24.10.2012 Views

SC-7900 - Shimano

SC-7900 - Shimano

SC-7900 - Shimano

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

* Instrucţiunile de service sunt disponibile și în alte limbi la :<br />

http://techdocs.shimano.com<br />

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)<br />

SI-7DC0A-002<br />

INSTRUCŢIUNI PENTRU SERVICE<br />

Ciclocomputer<br />

<strong>SC</strong>-<strong>7900</strong>


Romanian


INDEX<br />

Ciclocomputer <strong>SC</strong>-<strong>7900</strong><br />

1. Caracteristicile <strong>SC</strong>-<strong>7900</strong> •••••••••••••••••••••••••••• 6<br />

2. Tabel cu combinaţii de elemente opţionale •••••••••••• 7<br />

• Combinaţii suport ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7<br />

3. Prezentarea produsului ••••••••••••••••••••••••••••• 8<br />

• Conţinutul pachetului •••••••••••••••••••••••••••••••• 8<br />

• Opţiuni ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9<br />

4. Funcţia de asociere ••••••••••••••••••••••••••••••••• 11<br />

5. Înlocuirea bateriilor ••••••••••••••••••••••••••••••••• 12<br />

6. Montarea •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14<br />

7. Utilizare de bază ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19<br />

• Funcţionare (PORNIT) •••••••••••••••••••••••••••••••• 19<br />

• Mod inactiv (funcţie de economisire a energiei) •••••••••••• 19<br />

• Repornirea în modul de iniţializare •••••••••••••••••••••• 20<br />

• Repornirea din modul inactiv •••••••••••••••••••••••••• 22<br />

• Iluminarea fundalului ••••••••••••••••••••••••••••••••• 22<br />

8. Funcţiile afișajului •••••••••••••••••••••••••••••••••• 23<br />

• Detalii despre afișajul LCD •••••••••••••••••••••••••••• 23<br />

• Indicator Baterie descărcată/Memorie plină ••••••••••••••• 23<br />

• Detalii afișate în modul normal ••••••••••••••••••••••••• 25<br />

9. Moduri de setare ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26<br />

• Meniul principal ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 27<br />

• Mod SETTING (SETARE) •••••••••••••••••••••••••••••• 28<br />

Setările bicicletei •••••••••••••••••••••••••••••••••• 28<br />

Setările sistemului ••••••••••••••••••••••••••••••••• 30<br />

Setările utilizatorului •••••••••••••••••••••••••••••••• 32<br />

Setarea zonei pulsului •••••••••••••••••••••••••••••• 35<br />

Setarea altitudinii •••••••••••••••••••••••••••••••••• 36<br />

Verificarea asocierii •••••••••••••••••••••••••••••••• 37<br />

• Mod FILE VIEW (VIZUALIZARE FIȘIERE) ••••••••••••••••• 37<br />

Vizualizarea fișierelor ••••••••••••••••••••••••••••••• 37<br />

Ștergerea fișierelor ••••••••••••••••••••••••••••••••• 39<br />

Română<br />

3


4<br />

10. Funcţia Cronometru / Înregistrarea datelor de deplasare 40<br />

11. FLIGHT DECK Manager •••••••••••••••••••••••••••• 43<br />

Funcţii FLIGHT DECK Manager ••••••••••••••••••••••• 43<br />

Cerinţe de sistem pentru utilizarea software-ului •••••••••• 44<br />

Instalarea FLIGHT DECK Manager • •••••••••••••••••••• 45<br />

Prima lansare ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46<br />

Instalarea driverului dongle-ului USB ••••••••••••••••••• 47<br />

Conectarea la unitatea centrală (PC-LINK) • •••••••••••••• 48<br />

12. Actualizarea software-ului •••••••••••••••••••••••••• 49<br />

13. Remedierea problemelor ••••••••••••••••••••••••••• 49<br />

14. Specificaţii principale / Intervale de afișare •••••••••• 50<br />

Precauţii în interesul siguranţei<br />

AVERTISMENT<br />

• Privirea excesivă a ecranului LCD în timpul folosirii bicicletei poate<br />

provoca accidente.<br />

• Produsul nu trebuie folosit de persoanele care utilizează un stimulator<br />

cardiac.<br />

• Acest produs nu este un dispozitiv medical. Valorile indicate au doar<br />

rol orientativ.<br />

• Bateriile plate scoase din aparat trebuie păstrate într-un loc sigur<br />

și nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor pentru a evita înghiţirea<br />

accidentală.<br />

• Dacă bateriile sunt înghiţite accidental, se va solicita imediat<br />

asistenţă medicală.<br />

• A nu se folosi alte baterii decât cele specificate. Pericol de incendiu,<br />

rănire sau pagube materiale în cazul exploziei sau scurgerii bateriilor.


Observaţie:<br />

* Echipamentele precum cablurile de curent de înaltă tensiune, dispozitivele<br />

de semnalizare, tramvaiele, computerele personale și lămpile LED pot afecta<br />

ciclocomputerul și pot provoca afișarea incorectă a pulsului.<br />

* Aparatul trebuie manipulat cu atenţie, evitându-se șocurile.<br />

* Se va evita expunerea aparatelor la medii foarte calde pe perioade lungi<br />

de timp.<br />

* Aparatele sunt rezistente la apă pentru a permite folosirea în condiţii<br />

de ploaie, însă nu trebuie introduse intenţionat în apă.<br />

* A nu se dezasambla componentele <strong>SC</strong>-<strong>7900</strong>, deoarece nu mai pot<br />

fi reasamblate.<br />

* Comutatorul AC este folosit pentru a șterge data și ora.<br />

* Se interzice curăţarea componentelor cu diluant sau alţi solvenţi. Aceștia pot<br />

deteriora unitatea centrală și suprafeţele senzorilor.<br />

* Pentru curăţarea acestor piese se va folosi o cârpă înmuiată într-o soluţie<br />

slabă de detergent neutru și apă.<br />

* Uzura naturală și deteriorările survenite în urma utilizării normale nu sunt<br />

acoperite de garanţie.<br />

* Dacă bateriile plate sunt folosite incorect, pot curge sau pot exploda; prin<br />

urmare, se vor respecta următoarele instrucţiuni.<br />

· Se vor folosi numai bateriile specificate. Nu pot fi folosite alte tipuri<br />

de baterii.<br />

· Bateriile trebuie demontate dacă nu vor fi folosite o perioadă lungă<br />

de timp.<br />

· Dacă bateriile nu mai pot fi folosite, trebuie demontate imediat.<br />

· A nu se reîncărca bateriile.<br />

· Laturile + și - ale bateriilor trebuie să fie orientate corect la montare.<br />

· A nu se arunca bateriile în foc.<br />

· Bateriile uzate trebuie depozitate la deșeuri conform normelor locale.<br />

* Niciuna din componentele <strong>SC</strong>-<strong>7900</strong> nu este interschimbabilă cu sistemul<br />

anterior FLIGHT DECK și nu poate fi folosită împreună cu acesta.<br />

* Deoarece unităţile sunt conectate fără fir, este posibil să apară un decalaj<br />

la afișarea datelor.<br />

5


6<br />

1. Caracteristicile <strong>SC</strong>-<strong>7900</strong><br />

Afi șajul poate fi confi gurat pentru a afi șa o varietate de<br />

informaţii privind deplasarea. (Pagina 25)<br />

Informaţiile cum ar fi distanţa parcursă, durata de deplasare, pulsul,<br />

consumul de calorii, altitudinea și panta sunt afișate pe afișajul LCD<br />

al unităţii centrale.<br />

Cronometru automat (pagina 40)<br />

Cronometrul poate fi pornit și oprit automat prin detectarea vitezei<br />

bicicletei.<br />

Comandă de la distanţă de la ST/SW (pagina 25, 42)<br />

Comutarea afișajului și înregistrarea datelor despre tură pot fi efectuate<br />

folosind maneta dual control.<br />

Unităţile sunt asociate și conectate fără fi r (pagina 11, 21, 22)<br />

Senzorul de viteză, unitatea senzorului pulsului și unităţile fără fir ST<br />

(opţionale) pot fi conectate fără fir. În fiecare unitate centrală pot fi<br />

înregistrate până la patru biciclete. Unitatea centrală poate fi partajată<br />

de bicicletele înregistrate și puteţi schimba bicicleta folosită.<br />

Gestionarea pulsului (pagina 35, 36)<br />

Puteţi specifica un puls minim și un puls maxim pentru a vă controla<br />

nivelul activităţii fizice. Dacă pulsul este în afara limitelor setate, unitatea<br />

centrală vă poate anunţa printr-un semnal sonor și prin afișarea<br />

intermitentă a pulsului.<br />

Consultarea afi șajului în zone întunecate (pagina 22)<br />

Iluminarea de fundal permite consultarea informaţiilor afișate pe ecranul<br />

LCD chiar și în zone întunecate.<br />

Gestionarea datelor folosind un computer (pagina 43)<br />

Comunicarea între computerul personal și unitatea centrală este posibilă<br />

folosind un dongle USB (opţional).<br />

Acesta poate fi folosit pentru a prelua datele despre deplasare de pe<br />

unitatea centrală, a le afișa sub formă de grafice, a modifica setările<br />

unităţii centrale și a actualiza software-ul acesteia.


2. Tabel cu combinaţii de elemente opţionale<br />

Combinaţii suport<br />

Pentru<br />

ST-<strong>7900</strong>/6700/6703<br />

SM-<strong>SC</strong>79<br />

ST-<strong>7900</strong>/6700/6703<br />

<strong>SC</strong>-<strong>7900</strong><br />

Pentru ST-7971<br />

(contratimp / triatlon)<br />

SM-EW79F-I<br />

ST-7971<br />

Pentru ST-7970<br />

SM-EW79F-E<br />

ST-7970<br />

SW-7971 SW-7970<br />

7


8<br />

3. Prezentarea produsului<br />

Conţinutul pachetului<br />

Verificaţi dacă sunt prezente următoarele produse.<br />

■ Unitate centrală<br />

(ciclocomputer)<br />

<strong>SC</strong>-<strong>7900</strong><br />

■ Senzor viteză<br />

LCD<br />

■ Unitate senzor puls<br />

SM-HR79<br />

REC<br />

AT<br />

rpm<br />

Buton de selectare<br />

(Faţă) (Spate)<br />

(Faţă)<br />

Km/h<br />

Mile/h<br />

(Faţă)<br />

(Spate)<br />

Electrod<br />

Buton A<br />

Buton B<br />

Capac<br />

baterie<br />

Buton de setare (buton<br />

cronometru)<br />

Marcaj senzor<br />

Comutator AC<br />

Capac baterie<br />

Capac baterie<br />

(Spate)


Accesorii<br />

• Magnet<br />

• Benzi pentru fixarea<br />

senzorului de<br />

viteză (x4)<br />

• Reazem din<br />

cauciuc pentru<br />

senzor de viteză<br />

Opţiuni<br />

■ Set suport pentru FLIGHT DECK SM-<strong>SC</strong>79 (pentru ST-<strong>7900</strong>/6700/6703)<br />

• Suport • Unităţi fără fir ST<br />

Bandă suport<br />

(câte 1 pentru stânga și dreapta)<br />

• Colier adaptor<br />

Pentru diametru interior de<br />

25,8 mm<br />

• Șuruburi de fixare suport<br />

18 mm (x1)<br />

15 mm (x1)<br />

ST= Manetă Dual control<br />

• Curea din cauciuc pentru<br />

unitatea senzorului pulsului<br />

• Baterie<br />

Buton pentru mod<br />

(dreapta)<br />

CR2450 (x1)<br />

CR2032 (x1)<br />

CR1632 (x1)<br />

• Instrucţiuni pentru service<br />

(această broșură)<br />

• CD-ROM cu aplicaţii<br />

Fantă extragere baterie<br />

• Baterie<br />

CR1632 (x2)<br />

Buton<br />

pentru tură<br />

(stânga)<br />

• Capac superior pentru unitatea<br />

fără fir ST<br />

(pentru ST-<strong>7900</strong>)<br />

(pentru<br />

ST-6700/6703)<br />

9


10<br />

■ Set suport pentru FLIGHT DECK<br />

SM-EW79F-E (pentru ST-7970)<br />

• Suport<br />

Buton de reglare a<br />

schimbătorului spate<br />

■ Dongle USB SM-DL79<br />

Colier<br />

■ Set suport pentru FLIGHT DECK<br />

SM-EW79F-I (pentru ST-7971/SW-7971)<br />

• Suport<br />

Buton de reglare a<br />

schimbătorului spate<br />

• Șuruburi de fixare suport<br />

18 mm (x1)<br />

15 mm (x1)<br />

12 mm (x1)<br />

Capac port USB<br />

Adaptor<br />

• Colier adaptor pentru<br />

diametru interior de 25,8 mm<br />

• Șuruburi de fixare suport<br />

18 mm (x1)<br />

15 mm (x1)<br />

• Colier<br />

• Colier adaptor<br />

Pentru diametru interior de<br />

25,8 mm<br />

• Autocolant de protecţie ghidon<br />

aero<br />

• Benzi pentru fixarea<br />

adaptorului (2 tipuri x4)


4. Funcţia de asociere<br />

Pentru ca unitatea centrală să afișeze informaţii de la fiecare senzor, diversele<br />

unităţi trebuie mai întâi înregistrate în sistemul <strong>SC</strong>-<strong>7900</strong>.<br />

Această operaţiune se numește “asociere”.<br />

* Dacă se înlocuiește sau adaugă o unitate, asocierea trebuie efectuată din<br />

nou pentru toate unităţile.<br />

■ Metoda de setare a asocierii<br />

(1) Pentru a accesa modul de setare, se apasă simultan butonul A și butonul B.<br />

(Pentru detalii despre accesarea modului de setare, consultaţi pagina 26).<br />

(2) Selectaţi “SETTINGS” (SETĂRI) în meniul<br />

principal. Selectaţi “PAIRING” (“ASOCIERE”)<br />

în meniul cu setări pentru a afișa ecranul de<br />

confirmare a asocierii.<br />

Dacă asocierea nu a fost efectuată pentru<br />

o anumită unitate, va fi afișat simbolul “-” lângă<br />

numele unităţii. Dacă asocierea a fost deja<br />

efectuată pentru o unitate, va fi afișat simbolul “ ⁄ ”.<br />

(3) Când apăsaţi butonul de selectare ( ▼ retry) de pe unitatea centrală,<br />

aceasta va comuta la modul de așteptare a asocierii.<br />

Când unitatea centrală este în modul de așteptare<br />

a asocierii, introduceţi bateria în unitatea care<br />

trebuie asociată.<br />

* Unităţile vor comuta la modul de asociere timp<br />

de 30 de secunde după introducerea bateriilor.<br />

* SM-EW79F-E/I va comuta la modul de asociere<br />

timp de 30 de secunde după conectarea<br />

bateriei pentru sistemul de schimbare a vitezelor.<br />

(4) Apăsaţi simultan butonul de selectare și butonul<br />

de setare ale unităţii centrale în cele 30 de<br />

secunde în care unitatea care trebuie asociată<br />

să află în modul de asociere.<br />

Va fi afișat mesajul “<strong>SC</strong>ANNING” (“<strong>SC</strong>ANARE”)<br />

și va începe asocierea.<br />

(5) După terminarea asocierii, lângă numele unităţii care tocmai a fost asociate<br />

va fi afișat simbolul “ ⁄ ”. Dacă apăsaţi butonul de selectare, unitatea<br />

centrală va comuta la modul de așteptare a asocierii. Puteţi efectua în<br />

11


12<br />

continuare operaţiuni de asociere cu alte unităţi<br />

care nu au fost încă asociate.<br />

* Apăsaţi butonul de setare (exit ▼ ) numai după<br />

asocierea tuturor unităţilor.<br />

(6) Repetaţi etapele (3) și (4) pentru fiecare unitate, până la asocierea tuturor<br />

unităţilor.<br />

(SM-EW79F-E/I) (SM-<strong>SC</strong>79)<br />

* Unităţile st-R și st-L (unităţi ST fără fir) sunt opţionale.<br />

* Unităţile fără fir ST vor funcţiona doar după asocierea ambelor unităţi -<br />

stânga și dreapta. Acestea nu funcţionează separat.<br />

(7) După asocierea tuturor unităţilor, apăsaţi butonul de setare (exit ▼ ) pentru<br />

a încheia operaţiunea de asociere.<br />

* Dacă asocierea este efectuată simultan de mai mulţi utilizatori <strong>SC</strong>-<strong>7900</strong>,<br />

este posibil ca unităţile altor utilizatori să se asocieze cu sistemul dvs.<br />

Pentru a asigura asocierea corectă, în apropiere nu trebuie să existe alţi<br />

utilizatori care efectuează asocierea sau alte dispozitive care folosesc<br />

tehnologia fără fir.<br />

* După efectuarea asocierii, fiecare utilizator trebuie să se asigure că<br />

asocierea a fost realizată corect.<br />

5. Înlocuirea bateriilor<br />

Se introduc cu latura + orientată în sus, conform ilustraţiei, apoi se închide<br />

capacul bateriei.<br />

■ Unitatea centrală - Baterie folosită: CR2450 (x1)<br />

Pentru a spori durata de funcţionare a bateriei, se recomandă<br />

comutarea unităţii centrale la modul inactiv după utilizare, astfel încât<br />

să consume mai puţină energie. (Pentru detalii despre modul inactiv,<br />

consultaţi pagina 19).


ATENŢIE:<br />

• Comutaţi întotdeauna unitatea centrală la modul<br />

inactiv înainte de a-i înlocui bateria.<br />

Deschis<br />

• Dacă înlocuiţi bateria fără a comuta mai întâi<br />

unitatea centrală la modul inactiv, aceasta va porni<br />

în modul de iniţializare.<br />

* Pentru detalii despre modul de iniţializare,<br />

consultaţi pagina 20.<br />

• Dacă unitatea centrală afișează indicatorul de<br />

baterie descărcată, înlocuiţi imediat bateria cu<br />

una nouă.<br />

• Dacă efectuaţi asocierea între unitatea centrală și<br />

celelalte unităţi, trebuie să introduceţi bateriile și în acestea.<br />

* Consultaţi pagina 11 pentru detalii despre asociere.<br />

Cu excepţia unităţii centrale, bateriile unităţilor trebuie introduse<br />

la asocierea acestora.<br />

■ Senzor viteză<br />

Baterie folosită: CR1632 (x1)<br />

ATENŢIE:<br />

• Dacă unitatea centrală afișează incorect viteza,<br />

repetaţi operaţiunea de asociere. Dacă problema<br />

persistă, înlocuiţi bateria senzorului de viteză<br />

cu una nouă.<br />

• La înlocuirea bateriei unităţii senzorului, demontaţi<br />

bateria veche, apoi așteptaţi circa 10 secunde înainte<br />

de a introduce bateria nouă.<br />

■ Unitate senzor puls<br />

Baterie folosită: CR2032 (x1)<br />

Unitatea senzorului pulsului va funcţiona și consuma<br />

energie la atingerea electrozilor, chiar dacă nu este<br />

fixată pe corp.<br />

Pentru a evita descărcarea inutilă a bateriei, daţi jos<br />

unitatea senzorului pulsului și comutaţi unitatea<br />

centrală la modul inactiv imediat după folosire.<br />

Deschis<br />

Deschis<br />

Închis<br />

Închis<br />

Închis<br />

13


14<br />

■ Unităţi fără fir ST<br />

Baterie folosită: CR1632 (x1)<br />

(1) Se introduce cu latura - orientată în sus, conform<br />

ilustraţiei.<br />

(2) Se închide capacul bateriei astfel încât să revină<br />

în poziţia iniţială.<br />

* Pentru a demonta bateria, introduceţi un obiect subţire<br />

în fanta de extragere a bateriei și împingeţi în exterior<br />

bateria, având grijă să nu deterioraţi bateria sau<br />

unitatea.<br />

AVERTISMENT<br />

• Bateriile plate scoase din aparat trebuie păstrate într-un loc sigur și nu<br />

trebuie lăsate la îndemâna copiilor pentru a evita înghiţirea accidentală.<br />

• Dacă bateriile sunt înghiţite accidental, se va solicita imediat asistenţă<br />

medicală.<br />

• A nu se folosi alte baterii decât cele specificate. Pericol de incendiu,<br />

rănire sau pagube materiale în cazul exploziei sau scurgerii bateriilor.<br />

• Bateriile uzate trebuie depozitate la deșeuri conform normelor locale.<br />

6. Montarea<br />

ATENŢIE:<br />

Înainte de a instala unitatea, realizaţi asocierea acesteia.<br />

(Pentru detalii despre asociere, consultaţi pagina 11).<br />

( + )<br />

( – )


■ Montarea suportului<br />

< SM-<strong>SC</strong>79, SM-EW79F-E/I ><br />

(1) Banda suportului se montează pe mijlocul<br />

ghidonului bicicletei. Se strânge banda folosind<br />

șurubul de fixare.<br />

Diametru de montare pe ghidon: 31,8 mm /<br />

25,8 mm (folosind un adaptor)<br />

Cuplu de strângere: 1,0 N•m<br />

(2) Montaţi suportul pe bandă.<br />

Cuplu de strângere = 1,0 N•m<br />

■ Montarea suportului pe ghidonul aero<br />

< SM-EW79F-I ><br />

(1) Determinaţi poziţia de<br />

montare a suportului, apoi<br />

lipiţi autocolantul de protecţie<br />

a ghidonului aero.<br />

(2) Montaţi suportul pe ghidon<br />

conform imaginii. Strângeţi<br />

banda prin canelura adaptorului.<br />

Adaptor 12 mm<br />

■ Montarea unităţii centrale<br />

18 mm<br />

(Pentru detalii despre conectarea cablurilor, consultaţi pagina 18).<br />

15 mm<br />

Autocolant de protecţie ghidon aero<br />

* În cazul SM-EW79F-I, se va înlocui adaptorul<br />

și banda pentru a se potrivi la ghidonul folosit,<br />

dacă este cazul.<br />

Cuplu de strângere = 1,0 N•m<br />

(1) Înainte de a monta unitatea centrală, comutaţi-o la modul de setare<br />

și setaţi detaliile despre utilizator și celelalte setări necesare.<br />

(Pentru detalii despre accesarea modului de setare și metodele de utilizare,<br />

consultaţi pagina 26).<br />

(2) Glisaţi unitatea centrală în suport<br />

conform ilustraţiei pentru a o monta.<br />

Inseraţi corect unitatea centrală, până<br />

când se fixează cu un clic.<br />

15


16<br />

■ Instalarea senzorului de viteză<br />

(1) Folosind o șurubelniţă, se fixează<br />

magnetul (x1) pe latura dreaptă a roţii<br />

faţă, conform ilustraţiei.<br />

(2) Folosind două din benzile furnizate, se<br />

fixează provizoriu senzorul de viteză pe<br />

furca faţă conform ilustraţiei.<br />

1 2 3<br />

(3) Se reglează poziţiile senzorului de viteză și magnetului astfel<br />

încât magnetul să treacă direct peste marcajul de pe<br />

senzorul de viteză.<br />

• Distanţa dintre senzorul de viteză și magnet: 1 - 5 mm<br />

• Distanţa dintre unitatea centrală și senzorul de viteză<br />

Verticală: 50 cm sau<br />

mai puţin<br />

Orizontală: 10 cm sau mai puţin


(4) După stabilirea poziţiei de montare, se fixează<br />

definitiv senzorul de viteză și magnetul.<br />

■ Unitate senzor puls<br />

(1) Se atașează bucla curelei de cauciuc la piesa din<br />

plastic (electrod). Se atașează cureaua direct<br />

pe corp, astfel încât piesa din plastic să fie lipită<br />

de piele.<br />

(2) Semnalul va fi transmis de un transmiţător de la<br />

carcasă la unitatea centrală, de aceea cureaua<br />

trebuie amplasată pe zona din mijlocul<br />

stomacului, conform ilustraţiei.<br />

• Pentru a elimina erorile de măsurare, este recomandabil să umeziţi<br />

electrodul cu apă înainte de a atașa cureaua.<br />

• Pielea uscată sau părul corporal abundent pot afecta precizia<br />

măsurătorii.<br />

• Dacă vremea este rece și pielea este uscată, este posibil să apară erori<br />

de măsurare chiar dacă senzorul este lipit de piele.<br />

■ Montarea unităţilor fără fir ST<br />

<br />

(1) În cazul unei manete tip dual control cu cablu, cum<br />

ar fi ST-<strong>7900</strong>/6700/6703, se deschide manșonul<br />

și sedemontează capacul superior al manetei.<br />

(2) Se verifică dacă unitatea fără fir este pentru partea dreaptă sau stângă,<br />

apoi se introduce astfel încât marcajele să fie aliniate corect.<br />

17


18<br />

(3) Se montează unitatea fără fir ST conform ilustraţiei, apoi se<br />

montează capacul superior și se fixează strângând<br />

șurubul.<br />

Cuplu de strângere = 0,13 - 0,15 N•m<br />

* Capacul superior demontat în etapa (1) nu poate fi folosit.<br />

* Forma capacului superior care trebuie montat este<br />

diferită pentru ST-<strong>7900</strong> și ST-6700/6703.<br />

■ Conectarea cablurilor electrice<br />

Diagrama de conectare a cablurilor<br />

R: dreapta L: stânga<br />

ST-7970(L)<br />

Alb<br />

ST-7970(R)<br />

Roșu ST-7971(L)<br />

Alb<br />

(Pentru SM-EW79F-E) (Pentru SM-EW79F-I)<br />

Spre schimbător<br />

SW-7971(L)<br />

Galben<br />

SW-7971(R)<br />

Verde<br />

Spre schimbător<br />

ST-7971(R)<br />

Roșu


7. Utilizare de bază<br />

Funcţionare (PORNIT)<br />

Componentele pornesc la efectuarea următoarelor operaţiuni și acţiuni.<br />

■ Unitate centrală<br />

Unitatea centrală pornește la apăsarea oricăruia dintre butoanele de setare,<br />

selectare, A sau B.<br />

* Dacă se folosește ST-7970 sau ST-7971, unitatea pornește la introducerea<br />

bateriei sistemului de schimbare a vitezelor.<br />

■ Senzor viteză<br />

Senzorul de viteză pornește când magnetul trece peste senzorul de viteză.<br />

■ Unitate senzor puls<br />

Unitatea senzorului pulsului pornește când detectează amplasarea<br />

electrodului pe corp.<br />

■ Unităţi fără fir ST<br />

Unităţile fără fir ST pornesc când este apăsat butonul pentru mod, respectiv<br />

butonul pentru tură.<br />

* Acestea nu pornesc la schimbarea vitezelor.<br />

Mod inactiv (funcţie de economisire a energiei)<br />

Componentele trec în modul inactiv la efectuarea următoarelor operaţiuni<br />

și acţiuni.<br />

■ Unitate centrală<br />

Unitatea centrală comută la modul inactiv când<br />

butoanele acesteia sau ale unităţilor fără fir ST nu<br />

au fost apăsate timp de peste 30 de minute, sau<br />

dacă nu au fost detectate semnale de la senzorul<br />

de viteză sau de puls.<br />

La apăsarea simultană a butoanelor de setare și de<br />

selectare timp de minim 2 secunde, unitatea centrală<br />

comută forţat la modul inactiv.(Dacă cronometrul funcţionează sau dacă<br />

unitatea centrală este în modul de setare, nu va comuta la modul inactiv).<br />

19


20<br />

■ Unităţi fără fir ST<br />

Dacă nu au fost apăsate butoane sau schimbate viteze timp de cel puţin<br />

30 de minute, unităţile fără fir ST vor comuta la modul inactiv.<br />

Repornirea în modul de iniţializare<br />

Dacă limba unităţilor a fost modificată, unitatea centrală va porni în modul<br />

de iniţializare.<br />

* Unitatea centrală va porni în modul de iniţializare și când este pornită pentru<br />

prima dată.<br />

■ Repornirea în modul de iniţializare<br />

(1) Pentru a reseta unitatea centrală, înlocuiţi bateria acesteia sau apăsaţi<br />

comutatorul AC.<br />

(2) Porniţi unitatea centrală.<br />

Dacă înlocuiţi însă bateria când unitatea centrală este în modul inactiv<br />

în mai puţin de 30 de secunde, unitatea centrală nu va porni în modul<br />

de iniţializare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de pornire în modul de<br />

iniţializare (timp de 3 secunde).<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A și<br />

butonul B pentru a selecta limba.<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

limba selectată.<br />

(6) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A și<br />

butonul B pentru a selecta unităţile.<br />

(7) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

unitatea selectată.


(8) Va fi afișat ecranul de pornire (timp de<br />

3 secunde).<br />

(9) Va fi afișat ecranul de selectare a numărului<br />

bicicletei (timp de 3 secunde).<br />

(10) Dacă este apăsat butonul de selectare în timpul<br />

afișării acestui ecran, numărul bicicletei va clipi,<br />

după care va putea fi modificat. Dacă este<br />

apăsat încă o dată butonul de selectare, numărul<br />

bicicletei este modificat.<br />

• Nr. bicicletă: 1-4<br />

(11) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

numărul selectat.<br />

(12) Va fi afișat ecranul cu memoria rămasă / timpul<br />

rămas (timp de 3 secunde).<br />

• User memory (Memorie utilizator): 0% - 100%<br />

(memoria e plină când se afișează 0%)<br />

• Record time (Timp înregistrare): Durata de timp<br />

pentru care pot fi înregistrate date<br />

ATENŢIE:<br />

Verificaţi dacă există suficientă memorie rămasă<br />

înainte de folosirea bicicletei.<br />

(13) Va fi afișat ecranul normal.<br />

21


22<br />

Repornirea din modul inactiv<br />

Iluminarea fundalului<br />

(1) Va fi afișat ecranul de pornire (timp de<br />

3 secunde).<br />

(2) Va fi afișat ecranul de selectare a numărului<br />

bicicletei (timp de 3 secunde).<br />

(3) Dacă este apăsat butonul de selectare în timpul<br />

afișării acestui ecran, numărul bicicletei va clipi,<br />

după care va putea fi modificat.<br />

Dacă este apăsat încă o dată butonul de<br />

selectare, numărul bicicletei va crește.<br />

• Nr. bicicletă: 1-4<br />

(4) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

numărul selectat.<br />

(5) Va fi afișat ecranul cu memoria rămasă / timpul<br />

rămas (timp de 3 secunde).<br />

• User memory (Memorie utilizator): 0% - 100%<br />

(memoria e plină când se afișează 0%)<br />

• Record time (Timp înregistrare): Durata de timp<br />

pentru care pot fi înregistrate date<br />

ATENŢIE:<br />

Verificaţi dacă există suficientă memorie rămasă<br />

înainte de folosirea bicicletei.<br />

(6) Va fi afișat ecranul normal.<br />

(1) Menţineţi apăsat butonul de selectare al unităţii centrale (minim 3 secunde).<br />

(2) Fundalul ecranului LCD se va ilumina (timp de 5 secunde).


8. Funcţiile afișajului<br />

Detalii despre afişajul LCD<br />

6<br />

5<br />

7<br />

1. Afișaj viteză (km/h, mph) /<br />

cadenţă(rpm)<br />

Cadenţa este afișată în timp ce<br />

viteza este afișată în ecranul cu<br />

informaţii.<br />

2. Afișajul săgeţii ritmului<br />

Dacă viteza curentă de deplasare<br />

este mai mare decât cea medie,<br />

va fi afișată o săgeată orientată în<br />

sus; dacă este mai mică, va fi<br />

afișată o săgeată orientată în jos.<br />

(Sunt afișate numai dacă este<br />

afișat și cronometrul).<br />

3. Indicator treaptă viteză<br />

Afișează treptele de viteză<br />

folosite sub formă de simboluri.<br />

1<br />

■ Indicator Baterie descărcată/Memorie plină<br />

2<br />

3<br />

4<br />

(Exemplu de afișaj)<br />

(Exemplul de afișaj reprezintă<br />

foaia mare și pinionul 6.)<br />

4. Afișaj cu informaţii<br />

Pentru detalii, consultaţi pagina 25.<br />

5. Afișaj mod automat<br />

Afișat când modul cronometru<br />

este AUTO.<br />

6. Afișaj memorie<br />

Afișează REC când se<br />

înregistrează datele de deplasare.<br />

7. Afișaj stare baterie<br />

Afișează starea bateriei sistemului<br />

de schimbare a vitezelor când se<br />

folosește setul de suporţi<br />

(SM-EW79F-E/I). (Nu este afișată<br />

când se folosește SM-<strong>SC</strong>79.)<br />

<br />

Când bateria oricărei unităţi este descărcată, unitatea centrală va afișa un mesaj de<br />

avertizare. Acesta poate fi șters apăsând butonul de setare, de selectare, A sau B<br />

pe unitatea centrală.<br />

23


24<br />

• Când se folosește cu setul suport (SM-EW79F-E/I), indicatorul de baterie<br />

descărcată nu este afișat, chiar dacă bateria sistemului de schimbare a vitezelor<br />

este descărcată.<br />

• De asemenea, nu este afișat în modul PC-LINK sau în timpul afișării ecranului<br />

de confirmare a asocierii.<br />

(Ecran de confirmare<br />

baterie descărcată)<br />

Dacă este afișat indicatorul de baterie descărcată pentru o unitate, se recomandă<br />

înlocuirea cât mai rapidă a bateriei unităţii respective.<br />

Afișaj unitate centrală Unitate<br />

sc Unitate centrală<br />

spd Senzor viteză<br />

hrm Unitate senzor puls<br />

* Unităţile respective trebuie să fie asociate în acest scop.<br />

Apăsaţi un buton<br />

pe unitatea<br />

centrală<br />

st-R Unitate fără fir ST / dreapta (opţională)<br />

st-L Unitate fără fir ST / stânga (opţională)<br />

Simbol baterie descărcată<br />

<br />

Când memoria liberă pentru înregistrarea datelor despre deplasare scade sub 10%,<br />

este afișat un mesaj de avertizare privind memoria plină. Acesta poate fi șters<br />

apăsând butonul de setare, de selectare, A sau B pe unitatea centrală.<br />

(Ecran de confirmare<br />

memorie plină)<br />

Apăsaţi un buton<br />

pe unitatea<br />

centrală<br />

Dacă este afișat indicatorul de memorie plină, ștergeţi datele de deplasare inutile<br />

pentru a elibera spaţiu în memorie.<br />

(Pentru detalii despre ștergerea datelor, consultaţi pagina 39).<br />

• Dacă indicatoarele de baterie descărcată și memorie plină sunt generate<br />

simultan, acestea vor fi afișate succesiv la intervale de o secundă.<br />

• Dacă indicatorul de baterie descărcată sau memorie plină este șters în timpul<br />

deplasării cu bicicleta, acesta va fi afișat din nou după ce nu se mai primesc<br />

semnale de la senzorul de viteză.


Detalii afişate în modul normal<br />

■ Mod de afișare 1<br />

Ceas<br />

(CLK)<br />

Distanţă parcursă<br />

(DST)<br />

■ Mod de afișare 2<br />

Cadenţă<br />

(CAD)<br />

■ Mod puls<br />

Calorii<br />

(CAL)<br />

Viteză<br />

(VEL)<br />

■ Mod altitudine / pantă<br />

Altitudine<br />

(ALT)<br />

Distanţă cumulată<br />

(ODO)<br />

Viteză maximă<br />

(MAX)<br />

Puls mediu (AVE) Puls maxim (MAX)<br />

Pantă<br />

(SLP)<br />

■ Mod baterie / memorie<br />

Afișaj stare baterie Memorie rămasă<br />

Pentru detalii despre măsurarea duratei de deplasare, consultaţi pagina 42.<br />

Altitudine pozitivă<br />

cumulativă (CALT)<br />

Afișaj timp<br />

intermediar (SPLT)<br />

Viteză medie<br />

(AVE)<br />

Timp tranziţie zonă<br />

(ZONE)<br />

Afișaj tură<br />

(LAP)<br />

Calorii<br />

(CAL)<br />

Apăsaţi butonul selectare<br />

Buton de selectare<br />

Buton pentru mod<br />

Buton A<br />

Menţineţi apăsat butonul pentru<br />

mod (minim 2 secunde)<br />

Apăsaţi butonul A sau butonul<br />

pentru mod<br />

25


26<br />

9. Moduri de setare<br />

n Accesarea modului de setare<br />

Apăsaţi simultan butonul A și butonul B pe unitatea centrală în timp ce este<br />

afișat “modul Normal”.<br />

* Unitatea centrală nu poate fi comutată la modul de setare în timp ce se<br />

înregistrează date despre deplasare.<br />

* Setările pot fi efectuate cu ușurinţă de pe un computer folosind FLIGHT<br />

DECK Manager. (Consultaţi pagina 43.)<br />

n Operaţiuni în modul de setare<br />

<br />

Derulare în sus / Anterior / Scădere<br />

Selectare element<br />

Comutarea la<br />

ecranul de setare<br />

Introducerea<br />

numerelor<br />

<br />

Derulare în jos / Următor / Creștere<br />

Pentru a deplasa cursorul în jos<br />

<br />

Setare<br />

Apăsaţi butonul de selectare sau<br />

butonul A<br />

Pentru a deplasa cursorul în sus Apăsaţi butonul B<br />

Pentru a înainta cu un ecran<br />

Apăsaţi butonul de selectare sau<br />

butonul A<br />

Pentru a reveni cu un ecran Apăsaţi butonul B<br />

Pentru creștere<br />

Apăsaţi butonul de selectare sau<br />

butonul A<br />

Pentru reducere Apăsaţi butonul B<br />

* Dacă ţineţi apăsat un buton la introducerea unui număr, numărul va scădea sau va crește mai rapid.


n Lista modurilor de setare<br />

Meniul principal<br />

< Meniul principal ><br />

Mod PC-LINK<br />

Mod SETTING<br />

(SETARE)<br />

Mod FILE VIEW<br />

(VIZUALIZARE<br />

FIȘIERE)<br />

Mod VERSION<br />

(VERSIUNE)<br />

La accesarea modului SETTING (SETĂRI), este afișat<br />

meniul principal.<br />

Următoarele elemente pot fi folosite sau setate din<br />

meniul principal.<br />

Modul PC-LINK (pagina 48)<br />

Acest mod conectează computerul personal la unitatea centrală printr-un<br />

dongle USB (opţional).<br />

De pe unitatea centrală pot fi transmise date despre deplasare, iar de pe<br />

computerul personal pot fi efectuate setări de sistem și de utilizator, precum<br />

și actualizări software.<br />

Modul SETTING (SETARE) (pagina 28)<br />

vizualizare<br />

ștergere<br />

Acest mod este folosit pentru setarea unităţii centrale.<br />

Modul FILE VIEW (VIZUALIZARE FIȘIERE) (pagina 37)<br />

BIKE<br />

(BICICLETĂ)<br />

SYSTEM<br />

(SISTEM)<br />

USER<br />

(UTILIZATOR)<br />

HR (ZONE)<br />

(H (ZONĂ))<br />

ALTITUDE<br />

(ALTITUDINE)<br />

PAIRING<br />

(ASOCIERE)<br />

Acest mod este folosit pentru vizualizarea și ștergerea datelor despre deplasare.<br />

27


28<br />

Mod VERSION (VERSIUNE)<br />

Acest mod este folosit pentru afișarea versiunii<br />

software și ID reţea pentru unitatea centrală.<br />

(1) Selectaţi “VERSION” (VERSIUNE) în meniul<br />

principal.<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de confirmare cu versiunea<br />

firmware și ID-ul reţelei.<br />

Dacă apăsaţi butonul de setare, ecranul va reveni<br />

la meniul principal.<br />

Mod SETTING (SETARE)<br />

(1) Selectaţi “SETTINGS” (SETĂRI) în meniul<br />

principal.<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat meniul Setting (Setare).<br />

n Setările bicicletei<br />

(1) Selectaţi “BIKE” (“BICICLETĂ”) în meniul Setting (Setare).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de introducere a valorii odometrului.<br />

Introducerea valorii odometrului<br />

Puteţi introduce distanţa cumulată dorită.<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

introduce valoarea odometrului.<br />

Valoarea odometrului va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a introduce valoarea dorită.<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

valoarea introdusă.<br />

(4) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A,<br />

afișajul va comuta la elementul următor.<br />

(km)<br />

(mile)


Introducerea circumferinţei anvelopei<br />

(Circumferinţe aplicabile ale anvelopei: consultaţi<br />

pagina 52.)<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

introduce circumferinţa anvelopei.<br />

Valoarea circumferinţei va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a introduce valoarea dorită.<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma valoarea introdusă.<br />

(4) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta la<br />

elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul<br />

setat anterior.<br />

Rotire înainte<br />

Circumferinţa anvelopei<br />

* Măsuraţi circumferinţa anvelopei umflând-o la<br />

presiunea corectă, marcând pe sol punctul<br />

de contact cu anvelopa și rotind apoi<br />

anvelopa o tură completă în timp ce vă aflaţi<br />

pe bicicletă; măsuraţi apoi distanţa dintre<br />

cele două puncte.<br />

Selectarea numărului de foi<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea introduce<br />

numărul de foi.Numărul de foi va fi evidenţiat.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a introduce numărul de foi dorit.<br />

• SINGLE (UNA) • DOUBLE (DUBLU)<br />

• TRIPLE (TRIPLU)<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma numărul de foi selectat.<br />

(4) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta la<br />

elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul<br />

setat anterior.<br />

Selectarea numărului de dinţi ai foilor<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a modifica<br />

numărul de dinţi ai foilor.<br />

Va fi evidenţiat numărul de dinţi ai foii mari.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a introduce numărul de dinţi dorit.<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

numărul de dinţi selectat.<br />

Va fi evidenţiat numărul de dinţi ai foii următoare.<br />

(4) Repetaţi etapele (2) și (3) pentru a seta numărul de dinţi ai fiecărei foi.<br />

29


30<br />

(5) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta<br />

la elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni<br />

la elementul setat anterior.<br />

Selectarea numărului de dinţi al pinioanelor<br />

Verificaţi mai întâi numărul de dinţi al pinioanelor<br />

folosite. (Pentru detalii despre combinaţiile aplicabile<br />

de dinţi ale pinioanelor, consultaţi pagina 50).<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a modifica<br />

configuraţia numărului de dinţi ai pinioanelor.<br />

Numărul de dinţi al pinioanelor va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a introduce<br />

combinaţia dorită de dinţi a pinioanelor.<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma combinaţia selectată de dinţi<br />

a pinioanelor.<br />

(4) Dacă este apăsat butonul de selectare sau butonul A, se va selecta “ieșire”.<br />

Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul setat anterior.<br />

n Setările sistemului<br />

(1) Selectaţi “SYSTEM” (“SISTEM”) în meniul Setting (Setare).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de introducere a datei.<br />

Introducerea datei<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a modifica tipul<br />

de afișare a datei.<br />

Tipul de afișare va fi evidenţiat.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a selecta tipul dorit.<br />

• type 1 (tip 1): (AAAA/LL/ZZ)<br />

Introducerea datei (tip 1)<br />

• type 2 (tip 2): (ZZ-LLL-AA)<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma tipul<br />

de afișare. Data va fi evidenţiată.<br />

Introduceţi apoi data.<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a introduce valoarea dorită.<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

valoarea introdusă.<br />

Introducerea datei (tip 2)<br />

Următorul câmp care trebuie introdus va fi evidenţiat.<br />

(6) Repetaţi etapele (4) și (5) pentru a introduce toate valorile dorite.<br />

(7) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta<br />

la elementul următor.


Introducerea orei<br />

Afișaj cu 24 de ore (tip 24)<br />

Afișaj cu 12 ore (tip 12)<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a modifica tipul de afișare a orei.<br />

Tipul de afișare va fi evidenţiat.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

tipul dorit.<br />

• type 24 (tip 24): (afișaj cu 24 de ore)<br />

• type 12 (tip 12): (afișaj cu 12 ore)<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma tipul de afișare.<br />

Ora va fi evidenţiată.<br />

Introduceţi apoi ora.<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a introduce<br />

valoarea dorită.<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma valoarea introdusă.<br />

Următorul câmp care trebuie introdus va fi evidenţiat.<br />

(6) Repetaţi etapele (4) și (5) pentru a introduce toate valorile dorite.<br />

(7) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta la<br />

elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul<br />

setat anterior.<br />

Setarea înregistrării datelor<br />

Această setare determină dacă datele privind<br />

deplasarea sunt înregistrate. Dacă sunt înregistrate,<br />

setaţi intervalul (perioada de eșantionare) la care vor<br />

fi preluate datele.<br />

• Setare iniţială: OFF (OPRIT)<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

modifica setarea înregistrării datelor.<br />

Setarea ON/OFF (PORNIT/OPRIT) va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

setarea înregistrării datelor.<br />

• mod: ON (PORNIT), OFF (OPRIT)<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma setarea selectată.<br />

Va fi evidenţiată valoarea perioadei de eșantionare.<br />

31


32<br />

Setaţi apoi perioada de eșantionare.<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

perioada de eșantionare dorită.<br />

• Perioadă de eșantionare: 5 sec., 15 sec., 60 sec.<br />

* Cu cât perioada de eșantionare este mai scurtă, cu atât datele<br />

înregistrate vor fi mai detaliate, însă durata de înregistrare disponibilă<br />

va fi redusă.<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma setarea selectată.<br />

(6) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta la<br />

elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul<br />

setat anterior.<br />

Selectarea modului cronometrului<br />

Pornirea și oprirea cronometrului poate fi efectuată<br />

folosind butonul de setare de pe unitatea centrală<br />

sau automat, la primirea unui semnal privind viteza.<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

modifica setarea modului cronometrului (AUTO/<br />

MANUAL).<br />

Setarea modului AUTO/MANU va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

modul dorit.<br />

• AUTO (setare Automată)<br />

Când unitatea centrală primește un semnal privind viteza, cronometrul<br />

pornește, oprindu-se la circa 4 secunde după ce semnalul privind viteza<br />

nu mai este recepţionat.<br />

• MANU (setare Manuală)<br />

Cronometrul pornește și se oprește manual, prin apăsarea butonului<br />

de setare al unităţii centrale.<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma setarea selectată.<br />

(4) Dacă este apăsat butonul de selectare sau butonul A, se va selecta “ieșire”.<br />

Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul setat anterior.<br />

n Setările utilizatorului<br />

(1) Selectaţi “USER” (“UTILIZATOR”) în meniul Setting (Setări).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de introducere a numelui.


Introducerea numelui propriu<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

introduce numele.<br />

Puteţi introduce primul caracter.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a selecta litera dorită.<br />

• Număr maxim de caractere: 10<br />

• Caractere disponibile: caractere alfabetice (majuscule/mici), cifre<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma caracterul introdus.<br />

Punctul de introducere se va muta la dreapta caracterului introdus.<br />

(4) Repetaţi etapele (2) și (3) pentru a introduce întregul nume.<br />

(5) După introducerea caracterului final, apăsaţi butonul de setare pentru<br />

a confirma numele introdus.<br />

(6) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta<br />

la elementul următor.<br />

* Dacă faceţi o greșeală la introducerea numelui, terminaţi de introdus<br />

numele, apoi introduceţi-l din nou începând cu etapa (1).<br />

Modificarea sexului<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea modifica<br />

sexul.<br />

Setarea sexului va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a selecta sexul.<br />

• MALE (MA<strong>SC</strong>ULIN) • FEMALE (FEMININ)<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma sexul selectat.<br />

(4) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta<br />

la elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni<br />

la elementul setat anterior.<br />

Introducerea datei nașterii<br />

(Tip DATĂ: 1) (Tip DATĂ: 2)<br />

33


34<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea introduce data nașterii.<br />

Anul nașterii va fi evidenţiat.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a introduce<br />

valoarea dorită.<br />

• Interval de ani disponibili: 1900 - 2099<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma valoarea introdusă.<br />

Luna nașterii va fi evidenţiată.<br />

(4) Repetaţi etapele (2) și (3) pentru a introduce toate valorile dorite.<br />

(5) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta la<br />

elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul<br />

setat anterior.<br />

Introducerea înălţimii<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea introduce înălţimea.<br />

Înălţimea va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a introduce<br />

valoarea dorită.<br />

• Intervalul de înălţimi: 120,0 - 250,0 (cm)<br />

4 picioare 0 inci - 8 picioare 4 inci<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma valoarea introdusă.<br />

(4) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta la<br />

elementul următor. Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul<br />

setat anterior.<br />

Introducerea greutăţii<br />

(cm) (picioare)<br />

(kg) (lbs.)


(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea introduce greutatea.<br />

Greutatea va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a introduce<br />

valoarea dorită.<br />

• Interval de greutăţi: 20,0 - 250,0 (kg)<br />

44 - 551 (lbs.)<br />

* Greutatea în livre este afișată fără zecimale.<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma valoarea introdusă.<br />

(4) Dacă este apăsat butonul de selectare sau butonul A, se va selecta “ieșire”.<br />

Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul setat anterior.<br />

n Setarea zonei pulsului<br />

(1) Selectaţi “HR (ZONE)” (“H (ZONĂ)”) în meniul Setting (Setări).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul cu setările zonei pulsului.<br />

Setarea zonei pulsului<br />

Introduceţi limita superioară și limita inferioară<br />

a pulsului.<br />

Setaţi zona pulsului conform obiectivelor de<br />

antrenament etc.<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

introduce zona pulsului.<br />

Va fi evidenţiată setarea “upper” (“superioară”) a zonei pulsului.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a introduce<br />

valoarea dorită.<br />

• Zona pulsului (superioară): 31 - 240 (bpm)<br />

Valoarea “upper” (“superioară”) nu poate fi mai mică decât valoarea<br />

“lower” (“inferioară”).<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma setarea superioară a zonei<br />

pulsului.<br />

Va fi evidenţiată setarea “lower” (“inferioară”) a zonei pulsului.<br />

Introduceţi apoi setarea inferioară a zonei pulsului.<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a introduce<br />

valoarea dorită.<br />

• Zona pulsului (inferioară): 30 - 239 (bpm)<br />

Valoarea “lower” (“inferioară”) nu poate fi mai mare decât valoarea<br />

“upper” (“superioară”).<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma setarea inferioară a zonei pulsului.<br />

(6) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, afișajul va comuta<br />

la elementul următor.<br />

35


36<br />

setarea beep / flash (bip / clipire)<br />

Puteţi alege dacă doriţi să fie emis un semnal sonor<br />

și afișajul pulsului să clipească pentru a vă avertiza<br />

când pulsul iese în afara zonei setate.<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

modifica setarea semnalului sonor.<br />

Setarea ON/OFF (PORNIT/OPRIT) din dreptul<br />

“beep” (“bip”) va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

dacă va fi emis semnalul sonor.<br />

• beep (bip): ON (PORNIT) / OFF (OPRIT)<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma setarea selectată.<br />

Setarea ON/OFF (PORNIT/OPRIT) din dreptul “flash” (“clipire”)<br />

va fi evidenţiată.<br />

Alegeţi apoi setarea pentru “flash” (“clipire”).<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

setarea de clipire.<br />

• flash (clipire): ON (PORNIT) / OFF (OPRIT)<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma setarea selectată.<br />

(6) Dacă este apăsat butonul de selectare sau butonul A, se va selecta “ieșire”.<br />

Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la elementul setat anterior.<br />

n Setarea altitudinii<br />

(1) Selectaţi “ALTITUDE” (“ALTITUDINE”) în meniul Setting (Setări).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul Altitude settings (Setări altitudine).<br />

Setările altitudinii<br />

(1) Apăsaţi butonul de setare pentru a putea<br />

modifica setarea altitudinii.<br />

Altitudinea va fi evidenţiată.<br />

(2) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau<br />

butonul B pentru a introduce valoarea dorită.<br />

(3) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

valoarea introdusă.<br />

(4) Dacă apăsaţi butonul de selectare sau butonul A, va fi selectată opţiunea<br />

“zero set” (“setare zero”).<br />

(5) Dacă apăsaţi butonul de setare când este evidenţiată opţiunea “zero set”<br />

(“setare zero”), altitudinea va fi resetată la zero.<br />

(6) Dacă este apăsat butonul de selectare sau butonul A, se va selecta “ieșire”.<br />

Dacă apăsaţi butonul B, ecranul va reveni la Altitude settings (Setări altitudine).<br />

* Efectuaţi etapa (5) numai dacă este necesar.


n Verificarea asocierii<br />

(1) Selectaţi “PAIRING” (“ASOCIERE”) în meniul Setting (Setare).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de confirmare a asocierii.<br />

Ecran de confirmare a asocierii<br />

Puteţi verifica asocierea între unitatea centrală<br />

și celelalte unităţi, precum și setările de asociere.<br />

* Pentru detalii despre operaţiile de asociere,<br />

consultaţi pagina 11.<br />

Reţineţi că dacă apăsaţi butonul de selectare<br />

( t retry) în timp ce este afișat ecranul de<br />

confirmare a asocierii, setările de asociere deja efectuate vor fi iniţializate.<br />

Mod FILE VIEW (VIZUALIZARE FIȘIERE)<br />

(1) Selectaţi “FILE VIEW” (VIZUALIZARE FIȘIERE)<br />

în meniul principal.<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat meniul File operation (Operaţiuni fișiere).<br />

n Vizualizarea fișierelor<br />

Această opţiune permite vizualizare detaliilor precum distanţa, viteza și pulsul<br />

înregistrate pe unitatea centrală.<br />

(Tip DATĂ: 1) (Tip DATĂ: 2)<br />

(1) Selectaţi “view” (“vizualizare”) în meniul File operation (Operaţiuni fișiere).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de selectare File view (Vizualizare fișiere).<br />

Numărul fișierului va fi evidenţiat.<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

numărul de fișier dorit.<br />

* Pentru a anula selectarea unui fișier și a reveni la meniul File operation<br />

(Operaţii fișiere), apăsaţi butonul de selectare.<br />

37


38<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

numărul de fișier selectat.<br />

Va fi afișat ecranul de vizualizare a distanţei.<br />

• Dacă au fost înregistraţi timpii turelor, puteţi<br />

apăsa butonul A sau B pentru a vizualiza<br />

distanţa fiecărei ture.<br />

(8) Dacă este apăsat butonul de selectare, se va<br />

selecta “ieșire”.<br />

Apăsaţi butonul de setare pentru a reveni la<br />

ecranul de vizualizare a vitezei.<br />

<br />

(6) Dacă apăsaţi butonul de selectare, va fi afișat<br />

ecranul de vizualizare a vitezei.<br />

Dacă este apăsat butonul de setare, se va<br />

selecta “ieșire”.<br />

• Dacă au fost înregistraţi timpii turelor, puteţi<br />

apăsa butonul A sau B pentru a afișa viteza<br />

maximă și medie a fiecărei ture. <br />

(7) Dacă apăsaţi butonul de selectare, va fi afișat<br />

ecranul de vizualizare a pulsului.<br />

Apăsaţi butonul de setare pentru a reveni la<br />

ecranul de vizualizare a vitezei.<br />

• Dacă au fost înregistraţi timpii turelor, puteţi<br />

apăsa butonul A sau B pentru a vizualiza pulsul<br />

maxim și mediu al fiecărei ture. <br />

<br />

(9) Apăsaţi butonul de selectare pentru a comuta la ecranul de vizualizare<br />

a distanţei.<br />

Apăsaţi butonul de setare pentru a reveni la ecranul de selectare File view<br />

(Vizualizare fișiere).


n Ștergerea fișierelor<br />

Această funcţie permite ștergerea datelor înregistrate<br />

în unitatea centrală.<br />

* Setările pot fi șterse simultan cu ușurinţă de pe un<br />

computer folosind FLIGHT DECK Manager.<br />

(1) Selectaţi “delete” (“ștergere”) în meniul File operation (Operaţiuni fișiere).<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de selectare File delete (Ștergere fișiere).<br />

(4) Apăsaţi butonul de selectare, butonul A sau butonul B pentru a selecta<br />

numărul de fișier dorit.<br />

* Pentru a anula selectarea unui fișier și a reveni la meniul File operation<br />

(Operaţii fișiere), apăsaţi butonul de selectare.<br />

(5) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma<br />

numărul de fișier selectat.<br />

Va fi afișat ecranul de confirmare a ștergerii<br />

fișierului.<br />

(6) Apăsaţi butonul de selectare pentru a selecta fie “Y” (Da) sau “N” (Nu).<br />

• delete ok ? (ștergere ok ?):<br />

Y (Da): fișierul selectat va fi șters.<br />

N (Nu): afișajul va reveni la ecranul de selectare File delete (Ștergere fișiere).<br />

(7) Apăsaţi butonul de setare pentru a confirma operaţiunea selectată.<br />

39


40<br />

10. Funcţia Cronometru / Înregistrarea datelor de deplasare<br />

n Pornirea și oprirea cronometrului<br />

Pornirea și oprirea cronometrului poate fi efectuată manual sau automat.<br />

(Pentru detalii despre metoda de setare, consultaţi pagina 32).<br />

Setare automată<br />

(1) Comutaţi unitatea centrală la modul normal.<br />

• În cazul setării automate, pe ecran va fi afișat<br />

“AT”.<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare pentru a comuta<br />

cronometrul la modul de așteptare. Pe afișajul cu informaţii va<br />

apărea “stw”.<br />

(3) Contorul va porni la primirea unui semnal de viteză.<br />

Pe afișajul cu informaţii va clipi “stw”.<br />

(4) Cronometrul se va opri la circa 4 secunde după ce semnalul de viteză<br />

nu mai este recepţionat.<br />

Pe afișajul cu informaţii va apărea “stw”.<br />

* În cazul setării manuale, cronometrul nu se va opri când nu se mai<br />

recepţionează semnal de viteză, înregistrându-se în continuare datele.<br />

Setare manuală<br />

(1) Comutaţi unitatea centrală la modul normal.<br />

(2) Apăsaţi butonul de setare (butonul cronometrului) pentru a porni<br />

cronometrul.<br />

Pe afișajul cu informaţii va clipi “stw”.<br />

(3) Dacă este apăsat încă o dată butonul<br />

cronometrului, cronometrul se va opri.<br />

Pe afișajul cu informaţii va apărea “stw”.


n Resetarea cronometrului și înregistrarea datelor de deplasare<br />

Datele de deplasare sunt înregistrate începând cu resetarea cronometrului.<br />

(1) Opriţi cronometrul.<br />

(2) Menţineţi apăsat butonul de setare (butonul cronometrului) minim<br />

2 secunde.<br />

(3) Cronometrul va fi resetat la zero.<br />

De pe afișajul cu informaţii va dispărea “stw”.<br />

• Dacă funcţia “Data recording” (“Înregistrare date) este ON (PORNIT),<br />

datele de deplasare vor fi înregistrate în<br />

unitatea centrală.<br />

• Când se înregistrează datele de deplasare,<br />

afișajul LCD indică “REC”.<br />

* Pentru detalii despre metoda de setare,<br />

consultaţi pagina 32.<br />

41


42<br />

n Înregistrarea turelor<br />

Dacă apăsaţi butonul pentru tură în timp ce cronometrul funcţionează,<br />

unitatea centrală va stoca datele despre tură (datele intervalului) în memorie<br />

și va afișa timpul turei.<br />

În plus, dacă după pornirea cronometrului se stochează în memorie mai mult<br />

de un set de date despre tură, vor fi afișaţi și timpii intermediari<br />

(timpii cumulativi ai turelor).<br />

Start<br />

Apăsaţi butonul pentru tură în timp<br />

ce cronometrul unităţii centrale funcţionează.<br />

Informaţiile despre tură vor fi prezentate în afișajul<br />

cu informaţii timp de 2 secunde.<br />

Va fi afișat apoi timpul intermediar timp de<br />

2 secunde.<br />

Cronometru<br />

Apăsaţi butonul<br />

pentru tură<br />

Timp tură 1 Timp tură 2<br />

Timp intermediar 1<br />

Apăsaţi butonul<br />

pentru tură<br />

Timp intermediar 2<br />

n Măsurarea duratei de deplasare<br />

Apăsaţi butonul<br />

pentru tură<br />

Timp tură 3<br />

Buton de tură<br />

Apăsaţi butonul<br />

pentru tură<br />

Afișaj tură (2 sec.) Afișaj intermediar (2 sec.)<br />

Durata de deplasare este înregistrată ca timpi intermediari. Pentru a măsura<br />

mai precis durata deplasării, setaţi modul “AUTO” pentru cronometru.<br />

* Pentru detalii despre metoda de setare, consultaţi pagina 32.


11. FLIGHT DECK Manager<br />

Unitatea centrală poate comunica cu un computer personal care are instalată<br />

aplicaţia specială FLIGHT DECK Manager conectând un dongle USB opţional<br />

la computerul personal.<br />

Această funcţie de comunicare poate fi folosită pentru efectuarea operaţiunilor<br />

următoare.<br />

n Funcţii FLIGHT DECK Manager<br />

Setarea funcţiilor<br />

Funcţii de transfer de date<br />

Funcţii de afișare a datelor<br />

Funcţie de actualizare<br />

a software-ului<br />

Fereastra Traveling<br />

Data View<br />

(Vizualizare date<br />

de deplasare)<br />

Este posibilă setarea bicicletei, setarea utilizatorului și setarea<br />

sistemului.<br />

Datele de deplasare stocate în unitatea centrală pot fi trimise<br />

lacomputerul personal.<br />

Datele despre deplasare trimise la computerul personal pot<br />

fi afișate sub formă de grafice.<br />

Software-ul unităţii centrale poate fi actualizat.<br />

43


44<br />

Fereastra Period<br />

Data View<br />

(Vizualizare date<br />

perioadă)<br />

Fereastra Data<br />

Analysis View<br />

(Vizualizare analiză<br />

date)<br />

Pentru detalii despre<br />

utilizarea FLIGHT<br />

DECK Manager,<br />

consultaţi secţiunea<br />

Help (Ajutor).<br />

n Cerinţe de sistem pentru utilizarea software-ului<br />

Pentru utilizarea FLIGHT DECK Manager sunt necesare dotările următoare.<br />

[Sistem de operare]<br />

Microsoft® Windows Vista sau mai recent, sau Microsoft® Windows® XP<br />

Service Pack 3 sau mai recent (compatibil cu versiunea japoneză, engleză,<br />

franceză, italiană, spaniolă, germană sau olandeză)<br />

[Computer (exclusiv compatibil PC/AT)]<br />

Computer personal echipat cu Pentium® 1 GHz sau superior


[Memorie]<br />

Windows Vista: 1 GB sau mai mult<br />

Windows® XP: 512 MB sau mai mult<br />

[Unitate hard]<br />

Pentru instalarea FLIGHT DECK Manager: minim 40 MB spaţiu liber pe disc<br />

Pentru stocarea datelor: aprox. 6 MB* pe cont pe lună<br />

* Pentru folosirea timp de 5 ore pe zi, 20 de zile pe lună<br />

[Afișaj]<br />

Rezoluţie: XGA (1024x768) sau superioară<br />

Culori afișaj: Culoare medie (16 biţi / 65536 culori ) sau superioară<br />

[Unităţi disc]<br />

Unitate CD-ROM<br />

[Altele]<br />

Port USB (Ver. 2.0/1.1)<br />

ATENŢIE:<br />

Dacă folosiţi sistemul de operare Microsoft® Windows® XP, este necesar<br />

Microsoft® .NET Framework 2.0.<br />

Dacă pe sistem nu este instalat Microsoft® .NET Framework 2.0 sau superior,<br />

acesta trebuie instalat odată cu FLIGHT DECK Manager.<br />

Aveţi nevoie de minim 280 MB spaţiu liber pe disc pentru a instala Microsoft®<br />

.NET Framework 2.0.<br />

n Instalarea FLIGHT DECK Manager<br />

Mai jos sunt prezentate ca exemple imagini preluate din Windows XP.<br />

(1) Introduceţi CD-ROM-ul cu aplicaţii în<br />

unitatea CD-ROM a computerului.<br />

Programul de instalare va porni<br />

automat.<br />

În funcţie de setările computerului<br />

personal, este posibil ca programul<br />

să nu pornească automat. Dacă<br />

acesta nu pornește automat,<br />

executaţi fișierul “autorun.exe” de pe unitatea CD-ROM.<br />

* Dacă computerul pe care îl folosiţi nu are instalat .NET Framework,<br />

trebuie să instalaţi .NET Framework înainte de a instala FLIGHT DECK<br />

Manager.<br />

45


46<br />

(2) Faceţi clic pe butonul [Install FLIGHT DECK Manager] ([Instalare FLIGHT<br />

DECK Manager]).<br />

(3) Selectaţi limba de instalare.<br />

* Mai jos este folosit exemplificativ<br />

Windows în engleză.<br />

(4) Închideţi toate celelalte programe<br />

aflate în execuţie, apoi faceţi clic pe<br />

[Next] ([Următorul]).<br />

Urmaţi instrucţiunile afișate pentru<br />

a finaliza instalarea.<br />

n Prima lansare<br />

(1) Lansaţi FLIGHT DECK Manager.<br />

Este afișată caseta de dialog pentru adăugarea<br />

unui cont nou.<br />

(2) Introduceţi ID-ul de reţea din 6 cifre afișat pe unitatea centrală.<br />

ID-ul reţelei este afișat în modul Version (Versiune) al unităţii centrale.<br />

Pentru detalii, consultaţi pagina 28.<br />

* Dacă faceţi clic pe [Cancel] ([Revocare]), introducerea ID-ului de reţea<br />

va fi omisă.În acest caz, puteţi adăuga conturi noi folosind meniul<br />

aplicaţiei sau pictograma din bara<br />

de activităţi.<br />

(3) Va fi afișat ecranul de vizualizare<br />

a datelor de deplasare.<br />

Când au fost încărcate date de<br />

deplasare de pe unitatea centrală,<br />

culoarea calendarului se va schimba.


n Instalarea driverului dongle-ului USB<br />

Pentru a folosi dongle-ul USB opţional trebuie să instalaţi driverul acestuia.<br />

* Înainte de a face acest lucru, trebuie să terminaţi instalarea FLIGHT DECK<br />

Manager.<br />

Mai jos sunt prezentate ca exemple imagini preluate din Windows XP.<br />

(1) Detașaţi capacul conectorului USB al<br />

dongle-ului USB.<br />

ATENŢIE:<br />

Păstraţi capacul într-un loc sigur după<br />

demontare, pentru a nu-l pierde.<br />

De asemenea, nu îl lăsaţi la îndemâna<br />

copiilor.<br />

(2) Introduceţi dongle-ul USB în portul USB<br />

al computerului.<br />

(3) Computerul va afișa fereastra<br />

Hardware Update Wizard (Expertul<br />

actualizare hardware).<br />

Selectaţi “Install software<br />

automatically” (“Instalare automată<br />

software”), apoi faceţi clic pe [Next]<br />

([Următorul])<br />

* În funcţie de configurarea<br />

computerului, este posibil să vi se<br />

solicite conectarea la Windows<br />

Update pentru a căuta software.<br />

În acest caz, selectaţi “Do not<br />

connect at this time” (“Fără<br />

conectare de această dată”)<br />

și faceţi clic pe [Next] ([Următorul]).<br />

47


48<br />

(4) La afișarea mesajului “Completing<br />

the Found New Hardware Wizard”<br />

(“Terminarea Expertului hardware<br />

nou detectat”), instalarea noului<br />

dongle USB este terminată.<br />

* În funcţie de configurarea<br />

computerului, este posibil să fie<br />

necesară repornirea acestuia.<br />

n Conectarea la unitatea centrală (PC-LINK)<br />

Folosiţi dongle-ul USB pentru a stabili o conexiune de date între computer<br />

și unitatea centrală.<br />

* Distanţa dintre unitatea centrală și dongle-ul USB trebuie să fie de maxim 1,5 m.<br />

(1) Conectaţi dongle-ul USB la computerul personal.<br />

(2) Lansaţi FLIGHT DECK Manager.<br />

Va fi trimis un semnal de conectare la unitatea centrală.<br />

(3) Accesaţi modul Setting (Setare) pe unitatea<br />

centrală.<br />

(Pentru detalii despre accesarea modului de setare<br />

și metodele de utilizare, consultaţi pagina 26).<br />

(4) Selectaţi “PC-LINK” pe unitatea centrală.<br />

(5) Va fi afișat ecranul de așteptare a conexiunii.<br />

• WAITING (AȘTEPTARE):<br />

Unitatea centrală așteaptă să primească semnale de la computer pentru<br />

a stabili conexiunea.<br />

• CONNECTING (CONECTARE):<br />

Au fost primite semnale și se negociază modul de conectare.<br />

• Link-ERR:<br />

A intervenit o eroare de conectare.<br />

Dacă se afișează Link-ERR<br />

* Schimbaţi orientarea unităţii centrale sau apropiaţi-o de dongle-ul USB.<br />

* Opriţi toate dispozitivele fără fir care pot să interfereze cu comunicaţiile<br />

dintre unitatea centrală și dongle-ul USB, sau mutaţi la distanţă astfel de<br />

echipamente. (De exemplu: telefoane fără fir, interfoane, alte dispozitive<br />

care folosesc banda de 2,4 GHz)<br />

* Evitaţi folosirea cuptoarelor cu microunde în timp ce conexiunea este<br />

activă. Undele electromagnetice ale cuptoarelor cu microunde pot afecta<br />

comunicaţia.


* Dacă în zonă există și alte unităţi centrale aflate în modul PC-LINK,<br />

dezactivaţi modul PC-LINK pe acestea. Dacă există dongle-uri USB<br />

folosite de alte computere, deconectaţi-le.<br />

Verificaţi toate condiţiile de mai sus, apoi repetaţi operaţiunea începând<br />

cu etapa (1).<br />

(6) Comunicaţiile cu celelalte unităţi (senzor de viteză, suport, unităţi fără fir<br />

ST și unităţi senzor puls) va fi întreruptă și unitatea centrală va reveni<br />

la modul de comunicare cu computerul.<br />

12. Actualizarea software-ului<br />

Puteţi actualiza software-ul unităţii centrale conectând dongle-ul USB la<br />

computer pentru a permite comunicarea acestuia cu unitatea centrală.<br />

Pentru detalii, consultaţi site-ul web <strong>Shimano</strong>.<br />

ATENŢIE:<br />

• La actualizarea software-ului, toate fișierele de date rămase în unitatea<br />

centrală vor fi șterse.<br />

* După actualizare, puteţi activa modul PC-LINK pentru a copia setările<br />

stocate pe PC în unitatea centrală.<br />

• La actualizarea software-ului, asiguraţi-vă că bateria este suficient<br />

de încărcată.<br />

• De asemenea, nu demontaţi bateria unităţii centrale în timpul actualizării.<br />

13. Remedierea problemelor<br />

Simptom Remediu<br />

Viteza nu este afișată.<br />

Pulsul nu este afișat.<br />

Treapta de viteză nu este<br />

afișată.<br />

Indicatorul stării bateriei<br />

este instabil în modul de<br />

afișare a bateriei.<br />

Verificaţi dacă poziţia senzorului de viteză și unităţii centrale<br />

(distanţa și direcţia) sunt corecte.<br />

Verificaţi dacă poziţia senzorului de viteză și magnetului<br />

sunt corecte.<br />

Verificaţi dacă a fost efectuată asocierea cu senzorul de viteză.<br />

Verificaţi dacă a fost efectuată asocierea cu unitatea senzorului<br />

pulsului.<br />

Verificaţi dacă a fost efectuată asocierea cu unităţile fără fir ST<br />

și cu suportul (SM-EW79F-E/I).<br />

Înlocuiţi bateria cu una nouă și verificaţi dacă indicatorul<br />

devine stabil.<br />

49


50<br />

14. Specificaţii principale / Intervale de afișare<br />

Puls 30 - 240 bpm (bătăi pe minut)<br />

Distanţă parcursă 0,00 - 9999,99 (km, mile)<br />

Distanţă cumulată 0,0 - 99999,9 (km, mile)<br />

Timp maxim de deplasare 99 : 59 : 59<br />

Viteză medie 0,0 - 130,0 km/h 0,0 - 80,8 mph<br />

Cadenţă 0 - 299 rpm<br />

Altitudine -550 - 9000 m<br />

Circumferinţa anvelopei 1300 - 2400 mm<br />

Consum de calorii 0 - 99.999 kcal<br />

Baterie / durată<br />

Interval de temperaturi de<br />

funcţionare specificat<br />

Diametru de instalare pe<br />

ghidon<br />

Configuraţie dinţi foi<br />

angrenaj compatibil<br />

Configuraţie număr dinţi<br />

pinioane compatibile<br />

principale<br />

Aproximativ un an (300 de zile la folosirea 1 oră pe zi, cu PC-LINK<br />

folosit o dată pe săptămână)<br />

* Este posibil ca durata să se reducă, în funcţie de mediul de<br />

utilizare, frecvenţa de folosire PC-LINK și alte condiţii.<br />

0°C - 50°C<br />

31,8 mm / 25,8 mm (folosind un adaptor)<br />

Foaie mare: 56, 55, 54, 53, 52, 50<br />

Foaie mijlocie: 42, 39, 34<br />

Foaie mică: 30<br />

11-21T : 11-12-13-14-15-16-17-18-19-21T<br />

11-23T : 11-12-13-14-15-16-17-19-21-23T<br />

11-25T : 11-12-13-14-15-17-19-21-23-25T<br />

11-27T : 11-12-13-14-15-17-19-21-24-27T<br />

11-28T : 11-12-13-14-15-17-19-21-24-28T<br />

12-23T : 12-13-14-15-16-17-18-19-21-23T<br />

12-25T : 12-13-14-15-16-17-19-21-23-25T<br />

12-27T : 12-13-14-15-16-17-19-21-24-27T


Acest dispozitiv respectă Partea 15 a regulilor FCC.<br />

Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) acest<br />

dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare, și (2) acest<br />

dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe exterioare,<br />

inclusiv interferenţe care pot cauza funcţionarea defectuoasă.<br />

Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă<br />

limitele Clasei B de dispozitive digitale, în conformitate<br />

cu Partea 15 a regulilor FCC. Aceste limite sunt concepute<br />

pentru a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor<br />

dăunătoare în mediul casnic. Acest echipament generează,<br />

folosește și poate emite frecvenţe radio, iar dacă nu este instalat<br />

și folosit conform instrucţiunilor, poate provoca interferenţe<br />

dăunătoare pentru comunicaţiile radio. Nu există însă garanţii<br />

că un anumit mod de instalare nu va provoca interferenţe.<br />

Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare<br />

pentru recepţia radio sau TV, fapt care poate fi determinat prin<br />

oprirea și pornirea echipamentului, se recomandă ca utilizatorul<br />

să încerce să remedieze interferenţele prin una sau mai multe<br />

din următoarele măsuri.<br />

măsuri:<br />

--- Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie.<br />

--- Sporiţi distanţa dintre echipament și receptor.<br />

--- Conectaţi echipamentul la o priză aflată pe un circuit diferit<br />

de cel al receptorului.<br />

--- Apelaţi la dealer sau la un tehnician radio/TV experimentat<br />

pentru asistenţă.<br />

51


52<br />

Avertizare: schimbările sau modificările care nu sunt aprobate<br />

explicit de organizaţia responsabilă cu conformitatea vă pot<br />

anula autorizaţia de a folosi echipamentul.<br />

Această clasă [*] de aparate digitale respectă standarul<br />

canadian ICES-003.<br />

Tabel circumferinţe anvelope compatibile<br />

ETRTO mm inci<br />

23-571<br />

32-584<br />

40-559<br />

47-559<br />

18-622<br />

50-559<br />

37-590<br />

47-559<br />

54-559<br />

19-622<br />

54-559<br />

57-559<br />

40-584<br />

54-571<br />

20-622<br />

23-622<br />

25-622<br />

28-622<br />

57-559<br />

1970<br />

2005<br />

2030<br />

2050<br />

2070<br />

2070<br />

2075<br />

2075<br />

2085<br />

2090<br />

2090<br />

2095<br />

2100<br />

2100<br />

2100<br />

2105<br />

2115<br />

2135<br />

2260<br />

26 1.00<br />

26 1.40<br />

26 1.50<br />

26 1.75<br />

700 18<br />

26 1.90<br />

26 1-3/8<br />

26 1.95<br />

26 2.00<br />

700 19<br />

26 2.10<br />

26 2.20<br />

26 1-1/2<br />

26 2.35<br />

700 20<br />

700 23<br />

700 25<br />

700 28<br />

26 2-1/8<br />

* Instrucţiunile de service sunt disponibile și în alte limbi la :<br />

http://techdocs.shimano.com<br />

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!