vanger,<br />
membru al unei celebre familii suedeze, extrem<br />
Te întorci acasă obosit. Soţia ta, Linda, te<br />
copleşeşte cu atenţii şi cu întrebări. Nu mai<br />
suporţi imobilul care şterge orice personalitate.<br />
Unde sunt ulmii falnici şi grădina cu legume?<br />
Constructorul care a tăiat copacii aceia ar trebui<br />
băgat în puşcărie. Eşti convins de asta şi o spui cu<br />
voce tare. Băieţii tăi, Biff şi Happy, te pândesc din<br />
camera lor. Şi te judecă... Biff e un neadaptat, un<br />
nonconformist. A călătorit, a prestat câteva slujbe,<br />
însă i se pare umilitor să munceşti 52 de săptămâni<br />
pentru două de vacanţă, când el vrea aer liber, independenţă,<br />
primăvară... Iar tu, tatăl, eşti în prag de<br />
faliment, degeaba te minţi pe tine însuţi. Tu eşti<br />
Villy din piesa lui Arthur Miller Moartea unui<br />
comis-voiajor, tradusă la noi de Sima Zamfir şi<br />
inclusă în Teatru american contemporan, Editura<br />
pentru literatură universală, Bucureşti, <strong>196</strong>7, volumul<br />
al doilea.<br />
Willy trăieşte într-o mitomanie politicoasă, agasantă,<br />
contagioasă. Nu vrea să audă vocea adevărului.<br />
Preferă iluzia, minciuna, utopia gelatinoasă.<br />
Când i se pare că pierde teren, ridică tonul şi adoptă<br />
un verbiaj anacronic, obositor. În final, Biff se<br />
revoltă, smulge vălul mucegăit al himerelor: „N-am<br />
Black Pantone 253 U<br />
Bãrbaþi care urãsc femeile<br />
Lucian Maier<br />
de bogate şi ea, era prilejul perfect să încerce să<br />
sape misterele din jurul dispariţiei nepoatei sale.<br />
Treabă pentru care îl angajează pe Blomkvist.<br />
Investigaţia lui Blomkvist suferă de o lipsă de<br />
realism deranjantă. Toate dovezile directe pe care<br />
le are jurnalistul - de la filmarea unei parade<br />
orăşeneşti din anii şaizeci, ultima mărturie despre<br />
Harriet, pînă la datele IT pe care le procură partenera<br />
lui Blomkvist în aventura aceasta, hackeriţa<br />
Lisbeth Salander - sînt rezultatul nevoii de a avea<br />
în poveste anumite indicii care să ducă la rezolvarea<br />
cazului, nu sînt prezenţe pe care să le certifice<br />
realitatea situaţiilor specifice vremurilor în care se<br />
derulează povestea. Adică noi, ca spectatori, trebuie<br />
pur şi simplu să înghiţim fiecare propunere a<br />
filmului - ba că parada respectivă fusese filmată<br />
exact dintr-un punct care să o plaseze pe Harriet<br />
în centrul imaginii; ba că în spatele ei se afla un<br />
cuplu care avea o camera foto şi că jurnalistul o<br />
găseşte pe doamna al cărei soţ pozase parada şi<br />
că în pozele lor găseşte alte dovezi; ba că toate<br />
calculatoarele pe care le accesează Lisbet au un<br />
nivel de securizare lamentabil; ba că cel pe care-l<br />
găsesc a fi criminal are sala de operaţiuni exact în<br />
subsolul casei şi vreme de patruzeci de ani nimeni<br />
nu bănuieşte nimic (sau toţi îl acoperă - şi<br />
numărul lor ar fi considerabil!); ba că sistemele<br />
de supraveghere construite de Lisbet în jurul casei<br />
în care locuiesc în curtea familiei Vanger îi oferă<br />
la timp informaţii pentru a-l salva pe Blomkvist<br />
(cînd e în pericol) şi pentru a pune capăt tărăşeniei.<br />
Män som hatar kvinnor cere prea multe concesii<br />
spectatorilor (în raport cu propriile sale propuneri)<br />
şi dacă nu doriţi dinadins să vă bucuraţi<br />
de un thriller, atunci mi-e teamă că veţi da erase<br />
destul de rapid filmului. Şi spun că cere prea<br />
colaţionări<br />
Ulmii falnici ºi mitomania<br />
politicoasã<br />
Alexandru Jurcan<br />
ajuns să fac nimic în viaţă, pentru că mi-ai băgat în<br />
cap tot felul de fumuri şi din cauza asta n-am mai<br />
răbdat să-mi comande cineva”.<br />
Volker Schlondorff a ecranizat piesa în 1985.<br />
Joacă Dustin Hoffman, John Malkovich, Kate Reid.<br />
În rolul lui Willy, Hoffman pare că şi-a găsit rolul<br />
ideal. Uneori îmi aminteşte de Dinică al nostru prin<br />
anumite gesturi, prin mimica proteică. În rolul lui<br />
Biff străluceşte un Malkovich adolescentin, incredibil.<br />
Adesea vedem blocul, scările, geamurile, însă nu<br />
de departe. Regizorul preferă cadre strânse, unde îşi<br />
adună personajele ca într-o colivie asumată. Ca<br />
într-o ramă, de unde evadează în amintiri, pe care<br />
le refac, le înfrumuseţează. Dustin Hoffman are o<br />
combustie interioară învecinată cu maladivul.<br />
După moartea lui Willy, băieţii înţeleg că el n-a<br />
murit degeaba, că „a avut un vis frumos - singurul<br />
vis care merită să-l ai - să ieşi întotdeauna primul...<br />
el a dat bătălia aici...”. Hoffman îşi construieşte<br />
rolul cu răbdare de ceasornicar. Compoziţia sa<br />
rezistă prin nuanţe imperceptibile, diversificate.<br />
Volker Schlondorff, cel care a creat Toba de<br />
tinichea şi Onoarea pierdută a Katharinei Blum,<br />
Black Pantone 253 U<br />
mult fiindcă fiecare situaţie a filmului e decredibilizată<br />
de şubrezimea logică a rezolvării (fiecare<br />
întîmplare trebuie luată ca atare, aproape ca o<br />
rezolvare deux ex machina). Totul e clişeu, neasumat<br />
ca atare (caz în care trebuia să vedem un<br />
vengeance ironico-omagial precum Death Proof,<br />
sau o dramă zglobie şi cinematografic-referenţială<br />
precum Lady Vengeance), ci învestit în funcţia de<br />
cheie narativă în cadrul proiectului. Treabă care<br />
face greu de crezut şi de acceptat povestea în ceea<br />
ce propune. E dureros să vezi că suspecţii de<br />
crimă (membri ai familiei) nu puteau fi nimic altceva<br />
decît activişti nazişti; că fetele căsăpite, ale<br />
căror cazuri fuseseră discutate de presa vremii,<br />
erau evreice; că atunci cînd e pe cale să fie descoperit,<br />
criminalul îl răpeşte pe Blomkvist şi îi ţine<br />
discursuri despre lumina din ochii victimelor încît<br />
să fie găsit înainte să omoare eroul; şi că atunci<br />
cînd sînt prinşi la înghesuială, răii filmului - fie că<br />
e vorba de criminal (Blomkvist decoperă un criminal,<br />
dar nu e ucigaşul lui Harriet!), fie că e vorba<br />
de asistentul social care se ocupă de eliberarea<br />
condiţionată a lui Lisbeth dintr-un spital psihiatric<br />
şi care se dovedeşte a fi un pervers nenorocit - se<br />
comportă ca nişte mieluşei duşi la sacrificiu. Iar<br />
Lisbet nu putea fi decît o marginalizată, un lup<br />
singuratic, cu probleme în copilărie, necontenit<br />
abuzată.<br />
În acest spaţiu clişeatic, tratamentul de care<br />
are parte Lisbeth în prima parte a filmului, cînd e<br />
violată de două ori de către asistentul care ar trebui<br />
să o aibă în grijă, e cu atît mai îndoielnic.<br />
Faptul că fata reuşeşte pînă la final să-i pună cu<br />
botul pe labe pe toţi cei care au abuzat-o nu e<br />
deloc răzbunarea unui înger căzut, nici o răfuială<br />
de powerpuff girl precum la Tarantino, e doar o<br />
goană goală după imagini şocante.<br />
n<br />
Volker Schlondorff<br />
rămâne la fel de convingător în această propunere<br />
filmică. E tot un pariu câştigat, o convieţuire fericită<br />
cu literatura.<br />
n<br />
34 TRIBUNA • NR. <strong>196</strong> • 1-15 noiembrie 2010