02.07.2013 Views

manual de instrucţiuni cu privire la sistem ghidul sistemului ...

manual de instrucţiuni cu privire la sistem ghidul sistemului ...

manual de instrucţiuni cu privire la sistem ghidul sistemului ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI<br />

CU PRIVIRE LA SISTEM<br />

GHIDUL SISTEMULUI ENDOSCOPIC


CUPRINS<br />

W7.052.824<br />

1 Introducere ........................................................................ 5<br />

1.1 Pericole potenţiale şi termeni <strong>de</strong> avertizare .............. 8<br />

1.2 Simboluri ................................................................... 9<br />

1.3 Managementul calităţii ............................................ 10<br />

2 Folosirea echipamentului endoscopic .......................... 11<br />

2.1 Politică generală ..................................................... 11<br />

2.2 Verificarea înainte <strong>de</strong> fiecare folosire ...................... 13<br />

2.3 Cab<strong>la</strong>rea echipamentului vi<strong>de</strong>o .............................. 17<br />

2.4 Echipament vi<strong>de</strong>o: Depanare ................................. 19<br />

3 Aplicaţii energetice ......................................................... 25<br />

3.1 Precauţii <strong>de</strong> siguranţă pentru echipamentele<br />

electro-medicale ..................................................... 25<br />

3.2 Lumina .................................................................... 29<br />

3.3 Chirurgia <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă ................................... 33<br />

3.4 Chirurgia <strong>la</strong>ser ....................................................... 42<br />

4 Decontaminarea .............................................................. 47<br />

4.1 Politică generală ..................................................... 47<br />

4.2 Proceduri <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare şi agenţi .................... 49<br />

4.3 Sănătatea şi siguranţa muncii ................................. 51<br />

4.4 Decontaminarea suprafeţei unităţilor electrice ........ 52<br />

4.5 Pregătire pentru <strong>de</strong>contaminare <strong>la</strong> lo<strong>cu</strong>l folosirii ..... 53<br />

4.6 Curăţarea <strong>manual</strong>ă ................................................. 56<br />

4.7 Curăţarea ultrasonică ............................................. 63<br />

4.8 Dezinfecţia <strong>manual</strong>ă ............................................... 64<br />

4.9 Curăţarea/<strong>de</strong>zinfecţia automată .............................. 70<br />

4.10 Întreţinere ................................................................ 73<br />

4.11 Sterilizarea prin abur ............................................... 76<br />

4.12 Sterilizarea prin gaz ................................................ 81<br />

4.13 Alte proceduri <strong>de</strong> sterilizare .................................... 84<br />

4.14 Depozitarea şi manipu<strong>la</strong>rea .................................... 85<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

3


4<br />

5 Service ............................................................................. 89<br />

5.1 Organizaţia Olympus .............................................. 89<br />

5.2 Reparaţii ................................................................. 90<br />

6 Anexă ............................................................................... 93<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


1<br />

W7.052.824<br />

Introducere<br />

Manualele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> Olympus au fost realizate<br />

pentru a-i oferi utilizatorului toate <strong>cu</strong>noştinţele necesare<br />

<strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> utilizarea sigură a endoscoapelor Olympus şi<br />

a echipamentelor accesorii asociate.<br />

Pentru mai multe întrebări <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> modul <strong>de</strong> folosire<br />

a produselor noastre, <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> siguranţa produselor sau<br />

<strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> acest <strong>manual</strong> sau <strong>la</strong> alte <strong>manual</strong>e Olympus,<br />

puteţi contacta reprezentantul local Olympus sau să vizitaţi<br />

site-ul nostru <strong>la</strong> www.olympus-owi.com<br />

Manuale <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong>.<br />

Olympus oferă două tipuri diferite <strong>de</strong> <strong>manual</strong>e <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong>:<br />

- Un <strong>manual</strong> <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> <strong>sistem</strong>, „Ghidul<br />

<strong>sistem</strong>ului endoscopic Olympus” (acest <strong>manual</strong>)<br />

- Un <strong>manual</strong> <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului endoscopic Olympus.<br />

Manualul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> <strong>sistem</strong>, „Ghidul<br />

<strong>sistem</strong>ului endoscopic Olympus”, combină informaţiile<br />

<strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> acele subiecte care se aplică practic <strong>la</strong> toate<br />

instrumentele. Astfel, Ghidul <strong>sistem</strong>ului endoscopic<br />

Olympus trebuie să fie consi<strong>de</strong>rat o parte a tuturor<br />

<strong>manual</strong>elor <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong>. Este furnizat <strong>cu</strong> fiecare telescop<br />

Olympus.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului se aplică <strong>la</strong>:<br />

- Toate produsele realizate <strong>de</strong> Olympus Winter &<br />

Ibe în Germania. Aceste produse sunt etichetate<br />

„OLYMPUS Germany”.<br />

- Produsele distribuite <strong>de</strong> Olympus Winter & Ibe,<br />

Germania, care sunt însoţite <strong>de</strong> un <strong>manual</strong> <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

specific, care face referinţă <strong>la</strong> „Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

endoscopic Olympus”.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

5


6<br />

Manuale <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specifice produsului.<br />

Produsele Olympus sunt furnizate <strong>cu</strong> propriile <strong>manual</strong>e <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specifice, care oferă toate <strong>de</strong>taliile necesare<br />

pentru utilizarea produsului (doar câteva produse sunt<br />

furnizate fără <strong>manual</strong>e <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong>, întrucât sunt<br />

autoexplicatorii).<br />

În anumite aspecte, <strong>manual</strong>ele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specifice<br />

produsului doar fac referinţa <strong>la</strong> Ghidul <strong>sistem</strong>ului. În<br />

anumite cazuri, toate informaţiile corespunzătoare din<br />

Ghidul produsului sunt aplicabile <strong>la</strong> produs.<br />

Dacă informaţiile din Ghidul produsului nu sunt aplicabile<br />

<strong>la</strong> un anumit produs, informaţiile specifice sunt oferite în<br />

<strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului.<br />

Cea mai recentă versiune a Ghidului <strong>sistem</strong> <strong>de</strong><br />

endoscopie Olympus.<br />

Datorită <strong>de</strong>zvoltării permanente a tehnologiei, conţinutul<br />

Ghidului <strong>sistem</strong> <strong>de</strong> endoscopie Olympus este actualizat<br />

periodic. Pentru a vă asigura că aveţi ultima variantă<br />

a Ghidului <strong>sistem</strong> <strong>de</strong> endoscopie Olympus, verificaţi site-ul<br />

nostru (www.olympus-owi.com). Numărul <strong>de</strong> versiune al<br />

fiecărei ediţii din Ghidul <strong>sistem</strong>ului endoscopic Olympus<br />

poate fi găsit în partea <strong>de</strong> jos a coperţii spate. Este numărul<br />

<strong>de</strong> după numărul <strong>de</strong> comandă (spre exemplu: W7.052.800<br />

12.1_01/10).<br />

Citiţi <strong>cu</strong> atenţie toate <strong>manual</strong>ele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong>.<br />

Înainte <strong>de</strong> folosire, citiţi <strong>cu</strong> atenţie <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

specific produsului, Ghidul <strong>sistem</strong>ului endoscopic Olympus<br />

(acest <strong>manual</strong>) şi toate <strong>manual</strong>ele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> care se<br />

referă <strong>la</strong> echipamentul suplimentar folosit în procedură.<br />

Respectaţi <strong>instrucţiuni</strong>le din aceste <strong>manual</strong>e.<br />

Dacă aceste <strong>instrucţiuni</strong> nu sunt înţelese poate rezulta:<br />

- Moartea sau rănirea gravă a pacientului<br />

- Rănirea gravă a utilizatorului<br />

- Rănirea gravă a altor persoane<br />

- Defectarea echipamentului<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


8<br />

Pentru o broşură în orice altă limbă, contactaţi<br />

reprezentantul <strong>de</strong> vânzări Olympus sau consultaţi site-ul<br />

web <strong>la</strong> www.olympus-owi.com.<br />

1.1 Pericole potenţiale şi termeni <strong>de</strong><br />

avertizare<br />

Siguranţa este cel mai important aspect <strong>la</strong> folosirea<br />

dispozitivelor medicale. Aceasta înseamnă siguranţă pentru<br />

pacient şi pentru personalul medical.<br />

De aceea, <strong>manual</strong>ele Olympus includ informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong><br />

<strong>la</strong> siguranţă, care îl vor ajuta pe utilizator să i<strong>de</strong>ntifice şi<br />

să evite pericolele potenţiale. Manualele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

Olympus evi<strong>de</strong>nţiază pericolele potenţiale prin folosirea<br />

a trei termeni <strong>de</strong> avertizare: Pericol, Avertisment şi Atenţie.<br />

În completare, termenul <strong>de</strong> avertizare Observaţie a fost<br />

introdus pentru semna<strong>la</strong>re informaţiilor utile.<br />

PERICOL!<br />

Indică o situaţie <strong>cu</strong> un pericol iminent care, dacă nu este<br />

evitată, poate duce <strong>la</strong> moarte sau rănire gravă.<br />

AVERTISMENT!<br />

Indică o situaţie <strong>cu</strong> un pericol potenţial care, dacă nu este<br />

evitată, poate duce <strong>la</strong> moarte sau rănire gravă.<br />

ATENŢIE!<br />

Indică o situaţie <strong>cu</strong> un pericol potenţial care, dacă nu este<br />

evitată, poate duce <strong>la</strong> rănire gravă sau mo<strong>de</strong>rată.<br />

Acest termen <strong>de</strong> avertizare poate fi folosit pentru<br />

evi<strong>de</strong>nţierea practicilor nesigure sau potenţia<strong>la</strong> <strong>de</strong>fectare<br />

a echipamentului.<br />

OBSERVAŢIE.<br />

Indică informaţii utile.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


1.2<br />

W7.052.824<br />

Simboluri<br />

Pericolele potenţiale, acţiunile obligatorii, interzicerile şi<br />

acţiunile utilizatorilor sunt ilustrate prin folosirea aceloraşi<br />

simboluri în toate <strong>manual</strong>ele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong>.<br />

Avertizare <strong>de</strong> pericol.<br />

Un triunghi echi<strong>la</strong>teral este folosit pentru mesajele <strong>de</strong><br />

atenţionare pentru pericole, indiferent <strong>de</strong> nivelul pericolului.<br />

Nivelul <strong>de</strong> pericol este semna<strong>la</strong>t prin folosirea termenului<br />

<strong>de</strong> avertizare a<strong>de</strong>cvat, aşa <strong>cu</strong>m este <strong>de</strong>scris mai sus.<br />

Acţiuni obligatorii.<br />

Un disc este folosit pentru a semna<strong>la</strong> o acţiune obligatorie.<br />

Interzicere.<br />

O bandă cir<strong>cu</strong><strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> o diagonală <strong>la</strong> 45° din stânga sus în<br />

dreapta jos este folosită pentru a indica o interzicere.<br />

Acţiuni pentru utilizator.<br />

Un punct <strong>la</strong> începutul unei propoziţii indică o acţiune<br />

necesară pentru utilizator.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

9


10<br />

1.3<br />

Managementul calităţii<br />

Olympus Winter & Ibe a implementat un <strong>sistem</strong> <strong>de</strong><br />

management al calităţii. Standar<strong>de</strong>le şi directivele listate<br />

mai jos sunt baza acestui <strong>sistem</strong> <strong>de</strong> management al calităţii<br />

(<strong>la</strong> ultima versiune aprobată):<br />

- ISO 17664<br />

- EN ISO 9001<br />

- EN ISO 13485<br />

- Directiva 93/42 EEC, Anexa II, Art. 3 („Directiva<br />

dispozitivelor medicale”) a Consiliului Comunităţii<br />

Europene<br />

- „Bune practici în procesul <strong>de</strong> producţie”<br />

a Departamentului SUA pentru alimente şi medicamente<br />

(FDA)<br />

- Sistemul canadian <strong>de</strong> evaluare a dispozitivelor medicale<br />

(CMDCAS)<br />

Certificare.<br />

Din septembrie 1995 Olympus Winter & Ibe are dreptul<br />

<strong>de</strong> a folosit marcajul CE în acord <strong>cu</strong> directiva 93/42 EEC.<br />

Astfel, acest <strong>sistem</strong> <strong>de</strong> management al calităţii este auditat<br />

şi certificat în permanenţă <strong>de</strong> un organism in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

(TÜV Rhein<strong>la</strong>nd).<br />

Din mai 2001, Olympus Winter & Ibe a implementat un<br />

<strong>sistem</strong> certificat <strong>de</strong> management al protecţiei mediului, în<br />

conformitate <strong>cu</strong> DIN EN ISO 14001.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


2<br />

2.1<br />

Folosirea echipamentului<br />

endoscopic<br />

W7.052.824<br />

Politică generală<br />

Calificările utilizatorului.<br />

Utilizatorul echipamentului endoscopic trebuie să fie un<br />

medic sau personal medical sub supravegherea unui<br />

medic. Utilizatorul trebuie să fie instruit suficient <strong>de</strong> bine<br />

în ceea ce priveşte procedurile clinice. Manualele <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> Olympus nu explică sau dis<strong>cu</strong>tă procedurile<br />

clinice.<br />

Echipament <strong>de</strong> rezervă.<br />

Întot<strong>de</strong>auna să aveţi <strong>la</strong> dispoziţie echipament <strong>de</strong> rezervă,<br />

pentru a-l înlo<strong>cu</strong>i pe cel folosit în cazul în care acesta din<br />

urmă se <strong>de</strong>fectează.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

11<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii asociat echipamentului reutilizabil.<br />

Decontaminaţi în mod a<strong>de</strong>cvat tot echipamentul reutilizabil,<br />

înainte şi după fiecare utilizare, respectând <strong>instrucţiuni</strong>le din<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului endoscopic şi din <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

specific produsului. Decontaminarea necorespunzătoare şi/<br />

sau incompletă poate cauza infectarea pacientului şi/sau<br />

a personalului medical.


12<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii asociat echipamentului steril, <strong>de</strong> unică<br />

folosinţă.<br />

Echipamentul este livrat în stare sterilizată.<br />

Folosiţi doar dacă amba<strong>la</strong>jul este ne<strong>de</strong>teriorat. Deschi<strong>de</strong>ţi<br />

amba<strong>la</strong>jul doar imediat înainte <strong>de</strong> folosirea produsului. Nu<br />

folosiţi echipamentul după data <strong>de</strong> expirare (dacă este<br />

oferită o dată <strong>de</strong> expirare). Eva<strong>cu</strong>aţi ca <strong>de</strong>şeu echipamentul<br />

expirat, în conformitate <strong>cu</strong> legile şi normele naţionale şi<br />

locale.<br />

Compatibilitatea instrumentului.<br />

Combinaţiile <strong>de</strong> echipamente şi accesorii care pot fi folosite<br />

<strong>la</strong> un anumit produs sunt listate în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

specific produsului. Secţiunea este numită „Componente<br />

compatibile”.<br />

Noile produse <strong>la</strong>nsate după un produs pot fi compatibile<br />

pentru utilizare. Pentru mai multe informaţii, contactaţi<br />

Olympus.<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> rănire sau <strong>de</strong>fectare a echipamentului.<br />

Folosirea unui echipament incompatibil poate duce <strong>la</strong><br />

rănirea pacientului şi/sau <strong>de</strong>fectarea echipamentului.<br />

În cazul în care sunt folosite alte combinaţii <strong>de</strong> echipament,<br />

în afara celor listate în „Componente compatibile”, întreaga<br />

responsabilitate este acceptată <strong>de</strong> utilizator.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


2.2<br />

W7.052.824<br />

Verificarea înainte <strong>de</strong> fiecare folosire<br />

Înainte <strong>de</strong> fiecare folosire, efectuaţi următoarea verificare,<br />

în afara celei <strong>de</strong>scrise în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific<br />

produsului.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

13<br />

Verificare generală.<br />

• Produsul nu trebuie să aibă urme <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorări (ex.,<br />

crestături, crăpături, <strong>cu</strong>rburi).<br />

• Produsul trebuie să fie <strong>cu</strong>rat.<br />

• Produsul nu trebuie să aibă urme <strong>de</strong> agenţi <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare<br />

sau <strong>de</strong>zinfectanţi.<br />

• Asiguraţi-vă că nu sunt părţi lipsă sau slăbite (ex., inele<br />

<strong>de</strong> etanşare, dopuri <strong>de</strong> etanşare).<br />

• Asiguraţi-vă că elementele <strong>de</strong> conectare dintre<br />

instrumentele funcţionează a<strong>de</strong>cvat.<br />

• Verificaţi libera cir<strong>cu</strong><strong>la</strong>ţie a canalelor <strong>de</strong> lucru.<br />

• Asiguraţi-vă că toate piesele/modulele instrumentului sunt<br />

asamb<strong>la</strong>te corect şi sunt montare a<strong>de</strong>cvat (ex. electrozi,<br />

<strong>cu</strong>ţite etc.).<br />

Inspecţia telescoapelor.<br />

• Inspectaţi <strong>de</strong>punerile <strong>de</strong> <strong>la</strong> obiectiv, o<strong>cu</strong><strong>la</strong>r şi conectorul<br />

pentru direcţionarea luminii.<br />

• Imaginea telescopică nu trebuie să fie umbrită, fără<br />

focalizare sau întunecată.<br />

• Asiguraţi-vă că este o transmiterea luminii este eficientă<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> conectorul pentru direcţionarea luminii <strong>la</strong> capătul<br />

distal. Dacă aveţi îndoieli, comparaţi transmiterea luminii<br />

telescopului <strong>cu</strong> cea a unui nou telescop.


14<br />

Inspecţia cablurilor pentru direcţionarea luminii.<br />

• Asiguraţi-vă că se obţine o transmitere eficientă a luminii.<br />

Dacă aveţi îndoieli, comparaţi transmiterea luminii<br />

cablului pentru direcţionarea luminii <strong>cu</strong> cea a unui nou<br />

cablu pentru direcţionarea luminii.<br />

• Inspectaţi pentru tăieturi sau alte <strong>de</strong>teriorări ale izo<strong>la</strong>ţiei<br />

externe a cablului.<br />

• Inspectaţi vizual conectorul care urmează şi fie branşat <strong>la</strong><br />

sursa <strong>de</strong> lumină. Asiguraţi-vă că <strong>la</strong>me<strong>la</strong> <strong>de</strong> sticlă nu este<br />

<strong>de</strong>teriorată.<br />

Inspecţia cablurilor <strong>de</strong> înaltă frecvenţă.<br />

• Asiguraţi-vă că cablul nu este rupt.<br />

• Asiguraţi-vă că izo<strong>la</strong>ţia nu este <strong>de</strong>fectă.<br />

• Asiguraţi-vă că conectorii nu sunt <strong>de</strong>fecţi (ex., crestături,<br />

crăpături, <strong>cu</strong>rburi) şi fără coroziune.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

15<br />

Inspecţia electrozilor.<br />

• Asiguraţi-vă că suprafeţele <strong>de</strong> contact nu sunt <strong>de</strong>teriorate,<br />

corodate şi/sau uzate.<br />

• Asiguraţi-vă că izo<strong>la</strong>ţia nu este <strong>de</strong>teriorată.<br />

• Asiguraţi-vă că electrozii <strong>de</strong> rezecţie prin înaltă frecvenţă<br />

sunt bine ataşaţi. Pentru aceasta, ţineţi elementul <strong>de</strong><br />

lucru într-o mână. Cu cea<strong>la</strong>ltă mână, ţineţi tubul <strong>de</strong><br />

ghidare a electrodului. Trageţi uşor <strong>la</strong> electrod.<br />

• Asiguraţi-vă că electrodul <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>la</strong>sează uşor şi liber <strong>cu</strong><br />

instrumentul montat.


16<br />

Verificarea instrumentelor <strong>de</strong> mână.<br />

• Asiguraţi-vă că pensa şi mânerul se mişcă liber şi că sunt<br />

ataşate a<strong>de</strong>cvat <strong>la</strong> instrument.<br />

• Asiguraţi-vă că partea proximală a electrodului nu este<br />

<strong>de</strong>flectată.<br />

• Asiguraţi-vă că izo<strong>la</strong>ţia axului nu este <strong>de</strong>teriorată.<br />

• Asiguraţi-vă că pensa poate fi introdusă uşor în mâner.<br />

• Testaţi foarfecele pentru capacităţile <strong>de</strong> tăiere.<br />

• Asiguraţi-vă că dopul <strong>de</strong> etanşare nu este <strong>de</strong>teriorat (ex.<br />

<strong>cu</strong> crăpături).<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


2.3<br />

W7.052.824<br />

Cab<strong>la</strong>rea echipamentului vi<strong>de</strong>o<br />

Tipuri <strong>de</strong> cabluri.<br />

Sunt mai multe tipuri <strong>de</strong> conectare a echipamentului vi<strong>de</strong>o.<br />

Cele mai comune tipuri <strong>de</strong> cabluri sunt:<br />

- BNC<br />

- Y/C<br />

- RGB<br />

- Cinch<br />

- Digital<br />

Cablul BNC este un cablu coaxial bipo<strong>la</strong>r. Culoarea,<br />

luminanţa şi semnalele <strong>de</strong> sincronizare sunt transmise prin<br />

acest cablu.<br />

Cablul Y/C este un cablu <strong>cu</strong> patru poli. Semnalul <strong>de</strong><br />

luminanţă este transmis separat faţă <strong>de</strong> alte semnale.<br />

Astfel, calitatea transmisiei este mai mare. Cablurile Y/C<br />

sunt folosite <strong>la</strong> <strong>sistem</strong>ele S-VHS şi Hi-8.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

17<br />

Cablul RGB este un cablu <strong>cu</strong> opt poli. Semnalele <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>loare pentru roşu, ver<strong>de</strong>, albastru şi semnalul <strong>de</strong><br />

sincronizare sunt transmise separat. Cab<strong>la</strong>rea RGB asigură<br />

cea mai mare calitate a transmisiei.<br />

Cablul Cinch este un cablu bipo<strong>la</strong>r. Este folosit pentru<br />

transmiterea semnalelor audio.<br />

Cablurile digitale transmit semnalele vi<strong>de</strong>o şi audio în forma<br />

datelor digitale. Sunt mai multe tipuri <strong>de</strong> mufe <strong>de</strong> conectare<br />

şi <strong>de</strong> protocoale <strong>de</strong> transmitere.<br />

Alegerea cablurilor <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> interfeţele <strong>cu</strong> care sunt<br />

prevăzute echipamentele vi<strong>de</strong>o auxiliare.


18<br />

LIGHT<br />

LIGHT<br />

VIDEO OUT<br />

VIDEO OUT<br />

Camera Control Unit<br />

VIDEO IN<br />

VIDEO OUT<br />

Principiile <strong>de</strong> cab<strong>la</strong>re.<br />

Sunt câteva principii <strong>de</strong> cab<strong>la</strong>re a echipamentelor vi<strong>de</strong>o.<br />

1. Branşaţi întot<strong>de</strong>auna conectorul OUT al sursei <strong>de</strong> lumină<br />

<strong>la</strong> conectorul IN unităţii receptoare.<br />

VCR<br />

Light Source<br />

LINE A<br />

IN OUT<br />

VIDEO IN<br />

VIDEO OUT<br />

Monitor 1<br />

LINE B<br />

IN OUT<br />

LINE A<br />

IN OUT<br />

Vi<strong>de</strong>o Printer<br />

Monitor 2<br />

LINE B<br />

IN OUT<br />

2. Dacă impedanţa unităţii este în modul <strong>manual</strong>, verificaţi<br />

conectorii IN şi OUT ai unităţii.<br />

În cazul în care conectorul IN o<strong>cu</strong>pat, iar conectorul OUT<br />

este liber, porniţi impedanţa.<br />

În cazul în care conectorii IN şi OUT sunt o<strong>cu</strong>paţi, opriţi<br />

impedanţa.<br />

3. Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt conectate <strong>la</strong> o unitate<br />

prin ambele capete. În cazul în care un cablu nu poate fi<br />

conectat prin ambele capete, nu folosiţi cablul.<br />

4. Folosiţi întot<strong>de</strong>auna conexiunea <strong>cu</strong> cea mai mare calitate<br />

a transmisiei. Calitatea transmisiei sca<strong>de</strong> în următoarea<br />

ordine:<br />

RGB, Y/C, BNC<br />

5. Dacă o conexiunea prin cablu este folosită pentru<br />

semnale <strong>de</strong> do<strong>cu</strong>mentare (VCR, vi<strong>de</strong>oprinter), folosiţi<br />

conexiunea <strong>cu</strong> cea mai mare calitate a transmisiei.<br />

Spre exemplu:<br />

- Conectaţi o imprimantă printr-un cablu Y/C.<br />

- Conectaţi un monitor printr-un cablu BNC.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


2.4<br />

W7.052.824<br />

6. Dacă este posibil, evitaţi trecerea semnalului prin mai<br />

multe unităţi. Dacă sunt disponibili, folosiţi mai mulţi<br />

conectori sursă <strong>la</strong> o unitate pentru a conecta direct<br />

cele<strong>la</strong>lte echipamente.<br />

7. La folosirea endoscoapelor <strong>cu</strong> componente optice<br />

sofisticate (ex. fibroscoape, ureteroscoape), cab<strong>la</strong>rea<br />

Y/C sau RGB este recomandată pentru evitarea<br />

interferenţelor.<br />

Echipament vi<strong>de</strong>o: Depanare<br />

Efectuaţi întot<strong>de</strong>auna o verificare funcţională<br />

a echipamentului <strong>de</strong> imagistică înainte <strong>de</strong> fiecare folosire.<br />

Par<strong>cu</strong>rgeţi următorii paşi în cazul în care constataţi<br />

neregu<strong>la</strong>rităţi:<br />

Nu apare nicio imagine pe ecranul monitorului.<br />

• Asiguraţi-vă că unitatea <strong>de</strong> control a camerei şi monitorul<br />

sunt conectate <strong>la</strong> o sursă <strong>de</strong> alimentare.<br />

Conectaţi <strong>la</strong> sursa <strong>de</strong> alimentare dacă este necesar.<br />

• Comutatorul <strong>de</strong> alimentare (ON) al unităţii <strong>de</strong> control<br />

pentru camere şi monitor este aprins?<br />

Dacă nu, verificaţi siguranţele.<br />

Dacă este necesar, înlo<strong>cu</strong>iţi siguranţele.<br />

• Verificaţi cab<strong>la</strong>jul unităţii <strong>de</strong> control cameră şi monitor:<br />

Este conectorul VIDEO OUT al unităţii <strong>de</strong> control cameră<br />

branşat <strong>la</strong> conectorul VIDEO IN al monitorului?<br />

• În cazul în care monitorul este prevăzut <strong>cu</strong> un selector<br />

pentru mai mult <strong>de</strong>cât o sursă a semnalului vi<strong>de</strong>o:<br />

Verificaţi comutatorul <strong>de</strong> selecţie (ex., LINIE A, LINIE B).<br />

Selectaţi sursa a<strong>de</strong>cvată a semnalului vi<strong>de</strong>o.<br />

• Duceţi toate setările monitorului (luminozitate, <strong>cu</strong>loare,<br />

contrast) <strong>la</strong> valorile implicite.<br />

• Asiguraţi-vă că cablul <strong>de</strong> conectare al terminalului<br />

cameră este bine conectat <strong>la</strong> unitatea <strong>de</strong> control<br />

a camerei.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

19


20<br />

G<br />

B<br />

• Înlo<strong>cu</strong>iţi cablul vi<strong>de</strong>o dintre unitatea <strong>de</strong> control a camerei<br />

şi monitor <strong>cu</strong> un alt cablu şi scoateţi cablurile <strong>de</strong>fecte.<br />

• În cazul în care unitatea <strong>de</strong> control a camerei are<br />

o diagramă <strong>de</strong> testare <strong>cu</strong> o bară <strong>de</strong> <strong>cu</strong>loare, porniţi-o<br />

pentru a testa monitorul.<br />

Dacă bara <strong>de</strong> <strong>cu</strong>lori nu apare pe ecranul monitorului,<br />

contactaţi un centru autorizat <strong>de</strong> service pentru reparaţii.<br />

„Ru<strong>la</strong>rea” sau „Deru<strong>la</strong>rea” imaginii pe ecranul<br />

monitorului.<br />

• Rotiţi butonul V-HOLD <strong>de</strong> pe panoul posterior al<br />

monitorului până când imaginea <strong>de</strong>vine stabilă.<br />

Imagine <strong>cu</strong> tentă albastră sau ver<strong>de</strong>.<br />

• Este posibil ca în fişa <strong>de</strong> conectare pentru terminalul<br />

cameră să pătrundă umiditatea.<br />

Uscaţi <strong>cu</strong> grijă terminalul cameră <strong>la</strong> 60 °C pentru 30 <strong>de</strong><br />

minute.<br />

Imaginea dispare temporar.<br />

• Asiguraţi-vă că toate cablurile şi conectorii sunt bine<br />

conectate.<br />

• Inspectaţi vizual toate cablurile pentru <strong>de</strong>teriorări vizibile<br />

extern.<br />

Imaginea <strong>de</strong> pe ecranul monitorului apare întunecată.<br />

• Asiguraţi-vă că reg<strong>la</strong>jul <strong>de</strong> luminozitate al monitorului este<br />

a<strong>de</strong>cvat.<br />

Dacă este necesar, reg<strong>la</strong>ţi luminozitatea.<br />

• Verificaţi suprafeţele optice ale cablului pentru<br />

direcţionarea luminii şi conectorii cablului pentru<br />

direcţionarea luminii <strong>de</strong> <strong>la</strong> telescop pentru <strong>de</strong>puneri.<br />

Dacă este necesar, <strong>cu</strong>răţaţi suprafeţele optice <strong>cu</strong> un<br />

burete înmuiat în alcool 70% (ex. etanol, isopropanol).<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

• Înlo<strong>cu</strong>iţi cablul pentru direcţionarea luminii <strong>cu</strong> unul nou<br />

pentru a elimina <strong>de</strong>fectele <strong>de</strong> direcţionare a luminii.<br />

• Verificaţi setarea <strong>de</strong> intensitate a sursei <strong>de</strong> lumină.<br />

Dacă este necesar, reg<strong>la</strong>ţi setarea <strong>de</strong> intensitate.<br />

• Verificaţi <strong>la</strong>mpa sursei <strong>de</strong> lumină.<br />

În cazul în care sursa <strong>de</strong> lumină are un control pentru<br />

durate <strong>de</strong> viaţă: A expirat durata <strong>de</strong> viaţă a lămpii?<br />

Dacă este necesar, înlo<strong>cu</strong>iţi <strong>la</strong>mpa.<br />

În cazul în care sursa <strong>de</strong> lumină are o <strong>la</strong>mpă <strong>de</strong> urgenţă:<br />

Este pornită <strong>la</strong>mpa <strong>de</strong> urgenţă?<br />

Dacă este necesar, înlo<strong>cu</strong>iţi sau porniţi <strong>la</strong>mpa principală.<br />

• În cazul în care sursa <strong>de</strong> lumină are filtre, asiguraţi-vă că<br />

acestea au fost oprite.<br />

• Contactaţi un centru <strong>de</strong> service autorizat.<br />

Reproducerea <strong>cu</strong>lorilor nu este satisfăcătoare.<br />

• Duceţi toate setările monitorului (luminozitate, <strong>cu</strong>loare,<br />

contrast) <strong>la</strong> valorile implicite.<br />

• În cazul în care impedanţa oricărei unităţi din <strong>la</strong>nţul <strong>de</strong><br />

imagini este în modul <strong>manual</strong>, verificaţi conectorii IN şi<br />

OUT <strong>de</strong> <strong>la</strong> unitate.<br />

În cazul în care conectorul IN este o<strong>cu</strong>pat, iar conectorul<br />

OUT este liber, porniţi impedanţa. Dacă conectorii IN şi<br />

OUT sunt o<strong>cu</strong>paţi, opriţi impedanţa.<br />

• În cazul în care monitorul are un selector pentru<br />

temperatura <strong>de</strong> <strong>cu</strong>loare, selectaţi 6500 Kelvin.<br />

• Încercaţi să reg<strong>la</strong>ţi reproducerea <strong>cu</strong>lorilor prin folosirea<br />

funcţiilor <strong>de</strong> echilibrare roşu şi albastru ale unităţii <strong>de</strong><br />

control cameră.<br />

• Dacă aceasta nu este <strong>de</strong> ajutor, efectuaţi un ba<strong>la</strong>ns <strong>de</strong><br />

alb al camerei.<br />

Reg<strong>la</strong>ţi funcţia <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>ns roşu şi albastru a unităţii <strong>de</strong><br />

control cameră <strong>la</strong> setarea implicită.<br />

Orientaţi capătul distal al endoscopului spre o suprafaţă<br />

albă <strong>de</strong> aproximativ 30 mm, <strong>cu</strong> sursa <strong>de</strong> lumină pornită.<br />

Folosiţi doar hârtie albă mată pentru această verificare.<br />

Nu folosiţi hârtie lucioasă. Nu folosiţi hârtie colorată.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

21


22<br />

Asiguraţi-vă că iluminarea endoscopului nu interferează<br />

<strong>cu</strong> lumina din sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> operaţii în timpul efectuării ba<strong>la</strong>ns<br />

<strong>de</strong> alb.<br />

Efectuaţi un ba<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> alb pentru unitatea <strong>de</strong> control<br />

a camerei.<br />

Imaginea <strong>de</strong> pe ecranul monitorului nu este focalizată.<br />

• Reg<strong>la</strong>ţi focalizarea prin rotirea inelului <strong>de</strong> focalizare al<br />

adaptorului vi<strong>de</strong>o.<br />

• Verificaţi conectarea telescopului, a adaptorului vi<strong>de</strong>o şi<br />

a terminalului cameră pentru ataşarea a<strong>de</strong>cvată şi fixarea<br />

sigură.<br />

• Verificaţi suprafeţele optice ale telescopului, adaptorului<br />

vi<strong>de</strong>o şi terminalului cameră pentru <strong>de</strong>puneri reziduale şi<br />

umiditate.<br />

Dacă este necesar, <strong>cu</strong>răţaţi suprafeţe optice <strong>cu</strong> un burete<br />

înmuiat în 70% alcool (ex., etanol, isopropanol).<br />

Dacă este necesar, uscaţi suprafeţe optice <strong>cu</strong> un material<br />

textil fără scame.<br />

• Verificaţi imaginea telescopului.<br />

Deconectaţi telescopul <strong>de</strong> <strong>la</strong> adaptorul vi<strong>de</strong>o şi priviţi prin<br />

o<strong>cu</strong><strong>la</strong>r.<br />

În cazul în care telescopul nu este focalizat, conectaţi un<br />

centru <strong>de</strong> service autorizat.<br />

• Verificaţi imaginea terminalului cameră.<br />

Deconectaţi telescopul <strong>de</strong> <strong>la</strong> adaptorul vi<strong>de</strong>o.<br />

Lăsaţi adaptorul vi<strong>de</strong>o conectat <strong>la</strong> terminalul cameră.<br />

A<strong>cu</strong>m, verificaţi imaginea care apare pe ecranul<br />

monitorului.<br />

În cazul în care imaginea nu este focalizată, contactaţi un<br />

centru <strong>de</strong> service autorizat.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Imaginea <strong>de</strong> pe ecranul monitorului nu este centrată.<br />

• Deconectaţi telescopul, adaptorul vi<strong>de</strong>o şi terminalul<br />

cameră.<br />

• Asiguraţi-vă că o<strong>cu</strong><strong>la</strong>rul telescopului, adaptorul vi<strong>de</strong>o şi<br />

conectarea terminalului cameră nu sunt <strong>de</strong>teriorate.<br />

• Asiguraţi-vă că o<strong>cu</strong><strong>la</strong>rul este fixat sigur <strong>la</strong> telescop.<br />

• Asiguraţi-vă că mecanismele <strong>de</strong> fixare ale adaptorului<br />

vi<strong>de</strong>o nu sunt <strong>de</strong>teriorate şi că funcţionează a<strong>de</strong>cvat.<br />

• Conectaţi telescopul, adaptorul vi<strong>de</strong>o şi terminalul<br />

cameră.<br />

Asiguraţi-vă că toate componentele sunt bine fixate.<br />

• În cazul în care imaginea nu este centrată, contactaţi un<br />

centru <strong>de</strong> service autorizat.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

23


24<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


3<br />

W7.052.824<br />

Aplicaţii energetice<br />

3.1 Precauţii <strong>de</strong> siguranţă pentru<br />

echipamentele electro-medicale<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

25<br />

1. Generalităţi.<br />

Următoarele <strong>instrucţiuni</strong>, bazate pe Notificarea nr. 495<br />

emisă <strong>de</strong> Biroul Farmaceutic şi <strong>de</strong> Aprovizionare din<br />

Ministerul Sănătăţii, Japonia, 1 iunie 1972, <strong>de</strong>scriu<br />

precauţiile genera<strong>la</strong> care trebuie să fie avute în ve<strong>de</strong>re<br />

<strong>la</strong> utilizarea echipamentelor electro-medicale, pentru<br />

a asigura siguranţa pacientului, a operatorului şi a mediului.<br />

În ceea ce priveşte precauţiile specifice <strong>de</strong> siguranţă pentru<br />

tipurile parti<strong>cu</strong><strong>la</strong>re <strong>de</strong> echipament, consultaţi <strong>manual</strong>ele <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> individuale.<br />

2. Insta<strong>la</strong>rea.<br />

1.Echipamentul nu trebuie să fie insta<strong>la</strong>t într-o locaţie un<strong>de</strong><br />

se pot vărsa lichi<strong>de</strong>.<br />

2. Evitaţi condiţiile <strong>de</strong> mediu care se presupune că ar<br />

fi influenţate <strong>de</strong> presiunea atmosferică, temperatură,<br />

umiditate, venti<strong>la</strong>ţie, lumina soarelui, aerul <strong>cu</strong> praf, sare<br />

sau sulf.


26<br />

3. Aveţi grijă astfel încât echipamentul să nu fie înclinat<br />

sau supus <strong>la</strong> vibraţii şi impacturi. (Inclusiv în timpul<br />

transportului.)<br />

4. Niciodată nu insta<strong>la</strong>ţi sau operaţi echipamentul într-un<br />

mediu în care există ris<strong>cu</strong>l gazelor inf<strong>la</strong>mabile.<br />

5. Curentul reţelei <strong>la</strong> care urmează să fie conectat<br />

echipamentul trebuie să fie a<strong>de</strong>cvat pentru frecvenţa,<br />

tensiunea şi intensitatea necesare echipamentului.<br />

6. Verificaţi starea bateriei (<strong>de</strong>scărcare, po<strong>la</strong>ritate, etc.)<br />

7. Împământaţi în mod eficient echipamentul.<br />

3. Înainte <strong>de</strong> folosire.<br />

1. Verificaţi contactele electrice ale comutatoarelor,<br />

po<strong>la</strong>ritatea, reg<strong>la</strong>jele, indicatoarele şi asiguraţi-vă că<br />

echipamentul funcţionează a<strong>de</strong>cvat.<br />

2. Asiguraţi-vă că echipamentul este bine împământat.<br />

3. Asiguraţi-vă că toate cablurile şi conectorii sunt<br />

conectate corect şi bine.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

4. Trebuie să aveţi grijă în cazul în care echipamentul este<br />

folosit în combinaţie <strong>cu</strong> alte instrumente, astfel încât să<br />

nu rezulte o diagnoză imprecisă sau alte pericole.<br />

5. Verificaţi cir<strong>cu</strong>itul extern, conectat direct <strong>la</strong> pacient.<br />

6. Verificaţi bateriile.<br />

4. În timpul utilizării.<br />

1. O utilizare prelungită sau o dozare peste nivelul necesar<br />

pentru diagnoză şi tratament pot compromite siguranţa<br />

pacientului.<br />

2. Monitorizaţi în întregime echipamentul şi pacientul<br />

pentru a constata orice anormalitate.<br />

3. Dacă constataţi orice anormalitate a echipamentului<br />

sau a stării pacientului, luaţi măsurile a<strong>de</strong>cvate, ex.<br />

prin oprirea echipamentului într-o manieră care să nu<br />

afecteze siguranţa pacientului.<br />

4. Acordaţi atenţie astfel încât pacientul să nu intre în<br />

contact <strong>cu</strong> echipamentul.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

27<br />

5. După folosire.<br />

1. După reg<strong>la</strong>rea comutatoarelor, dis<strong>cu</strong>rilor <strong>de</strong> comandă<br />

etc. readuceţi-le <strong>la</strong> poziţia originală, în conformitate <strong>cu</strong><br />

procedurile prescrise, <strong>de</strong><strong>cu</strong>p<strong>la</strong>ţi comutatorul <strong>de</strong> oprire.<br />

2. La <strong>de</strong><strong>cu</strong>p<strong>la</strong>rea conectorului, nu trageţi <strong>de</strong> cablu. Prin<strong>de</strong>ţi<br />

fişa şi trageţi pentru a <strong>de</strong>conecta.<br />

3. Depozitare.<br />

a. Echipamentul nu trebuie să fie <strong>de</strong>pozitat într-o locaţie<br />

un<strong>de</strong> se pot vărsa lichi<strong>de</strong>.<br />

b. Evitaţi condiţiile <strong>de</strong> mediu care se presupune că ar<br />

fi influenţate <strong>de</strong> presiunea atmosferică, temperatură,<br />

umiditate, venti<strong>la</strong>ţie, lumina soarelui, aerul <strong>cu</strong> praf, sare<br />

sau sulf.<br />

c. Aveţi grijă astfel încât echipamentul să nu fie înclinat sau<br />

supus <strong>la</strong> vibraţii şi impacturi.<br />

d. Nu <strong>de</strong>pozitaţi echipamentul într-un loc în care există<br />

ris<strong>cu</strong>l <strong>de</strong> gaze inf<strong>la</strong>mabile.<br />

4. După ce accesoriile, cablurile, conductoarele etc. au fost<br />

<strong>cu</strong>răţate, aranjaţi-le şi puneţi-le în <strong>de</strong>pozitare.


28<br />

5. În timpul <strong>de</strong>pozitării, păstraţi echipamentul <strong>cu</strong>rat şi<br />

pregătit pentru următoarea utilizare.<br />

6. Service şi întreţinere.<br />

1. Dacă au apărut <strong>de</strong>fecţiuni, lăsaţi reparaţiile pe seama<br />

specialiştilor. Ataşaţi etichete a<strong>de</strong>cvate <strong>de</strong> informare pe<br />

echipamentul <strong>de</strong>fect şi ape<strong>la</strong>ţi personalul calificat <strong>de</strong><br />

service.<br />

2. Utilizatorul nu trebuie să modifice echipamentul.<br />

3. Întreţinerea şi inspecţia.<br />

a. Inspectaţi periodic echipamentul şi accesoriile.<br />

b. La folosirea echipamentului după o perioadă prelungită<br />

<strong>de</strong> timp, asiguraţi-vă că funcţionează normal şi sigur.<br />

Pentru precauţii specifice <strong>de</strong> siguranţă ale echipamentului<br />

parti<strong>cu</strong><strong>la</strong>r, consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al produsului<br />

specific.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


3.2<br />

W7.052.824<br />

Lumina<br />

Emisia energetică a surselor <strong>de</strong> lumină.<br />

Sursele <strong>de</strong> lumină emit cantităţi mari <strong>de</strong> energie luminoasă<br />

şi termică.<br />

Drept urmare:<br />

- Conectorul cablului <strong>de</strong> lumină şi capătul distal al<br />

telescopului <strong>de</strong>vin foarte fierbinţi.<br />

- Energia luminii se concentrează pe o zonă re<strong>la</strong>tiv mică.<br />

Ris<strong>cu</strong>ri asociate surselor <strong>de</strong> lumină.<br />

- Vătămarea termică a ţesutului pacientului (<strong>de</strong> ex. datorită<br />

expunerii prelungite <strong>la</strong> iluminarea intensă a cavităţilor <strong>cu</strong><br />

lumen mic, sau dacă capătul distal al telescopului este<br />

p<strong>la</strong>sat lângă ţesut).<br />

- Arsuri pe pielea pacientului sau a utilizatorului.<br />

- Arsuri sau <strong>de</strong>teriorări termice ale echipamentului chirurgical<br />

(ex. per<strong>de</strong>le chirurgicale, materiale p<strong>la</strong>stice etc.).<br />

Precauţii <strong>de</strong> siguranţă.<br />

• Evitaţi expunerea prelungită <strong>la</strong> iluminare intensă.<br />

• Folosiţi un nivel minim <strong>de</strong> iluminare necesar pentru<br />

a ilumina satisfăcător zona ţintă.<br />

• Nu puneţi capătul distal al telescopului sau conectorul<br />

cablului <strong>de</strong> lumină pe pielea pacientului, pe materiale<br />

inf<strong>la</strong>mabile sau pe materiale sensibile <strong>la</strong> căldură.<br />

• Nu atingeţi capătul distal al telescopului sau conectorul<br />

cablului <strong>de</strong> lumină.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

29


30<br />

• Opriţi sursa <strong>de</strong> lumină când <strong>de</strong><strong>cu</strong>p<strong>la</strong>ţi telescopul <strong>de</strong> cablul<br />

<strong>de</strong> lumină.<br />

• Permiteţi telescopului şi cablului <strong>de</strong> lumină să se<br />

răcească după utilizare.<br />

Adaptoare pe conectorul pentru direcţionarea luminii<br />

telescopului.<br />

Adaptoarele <strong>de</strong> lumină permit telescopului să fie conectate<br />

<strong>la</strong> cablurile <strong>de</strong> direcţionare a luminii ale mai multor<br />

producători.<br />

1. Cablul pentru direcţionarea luminii Olympus OES şi<br />

cablurile pentru direcţionarea luminii Storz<br />

2. Cablurile pentru direcţionarea luminii Wolf<br />

3. Cablurile pentru direcţionarea luminii Olympus OES Pro<br />

şi ACMI<br />

Adaptoare pe conectorul fişei cablului pentru<br />

direcţionarea luminii.<br />

Adaptoarele <strong>de</strong> lumină permit cablului pentru direcţionarea<br />

luminii să fie conectat <strong>la</strong> sursele <strong>de</strong> lumină ale mai multor<br />

producători. Adaptorul A3200 permite conectarea <strong>la</strong><br />

o sursă <strong>de</strong> lumină Olympus. Pentru a utiliza alte adaptoare,<br />

în<strong>de</strong>părtaţi adaptorul A3200 şi ataşaţi adaptorul necesar.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> pier<strong>de</strong>re a transmisibilităţii luminoase.<br />

• La folosirea adaptoarelor prin înşurubare, asiguraţi-vă că<br />

înşurubaţi adaptorul strâns în conectorul corespunzător.<br />

OBSERVAŢIE:<br />

Adaptoare pentru cablul pentru direcţionarea luminii.<br />

Olympus recomandă folosirea unui cablu <strong>de</strong> lumină<br />

Olympus şi a unei surse <strong>de</strong> lumină Olympus. Doar această<br />

combinaţie va garanta iluminarea optimă a imaginii<br />

endoscopice şi o reproducere excelentă a <strong>cu</strong>lorilor.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Interferenţa ale surselor <strong>de</strong> lumină <strong>cu</strong> echipamentul <strong>de</strong><br />

imagistică.<br />

Sistemele vi<strong>de</strong>o au diferite funcţii <strong>de</strong> comandă pentru<br />

luminozităţi, pre<strong>cu</strong>m un obturator electronic şi o funcţie <strong>de</strong><br />

focalizare automată.<br />

Aceste mecanisme comandă luminozitatea imaginii vi<strong>de</strong>o<br />

pe ecranul monitorului, dar NU controlează capacitatea<br />

sursei <strong>de</strong> lumină.<br />

În cazul unor reg<strong>la</strong>je ina<strong>de</strong>cvate ale camerei şi ale sursei<br />

<strong>de</strong> lumină, sursa <strong>de</strong> lumină poate fi setată <strong>la</strong> întreaga<br />

capacitate, şi totuşi nu este vizibilă pe ecranul <strong>de</strong><br />

monitorizare.<br />

Aceste setări ina<strong>de</strong>cvate duc <strong>la</strong> o creştere a emisiei <strong>de</strong><br />

căldură <strong>la</strong> telescop.<br />

Pentru informaţii suplimentare <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> conectarea<br />

a<strong>de</strong>cvată a surselor <strong>de</strong> lumină şi a <strong>sistem</strong>elor vi<strong>de</strong>o,<br />

consultaţi <strong>manual</strong>ele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specifice produsului.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

31


32<br />

Testarea funcţiei <strong>de</strong> control a luminozităţii sursei <strong>de</strong><br />

lumină.<br />

• Orientaţi capătul distal al endoscopului către un obiect.<br />

Emisia luminii <strong>de</strong> <strong>la</strong> capătul distal al telescopului trebuie<br />

să scadă.<br />

• Orientaţi capătul distal al endoscopului <strong>la</strong> distanţă faţă <strong>de</strong><br />

obiect.<br />

Emisia luminii <strong>de</strong> <strong>la</strong> capătul distal al telescopului trebuie<br />

să crească.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


3.3<br />

W7.052.824<br />

Chirurgia <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă<br />

Un <strong>cu</strong>rent electric aplicat <strong>la</strong> un ţesut biologic <strong>de</strong>termină trei<br />

efecte:<br />

- un efect termic, generare <strong>de</strong> căldură<br />

- un efect Faraday, stimu<strong>la</strong>rea nervilor şi a muşchilor<br />

- un efect electrolitic, <strong>de</strong>p<strong>la</strong>sarea ionilor<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

33<br />

Efectele <strong>cu</strong>rentului <strong>de</strong> înaltă frecvenţă.<br />

La chirurgia <strong>de</strong> înaltă frecvenţă, efectul Faraday este evitat<br />

prin folosirea <strong>cu</strong>rentului alternativ <strong>de</strong> înaltă frecvenţă <strong>cu</strong><br />

o frecvenţă <strong>de</strong> peste 300 kHz. Acest <strong>cu</strong>rent generează doar<br />

căldură. Această căldură poate fi folosită pentru trei tipuri<br />

<strong>de</strong> aplicaţii:<br />

- Coagu<strong>la</strong>rea termică a ţesutului<br />

- tăierea ţesutului<br />

- vaporizare<br />

<strong>la</strong> coagu<strong>la</strong>rea termică, <strong>cu</strong>rentul electric încălzeşte încet<br />

doar ţesutul. Apa din ţesut se evaporă încet şi proteinele<br />

celu<strong>la</strong>re sunt <strong>de</strong>naturate, ducând astfel <strong>la</strong> coagu<strong>la</strong>rea<br />

ţesutului.<br />

Pentru tăierea ţesutului, <strong>cu</strong>rentul electric încălzeşte ţesutul<br />

foarte rapid. Temperatura ţesutului din celule creşte rapid<br />

şi apa intracelu<strong>la</strong>ră se evaporă, distrugând membranele<br />

celulei.<br />

Pentru vaporizare, <strong>cu</strong>rentul electric este setat <strong>la</strong> valori mari.<br />

Apa intracelu<strong>la</strong>ră se evaporă imediat, ceea ce duce <strong>la</strong><br />

contracţia ţesutului şi <strong>la</strong> o mare zonă <strong>de</strong> coagu<strong>la</strong>re pentru<br />

TURis sau TCRis.


34<br />

Chirurgia bipo<strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă.<br />

La chirurgia bipo<strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă, <strong>cu</strong>rentul<br />

electrochirurgical trece printre doi electrozi al instrumentelor<br />

(ex. pensele unui forceps bipo<strong>la</strong>r). Pe mica suprafaţă dintre<br />

ambii electrozi, se a<strong>cu</strong>mulează <strong>cu</strong>rent <strong>de</strong> mare intensitate,<br />

ceea ce creează suficientă căldură pentru coagu<strong>la</strong>re şi/sau<br />

tăierea ţesutului.<br />

Drept rezultat, chirurgia bipo<strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă<br />

necesită doar ca <strong>cu</strong>rentul electrochirurgical să fie condus<br />

pe o distanţă foarte s<strong>cu</strong>rtă prin corpul pacientului.<br />

Chirurgia monopo<strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă.<br />

La chirurgia monopo<strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă, <strong>cu</strong>rentul<br />

electrochirurgical trece <strong>de</strong> <strong>la</strong> electrodul „activ” (A în<br />

diagramă) <strong>la</strong> „p<strong>la</strong>ca pacientului” (P). Pe mica suprafaţă<br />

a electrodului activ, se a<strong>cu</strong>mulează <strong>cu</strong>rent <strong>de</strong> mare<br />

intensitate, ceea ce creează suficientă căldură pentru<br />

coagu<strong>la</strong>re, tăiere şi/sau vaporizarea ţesutului.<br />

Electrozii activi, aşa <strong>cu</strong>m sunt <strong>de</strong>scrişi în Ghidul <strong>sistem</strong>ului,<br />

sunt:<br />

- toţi electrozii <strong>de</strong> înaltă frecvenţă<br />

- electrozii <strong>de</strong> rezecţie <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă (<strong>la</strong><br />

resectoscoape)<br />

- instrumente <strong>de</strong> mână monopo<strong>la</strong>re (ex. forceps monopo<strong>la</strong>r<br />

şi foarfeci)<br />

Alţi termeni folosiţi <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca pacientului sunt:<br />

- electrod neutru<br />

- electrod<br />

- p<strong>la</strong>ca P<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

35<br />

Conectarea plăcii pacientului<br />

(doar pentru Chirurgia monopo<strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă).<br />

• Poziţionaţi p<strong>la</strong>ca pacientului aproape <strong>de</strong> câmpul<br />

operaţional, dacă este posibil pe partea superioară<br />

a braţului sau pe coapsă.<br />

• Asiguraţi-vă că pielea nu are păr sau grăsime.<br />

• La folosirea unei plăci pentru pacient reutilizabilă, aplicaţi<br />

uniform gel conductiv pe p<strong>la</strong>ca pacientului.<br />

Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> pentru p<strong>la</strong>ca<br />

pacientului.<br />

Cele mai multe dintre plăcile pacientului <strong>de</strong> unică<br />

folosinţă nu necesită un gel conductiv.<br />

• Asiguraţi-vă că contactul a fost stabilit pe întreaga<br />

suprafaţă a electrodului.<br />

• Puneţi partea lungă a plăcii pacientului spre electrodul<br />

activ.<br />

Aplicarea corectă a electrodului neutru <strong>cu</strong><br />

distribuţia egală a <strong>cu</strong>rentului pe suprafeţele<br />

celor doi electrozi.<br />

Aplicarea incorectă a electrodului neutru.<br />

Aceasta va duce <strong>la</strong> distribuţia inegală<br />

a <strong>cu</strong>rentului pe cele două părţi ale<br />

electrodului.<br />

Este emisă o a<strong>la</strong>rmă şi instrumentul<br />

chirurgical nu va putea să fie activat.


36<br />

Trecerea <strong>cu</strong>rentului în corp<br />

(doar pentru Chirurgia monopo<strong>la</strong>ră <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă).<br />

Curentul care trece prin interiorul corpului pacientului<br />

trebuie să fie s<strong>cu</strong>rt şi trebuie să treacă pe diagonală.<br />

Trecerea <strong>cu</strong>rentului nu trebuie să fie transversală prin corp<br />

sau <strong>de</strong>-a lungul toracelui.<br />

Ilustraţie:<br />

Locaţiile acceptabile ale plăcii pacientului (negru) şi<br />

domeniul admisibil <strong>de</strong> aplicaţie pentru electrozii activi (gri).<br />

Asiguraţi-vă că trecerea <strong>cu</strong>rentului este cât <strong>de</strong> s<strong>cu</strong>rt posibil!<br />

Poziţia pacientului.<br />

• Pacientul trebuie să fie izo<strong>la</strong>t împotriva tuturor părţilor<br />

conductive electric. Asiguraţi-vă că pacientul nu intră în<br />

contact <strong>cu</strong> alte părţi metalice (ex. masă <strong>de</strong> operaţii) în<br />

nicio situaţie.<br />

• Împământaţi masa <strong>de</strong> operaţii.<br />

• Puneţi pacientul pe o suprafaţă uscată, izo<strong>la</strong>tă electric.<br />

• Evitaţi orice contact dintre diferite suprafeţe ale pielii<br />

(braţe, picioare). Puneţi un tifon uscat între corp şi braţe<br />

şi picioare, pentru a preveni acest contact.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

37<br />

Cabluri <strong>de</strong> înaltă frecvenţă.<br />

Folosiţi întot<strong>de</strong>auna cablurile <strong>de</strong> înaltă frecvenţă Olympus.<br />

Inspectaţi vizual cablul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă şi suprafaţa sa.<br />

Asiguraţi-vă că nu prezintă crăpături, zgârieturi, crestături<br />

sau <strong>cu</strong>rburi. Asiguraţi-vă că nu ies fire din interior. Asiguraţivă<br />

că toate piesele sunt bine fixate în poziţie.<br />

Înlo<strong>cu</strong>iţi cablurile <strong>de</strong> înaltă frecvenţă <strong>de</strong>fecte.<br />

Pentru a conecta sau <strong>de</strong>conecta cablul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă,<br />

trageţi întot<strong>de</strong>auna <strong>de</strong> fişă. Nu trageţi niciodată <strong>de</strong> cablu.<br />

Nu poziţionaţi cablurile <strong>de</strong> înaltă frecvenţă direct pe pielea<br />

pacientului.<br />

Nu lăsaţi cablurile <strong>de</strong> înaltă frecvenţă să formeze bucle.<br />

Folosiţi doar cleme sau cârlige <strong>de</strong> p<strong>la</strong>stic pentru a fixa<br />

cablurile <strong>de</strong> înaltă frecvenţă <strong>la</strong> per<strong>de</strong>lele chirurgicale. Nu<br />

folosiţi cleme sau forcepsuri metalice.<br />

Instrumente active.<br />

Nu folosiţi electrozi activi uzaţi sau <strong>de</strong>fecţi, nici forcepsuri<br />

sau foarfece.<br />

Aruncaţi aceste instrumente când nu mai sunt în perfectă<br />

stare <strong>de</strong> lucru.<br />

Nu încercaţi să reparaţi electrozii, forcepsurile sau<br />

foarfecele <strong>de</strong>fecte.<br />

Nu încercaţi să îndoiţi electrozii.<br />

Manual <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> pentru unitatea <strong>de</strong> înaltă<br />

frecvenţă.<br />

Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al unităţii <strong>de</strong> înaltă<br />

frecvenţă.<br />

Puterea maximă.<br />

Puterea maximă a instrumentelor este limitată. Folosiţi cea<br />

mai mică setare <strong>de</strong> putere. Consultaţi întot<strong>de</strong>auna <strong>manual</strong>ul<br />

<strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului pentru informaţii <strong>cu</strong><br />

<strong>privire</strong> <strong>la</strong> setările <strong>de</strong> putere.


38<br />

<br />

AVERTISMENT!<br />

Coagu<strong>la</strong>re prin pulverizare.<br />

Anumite unităţi <strong>de</strong> înaltă frecvenţă au aşa numita<br />

caracteristică <strong>de</strong> „coagu<strong>la</strong>re prin pulverizare”.<br />

Aplicarea „coagulării prin pulverizare” distruge electrozii.<br />

Există ris<strong>cu</strong>l <strong>de</strong> proiecţie asupra pacientului, utilizatorilor<br />

sau altor persoane.<br />

Nu aplicaţi „coagu<strong>la</strong>rea prin pulverizare” a unităţii <strong>de</strong> înaltă<br />

frecvenţă în timpul intervenţiilor endoscopice.<br />

Coagu<strong>la</strong>rea prin pulverizare trebuie să fie folosită doar<br />

dacă compatibilitatea instrumentelor este certificată prin<br />

<strong>manual</strong>ele <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specifice produsului.<br />

Precauţii <strong>de</strong> siguranţă pentru procedurile monopo<strong>la</strong>re.<br />

- Opriţi unitatea <strong>de</strong> înaltă frecvenţă când nu o folosiţi.<br />

- Pentru a coagu<strong>la</strong> ţesutul, întâi poziţionaţi electrodul pe<br />

zona ţintă şi apoi activaţi <strong>cu</strong>rentul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă.<br />

- Nu activaţi <strong>cu</strong>rentul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă în cazul în care<br />

electrodul nu este în contact <strong>cu</strong> ţesutul.<br />

- Asiguraţi-vă că electrodul este <strong>la</strong> cel puţin 10 mm distanţă<br />

faţă <strong>de</strong> alte echipamente endoscopice.<br />

<br />

- Zonele <strong>de</strong> ţesut care sunt în contact <strong>cu</strong> electrodul activ<br />

nu trebuie să atingă alte zone ţintă. Coagu<strong>la</strong>ţi părţile <strong>de</strong><br />

ţesut <strong>la</strong> cel mai îngust punct. În caz contrar, poate rezulta<br />

coagu<strong>la</strong>rea <strong>la</strong>terală sau perforaţii.<br />

Precauţii <strong>de</strong> siguranţă pentru intervenţii bipo<strong>la</strong>re.<br />

- Opriţi unitatea <strong>de</strong> înaltă frecvenţă când nu o folosiţi.<br />

- Întâi, poziţionaţi instrumentul bipo<strong>la</strong>r pe zona ţină şi apoi<br />

activaţi <strong>cu</strong>rentul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

- Nu activaţi <strong>cu</strong>rentul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă fără ţesut între<br />

ambii electrozi ai instrumentului bipo<strong>la</strong>r. Instrumentul<br />

bipo<strong>la</strong>r ar putea fi distrus.<br />

- Unele unităţi <strong>de</strong> înaltă frecvenţă prezintă un aşa-numit<br />

mod AUTO START. În cazul în care ţesutul intră în<br />

contact acci<strong>de</strong>ntal <strong>cu</strong> modul AUTO START, există ris<strong>cu</strong>l<br />

unei coagulări nedorite. Astfel, electrozii şi forcepsul<br />

folosiţi în endoscopie nu trebuie să fie folosiţi în modul<br />

AUTO START. Nu selectaţi modul AUTO START.<br />

Gaze non-inf<strong>la</strong>mabile.<br />

La efectuarea electrochirurgiei, folosiţi doar gaze noninf<strong>la</strong>mabile<br />

(ex., CO2) pentru insuf<strong>la</strong>re.<br />

Flui<strong>de</strong> <strong>de</strong> irigare.<br />

La efectuarea electrochirurgiei monopo<strong>la</strong>re, folosiţi doar<br />

flui<strong>de</strong> non-conductive.<br />

Pentru TURis/TCRis, folosiţi doar flui<strong>de</strong> conductive.<br />

Sucţiune/irigare.<br />

La folosirea electrozilor activi <strong>cu</strong> un canal <strong>de</strong> sucţiune, nu<br />

activaţi simultan <strong>cu</strong>rentul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă şi funcţia <strong>de</strong><br />

sucţiune/irigare.<br />

Lubrifiant conductiv.<br />

La introducerea instrumentelor în uretră în timpul<br />

procedurilor electrochirurgicale, folosiţi doar lubrifianţi<br />

conductivi.<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> rănire.<br />

Nu folosiţi lubrifiaţi conductivi pentru a lubrifia elementele<br />

<strong>de</strong> lucru. Există ris<strong>cu</strong>l <strong>de</strong> proiecţie asupra pacientului,<br />

utilizatorilor sau altor persoane.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

39


40<br />

Funcţionare <strong>de</strong>ficitară.<br />

Dacă unitatea este setată <strong>la</strong> un nivel <strong>la</strong> care anterior a funcţionat<br />

suficient, dar nu satisfăcător pentru a coagu<strong>la</strong> ţesutul,<br />

nu creşteţi setarea <strong>de</strong> putere. În schimb, asiguraţi-vă că:<br />

- p<strong>la</strong>ca pacientului este aşezată corect.<br />

- toate cablurile <strong>de</strong> înaltă frecvenţă sunt bine ataşate şi<br />

fără coroziune.<br />

- electrodul <strong>de</strong> rezecţie prin înaltă frecvenţă este bine<br />

ataşat.<br />

- izo<strong>la</strong>ţia cablurilor <strong>de</strong> înaltă frecvenţă, electrodul <strong>de</strong> înaltă<br />

frecvenţă şi instrumentul nu sunt <strong>de</strong>fecte.<br />

- capătul distal al electrodului este <strong>cu</strong>rat şi fără coroziune.<br />

- instrumentul a fost montat corect şi toate piesele sunt<br />

bine ataşate.<br />

- pentru intervenţiile monopo<strong>la</strong>re <strong>de</strong> înaltă frecvenţă: este<br />

folosit un fluid <strong>de</strong> irigare non-conductiv.<br />

- pentru intervenţiile TURis/TCRis: este folosit un fluid <strong>de</strong><br />

irigare conductiv (0,9% NaCl).<br />

- un lubrifiant conductiv este folosit <strong>cu</strong> instrumentele<br />

introduce în uretră.<br />

Ris<strong>cu</strong>ri potenţiale.<br />

Aplicarea <strong>cu</strong>rentului <strong>de</strong> înaltă frecvenţă implică ris<strong>cu</strong>l <strong>de</strong><br />

arsuri. În acord <strong>cu</strong> cauzele acestora, arsurile pot fi împărţite<br />

în:<br />

- arsuri endogene<br />

- arsuri exogene<br />

Arsurile endogene.<br />

Arsurile endogene sunt arsurile care sunt provocate <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>rentul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă în ţesutul pacientului.<br />

Motivele posibile sunt:<br />

- suprafaţa conductivă disponibilă <strong>de</strong> pe p<strong>la</strong>ca pacientului<br />

este prea mică în re<strong>la</strong>ţie <strong>cu</strong> puterea folosită (selectaţi<br />

o p<strong>la</strong>că a pacientului <strong>de</strong> o dimensiune a<strong>de</strong>cvată!)<br />

- suprafaţa conductivă efectivă <strong>de</strong> pe p<strong>la</strong>ca pacientului<br />

este prea mică (asiguraţi-vă că întreaga suprafaţă <strong>de</strong> pe<br />

p<strong>la</strong>ca pacientului este în contact <strong>cu</strong> pielea pacientului),<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

- pacientul nu este poziţionat a<strong>de</strong>cvat în contact <strong>cu</strong> părţile<br />

conductive electric (asiguraţi-vă că pacientul a fost izo<strong>la</strong>t<br />

împotriva tuturor părţilor conductive electric),<br />

- contactul direct dintre zonele pielii şi cablurile <strong>de</strong> înaltă<br />

frecvenţă pot duce <strong>la</strong> capacitare electrice, ceea ce poate<br />

provoca arsuri.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

41<br />

Arsuri exogene.<br />

Arsurile exogene sunt arsuri care sunt provocate <strong>de</strong> căldura<br />

flui<strong>de</strong>lor sau gazelor aprinse. Acestea pot fi provocate <strong>de</strong><br />

asemenea <strong>de</strong> explozii.<br />

Motivele posibile sunt:<br />

- aprin<strong>de</strong>rea agenţilor <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare a pielii şi<br />

a <strong>de</strong>zinfectanţilor,<br />

- aprin<strong>de</strong>rea gazelor narcotice,<br />

- aprin<strong>de</strong>rea gazelor insuf<strong>la</strong>te (folosiţi doar gaze noninf<strong>la</strong>mabile<br />

pentru insuf<strong>la</strong>re!),<br />

- aprin<strong>de</strong>rea gazelor endogene (intestin),<br />

- explozia gazelor oxi-hidrogene din vezica urinară, uretră,<br />

rinichi sau cavitatea uterină (eva<strong>cu</strong>aţi gazele a<strong>cu</strong>mu<strong>la</strong>te!).<br />

Interferenţe.<br />

Aplicarea <strong>cu</strong>rentului <strong>de</strong> înaltă frecvenţă interferează <strong>cu</strong> alte<br />

echipamente medicale. Interferenţele <strong>cu</strong> ECG, stimu<strong>la</strong>toare<br />

cardiace, aplicaţiile <strong>la</strong>ser şi imagistica vi<strong>de</strong>o sunt <strong>de</strong>s<br />

întâlnite. Pentru alte interferenţe posibile, consultaţi<br />

<strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al unităţii <strong>de</strong> înaltă frecvenţă.<br />

ECG.<br />

Dacă este folosit un electrocardiograf, cablul neutru ECG<br />

trebuie să fie ataşat <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca pacientului <strong>de</strong> <strong>la</strong> unitatea <strong>de</strong><br />

înaltă frecvenţă. Puneţi electrodul activ <strong>la</strong> o distanţă minimă<br />

<strong>de</strong> 150 mm faţă <strong>de</strong> electrozii ECG. Nu folosiţi electrozi ac<br />

ECG pentru monitorizare. Toţi electrozii ECG trebuie să fie<br />

echipaţi <strong>cu</strong> impedanţe <strong>de</strong> protecţie sau bobine <strong>de</strong> anu<strong>la</strong>re<br />

a <strong>cu</strong>rentului <strong>de</strong> înaltă frecvenţă.


42<br />

3.4<br />

Stimu<strong>la</strong>toarele cardiace.<br />

Stimu<strong>la</strong>toarele cardiace pot fi <strong>de</strong>fectate <strong>de</strong> <strong>cu</strong>rentul<br />

electrochirurgical. Consultaţi un cardiolog înainte <strong>de</strong><br />

procedură. Nu folosiţi niciodată <strong>cu</strong>rent electrochirurgical <strong>la</strong><br />

pacienţii <strong>cu</strong> stimu<strong>la</strong>toare cardiace.<br />

Imagistica vi<strong>de</strong>o.<br />

Curentul <strong>de</strong> înaltă frecvenţă poate interfera <strong>cu</strong> imaginile<br />

vi<strong>de</strong>o. Pentru a preveni aceste interferenţe, echipamentul<br />

<strong>de</strong> înaltă frecvenţă trebuie să fie conectat <strong>la</strong> un cir<strong>cu</strong>it <strong>de</strong><br />

alimentare diferit.<br />

Chirurgia <strong>la</strong>ser<br />

Termenul „<strong>la</strong>ser” semnifică „Light Amplification by Stimu<strong>la</strong>ted<br />

Emmission of Radiation” (amplificarea luminii prin emisie<br />

stimu<strong>la</strong>tă <strong>de</strong> radiaţii). Un <strong>la</strong>ser este un dispozitiv pentru<br />

producerea razelor monocrome, coerente, luminoase.<br />

Când o rază intră în contact <strong>cu</strong> un ţesut viu, energia<br />

acesteia este convertită în energie termică, creând un efect<br />

<strong>de</strong> tăiere, vaporizare sau coagu<strong>la</strong>re (în funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>ser folosit).<br />

Manual <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong>.<br />

Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al unităţii <strong>la</strong>ser.<br />

Opriţi <strong>la</strong>serul.<br />

În cazul în care <strong>la</strong>serul nu este folosit sau dacă<br />

instrumentele chirurgicale trebuie să fie schimbate, opriţi<br />

<strong>la</strong>serul sau comutaţi-l <strong>la</strong> modul <strong>de</strong> aşteptare.<br />

Putere.<br />

Selectaţi întot<strong>de</strong>auna cea mai mică putere <strong>la</strong>ser pentru<br />

procedură.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ris<strong>cu</strong>ri potenţiale.<br />

Aplicarea <strong>la</strong>serului implică anumite ris<strong>cu</strong>ri, pre<strong>cu</strong>m:<br />

- Vătămarea ochilor<br />

- Vătămarea pielii<br />

- Ris<strong>cu</strong>ri chimice<br />

- Ris<strong>cu</strong>ri mecanice<br />

- Ris<strong>cu</strong>ri electrice<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

43<br />

Vătămarea ochilor.<br />

Vătămarea ochilor inclu<strong>de</strong>:<br />

- în domeniul lungimii <strong>de</strong> undă dintre 200–400 nm (UV):<br />

fotofobie şi/sau vătămarea structurilor din partea frontală<br />

a ochiului (inf<strong>la</strong>mare, umezire),<br />

- în domeniul lungimii <strong>de</strong> undă dintre 400–1400 nm (lumină<br />

vizibilă şi aproape infraroşie): vătămarea retinei şi<br />

a corpului vitros al ochiului,<br />

- în domeniul lungimii <strong>de</strong> undă dintre 1.4-1000 µm<br />

(infraroşu): vătămarea corneei şi a structurilor din partea<br />

frontală a ochiului.<br />

Vătămarea pielii.<br />

Cele mai frecvente vătămări ale pielii sunt arsurile, care<br />

pot fi arsuri grave <strong>de</strong> gradul patru. Suplimentar, <strong>la</strong>serele<br />

în domeniul lungimii <strong>de</strong> undă dintre 250–320 nm sunt<br />

carcinogenice.<br />

Ris<strong>cu</strong>ri chimice.<br />

Substanţele inf<strong>la</strong>mabile sau explozive pot fi aprinse <strong>de</strong> raza<br />

<strong>la</strong>ser.


44<br />

Ris<strong>cu</strong>ri mecanice.<br />

Parti<strong>cu</strong>lele pot fi emise <strong>de</strong> <strong>la</strong> ţintă şi <strong>de</strong> <strong>la</strong> alte suprafeţe în<br />

urma contactului <strong>cu</strong> <strong>la</strong>serul.<br />

Ris<strong>cu</strong>ri electrice.<br />

Ris<strong>cu</strong>rile electrice sunt provocate <strong>de</strong> tensiunea aplicată <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>ser.<br />

Precauţii <strong>de</strong> siguranţă.<br />

- Oche<strong>la</strong>ri <strong>de</strong> protecţie:<br />

La folosirea unui <strong>la</strong>ser, folosiţi întot<strong>de</strong>auna oche<strong>la</strong>ri <strong>de</strong><br />

protecţie care sunt realizaţi pentru a filtra lungimea <strong>de</strong> undă<br />

a <strong>la</strong>serului.<br />

- Ochii pacientului:<br />

Acoperiţi ochii pacientului sau folosiţi oche<strong>la</strong>ri <strong>de</strong> protecţie<br />

care sunt realizaţi pentru a filtra lungimea <strong>de</strong> undă<br />

a <strong>la</strong>serului.<br />

- Echipament antireflex:<br />

Nu folosiţi echipament <strong>cu</strong> reflectare în zona <strong>la</strong>serului. Toate<br />

instrumentele endoscopice folosite în combinaţie <strong>cu</strong> un<br />

<strong>la</strong>ser trebuie să fie negre sau mate <strong>la</strong> capătul distal.<br />

AVERTISMENT!<br />

Interferenţe <strong>cu</strong> insuf<strong>la</strong>toarele.<br />

Fluxul necontro<strong>la</strong>t al mediului gazos <strong>de</strong> insuf<strong>la</strong>re poate<br />

duce <strong>la</strong> embolii letale. În afară <strong>de</strong> insuf<strong>la</strong>tor, alte <strong>sistem</strong>e<br />

pot acţiona ca surse <strong>de</strong> gaz. Acestea pot inclu<strong>de</strong>: <strong>la</strong>sere<br />

<strong>cu</strong> vârful son<strong>de</strong>i răcit folosind CO2 sau alte tipuri <strong>de</strong> gaz, şi<br />

Sisteme <strong>de</strong> coagu<strong>la</strong>re pe bază <strong>de</strong> argon (AEC).<br />

La folosirea acestor <strong>sistem</strong>e în procedurile <strong>la</strong>paroscopice,<br />

asiguraţi-vă că folosiţi un insuf<strong>la</strong>tor <strong>cu</strong> un <strong>sistem</strong> activ <strong>de</strong><br />

control al sucţiunii.<br />

Dacă insuf<strong>la</strong>torul emite avertismente pentru suprapresurizarea<br />

intra-abdominală, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ţi încet robinetul<br />

sau valva instrumentului <strong>de</strong> insuf<strong>la</strong>re introdus în pacient.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

45<br />

AVERTISMENT!<br />

Gaze inf<strong>la</strong>mabile şi/sau explozive.<br />

Procedurile <strong>la</strong>serchirurgicale pot fi efectuate doar dacă<br />

gazele non-inf<strong>la</strong>mabile (CO2) sunt folosite pentru insuf<strong>la</strong>re.<br />

Nu efectuaţi procedurile <strong>la</strong>serchirurgicale în zonele în care<br />

sunt prezente gaze inf<strong>la</strong>mabile sau explozive.<br />

În completare <strong>la</strong> agenţii anestezici, gazele formate în tractul<br />

intestinal sau urologic al pacientului reprezintă un pericol<br />

<strong>de</strong> explozii.


46<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


4<br />

4.1<br />

W7.052.824<br />

Decontaminarea<br />

OBSERVAŢIE!<br />

Anumite meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare pot duce <strong>la</strong> creşterea<br />

uzurii produselor. Inspectaţi produsele în întregime înainte<br />

<strong>de</strong> utilizare, pentru a i<strong>de</strong>ntifica semnele <strong>de</strong> uzură.<br />

Informaţiile din acest do<strong>cu</strong>ment.<br />

Următoarele <strong>instrucţiuni</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare suplimentează<br />

informaţiile <strong>de</strong>taliate <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare din <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului. Totuşi, dacă informaţiile<br />

din acest capitol diferă <strong>de</strong> cele din <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

specific produsului, folosiţi <strong>instrucţiuni</strong>le din <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului.<br />

Politică generală<br />

Ciclul <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare.<br />

Instrumentarul endoscopic Olympus (în cazul în care nu<br />

este etichetat drept produs <strong>de</strong> unică folosinţă) trebuie<br />

să fie reprocesat prin meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong>scrise în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului şi în acest capitol.<br />

Pentru a reduce ris<strong>cu</strong>rile <strong>de</strong> infectare a pacienţilor,<br />

utilizatorilor şi altor persoane, reprocesaţi instrumentarul<br />

endoscopic înainte <strong>de</strong> fiecare folosire.<br />

Standar<strong>de</strong>.<br />

Consultaţi următoarele standar<strong>de</strong>:<br />

- ISO 17664 „Sterilizarea dispozitivelor medicale”<br />

- ANSI/AAMI TIR12 „Proiectarea, testarea şi etichetarea<br />

dispozitivelor medicale reutilizabile pentru <strong>de</strong>contaminare<br />

în unităţile spitaliceşti”<br />

- ANSI/AAMI ST35 „Bune practici spitaliceşti: Manipu<strong>la</strong>rea<br />

şi <strong>de</strong>contaminarea biologică a dispozitivelor medicale<br />

reutilizabile”<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

47


48<br />

Este posibil să fie aplicabile standar<strong>de</strong> şi norme<br />

suplimentare. Contactaţi reprezentantul <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>miologie<br />

pentru standar<strong>de</strong> şi norme locale.<br />

Dezinfecţia vs. sterilizarea.<br />

Decizia alegerii meto<strong>de</strong>i <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare trebuie<br />

să fie luată în conformitate <strong>cu</strong> standar<strong>de</strong>le şi normele<br />

internaţionale şi naţionale. Pentru echipamentul<br />

termostabil, sterilizarea trebuie să fie preferată <strong>de</strong>zinfecţiei.<br />

Curăţarea <strong>manual</strong>ă vs. <strong>cu</strong>răţarea automată.<br />

În general, instrumentele pot fi <strong>cu</strong>răţate <strong>manual</strong> sau<br />

automat <strong>cu</strong> rezultate suficiente. Meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare<br />

<strong>manual</strong>ă implică ris<strong>cu</strong>l <strong>de</strong> infecţii pentru personalul<br />

responsabil <strong>cu</strong> <strong>de</strong>contaminarea. Meto<strong>de</strong>le automate reduce<br />

aceste ris<strong>cu</strong>ri şi oferă avantajul procedurilor standardizate,<br />

reproductibile şi validate. Astfel, în general, Olympus<br />

recomandă procedurile automate <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Contactaţi epi<strong>de</strong>miologul pentru a <strong>de</strong>termina situaţia în<br />

care <strong>cu</strong>răţarea <strong>manual</strong>ă este preferabilă celei automate în<br />

unitatea dumneavoastră.<br />

După folosire.<br />

După folosire, trataţi instrumentele aşa <strong>cu</strong>m este <strong>de</strong>scris în<br />

<strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului şi în secţiune<br />

„Pregătire pentru <strong>de</strong>contaminare <strong>la</strong> lo<strong>cu</strong>l folosirii” din acest<br />

<strong>manual</strong>.<br />

Instrumente noi.<br />

Întot<strong>de</strong>auna trataţi instrumentele noi ca şi atunci când au<br />

fost folosite. Instrumentele noi trebuie să fie reprocesate<br />

prin folosirea unui ciclu <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare complet.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


4.2<br />

W7.052.824<br />

Proceduri <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare şi agenţi<br />

Este posibil ca materialele şi construcţia instrumentarului<br />

endoscopic Olympus să nu fie compatibile <strong>cu</strong> anumite<br />

meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare.<br />

Olympus diferenţiază două gra<strong>de</strong> <strong>de</strong> compatibilitate:<br />

- compatibilitatea validată pentru eficienţa microbiologică<br />

- compatibilitatea verificată pentru compatibilitatea<br />

materialului<br />

Validat pentru eficienţă.<br />

Validat pentru eficienţă înseamnă că eficienţa procedurii<br />

sau a agentului au fost validate pentru <strong>de</strong>contaminarea<br />

unui instrument, aşa <strong>cu</strong>m este <strong>de</strong>scris în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului şi în acest <strong>manual</strong>.<br />

Verificat pentru compatibilitatea materialului.<br />

Verificat pentru compatibilitatea materialului înseamnă<br />

că - conform <strong>cu</strong>noştinţelor actuale - procedura <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>contaminare sau agentul nu afectează negativ<br />

materialele sau performanţa funcţională a instrumentului.<br />

Verificat pentru compatibilitatea materialului nu înseamnă<br />

că eficienţa microbiologică poate fi garantată.<br />

Alegerea unei meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare.<br />

Procedura <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare aleasă <strong>de</strong> instituţia<br />

dumneavoastră trebuie să fie <strong>de</strong>terminată conform<br />

normelor şi politicilor naţionale şi locale spitaliceşti şi<br />

comitetului epi<strong>de</strong>miologic din spital.<br />

Alegerea unui agent <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare.<br />

Agentul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare sau <strong>de</strong>zinfecţie ales <strong>de</strong> instituţia<br />

dumneavoastră trebuie să fie <strong>de</strong>terminat conform normelor<br />

şi politicilor naţionale şi locale spitaliceşti şi comitetului<br />

epi<strong>de</strong>miologic din spital.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

49


50<br />

Monitorizare.<br />

Monitorizaţi <strong>cu</strong> regu<strong>la</strong>ritate şi validaţi toate procesele <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>zinfecţie şi sterilizare.<br />

Totuşi, nu sunt indicatori biologici pentru verificarea<br />

proceselor <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie, acestea sunt benzi <strong>de</strong> test<br />

care vor permite monitorizarea concentraţiei agentului<br />

<strong>de</strong>zinfectant. Monitorizaţi concentraţia în conformitate<br />

<strong>cu</strong> <strong>instrucţiuni</strong>le producătorului <strong>de</strong>zinfectantului, pentru<br />

a asigura că soluţia nu a fost diluată sub concentraţia<br />

eficientă.<br />

Pentru monitorizarea proceselor <strong>de</strong> sterilizare, folosiţi un<br />

indicator a<strong>de</strong>cvat.<br />

Diagrama <strong>de</strong> compatibilitate a materialelor.<br />

Diagrama <strong>de</strong> compatibilitate a materialelor din Anexa<br />

acestui do<strong>cu</strong>ment prezintă procedurile <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare,<br />

<strong>de</strong>zinfecţie şi sterilizare şi agenţii care au fost testaţi <strong>la</strong><br />

componentele endoscoapelor rigi<strong>de</strong> şi accesoriile lor.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare.<br />

Nu orice instrument este compatibil <strong>cu</strong> toate procedurile<br />

menţionate în acest <strong>manual</strong>. Înainte <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminarea<br />

unui instrument, citiţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific<br />

instrumentului. Pentru <strong>de</strong>talii, contactaţi un reprezentant<br />

Olympus.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


4.3<br />

W7.052.824<br />

Sănătatea şi siguranţa muncii<br />

AVERTISMENT!<br />

Protecţie împotriva infecţiei sau iritaţiilor pielii.<br />

Desprin<strong>de</strong>rile pacientului şi substanţele <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare<br />

sunt peri<strong>cu</strong>loase. Purtaţi echipament personal <strong>de</strong> protecţie<br />

pentru a vă apăra împotriva substanţelor peri<strong>cu</strong>loase şi<br />

materialelor potenţial infecţioase. În timpul <strong>cu</strong>răţării şi<br />

<strong>de</strong>zinfectării sau sterilizării, purtaţi echipament personal <strong>de</strong><br />

protecţie, pre<strong>cu</strong>m oche<strong>la</strong>ri, mască facială, echipament <strong>de</strong><br />

protecţie rezistent <strong>la</strong> umezeală şi mănuşi rezistente chimic<br />

care se potrivesc a<strong>de</strong>cvat şi care sunt suficient <strong>de</strong> lungi,<br />

astfel încât nicio parte a pielii să nu fie expusă. În<strong>de</strong>părtaţi<br />

întot<strong>de</strong>auna echipamentul <strong>de</strong> protecţie contaminat, înainte<br />

<strong>de</strong> a părăsi zona <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare.<br />

AVERTISMENT!<br />

Aburi chimici toxici.<br />

Camera <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie/sterilizare trebuie să fie venti<strong>la</strong>tă<br />

a<strong>de</strong>cvat. Venti<strong>la</strong>ţia a<strong>de</strong>cvată ajută <strong>la</strong> protecţia împotriva<br />

aburilor chimici toxici.<br />

AVERTISMENT!<br />

Lichi<strong>de</strong> inf<strong>la</strong>mabile.<br />

Depozitaţi alcoolul (etanol, izopropil) în recipient etanş.<br />

Alcoolul <strong>de</strong>pozitat într-un recipient <strong>de</strong>schis prezintă un<br />

pericol <strong>de</strong> incendiu şi îşi va pier<strong>de</strong> eficienţa datorită<br />

evaporării.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

51


52<br />

4.4 Decontaminarea suprafeţei unităţilor<br />

electrice<br />

Această secţiune <strong>de</strong>scrie modul <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare<br />

a suprafeţelor unităţilor electrice. Unităţile nu sunt<br />

sterilizabile. Suprafaţa unităţilor electrice trebuie să fie<br />

<strong>cu</strong>răţată şi <strong>de</strong>zinfectată.<br />

Curăţarea unităţilor.<br />

• Opriţi comutatorul <strong>de</strong> alimentare.<br />

• Deconectaţi cablul <strong>de</strong> alimentare.<br />

• Lăsaţi unitatea să se răcească până <strong>la</strong> temperatura<br />

camerei.<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi praful şi <strong>de</strong>punerile <strong>cu</strong> un material textil fără<br />

scame, care a fost umezit, dacă este necesar.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

53<br />

Dezinfectarea suprafeţei unităţii.<br />

• Pentru a <strong>de</strong>zinfecta unitatea, ştergeţi-o <strong>cu</strong> un material<br />

textil care a fost umezit <strong>cu</strong> agent <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare.<br />

Consultaţi normele locale sau naţionale <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong><br />

aprobarea folosirii alcoolului ca agent <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare.<br />

Selectaţi agentul <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare în acord <strong>cu</strong> domeniul <strong>de</strong><br />

aplicaţii. Agentul <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare trebuie să fie aprobat <strong>de</strong><br />

producător pentru <strong>de</strong>zinfecţia (suprafaţă) a dispozitivelor<br />

medicale şi pentru materialul care trebuie să fie <strong>de</strong>zinfectat.<br />

Asiguraţi-vă că nu <strong>de</strong>păşiţi specificaţiile producătorului <strong>cu</strong><br />

<strong>privire</strong> <strong>la</strong> temperatură, timpul <strong>de</strong> contact şi concentraţie.<br />

Asiguraţi-vă că unitatea s-a răcit complet <strong>la</strong> temperatura<br />

camerei, pentru a evita orice risc <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re sau explozie.<br />

Nu s<strong>cu</strong>fundaţi unităţile în lichid!<br />

4.5 Pregătire pentru <strong>de</strong>contaminare <strong>la</strong> lo<strong>cu</strong>l<br />

folosirii<br />

Pregătiţi instrumentele reutilizabile pentru <strong>de</strong>contaminarea<br />

ulterioară direct în sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> operaţii, imediat după folosire,<br />

aşa <strong>cu</strong>m este <strong>de</strong>scris în această secţiune.<br />

Pentru a evita formarea <strong>de</strong> cruste <strong>de</strong> sânge sau proteine,<br />

întreg echipamentul trebuie să fie reprocesat imediat după<br />

folosire. Dacă nu este astfel, trebuie să fie luate măsuri<br />

speciale pentru pre<strong>cu</strong>răţarea echipamentului.<br />

Produse <strong>de</strong> unică folosinţă.<br />

• Separaţi produsele <strong>de</strong> unică folosinţă faţă <strong>de</strong> cele<br />

reutilizabile.<br />

• Aruncaţi produsele <strong>de</strong> unică folosinţă.<br />

• Eva<strong>cu</strong>aţi ca <strong>de</strong>şeu în conformitate <strong>cu</strong> preve<strong>de</strong>rile legale.<br />

• Dacă este necesar, asiguraţi sterilitatea <strong>de</strong>şeurilor înainte<br />

<strong>de</strong> eva<strong>cu</strong>are.


54<br />

Produse reutilizabile.<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi <strong>de</strong>punerile brute <strong>de</strong> pe instrumente prin<br />

ştergerea <strong>cu</strong> un material textil fără scame <strong>de</strong> unică<br />

folosinţă.<br />

• Demontaţi instrumentele aşa <strong>cu</strong>m este <strong>de</strong>scris în<br />

<strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului. Nu folosiţi<br />

o forţă excesivă; aceasta va <strong>de</strong>teriora instrumentele.<br />

• Curăţaţi părţile active ale electrozilor <strong>de</strong> înaltă frecvenţă<br />

şi ale penselor pentru forcepsul monopo<strong>la</strong>r şi bipo<strong>la</strong>r prin<br />

folosirea unei soluţii <strong>de</strong> peroxid <strong>de</strong> hidrogen <strong>de</strong> 3%.<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi dopurile <strong>de</strong> etanşare.<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi toate robinetele.<br />

• Instrumentele <strong>de</strong> mână care nu pot fi <strong>de</strong>montate:<br />

Spă<strong>la</strong>ţi lumenul <strong>de</strong> pe instrumentul <strong>de</strong> mână <strong>cu</strong> apă,<br />

până când apa <strong>cu</strong>rată <strong>cu</strong>rge <strong>de</strong> <strong>la</strong> capătul distal al<br />

instrumentelor <strong>de</strong> mână.<br />

Aq. <strong>de</strong>st.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

• Separaţi telescoapele <strong>de</strong> alte instrumente.<br />

• Dacă doriţi, instrumentele pot fi s<strong>cu</strong>fundate în soluţie <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare sau <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare imediat după folosire.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

55<br />

Transportul produselor reutilizabile.<br />

• Transportul produselor reutilizabile <strong>de</strong> <strong>la</strong> lo<strong>cu</strong>l utilizării <strong>la</strong><br />

zona <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare.<br />

În general, instrumentul poate fi transportat umed sau<br />

uscat sau s<strong>cu</strong>fundat în lichi<strong>de</strong>. Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului pentru excepţii.<br />

• Puneţi produsele reutilizabile în recipient pe timpul<br />

transportului, pentru a evita contaminarea mediului sau<br />

a personalului.<br />

• Dacă instrumentele sunt puse în recipiente în stare<br />

uscată, asiguraţi-vă că <strong>de</strong>punerile nu se usucă. Începeţi<br />

procedura <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare imediat după folosire. Dacă acest<br />

cadru trebuie să fie <strong>de</strong>păşit, utilizatorul trebuie să ia<br />

măsurile necesare pentru a obţine un rezultat a<strong>de</strong>cvat <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare.<br />

• Dacă instrumentele sunt s<strong>cu</strong>fundate în lichid în recipiente,<br />

începeţi procedura <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare în cel mult 1 oră după<br />

folosire. Nu folosiţi ser fiziologic pentru s<strong>cu</strong>fundare.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare a instrumentului.<br />

Reprocesaţi instrumentele imediat după folosire. Nu<br />

<strong>de</strong>păşiţi limitele <strong>de</strong> timp pentru transport indicate mai sus.<br />

Nu lăsaţi instrumentele folosite peste noapte înainte <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>contaminare.


56<br />

4.6<br />

Dacă instrumentele sunt lăsate în stare uscată pentru<br />

o perioadă mare, <strong>de</strong>punerile brute se pot usca pe<br />

instrument, ceea ce duce <strong>la</strong> formarea <strong>de</strong> crustă, care este<br />

dificil <strong>de</strong> în<strong>de</strong>părtat.<br />

În cazul în care instrumentele sunt s<strong>cu</strong>fundate în lichid pentru<br />

o perioadă prelungită, instrumentul poate fi <strong>de</strong>fectat şi<br />

etanşarea instrumentului poate fi <strong>de</strong>teriorată sau <strong>de</strong>fectată.<br />

La folosirea unor agenţi <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare sau <strong>de</strong>zinfecţie,<br />

asiguraţi-vă că nu <strong>de</strong>păşiţi specificaţiile producătorului <strong>cu</strong><br />

<strong>privire</strong> <strong>la</strong> temperatură, timp <strong>de</strong> s<strong>cu</strong>fundare şi concentraţie.<br />

Curăţarea <strong>manual</strong>ă<br />

Această secţiune <strong>de</strong>scrie în general procedura <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare<br />

<strong>manual</strong>ă a endoscoapelor şi a accesoriilor lor. Întrebaţi<br />

distribuitorul Olympus pentru disponibilitatea cardurilor <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>contaminare.<br />

Procedura <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare <strong>manual</strong>ă.<br />

• Imediat după folosire, <strong>de</strong>montaţi instrumentele aşa<br />

<strong>cu</strong>m este <strong>de</strong>scris în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific<br />

produsului.<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi toate robinetele.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

• Clătiţi bine toate componentele instrumentului <strong>cu</strong> apă<br />

(< 20 °C).<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi <strong>de</strong>punerile persistente <strong>cu</strong> un agent <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare non-acid, care a fost verificat şi aprobat <strong>de</strong><br />

producător pentru <strong>cu</strong>răţarea endoscoapelor medicale.<br />

Asiguraţi-vă că respectaţi <strong>instrucţiuni</strong>le producătorului<br />

agentului <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

• Nu s<strong>cu</strong>fundaţi instrumentarul pentru mai mult <strong>de</strong> 60 min.<br />

În funcţie <strong>de</strong> agentul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare, instrumentarul poate<br />

fi s<strong>cu</strong>fundat doar pentru o perioadă s<strong>cu</strong>rtă. Consultaţi<br />

<strong>instrucţiuni</strong>le producătorului agentului <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare pentru<br />

timpul <strong>de</strong> s<strong>cu</strong>fundare.<br />

• Pentru a <strong>cu</strong>răţa părţile interne, folosiţi un pistol <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare, perii a<strong>de</strong>cvate <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare şi un fir <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Produsele Olympus disponibile sunt <strong>de</strong>scrise mai jos.<br />

• Efectuaţi această procedură până când toate <strong>de</strong>punerile<br />

vizuale au fost în<strong>de</strong>părtate complet.<br />

• După <strong>cu</strong>răţarea instrumentului, clătiţi-l <strong>cu</strong> apă <strong>de</strong>ionizată<br />

(Aq. dist.). Nu s<strong>cu</strong>fundaţi instrumentarul pentru mai mult<br />

<strong>de</strong> 60 min.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

57


58<br />

• Lăsaţi toate părţile instrumentului să se usuce complet.<br />

• Folosiţi un material textil fără scame a<strong>de</strong>cvat şi <strong>de</strong> unică<br />

folosinţă pentru a şterge apa care rămâne.<br />

• Uscaţi complet instrumentul.<br />

Pistol <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare O0190.<br />

• Selectaţi un ataşament a<strong>de</strong>cvat:<br />

1) Pentru siringi şi canule <strong>cu</strong> conector „Record”<br />

2) Pentru pipete<br />

3) Pentru catetere, robinete, valve şi endoscoape<br />

4) Pentru siringi şi canule <strong>cu</strong> conector prin blocare Luer<br />

5) Pentru tuburile <strong>de</strong> drenare<br />

6) Pentru vasele <strong>de</strong> sticlă<br />

7) Duză pulverizare<br />

8) Jet <strong>de</strong> apă pentru sucţiune<br />

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)<br />

• S<strong>cu</strong>fundaţi instrumentul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţat în apă.<br />

• Apăsaţi bine ataşamentul în portul duzei pistolului <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi robinetul <strong>de</strong> apă. Dacă fibroscoapele sunt<br />

<strong>cu</strong>rate, nu <strong>de</strong>păşiţi presiunea maximă <strong>de</strong> 0,5 bar.<br />

• Apăsaţi bine pistolul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare <strong>cu</strong> ataşamentul pe<br />

instrumentul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţat (în timp ce este s<strong>cu</strong>fundat în<br />

apă).<br />

• Acţionaţi partea <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>re <strong>de</strong> mai multe ori,<br />

până când toate <strong>de</strong>punerile sunt în<strong>de</strong>părtate. Reg<strong>la</strong>ţi<br />

presiunea jetului <strong>de</strong> apă prin intermediul piuliţei moletate<br />

(consultaţi săgeata).<br />

• Închi<strong>de</strong>ţi robinetul <strong>de</strong> apă după folosire.<br />

Perii <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare şi fir <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

• Selectaţi o perie/fir a<strong>de</strong>cvat pentru <strong>cu</strong>răţare:<br />

Nr. cat. ... Dimensiuni .......Folosire<br />

A0440.... 0,6 x 500 mm ...canalele din uretero-renoscoape,<br />

canalele <strong>de</strong> ghidare ale<br />

cateterelor<br />

A0441.... 2,5 x 360 mm ...canule (5–7,5 Fr.), inserţii <strong>de</strong><br />

lucru, poduri, canale <strong>de</strong> ghidare<br />

ale electrozilor <strong>de</strong> rezecţie<br />

A0443.... 6 x 360 mm ......4–5 mm tuburi trocar, canule<br />

(15–17 Fr.), tuburi trocar<br />

artroscoape, canale telescop<br />

pentru instrumentele urologice şi<br />

ginecologice<br />

A0444.... 4 x 500 mm ......tijele instrumentelor <strong>de</strong> mână HiQ<br />

<strong>cu</strong> o lungime <strong>de</strong> 450 mm<br />

A0445.... 9 x 360 mm ......canule (19,5–27 Fr.)<br />

A0446.... 4 x 360 mm ......canule (8–12 Fr.), tijele<br />

instrumentelor <strong>de</strong> mână HiQ <strong>cu</strong><br />

lungime <strong>de</strong> 250 şi 330 mm<br />

A0447.... 12 x 360 mm ....canule (28,5–30 Fr.), 8–11 mm<br />

tuburi trocar<br />

A0448.... 4 x 60 mm ........robinete<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

59


60<br />

A0449.... 16 x 360 mm ....13–15 mm tuburi trocar,<br />

rectoscoape,<br />

anoscoape, proctoscoape<br />

A0450.... 20 x 360 mm ....20 mm tuburi trocar, rectoscoape,<br />

anoscoape, proctoscoape, canule<br />

amnioscop<br />

A0451.... – .......................pentru toate suprafeţele<br />

A0452.... 1,0 x 700 mm ...canale <strong>la</strong> uretero-renoscoape<br />

• S<strong>cu</strong>fundaţi instrumentul şi peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare în lichid,<br />

pentru a evita stropirea.<br />

• Introduceţi peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare în <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea distală<br />

a instrumentului şi avansaţi peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare până<br />

când ajunge <strong>la</strong> <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea proximală.<br />

• Mişcaţi peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare înainte şi înapoi, până când<br />

peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare nu mai prezintă <strong>de</strong>puneri vizibile.<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare în timp ce instrumentul<br />

şi peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare sunt s<strong>cu</strong>fundate în lichid.<br />

• Verificaţi lumenul canalului pentru trecerea liberă. Dacă<br />

nu este astfel, repetaţi procedura.<br />

• Curăţaţi şi <strong>de</strong>contaminaţi peria/firul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare după<br />

fiecare folosire. Periile <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare prezentate mai sus<br />

sunt autoc<strong>la</strong>vabile.<br />

Curăţarea suprafeţelor optice.<br />

Suprafeţele optice sunt:<br />

- <strong>la</strong>me<strong>la</strong> <strong>de</strong> acoperire a obiectivului telescopului<br />

- <strong>la</strong>me<strong>la</strong> <strong>de</strong> acoperire a o<strong>cu</strong><strong>la</strong>rului telescopului<br />

- conectorul pentru direcţionarea luminii telescopului<br />

- fereastra terminalului cameră<br />

- fereastra obiectivului adaptorului vi<strong>de</strong>o<br />

- suprafaţa <strong>de</strong> admisie a luminii <strong>de</strong> <strong>la</strong> fişa <strong>de</strong> direcţionare a<br />

luminii care este ataşată <strong>la</strong> sursa <strong>de</strong> lumină<br />

- suprafaţa <strong>de</strong> emisie a luminii <strong>de</strong> <strong>la</strong> fişa <strong>de</strong> direcţionare a<br />

luminii care este ataşată <strong>la</strong> instrument<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi toate adaptoarele <strong>de</strong> <strong>la</strong> conectorul pentru<br />

direcţionarea luminii telescopului.<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi toate adaptoarele <strong>de</strong> <strong>la</strong> cablurile pentru<br />

direcţionarea luminii.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi capa<strong>cu</strong>l o<strong>cu</strong><strong>la</strong>rului telescopului (dacă este<br />

cazul).<br />

• Curăţaţi suprafeţele optice <strong>cu</strong> o bucată <strong>de</strong> vată care<br />

a fost înmuiată <strong>cu</strong> soluţie <strong>de</strong> alcool <strong>de</strong> 70% (etanol). Nu<br />

ştergeţi niciodată <strong>cu</strong> un aplicator metalic <strong>de</strong> vată.<br />

Nu folosiţi alte instrumente pentru <strong>cu</strong>răţarea suprafeţelor<br />

optice.<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii asociat agenţilor <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Folosiţi doar acei agenţi <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare care au fost aprobaţi<br />

<strong>de</strong> producătorul lor pentru <strong>cu</strong>răţarea instrumentului<br />

chirurgical şi care sunt în conformitate <strong>cu</strong> normele şi<br />

politicile naţionale şi locale spitaliceşti. Există un risc <strong>de</strong><br />

infecţii <strong>la</strong> folosirea unor agenţi <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare insuficienţi.<br />

AVERTISMENT!<br />

Eficienţă <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare insuficientă.<br />

Eficienţa <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare poate fi compromisă în cazul în care<br />

<strong>de</strong>tergentul fixează proteine <strong>la</strong> instrument. Pentru pre<strong>cu</strong>răţare<br />

sau <strong>cu</strong>răţare, folosiţi doar <strong>de</strong>tergenţi <strong>cu</strong> bune<br />

caracteristici <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare. Evitaţi orice fixare a proteinelor<br />

înainte sau în timpul <strong>cu</strong>răţării <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> această<br />

procedură.<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> reducere a eficienţei <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare <strong>la</strong><br />

instrumentele <strong>cu</strong> lumen redus.<br />

În cazul în care sunt <strong>cu</strong>răţate instrumente <strong>cu</strong> lumen redus,<br />

există ris<strong>cu</strong>l <strong>la</strong> lumenul interior să nu se înmoaie <strong>de</strong> <strong>la</strong> apă<br />

şi/sau agent <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare. Întot<strong>de</strong>auna clătiţi instrumentele<br />

<strong>cu</strong> lume interior redus prin conectarea lor <strong>la</strong> un tub <strong>de</strong><br />

irigare, o seringă <strong>de</strong> clătire sau un pistol <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

61


62<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare datorat agenţilor <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare<br />

incompatibili.<br />

Agenţii <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare incompatibili pot <strong>de</strong>teriora semnificativ<br />

endoscoapele şi accesoriile Olympus. Folosiţi doar soluţii<br />

care sunt certificate <strong>de</strong> producătorii lor ca fiind sigure<br />

pentru <strong>cu</strong>răţarea instrumentelor endoscopice.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare datorat reziduurilor agenţilor <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare.<br />

Soluţiile <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare pot conţine diferiţi compuşi agresivi,<br />

care pot duce <strong>la</strong> corodarea instrumentului.<br />

Pentru a în<strong>de</strong>părta toate reziduurile, clătiţi bine instrumentul<br />

<strong>cu</strong> apă <strong>de</strong>ionizată (Aq.dist.). Nu folosiţi apă <strong>de</strong> <strong>la</strong> robinet<br />

pentru clătire, întrucât poate fi clorinată.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare a telescoapelor.<br />

Întot<strong>de</strong>auna <strong>cu</strong>răţaţi fiecare telescop separat. Nu <strong>cu</strong>răţaţi<br />

împreună <strong>cu</strong> alte telescoape sau <strong>cu</strong> alte instrumente.<br />

Asiguraţi-vă că telescoapele nu se ating unul <strong>de</strong> altul.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


4.7<br />

W7.052.824<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii asociat pistolului <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Apa care se s<strong>cu</strong>rge din pistolul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare poate conţine<br />

agenţi infecţioşi. Întot<strong>de</strong>auna folosiţi o vizieră pentru faţă,<br />

pentru a vă proteja gura şi ochii. Reg<strong>la</strong>ţi presiunea apei <strong>la</strong><br />

nivelul minim pentru a <strong>cu</strong>răţa satisfăcător instrumentele.<br />

Întot<strong>de</strong>auna s<strong>cu</strong>fundaţi instrumentul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţat şi pistolul<br />

<strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare în apă, înainte <strong>de</strong> a începe procedura, pentru<br />

a evita stropirea.<br />

Curăţarea ultrasonică<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

63<br />

Procedura <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare ultrasonică.<br />

Folosiţi <strong>cu</strong>răţătoarele ultrasonice care au fost aprobate şi<br />

verificate (spre exemplu <strong>de</strong> FDA, DGHM sau o instituţie<br />

echivalentă). Folosiţi doar <strong>cu</strong>răţătoarele ultrasonice<br />

pe care producătorul le-a indicat pentru a fi folosite <strong>la</strong><br />

<strong>cu</strong>răţarea instrumentelor endoscopice sau un <strong>de</strong>zinfectant<br />

a<strong>de</strong>cvat pentru <strong>cu</strong>răţarea <strong>cu</strong> ultrasunete a endoscoapelor.<br />

Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al <strong>cu</strong>răţătorului<br />

ultrasonic şi al <strong>de</strong>zinfectantului.<br />

• Opriţi <strong>sistem</strong>ul <strong>de</strong> încălzire a băii. Curăţai componentele<br />

doar <strong>la</strong> temperatura camerei.<br />

• În funcţie <strong>de</strong> gradul <strong>de</strong> contaminare, s<strong>cu</strong>fundaţi<br />

instrumentul în <strong>cu</strong>răţătorul ultrasonic pentru 5 min. şi<br />

pentru cel mult 15 min. <strong>la</strong> o frecvenţă <strong>de</strong> 38–47 kHz.<br />

Asiguraţi-vă că nu <strong>de</strong>păşiţi specificaţiile producătorului <strong>cu</strong><br />

<strong>privire</strong> <strong>la</strong> s<strong>cu</strong>funcare şi concentraţie.<br />

• Folosiţi un forceps <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re pentru instrumentele<br />

O0185 <strong>cu</strong> pensă, pentru a în<strong>de</strong>părta instrumentele din<br />

<strong>cu</strong>răţătorul ultrasonic.<br />

• Clătiţi instrumentele.<br />

• Lăsaţi toate piesele să se usuce.<br />

• Folosiţi un material textil fără scame sau un burete pentru<br />

a şterge fluidul rămas.<br />

• Uscaţi complet instrumentul.


64<br />

4.8<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii asociat <strong>cu</strong>răţării ultrasonice.<br />

Vaporii <strong>de</strong> <strong>la</strong> unităţile <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare ultrasonică pot conţine<br />

agenţi infecţioşi ca aerosoli. Întot<strong>de</strong>auna folosiţi o vizieră şi<br />

aveţi o venti<strong>la</strong>ţie a<strong>de</strong>cvată în timpul <strong>cu</strong>răţării ultrasonice.<br />

AVERTISMENT!<br />

Eficienţă <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare insuficientă.<br />

Eficienţa <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare poate fi compromisă în cazul în care<br />

agentul <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare fixează proteine <strong>la</strong> instrument. Pentru<br />

pre-<strong>cu</strong>răţare sau <strong>cu</strong>răţare, folosiţi doar agenţi <strong>cu</strong> bune<br />

caracteristici <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare. Evitaţi orice fixare a proteinelor<br />

înainte sau în timpul <strong>cu</strong>răţării prin această procedură.<br />

Dezinfecţia <strong>manual</strong>ă<br />

Înainte <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Instrumentarul endoscopic trebuie să fie <strong>cu</strong>răţat <strong>cu</strong><br />

meti<strong>cu</strong>lozitate înainte <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie. Curăţarea temeinică<br />

în<strong>de</strong>părtează atât micro-organismele, cât şi materialul<br />

organic. Dacă materialul organic nu este în<strong>de</strong>părtat, sca<strong>de</strong><br />

eficienţa procedurii <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Dezinfecţie <strong>de</strong> nivel înalt.<br />

În SUA, agenţii folosiţi pentru <strong>de</strong>zinfecţia <strong>de</strong> nivel înalt sunt<br />

<strong>de</strong>finiţi ca fiind germici<strong>de</strong> lichi<strong>de</strong> înregistrate <strong>la</strong> Agenţia <strong>de</strong><br />

Protecţie a Mediului ca „sterilizanţi/<strong>de</strong>zinfectanţi”, care sunt<br />

folosiţi în funcţie <strong>de</strong> timpul, temperatura şi diluarea recomandate<br />

<strong>de</strong> producătorul <strong>de</strong>zinfectantului, pentru obţinerea<br />

<strong>de</strong>zinfecţiei <strong>de</strong> nivel înalt. Aceste condiţii coincid <strong>de</strong> obicei<br />

<strong>cu</strong> cele recomandate <strong>de</strong> producătorul <strong>de</strong>zinfectantului pentru<br />

anihi<strong>la</strong>rea <strong>cu</strong> 100% a Mycobacterium tuber<strong>cu</strong>losis.<br />

Eficienţa germicidă.<br />

Pentru informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> eficienţa germicidă a oricărei<br />

soluţii, consultaţi <strong>instrucţiuni</strong>le soluţiei sau contactaţi<br />

producătorul soluţiei.<br />

Agentul chimic folosit pentru <strong>de</strong>zinfecţie trebuie să fie<br />

capabil <strong>de</strong> uci<strong>de</strong>rea/<strong>de</strong>zactivarea:<br />

- Mycobacteria<br />

- Bacteriilor vegetative<br />

- Viruşi (hepatite, HIV, BPV etc.)<br />

- Fungi<br />

- Spori bacterieni<br />

Procedura <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie.<br />

• Creaţi o soluţie <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectare în conformitate <strong>cu</strong><br />

practica generală şi <strong>cu</strong> specificaţiile producătorului<br />

agentului <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie.<br />

• Umpleţi un vas <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie (ex., O0264) <strong>cu</strong> soluţie<br />

<strong>de</strong>zinfectant.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

65


66<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi sita din vasul <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie.<br />

• Demontaţi instrumentul.<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi robinetele.<br />

• Puneţi componentele instrumentului în tava sită.<br />

• Coborâţi tava sită în vas.<br />

• Asiguraţi-vă că toate componentele au fost s<strong>cu</strong>fundate<br />

complet. Asiguraţi-vă că nu ies bule <strong>de</strong> aer din<br />

instrument. Nu <strong>de</strong>păşiţi timpul <strong>de</strong> s<strong>cu</strong>fundare precizat <strong>de</strong><br />

producătorul soluţiei. În niciun caz nu <strong>de</strong>păşiţi timpul <strong>de</strong><br />

s<strong>cu</strong>fundare <strong>de</strong> 1 oră. Asiguraţi-vă că întreg lumenul este<br />

umplut complet <strong>cu</strong> soluţie <strong>de</strong>zinfectantă.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

67<br />

• Pentru a evita <strong>de</strong>teriorarea instrumentelor, folosiţi un<br />

forceps <strong>cu</strong> pensă <strong>de</strong> cauciuc (O0185) pentru a manipu<strong>la</strong><br />

instrumentele s<strong>cu</strong>fundate.<br />

Prin<strong>de</strong>ţi telescoapele, canulele şi tuburile trocar <strong>de</strong> corpul<br />

principal.<br />

Clătirea.<br />

• Asiguraţi-vă că zona în care instrumentul este clătit este<br />

sterilă.<br />

• Clătiţi bine toate componentele instrumentului <strong>cu</strong> apă<br />

<strong>de</strong>ionizată sterilă (Aq.dist.) pentru a în<strong>de</strong>părta toate<br />

reziduurile <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectant <strong>de</strong> pe componente. Asiguraţivă<br />

că toate componentele nu sunt contaminate din nou.<br />

• Întot<strong>de</strong>auna clătiţi instrumentele <strong>cu</strong> lumen interior redus<br />

prin folosirea unei seringi. Conectaţi seringa <strong>la</strong> conectorul<br />

<strong>de</strong> blocare Luer, dacă este cazul.<br />

• Dacă este folosită apă fără sterilitate <strong>la</strong> clătire, ştergeţi<br />

componentele instrumentului şi spă<strong>la</strong>ţi canalele <strong>cu</strong> alcool<br />

70% (etanol).<br />

70%<br />

EtOH<br />

Nu refolosiţi apa <strong>de</strong> clătire.<br />

Uscarea.<br />

• Uscaţi instrumentele <strong>cu</strong> material textil fără scame sau<br />

burete.<br />

• Folosiţi instrumentele imediat după <strong>de</strong>zinfecţie.


68<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> reducere a eficienţei <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie <strong>la</strong><br />

instrumentele <strong>cu</strong> lumen redus.<br />

În cazul în care sunt <strong>de</strong>zinfectate instrumente <strong>cu</strong> lumen<br />

redus, există ris<strong>cu</strong>l <strong>la</strong> lumenul interior să nu se înmoaie<br />

<strong>cu</strong> soluţia <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie. La <strong>de</strong>zinfecţia instrumentelor <strong>cu</strong><br />

lumen intern redus, soluţia <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectat trebuie să fie<br />

injectată în lumen prin folosirea unei seringi.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare datorat <strong>de</strong>zinfectanţilor<br />

incompatibili.<br />

Dezinfectanţii incompatibili pot <strong>de</strong>teriora semnificativ<br />

endoscoapele şi accesoriile Olympus. Folosiţi doar soluţii<br />

care sunt aprobate şi verificate (spre exemplu <strong>de</strong> către<br />

FDA, DGHM sau o instituţie simi<strong>la</strong>ră) şi care sunt certificaţi<br />

<strong>de</strong> către producătorii lor ca fiind siguri pentru <strong>cu</strong>răţarea şi<br />

<strong>de</strong>zinfecţia instrumentului endoscopic. Pentru mai multe<br />

informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> agenţii <strong>de</strong>zinfectanţi, contactaţi<br />

Olympus.<br />

Compatibilitatea materialului.<br />

Instrumentele Olympus au fost testate şi i<strong>de</strong>ntificate ca<br />

fiind compatibile <strong>cu</strong> soluţii <strong>de</strong> glutaral<strong>de</strong>hidă 1–4% (w/v)<br />

(s<strong>cu</strong>fundare). Informaţiile <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> compatibilitatea<br />

materialului prin folosirea acidului peracetic por fi găsite<br />

în diagrama <strong>de</strong> compatibilitate a materialului din Anexă.<br />

Selectaţi timpul <strong>de</strong> s<strong>cu</strong>fundare şi concentraţia soluţiei în<br />

conformitate <strong>cu</strong> <strong>instrucţiuni</strong>le date <strong>de</strong> producătorul soluţiei<br />

<strong>de</strong>zinfectant. Totuşi, timpul maxim <strong>de</strong> s<strong>cu</strong>fundare <strong>de</strong> 1 oră<br />

nu trebuie să fie <strong>de</strong>păşit.<br />

Această <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raţie se referă doar <strong>la</strong> compatibilitatea<br />

materialului şi nu indică nivelul <strong>de</strong> eficienţă germicidă.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare datorită <strong>de</strong>păşirii concentraţiei şi<br />

timpului <strong>de</strong> s<strong>cu</strong>fundare.<br />

Pentru informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> concentraţie şi timpul <strong>de</strong><br />

s<strong>cu</strong>fundare, consultaţi <strong>instrucţiuni</strong>le date <strong>de</strong> producătorul<br />

soluţiei <strong>de</strong>zinfectant. Nu <strong>de</strong>păşiţi nivelele maxime<br />

recomandate <strong>de</strong> producător.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii.<br />

Dacă instrumentele nu sunt folosite imediat după<br />

<strong>de</strong>zinfecţie, acestea trebuie să fie <strong>de</strong>zinfectate înainte <strong>de</strong><br />

următoarea utilizare.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

69<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare a instrumentului.<br />

Nu s<strong>cu</strong>fundaţi instrumentele pentru mai mult <strong>de</strong> 60 min. în<br />

niciun lichid.<br />

Dacă instrumentele sunt lăsate s<strong>cu</strong>fundate în lichi<strong>de</strong> pentru<br />

o perioadă mai mare, instrumentul şi etanşările sale pot fi<br />

<strong>de</strong>teriorate.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare datorat reziduurilor <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectant.<br />

Soluţiile <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectant sau apa <strong>de</strong> <strong>la</strong> robinet pot conţine<br />

diferiţi compuşi agresivi care pot coroda instrumentul.<br />

Pentru a în<strong>de</strong>părta toate reziduurile <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfectant, clătiţi<br />

bine instrumentul <strong>cu</strong> apă <strong>de</strong>ionizată (sterilă) (Aq.dist.).


70<br />

4.9<br />

Curăţarea/<strong>de</strong>zinfecţia automată<br />

Procedurile automate <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare sunt reproductibile,<br />

standardizabile şi reprezintă un proces validat <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Dezinfector/spălător a<strong>de</strong>cvat.<br />

Folosiţi doar spălătoare/<strong>de</strong>zinfectoare care sunt realizate<br />

special pentru <strong>cu</strong>răţarea şi <strong>de</strong>zinfecţia instrumentelor<br />

endoscopice <strong>de</strong> către producătorul <strong>de</strong>zinfectorului/<br />

spălătorului. Folosiţi doar spălătoare/<strong>de</strong>zinfectoare în<br />

conformitate <strong>cu</strong> seriile standard ISO 15883. Consultaţi<br />

<strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al <strong>de</strong>zinfectorului/spălătorului.<br />

Selecţia programelor.<br />

Pentru toate endoscoapele rigi<strong>de</strong> termostabile, folosiţi un<br />

program care este în conformitate <strong>cu</strong> ISO 15883-1. Acest<br />

program trebuie să atingă cel puţin o valoare A0 <strong>de</strong> 3.000 şi<br />

nu trebuie să <strong>de</strong>păşească temperatura <strong>de</strong> 93 °C în timpul<br />

fazei <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie. Temperatura primei introduceri <strong>de</strong> apă<br />

nu trebuie să <strong>de</strong>păşească 20 °C, pentru a evita coagu<strong>la</strong>rea<br />

proteinelor în timpul fazei <strong>de</strong> preclătire. În timpul <strong>cu</strong>răţării,<br />

temperatura <strong>de</strong> 55 °C nu trebuie să fie <strong>de</strong>păşită, pentru<br />

a obţine rezultatele optime <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare. După neutralizare,<br />

ciclurile <strong>de</strong> clătire asigură că nu rămân reziduuri <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare sau agenţi <strong>de</strong> neutralizare care să afecteze<br />

următorul pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare. Apa folosită <strong>la</strong> ultima<br />

clătire şi <strong>de</strong>zinfecţie trebuie să fie complet <strong>de</strong>ionizată.<br />

Consultaţi tabelul <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> calitatea apei şi a aburului<br />

din secţiunea „Sterilizarea prin abur”.<br />

• Pentru a evita formarea <strong>de</strong> con<strong>de</strong>ns, în<strong>de</strong>părtaţi toate<br />

părţile instrumentului din maşină imediat după terminarea<br />

programului.<br />

• Dacă este necesar, uscaţi instrumentele.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

71<br />

Nu folosiţi programe care încep <strong>cu</strong> temperaturi mari<br />

(ex. 93 °C). Aceasta duce <strong>la</strong> o <strong>de</strong>naturare a proteinelor şi<br />

<strong>de</strong>punerilor, inhibând astfel <strong>cu</strong>răţarea eficientă. Asiguraţi-vă<br />

că programul nu inclu<strong>de</strong> modificări bruşte <strong>de</strong> temperatură.<br />

Exemplul unui ciclu <strong>de</strong> program:<br />

1. Preclătire<br />

2. Curăţare<br />

3. Clătire<br />

4. Încălzire<br />

5. Dezinfecţie<br />

6. Uscare<br />

Procedura pentru <strong>cu</strong>răţarea/<strong>de</strong>zinfecţia automată.<br />

• Asiguraţi-vă că toate instrumentele au fost bine fixate <strong>la</strong><br />

tăvile sau coşurile unităţii. Asiguraţi-vă că instrumentele<br />

nu se ating unul <strong>de</strong> altul.<br />

• Pentru telescoape, folosiţi tăvi a<strong>de</strong>cvate pentru fixarea<br />

telescopului.


72<br />

• Instrumentele <strong>cu</strong> lumen trebuie să fie ataşate <strong>la</strong> tăvi<br />

speciale <strong>cu</strong> dispozitive <strong>de</strong> irigare sau direct <strong>la</strong> conectorul<br />

<strong>de</strong> blocare Luer al maşinii. Consultaţi tabelul <strong>cu</strong> <strong>privire</strong><br />

<strong>la</strong> calitatea apei şi a aburului din secţiunea „Sterilizarea<br />

prin abur”. Asiguraţi-vă că tot lumenul este suficient irigat.<br />

Verificaţi libera trecere a pasajului lumen, înainte <strong>de</strong><br />

începerea procedurii.<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi toate robinetele.<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi pensele instrumentelor <strong>de</strong> mână.<br />

• Nu supraîncărcaţi spălătorul/<strong>de</strong>zinfectorul.<br />

• Pentru a preveni coroziunea, în<strong>de</strong>părtaţi instrumentele<br />

din spălător/<strong>de</strong>zinfector imediat după oprirea procedurii<br />

automate.<br />

Agenţii <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare/<strong>de</strong>zinfecţie în <strong>cu</strong>răţarea automată.<br />

Folosiţi doar agenţi care sunt certificaţi <strong>de</strong> producătorii lor<br />

ca fiind siguri pentru <strong>cu</strong>răţarea/<strong>de</strong>zinfecţia instrumentelor<br />

chirurgicale.<br />

Asiguraţi-vă că nu <strong>de</strong>păşiţi specificaţiile producătorului<br />

agentului.<br />

Folosiţi agenţi pe bază enzimatică <strong>cu</strong> un pH neutru sau<br />

agenţi alcalini <strong>cu</strong> o valoarea a pH-ului <strong>de</strong> până <strong>la</strong> 11 în<br />

soluţia <strong>de</strong> lucru.<br />

Evitaţi agenţii acizi. Chiar şi reziduurile minore <strong>de</strong> agenţi<br />

fără un pH neutru pot duce <strong>la</strong> coroziunea materialului<br />

endoscopului (în special <strong>la</strong> vechile instrumente p<strong>la</strong>cate <strong>cu</strong><br />

crom). Totuşi, dacă clătirea <strong>cu</strong> substanţe <strong>de</strong> neutralizare<br />

este necesară după <strong>cu</strong>răţare/<strong>de</strong>zinfecţie, asiguraţi-vă că<br />

în<strong>de</strong>părtaţi toate urmele <strong>de</strong> substanţe <strong>de</strong> neutralizare prin<br />

folosirea unui ciclu final <strong>de</strong> clătire <strong>cu</strong> apă <strong>de</strong>ionizată.<br />

Pentru a în<strong>de</strong>părta toate reziduurile <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare/<strong>de</strong>zinfecţie,<br />

ciclurile <strong>de</strong> clătire trebuie să fie efectuate prin folosirea<br />

apei <strong>de</strong>ionizate (Aq.dist.). Consultaţi tabelul <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong><br />

calitatea apei şi a aburului din secţiunea „Sterilizarea prin<br />

abur”. Nu folosiţi apă <strong>de</strong> <strong>la</strong> robinet pentru clătire, întrucât<br />

poate fi clorinată. Pentru mai multe informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong><br />

agenţii pentru procesele <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare/<strong>de</strong>zinfecţie automată,<br />

vă rugăm contactaţi Olympus.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


4.10<br />

W7.052.824<br />

Întreţinere<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii asociat agenţilor <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Folosiţi doar agenţi <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare verificaţi <strong>cu</strong> procese<br />

validate în conformitate <strong>cu</strong> normele şi politicile naţionale şi<br />

locale spitaliceşti.<br />

Există un risc <strong>de</strong> infecţii <strong>la</strong> folosirea unor agenţi <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare<br />

insuficienţi.<br />

ATENŢIE!<br />

Eficienţă redusă <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare în <strong>cu</strong>răţarea automată<br />

datorită coagulării proteinelor.<br />

Este preferabil să readuceţi instrumentele din punctul<br />

<strong>de</strong> utilizare în zona <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare în stare uscată, pentru<br />

a evita fixarea proteinelor datorită agenţilor <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare sau<br />

<strong>de</strong>zinfectanţilor. Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific<br />

produsului.<br />

Asiguraţi-vă că prima intrare a apei în spălător-<strong>de</strong>zinfector<br />

începe <strong>cu</strong> temperaturi reduse (< 20 °C) pentru a evita<br />

coagu<strong>la</strong>rea termică a proteinelor.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare datorită concentraţiei cres<strong>cu</strong>te ale<br />

agenţilor <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare/<strong>de</strong>zinfecţie.<br />

Defectele pompei <strong>de</strong> alimentare a <strong>cu</strong>răţătorului/<br />

<strong>de</strong>zinfectorului pot provoca o <strong>de</strong>păşire a concentraţiei<br />

a agenţilor <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare/<strong>de</strong>zinfecţie, care va <strong>de</strong>teriora<br />

instrumentele. Întreţineţi <strong>cu</strong> regu<strong>la</strong>ritate spălătorul/<br />

<strong>de</strong>zinfectorul aşa <strong>cu</strong>m este indicat <strong>de</strong> producătorul său.<br />

Inspecţie.<br />

• Inspectaţi vizual toate piesele. Dacă este necesar,<br />

<strong>cu</strong>răţaţi-le din nou. Instrumentele trebuie să fie tratate <strong>cu</strong><br />

regu<strong>la</strong>ritate <strong>cu</strong> lubrifianţi pentru a le menţine funcţionarea<br />

şi pentru a le proteja faţă <strong>de</strong> coroziune şi îmbătrânire.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

73


74<br />

Lubrifianţi.<br />

• Diferitele procese <strong>de</strong> sterilizare necesită tipuri diferite <strong>de</strong><br />

lubrifianţi. Dacă este necesar, contactaţi producătorul<br />

dispozitivului <strong>de</strong> sterilizare.<br />

Olympus distribuie doi lubrifianţi:<br />

- Vaselină pentru robinet (O0170)<br />

- Ulei pentru părţile metalice şi pentru etanşări (A0273)<br />

ATENŢIE!<br />

Scă<strong>de</strong>re a calităţii imaginii.<br />

Aplicaţi puţin lubrifiant. Asiguraţi-vă că nici obiectivul<br />

telescopului, nici vizorul <strong>cu</strong> lentile o<strong>cu</strong><strong>la</strong>re nu sunt unse <strong>cu</strong><br />

lubrifiant.<br />

Lubrifiantul pe obiectiv sau pe vizorul <strong>cu</strong> lentile o<strong>cu</strong><strong>la</strong>re<br />

reduc consi<strong>de</strong>rabil vizibilitatea şi calitatea imaginii.<br />

Mişcarea părţilor metalice.<br />

Lubrifiaţi părţile în mişcare <strong>la</strong> arti<strong>cu</strong><strong>la</strong>ţii sau <strong>la</strong> dispozitivele<br />

<strong>de</strong> ataşare.<br />

• Aplicaţi o picătură <strong>de</strong> ulei <strong>la</strong> toate părţile <strong>de</strong> lubrifiat.<br />

• Folosiţi o bucată <strong>de</strong> vată pentru a în<strong>de</strong>părta excesul <strong>de</strong><br />

ulei.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Robinete.<br />

Instrumentele Olympus sunt echipate <strong>cu</strong> două tipuri diferite<br />

<strong>de</strong> robinete:<br />

1) Robinete <strong>de</strong>montabile (<strong>cu</strong> piuliţă moletată)<br />

2) Robinete fără întreţinere (fără piuliţă moletată)<br />

Robinete <strong>de</strong>montabile.<br />

De fiecare dată când folosiţi un instrument <strong>cu</strong> un robinet<br />

<strong>de</strong>montabil, efectuaţi următoarele:<br />

• Detaşaţi piuliţa moletată <strong>de</strong> pe ştuţ.<br />

• În<strong>de</strong>părtaţi ştuţul.<br />

• Curăţaţi bine toate componentele.<br />

• Gresaţi uşor ştuţul <strong>cu</strong> vaselină pentru robinet<br />

(nr. cat. O0170).<br />

• Reintroduceţi ştuţul.<br />

• Strângeţi piuliţa moletată.<br />

Robinete fără întreţinere.<br />

Nu <strong>de</strong>montaţi robinetele fără întreţinere.<br />

Nu gresaţi robinetele fără întreţinere.<br />

Reprocesaţi şi <strong>de</strong>pozitaţi robinetele fără întreţinere în stare<br />

<strong>de</strong>schisă.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

75


76<br />

4.11<br />

Garnituri siliconice.<br />

• Aplicaţi ulei A0273 <strong>la</strong> inelele <strong>de</strong> etanşare.<br />

Sterilizarea prin abur<br />

Dacă este posibil, Olympus recomandă folosirea sterilizării<br />

prin abur fracţionată. Sterilizarea prin abur <strong>cu</strong> preva<strong>cu</strong>um<br />

a fost validată pentru eficienţa germicidă <strong>la</strong> cele mai multe<br />

endoscoape şi accesorii Olympus. Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului pentru compatibilitatea <strong>cu</strong><br />

sterilizarea prin abur.<br />

Înainte <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Instrumentarul endoscopic trebuie să fie <strong>cu</strong>răţat <strong>cu</strong><br />

meti<strong>cu</strong>lozitate înainte <strong>de</strong> sterilizare. Curăţarea temeinică<br />

în<strong>de</strong>părtează atât micro-organismele, cât şi materialul<br />

organic. Dacă materialul organic nu este în<strong>de</strong>părtat, sca<strong>de</strong><br />

eficienţa procedurii <strong>de</strong> sterilizare. După <strong>cu</strong>răţare, asiguraţivă<br />

că instrumentul este uscat <strong>cu</strong> grijă.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Procedura <strong>de</strong> sterilizare prin abur.<br />

• Demontaţi instrumentarul.<br />

Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului<br />

pentru instrumentele care pot fi asamb<strong>la</strong>te înainte <strong>de</strong><br />

sterilizarea prin abur. Pentru anumite produse, cardurile<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare sunt disponibile, oferind şi informaţii <strong>cu</strong><br />

<strong>privire</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>montare.<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi toate robinetele.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

77<br />

• Puneţi instrumentele în tăvi pentru instrument sau saci<br />

(pentru tăvile Olympus, consultaţi secţiunea „Depozitarea<br />

şi manipu<strong>la</strong>rea”). Înfăşuraţi-le sau etanşaţi-le a<strong>de</strong>cvat. Nu<br />

etanşaţi instrumentele unul în contact <strong>cu</strong> altul, întrucât<br />

aceasta poate afecta efectul sterilizării.<br />

• Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al autoc<strong>la</strong>vei.<br />

• Folosiţi doar cicluri <strong>de</strong> autoc<strong>la</strong>vare <strong>cu</strong> preva<strong>cu</strong>um, pentru<br />

a asigura umplerea lumenului <strong>cu</strong> abur.<br />

• După sterilizarea prin abur, lăsaţi instrumentul să se<br />

răcească gradual <strong>la</strong> temperatura camerei, fără răcire<br />

suplimentară. Modificările bruşte <strong>de</strong> temperatură pot<br />

<strong>de</strong>teriora instrumentele.


78<br />

Nu clătiţi niciodată instrumentele <strong>cu</strong> apă rece pentru a le<br />

răci.<br />

Aveţi grijă se scoaterea din autoc<strong>la</strong>vă, conţinutul poate fi<br />

fierbinte.<br />

• Asiguraţi-vă că pachetul steril <strong>de</strong> instrumente nu este<br />

<strong>de</strong>teriorat. În cazul în care pachetul a fost perforat, dacă<br />

etanşarea a fost <strong>de</strong>schisă, dacă pachetul este ud sau<br />

dacă pachetul este <strong>de</strong>teriorat în alt mod, resterilizaţi<br />

instrumentele.<br />

Condiţiile <strong>de</strong> sterilizare prin abur.<br />

Olympus recomandă autoc<strong>la</strong>varea instrumentelor pentru<br />

cel puţin 5 min. <strong>la</strong> 134 °C <strong>cu</strong> preva<strong>cu</strong>um fracţionat.<br />

Produsele autoc<strong>la</strong>vabile Olympus sunt realizate pentru<br />

sterilizare prin abur în conformitate <strong>cu</strong> următoarele<br />

standar<strong>de</strong> (<strong>la</strong> ultima or versiune aprobată):<br />

- Standard SUA ANSI/AMMI ST46<br />

- Standard britanic BS 3970 şi HTM-2010<br />

- Standard european EN 285<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare a instrumentului.<br />

Nu <strong>de</strong>păşiţi temperatura <strong>de</strong> 138 °C. În caz contrar, poate<br />

interveni <strong>de</strong>teriorarea instrumentului.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

79<br />

Calitatea propusă a apei şi a aburului conf. EN 285<br />

................................................... Con<strong>de</strong>ns ....Alimentare apă<br />

Reziduuri ................................................................≤ 10 mg/l<br />

SiO₂ ........................................≤ 0,1 mg/kg ...............≤ 1 mg/l<br />

Fe ...........................................≤ 0,1 mg/kg ............≤ 0,2 mg/l<br />

Cd ......................................≤ 0,005 mg/kg ........≤ 0,005 mg/l<br />

Pb.........................................≤ 0,05 mg/kg ..........≤ 0,05 mg/l<br />

Urme <strong>de</strong> metale grele<br />

(exceptând Fe, Cd, Pb) ..........≤ 0,1 mg/kg ............≤ 0,1 mg/l<br />

Clˉ ..........................................≤ 0,1 mg/kg ...............≤ 2 mg/l<br />

P₂O₅ ........................................≤ 0,1 mg/kg ............≤ 0,5 mg/l<br />

Conductivitate (<strong>la</strong> 25 °C) ......... ≤ 3 µS/cm ........... ≤ 5 µS/cm<br />

pH ...................................................... 5–7 ...................5–7,5<br />

Aspect ............................................incolor ................. incolor<br />

<strong>cu</strong>rat ....................<strong>cu</strong>rat<br />

fără reziduuri .......fără reziduuri<br />

Duritate apă (alcalinitate<br />

totală ioni pământ) ..............≤ 0,02 mmol/l ...... ≤ 0,02 mmol/l


80<br />

Exemplu <strong>de</strong> sterilizare prin abur fracţionată<br />

1. Eva<strong>cu</strong>are<br />

2. Abur şi eva<strong>cu</strong>are 2x<br />

3. Încălzire<br />

4. Sterilizare<br />

5. Eva<strong>cu</strong>are<br />

6. Uscare<br />

7. Aerare<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


4.12<br />

W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

81<br />

OBSERVAŢIE!<br />

Folosiţi tăvile pentru instrument.<br />

- Nu în<strong>de</strong>saţi tăvile instrument sau le încărcaţi pe părţile<br />

<strong>la</strong>terale în timpul sterilizării prin abur.<br />

- Pentru sterilizarea prin abur, Olympus recomandă un timp<br />

<strong>de</strong> uscare <strong>de</strong> cel puţin 15–30 minute.<br />

Alegeţi un timp a<strong>de</strong>cvat pentru uscare, în funcţie <strong>de</strong><br />

unitatea specifică <strong>de</strong> sterilizare prin abur din instituţie.<br />

- Utilizatorii pot avea în ve<strong>de</strong>re folosirea unui material textil<br />

fără scame, absorbant.<br />

Sterilizarea prin gaz<br />

Înainte <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Instrumentarul endoscopic trebuie să fie <strong>cu</strong>răţat <strong>cu</strong><br />

meti<strong>cu</strong>lozitate înainte <strong>de</strong> sterilizare. Curăţarea temeinică<br />

în<strong>de</strong>părtează atât micro-organismele, cât şi materialul<br />

organic. Dacă materialul organic nu este în<strong>de</strong>părtat, sca<strong>de</strong><br />

eficienţa procedurii <strong>de</strong> sterilizare.<br />

Informaţiile date din această secţiune <strong>de</strong>scriu<br />

compatibilitatea materialului instrumentului. Nu <strong>de</strong>scrie<br />

eficienţa microbiologică a procedurii <strong>la</strong> instrumente.<br />

Procedura <strong>de</strong> sterilizare prin gaz.<br />

• Demontaţi instrumentele în conformitate <strong>cu</strong> <strong>instrucţiuni</strong>le<br />

furnizate în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului şi<br />

în Ghidul <strong>sistem</strong>ului endoscopic Olympus (acest <strong>manual</strong>).


82<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi toate robinetele.<br />

• Puneţi instrumentele în tăvi pentru instrument sau saci<br />

(pentru tăvile Olympus, consultaţi secţiunea „Depozitarea<br />

şi manipu<strong>la</strong>rea”).<br />

• Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al sterilizatorului.<br />

• Aerisiţi suficient instrumentele.<br />

Condiţiile sterilizării <strong>cu</strong> oxid <strong>de</strong> etilenă gazos.<br />

Consultaţi ANSI/AAMI ST41 sau DIN 58 948 pentru<br />

recomandări şi standar<strong>de</strong>.<br />

Nu <strong>de</strong>păşiţi parametrii subliniaţi în diagrama <strong>de</strong> mai jos.<br />

Concentraţia <strong>de</strong> gaz ..................................... 600–700 mg/l<br />

Temperatură .............................................. 55 °C (130 °F)<br />

Presiune ....................................0,1–0,17 MPa (16–24 psi)<br />

Umiditate .....................................................................55%<br />

Timp <strong>de</strong> expunere ......................................................> 2 h<br />

Ciclu <strong>de</strong> aerare<br />

<strong>la</strong> temperatura camerei .........................................7 zile<br />

în cameră <strong>de</strong> aerare ...................... 12 ore <strong>la</strong> 50–60 °C<br />

(122–135 °F)<br />

Condiţii pentru sterilizarea <strong>la</strong> temperatură scăzută<br />

a aburului şi formal<strong>de</strong>hidă (LTSF).<br />

Consultaţi EN 14180 sau DIN 58 948-16.<br />

Nu <strong>de</strong>păşiţi parametrii subliniaţi în diagrama <strong>de</strong> mai jos.<br />

Concentraţia <strong>de</strong> gaz ..................................................2–6%<br />

Temperatură .............................................. 60 °C (135 °F)<br />

Presiune ........................................max. 0,17 MPa (24 psi)<br />

Umiditate ..................................................................> 70%<br />

Timp <strong>de</strong> expunere ...................................................> 1 oră<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

AVERTISMENT!<br />

Sterilizarea <strong>cu</strong> gaz este toxică.<br />

Oxidul <strong>de</strong> etilenă gazos şi formal<strong>de</strong>hida sunt toxice şi pot<br />

prezenta pericole pentru sănătate. Respectaţi normele<br />

<strong>de</strong> sănătate pentru compatibilitatea procedurii. După<br />

sterilizarea instrumentelor, aerisiţi-le pentru a în<strong>de</strong>părta<br />

reziduurile toxice.<br />

AVERTISMENT!<br />

Risc <strong>de</strong> infecţii.<br />

Curăţaţi şi uscaţi bine instrumentele înainte <strong>de</strong> sterilizarea<br />

<strong>cu</strong> gaz. Apa care rămâne poate afecta efectul sterilizării.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

83


84<br />

4.13<br />

Alte proceduri <strong>de</strong> sterilizare<br />

Înainte <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare.<br />

Instrumentarul endoscopic trebuie să fie <strong>cu</strong>răţat <strong>cu</strong><br />

meti<strong>cu</strong>lozitate înainte <strong>de</strong> sterilizare. Curăţarea temeinică<br />

în<strong>de</strong>părtează atât micro-organismele, cât şi materialul<br />

organic. Dacă materialul organic nu este în<strong>de</strong>părtat, sca<strong>de</strong><br />

eficienţa procedurii <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţie prin sterilizare.<br />

Informaţiile date din această secţiune <strong>de</strong>scriu<br />

compatibilitatea materialului instrumentului. Nu <strong>de</strong>scrie<br />

eficienţa microbiologică a procedurii <strong>la</strong> instrumente.<br />

STERRAD ® Procedura <strong>de</strong> sterilizare <strong>cu</strong> p<strong>la</strong>smă <strong>la</strong><br />

temperatură joasă.<br />

• Pentru sterilizare, <strong>de</strong>montaţi instrumentarul în<br />

conformitate <strong>cu</strong> <strong>instrucţiuni</strong>le furnizate în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului şi în Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

endoscopic Olympus (acest <strong>manual</strong>).<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi toate robinetele.<br />

• Anumite instrument <strong>cu</strong> un lumen îngust lung pot necesita<br />

dispozitive auxiliare în timpul sterilizării. Utilizarea<br />

acestor dispozitive auxiliare nu este permisă în fiecare<br />

ţară. Pentru <strong>de</strong>talii, consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al<br />

sterilizatorului.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


4.14<br />

W7.052.824<br />

• Puneţi instrumentele în saci sau recipiente <strong>de</strong> sterilizare<br />

(fiecare recipient/sac trebuie să fie certificat <strong>de</strong><br />

producătorul său pentru utilizarea <strong>la</strong> STERRAD ® ).<br />

• Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al sterilizatorului.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

85<br />

OBSERVAŢIE!<br />

Pe piaţă există diferite <strong>sistem</strong>e STERRAD <strong>cu</strong> diferite cicluri.<br />

Când <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului sau acest<br />

<strong>manual</strong> oferă informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> STERRAD pentru<br />

produsele Olympus, acestea se referă <strong>la</strong> următoarele<br />

cicluri:<br />

- STERRAD 50: există doar un ciclu<br />

- STERRAD 100S: ciclu s<strong>cu</strong>rt<br />

- STERRAD 200: ciclu s<strong>cu</strong>rt<br />

- STERRAD NX: ciclu standard<br />

- STERRAD 100NX: ciclu standard<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>colorare <strong>la</strong> procedurile STERRAD.<br />

Sterilizarea <strong>cu</strong> p<strong>la</strong>smă poate provoca <strong>de</strong>colorarea anumitor<br />

materiale (ex. aluminiu). Totuşi, aceasta nu afectează<br />

funcţionarea instrumentului.<br />

Mai multe informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> uzura produselor şi <strong>la</strong><br />

punctele <strong>de</strong> luat în consi<strong>de</strong>rare sunt date în diagrama <strong>de</strong><br />

compatibilitate a materialelor din Anexă.<br />

Depozitarea şi manipu<strong>la</strong>rea<br />

Condiţiile <strong>de</strong> mediu pentru <strong>de</strong>pozitare.<br />

• Depozitaţi echipamentul în stare <strong>cu</strong>rată şi uscată <strong>la</strong><br />

temperatura camerei (10–40 °C, umiditate 30–85%).<br />

• Nu expuneţi echipamentul <strong>la</strong> lumina directă a soarelui.<br />

• Nu expuneţi echipamentul <strong>la</strong> surse <strong>de</strong> radiaţii <strong>cu</strong> raze X.<br />

• Nu <strong>de</strong>pozitaţi echipamentul într-un loc în care se pot<br />

vărsa lichi<strong>de</strong>.


86<br />

• Nu <strong>de</strong>pozitaţi echipamentul în condiţii <strong>de</strong> mediu pre<strong>cu</strong>m:<br />

- presiune atmosferică cres<strong>cu</strong>tă<br />

- temperaturi mari sau mici<br />

- umiditate mare sau mică<br />

- venti<strong>la</strong>ţie directă<br />

- lumină directă a soarelui<br />

- praf<br />

- aer sărat sau sulfuros<br />

• Nu <strong>de</strong>pozitaţi echipamentul într-un loc în care există ris<strong>cu</strong>l<br />

<strong>de</strong> gaze inf<strong>la</strong>mabile.<br />

Pregătirea pentru <strong>de</strong>pozitarea pe termen lung.<br />

• Demontaţi instrumentele în conformitate <strong>cu</strong> <strong>instrucţiuni</strong>le<br />

furnizate în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului şi<br />

în Ghidul <strong>sistem</strong>ului endoscopic Olympus (acest <strong>manual</strong>).<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi toate robinetele.<br />

• Depozitaţi unităţile electrice pe o suprafaţă dreaptă. Nu<br />

înclinaţi unităţile. Asiguraţi-vă că unităţile nu sunt supuse<br />

<strong>la</strong> vibraţii şi impacturi.<br />

• În timpul <strong>de</strong>pozitării pe termen lung, asiguraţi-vă că<br />

instrumentele rămân în stare <strong>de</strong>zinfectată şi sunt gata<br />

pentru următoarea utilizare.<br />

• Asiguraţi-vă că instrumentele <strong>cu</strong>răţate şi/sau sterilizate nu<br />

intră în contact <strong>cu</strong> instrumentele contaminate.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

87<br />

Tăvile pentru instrument.<br />

Întrucât amba<strong>la</strong>jul <strong>de</strong> transport al produsului nu este<br />

realizat pentru <strong>de</strong>pozitare, nu <strong>de</strong>pozitaţi produsul în<br />

amba<strong>la</strong>jul <strong>de</strong> transport. Folosiţi <strong>sistem</strong>e <strong>de</strong> tăvi pentru<br />

instrument <strong>la</strong> <strong>de</strong>pozitare (pentru <strong>sistem</strong>ele <strong>de</strong> tăvi Olympus,<br />

consultaţi mai jos).<br />

Durata <strong>de</strong> <strong>de</strong>pozitare a instrumentelor sterilizate.<br />

Durata <strong>de</strong> <strong>de</strong>pozitare pentru instrumentele sterilizate<br />

<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> pachet şi condiţiile <strong>de</strong> <strong>de</strong>pozitare.<br />

Consultaţi normele şi legile naţionale şi locale. Pachetul<br />

steril dublu în conformitate <strong>cu</strong> DIN 58 946, Teil 9<br />

prelungeşte durata <strong>de</strong> <strong>de</strong>pozitare.<br />

ATENŢIE!<br />

Manipu<strong>la</strong>ţi <strong>cu</strong> grijă.<br />

Manipu<strong>la</strong>ţi şi <strong>de</strong>pozitaţi <strong>cu</strong> grijă echipamentul endoscopic.<br />

Nu-l supuneţi <strong>la</strong> şo<strong>cu</strong>ri mecanice, pre<strong>cu</strong>m impacturi sau<br />

că<strong>de</strong>ri. Instrumentul poate fi <strong>de</strong>teriorat.<br />

Tăvile <strong>de</strong> p<strong>la</strong>stic pentru instrument.<br />

Sistemul <strong>de</strong> tăvi pentru instrument Olympus, realizat din<br />

p<strong>la</strong>stic, prezintă diferite tipuri <strong>de</strong> tăvi instrument:<br />

- Tăvi instrument pentru telescoape (parte a livrării<br />

a anumitor telescoape)<br />

- Tavă instrument universală WA05970A<br />

- Tăvi <strong>de</strong> inserţie universale pentru WA05970A<br />

- Tăvi <strong>de</strong> inserţie personalizate pentru WA05970A


88<br />

Procedura:<br />

• Deschi<strong>de</strong>ţi capa<strong>cu</strong>l trusei <strong>de</strong> instrumente.<br />

• Alegeţi o tavă <strong>de</strong> inserţie compatibilă (doar <strong>la</strong> tăvile<br />

instrument <strong>cu</strong> tăvi <strong>de</strong> inserţie).<br />

• Puneţi un covor compatibil <strong>de</strong> silicon în tavă şi tava <strong>de</strong><br />

inserţie (doar pentru WA05970A, A5971, A5973).<br />

• Puneţi tava <strong>de</strong> inserţie în tava instrument.<br />

• Puneţi instrumentele în tava instrument. Consultaţi<br />

<strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> al tăvii instrument pentru<br />

diagrama <strong>de</strong> încărcare.<br />

• Închi<strong>de</strong>ţi capa<strong>cu</strong>l tăvii <strong>de</strong> instrumente.<br />

• Înainte <strong>de</strong> sterilizare, etanşaţi tava instrument într-un sac<br />

a<strong>de</strong>cvat <strong>de</strong> sterilizare sau un recipient <strong>de</strong> sterilizare.<br />

Consultaţi secţiunea „Sterilizarea prin abur”.<br />

OBSERVAŢIE!<br />

Folosiţi tăvile pentru instrument.<br />

- Nu în<strong>de</strong>saţi tăvile instrument sau le încărcaţi pe părţile<br />

<strong>la</strong>terale în timpul sterilizării prin abur.<br />

- Pentru sterilizarea prin abur, Olympus recomandă un timp<br />

<strong>de</strong> uscare <strong>de</strong> cel puţin 15–30 minute.<br />

Alegeţi un timp a<strong>de</strong>cvat pentru uscare, în funcţie <strong>de</strong><br />

unitatea specifică <strong>de</strong> sterilizare prin abur din instituţie.<br />

- Utilizatorii pot avea în ve<strong>de</strong>re folosirea unui material textil<br />

fără scame, absorbant.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare.<br />

Când încărcaţi tava <strong>cu</strong> instrumente, apăsaţi telescoapele<br />

în canelurile barelor <strong>de</strong> silicon aşa <strong>cu</strong>m este indicat în<br />

imagine.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


5<br />

5.1<br />

5.2<br />

W7.052.824<br />

Service<br />

Organizaţia Olympus<br />

Reparaţii<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

89<br />

Producătorul acestui echipament.<br />

Dacă nu este o altă specificaţie în <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

specific produsului, articolele etichetate <strong>cu</strong> OLYMPUS<br />

GERMANY sunt fabricate <strong>de</strong>:<br />

Olympus Winter & Ibe GmbH<br />

Kuehnstraße 61<br />

22045 Hamburg, Germania<br />

Telefon: .......................................................+49 40 66 96 60<br />

Fax: ......................................................+49 40 669 66 21 09<br />

Distribuitor în Romania.<br />

SC Tehno Electro Medical Company SRL<br />

Cluj-Napoca, Gh. Bi<strong>la</strong>s<strong>cu</strong> 65-67<br />

400489, Cluj<br />

Telefon: .....................................................+40 264 599 331<br />

Fax: ...........................................................+40 264 596 270<br />

Distribuitori în alte ţări.<br />

Pentru adresele distribuitorilor în alte ţări, vă rugăm să<br />

contactaţi Olympus Winter & Ibe, sau să consultaţi lista <strong>de</strong><br />

adrese <strong>de</strong> pe site-ul nostru:<br />

www.olympus-owi.com<br />

Centre autorizate <strong>de</strong> service.<br />

Reparaţiile trebuie să fie efectuate doar <strong>de</strong> către personal<br />

calificat <strong>de</strong> service, care a fost autorizat <strong>de</strong><br />

Olympus Winter & Ibe.<br />

În caz contrar, Olympus Winter & Ibe nu poate fi<br />

responsabil pentru siguranţa, fiabilitatea şi performanţa<br />

acestui produs.


90<br />

AVERTISMENT!<br />

Efecte asupra siguranţei pacientului şi a utilizatorului.<br />

Există ris<strong>cu</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare a produsului, în care utilizatorul<br />

sau un centru neautorizat <strong>de</strong> service încearcă să<br />

remedieze un <strong>de</strong>fect. Un produs <strong>de</strong>teriorat poate provoca<br />

rănirea pacientului sau a utilizatorului.<br />

Pier<strong>de</strong>rea garanţiei.<br />

Orice garanţie sau pretenţii <strong>de</strong> garanţie către<br />

Olympus Winter & Ibe sunt nule în cazul în care utilizatorul<br />

sau un centru neautorizat încearcă să repare instrumentul.<br />

Reparaţie neautorizată (stânga) în comparaţie <strong>cu</strong> reparaţii<br />

autorizate (dreapta).<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

W7.052.824<br />

Descrierea <strong>de</strong>fectelor.<br />

Pentru a da posibilitatea centrului <strong>de</strong> service să facă<br />

reparaţiile într-un timp s<strong>cu</strong>rt, trimiteţi produsul însoţit <strong>de</strong><br />

o <strong>de</strong>scriere <strong>de</strong> <strong>de</strong>taliu a <strong>de</strong>fectului. Următoarele aspecte<br />

trebuie să fie incluse:<br />

- Numărul <strong>de</strong> catalog<br />

- Numărul <strong>de</strong> serie sau numărul <strong>de</strong> lot (dacă este posibil)<br />

- Descrierea precisă a <strong>de</strong>fectului<br />

- Data <strong>de</strong> livrare<br />

- Copia facturii (pentru posibi<strong>la</strong> garanţie sau solicitări <strong>de</strong><br />

garanţie)<br />

- Numărul intern <strong>de</strong> comandă a clientului (pentru ţinerea<br />

corectă a evi<strong>de</strong>nţei comenzii <strong>de</strong> reparaţii)<br />

Manipu<strong>la</strong>rea produselor înainte <strong>de</strong> expediere.<br />

Ca o măsură <strong>de</strong> protecţie pentru siguranţa personalului<br />

<strong>de</strong> service, efectuaţi o <strong>cu</strong>răţare şi <strong>de</strong>zinfecţie/sterilizare<br />

complete, înainte <strong>de</strong> trimiterea instrumentelor pentru<br />

reparaţii.<br />

Dacă acest lucru nu este posibil, spre exemplu, datorită<br />

faptului că <strong>de</strong>zinfecţia sau sterilizarea ar putea să distrugă<br />

complet produsul, <strong>cu</strong>răţaţi produsul cât mai bine <strong>cu</strong> putinţă<br />

şi marcaţi-l corespunzător.<br />

Centrele <strong>de</strong> service au dreptul <strong>de</strong> a refuza reparaţiile produselor<br />

murdare sau contaminate din motive <strong>de</strong> siguranţă.<br />

Expedierea.<br />

Pentru transportul produsului <strong>de</strong>fect folosiţi amba<strong>la</strong>jul<br />

original <strong>de</strong> carton. Dacă acest lucru nu este posibil,<br />

împachetaţi fiecare componentă în hârtie sau folii <strong>de</strong><br />

material din spumă şi puneţi-le într-o <strong>cu</strong>tie <strong>de</strong> carton.<br />

Centrele <strong>de</strong> service nu acceptă pretenţiile <strong>de</strong> garanţiei în<br />

urma ambalării ina<strong>de</strong>cvate.<br />

Telescoapele trebuie să fie expediate într-o tavă instrument<br />

Olympus. Telescoapele livrate iniţial <strong>cu</strong> un tub <strong>de</strong> protecţie<br />

trebuie să fie expediate doar în interiorul acestui tub <strong>de</strong><br />

protecţie.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

91


92<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


6<br />

W7.052.824<br />

Anexă<br />

Această diagramă prezintă procedurile şi agenţii <strong>de</strong><br />

<strong>cu</strong>răţare, <strong>de</strong>zinfecţie şi sterilizare care au fost testaţi pentru<br />

compatibilitatea materialului <strong>cu</strong> produsele distribuite <strong>de</strong><br />

Olympus Winter & Ibe, Germania.<br />

Aceste informaţii se referă doar <strong>la</strong> compatibilitatea<br />

materialului şi nu indică nivelul <strong>de</strong> eficienţă germicidă.<br />

Următoarele <strong>instrucţiuni</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare suplimentează<br />

informaţiile <strong>de</strong>taliate <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare din <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului. Totuşi, dacă informaţiile<br />

din acest capitol diferă <strong>de</strong> cele din <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong><br />

specific produsului, folosiţi <strong>instrucţiuni</strong>le din <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului.<br />

ATENŢIE!<br />

Risc <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare.<br />

Nu orice instrument este compatibil <strong>cu</strong> toate procedurile<br />

menţionate în acest <strong>manual</strong>. Înainte <strong>de</strong> <strong>de</strong>zinfecţia sau<br />

<strong>de</strong> sterilizarea instrumentarului, consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong><br />

<strong>instrucţiuni</strong> specific produsului.<br />

+ Compatibil (consultaţi observaţiile <strong>de</strong> mai jos)<br />

– Incompatibil<br />

▲ Consultaţi <strong>manual</strong>ul <strong>de</strong> <strong>instrucţiuni</strong> specific produsului<br />

♦ Compatibilitatea nu este testată sau evaluată<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

93


94<br />

Telescoape, autoc<strong>la</strong>vabile<br />

(vânzări înainte <strong>de</strong> 2004)<br />

Telescoape, autoc<strong>la</strong>vabile<br />

(vânzări după 2004)<br />

Telescoape OP, autoc<strong>la</strong>vabile<br />

(vânzări înainte <strong>de</strong> 2004)<br />

Telescoape OP, autoc<strong>la</strong>vabile<br />

(vânzări după 2004)<br />

Vi<strong>de</strong>otelescoape, autoc<strong>la</strong>vabile<br />

(vânzări înainte <strong>de</strong> 2004)<br />

Vi<strong>de</strong>otelescoape, autoc<strong>la</strong>vabile<br />

(vânzări după 2004)<br />

Curăţare şi <strong>de</strong>zinfecţie<br />

<strong>manual</strong>ă 1)<br />

2) 5)<br />

Spălător/<strong>de</strong>zinfector<br />

(<strong>de</strong>zinfecţie termică)<br />

Sterilizare prin abur<br />

134 °C, 5 min., preva<strong>cu</strong>um<br />

3) 4)<br />

Procesare Oxivario<br />

STERRAD 50/100S<br />

STERRAD<br />

200/NX/100NX 4)<br />

Procesare PAA<br />

(<strong>manual</strong> şi în maşină)<br />

+ + + + + + –<br />

+ + + + + + +<br />

+ + + + + + –<br />

+ + + + + + +<br />

+ + + + + + –<br />

+ + + + + + +<br />

Uretroscoape, autoc<strong>la</strong>vabile + + + – + – –<br />

Neuroscoape, autoc<strong>la</strong>vabile + + + – + + –<br />

Telescoape, neautoc<strong>la</strong>vabile + – – – – – –<br />

Adaptoare vi<strong>de</strong>o, autoc<strong>la</strong>vabile + + + + + + –<br />

Cabluri pentru direcţionarea luminii, standard<br />

(vânzări înainte <strong>de</strong> 2004)<br />

Cabluri pentru direcţionarea luminii, standard<br />

(vânzări după 2004)<br />

+ + + + + + –<br />

+ + + + + + +<br />

Cabluri pentru direcţionarea luminii, fluid + – – – ♦ ♦ ♦<br />

Cabluri pentru direcţionarea luminii, mecanice<br />

(fără elemente optice)<br />

Cabluri pentru direcţionarea luminii, optice<br />

(<strong>cu</strong> con obiectiv/fibră)<br />

Canule rezecţie, inele <strong>de</strong> irigare, canule<br />

cistoscop<br />

+ + + + + + –<br />

+ + + + + + –<br />

+ + + + + + –<br />

Obturatoare + + + + + + –<br />

Poduri, obturatoare optice, elemente <strong>de</strong> lucru<br />

<strong>cu</strong>/fără canal <strong>de</strong> lucru<br />

+ + + – + – –<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Curăţare şi <strong>de</strong>zinfecţie<br />

<strong>manual</strong>ă 1)<br />

2) 5)<br />

Spălător/<strong>de</strong>zinfector<br />

(<strong>de</strong>zinfecţie termică)<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

Sterilizare prin abur<br />

134 °C, 5 min., preva<strong>cu</strong>um<br />

3) 4)<br />

Procesare Oxivario<br />

STERRAD 50/100S<br />

STERRAD<br />

200/NX/100NX 4)<br />

Inserţii <strong>de</strong> lucru <strong>cu</strong> manetă Albarran + + + – + – –<br />

Elemente <strong>de</strong> lucru (monopo<strong>la</strong>r, bipo<strong>la</strong>r, pentru<br />

<strong>cu</strong>ţite, pentru son<strong>de</strong>)<br />

Procesare PAA<br />

(<strong>manual</strong> şi în maşină)<br />

+ + + + + + –<br />

Ataşamente + + + + + + –<br />

Electrozi <strong>de</strong> rezecţie <strong>cu</strong> înaltă frecvenţă + + + + + + –<br />

Electrozi înaltă frecvenţă, rigizi + ♦ ▲ ♦ ▲ ♦ ♦<br />

Electrozi înaltă frecvenţă, flexibili + ♦ – – + – –<br />

Cuţite + + + – + + –<br />

Seringi vezică + + + – – – –<br />

Forceps optic + + + – + – –<br />

Instrumente <strong>de</strong> mână 3–9 Fr., flexibile/semiflexibile<br />

Tuburi trocar, tije trocar, valve, di<strong>la</strong>tatoare,<br />

(toracoscopie/<strong>la</strong>paroscopie)<br />

Tuburi <strong>de</strong> reducere, tuburi <strong>de</strong> ghidare<br />

(toracoscopie/<strong>la</strong>paroscopie)<br />

+ + + – + + –<br />

+ + + – + – –<br />

+ + + – + – –<br />

Tuburi trocar, tije trocar, poduri (artroscopie) + + + – + + –<br />

Son<strong>de</strong> EKL + ♦ ♦ ♦ + + ♦<br />

Son<strong>de</strong> EHL + ♦ – ♦ ♦ ♦ ♦<br />

Instrumente <strong>de</strong> mână, standard şi monopo<strong>la</strong>r<br />

(părţi <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>re, tije, inserţii pentru<br />

pense)<br />

Instrumente <strong>de</strong> mână bipo<strong>la</strong>re (părţi <strong>de</strong><br />

manipu<strong>la</strong>re, tije, inserţii pentru pense)<br />

Suporturi pentru ac (părţi <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>re,<br />

inserţii pentru pense)<br />

Sistem <strong>de</strong> sucţiune/irigare (părţi <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>re,<br />

tubu<strong>la</strong>tură valvă, tub <strong>de</strong> sucţiune/irigare)<br />

+ + + – + + –<br />

+ + + – + + –<br />

+ + + – + + –<br />

+ + + – + + –<br />

Son<strong>de</strong> palpare, retractoare, chiurete + + + – ▲ ♦ ♦<br />

95


96<br />

Curăţare şi <strong>de</strong>zinfecţie<br />

<strong>manual</strong>ă 1)<br />

2) 5)<br />

Spălător/<strong>de</strong>zinfector<br />

(<strong>de</strong>zinfecţie termică)<br />

Sterilizare prin abur<br />

134 °C, 5 min., preva<strong>cu</strong>um<br />

3) 4)<br />

Procesare Oxivario<br />

STERRAD 50/100S<br />

STERRAD<br />

200/NX/100NX 4)<br />

Cabluri <strong>de</strong> înaltă frecvenţă + + + – + + –<br />

Tubu<strong>la</strong>tură, autoc<strong>la</strong>vabilă + ♦ + ♦ ▲ ♦ ♦<br />

Capace <strong>de</strong> etanşare şi inele <strong>de</strong> etanşare + + + + + + –<br />

Tăvi instrument şi tăvi <strong>de</strong> inserţie + + + ♦ – – ♦<br />

Coşuri instrument, oţel inoxidabil + + + + + + ♦<br />

Perii <strong>cu</strong>răţare + ♦ + ♦ ♦ ♦ ♦<br />

Instrumente p<strong>la</strong>cate <strong>cu</strong> crom 6) + + + – – – –<br />

Alte produse ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ –<br />

Procesare PAA<br />

(<strong>manual</strong> şi în maşină)<br />

OBSERVAŢIE!<br />

Meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare pot duce <strong>la</strong> creşterea uzurii<br />

produselor. Durata <strong>de</strong> viaţă a produselor poate fi redusă <strong>la</strong><br />

folosirea unor anumite meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Observaţii<br />

1) Pentru mai multe informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> agenţii <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>zinfectare, contactaţi reprezentantul local Olympus.<br />

2) Spălător/<strong>de</strong>zinfector termic <strong>cu</strong> agent <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare alcalin<br />

<strong>cu</strong> o valoare pH <strong>de</strong> până <strong>la</strong> 11 în soluţia <strong>de</strong> lucru<br />

3) Oxivario este un proces <strong>de</strong> <strong>cu</strong>răţare şi <strong>de</strong>zinfecţie<br />

<strong>cu</strong> maşină realizat <strong>de</strong> Miele & Cie. Pentru mai multe<br />

informaţii <strong>cu</strong> <strong>privire</strong> <strong>la</strong> proces, contactaţi producătorul<br />

maşinii.<br />

4) Asiguraţi-vă că aţi verificat <strong>cu</strong> grijă produsele înainte <strong>de</strong><br />

fiecare ciclu <strong>de</strong> <strong>de</strong>contaminare. Verificaţi <strong>cu</strong> grijă a<strong>de</strong>zivii<br />

şi lipiturile. Dacă apar modificări, pre<strong>cu</strong>m umflături,<br />

fragilitate sau macerare, nu mai folosiţi produsul.<br />

5) În special componentele p<strong>la</strong>cate <strong>cu</strong> crom pot prezenta<br />

o durată <strong>de</strong> viaţă redusă.<br />

6) Pentru toate <strong>sistem</strong>ele înainte <strong>de</strong> OES Pro: Dacă nu<br />

sunteţi sigur dacă instrumentul dumneavoastră este<br />

p<strong>la</strong>cat <strong>cu</strong> crom, contactaţi Olympus pentru mai multe<br />

<strong>de</strong>talii.<br />

STERRAD ® este o marcă înregistrată a <strong>de</strong>ţinătorului său.<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

97


98<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului W7.052.824


W7.052.824<br />

Ghidul <strong>sistem</strong>ului<br />

99


Published by<br />

Kuehnstraße 61, 22045 Hamburg, Germany<br />

Phone: +49 40 669 66-0<br />

W7.052.824 12.1_07/10 © Copyright 2010 Olympus Winter & Ibe GmbH<br />

Printed in Germany

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!