numărul 24 (mai 09) - Noua literatura
numărul 24 (mai 09) - Noua literatura
numărul 24 (mai 09) - Noua literatura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sumar<br />
Drago[ Voicu:„Cred c` e bine s` ne<br />
recuper`m pe noi, \mpr`[tia]i \ntre<br />
comunism [i capitalism, suspenda]i la<br />
nesf\r[it \ntr-o tranzi]ie bolnav`“ ........ 4<br />
Despre romanul Coada de Drago[ Voicu:<br />
Ceau[ismul cotidian -<br />
dic]ionar de buzunar ......................... 6<br />
Marieva Ionescu: Claudiu Komartin,<br />
Ce ascunzi \n palm` ........................ 7<br />
R`zvan Mihai N`stase: Flavia Teoc,<br />
Ce bine-i s` fii luz`r! ......................... 8<br />
Cristina Chevere[an: Jean Mattern,<br />
Specialist \n cuvintele altora .............. 9<br />
Ana Chiri]oiu:<br />
Kerry Kennedy, La‘titia Atlani-Duault,<br />
Indica]ii [i contraindica]ii<br />
pentru schimbarea social` .............. 10<br />
Florin Irimia: David Lodge,<br />
Haz de necaz ................................. 12<br />
Cosmin Manolache: Calimero ........... 12<br />
Nominaliz`ri pentru Premiile USR<br />
pe anul 2008 .................................13<br />
Dosar: C`r]ile copil`riei (II):<br />
Ana Chiri]oiu, Gruia Dragomir,<br />
Simona Popescu, Ruxandra Ana,<br />
Marieva Ionescu ..............................15<br />
Teasing editorial: Ray Loriga, Eroi ...... 19<br />
Gruia Dragomir: Jonathan Lethem,<br />
Nebunie post-apocaliptic` [i o doz` de<br />
realitate haotic` ............................ 20<br />
Traduc`tor: fa]` - profil,<br />
Mihai P`tru ................................... 22<br />
PR de editur`: Roxana Boboc,<br />
Editura Trei.................................... 23<br />
<strong>Noua</strong> art`: Sorana Munteanu,<br />
Din nou despre Centre Pompidou ..... <strong>24</strong><br />
Noul teatru: Foamea de piese<br />
contemporane \n Serbia.<br />
Interviu cu Maja Pelevic .................. 26<br />
Ioana Gruia: „Dac` omul ar putea<br />
spune ce iube[te“ [i dulapul intimit`]ii<br />
noastre ......................................... 27<br />
Simona Popescu: Okapi (2) .............. 28<br />
Dosar de expat: Ruxandra Ana,<br />
Tipic polonez ................................. 29<br />
<strong>Noua</strong> e-literatur`: Revista Daiazic .... 30<br />
Populi box: Prin praf [i vise,<br />
de Roxana Valea ............................ 31<br />
mihaela [chiopu<br />
scrieaici punct com<br />
despre Dumnezeu \n taxi<br />
da’ chiar a[a, tare-a[ vrea s\ [tiu cu<br />
ce se ocup\ \sta de sus, domne, chiar<br />
nu se <strong>mai</strong> satur\ odat\<br />
scrieaici: de ce borcanu’ de l-a<br />
pus mama ast\-toamn\ e bine mersi [i<br />
ea nu <strong>mai</strong> e dac\ io am avut atîta grij\<br />
de ea, el de ce nu a avut îi trebuia la<br />
ceva nu se putea lipsi de ea nu-i<br />
ajungeau \[tia de-i are acolo (plînge)<br />
Dumnezeu este cineva, un nesimtzit,<br />
un borfa[, [i oricum, nu cred c\ exist\.<br />
s\ pofteasc\-aici, s\-mi trag\ o înjur\tur\<br />
[i pe urm\ îl cred c\ e. da’ io zic foarte<br />
clar c\ nu exist\. cic\ el pentru c\ ne<br />
iube[te ne chinuie, tocma’ p-\[tia de-i<br />
iube[te. numa’ s\ pofteasc\ - îi ar\t io<br />
iubire. (copil bolnav hiv)<br />
Dumnezeu ne-a adus pe lume cu o<br />
misiune. a[a cel putzin mi s-a spus. da’<br />
e ceva ce m\ dep\[e[te.<br />
de cînd am îmb\trînit, numa’ de<br />
la el <strong>mai</strong> cer ceva, c\-n rest, oricum<br />
nimeni nu are s\-mi dea nimic. [i pe<br />
de-a moaca.<br />
[titzi cum sînt io doamn\ ca un<br />
vierme împutzit.<br />
scrieaici: Dumnezeu nu [tiu la ce se<br />
uit\, da’ la \[tia ca mine nu, sau poate<br />
doar cu scîrb\.<br />
cre’c\ numa’ Dumnezeu i-a pus<br />
p-\[tia de ne conduc s\ ne vîre ceva<br />
substantze în haleal\ ca s\ fim <strong>mai</strong><br />
tîmpitzi decît sîntem, s\ vot\m animalele<br />
astea.<br />
sîntem certatzi, nu vorbim de ast\-<br />
var\. nu <strong>mai</strong> am nici un chef s\ discut<br />
cu el. cînd o s\-mi treac\, dac\ o s\-mi<br />
treac\, om <strong>mai</strong> vedea. s\ <strong>mai</strong> a[tepte<br />
[i el, c\ io destul m-am zgîit la cer s\<br />
v\z dac\ face ceva. [i pe dracu’. ciuciumax.<br />
a[a c\ auguri vorb\raie.<br />
domne, io simt a[a o chestie, o<br />
tulburare, [i cre’c\ mi-a zis ceva-ntr-un<br />
vis. da’ nu-mi aduc aminte ce. dac\ a[<br />
[ti. dac\ a[ putea [ti, a[ fi fericit\.<br />
p\i el, dr\gutzu’, ce m\ <strong>mai</strong> tzine.<br />
cine s\ m\ tzie [i pe mine, b\rbatu’,<br />
copiii <strong>mai</strong> îmi arunc\ o firmitur\ de<br />
ceva, s\ pot s\ <strong>mai</strong> tr\iesc.<br />
scrieaici: o zi.<br />
io spun sigur c\ m\ ap\r\, odat\<br />
am p\tzit c\ l\sasem gazu’ d\schis [i<br />
m\ vîrîsem la p\tucean. [i odat\ ce<br />
m-am sculat ca ars\, [i ce s\ vezi iera<br />
s\ mor. noroc c\ m-a trezit el.<br />
nu m\ intereseaz\ nici nevast\-mea,<br />
nu m\ intereseaz\ nimic. n-am chef.<br />
a[a c\ de ce m-ar interesa tocma’<br />
Katie Hickman, Poarta Coliviei, traducere din limba englez\ de Constantin Dumitru-Palcus,<br />
Editura Polirom, 2008, 480 pag., 36,95 lei.<br />
Nu m-am l\murit citind cartea pîn\ la cap\t de ce „colivie” este scris cu liter\ mare<br />
pe copert\, recunosc. Colivia este de fapt un nume metaforic dat haremului,<br />
<strong>mai</strong> bine zis unei zone din palatul care ad\poste[te haremul sultanului otoman<br />
Mehmet al III-lea, dar nu e un nume propriu... În fine. Poarta Coliviei este o carte<br />
din categoria relaxant\, f\r\ s\ fie stupid\, foarte pl\cut\ pentru a pierde timpul. M-am surprins<br />
chiar, dup\ ce am terminat-o [i a trebuit s\ m\ întorc la treburi, c\-mi era dor de Celia Lamprey<br />
[i de Safyie, mama sultanului, cea frumoas\ [i perfid\. (L.M.)<br />
unu’ pe care nu-l v\d, care ne <strong>mai</strong> [i<br />
poce[te viatza.<br />
domne, s\ vezi, uneori simt c\ e<br />
ceva, un fel de umbr\ [i m\ întorc repede,<br />
[i pac, nu e. a[a mi se întîmpl\ mereu.<br />
`ntr-o zi de mare sup\rare, m-am<br />
g`ndit [i eu c\ Dumnezeu e cineva care<br />
ne a[teapt\ `n cer s\ ne cear\ iertare.<br />
era o zi `n care `mi p\sa.<br />
2<br />
Revist\ editat\ de Uniunea Scriitorilor din România<br />
Editor coordonator: Lumini]a Marcu<br />
Editori: Ana Chiri]oiu, Gruia Dragomir<br />
Art Director: Mihaela {chiopu<br />
Paginare: Ionela Stanciu<br />
Corectur\: Ioana Profirescu<br />
Colaboratori permanen]i: Mihaela Michailov (art\, film, teatru),<br />
Cristina Chevere[an, R\zvan Mihai N\stase, Ruxandra Ana (art\),<br />
Alex. Cistelecan, Elena Dr\ghici, Marieva Ionescu, Barna Némethi,<br />
Sorana Munteanu, Radu Nedelcu], Cristina Foarf\.<br />
Scriitori invita]i: Cezar Paul-B\descu, Adrian Buz, Vasile Ernu,<br />
Radu Pavel Gheo, Cosmin Manolache, Ion Manolescu, Maria<br />
Manolescu, {tefania Mihalache, Simona Popescu, Ana Maria<br />
Sandu, Jean-Lorin Sterian, Robert {erban, C\lin Torsan.<br />
ISSN 1842-5674<br />
Adresa redac]iei: Calea Victoriei nr. 115, sector 1, Bucure[ti.<br />
Telefon: 021 316 79 85<br />
e-<strong>mai</strong>l: noua_<strong>literatura</strong>@yahoo.com<br />
noua<strong>literatura</strong>.ro<br />
Tiparul: Aius PrintEd Craiova<br />
Sven Ortoli & Michel Eltchaninoff, Dineurile mondene. Manual de supravie]uire, traducere<br />
din francez\ [i note de Mona }epeneag, Editura Art, 2008, Colec]ia „Dulapul îndr\gostit”,<br />
136 pag., 19,50 lei<br />
De[i dineurile pot p\rea oricui plictisitoare, iat\ c\ o carte despre dineuri nu<br />
nu<strong>mai</strong> c\ e departe de-a fi astfel, dar î]i [i ofer\ suficiente motive de amuzament<br />
în cazul în care, dac\ n-ai aplicat-o întru totul în împrejur\ri date, vei <strong>mai</strong> fi<br />
invitat la a[a ceva. Situa]iile de aplicare se pot extinde, de altfel, [i la alte interac]iuni<br />
sociale, iar Sven Ortoli [i Michel Eltchaninoff reu[esc s\ îmbine amuzamentul [i filosofiile<br />
docte în propor]ii suficiente încît, la finalul acestei c\r]i, s\-]i dai seama c\ [tii <strong>mai</strong> multe<br />
despre curentele filosofice [i despre exprim\rile paradoxale decît despre cum s\ te compor]i<br />
la un dineu. Dac\ ad\ug\m [i c\ traducerea semnat\ de Mona ]epeneag sun\ excelent în<br />
române[te, manualul care te înva]\ s\ supravie]uie[ti dineurilor mondene e un must read<br />
al societ\]ii noastre din ce în ce <strong>mai</strong> mondenizate. Cel <strong>mai</strong> important e cine îl d\ gata primul.<br />
(A.C.)<br />
num`rul <strong>24</strong>................................................................................................<strong>mai</strong> 20<strong>09</strong>................................................................................................noua literatur`