26.02.2013 Views

Katalog 2008

Katalog 2008

Katalog 2008

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

08<br />

| RADAR | NAVIGATION | INSTRUMENT | AUTOPILOTER | SATELLIT-TV | KOMMUNIKATION | FISKEEKOLOD | MJUKVARA | SYSTEM |


Raymarine ger<br />

dig en tätplats<br />

Välkommen<br />

Smarta på insidan, enkla på utsidan:<br />

Det är därför Raymarines instrument<br />

har en tätplats.<br />

Våra produkter kombinerar<br />

industriledande teknologi med<br />

användarvänlig funktion - en<br />

kombination som svarar mot kraven<br />

hos dagens båtägare. Oavsett om det<br />

handlar om en jorden runtsegling eller<br />

en kortare fi sketur - Raymarine är det<br />

självklara valet.<br />

Vi är specialiserade på marin elektronik.<br />

I åratal har vi fokuserat på forskning<br />

och lyssnat på våra kunders önskemål.<br />

Detta fokus har gjort att vi kan erbjuda<br />

marinelektronisk utrustning med<br />

oklanderlig funktion och pålitlighet<br />

kombinerad med exceptionell<br />

användarvänlighet. Vi garanterar att<br />

du får den information du behöver -<br />

snabbt och enkelt.<br />

Och i bakgrunden fi nns Raymarines<br />

serviceförbindelse - enastående<br />

garanti och teknisk support. Och ett<br />

världsomspännande nätverk som ger<br />

dig sinnesfrid oavsett vart din segling<br />

tar dig.<br />

Välkommen till Raymarine. Njut<br />

av tätplatsen.<br />

1


2<br />

Innehåll<br />

Innehåll<br />

Multifunktions samt nätverkslösningar<br />

P12<br />

G-serien<br />

En multifunktions display som erbjuder ojämförlig navigation för större båtar. Nätverksklara displayer från<br />

12 - 19 tum kan visa HD digital radar- och fi skeekolodsinformation med häpnadsväckande detaljer, liksom<br />

video från en mångfald av källor och kartbilder från alla Navionics regioner lagrade på en supersnabb,<br />

centraliserad processor.<br />

P24<br />

Multifunktions displayer för enkelstation<br />

C-serien<br />

Är det trångt om utrymme men trots det vill du ha så<br />

mycket information som möjligt? Då är C-seriens<br />

multifunktionsdisplay något för dig. Tre varianter av<br />

LCD-displayer är tillgängliga (6,5", 8,4" och 12,1").<br />

De är kapabla att visa kartplotter, radar och<br />

fi skeekodsbilder på en skärm, fullt avläsbar i solljus.<br />

Mjukvara för navigation<br />

P28 P30<br />

RayTech 6.1<br />

En kraftfull och fl exibel PC-baserad mjukvara<br />

för ruttplanering, analyser, fi skekort,<br />

väderprognoser och taktik.<br />

P04<br />

SYSTEMFÖRSLAG. Osäker om vad du behöver och var du skall börja - börja med våra<br />

systemförslag på sidan 4.<br />

P18<br />

Multifunktions nätverksdisplayer<br />

E-serien<br />

Kraftfulla men lättanvända LCD-displayer<br />

i färg, avläsbara i direkt solljus. De<br />

är kapabla att dela radar, HD digital<br />

fi skeekolodsinformation, video och<br />

Navionics Platinum-kartografi via ett<br />

höghastighetsnätverk. Två modeller fi nns<br />

tillgängliga: E80 (8,4") och E120 (12,1").<br />

Radar- och GPS-antenner<br />

Radom- och öppna antenner<br />

Raymarines radarantenner erbjuder enastående<br />

prestanda för Raymarines multifunktionsdisplayer.<br />

Välj mellan de kompakta radomantenner och de<br />

större, kraftfullare öppna antennerna.<br />

Raystar125 GPS<br />

En kompakt GPS-antenn som erbjuder<br />

knappnålsprecision för Raymarines G-seriens,<br />

E-seriens och C-seriens displayer.


Satellit-TV<br />

P34 P36<br />

P40<br />

Långt hemifrån och ditt favoritlag spelar en<br />

TV-sänd match. Eller sista avsnittet av din<br />

favoritserie sänds på TV? Ingen fara - det<br />

enda du behöver är Raymarine satellit-TVantenn<br />

så är problemet löst.<br />

Dubbelfunktionsdisplayer<br />

P44<br />

A-seriens dubbelfunktionsdisplayer är kapabla att visa<br />

kartplotter- och/eller HD digitalt fi skeekolodsinformation.<br />

Kan monteras med bygel eller konsol.<br />

P46<br />

Enkelfunktionsdisplayer<br />

Kompakta singelfunktions<br />

kartplottrar för installationer<br />

som kräver minimalt utrymme.<br />

P60<br />

HD Digital fi skeekolodsteknologi<br />

HD digital teknologi kommer att förändra ditt<br />

sätt att fi ska för alltid. Se individuella fi skekon<br />

och särskilj småfi sk från större arter genom<br />

att ansluta en av våra HD digitala moduler till<br />

din multifunktionsdisplay.<br />

Instrument<br />

P48<br />

Från enheter med utvalda funktioner, som fart, djup eller vind<br />

till fullt inställbara LCD-instrument i färg, kapabla att visa den<br />

information du behöver med en enda knapptryckning.<br />

Autopiloter<br />

Vare sig det gäller sittbrunns- eller<br />

inombordspiloter har Raymarine en autopilot för<br />

dina behov och önskemål.<br />

Raymarine autopiloter är konstruerade för att<br />

bibehålla en exakt kurs under alla förhållanden<br />

på sjön med minimala roderrörelser. De kan<br />

agera som ett extra par händer eller en extra<br />

besättningsman när du behöver trimma seglen<br />

eller lägga ut fendrar.<br />

Man över bord-system<br />

LifeTag trådlöst MOB-system<br />

Ett säkerhetssystem för besättningen som kan<br />

användas som fristående<br />

system eller integrerat med<br />

SeaTalk-nätverket för utökad<br />

funktionalitet.<br />

P42<br />

Multifunktions tillbehör<br />

E-seriens knappsats/AIS250<br />

En knappsats konstruerad för enkel åtkomst<br />

av navigationsdata. AIS-mottagare visar<br />

antikollisionsinformation. För användning<br />

med G-serien, E-serien och C-serien.<br />

Videokameror<br />

Konstruerad för användning med G- och<br />

E-seriens displayer. Perfekt för bevakning eller<br />

runt om sikt vid tilläggning.<br />

VHF<br />

P78<br />

Innehåll<br />

Enkelstations, multistations eller handburna.<br />

Raymarine har det du behöver när det gäller<br />

kommunikationssäkerhet ombord.<br />

3


4 Systemförslag<br />

Systemförslag.<br />

Funderar du på att skaffa ett<br />

marinelektroniskt system men är<br />

tveksam över var du skall börja? Den<br />

här sektionen hjälper dig att guida dig<br />

fram till ett system som är perfekt för<br />

just dig.<br />

Oavsett om du skall utrusta en 17 fots fiskebåt eller en 100 fots segelbåt har Raymarine den utrustning du behöver. Enkelstationssystem<br />

eller skräddarsydda nätverkssystem. Med all den kraft och alla de funktioner du har rätt att förvänta dig av Raymarine.<br />

På följande sju sidor hittar du exempel på marinelektroniska system för motorbåtar och segelbåtar av varierande storlekar. Förslagen är inte<br />

absoluta - varje båtägare har sina egna krav - men att titta på förslagen är en bra början.<br />

Motorbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />

Motorbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />

1<br />

2 3<br />

1 2 3<br />

4<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

STYRPLATS<br />

1. A65 eller A60 dubbelfunktions kartplotter/<br />

fiskeekolod med GPS<br />

2. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

3. Ray49E VHF<br />

STYRPLATS<br />

1. A65 eller A60 dubbelfunktions kartplotter/<br />

fiskeekolod med GPS<br />

2. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

3. Ray55E VHF<br />

UNDER DÄCK<br />

4. DSM25 HD digital fiskekolodsmodul för A65<br />

och A60


“Vi är mycket nöjda med den fl exibilitet som Raymarine system ger oss. Vi får all<br />

information på en enda, lättavläst. vattentät färgskärm. Allt från position, fart, radar,<br />

riktning till motorns gångtid och bränsleförbrukning.”<br />

Greg Marsden – Vampire 7.8 m RIB (Raymarine Ambassador)<br />

Motorbåtar upp till 35 fot (10,8m)<br />

5 4<br />

3 2<br />

1<br />

6 7 8<br />

9<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

10<br />

RADARBÅGE<br />

1. 2KW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

Systemförslag<br />

HUVUDSTYRPLATS<br />

3. ST6002 kontrollenhet för autopilot<br />

4. ST60+ Tridatadisplay<br />

5. C80 Multifunktionsdisplay<br />

6. Ray218E VHF<br />

7. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

8. S100 trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />

UNDER DÄCK<br />

9. DSM30 HD digital fiskekolodsmodul<br />

10. AIS250 mottagare<br />

5


6 Systemförslag<br />

Motorbåtar från 10.8m till 15.4m<br />

(35 – 50 fot)<br />

6 5<br />

4 3<br />

2<br />

1<br />

7 8 9 10 11 12<br />

13 14<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18 17 16<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

15<br />

RADARBÅGE<br />

1. 4kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

3. 37STV satellit-TV antennsystem<br />

FLYBRIDGE<br />

4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

5. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />

6. Ray240E VHF andrastation<br />

7. S100 trådlös autopilotkontroll<br />

8. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

9. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

10. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

HUVUDSTYRPLATS<br />

11. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

12. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />

15. SeaTalk 2 knappsats<br />

16. G170 17 tums marinmonitor<br />

17. RayTech mjukvara på en PC<br />

18. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

19. 37STV kontrollenhet för satellit-TV antenn<br />

20. Ray240E VHF andrastation<br />

UNDER DÄCK<br />

21. DSM300 HD digitalmodul<br />

22. AIS250 mottagare


Motorbåtar över 50 fot (15,4m)<br />

7 6 5 4<br />

3<br />

21<br />

22<br />

8 9<br />

20<br />

19<br />

23 24 25 26 27<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

10<br />

2<br />

1<br />

11 12 13 14<br />

18<br />

17<br />

16<br />

15<br />

28<br />

Systemförslag<br />

RADARBÅGE<br />

1. Raystar125 SDGPS-givare<br />

2. 4kW HD Digital öppen antenn<br />

3. 60STV satellit-TV antennsystem<br />

FLYBRIDGE<br />

4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

5. CAM 100 Videokamera<br />

6. Ray 240E VHF handenhet och högtalare<br />

7. S100 trådlöst fjärrkontroll för autopilot<br />

8. G150 Multifunktions nätverksdisplay<br />

9. G150 Multifunktions nätverksdisplay<br />

10. G-seriens knappsats<br />

11. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

HUVUDSTYRPLATS<br />

15. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

16. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

17. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

18. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

19. G190 Multifunktions nätverksdisplay<br />

20. G190 Multifunktions nätverksdisplay<br />

21. G-seriens knappsats<br />

22. 60STV kontrollenhet för satellit-TV antenn<br />

23. RayTech mjukvara på en PC<br />

24. GVM400 videohub<br />

25. GPM400 processor<br />

26. Ray240E VHF<br />

UNDER DÄCK<br />

27. DSM400 HD digitalmodul<br />

28. AIS250 mottagare<br />

7


8 Systemförslag<br />

Segelbåtar upp till 28 fot (8,6m)<br />

4<br />

3 2<br />

1<br />

5 6 7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

MAST/SITTBRUNN<br />

1. 2kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

SITTBRUNN<br />

3. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

4. ST2000+ rorkultspilot<br />

5. ST60+ Tridata display<br />

6. ST60+ Vinddisplay<br />

NAVSTATION<br />

7. S100 trådlös fjärrkontroll<br />

8. Ray49E VHF<br />

9. C80 Multifunktionsdisplay<br />

10. AIS250 mottagare


“En sak jag tyckte var både häftigt och väsentligt ombord var vårt nya AIS-system.<br />

När vi i år integrerade det nya systemet ombord på Fujifi lm var det första gången jag<br />

använde AIS. Och jag måste säga att när du väl har använt funktionerna kan du inte<br />

vara utan dom. Jag är verkligen imponerad av detta kompakta, lättviktiga system som<br />

borde vara en obligatorisk del av utrustningen för varje tävlings- eller fritidsseglare.<br />

I mina ögon är det lika viktigt som att ha en liten, handburen GPS ombord."<br />

Alex Bennett<br />

Mini Transatlantic, Transat Jacques Vabre och<br />

Oryx Quest Round the World Race-deltagare<br />

Segelbåtar upp till 35 fot (10,8m)<br />

7<br />

8<br />

6 5<br />

9<br />

4<br />

10<br />

3 2<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

11<br />

1<br />

12<br />

MAST/SITTBRUNN<br />

1. 2kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

Systemförslag<br />

SITTBRUNN<br />

3. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

4. ST6002+ kontrollenhet för autopilot<br />

5. ST60+ Vinddisplay<br />

6. ST60+ Tridata display<br />

7. RayMic andrastations handenhet<br />

NAVSTATION<br />

8. SmartController trådlöst fjärrkontroll<br />

för autopilot<br />

9. Ray55E VHF<br />

10. AIS250 mottagare<br />

11. C120 Multifunktionsdisplay<br />

12. ST60+ Grafisk display<br />

9


10 Systemförslag<br />

“Vi har seglat i vädertyper med vindar på 60 knop, i snöstorm, dimma och noll sikt.<br />

Vi har fått ut otroligt mycket ur våra originalinstrument. De har bara krävt smärre<br />

displayförändringar och någon mjukvaruuppgradering från gång till gång. Till och med<br />

mastenheten är original. Och för den som har upplevt snöstorm på den antarktiska<br />

halvön är det jag säger verkligen en hyllning.”<br />

Skip Novak –<br />

Supportfartyget Pelagic (55')<br />

Segelbåtar upp till 50 fot (15,4m)<br />

6<br />

5 4 3<br />

2<br />

1<br />

18<br />

7<br />

8 9 10 11<br />

12 13<br />

17<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

16<br />

15<br />

14<br />

SITTBRUNN /MAST<br />

1. 4kW Radomantenn<br />

2. Raystar125 SDGPS-givare<br />

3. 37STV antenn för satellit-TV<br />

SITTBRUNN<br />

4. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

5. E80 Multifunktions nätverksdisplay<br />

6. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

7. ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

8. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

9. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

10. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

11. RayMic andrastations handenhet<br />

KARTBORD TABLE<br />

12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. E80/E120 Multifunktions nätverksdisplay<br />

15. Ray218E VHF<br />

16. RayTech mjukvara på en PC<br />

17. 37STV Satellit-TV-mottagare<br />

SKOTT<br />

18. AIS250 mottagare


Segelbåtar över 50 fot (15,4m)<br />

7<br />

23<br />

8<br />

6 5 4 3<br />

2<br />

1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

17<br />

22<br />

Vänd dig till din Raymarine-återförsäljare för mer detaljerade specifikationer.<br />

Lista över återförsäljare hittar du www.navship.se<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

SITTBRUNN /MAST<br />

1. Raystar125 SDGPS-givare<br />

2. 4kW HD Digital öppen antenn<br />

3. ST290 Instrumentdata (mast)<br />

4. 60STV antenn för satellit-TV<br />

Systemförslag<br />

SITTBRUNN<br />

5. LifeTag-system (upp till 16 enheter)<br />

6. Ray240E VHF fjärrkontroll och högtalare<br />

7. G120 Multifunktions nätverksdisplay<br />

8. G-seriens knappsats<br />

9. S100 trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />

10. ST8002 kontrollenhet för autopilot<br />

11. SmartController trådlös fjärrkontroll<br />

12. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

13. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

14. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

KARTBORD<br />

15. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

16. ST70 Multifunktionsinstrument<br />

17. G170 Multifunktions nätverksdisplay<br />

18. G-seriens knappsats<br />

19. RayTech mjukvara på en PC<br />

20. Ray240E VHF<br />

21. 60STV 60STV kontrollenhet för satellit-TV<br />

antenn<br />

SKOTT<br />

22. AIS250 mottagare<br />

23. GPM400 processor<br />

11


12 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

G-serien.<br />

Det mest mångsidiga<br />

navigationssystemet<br />

som finns<br />

G-serien är en komplett multifunktions navigations- och<br />

underhållningslösning som erbjuder ojämförbar kapacitet och<br />

mångsidighet. Kombinera ultraklara displayer, högpresterande nätverk<br />

och tillförlitliga givare för att skapa den lösning som passar dig<br />

Raymarines premium Navigationssystem, G-seriens<br />

ultrahögpresterande nätverk, inkluderar:<br />

3-D kartplotter med inbäddad kartografi .<br />

HD digital radar och super HD digital radar.<br />

HD digitalt fi skeekolod (kommer säsongen <strong>2008</strong>).<br />

Video i nätverk.<br />

AIS (automatiskt identifi kationssystem) mottagare.<br />

Se sidorna 84 – 85 för produktspecifikationer.


SEATALK hs<br />

DVI<br />

NMEA<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK hs<br />

SEATALK NG<br />

SEATALK<br />

Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

3D KARTOGRAFI 2D KARTOGRAFI HD DIGITALT FISKEEKOLOD HD RADAR UNDERHÅLLNING<br />

SeaTalk hs<br />

Switch<br />

DVI<br />

SEATALK NG<br />

AIS mottagare HD digital DSM400 HD digital GVM400 audiovisuell SeaTalk autopiloter, instrument,<br />

NavTex<br />

radarantenn<br />

ekolodsmodul<br />

server<br />

GPS, LifeTag, DSC<br />

Ultra högpresterande givare<br />

GPM400 Processor<br />

Audio, övervakningskameror<br />

GPM400 Processor<br />

Översikt av G-seriens system<br />

Det här diagrammet ger dig en överblick av G-seriesystemets kapacitet. Möjlighet till konfi gurering är näst intill oändlig. För detaljerad information och råd<br />

om hur du skräddarsyr ditt system - kontakta din närmaste Raymarineåterförsäljare. En lista över återförsäljare hittar du på www.navship.se<br />

NMEA<br />

13<br />

G-seriens knappsats,<br />

trådbunden eller trådlös


14 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

3D KARTOGRAFI 2D KARTOGRAFI HD DIGITALT FISKEEKOLOD HD RADAR UNDERHÅLLNING<br />

G-seriens integration och teknologi<br />

Mer än bara navigation. G-serien är ett komplett informations- och<br />

styrsystem med ojämförbara ingångsmöjligheter<br />

Prestanda. Hjärtat i varje G-seriens system är den kraftfulla GPM400<br />

processorn som är 10 gånger snabbare än konventionell marinelektronik.<br />

Supersnabb, PC-liknande funktion med inbäddade navigationskällor.<br />

Multipla processormoduler kan länkas samman.<br />

Nätverk. Det supersnabba, 100 megabit, SeaTalk hs nätverket ger dig plug<br />

and play-integrering av multipla processormoduler, marina displayer och<br />

navstationer. Det nya SeaTalk ng , nästa generations databuss, är en robust<br />

CAN-baserad dataryggrad som integrerar Raymarine SeaTalk ng -instrument<br />

och NMEA 2000-kompatibla system.<br />

Displayer. G-serien har ultraklara marindisplayer, avläsbara i direkt solljus<br />

med hög upplösning. Visa 3-D kartor, radarbilder, fi skeekolod och video med<br />

absolut skärpa, upplösning upp till 1280x1024 pixlar (SXGA).<br />

Videointegration. Få åtkomst till kameror eller underhållningssystem,<br />

inklusive DVD och satellit-TV. GVM400 videomodul ger möjlighet till 4<br />

simultana videoströmmar från varje displaysystem. Raymarines SeaTalk hs -<br />

nätverk ger simultan åtkomst till varje videokälla ombord från G-seriens<br />

navstationer.<br />

G-seriens kontrollknappsats. Varje komponent i G-serien håller<br />

kontakten med de andra. Hela systemet kan kontrolleras med G-seriens<br />

användarvänliga knappsats. Trådlöst eller per kabel kan knappsatsen<br />

kontrollera enstaka eller ett fl ertal av G-seriens navstationer.<br />

HD digitala och super HD digitala radarantenner.<br />

G-serien stöder Raymarines nya HD digitala radarteknologi. HD digital radar<br />

har en avancerad signalprocessor som presterar lika mycket som större och<br />

kraftigare radarantenner.<br />

G120 - 12" display G150 - 15" display G170 - 17" display G190 - 19" display


G-seriens integration och teknologi fortsätter…<br />

DSM400. Raymarines mest kraftfulla HD digitala<br />

fi skeekolod. G-serien införlivar Raymarines patenterade HD digitala<br />

fi skeekolodsteknologi genom ultra högpresterande DSM400 digitala<br />

ekolodsmodul. Utrustad med fyra oberoende mottagare och upp till 3 kW<br />

uteffekt sätter DSM400 en ny standard i prestanda för fi skeekolod.<br />

AIS250 mottagare (se sidan 43). Användandet av det maritima VHFbandet<br />

ger AIS-systemet trådlöst utbyte av navigationsstatus mellan båtar<br />

och landbaserade trafi kcentraler. Kommersiella och, oceangånde fartyg och<br />

andra fartyg, utrustade med AIS, sänder AIS-meddelanden som inkluderar<br />

fartygsnamn, kurs, fart och aktuell navigationsstatus.<br />

G-seriens monitorer<br />

Byggd runt ett robust aluminiumchassi för hållfasthet och tålighet andas<br />

G-seriens lågprofi lsmonitorer kvalitet. Välj mellan G120 12", G150 15",<br />

G170 17" och G190 19", alla med ultraskarpa LCD-displayer. Funktionerna<br />

inkluderar:<br />

Hög upplösning: 12" och 15" 1024x768 pixlar (XGA), 17" och 19"<br />

1280x1024 pixlar (SXGA).<br />

Inställbart bakgrundsljus för alla ljusförhållanden, även i direkt solljus.<br />

Suberb synlighet i dåliga ljusförhållanden. Nattläge som går över till rött.<br />

Otrolig kontrast, reducerade refl exer och optimal avläsning i direkt<br />

solljus. Lagrat glas skyddar mot kondens.<br />

Ojämförbara videoingångar: 3 VGA, 2 DVI, 3 kompositvideo och 1<br />

S-video.<br />

Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

GPS KARTPLOTTER<br />

Tydlighet, precision, synlighet - alla bra saker du förväntar dig från<br />

Raymarines multifunktions navigationssystem finns hos G-seriens<br />

kartplotterläge:<br />

Relativ, sann och Autolägen.<br />

För upp/norr upp/kurs upp.<br />

Skärmoffset för maximal verklighetskänsla.<br />

Waypointnavigation och multipla waypointöverlappningar.<br />

3000 waypoints med 16 teckens namngivning.<br />

150 rutter med 50 waypoints per rutt.<br />

15 spårminnen med 3000 punkter per spår.<br />

SmartRoute TM konverterar spår till waypoints och waypoints till rutter.<br />

Anslut en Raystar GPS-givare för satellit differentiell precision.<br />

Se sidorna 84 – 85<br />

för produktspecifikationer.<br />

Omedelbar åtkomst till varje videokälla via snabbknappar.<br />

Fjärrkontroll för navigationsmenyer, ändra ingång, justera ljuset eller<br />

avstängning genom G-seriens knappsats via Ethernet-port.<br />

Snabbinställning för ljusstyrka, nattläge och PIP (bild i bild).<br />

Storleksförändra eller fl ytta PIP var som helst på skärmen.<br />

Lättåtkomliga menyer med skärmkommandon.<br />

TIPS!<br />

Upplösning upp till 1600x1200 pixlar (UXGA) eller ner till 640x480<br />

pixlar kan erhållas genom den inbyggda uppskalaren.<br />

15


16 Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

GPM400 processormodul<br />

GPM400 processormodul inkluderar:<br />

Höghastighetsprocessor.<br />

– Hela geografi ska regioner laddade på en intern hårddisk.<br />

– Unika GPM400-modeller förladdade med USA, Europa och andra regioner.<br />

– CompactFlash för kartor utanför de förladdade regionerna.<br />

Kartografi funktioner inkluderar: 3D kartografi , fl ygfoton med överlappning, utökad<br />

hamninformation, panorerade hamnfoton och animerad tidvatteninformation.<br />

Två högupplösta DVI-utgångar (upp till 1280x1024 pixlar) för anslutning av<br />

högupplösta bildskärmar/displayer.<br />

1 st SeaTalk hs 100 Mb Ethernet nätverksport.<br />

Två NMEA 0183 ingångar och utgångsport för anslutning av NMEA-kompatibel<br />

marinutrustning som NavTex och AIS antikollisionsmottagare.<br />

SeaTalk-port för anslutning av Raymarineinstrument, autopiloter och GPS.<br />

SeaTalk ng /NMEA 2000-port.<br />

G-seriens knappsats<br />

Länkad eller trådlös ger den intiutiva knappsatsen hos G-serien ett elegant<br />

interface till alla platser i nätverket.<br />

Kontrollera enstaka eller fl era G-seriedisplayer. LCD:n visar vilken monitor som<br />

är aktuell.<br />

Kan sammanlänkas med multipla GPM-processorer.<br />

Alfanumerisk knappsats för redigering och behandling av information som ex.<br />

vis namn på waypoints.<br />

Intuitiva, färgkodade tryckknappar som identifi eras på skärmen.<br />

Speciella kontrollknappar för autopilot.<br />

Speciella funktionsknappar för omedelbar tillgång till ofta använda funktioner.<br />

“Twist ‘n’ click”-funktion för att redigera alfanumeriska värden och snabb<br />

scrollning av listor och menyer.<br />

Tryckplatta för att styra skärmmarkören och för att scrolla i menyerna.<br />

Avståndsknapp för att zooma in och ut kart- och radarbild för mer detaljer och<br />

information.<br />

Trådbunden knappsats är standard men kan användas trådlöst med en speciell<br />

tillbehörssats.<br />

HD digitala radarantenner<br />

Perfekt för nya G-serien ger Raymarine HD digitala radarantenner<br />

ojämförlig prestanda och användarvänlighet. Genom att maximera<br />

radarbilden digitalt ger denna teknologi prestanda som bara kan<br />

jämföras med mycket större och kraftigare radarsystem.<br />

HD digital teknologi eliminerar virtuellt störningar för superb<br />

målkänning och detaljrikedom och ger en ansenlig ökning av<br />

avstånds- och bäringupplösningen.<br />

Nya automatiska funktionslägen: Kust, Hamn, Offshore och Boj.<br />

HD digital ger målupplösning jämförbar med mycket större<br />

radarantenner.<br />

Variabel lobvinkel ökar målkänningen och upplösningen.<br />

Multinivåers färgskärm.<br />

SeaTalk hs -kompatibel.<br />

Välj mellan 48" och 72" HD digitala 4 kW öppna antenner.<br />

12kW öppen antenn tillgänglig säsongen <strong>2008</strong>.<br />

Kompatibel med DSM30.<br />

Se sidorna 30 – 33 för ytterligare information<br />

om HD digitalt radar.


GVM audiovisuell modul<br />

GVM400 är en audiovisuell server som används<br />

för att distribuera ljud och kompositvideo genom<br />

Raymarine SeaTalk hs -nätverk.<br />

Ger möjlighet att visa kompositvideo i<br />

G-seriens applikationsfönster.<br />

Omvandlar en mångfald av videoingångar,<br />

som DVD, satellit-TV och övervakningskameror<br />

till en enda källa.<br />

Lägg till en andra GVM400-server och anslut<br />

upp till 8 videokäl<br />

GMV400 har 1 S-videoingång, 1 audio och<br />

3 kompositvideoingångar eller 1 audio och 4<br />

kompositvideoingångar.<br />

DSM400HD digital<br />

ekolodsmodul<br />

Högdefi nierande HD digitala ekolodsmodul<br />

ger ojämförlig tydlighet och detaljrikedom<br />

under vattenytan. Se bottenstrukturen i<br />

detaljer som inte kan jämföras med traditionell<br />

ekolodsteknologi. DSM400 är Raymarines nästa<br />

generation av HD digitala ekolodsprocessorer.<br />

Robust, vattentät aluminiumkonstruktion.<br />

1, 2 eller 3 kW uteffekt (beroende på val av<br />

givare).<br />

Möjlighet att välja olika frekvenser - 28, 38,<br />

50 och 200 kHz.<br />

Kompatibel med de nya, ultra högpresterande<br />

givarna.<br />

Kompatibel med SeaTalk hs nätverk.<br />

Premier Multifunktions Nätverkslösningar<br />

Produktlänkar<br />

AIS ANTIKOLLISION<br />

LIFETAG<br />

GPS-ANTENNER<br />

KOMMUNIKATION<br />

AUTOPILOTER<br />

VIDEOKAMEROR<br />

INSTRUMENT<br />

17<br />

S43<br />

S41<br />

S33<br />

S78<br />

S60<br />

S42<br />

S48


18 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

Nätverks-displayer.<br />

Multifunktionslösningar<br />

E-serien kombinerar kartplotter,<br />

fiskeekolod, radar, instrumentdata och<br />

video ombord i ett lättanvänt nätverk.<br />

Raymarines prisbelönta E-serie ger dig allt du behöver i en enda multifunktions enhet. Du får<br />

kraftfull 3-D-grafi k, oslagbar funktion och en kristallklar skärm, avläsbar t.o.m i direkt solljus.<br />

Allmänna funktioner<br />

Kartplotter, fiskeekolod, radar, video, instrumentdata och motordata.<br />

Enkelstation, dubbelstation eller multistation.<br />

Anslut videokamera eller DVD/TV-spel för underhållning ombord.<br />

Få tillgång till motordata.<br />

Stöder Navtex väderprognoser och vädervarningar.<br />

AIS antikollisionsinformation om en kompatibel mottagare används.<br />

Stöder motordata för NMEA 2000- och J1939-kompatibla motorer.<br />

Inställbara instrument- och dataskärmar, inklusive kompassros och vattentemperatur.<br />

Displayfunktioner<br />

Kristallklar, 256 färgers TFT-display med utökad upplösning.<br />

Ultrasnabb skärmuppdatering och utökad grafik.<br />

Stor betraktningsvinkel.<br />

Skärm med utökat prismatiskt ljus och integrerat antireflexfilter.<br />

Nätverksfunktioner<br />

SeaTalk hs höghastighets nätverk - 10 gånger snabbare än ledande marina nätverk.<br />

Överför omedelbart radar-, kartplotter-, fiskeekolods- och navigationsfunktioner mellan<br />

E-seriens displayer.<br />

Konfigurationer för enkel-, dubbel eller multistation.<br />

Enkel installation - “plug and play” nätverk, inga förvirrande protokoll eller krav på<br />

IT-kunskap.<br />

Upp till 8 nätverkskällor/displayer med 8 portars nätverksswitch.<br />

Enkel autopilot- och instrumentintegrering med Raymarine SeaTalk och SeaTalk 2 .<br />

DSC VHF positionsrapporter på skärm.<br />

Kompatibel med SeaTalk, SeaTalk 2 , SeaTalk hs , NMEA 0183, NMEA 2000.<br />

Starta seglingen hemma – Raytech V6.1 och SeaTalk hs plug-and-play-nätverk med din PC.<br />

Kompatibel med LifeTag trådlöst man-över-bord-system.


Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />

KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />

AIS och Navtex<br />

dataingång<br />

LifeTag<br />

Kartplotter/GPS HD Digital fiskeekolod Video/Underhållning<br />

Radar<br />

19


20 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

Radar. Radarskärm med waypointöverlappning. Skärmbilden<br />

visar också navigationsdata (till höger).<br />

Kartplotter. Delad skärmbild med inzoomad kartplotterbild,<br />

rullande grafik och navigationsdata.<br />

Kartplotter/Radaröverlappning. Radarbilden<br />

överlappad på en korresponderande kartplotterbild.<br />

Fiskeekolod. Inzoomad vy av fiskeekolodet (nederst t.v) och<br />

navigationsdata i ett informationsfönster.<br />

Radarfunktioner<br />

Överlappning radar/kartplotter.<br />

Se vad som är på gång – MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) målspårning<br />

(använder snabb kurs-ingång/G-seriens kursdator).<br />

Överlappar multipla waypoints på radarn och skapar waypoints direkt på radardisplayen.<br />

Relativ eller sann rörelse.<br />

För upp, kurs upp eller nord upp.<br />

Auto GST TM kontrollerar automatisk Gain, Sea clutter och Tune.<br />

Möjlighet till radom- eller öppen antenn. Maxavstånd 72 nm (beroende på antenn och<br />

position).<br />

Strömsparläge.<br />

Kartplotter<br />

Olika visningslägen - se ditt kort som du vill se det.<br />

För upp/nord upp/kurs upp-lägen.<br />

Skärmoffset för maximalt “framåtseende”.<br />

Waypointnavigation och multipel waypointöverlappning plus 1200 waypoints med 16<br />

teckens namngivning.<br />

Spara dina favoritpassager med 150 rutter och 50 waypoints per rutt.<br />

10 spårminnen med 100 punkter per spår.<br />

SmartRoute TM som konverterar spår till waypoints och waypoints till rutter.<br />

Använder Raystar125 GPS-givare (säljs separat) för satellitdifferentierad GPS-precision.<br />

Kartografi<br />

Navionics kartografi på Compact Flash minneskort.<br />

Pappersliknande kort, lättavlästa vid alla skalor.<br />

Navionics Gold, Platinum, Platinum +.<br />

Fiskeekolod<br />

HD digital fiskeekolodsteknologi*.<br />

Använder DSM300 samt DSM30 digitala ekolodsmoduler.<br />

600 eller 1000 w högpresterande och ultrahögpresterande givaralternativ.<br />

A-scope ekodisplay i realtid.<br />

Zoomar in alla fält i vattnet och ger otrolig detaljrikedom.<br />

Autoanpassad digital sändare/mottagare.<br />

Dubbelfrekvensgivare på 200/50 kHz.<br />

*Denna revolutionerande teknologi kommer att förändra ditt sätt att fiska. Tack vare enastående knivskarp tydlighet och<br />

detaljrikedom som du inte hittar på konventionella fiskeekolod. För fördjupad information om HD Digital, se sidan 36.<br />

För detaljerad information om fördelarna med HD digital teknologi – gå in på raymarine.com


Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />

KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />

DSM300 HD digital fiskeekolodsmodul<br />

Denna modul är SeaTalk hs -kompatibel och ger<br />

högdefinierade fiskeekon till samtliga displayer<br />

i nätverket.<br />

Utvalda knappar<br />

Fem knappar med<br />

utvalda funktioner.<br />

Vrid och klicka<br />

Redigera<br />

alfanumeriska<br />

värden och skrolla<br />

genom listor.<br />

Avståndsknapp<br />

Används för att<br />

zooma in och ut.<br />

Styrplatta<br />

Används för att<br />

styra skärmmarkören<br />

och skrolla genom<br />

menyerna.<br />

Tryckknappar<br />

Välj önskad funktion<br />

som visas på skärmen.<br />

Kartplotter<br />

Installera dina kartor<br />

sparade på Compact<br />

Flash minneskort.<br />

21


22 Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

AIS OCH NAVTEX LIFETAG<br />

KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD VIDEO/UNDERHÅLLNING RADAR<br />

Instrumentdata<br />

Raymarines SeaTalk och SeaTalk 2 -protokoll<br />

för Raymarine-integrering med dina<br />

Raymarineinstrument.<br />

Full integrering med Raymarines instrument<br />

och autopilotsystem.<br />

NMEA 0183 och NMEA 2000.<br />

Använder sidor och fönster – instrumentdata<br />

kan repeteras i antingen fullskärmsläge eller i<br />

ett eget fönster.<br />

TIPS!<br />

RayTech Planner<br />

En begränsad version av RayTechRNS 6.1<br />

för planering och förfl yttning av waypoints och<br />

rutter mellan båten och hemmet fi nns<br />

att ladda ner GRATIS på vår hemsida<br />

www.raymarine.com.<br />

Uppgradering av mjukvara<br />

De senaste uppgraderingarna av mjukvara för<br />

Raymarines multifunktionsdisplayer fi nns för<br />

nedladdning på www.raymarine.com.<br />

Motordata<br />

Skräddarsy hur du vill se dina motordata (om<br />

kompatibel motor).<br />

Data inkluderar: Tachometer, voltmätare,<br />

oljetryck, bränslenivå, bränsleförbrukning och<br />

motortemperatur.<br />

För enkel- och dubbelmotorer.<br />

Välj från 5 displaykombinationer med<br />

motordata.<br />

AIS kollisionsvarning<br />

Installera en kompatibel AIS-mottagare för att<br />

se vital varningsinformation från båtar med<br />

liknande utrustning.<br />

AIS-informationen inkluderar fart, kurs,<br />

avstånd och ETA.<br />

Navtex väderprognoser och varningar<br />

Ingång för för AIS-data.<br />

Ingång för Navtex väderdata.<br />

Video<br />

Videoingångar (komposit x4 eller S-video<br />

x2) för videokameror eller underhållning.<br />

Exempel på användning av videoingångarna:<br />

Undervattens- och tilläggningskameror,<br />

maskinrumskamera, DVD, spelkonsoller och<br />

satellit-TV.<br />

Videoutgång för anslutning till bärbar dator<br />

eller platta skärmar.<br />

CAM100 kamera med nattfunktion.


E-seriens nätverksmöjligheter<br />

Diagrammet visar E-seriens nätverksmöjligheter. Installera ett flertal displayer på skilda platser<br />

ombord för att visa informationen exakt där du önskar se den.<br />

SeaTalkinstrument<br />

SeaTalk<br />

Navtex och AIS<br />

RayStar 125<br />

SDGPS<br />

Extra E-seriedisplay,<br />

nätverksansluten genom<br />

SeaTalk hs<br />

Radarantenn<br />

SeaTalk2 SeaTalk SeaTalk<br />

SeaTalk hs switch<br />

som kopplar ihop<br />

tre eller fler E-Serie<br />

displayer<br />

E-seriens<br />

fjärrkontrollsats<br />

SeaTalk hs<br />

LifeTag DSC-integrering<br />

För mer produktinformation, gå in på vår websida www.raymarine.com<br />

Video/DVDingång<br />

(S-video/<br />

Komposit)<br />

S Video Composite<br />

G-seriens<br />

monitor<br />

VGA<br />

DSM300<br />

fiskeekolodsmodul*,<br />

nätverksansluten genom<br />

SeaTalk hs<br />

Extra E-seriedisplay,<br />

nätverksansluten genom<br />

SeaTalk hs<br />

Se sidan 86 för produktspecifikationer.<br />

Multifunktions Nätverksdisplayer<br />

E-Seriens Huvudbeståndsdelar<br />

GPS-ANTENN<br />

RADARANTENN<br />

HD DIGITALA FISKEEKOLODSMODULER<br />

E-Serien Ger Ännu Mer<br />

LIFETAG<br />

AIS & NAVTEX<br />

KOMMUNIKATION<br />

UNDERHÅLLNING<br />

INSTRUMENTERING<br />

AUTOPILOTER<br />

VIDEOKAMEROR<br />

23<br />

S33<br />

S30<br />

S39<br />

S41<br />

S43<br />

S78<br />

S34<br />

S48<br />

S60<br />

S42


24 Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

Enkelstationsdisplayer. Kartplotter, fiskeekolod, radar eller alla tre.<br />

C-serien... blir vad du vill att den skall vara.<br />

AIS OCH NAVTEX KARTPLOTTER/GPS HD DIGITAL FISKEEKOLOD FRISTÅENDE ENHETER RADAR


C-serien består av tre modeller i olika storlek för att passa varje<br />

instrumentbräda. De är kapabla att visa radar, kartplotter och fiskeekolod<br />

på en och samma skärm som är avläsbar i direkt solljus. Visa information i<br />

fullskärmsformat eller i inställbara fönster med en mångfald av källor med vital<br />

information som visas simultant.<br />

C-serien är lätt att använda med skärmmenyer och utvalda funktionsknappar.<br />

Med “Twist´n´Click”, avståndskontroll och styrplatta görs zoomning,<br />

kartpanorering, namngivning av waypoints, skrollning i menyerna och<br />

funktionsval snabbt och enkelt.<br />

Funktioner<br />

Ingång för Navtex väderdata och ingång för för AIS-data.<br />

Stöder motordata för NMEA 2000- och J1939-kompatibla motorer (visar grafiskt<br />

trim, motortilt, generatordata och genomsnittsförbrukning av bränsle).<br />

Inställbara instrument- och dataskärmar, inklusive kompassros och vattentemperatur.<br />

Planera din segling hemma med hjälp av RayTechs mjukvara (se sidan 28) och<br />

överför sedan rutterna till C-serien ombord med hjälp ett Compact Flash minneskort.<br />

Tydlig visning av tidvatten och strömmar med överlappning och animering.<br />

Visa kompassfönstret tvärsöver skärmens överdel.<br />

Visa avståndsringar på kortet för att enkelt se avståndet till objekt i förhållande<br />

till båten.<br />

Full stöd för Navionics Gold-kartografi på Compact Flash-kort.<br />

Distans mindre än 1/4 nautisk mil visas i meter eller fot beroende på<br />

val av enhet.<br />

Ytterligare systemintegrering med en Raymarine autopilot... använd<br />

autopiloten direkt från C-seriens display.<br />

OBS: Motordata kräver anslutning till NMEA 2000 kompatibla enheter.<br />

Se sidan 88 för produktspecifikationer.<br />

THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS<br />

Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

Utvalda<br />

knappar<br />

Fem knappar med<br />

utvalda funktioner.<br />

Vrid och klicka<br />

Redigera<br />

alfanumeriska<br />

värden och skrolla<br />

genom listor.<br />

Avståndsknapp<br />

Används för att<br />

zooma in och ut.<br />

Tryckknappar<br />

Välj önskad<br />

funktion som visas<br />

på skärmen.<br />

Tryckknappar<br />

Välj önskad funktion<br />

som visas på<br />

skärmen.<br />

Kartplotter<br />

Installera dina kartor<br />

sparade på Compact<br />

Flash minneskort.<br />

25


26 Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

Komplett navigation och kontroll<br />

Enkel<br />

C-seriens intuitiva interface ger dig befälet.<br />

“Bläddra” dig igenom sidor och välj önskad<br />

visning.<br />

Skapa utvalda fönster med valfri kombination<br />

av kartplotter, radar eller ekolod.<br />

Spara dina favoritseglingar – “Twist ‘n’ Click”<br />

roterande kontroll erbjuder enkel inmatning av<br />

waypoints.<br />

2x, 3x eller 4x samt programmerbara<br />

zoomskalor.<br />

AIS och Navtex<br />

kompatibilitet<br />

HD digital fi skeekolodsmodul<br />

TIPS!<br />

C-SERIEN OCH E-SERIEN GER<br />

DIG ENKEL TILLGÅNG TILL<br />

WAYPOINTÖVERFÖRING - SPARA TID<br />

OCH PLANERA DIN RUTT HEMMA.<br />

C-serien ger dig möjlighet att fritt förflytta<br />

waypoints via PC. Överför waypointdata<br />

mellan en Microsoft Excelfil och Raymarine<br />

C-seriens displayer. Detta krävs: Raymarine<br />

C70, C80,C120, E80 eller E120 display, en<br />

Windows-PC med Compact Flash läsare/<br />

skrivare (Raymarine rekommenderar inte<br />

användandet av Navionics ® Gold-kort för<br />

detta), Microsoft Excel. Gå in på<br />

www.raymarine.com för att ladda<br />

ner filer.<br />

RayTech Planner<br />

En begränsad version av RayTechRNS 6.1 för<br />

planering och förfl yttning av waypoints och<br />

rutter mellan båten och hemmet fi nns att<br />

ladda ner GRATIS på vår hemsida<br />

www.raymarine.com.<br />

Uppgradering av mjukvara<br />

De senaste uppgraderingarna av mjukvara för<br />

Raymarines multifunktionsdisplayer fi nns för<br />

nedladdning på www.raymarine.com<br />

Multifunktion<br />

Konfigurera C-seriens displayer som en<br />

enkelstations, fristående kartplotter, digitalt<br />

fiskeekolod eller radar.<br />

Bygg ett kraftfull “allt-i-ett”-system med<br />

kartplotter/radar/ekolod.<br />

Stöder ingång för AIS-data och Navtexdata.<br />

Avancerad displayteknologi<br />

Se skärmbilden i alla förhållanden.<br />

Display med 256 färger, fullt avläsbar i direkt<br />

solljus.<br />

Perfekt kontrast och betraktningsvinkel.<br />

Skärmbilder med prismatisk ljusintensifiering<br />

med integrerat antireflexfilter.<br />

DSC-integrering LifeTag Instrumentintegrering Radar<br />

GPS Kartplotter<br />

Autopilotintegrering<br />

Smart Kurs-givare<br />

För bästa<br />

överlappnings- och<br />

MARPA-funktion, välj<br />

den gyroförsedda<br />

Smart Kurs-givaren<br />

eller anslut till ett<br />

autopilotsystem från<br />

G-serien eller nya SPX.<br />

C-seriens radar<br />

Välj en radom- eller öppen antenn och C-seriens radar förvandlas till ett kraftfullt radarsystem.<br />

Överlappad radarinformation på kartplotterbilden med radar/kartplotter<br />

överlappningsfunktionen.<br />

MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) målsökning (kräver RateGyro).<br />

Waypointnavigation och multipel waypointöverlappning.<br />

Låg brusnivå (mindre än 5 dB).<br />

Auto GSTTM fullt automatisk Gain, Sea Clutter och Tune för bästa bekvämlighet.<br />

Avancerad mickropocessorkontrollerad sändare-mottagare med 8 puls bredd/PRF-inställningar<br />

vilket ger tydliga målekon på varje avståndsskala.


Strömmar visas<br />

grafi skt<br />

Överlappade pilar visar<br />

strömmar på kartplottern.<br />

C70 6.5" (164mm) LCD<br />

Tidvatten visas<br />

grafi skt<br />

Överlappade tidvattenindikatorer<br />

visas på<br />

kartplottern.<br />

Fakta om Navionics Gold-kort<br />

Välbekant layout, lik konventionella papperskort.<br />

Klar och tydlig bild med varje avståndsskala.<br />

Verklighetstrogna avbildningar av bojar etc.<br />

Skuggade djupkonturer, Djupsiffror, Tidvatten.<br />

Hamnkartor och hamnservice.<br />

Välj den färgpalett du önskar på fi skeekolodet.<br />

AIS-information<br />

Visa AIS antikollisionsinformation<br />

med en kompatibel<br />

mottagare.<br />

Kartplotter<br />

Anslut en Raystar GPS Satellit Differentiell<br />

(WAAS/EGNOS) givare och välj Navionics<br />

Gold-kartor för att förvandla C-seriens<br />

displayer till ett exakt och detaljerat GPSsystem.<br />

Stöder Navionics Gold vektorkartor med<br />

professionell kvalitet på Compact Flashkort.<br />

256-färgers högupplöst display som ger<br />

papperskortsliknande kvalitet.<br />

Lägen för sann och relativ rörelse.<br />

Auto Range-läge bibehåller automatiskt<br />

din båt och din waypoint på bästa<br />

kartskala under gång.<br />

Snabb och enkel lagring av waypoints<br />

med hjälp av “Twist ‘n’ Click” roterande<br />

kontroll.<br />

VHF DSC positionsrapporter på skärmen<br />

(med kompatibel DSC-VHF via NMEA).<br />

Obegränsad waypoint-, rutt-, och<br />

spårlagring genom Compact Flash-kort.<br />

HD digitalt fiskeekolod<br />

Med Raymarines digitala fi skeekolodsmodul<br />

förvandlas C-seriens displayer till det<br />

ultimata fi skeekolodet med HD digital<br />

teknologi.<br />

Varför HD digital?<br />

Raymarine HD digitala fiskeekolod<br />

producerar dramatiskt klarare fiskekon än<br />

traditionella fiskeekolod.<br />

HD digitala mål är mer precisa och<br />

resultatet blir att du ser mer fisk - se<br />

individuella fiskar och skilj småfisk från<br />

större arter.<br />

HD digital teknologi justerar automatiskt<br />

förändringar i vattnet vilket garanterar dig<br />

den bästa målbilden.<br />

C80 8.4" (212mm) LCD C120 12.1" (306mm) LCD<br />

Multifunktions Displayer för Enkelstation<br />

C-Seriens Huvudbeståndsdelar<br />

GPS-ANTENN<br />

RADARANTENN<br />

HD DIGITALA FISKEEKOLODSMODULER<br />

C-serien ger ännu mer<br />

KOMMUNIKATION<br />

LIFETAG<br />

UNDERHÅLLNING<br />

INSTRUMENTERING<br />

AUTOPILOTER<br />

27<br />

S33<br />

S30<br />

S39<br />

S78<br />

S41<br />

S34<br />

S48<br />

S60<br />

Alfanumerisk<br />

knappsats<br />

För enkel redigering av<br />

waypoints, rutter och<br />

text. SeaTalk kompatibel.<br />

Designad för lågprofi ls<br />

fl ushmontering.


28 Mjukvara för Navigation<br />

RayTech V6.1<br />

Mjukvara för<br />

Navigation.<br />

Utnyttja tiden på<br />

sjön maximalt.<br />

Gör din<br />

ruttplanering<br />

hemma<br />

Seglar du seriöst? Raymarine RayTech V6.1 är ett kraftfullt och fl exibelt PC-program<br />

som kan användas för ruttplanering, seglingsanalys, fi skecharter, väderprognoser,<br />

seglingstaktik m.m.<br />

Prova på utan kostnad. – En begränsad version av RayTech V6.1 för planering och<br />

förfl yttning av waypoints och rutter mellan båten och hemmet fi nns att ladda ner<br />

GRATIS på vår hemsida www.raymarine.com<br />

När du väl insett fördelarna med RayTech V6.1 kan du uppgradera din gratisversion till<br />

en fullversion.<br />

Lägg in waypoints och rutter i lugn och ro. Överför dem sedan till dina skärmar i<br />

båten.<br />

Levereras med inbyggd databas med världsomspännande tidvattentabeller.<br />

Stöder Navionics Gold- och Platinumkort.<br />

Ger dig möjlighet att spela in och spela upp data från ett HD digitalt fi skeekolod.<br />

Inställbart interface låter dig organisera dina navigationsdata så som du vill ha dem.<br />

Länkar direkt till SeaTalk hs -nätverket gör det möjligt att få åtkomst och dela<br />

radar, AIS, digitalt fi skeekolod, kartplotter och navigationsdata mellan din PC och<br />

Raymarine E-serie, G-serie och digitala radarsystem.<br />

Ge dig själv en rättvis fördel<br />

Du kan använda RayTech V6.1 för att samla och analysera data. Det hjälper dig att få<br />

ut maximalt av din båt, oavsett om det handlar om tävlings- eller nöjessegling.<br />

Ladda ner animerade väderleksrapporter från www.raymarine.com.<br />

Använd navigationsverktyg och taktiska verktyg för att visa vind, laylines, andra<br />

båtar och väderförhållanden.<br />

Jämför instrument och båtegenskaper med över stavning DataTrak tidsbaserade<br />

grafer.<br />

Identifi era den optimala farten och kursen genom polardata och information om<br />

havsströmmar, vindhastighet och riktning.


Rekommenderade tillbehör<br />

USB Compact Flash-läsare. Optimerad för att läsa Navionics Gold och Platinumkort på<br />

Compact Flashkort. Möjliggör också förfl yttning av waypoints och rutter mellan RayTech<br />

och Raymarine kartplotters.<br />

RayTech 6.1 levereras med Navionics kortläsare.<br />

Minimum systemkrav<br />

Intel Pentium 4-processor eller snabbare (eller likvärdigt).<br />

512 MB RAM-minne eller mer.<br />

NVIDIA GeForce grafi kprocessor.<br />

Windows XP eller Vista.<br />

Bildskärm med en upplösning på 1024 x 768, 16 bitars färg.<br />

CD-ROM-läsare.<br />

USB 1.0/2.0 (för anslutning av Navionics eller C-MAP kortläsare).<br />

Seriell port (för nätverk via SeaTalk/NMEA).<br />

Ethernetport (för SeaTalk hs -nätverket).<br />

PCMCIA-port (för hsb 2 -nätverkssats) eller USB2.*<br />

USB 2.0 (för hsb 2 till USB-nätverkssats).*<br />

* hsb 2 interface är endast kompatibelt med Windows XP.<br />

Rekommenderade systemkrav<br />

Intel Core 2 Duoprocessor eller snabbare (eller likvärdigt).<br />

2 GB RAM eller mer.<br />

NVIDIA GeForce grafi kprocessor.<br />

Windows Vista.<br />

Kompatibla kort<br />

Navionics Gold och Platinum på Compact Flash.<br />

C-MAP NT+ C-kort (USB C-kortläsare krävs).<br />

C-MAP NT+ PC.<br />

MapTech Raster.<br />

Softchart Raster.<br />

NDI Canadian.<br />

Mjukvara för Navigation<br />

MARINA MONITORER<br />

Du kan även komplettera ditt RayTechprogram<br />

och din PC med någon av<br />

G-Seriens monitorer. Se sidorna 12 för<br />

ytterligare information.<br />

Se sidan 89 för produktspecifikationer.<br />

29


30 Radar-antenner<br />

HD och super HD digitala antenner ger ojämförlig prestanda<br />

Nya HD digitala och super HD digitala öppna antenner<br />

Raymarines nya super HD digitala och HD digitala radarteknologi är inte ett steg<br />

in i framtiden - den är ett jättehopp!<br />

Hemligheten med HD digital är digital signalbehandling som ger samma<br />

prestanda med super HD digital på 4kW som konventionella analoga radar<br />

på 12kW och med 12kW super HD digital får du samma prestanda som en<br />

konventionell 25kW-radar.<br />

Våra tekniker har inte bara kommit över en barriär när det gäller förbättrad<br />

målsökning. Frukten av deras arbete innebär också att du kan ta del av dessa<br />

framsteg med 25% mindre strömförbrukning än vad en 25 kW radar kräver.<br />

I sanning revolutionerande, Raymarine HD digitala teknologi ökar målsökningen<br />

med 100 procent jämfört med analog signalbehandling i andra radar. HD<br />

digital ger mer information från radarekona än som någonsin tidigare varit<br />

möjligt för fritidsseglare. Super HD digital lägger till ytterligare en nivå av<br />

digital signalbehandling för ännu bättre prestanda och högre upplösning.<br />

Multinivådisplayer med 256 färger ger extra tydlighet och detaljrikedom. T.ex.<br />

visas starkare ekon i olika färger så att ett fartyg som annars skulle försvinna i<br />

störning från regn nu syns i helt andra färger.<br />

En perfekt radar för G-seriens navigationssystem men dessa nya 4kW öppna<br />

antenner passar även E-seriens system för den allra senaste radarteknologin -<br />

HD och super HD digital.<br />

HD digitala radarekon ger en otrolig tydlighet och<br />

detaljrikedom, speciellt med G-seriens högupplösta monitorer.


HD digital funktioner<br />

HD digital teknologi har en superb signalprocess och målkänning.<br />

Multinivåers måldisplay i färg.<br />

Anpassningsbara autoinställningar.<br />

Autolägen för kust, hamn, offshore och bojar.<br />

Kompatibel med SeaTalknätverk.<br />

Ny, tunn radarsammankoppling.<br />

Enkel installation, kräver ingen öppning av piedestal.<br />

10.8 – 32 V strömförsörjning genom medföljande transformator.<br />

Uppgraderbar mjukvara via CF-kort i GPM400.<br />

HD digital radarteknologi maximerar mottagningsprestandan. Detta<br />

gör att Raymarine 4kW HD digitala radar ger målekon jämförbara<br />

med mycket större och kraftfullare analoga radarsystem.<br />

Raymarine HD digital teknologi förbättrar målsökningen med<br />

100 procent.<br />

HD digital och super HD digital radarteknologi ger mycket bättre<br />

avstånds- och bäringupplösning.<br />

* Det verkliga avståndsvärdet avgörs av antenntyp och målhöjd. Gå in på<br />

www.raymarine.com för mer information om maximala radaravstånd.<br />

Se sidorna 90 – 93 för produktspecifikationer.<br />

En kommersiell 25 kW standardradardisplay<br />

visar ett handelsfartyg och en yacht som<br />

lämnar hamnen - yachtens eko fl yter ihop<br />

med oceangångarens.<br />

Raymarine HD digital 4 kW radardisplay<br />

visar när yachten och handelsfartyget<br />

lämnar hamnen. Yachten syns tydligt som<br />

ett grönt eko.<br />

Klassisk radarbild.<br />

Radar-antenner<br />

Handelsfartyg<br />

Yacht?<br />

Handelsfartyg<br />

Yacht!<br />

31<br />

HD digitala radar ger mer information. Mål som flyter ihop med<br />

standardradar kan identifieras tydligt med HD digital. Vid lågt<br />

vattenstånd kan t.ex båtar som går nära bankar flyta ihop med<br />

landmassan med konventionella radar medan HD digital kan separera<br />

dem. Mål på olika frekvenser är “märkta” med avvikande färg för<br />

tydligare radarbild.


32 Radar-antenner<br />

Raymarines radarantenner har ojämförlig prestanda. De kompakta 2<br />

kW och 4 kW radomantennerna har en avståndsskala upp till 24 nm<br />

respektive 48 nm medan den högpresterande öppna antennen erbjuder ett<br />

maxavstånd på 72 nm och utökad målupplösning*.<br />

Öppen antenn eller radomantenn?<br />

Välj radomantenn när utrymmet för montering är begränsat eller när<br />

riggen utgör hinder.<br />

Då de är lätta och tåliga är radomantenner perfekta både i segel- och<br />

motorbåtar. Du får exceptionell funktion även i de mest utmanande<br />

förhållanden.<br />

Välj öppna antenner för bättre prestanda vid längre avstånd. Dessa<br />

större scanners är försedda med en effektivare antenn och smalare<br />

lobvinkel för bättre målseparering.<br />

Öppna antenner är ideala för motorbåtar, kommersiella fartyg och större<br />

segelbåtar som kräver maximala radarprestanda.<br />

* Den aktuella maxgränsen för avstånd är beroende på scannern och målhöjden. Gå in<br />

på www.raymarine.com för mer information om maximala radaravstånd.<br />

Radomantenner<br />

2 kW (18") eller 4 kW (24") uteffekt.<br />

“Plug-and-play”-kompatibilitet med alla C- och E-seriens displayer.<br />

Utökat strålmönster och bättre bäringsupplösning.<br />

Utökad känslighet och lägre mottagningsbrus.<br />

Reducerar clutter bättre än tidigare modeller.<br />

Utökad målseparation och tydlighet vid kortare avstånd.<br />

Högre målsynbarhet vid längre avstånd.<br />

Kompakt och lätt.<br />

Få begränsningar avseende installation och montering.<br />

Minimal strömförbrukning.<br />

Öppen antenn<br />

4 kW och 10 kW, 4 fot eller 6 fot vinge.<br />

Kompatibel med samtliga C och E-seriens displayer.<br />

Smal horisontell lobvinkel för bättre separation och upptäckt av<br />

mindre mål.<br />

Längre avståndsskalor.<br />

Högre uteffekt för bättre funktion på långa avstånd.<br />

Låg ljudnivå.


Jämförelsetabell: Radomantenner och öppna antenner<br />

RADOMANTENNER: 18" (2kW) & 24" (4kW)<br />

ÖPPNA ANTENNER: 4kW 48"/72"<br />

ÖPPNA ANTENNER: 10kW 48"/72"<br />

HD DIGITAL ÖPPNA ANTENNER: 4kW 48"/72"<br />

Raystar125 SDGPS-givare<br />

Kompakt satellitdifferentiell GPSmottagare<br />

Kompakt och exakt. Raystar125 satellitdifferentiell GPS ger C-seriens och E-seriens multifunktionsdisplay<br />

överlägsen precision i positionsangivelsena. RS125 har både SeaTalk och NMEA 0183 och är fullt<br />

kompatibel med Raymarines SeaTalkinstrument och autopiloter.<br />

Med sin vattentäta konstruktion ger Raystar125 en positionsnoggranhet på mindre än tre meter<br />

genom att avkoda GPS korrektionssignaler via WAAS/EGNOS.<br />

Radar-antenner<br />

FUNKTIONER RADOMANTENNER 18" 24"<br />

Uteffekt (kW) 2 4<br />

Max avståndsskala (nm): 24 48<br />

Vikt (kg) 9 10<br />

FUNKTIONER 4kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />

Uteffekt (kW) 4 4<br />

Max avståndsskala (nm): 72 72<br />

Vikt (kg) 30 33.4<br />

FUNKTIONER 10kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />

Uteffekt (kW) 10 10<br />

Max avståndsskala (nm): 72 72<br />

Vikt (kg) 30 33.4<br />

FUNKTIONER 4kW ÖPPNA ANTENNER 48" 72"<br />

Uteffekt (kW) 4 4<br />

Max avståndsskala (nm): 72 72<br />

Vikt (kg) 25.6 28.9<br />

33


34 Satellit-TV-antenner<br />

satellit-TV-antenner<br />

Ingen köper väl en båt för att kunna se på TV. Men det finns tillfällen då den mest sociale eller<br />

äventyrslystne inte önskar något hellre än en lugn och stilla kväll med en film (eller möjligen en<br />

mindre lugn och stilla kväll med en fotbollsmatch).<br />

Raymarine satellit-TV-antenner ger dig samma kombination av ypperlig funktion och användarvänlighet<br />

när det gäller underhållning ombord som du förväntar dig av våra instrument.<br />

Inkapslad i en stilfull radom. Våra antennsystem spårar och tar emot satellit-TV-signaler i så<br />

gott som alla förhållanden. Du får garanterat snabb, klar och pålitlig åtkomst till hundratals<br />

digitala kanaler.<br />

De är lätta att anpassa ombord och lätta att ansluta med enkelt kablage. De har en intuitiv<br />

kontrollenhet och naturligtvis tryggheten med Raymarines världsomspännande service och<br />

supportnätverk.<br />

Bättre teknologi - bättre mottagning<br />

Den unika WRS-teknologin innebär att Raymarines antenner kan identifi era och fånga<br />

satellitsignaler så snabbt som det någonsin går. Och när du fått en fi x på den satellit du önskar<br />

hjälper den vida höjdvinkeln till att behålla den.<br />

De är byggda för att tåla tuffa tag. DBT (Dynamic Beam Tilting) mäter och kompenserar<br />

kontinuerligt för båtens rörelser och bibehåller antennen låst på satelliten, vilket garanterar en<br />

klar bild under så gott som alla förhållanden.<br />

Antennkontrollenhet<br />

Försörjer antennen med ström.<br />

Visar antennstatus.<br />

Har inbyggd diagnosfunktion.<br />

Möjliggör manuellt val av satellit.<br />

Kan anslutas till PC för enkel uppgradering.<br />

37/45/60STV antenn<br />

Tålig, stabiliserad antenn med dubbel LNB.<br />

Stilfull och kompakt radomantenn,<br />

konstruerad för krävande marinmiljö.<br />

Lättinstallerat kablage.<br />

Se sidan 95 för produktspecifikationer.


Standard funktioner<br />

Utökad signalmottagning - ojämförlig prestanda<br />

även i områden med svaga signaler och i dåliga<br />

väderförhållanden.<br />

Positionsinterface för GPS ger snabbare<br />

satellitsökning.<br />

LNB ger möjlighet att ta emot fl era signaler<br />

samtidigt (kvadratisk LNB för Europa och<br />

Mellanöstern, dubbel LNB för Kina/Australien/Nya<br />

Zeeland).<br />

Lugnare och jämnare användning tack vare en unik,<br />

roterande sub-refl ektor som minimerar behovet av<br />

konstant antennrörelse.<br />

Patentskyddad WRS-teknologi för snabbare spårning<br />

och identifi ering av satelliter.<br />

Dynamisk spårning kompenserar automatiskt för<br />

extrema sjöförhållanden.<br />

Stöder ett fl ertal DVB-kompatibla satellit-TV<br />

leverantörer.<br />

Tar snabbt emot signaler från alla DVB-kompatibla<br />

sändningar.<br />

Färre kablar för snabbare och enklare installation.<br />

FCC, IC och CE-godkänd för den marina marknaden.<br />

RoHS godkänd (EU modellerna).<br />

Omfattas av Raymarine världsomspännande service<br />

och support.<br />

60STV<br />

Högpresterande 60STV utökar satellittäckningen och<br />

erbjuder förbättrad satellitspårning i regioner med<br />

svaga satellitsignaler.<br />

Det kraftfulla 60STV antennsystemet är konstruerad för<br />

större båtar (50 fot och där över). Den fi nns i standard-<br />

och premiumversion och ger alla funktioner som 45STV<br />

plus några ytterligare:<br />

Automatiserad lutningskontroll (endast<br />

premiummodellen) garanterar maximal signalstyrka<br />

under gång.<br />

45STV: Dubbel LNB satellitmottagare<br />

Den perfekta mixen av format och funktion. 45STV gör<br />

satellit-TV till verklighet för 40-60 fots båtar.<br />

37TV: Kompakt, lättviktig och lättinstallerad<br />

37STV ger maximal prestanda i ett minimalt format.<br />

Det utrymmesbesparande 37STV-systemet är designad<br />

för mindre båtar mellan 25 och 40 fot.<br />

Endast 37 cm i diameter - kan installeras i trånga<br />

utrymmen.<br />

Produktlänkar<br />

Kontrollenhet för antennen<br />

Systemet levereras med en löstagbar kontrollenhet som strömförsörjer antennen. Den har LCD-display<br />

och en knappsats som möjliggör manuella val av satelliter och visar styrkan på signalen.<br />

Satellit-TV-antenner<br />

G-SERIEN<br />

E-SERIEN<br />

35<br />

S12<br />

S18


36 HD Digitala Fiskeekolod<br />

Raymarines HD<br />

digitala fiskeekolod<br />

kommer att förändra<br />

ditt sätt att fiska<br />

för evigt<br />

Att kunna se vad som finns i vattnet under båten betyder skillnaden mellan produktivt<br />

fiske eller en bortkastad dag.<br />

HD digitalt är överlägset<br />

Alla Raymarine fiskeekolod har HD digital ekolodsteknologi.<br />

Digitala fiskeekolod justeras automatiskt vid förändrade förhållanden i vattnet och på<br />

sjöbotten.<br />

Bilderna förbättras dramatiskt.<br />

Se klart<br />

HD digital producerar precisa målekon som visar fler fiskmål - konventionella<br />

fiskeekolod producerar mindre definierade ekon.<br />

Autoadaptiv sändare/mottagare.<br />

Oändligt antal bandbredd.<br />

Urskiljer distinkt småfisk från större arter.<br />

Ger exakta fiskekon och kan urskilja fisk som inte syns i konventionella fiskeekolod.<br />

Löser vanliga problem<br />

Maximala fiskekon och bottenurskiljning i alla förhållanden.<br />

HD digitala mottagare överglänser traditionella fiskeekolod under följande<br />

omständigheter: Djupa och grunda vatten, vid höga farter, kraftig sjögång.<br />

Autoadaptiv kontroll av: Känslighet, Ping Rate, sändningsstyrka, bandbredd.<br />

Verkligt “hands-off”-handhavande.<br />

Inga störningar<br />

HD digitala fiskeekold eliminerar ytstörningar. Justerbara bandbredder skiljer<br />

ytstörningar från turbulens och sin egen sändarsignal.<br />

Grunda vatten eller ute till havs, HD digital ger precisa ekon på alla djup.<br />

Fiskekona identifieras individuellt.<br />

Det gör att du kan skilja större arter<br />

från småfisk.<br />

HD digital låter dig se havsbotten klart<br />

och detaljerat.<br />

HD digital eliminerar<br />

ytstörningar för bästa<br />

funktion.


Se fiskekon och<br />

bottenekon i realtid<br />

med A-scopefunktionen.<br />

Zooma x2, x4 eller x6 för utökad målvisning.<br />

Konventionell teknologi. Bilden<br />

visar vraket av en jagare som syns som en<br />

kompakt massa.<br />

HD Digitala Fiskeekolod<br />

HD digital teknologi. HD-bilden av<br />

samma vrak visar tydligt master, kanoner<br />

och struktur.<br />

37


38 HD Digitala Fiskeekolod<br />

Dubbelfrekvensgivare (200 och 50 kHz).<br />

Kraftfull dubbelfrekvensgivare ger optimal funktion i både grunda och<br />

djupa vatten. Välj autofrekvens eller ta över kontrollen och välj manuellt<br />

antingen 200 KHz eller 50 KHz. Du kan välja att visa full skärmbild med<br />

någon av frekvenserna eller en delad med bägge frekvenserna samtidigt.<br />

A-Scope och och bottentäckning<br />

Se fiskekon och bottenbeskaffenhet i realtid! A-Scope-teknologin ger<br />

omedelbar information om ekon som finns inom givarens akustiska stråle.<br />

Vår patenterade bottentäckningsfunktion visar diametern på givarsignalen<br />

i änden av givarkonen.<br />

RayTech V6.1<br />

navigationsmjukvara<br />

Givare<br />

Radomantenn<br />

radar<br />

Digital<br />

ekolodsmodul<br />

RayStar125<br />

SDGPS-antenn<br />

"Cross-over"<br />

switch<br />

G-seriens<br />

monitor<br />

NÄTVERKSSYSTEM<br />

E-seriens<br />

nätverksdisplay<br />

Bottenlås<br />

Ger en unik möjlighet att se bottenstrukturen som en rak linje, vilket<br />

underlättar att urskilja fisk nära botten och skilja bottenstruktur från<br />

fiskekon.<br />

Zoom<br />

Med autozoom kan du lokalisera fisken och dess miljö nära botten eller<br />

välj manuell zoom för detaljerad information om fisk närmare ytan.<br />

Trådsmala fiskekon kan förstoras upp med 2, 4 eller 6x zoom.<br />

SeaTalk 2<br />

Navigationsknappsats<br />

ENKELSTATION<br />

I NÄTVERK<br />

Digital ekolodsmodul ger HD digital ekolodsteknologi till<br />

samtliga displayer i nätverket.<br />

E-seriens<br />

nätverksdisplay<br />

RayStar125<br />

SDGPS-antenn<br />

SeaTalk<br />

switch<br />

Digital<br />

ekolodsmodul<br />

Radomantenn<br />

radar<br />

Givare<br />

ENKELSTATION<br />

Kombinera Digital ekolodsmodul med en radar/kartplotter display för att<br />

skapa en allt-i-ett integrerad fiskeekolod/radar/kartplotter-display.<br />

Displayerna är fullt avläsbara i solljus<br />

Du missar ingenting, även om solen skiner direkt på skärmen. Tack vare Raymarines<br />

skärmteknologi med ljusstarka displayer visas detaljerade ekon i alla ljusförhållanden. Varje<br />

färgskärm har full VGA (högupplöst) för maximala detaljer och ekourskiljning.


DSM300 HD Digitalt<br />

Fiskeekolod<br />

DSM400HD digital ekolodsmodul<br />

Vare sig du är en entusiastisk sportfiskare eller<br />

yrkesfiskare kommer de senaste rönen från<br />

Raymarine att hjälpa dig att dra in den mest<br />

svårfångade fångsten.<br />

DSM300 är en digital ekolodsmodul med HD<br />

digital teknologi. Denna ”svarta låda” erbjuder<br />

fullfunktions fiskeekolodskapaciteten till Raymarines<br />

C-serie och E-seriedisplayer.<br />

Funktioner<br />

Dubbelfrekvensgivare (200/50 kHz).<br />

1000 eller 600 watts uteffekt, beroende på val av<br />

givare.<br />

HDFI autoadaptiv Gainkontroll (inga egna<br />

inställningar krävs).<br />

Digital anpassningsbar sändare/mottagare med<br />

ändlös bandbreddsinställning och digitalt filter.<br />

Kompatibel med E-seriens höghastighets<br />

SeaTalk hs -nätverk.<br />

Kompatibel med C-seriens displayer.<br />

Se sidan 96 för produktspecifikationer.<br />

Skapad som ett komplement till nya G-serien är<br />

DSM400 Raymarines nästa generation av HD digitala<br />

ekolodsprocessorer. Extra kraftfull, extra fl exibel<br />

med upp till 3kW genomträngande kraft. DSM400<br />

använder givare med ny bredbandsteknologi för<br />

variabla frekvenser mellan 28 till 70 kHz och 130 till<br />

200 kHz.<br />

Robust, vattentät aluminiumkonstruktion.<br />

1, 2 eller 3 kW uteffekt (beroende på val av<br />

givare).<br />

Möjlighet att välja olika frekvenser - 28, 38, 50<br />

och 200 kHz.<br />

4 oberoende mottagare ger möjlighet att använda<br />

2 dubbelfrekvensgivare för att se 4 olika avstånd<br />

på samma gång.<br />

4 nställbara förinställningar.<br />

Kompatibel med de nya, ultra högpresterande<br />

givarna.<br />

Kompatibel med SeaTalk hs nätverk.<br />

DSM30 digital<br />

ekolodsmodul<br />

DSM30 är en 600 W digital ekolodsmodul<br />

med HD digital teknologi. Denna “svarta låda”<br />

införlivar fi skeekolodsmöjligheter till Raymarines<br />

multifunktionsdisplayer.<br />

Funktioner<br />

600 watts digital ekolodsmodul.<br />

Kompatibel med Raymarine E-serie (SeaTalk hs ),<br />

C-serie och hsb 2 .<br />

Endast för 12 volt (för 24 volt krävs DSM300).<br />

Kompatibel med samtliga DSM300-givare.<br />

HD digital mottagarteknologi erbjuder automatiskt<br />

anpassningsbar kontroll av känslighet, Ping rate<br />

och sändarstyrka.<br />

Gränslöst antal bandbredder för anpassning till<br />

alla typer av sjö och bottenkaraktärer.<br />

Verkligt “hands-off”-handhavande.<br />

HD Digitala Fiskeekolod<br />

Givare och tillbehör<br />

För mer information,<br />

detaljerade specifikationer och<br />

installationsanvisningar för hela<br />

Raymarines sortiment av givare<br />

för fiskeekolod, gå in på www.<br />

raymarine.com<br />

GIVARE OCH TILLBEHÖR<br />

39<br />

Höghastighetsgivare<br />

för akterspegel (600<br />

W) för djup, fart och<br />

vattentemperatur.<br />

Kompakt<br />

högpresterande<br />

1 kW, genomskrov.<br />

Som tillbehör finns<br />

långa, rostfria och<br />

plastgivare.<br />

För optimal<br />

funktion med<br />

genomskrovsgivare<br />

välj strömlinjeformad<br />

höghastighetsgivare.<br />

Högpresterande<br />

proffsgivare, 1 kW<br />

genomskrov.<br />

HÖGPRESTERANDE GIVARE<br />

SS270 vidvinkel<br />

1kW. 200kHz vidvinkel<br />

(28°) matchar 50kHz<br />

konvinkel. Diplexad<br />

version (DSM30<br />

och 300) samt icke<br />

diplexad version<br />

(DSM400).<br />

R99A, R199A<br />

2kW, 50/200kHz. Lägre<br />

kvalitet. Ingen diplexer<br />

eller omformare.<br />

R209, R309, R299,<br />

R399 3kW. Ultra<br />

högpresterande<br />

bredbandsteknologi.<br />

28, 38, 50, 200kHz.<br />

Ingen diplexer eller<br />

omformare. Bredband<br />

200kHz.<br />

CS4500. Ljudande<br />

fartgivare - inga rörliga<br />

delar att göra rent eller<br />

som krånglar.<br />

T42.<br />

Genomskrovsgivare<br />

med precision för<br />

vattentemperatur.<br />

För mer information, detaljerade<br />

specifikationer och installationsanvisningar<br />

för Raymarine fiskeekolod, gå in på www.<br />

raymarine.com


40 LifeTag<br />

LifeTag Trådlöst Man-över-bord-system


LifeTag är ett personligt man-över-bord-system som består av en basstation och trådlösa<br />

LifeTags som bärs av besättningen, familjemedlemmar eller sällskapsdjur. LifeTag kan<br />

användas som ett fristående system eller integreras med Raymarine SeaTalk-nätverk.<br />

Hur fungerar LifeTag i en fristående konfiguration?<br />

Om någon faller överbord eller försvinner utanför basstationens räckvidd (ca 9 meter) bryts<br />

kontakten med basstationen och ett alarm ljuder.<br />

Hur fungerar LifeTag i SeaTalk-nätverket?<br />

Om du har ett Raymarine SeaTalk-nätverk utrustat med Raymarine multifunktionsdisplayer<br />

eller ST70, ST60 Plus eller ST290 instrument skapas en nödwaypoint (999) med koordinater<br />

relaterade till den punkt där larmet aktiverades. En bäring till waypoint 999 visas i displayen<br />

(tillsammans med ett ljudalarm) så att du kan navigera tillbaka till positionen där kontakten<br />

med LifeTag försvann.<br />

LifeTag funktioner<br />

Grundsystemet består av två LifeTags och en basstation.<br />

Systemet kan byggas ut (extra LifeTags säljs separat) till att innehålla 16 LifeTags. Större<br />

båtar kan kräva ytterligare basstationer.<br />

De medföljande remmarna kan fästas på armen, på kläderna, i ett bälte eller t.ex ett<br />

hundkoppel.<br />

Lysdiod för statusinformation.<br />

Utbytbara CR2 lithiumbatterier (ingår).<br />

Batterierna beräknas vara ett år (med över 2000 timmars användning).<br />

Life Tag-enheterna stängs av automatiskt men är fortfarande fullt aktiva.<br />

Basstationen<br />

Hanterar kommunikationen med varje LifeTag.<br />

Har utgångar för extern alarmsignal.<br />

Har extrautgång för att aktivera andra system.<br />

Strömförsörjning 12 volt eller genom SeaTalk-nätverket.<br />

LifeTag-alarmet<br />

Extra högt ljudalarm.<br />

Enkel anslutning till basstationen.<br />

Justerbart<br />

kardborrearmband<br />

Se sidan 94 för produktspecifikationer.<br />

Använder utbytbara CR2 litiumbatterier<br />

Lysdioder visar LifeTags<br />

status<br />

Två sändare, mottagaren samt sirenen.<br />

Förlorad signal<br />

BASSYSTEMET<br />

SÅ FUNGERAR LIFETAG<br />

Förlorad signal från någon av handenheterna<br />

Larmet<br />

ljuder<br />

SEATALK-INTEGRERING<br />

LifeTag<br />

I händelse av man över bord visar Raymarine<br />

multifunktionsdisplayer ansutna till LifeTag den exakta<br />

positionen där kontakten med armbandet bröts, på<br />

en ansluten E- eller C-serie display samtidigt som ett<br />

högljudande alarm utlöses. Displayen visar också bäringen<br />

från båtens aktuella position tillbaka till positionen för<br />

förlorad signal vilket kraftigt ökar möjligheten till en<br />

framgångsrik räddningsaktion.<br />

Varning!<br />

Raymarine LifeTag-systemet är bara ett hjälpmedel<br />

avseende säkerheten ombord och får inte användas som<br />

ett huvudsystem för denna säkerhet. Det är skepparens och<br />

besättningsmedlemmarnas ansvar att all information om<br />

säkerhetsrutinerna fi nns tillgängligt och överensstämmer<br />

med lokala föreskrifter. Handhavandet av systemet måste<br />

ske enligt de medföljande instruktionerna. I annat fall kan<br />

systemets kapacitet reduceras.<br />

41


42 Multifunktionstillbehör<br />

CAM100 marin<br />

video-kamera för<br />

natt och dag och<br />

CAM50 färgvideokamera<br />

CAM100<br />

CAM100 är en infraröd kamera för användning dag och natt<br />

som omvandlar Raymarine E-serie och G-serie till ett kraftfullt<br />

videoövervakningssystem. Förhöj säkerheten vid tilläggning genom att<br />

kunna se döda vinklar. Eller se hur det ser ut i maskinrummet. Från<br />

flybridge till salong, du kan se varje aktivitet. Använder du flera kameror<br />

kan du få total överblick över allt som sker ombord. Kameran använder en<br />

högkänslig infraröd sensor för att växla från färg till svartvitt nattläge.<br />

Funktioner<br />

“Plug-and-play” med Raymarine E-serie och G-serie.<br />

Automatisk växling mellan färg (dagläge) och svartvitt (nattläge).<br />

Automatisk IR LED på/av med fotosensor.<br />

Utomordentlig färgreproduktion.<br />

Ser upp till 15 m i totalt mörker i nattläge (svartvitt).<br />

Fokuserar i nattläge genom antidistorsionsteknlogi.<br />

Se sidan 87 för produktspecifikationer.<br />

Dag/natt videokamera med<br />

infraröd nattavläsning<br />

CAM50<br />

Den ideala kameran för inombordsinstallationer.<br />

Den diskreta designen gör den perfekt för montering i salong,<br />

styrhytt eller maskinrum.<br />

Funktioner<br />

“Plug-and-play” med Raymarines E-serie och G-serie.<br />

Tak- eller väggmonterad.<br />

Justerbart bildfält.<br />

Hög bildkvalitet.<br />

Utomordentlig färgreproduktion.<br />

Omvänd bild<br />

Välj CAM50 eller CAM100 med omvänd bild för akterdäck<br />

eller motorrumsapplikationer.


AIS250 mottagarmodul<br />

AIS-systemet arbetar i det maritima VHF-bandet och ger trådlöst utbyte av navigationsstatus<br />

mellan fartyg och landbaserade trafi kcentraler. Kommersiella fartyg, oceangående fartyg och andra<br />

fartyg utrustade med AIS sänder information som inkluderar fartygets namn, kurs, fart och aktuell<br />

navigationsstatus.<br />

Raymarine AIS250 mottagarmodul är en envägs dubbelkanals AIS-mottagare som enkelt integreras<br />

med en existerande VHF-antenn med inbyggd VHF-splitter. AIS250 inkorporeras i Raymarines<br />

multifunktionssystem, vilket gör att AIS-mål kan överlappas grafi skt i både kartplotter- och radarläge.<br />

SeaTalk 2<br />

navigationsknappsats<br />

Raymarines SeaTalk 2 navigationsknappsats<br />

utnyttjar kraften hos RayTech RNS interface<br />

genom tilldelade navigationsknappar och<br />

smidiga funktionsknappar. Inbyggd markörknapp<br />

och roterande kontrollknapp är standard<br />

liksom en bekväm, alfanumerisk knappsats.<br />

SeaTalk 2 navigationsknappsats fl ushmonteras<br />

på instrumentbrädan men kan enkelt fl yttas för<br />

bekväm handburen funktion.<br />

Radaröverlappning<br />

Överlappa AIS-mål med radarkontakter på Raymarine<br />

multifunktions navigationsdisplayer.<br />

Multifunktionstillbehör<br />

43<br />

Funktioner<br />

Omkopplingsbar dubbelkanal - mottagaren<br />

använder komplex mjukvara för AIS Klass<br />

A- och Klass B-sändningar över VHF:s båda<br />

standardfekvenser.<br />

Överlappa AIS-mål på Raymarine<br />

multifunktionsdisplayer i både kartplotter- och<br />

radarläge.<br />

AIS målsökning ökar din information om det<br />

aktuella läget genom att visa målets namn,<br />

kurs, fart och navigationsstatus.<br />

Förena AIS-mål med radarmål för utökad<br />

säkerhet.<br />

Inbyggd VHF/FM-antennsplitter. Ingen<br />

ytterligare antenn är nödvändig.<br />

Två NMEA 0183-ingångar och två NMEA<br />

0183-utgångar med inbyggd multiplexer.<br />

Systemkrav<br />

VHF-antenn.<br />

Kartplotter, multifunktionsdisplay eller PCapplikation<br />

med NMEA 0183-ingång och<br />

AIS-kompatibilitet.<br />

Krav på Raymarine multifunktionsdisplayer:<br />

– C-seriens mjukvara, version 3.18 eller högre<br />

– E-seriens mjukvara, version 3.22 eller högre.<br />

Se sidan 86 för produktspecifikationer.


44 Singelstations dubbelfunktionsdisplayer<br />

A60 och A65 Dubbelfunktions Fiskeekolod/Kartplotter


Prydliga och kompakta kombinerar prisvärda A60 och A65 enkelhet med avancerad kartplotting och<br />

HD digital fiskeekolodsteknologi. Perfekt för mittkonsol och öppna sittbrunnsinstallationer. Dessa<br />

enheter, avläsbara i direkt solljus kan, visa antingen kartplotter- eller fisekekolodsinformationen i<br />

fullskärmsläge eller delat skärmläge där båda skärmbilderna visas simultant.<br />

Displayfunktioner<br />

Fristående kartplotter/HD digitalt fi skeekolod.<br />

265 färgers LCD med stor betraktningsvinkel, fullt avläsbar i direkt solljus<br />

A60: 5.7", upplösning 320x240 pixlar<br />

A65: 6,5", upplösning 640x480 pixlar.<br />

Menystyrda knappar och utvalda funktionsknappar för enkelt handhavande.<br />

Kortläsare för Navionics guldkort.<br />

Anslutningar för Raymarine GPS-antenn (ingår) och DSM25 HD digital fi skeekolodsmodul (tillbehör).<br />

NMEA 0183 in- och utgång för anslutning av NMEA-kompatibla instrument.<br />

Bygel- eller fl ushmontering (bygel ingår, fl ushmonteringssats som tillbehör).<br />

Tålig, vattentät konstruktion.<br />

Kartplotterfunktioner<br />

Använder pappersliknande Navionics Gold på Compact Flash minneskort.<br />

Snabb skärmuppdatering.<br />

Spara dina favoritpassager med möjlighet att spara upp till 1000 waypoints och 495 rutter.<br />

Obegränsad lagring av waypoints och rutter med Compact Flash minneskort.<br />

Lägen för kartrotation (För upp, Kurs upp och Norr upp).<br />

De är kartplotters... ...de är fiskeekolod... eller en kombination av<br />

kartplotter och fiskeekolod<br />

Se sidan 98 för produktspecifikationer.<br />

Singelstations dubbelfunktionsdisplayer<br />

45<br />

Fiskeekolodsfunktioner med<br />

DSM25 modul:<br />

DSM25 ger fullfunktions HD digitalt<br />

fi skeekolod.<br />

500 W digital ekolodsmodul med<br />

samma prisbelönta digitala teknologi<br />

som topprankade Raymarine<br />

DSM300.<br />

“Plug and play” för enkel installation.<br />

500 W RMS uteffekt.<br />

Dubbelfrekvensgivare (200/50kHz)<br />

ger perfekt funktion både inomskärs<br />

och utomskärs.<br />

Klarare målbilder tack vare att HD<br />

digital automatiskt justerar över 220<br />

ekoparametrar per sekund för att<br />

virtuellt eliminera störningar.<br />

Visar exakta fi skekon och<br />

bottenstruktur med förvånande<br />

tydlighet.<br />

Akterspegelsgivare som standard.<br />

Skrovgivare, genomskrovsgivare och<br />

trollinggivare fi nns som tillbehör.<br />

Tålig, vattentät konstruktion.<br />

För mer information om fördelarna<br />

med HD digital, gå tillbaka<br />

till sidan 36.


46 Enkelfunktionsdisplayer<br />

RC435/RC435i kartplotter. Stor i färgerna, stor i funktionerna<br />

Raychart 435 och 435i erbjuder kristallklar<br />

detaljrikedom med displayer som är fullt avläsbara<br />

i solljus och lättavlästa färgkort. Komplett med<br />

12-kanalers Satellit Differentiell GPS-mottagare och<br />

snabb kartuppdatering ger Raychart 435 den exakthet<br />

du behöver och den säkerhet du kräver.<br />

Använder Navionics ® Gold<br />

Se djupkurvor och undervattensstruktur i exakta<br />

detaljer. Du får snabb tillgång till hamninformation,<br />

tidvatteninformation och information för sjöfart, tack<br />

vare den informationsrika databasen som är inbyggd i<br />

varje Gold-kort.<br />

Navigera i färg<br />

Högupplöst färgdisplay, professionell vektorkartografi<br />

och “peka-och-tryck” navigation gör Raychart 435<br />

till det självklara valet när det gäller prisvärd, smidig<br />

kartplotternavigation.<br />

Compact Flash-lagring<br />

Compact Flash-kort används för tillgång till elektroniska<br />

sjökort eller för lagring av waypoints, rutter och<br />

spår. Ett urval av kartstorlekar fi nns att tillgå med stöd<br />

för Navionics Gold-serie.


RC435/RC435i funktioner<br />

Prisvärd färgplotter med välkänd Raymarinekvalitet.<br />

Kraftfull färgplotter till överkomligt pris.<br />

Fullt avläsbar i solljus.<br />

Använder Navionics Gold kartografi.<br />

Lagra dina nya och gamla favoritrutter – Compact<br />

Flash-stöd för kartografi och obegränsad<br />

lagringsmöjlighet för waypoints, rutter och spår.<br />

Inget extrajobb – med SmartRoute bygger du<br />

automatiskt rutter och waypoints från tidigare spår.<br />

Se exakt var du är – Auto zoomfunktionen behåller<br />

båtsymbol och destination i bild.<br />

Levereras komplett med 12-kanalers Satellit Diffentiell<br />

GPS-mottagare med möjlighet till yttersta precision<br />

genom WAAS eller EGNOS system.<br />

Tålig och vattentät (CFR46) display med<br />

Raymarinepålitlighet uppbackad av två års<br />

garanti och ett världsomspännande service- och<br />

återförsäljarnätverk.<br />

Se sidan 99 för produktspecifikationer.<br />

THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS<br />

Enkelfunktionsdisplayer<br />

47


48 Instrument<br />

ST290-instrument.<br />

Stora displayer för bästa avläsning<br />

i de mest krävande förhållanden.<br />

Stora, tydliga användarvänliga displayer kombinerat med intelligenta givare.<br />

ST290 använder nya supersnabba SeaTalk 2 -teknologin för att skapa ett<br />

bekvämt informationsnätverk.<br />

Navigation, kurs, autopilot och övriga data som djup, fart och vind - det<br />

här systemet är skapat för enkelhet och användarvänlighet. Displayer och<br />

kontroller kan flushmonteras i instrumentbräda eller skott. Det finns också<br />

möjlighet till ytmontering. Den avancerade kontruktionen gör kalibreringen<br />

enkel. För ytterligare en dimension kan du integrera systemet med din PC<br />

och använda RayTech SailRacer mjukvara.


ST290 Funktioner<br />

Stor, tydlig display.<br />

Mängder av digitala och analoga displayer samt separat knappsats.<br />

Enkel att installera, ställa in och använda.<br />

Mer exakt information - avancerade givare och kalibrering.<br />

CAN-buss (SeaTalk 2 ) - snabbare och med högre datakapacitet.<br />

Kompatibelt med NMEA 2000.<br />

Systemflexibilitet - stora eller små system.<br />

Tvåvägs PC-kommunikation med RayTech mjukvara.<br />

Ren design med låg profil, flushmonterade displayer.<br />

ST290 Grafisk<br />

Använd ST290 grafisk display för att kontrollera och visa varje tillgänglig<br />

informationskälla. För maximal avläsbarhet har den stora punktmatris<br />

LCD:n lättavläst grafik i stort eller flerraders format. Logiska menyer och<br />

enkla “kapitel” och “sidor”-kontroller ger snabbt och lätt tillgång till grafer,<br />

diagram eller numeriska displayer och ett bekvämt “Favoriter”-kapitel gör<br />

det enkelt att ställa in informationsflödet så som du vill ha det.<br />

ST290 Data<br />

ST290 är också den ideala repeaterlösningen. ST290 Data är en av de<br />

största tvåradersdisplayerna på marknaden. Knapparna för kapitel och sidor<br />

erbjuder tillgång till all information i ST290-nätverket.<br />

Dataprocessorenhet<br />

Med snabba, avancerade datakalkyler är den kraftfulla DPU:n knutpunkten<br />

för utrustning såväl som länkning med PC.<br />

Instrument<br />

Se sidan 100 för<br />

produktspecifikationer.<br />

49


50 Instrument<br />

ST290 Analog vind och kryssförstoring<br />

Ger en exakt, analog vindriktning med en digital<br />

avläsning av vindhastighet eller VMG. Förstorar<br />

vindvinkeln mellan 20° och 60°.<br />

TIPS!<br />

ST290 Analog kompass<br />

Visar kurs och kurs över grund (GPS krävs) samt<br />

genomsnittlig kursinformation.<br />

SmartController<br />

Ha full kontroll på dina Raymarine SeaTalkinstrument med trådlösa SmartController.<br />

Trådlöst innebär frihet att ha tillgång till vital information uppe på däck eller på platser där<br />

du inte kan se dina instrument.<br />

RayTech<br />

Användare av RayTech mjukvara kan också utöka sitt 290-system med avancerad RayTech<br />

taktikdata genom ST290:s vanliga datakanaler.<br />

ST290 Roderlägesindikator<br />

Visar rodrets position och kompletterar ST290system<br />

innehållande autopilot.<br />

Kapitelknapp<br />

Används för att välja det<br />

kapitel du vill se (fart,<br />

djup etc.)<br />

Sidknapp<br />

Används för att välja en<br />

sida i ett kapitel (t.ex fart,<br />

medelhastighet, trip etc. från<br />

kapitlet Fart)<br />

Navigationsknappar<br />

Används för att skrolla information<br />

På/Av knapp<br />

Sätter på och stänger av displayen


ST290 Autopilotknappsats är enkel att<br />

använda med knappar för kursändring i 1°<br />

eller 10° intervaller vilket ger full kontroll över<br />

autopiloten.<br />

Ett komplett ST290 Autopilotsystem kräver en<br />

ST290 DPU, en grafisk display och ett SmartPilot<br />

kursdatorsystem och drivenhet. Se sidorna 69 –<br />

71 för detaljerad information om autopiloter.<br />

Integrerad autopilot och kontroll<br />

Använd det utvalda pilot-kapitlet på både<br />

ST290 Grafisk- och Datadisplay och kombinera<br />

med en ST290 Autopilotknappsats för full<br />

autopilotkontroll.<br />

EXEMPEL PÅ ST290 SKÄRMBILDER<br />

Autopilotstatus. Val av kapitel.<br />

Kursfel (XTE).<br />

Position och tid.<br />

Möjlighet till delad skärmbild. Fart och djup.<br />

MOB knappsats<br />

Aktiverar Man-över-bord-funktionen på<br />

navigationsutrustning från Raymarine.<br />

Dataprocessorenhet<br />

Med snabba, avancerade<br />

datakalkyler är den kraftfulla DPU:n<br />

knutpunkten för utrustning såväl<br />

som länkning med PC.<br />

Kurshistogram.<br />

Motorlogg.<br />

Möjlighet till fyrdelad skärmbild.<br />

Instrument<br />

ST290 Fjärrkontroll<br />

Ger komplett fjärrkontroll för ST290 Grafisk<br />

display och Datadisplay.<br />

51<br />

Givare<br />

Givare ger optimal funktion tack vare avancerad<br />

kalibrering och supersnabb datakommunikation.<br />

Samla grafiska displaysidor<br />

ST290 ger dig möjlighet att specialanpassa<br />

systemet. Aktivera varje kapitel och sida eller<br />

konfigurera en display till utvalda funktioner -<br />

valet är ditt!<br />

Ett favoritkapitel kan också konfigureras att<br />

bläddra genom utvalda sidor av information i<br />

användarbestämda intervaller.<br />

Tillgängliga ST290 datakapitel<br />

Favoriter/Djup/Kurs/Fart/Båtinformation/GPS/<br />

Vind/Navigation/Autopilot/Timer/Alarm/<br />

Omgivning/Motor.<br />

Se sidan 101 för produktspecifikationer.


52 Instrument<br />

ST70. En ensam display<br />

med många talanger<br />

ST70 instrument kontrollenhet<br />

ST70 erbjuder ett helt nytt sätt att visa instrument- och autopilotkontroll via en enda<br />

högupplöst färgskärm.<br />

Konstruerad för enkla inställningar och med utökade egeninställningar erbjuder ST70 en<br />

mängd intuitiva, digitala, analoga, grafiska och historiska displayalternativ. Skapad för<br />

nuet och för framtiden bygger ST70 på nästa generations SeaTalk ng nätverksarkitektur<br />

från Raymarine.<br />

SeaTalk ng nätverk möjliggör en enkel sammanlänkning av multipla ST70 instrument,<br />

givare och NMEA 2000-kompatibla källor. ST70 kan också integreras med existerande<br />

Raymarine SeaTalk- och SeaTalk 2 -system.<br />

Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />

ST70 kontrollenhet för autopilot<br />

Allmänna funktioner<br />

Åtta användardefi nierade datasidor med<br />

instrumentinformation.<br />

16 olika layoutmöjligheter för varje datasida.<br />

Varje sida kan skräddarsys och sättas på/stängas av<br />

efter önskemål.<br />

Vid uppstart får du hjälp att automatiskt konfi gurera<br />

varje enskild ST70-display i systemet.<br />

Elva olika språk fi nns tillgängliga: Svenska, brittisk<br />

engelska, amerikansk engelska, spanska, franska, tyska,<br />

holländska, italienska, danska, norska (portugisiska<br />

kommer under <strong>2008</strong>).<br />

Användarvänliga karusellmenyer för enkel inställning.<br />

TFT display, fullt avläsbar i solljus.<br />

3,5" med 320x240 pixlars upplösning (QVGA).<br />

Display med hög kontrast.<br />

Färgpalett för dag- och nattläge.<br />

Fullt vattentät enligt IPX6-standard.<br />

Lågprofi ls fl ushmontering eller ytmontering med<br />

medföljande adapter.<br />

Samma användarprinciper som på ST60+ instrument.<br />

Kan enkelt anpassas till ST60 ytmonterade installationer<br />

med A22113 paneladapter.


Fart<br />

Fartsektionen kan visa följande information:<br />

VMG till waypoint och VMG till waypointlogg.<br />

Fart och fartlogg.<br />

Max fart och medelfart.<br />

VMG mot vind.<br />

Logg och tripp.<br />

Racetid, lokal tid och lokalt datum.<br />

Stoppur.<br />

Genomsnittlig vindhastighet<br />

(Dagläge)<br />

Djup<br />

Visa enkelsidor med djupinformation eller<br />

skräddarsy din ST70 för att visa multipla<br />

fönster.<br />

Djup (fot, famn eller meter).<br />

Minimum djup.<br />

Maximum djup.<br />

Kompassläge<br />

Kurs.<br />

Kurslogg.<br />

Låst kurs.<br />

Kurs på nästa ben.<br />

CMG.<br />

DMG.<br />

Genomsnittligt kursfel.<br />

Genomsnittlig kurs.<br />

Instrument<br />

Genomsnittlig vindhastighet<br />

Kurslogg (Dagläge) Djuplogg (Nattläge) Digital kurs (Nattläge)<br />

Multidatadisplay (Dagläge)<br />

(nattläge)<br />

Genomsnittlig vindhastighet<br />

Fart (Dagläge) Djup (Dagläge) Analog kurs (Dagläge) Skenbar vindvinkel (Dagläge)<br />

Multiskärm (Nattläge)<br />

(Nattläge)<br />

53


54 Instrument<br />

Vind<br />

Skenbar vindhastighet och<br />

skenbar vindvinkel.<br />

Sann vindhastighet och sann<br />

vindvinkel.<br />

GWD.<br />

Beaufortskala.<br />

Kardinal.<br />

Logg för vindhastighet och logg<br />

för vindriktning.<br />

Minimum och maximum skenbar<br />

vindhastighet.<br />

Minimum och maximum sann<br />

vindhastighet.<br />

ST70 instrument kontrollenhet<br />

Motorinformation<br />

Varvtal.<br />

Bränsleförbrukning och<br />

bränslenivå.<br />

Batterispänning och<br />

spänningslogg.<br />

Batteriets ampere och<br />

temperatur.<br />

Gångtid för motorn.<br />

Trimposition.<br />

Oljetryck och oljetemperatur.<br />

Kyltemperatur och tryck.<br />

ST70 Autopilot kontrollenhet<br />

Miljöinformation<br />

Vattentemperatur.<br />

Barometer och barometerlogg.<br />

Soluppgång och solnedgång.<br />

Minimum och maximum<br />

vattentemperatur.<br />

Lufttemperatur och max<br />

lufttemperatur.<br />

ST70 autopilotkontroll<br />

Enkel konfi gurering vid uppstart.<br />

Kompatibel med SPX kursdatorer<br />

och existerande ST1 kursdatorer.<br />

Välj mellan kompassros eller<br />

3D isometrisk skärmbild på den<br />

digitala displayen.<br />

Kan visa tre fönster med<br />

instrumentdata.<br />

Många menyspråk.<br />

Ny, förenklad inställnings- och<br />

kalibreringskonfi guration.<br />

Passar hålbilden i ST6002 eller<br />

ST60+.<br />

Yt- eller fl ushmonterad.<br />

På- och avstängningsknapp.<br />

Kan användas som huvuddisplay<br />

eller som färgrepeater till ett<br />

existerande system.<br />

Intiutiv avskärmningsfunktion vid<br />

användning med SPX kursdator.<br />

Omfattande fi skemönster vid<br />

användning av SPX kursdator.<br />

Med det intuitiva grafi ska menysystemet och<br />

skärmkommandon är ST70 enkel att ställa in<br />

för att passa dina instrumentbehov.<br />

Tre datasidor (nattläge) Gångtid (nattläge) Välj de data du önskar<br />

11 språk fi nns tillgängligt Välj de enheter du önskar Ställ in de alarm du önskar


SeaTalk ng nätverk<br />

ST70 använder Raymarines senaste<br />

nätverksteknologi (SeaTalk ng ).<br />

11 mm kontakter för enklare<br />

nätverksanslutning i trånga utrymmen.<br />

Säker låsning av kontakterna.<br />

Enkel och snabb installation.<br />

Färgkodade anslutningar för idiotsäker<br />

installation.<br />

5-vägs kopplingsdosa och terminator<br />

ST70 instrument<br />

Vindgivare<br />

och kapsel<br />

Vind-, djup-, och fartgivare<br />

NMEA 2000-kompatibel.<br />

Vattentäta kontakter enligt IP67-standard.<br />

Robust och pålitlig instrumentserie.<br />

Utan SeaTalk ng nätverk<br />

SeaTalk ng fungerar fullt ut med SeaTalk och<br />

SeaTalk 2 nätverk och produkter. En adapterkabel<br />

medföljer varje ST70-display för sammankoppling<br />

av existerande SeaTalk-produkter.<br />

Strömkabel<br />

ST70 använder samma givare som våra ST60-instrument. Dock krävs en givarkapsel för att länka<br />

givarna till ST70:s nätverk. Givare och kapslar säljs separat.<br />

DJUPGIVARE FARTGIVARE VINDGIVARE<br />

SeaTalk NG huvudkabel<br />

Djupgivare<br />

och kapsel<br />

SeaTalk ng har kompakta<br />

kontakter för snabb och<br />

säker anslutning<br />

GIVARKAPSEL<br />

Fartgivare<br />

och kapsel<br />

Kompatibla med existerande ST60-givare (med ST70 givarkapsel) och nya SmartGivare.<br />

Tillgängliga våren <strong>2008</strong> - Smartgivare. A22111: DST800 Djup/Fart/Temp och A22122: DT800 Djup/Temp givare med SeaTalkng .<br />

Instrument<br />

55<br />

Som tillbehör finns även en adapter för plug and<br />

play-integrering med NMEA 2000-kompatibla<br />

källor.<br />

Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />

TIPS!<br />

Integration<br />

Lägg till färg till ditt ST60<br />

instrumentsystem med ett ST70<br />

multifunktionsinstrument.<br />

Varje ST70 instrument levereras med<br />

en första generationens SeaTalk<br />

adapterkabel för “plug and play”koppling<br />

med ST60/ST60 plusinstrument.<br />

ST70 konverterar intelligent<br />

första generationens SeaTalk-data<br />

tillSeaTalk ng .<br />

TIPS!<br />

SmartController<br />

Ta full kontroll över dina<br />

Raymarine SeaTalkinstrument<br />

med trådlösa<br />

SmartController.<br />

Trådlös kontroll innebär<br />

friheten att se all vital<br />

information. Uppe<br />

på däck eller när du<br />

befinner dig utanför<br />

synradien för dina<br />

instrument.<br />

Ta kontrollen över din<br />

autopilot från fördäck.


56 Instrument<br />

ST60+<br />

Ett bra val -<br />

i alla lägen<br />

ST60+ erbjuder allt från fristående displayenheter till sofi stikerade, fullt<br />

integrerade system. Med displayer som ger superb betraktningsvinkel natt<br />

som dag. Enkla knappkontroller gör ST60+ extremt lättanvänd.<br />

ST60 Grafi sk<br />

Visar all ST60+ information i SeaTalk-nätverket med lättavlästa<br />

grafi ska och multiraders menyer.<br />

Upp till 7 inställbara favoritsidor i enkel-, dubbel-, trippel- eller<br />

kvadratformat.<br />

Kapitel för fart, djup, vind, kurs, navigation, autopilot, omgivning<br />

och favoriter.<br />

NMEA ingång och utgång och utgång för externt alarm.<br />

Funktioner<br />

Höljen som matchar multifunktionsdisplayerna.<br />

Fart över grund (SOG) fi nns nu på Fart och Tridata.<br />

Automatisk omkoppling av djupgivare vid användande av ekolodsmodul<br />

för att eliminera störningar.<br />

Strömsparläge.<br />

ST60+ Tridata<br />

Kombinerar djup- och fartdata i en lättavläst treraders display.<br />

Speciella displayer för djup och fart med trip/logg, vattentemperatur<br />

och fart över grund.


Instrument<br />

“Vi vill ha exakt samma data och information som toppseglare och navigatörer använder. Våra kommentarer avseende det taktiska inkluderar sann<br />

och skenbar vindhastighet och riktning, härleda tidvatten och strömmar, djup, fart och exakt positionsdata. Genom att gå upp brevid båtarna kan jag<br />

använda Raymarines utrustning för att rapportera exakt vilka omständigheter de har att räkna med inklusive VMG och distans till nästa märke.”<br />

Dick Johnson – reporter på Cowes Week Radio<br />

ST60+ Fart<br />

Visar fart genom vatten, fart över grund (kräver GPS),<br />

vattentemperatur, trip- och loggdata.<br />

Se sidan 103 för produktspecifikationer.<br />

ST60+ Djup<br />

Lättavlästa, stora tecken samt djuptrendsindikator.<br />

Min/maxdjup.<br />

Ljudalarm för grund, ankar och djup.<br />

57


58 Instrument<br />

ST60+ Kompass<br />

Lättavläst analog/digital display med patenterad<br />

fl uxgategivare.<br />

ST60+ Roderlägesindikator<br />

ST60+ analog roderlägesdisplay, fi nns med<br />

roderlägesgivare. Kan även användas som<br />

repeater till Raymarine SeaTalk autopilot.<br />

Se sidan 103 för produktspecifikationer.<br />

ST60+ Vind<br />

Kombinerar analoga och digitala mätningar för<br />

vindhastighet och riktning.<br />

Kalkylerar både skenbar och sann (relativ) vind<br />

(sann vind kräver SeaTalk fart genom vattendata).<br />

ST60+ Kryssförstoring<br />

Förstorad vindvinkel 20° – 60° ger den vitala<br />

informationen när en enda grad kan göra hela<br />

skillnaden.<br />

Vindgivare<br />

De nya vindgivarna erbjuder snabbare uppstart,<br />

jämnare funktion och större precision. Du kan välja<br />

mellan två enheter: Kort arm i aluminium eller lång<br />

arm i kolfi ber.<br />

Funktioner vindgivare<br />

1° riktningsprecision.<br />

Snabbare uppstart (1 knop).<br />

Utstickande låsmekanism med kraftiga stift.<br />

Kullagrad för minsta möjliga friktion.<br />

30 eller 50 meters givarkabel.<br />

Den nya vindflöjeln kan monteras på originalfästet.<br />

FLUSHMONTERAD<br />

PANELMONTERING<br />

ST60+ Fart med<br />

fl ushmonteringshöljet<br />

som fi nns som tillbehör.<br />

Använd<br />

monteringssats för<br />

infälld montering<br />

för panel- eller<br />

skottmontering.<br />

MONTERING PÅ INSTRUMENTBRÄDA<br />

GIVARE<br />

KABLAR<br />

KLUBBHUS-VIND<br />

TIPS!<br />

För montering på<br />

instrumentbrädan<br />

- använd en<br />

bygelmonteringssats.<br />

Loggivaren har<br />

backventil för minimal<br />

vatteninträngning vid<br />

service av givaren.<br />

SeaTalk-kablar finns i<br />

längder från 1 m till<br />

20 m.<br />

Ta med dig Raymarine<br />

upp på land. Visar<br />

vindriktning och styrka<br />

på en tydlig kompassros.<br />

SmartController<br />

Ha full kontroll på<br />

dina Raymarine<br />

SeaTalkinstrument<br />

med trådlösa<br />

SmartController.<br />

Trådlöst innebär<br />

frihet att ha<br />

tillgång till vital<br />

information uppe<br />

på däck eller på<br />

platser där du<br />

inte kan se dina<br />

instrument.


ST40 Instrument.<br />

En del av de bästa<br />

sakerna kommer i<br />

små paket<br />

Stora displayer för mindre båtar och RIB:s.<br />

ST40 ger full integrering med Raymarine<br />

autopiloter och navigationsutrustning.<br />

Som tillbehör finns montering med clips<br />

på instrumentbräda, ytmontering eller<br />

bygelmontering.<br />

Extra stora (max 28 mm) tecken och<br />

knivskarp LCD. De lättanvända ST40instrumenten<br />

har oslagbar synbarhet i alla<br />

lägen.<br />

ST40 Kompass<br />

Visar aktuell kompasskurs liksom låst kurs<br />

och ur kurs-alarm och kan användas som<br />

man-över-bord repeater.<br />

ST40 Djup<br />

Kristallklara djupavläsningar. Alarm för djup,<br />

grund och ankarvakt. Kan visa minimidjup.<br />

ST40 Vind<br />

Visar skenbar och sann vindhastighet och<br />

riktning. Ger autopiloten möjlighet att styra<br />

på en sparad, skenbar vindvinkel.<br />

ST40 rotavecta vindgivare<br />

ansluten till vindsystemet.<br />

ST40 Fart.<br />

Visar aktuell, max och genomsnittlig fart samt<br />

logg, trip och vattentemperatur.<br />

ST40 Bidata.<br />

Fart, djup, logg och vattentemperatur.<br />

Informationen kan visas med stora eller små<br />

tecken.<br />

Se sidorna 104 – 105 för produktspecifikationer.<br />

Instrument<br />

59


60 Autopiloter<br />

Det är en underbar dag. Solen lyser på himlen,<br />

havet är klarblått och du känner att du behöver<br />

en paus. Låt autopiloten ta kontrollen medan du<br />

kopplar av med något läskande att dricka.<br />

Det börjar blåsa upp, vinden friskar i ordentligt<br />

- tryck bara på autopilotknappen medan du<br />

går ner under däck för att se att allt är under<br />

kontroll. Så enkelt är det trots att det blåser hård<br />

vind, vågorna är 10 meter höga och du befinner<br />

dig miltals från land.<br />

Från enkla rorkultspiloter till kraftfulla<br />

inombordssystem. Alla levereras med enkla,<br />

lättanvända knappsatser och funktionella och<br />

kristallklara displayer.<br />

Autohelm Autopiloter: En extra besättningsman<br />

under ditt befäl<br />

Så vad gör då en autopilot?<br />

En autopilot är ansluten till ditt styrsystem<br />

och korrigerar konstant din båts kurs genom<br />

information från kompassen, vindgivaren eller<br />

din GPS.<br />

Autopiloter är konstruerade att bibehålla en<br />

exakt kurs i varierande förhållanden med minsta<br />

möjliga roderrörelse. De kan fungera som ett par<br />

extra händer eller en extra besättningsmedlem<br />

som ger dig möjlighet att justera seglen eller<br />

lägga ut dina fendrar innan tilläggning. De styr<br />

så exakt att du sparar bränsle och du når din<br />

destination snabbare, speciellt om autopiloten är<br />

ansluten till en kartplotter.<br />

En modulär autopilot består av följande<br />

huvudkomponenter: En kompass,<br />

roderlägesgivare, kursdator, kontrollenhet samt<br />

drivenhet.<br />

“Autopilotsystemet styr båten på en kurs bättre<br />

än vår bäste rorsman kan göra.”<br />

David Pinner<br />

Skeppare på Kiss X-Yachts X35 One Design<br />

Typer av autopiloter<br />

Det finns två variationer av autopiloter;<br />

sittbrunnspiloter och inombordspiloter.<br />

Sittbrunnspiloterna är lättmonterade och är fasta<br />

i sittbrunnen oavsett väder. Inombordspiloterna<br />

är permanent monterade under däck. De är<br />

kraftfullare, pålitligare, styr bättre och kan förses<br />

med en mängd olika kontrollenheter.<br />

Raymarine autopiloter fungerar så perfekt att det<br />

kan vara lätt att glömma att de faktiskt inte har<br />

ögon att se med. De kan inte varna för hinder<br />

eller andra fartyg. Så uppsikten måste du faktiskt<br />

klara själv.


ST1000/ST2000 Rorkultspiloter: Ovandäckpiloter för<br />

rorkultsstyrda båtar<br />

ST1000/ST2000<br />

Autohelm uppfann rorkultspiloten redan 1974 och den har sen dess varit världens populäraste<br />

autopilot. Den har satt standarden för funktion, pålitlighet och användarvänlighet. Med Auto Track<br />

kan du justera seglen medan piloten styr. AutoSeastate håller båten på rätt kurs.<br />

Oavsett om du föredrar en fristående autopilot eller en<br />

med SeaTalk/NMEA GPS gör den tydliga,<br />

bakgrundsbelysta LCD:n och knappsatsen med<br />

sex funktionsknappar dessa autopiloter säkra och<br />

lättanvända.<br />

Se sidan 106 för produktspecifikationer.<br />

1. Drivenhet 2. Däckskontakt<br />

3. SeaTalk-nätverk 4. 12V 5. NMEA GPS<br />

Typiska ST1000- och ST2000 displayer.<br />

Autopiloter<br />

Rekommenderat<br />

max deplacement*<br />

ST1000 3 ton<br />

ST2000 4,5 ton<br />

61<br />

*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för<br />

fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade<br />

deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som<br />

alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot<br />

med goda marginaler slipper du problem när det<br />

börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss.


62 Autopiloter<br />

SPX-5 & SPX-5GP Rorkultspiloter<br />

Robusta SPX-5 och SPX-5 GP rorkultspiloter är perfekta för större, rorkultsstyrda båtar upp<br />

till 6 tons respektive 7,5 tons deplacement.<br />

Du kan styra rätt på en waypoint, låsa på en given vindvinkel. Eller enkelt ställa in och följa<br />

en kurs att styra på genom att utnyttja den fulla SeaTalk- och NMEA-kompatibiliteten.<br />

Fluxgatekompassen är separerad från drivenheten för högre precision. Du kan montera<br />

kontrollenheten var som helst där den är lätt att nå. Använd av världens främsta<br />

ensamseglare möter Raymarines rorkultspiloter kraven från seriösa seglare. SPX-5 lämpar<br />

sig för de fl esta förhållanden men för avancerad tävlingssegling är SPX-5 GP att föredra.<br />

Vilken av dem du väljer visar den stora, kristallklara displayen informationen direkt. Den<br />

fungerar även som ett multifunktionsinstrument eller en navigationsrepeater.<br />

Funktioner<br />

Unikt rorkultssystem med fullfunktions ST6002 kontrollenhet och en separat monterad<br />

fluxgatekompass.<br />

SPX-5 rattstyrningspilot är utrustad med ST6002 kontrollenhet. Ytterligare kontrollenheter<br />

(ST7002 och ST8002) finns tillgängliga för andrastationsinstallationer liksom trådlösa<br />

fjärrkontroller.<br />

Kraftfull, kompakt drivenhet.<br />

Roderlägesgivare behövs ej.<br />

Installation<br />

Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare som hjälper<br />

dig att välja och installera rätt system. En installation utförd av en auktoriserad återförsäljare<br />

garanterar att den blir korrekt utförd och du får tryggheten med vår världsomspännande<br />

2- årsgaranti.<br />

ST70 kontrollenhet fi nns tillgänglig som<br />

ett alternativ till standardenheten ST6002.<br />

Gå till sidan 72 för detaljer.<br />

S1 OCH S1G RORKULTSPILOTER<br />

Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />

SPX-5 rorkultspilot ersätter från <strong>2008</strong><br />

S1 och S1G rorkultspiloter. Under en<br />

begränsad period finns dock S1 och S1G<br />

tillgängliga. För mer information - kontakta<br />

din lokala Raymarineåterförsäljare.<br />

Rekommenderat<br />

max deplacement*<br />

STX5 Plus rorkultspilot 6 ton<br />

STX5 GP rorkultspilot 7,5 ton<br />

*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det är ofta<br />

20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som<br />

alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot med goda marginaler<br />

slipper du problem när det börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss.<br />

OBS: För mer avancerad segling rekommenderar vi den mer kraftfulla SPX-5<br />

GP rorkultspilot.<br />

Åtkomst till datadisplayer<br />

erhålles med<br />

displayknappen (max 15<br />

displayer)<br />

SPX-5 och SPX-5GP<br />

1. SPX-5 kursdator*<br />

2. 12 V<br />

3. NMEA GPS<br />

4. Rorkultspilot*<br />

5. Kontrollenhet (ytmonterad)<br />

6. Ytterligare kontrollenheter ST6002<br />

flushmonterad/ST7002/ST8002<br />

7. SeaTalknätverk<br />

8. Fluxgatekompass*<br />

*Standardenheter i systemsatsen.


SPX-5 Rattstyrningspilot<br />

SPX-5 rattstyrningspilot ger dig en<br />

fullt utrustad rattstyrning för enkel<br />

installation och utomordentliga<br />

autopilotfunktioner. Montera den<br />

separata kontrollenheten där du lätt<br />

kan se och läsa av den. Kursdatorn och<br />

fl uxgatekompassen monteras separat<br />

för optimal funktion.<br />

LCD-skärmen visar autopilotens<br />

status och kan repetera upp till 15<br />

användardefi nierbara sidor med<br />

navigationsinformation från ditt<br />

SeaTalk-system.<br />

Den robusta rattstyrningsenheten<br />

fi nns som uppgradering av existerande<br />

ST4000-system.<br />

Funktioner<br />

Snabb och enkel installation.<br />

Passar de fl esta typer av rattar.<br />

ST70 kontrollenhet fi nns tillgänglig som<br />

ett alternativ till standardenheten ST6002.<br />

Gå till sidan 72 för detaljer.<br />

Fristående display för enkel placering.<br />

Enkel kopplingsmekanism.<br />

Ren design.<br />

Alternativa kontrollenheter<br />

SPX-5 rattstyrningspilot är utrustad<br />

med ST6002 kontrollenhet.<br />

Ytterligare kontrollenheter (ST7002<br />

och ST8002) finns tillgängliga för<br />

andrastationsinstallationer liksom<br />

trådlösa fjärrkontroller<br />

Installation<br />

Vi rekommenderar att du konsulterar<br />

en auktoriserad Raymarineåterförsäljare<br />

som hjälper dig att välja och installera<br />

rätt system. En installation utförd<br />

av en auktoriserad Raymarineinstallatör<br />

ger dig tryggheten med vår<br />

världsomspännande 2-årsgaranti.<br />

Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />

1. Drivenhet*<br />

2. SPX-5 kursdator<br />

3. 12 V<br />

4. NMEA 0183<br />

5. SeaTalknärverk<br />

6. ST6002 kontrollenhet*<br />

7. Roderreferens<br />

8. Fluxgatekompass*<br />

9. Ytterligare kontrollenheter ST6002<br />

flushmonterad/ST7002/ST8002<br />

* Standardenheter i systemsatsen.<br />

S1 OCH S1G RATTSTYRNINGSPILOTER<br />

Autopiloter<br />

Rekommenderat<br />

max deplacement*<br />

SPX-5 rattstyrningspilot 7,5 ton<br />

SPX-5 rattstyrningspilot ersätter från<br />

<strong>2008</strong> S1 och S1G rattstyrningspiloter.<br />

Under en begränsad period finns<br />

dock S1 och S1G tillgängliga. För<br />

mer information - kontakta din lokala<br />

Raymarineåterförsäljare.<br />

63<br />

*Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det<br />

är ofta 20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att<br />

välja en pilot som alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot<br />

med goda marginaler slipper du problem när det börjar bli besvärliga<br />

förhållanden ute till sjöss.


64 Autopiloter<br />

SPX-5 Sportpilot<br />

SPX-5 rattstyrda Sportpilot är en sittbrunsmonterad autopilot, konstruerad för mindre sport- och fi skebåtar upp till 30 fot. Piloten består av en drivenhet<br />

som passar till den existerande drivaxeln, en kursdator med rate gyro för precis kurshållning och en kontrollenhet med stor LCD-display.<br />

Det kan inte bli enklare...styr upp på önskad kurs, tryck ner den stora AUTO-knappen och släpp ratten. För att utlösa autopiloten och återgå till manuell<br />

styrning, greppa ratten och tryck ner STANDBY-knappen - du har kontrollen igen! Som en del av ett SeaTalk navigationssystem kan Sportpilot gå på<br />

enskilda waypoints eller följa en rutt innehållande en mängd waypoints.<br />

Typ av styrning Utombordare (genomsnittliga värden)<br />

Enkla Dubbla<br />

Upp till 3 varvs rattrörelse 100cc 75cc<br />

3 - 4,5 varvs rattrörelse 175cc 125cc<br />

Över 4,5 varvs rattrörelse 200cc 150cc<br />

RIB (mekanisk)<br />

RIB (hydraulisk)<br />

Utombordare (mekanisk)<br />

Utombordare (hydraulisk)<br />

Servostyrda<br />

X5 kursdator och ST6002 kontrollenhet (ovan).<br />

Drivenheten installerad bakom ratten (vänster)<br />

Rekommenderade båtvikter<br />

Mekaniskt styrda båtar - upp till 2,2 ton<br />

Hydrauliskt styrda båtar - upp till 3,5 ton.<br />

Funktioner<br />

Installera drivenheten direkt i anslutning till<br />

ditt existerande styrsystem.<br />

Ingen roderlägesgivare krävs.<br />

Enkel att installera och enkel att kalibrera tack<br />

vare Autolearn mjukvara som automatiskt<br />

känner igen din båts egenskaper.<br />

ST6002 kontrollenhet kan yt- eller<br />

flushmonteras (kräver flushmonteringssats som<br />

tillbehör) där den är lätt att se och avläsa.<br />

ST6002 kontrollenhet visar autopilotstatus<br />

liksom upp till 15 sidor av användardefinierad<br />

navigationsdata när kontrollenheten är en del<br />

av ett SeaTalk-system.<br />

Autopilotens kontroller är intiutiva<br />

och informationen kristallklar på den<br />

högkontrasterande LCD-skärmen.<br />

Inbyggt rate gyro i kursdatorn ger exakt<br />

kurshållning.<br />

Perfekt för trollingapplikationer.<br />

Se sidan 107 för produktspecifikationer.<br />

Att välja Sport Drive autopilot - båtlängd: meter (fot)<br />

3m (10') 4.6m (15') 6m (20') 7.7m (25') 9.2m (30') 10.7m (35')<br />

Maximalt vridmoment 15 Nm Denna tabell är menad som en snabbguide. Gå in på www.raymarine för mer specifi ka detaljer eller kontakta produktsupporten<br />

innan installation.


Smartpilot Inombords<br />

autopilotsystem<br />

Näst efter att välja båt, kan valet av autopilot vara det viktigaste beslutet du som<br />

båtägare har att göra. Med det stora utbudet av autopilotmodeller som fi nns på<br />

marknaden kan det tyckas vara en svår uppgift. Följande sidor hjälper dig att välja<br />

rätt Raymarine SmartPilotsystem för just din båt.<br />

Ett inombordssystem består av tre element:<br />

Kontrollenhet<br />

Detta är displayenheten du använder för att kontrollera ditt autopilotsystem.<br />

Raymarine erbjuder ett antal olika alternativ, inklusive<br />

multistationsapplikationer, trådlösa fjärrkontroller och joysticks.<br />

Kursdator<br />

Kursdatorn är den centrala delen av autopilotsystemet som länkar din<br />

kontrollenhet till drivenheten.<br />

Varje SPX-system - från den kraftfullaste SPX-30 till den minsta SPX-5<br />

levereras med rate gyro för bästa möjliga prestanda.<br />

SPX använder AST (avancerad styrteknologi) som intelligent kompenserar<br />

för båtens ofrivilliga girar och ger en knivskarp kurshållning.<br />

SPX har Raymarines beprövade Autolearn-funktion som gör att<br />

autopiloten automatiskt förstår båtens styrkarakteristik, förenklar<br />

kalibreringen och gör att båten konstant anpassar sig till förändrade<br />

sjöförhållanden.<br />

Drivenhet<br />

Drivenheten är den del som samverkar med din båts styrsystem för<br />

att bibehålla rätt kurs. Raymarine har ett brett utbud av drivenheter<br />

för att passa nästan varje typ av styrsystem.<br />

På följande sidor förklarar vi de faktorer du behöver ta hänsyn till<br />

vid valet av ovanstående delar i ditt system.<br />

KURSDATORSYSTEM<br />

Kursdatorsystemet<br />

består av kursdator,<br />

fl uxgatekompass<br />

och<br />

roderlägesgivare.<br />

Autopiloter<br />

65


66 Autopiloter<br />

Steg 1. Välj drivenhet<br />

Din båt och ditt styrsystem<br />

Det första steget när du skall välja en autopilot från Raymarine är att välja passande drivenhet.<br />

Raymarine har drivenheter som passar de flesta styrsystem och deplacement.<br />

Vilket styrsystem har du?<br />

För att hitta rätt autopilot måste du veta vilken typ av styrsystem du har. Detta kan innebära att du<br />

måste öppna några luckor och göra en besiktning eller helt enkelt rådfråga din båtleverantör.<br />

Raymarine SmartPilot autopilotsystem är anpassade för hydrauliska, mekaniska och servoassisterade<br />

styrsystem. Om du är osäker på hur du tar reda på vilket styrsystem som är installerat på din båt -<br />

kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare. Alla Raymarine-återförsäljare har stor kunskap och<br />

är utbildade för att ge dig den bästa hjälpen i ditt val av rätt autopilot till din båt.<br />

Raymarine hydraulisk pump<br />

1.1 Hydrauliska styrsystem<br />

Raymarine SmartPilot ansluts till hydrauliska styrsystem genom en robust hydraulisk pump anpassad för<br />

kapaciteten på styrsystemet du har.<br />

För att veta vilken hydraulisk pump du skall ha måste du veta volymen på cylinderkolven som är monterad<br />

på rodret (inombordare) eller på styrkolven (utombordare). Dessa uppgifter hittar du i dokumentationen för<br />

ditt styrsystem. Alternativt kan du leta reda på vilket märke och modellnummer kolven har. Gå sedan in på<br />

www.raymarine.com där du hittar en tabell som visar vilken hydraulisk pump som är kompatibel med ditt<br />

hydrauliska styrsystem.<br />

Raymarines hydrauliska pumpar för autopilot finns i ett antal storlekar för att täcka olika kolvvolymer.<br />

Tabellen nedan visar kapaciteten för Raymarines hydrauliska autopilotpumpar när de används tillsammans<br />

med motsvarande SmartPilot kursdatorer.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 3 TYP 0.5 TYP 1 TYP 2 TYP 3<br />

Deplacement Inte tillämpligt för hydrauliska styrsystem, då drivenheten anpassas till styrsystemets kolvvolym<br />

Kolvvolym 80–172cc 80–230cc 230–350cc 350–500cc 50–110cc 80–230cc 230–350cc 350–500cc<br />

Regulerat maxtryck vid 12 volt 50 bar 50 bar 100 bar 80 bar 50 bar 50 bar 100 bar 80 bar<br />

Max fl öde (obelastat) 1000cc/min 1000cc/min 2000cc/min 2900cc/min 650 cc/min 1000cc/min 2000cc/min 2900cc/min<br />

Använd kursdator S1 eller S1G S2 eller S2G S3 eller S3G S3 eller S3G SPX-10 (eller S1) SPX-10 SPX-30 SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

Installation<br />

Vi rekommenderar att du konsulterar en<br />

auktoriserad Raymarineåterförsäljare som<br />

hjälper dig att välja och installera rätt<br />

system. En installation utförd av en<br />

auktoriserad återförsäljare garanterar att<br />

den blir korrekt utförd och du får<br />

tryggheten med vår världsomspännande<br />

2- årsgaranti.<br />

OBS!<br />

I vissa system med dubbla styrcylindrar parallellt är cylinderkapaciteten den totala för bägge cylindrarna, cylindrar i serie kräver endast ventil med enkelkapacitet.<br />

Hydrauliska styrsystem med cylindervolym över 500 cc kräver vår större konstantgående hydraulpump tillsammans med S3 eller S3G och SPX-SOL kursdatorer - kontakta Raymarine för detaljer.<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett hydrauliskt autopilotsystem.<br />

Typ 0.5 passar för Volvo D4-applikationer.<br />

TIPS!


1.2 Mekaniska styrsystem<br />

Autopiloter<br />

När det gäller att välja drivenhet för ett mekaniskt styrsystem är båtens deplacement den avgörande faktorn. Tänk på att alltid räkna med deplacement<br />

för fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade deplacementet. Gå sedan vidare och välj den drivenhet som passar ditt mekaniska styrsystem.<br />

Raymarine SmartPilot drivenheter finns i linjära, hydraulisk linjära och roterande konfigurationer.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* OCH NYA SPX KURSDATORER<br />

DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 SHORT TYP 2 LONG<br />

Max deplacement 9 ton 11 ton 15 ton 20 ton<br />

Dragkraft 295 kg 295 kg 480 kg 480 kg<br />

Max slaglängd 300 mm 300 mm 300 mm 400 mm<br />

Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) 11 sekunder 11 sekunder 11 sekunder 14 sekunder<br />

Max vridmoment 735 nm 735 nm 1,190 nm 1,660 nm<br />

Strömförbrukning 18–36 W 18–36 W 48–72 W 48–72 W<br />

Kursdatorsystem S1, S1G eller SPX-10 S2, S2G eller SPX-10 S3, S3G eller SPX-30 S3, S3G eller SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

Mekaniska linjära drivenheter<br />

Vår mest använda drivenhet för segelbåtar. Raymarines mekaniska linjära drivenhet erbjuder kraftfull<br />

dragkraft, snabbt ändläge-till-ändläge och har tyst gång. Monterad under däck styr den linjära drivenheten<br />

rodret antingen med hjälp av rorkulten eller roderkvadranten.<br />

OBS!<br />

En linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet.<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem<br />

Styrningen måste kunna reverseras<br />

Mekaniska roterande drivenheter<br />

Roterande drivenheter är konstruerade för motor- och segelbåtar med system som styrs från sittbrunnen via<br />

kabel eller styrstång. Raymarines roterande drivenheter är konstruerade för mjuk och kraftfull styrning med<br />

tyst gång. Använd tabellen nedan för att välja en roterande drivenhet som passar din båts deplacement.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

ROTERANDE DRIVENHET TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 1 TYP 2<br />

Max deplacement 9 ton 11 ton 20 ton 11 ton 20 ton<br />

Max dragkraft 20 nm 20 nm 34 nm 20 nm 34 nm<br />

Max axelhastighet 33 rpm 33 rpm 33 rpm 33 rpm 33 rpm<br />

Rekommenderat ändläge till ändläge 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder 10 sekunder<br />

Strömförbrukning 24–48 W 24–48 W 60–84 W 24–48 W 60–84 W<br />

Kursdatorsystem S1 eller S1G S2 eller S2G S3 eller S3G SPX-10 SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

OBS!<br />

Andra kuggkransar och modifiering av styrkedjan kan krävas<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett roterande autopilotsystem.<br />

Se sidorna 108 – 109 för<br />

produktspecifikationer.<br />

67


68 Autopiloter<br />

Universal stern drive<br />

Universal sterndrive används för inom- och utombordare med servoassisterad styrning.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

Max deplacement Ej tillämpligt Ej tillämpligt<br />

Drivenhet Elektromekanisk Elektromekanisk<br />

Max dragläge 50 kg 50 kg<br />

Rekommenderat ändläge till ändläge 8.8 sekunder 8.8 sekunder<br />

Max slaglängd 214 mm 214 mm<br />

Kursdatorsystem S1 eller S1G SPX-10<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

OBS!<br />

Verifiera alltid kompatibiliteten innan installation av drivenhet genom att kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare<br />

Drivenheten är kompatibel med Mercruiser servoassisterade inombordare/utombordare från 1997 eller senare och Volvo Penta<br />

Endast för 12 volts system<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett servoassisterat autopilotsystem<br />

Kompatibelt med Volvo Penta och Mercruiser I/O drivmotorer - kontakta återförsäljaren för konsolalternativ med standard I/O drive<br />

Hydrauliska linjära drivenheter<br />

Konstruerade för större, mekaniskt styrda båtar över 20 ton. De har reverserande pump, behållare och<br />

hydraulisk kolv.<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

DRIVENHET T2 T3 T2 T3<br />

Max deplacement 22 ton 35 ton 22 ton 35 ton<br />

Dragkraft 585 kg 1,200 kg 585 kg 1,200 kg<br />

Max slaglängd 254 mm 300 mm 254 mm 300 mm<br />

Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) 10 sekunder 12 sekunder 10 sekunder 12 sekunder<br />

Max vridmoment 1 270 nm 3 200 nm 1 270 nm 3 200 nm<br />

Kursdatorsystem S3 eller S3G S3 eller S3G SPX-30 SPX-30<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

OBS!<br />

En hydraulisk linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet.<br />

En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem<br />

Styrningen måste kunna reverseras<br />

Se sidorna 108 – 109 för<br />

produktspecifikationer.


Steg 2. Din kursdator<br />

NUVARANDE KURSDATORER* NYA SPX KURSDATORER<br />

Autopiloter<br />

När du valt den rätta drivenheten fastställer den vilket kursdatorpaket, inklusive kursdatorn, som passar din båt. SmartPilot kursdatorer använder<br />

Raymarines avancerade styrteknologi (AST).<br />

KURSDATORSYSTEM S1 S1G S2 S2G S3 S3G SPX-10 SPX-30 SPX-SOL SPX-CAN SPX-5<br />

Kompatibla drivenheter 1 1 1 1 1/2/3 1/2/3 1 1/2/3 Solenoid Volvo IPS<br />

Strömförsörjning volt 12 12 12 12 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12<br />

Ampere drivmotor (kontinuerlig topp) 6 (15) 6 (15) 15 (20) 15 (20) 30 (40) 30 (40) 10 (25) 30 (50) – 5 (10) 5 (10)<br />

Ampere -Cluth 2 2 4 4 4 4 1.2 3 – 2 –<br />

SeaTalk 2 2 5 5 5 5 2 3 3 3 2<br />

NMEA 0183/2000 ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja<br />

Fiskmönster (via ST70 autopilot) nej nej nej nej nej nej ja ja ja ja ja<br />

Inbyggd rate gyro nej** ja nej** Yes nej** ja ja ja ja ja ja<br />

Avancerad styrteknologi (AST) med autolearn nej** ja nej** ja nej** ja ja ja ja ja ja<br />

Roderreferns nej nej nej nej nej nej ja ja*** nej – ja<br />

Snabb gyrostabiliserad kursutgång för MARPA nej** 5 Hz nej** 10 Hz nej** 10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz<br />

* Nuvarande kursdatorer fi nns endast tillgängliga till våren <strong>2008</strong>.<br />

** Uppgraderbar.<br />

*** Levereras med roderlägesgivare för utökad prestanda.<br />

Fluxgatekompass<br />

SmartPilot kursdator.<br />

Fluxgatekompass.<br />

Kablage.<br />

69<br />

Sport/Ratt/<br />

Rorkult<br />

Kursdatorer fi nns i 5 versioner<br />

för olika applikationer:<br />

SPX-5<br />

SPX-10<br />

SPX-30<br />

SPX-SOL<br />

SPX-CAN<br />

VAD FÅR DU I PAKETET?


70 Autopiloter<br />

Steg 2. Din kursdator (fortsättning)...<br />

SmartPilot med avancerad styrteknologi (AST)<br />

SmartPilot kursdatorsystem med inbyggd Rate Gyro höjer styrteknologi till en ny nivå. Med Rate Gyro kan Raymarines avancerade styrteknologimjukvara<br />

(AST) intelligent känna av båtens girar och förutse kursändringar. En speciellt framtagen kurskontrollalgoritm hjälper till att hålla en knivskarp kurs<br />

med mjuka, kontrollerade stagvändningar utan instabilitet eller överslag. Denna gyrofunktion och avancerade mjukvara är speciellt värdefull i svårare<br />

styrförhållanden som i medvind med följande sjö. Raymarines AST mjukvara ger också Rate Gyro-utrustade SmartPiloter AutoLearn, en funktion som läser<br />

av din båts styrkarateristik och underlättar kalibrering och låter autopiloten konstant anpassa sig till förändrade sjöförhållanden.<br />

Se sidorna 110 – 111 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Kursdator funktioner<br />

SeaTalk-nätverk - SeaTalk och SeaTalk ng .<br />

Snabbanslutningar för installation.<br />

Enkel installation - fästes med två skruvar.<br />

Ansluts till ST6002/ST7002/ST8002 kontrollenheter, ST290 knappsats, trådlös<br />

fjärrkontroll och ST70 autopilot.<br />

Enkel åtkomst.<br />

Överspänningsskydd.<br />

Ny väjningsfunktion med ST70.<br />

Ny väjnings funktion med ST70 autopilot - se tillbehör.<br />

Proffesionella fiskmönster.<br />

Intelligent diagnostikhjälp.


Kraftfullare och tåligare än någonsin är Raymarine Smart<br />

Pilot kursdator en central, intelligent medelpunkt i ditt<br />

inombords autopilotsystem.<br />

Snabbanslutningar för snabb<br />

och enkel installation.<br />

Fiskmönster.<br />

Välj från ett stort bibliotek av<br />

fi skmönster.<br />

Fiskmönster<br />

Inbyggd rate gyro.<br />

Robust hölje.<br />

Gör kursfel till något förlegat - använd<br />

din inombordspilot med en Raymarine<br />

GPS för att spåra direkt på din nästa<br />

waypoint.<br />

Med Raymarine kursdatorer kan du:<br />

Autopiloter<br />

MARPA och radar/plotteröverlappning<br />

SPX kursdatorer ger även precis och<br />

stabil kursinformation för MARPA och<br />

kartplotteröverlappning på Raymarines<br />

multifunktionsdisplayer.<br />

Kontrollera hur autopiloten styr din<br />

båt genom att använda AST Sensitive<br />

Response för komfortabel segling<br />

eller för att spara ström under långa<br />

passager.<br />

Ställ in din autopilot för optimal<br />

funktion genom att använda intelligenta<br />

AutoLearn med ny kontrollenhet,<br />

AST* och AutoLearn* mjukvara<br />

som automatiskt läser av din båts<br />

egenskaper.<br />

Behålla rätt kurs när det börjar bli<br />

besvärligt - använd FastTrim AST för att<br />

korrigera förändringar och hålla båten<br />

på kurs.<br />

71


72 Autopiloter<br />

Steg 3. Att välja kontrollenhet<br />

Det sista steget för att bygga ett Raymarine SmartPilotsystem gäller valet av kontrollenhet. Här handlar valet mer om personlig smak, då varje fast<br />

monterad SmartPilot kontrollenhet ger samma autopilotfunktioner. Att öka på med extra kontrollenheter i systemet är enkelt, tack vare Raymarines<br />

SeaTalk-nätverk<br />

KONTROLLENHETER ST6002 ST7002 ST8002 NYA ST70 S100*<br />

Se sidan 102 för produktspecifikationer.<br />

TRÅDLÖS<br />

SMARTCONTROLLER<br />

Kontroller Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar Tryckknappar<br />

Displaystorlek 8 1mm 98 mm 98 mm 95 mm – –<br />

Teckenstorlek 18 mm 30 mm 30 mm Variabel 8 mm 16 mm<br />

Användarkalibrerade SeaTalk datasidor 15 15 15 8 Nej 8<br />

Läge för servostyrning Nej Nej Ja Nej Nej Nej<br />

AST och AutoLearn med G-kursdatorsystem Ja Ja Ja Ja Endast AST Endast AST<br />

Möjlighet till andra- eller multistation<br />

kontrollenheter<br />

Ja Ja Ja Ja Ja Ja<br />

Montering Flush eller panel Flush eller panel Flush eller panel Flush eller panel Hållare/bältesclip Hållare/bältesclip<br />

Full kalibrering Yes Yes Yes Yes Nej Nej<br />

* Kräver fast kontrollenhet för kalibrering.<br />

ST70 Kontrollenhet<br />

Enkel uppstart som snabbt konfi gurerar autopiloten.<br />

Kompatibel med både nya SPX kursdatorer och<br />

nuvarande kursdatorer.<br />

Välj mellan digital display, kompassros eller 3-D<br />

isometriska skärmbilder.<br />

Kan visa ytterligare tre boxar med instrumentdata.<br />

Flerspråkig.<br />

Ny, förenklad inställnings- och<br />

kalibreringskonfi guration.<br />

Passar med standard ST6002 eller ST60+.<br />

Yt- eller fl ushmonterad.<br />

Av- och påsättningsknapp.<br />

Kan användas som masterdisplay eller som<br />

färgrepeater till ett existerande system.<br />

Intiutiv väjningsfunktion om ansluten till en SPX<br />

kursdator.<br />

Omfattande fi skmönster om ansluten till en SPX<br />

kursdator.


ST8002 Kontrollenhet<br />

Tryck på Auto och vrid fram önskad kurs på vredet. ST8002 ger<br />

dig full kontroll. Den har en lättanvänd roterande knappkontroll<br />

för exakta kursändringar och Power Steer-kontroll. Den stora<br />

LCD-displayen med högkontrasterande tecken för autopilotstatus,<br />

kompasskurs och användardefinierade sidor förvandlar ST8002 till en<br />

bekväm navigationsinstrumentrepeater.<br />

Funktioner<br />

Stor, tydlig LCD-display med lättavläst roderlägesindikator.<br />

Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />

En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/<br />

navigationsdatasidor.<br />

Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />

Finns i ett bekvämt förkonfi gurerat SmartPilot systempaket (med<br />

kursdator och drivenhet) för motor- och segelbåtsapplikationer.<br />

Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />

Har Power Steer-läge.<br />

Återgå till midskepps läge på rodret genom att trycka på den<br />

roterande kontrollknappen.<br />

AWARDS 2007<br />

ST8002<br />

VOTED BEST<br />

AUTOPILOT<br />

Autopiloter<br />

ST6002 Kontrollenhet<br />

Uppdaterade ST6002 är perfekt när utrymmet är begränsat. Den kristallklara LCD-displayen<br />

låter dig visa upp till 15 SeaTalk datasidor med viktig navigationsinformation.<br />

Funktioner<br />

C-seriens multifunktionsdisplayer.<br />

Lättavläst, högkontrasterande display.<br />

Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />

En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/navigationsdatasidor.<br />

Logisk knappsats med Autohelms beprövade knappkontroll.<br />

Roderlägesindikator.<br />

Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />

Ytmonterad som standard eller fl ushmonterad med hölje som tillbehör.<br />

Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />

Finns i ett bekvämt förkonfi gurerat SmartPilot systempaket (med kursdator och drivenhet) för<br />

motor- och segelbåtsapplikationer.<br />

Tryck på kontrollknappen för att återställa<br />

rodret till midskepps läge<br />

ST7002 Kontrollenhet<br />

En stor, kraftfull och mångsidig kontrollenhet som är mycket lättanvänd.<br />

Med informativ display och överskådlig knappsats ger den snabb och enkel<br />

tillgång till all autopilotinformation såväl som upp till 15 valbara sidor<br />

över instrument- och navigationsinformation. ST7002 är perfekt för längre<br />

passager, responsfunktionen kontrollerar hur autopiloten styr båten och ger<br />

den mest komfortabla seglingen under alla förhållanden samtidigt som den<br />

håller dig på rätt kurs.<br />

Funktioner<br />

Stor, tydlig LCD-display med lättavläst roderlägesindikator.<br />

Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn.<br />

En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/<br />

navigationsdatasidor.<br />

ST60+ fjärrkontroll ger möjlighet att kontrollera ST60+instrumentdisplayer<br />

genom knappsatsen på ST7002.<br />

Logisk knappsats med Autohelms beprövade knappkontroll.<br />

Programmerbar AutoTrack-kontroll.<br />

Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter.<br />

Utvalda knappar för respons, resume och kurssättning.<br />

73


74 Autopiloter<br />

SPX-CAN Autopilot för Steer-By-Wire-system<br />

Konstruerad för att integreras med det innovativa Steer-By-Wire CAN-baserade systemet (Volvo Penta IPS) representerar Raymarine SPX-CAN<br />

samgåendet mellan autopilot och framdrivningsteknologi. Med Raymarines beprövade avancerade styrteknologi, AST, ger SPX-CAN knivskarp<br />

kurshållning och mjuka kursändringar tillsammans med SPX-CAN Steer-By-Wire framdrivningssystem. CANbus kommunikationsprotokoll gör<br />

att SPX-CAN kan sammanlänkas med Steer-By-Wire drivenheter. Raymarines beprövade SeaTalk-teknologi ger möjlighet till flera SmartPilot<br />

kontrollenheter likväl som problemfri integrering med Raymarines multifunktionsdisplayer och instrumentsystem. Autopiloten har också ett analogt<br />

interface (± 10 V) för jetdrives (Kamewa).<br />

Helt elektronisk styrteknologi<br />

Smidigt CAN-buss autopilot interface<br />

Avancerad styrteknologi (SmartPilot AST)<br />

± 10 V Kamewa.<br />

OBS! Volvo Penta interface krävs.<br />

Raymarine SPX-CAN<br />

kursdator<br />

Volvo Penta IPS<br />

drivsystem<br />

Kontrollenhet för autopilot. Välj mellan<br />

ST70, ST6002, ST7002 eller ST8002.<br />

Se sidan 111 för produktspecifikationer.


S1000 Autopilot med Trådlös fj ärrkontroll<br />

Önskar du……<br />

att du hade ett extra par händer?<br />

att du kunde nå din favoritfiskeplats på ett enklare sätt?<br />

att få bättre bränsleekonomi och kortare rutter?<br />

Och har du en motorbåt upp till 25 fot med utombordare och<br />

hydraulstyrning?<br />

Svarade du JA? Då är detta autopiloten för dig!<br />

S1000 är en pilot som är komplett, direkt ur kartongen. Det enda som krävs<br />

extra är en GPS som talar antingen SeaTalk eller NMEA. Det är via denna<br />

som kursinformationen tas. Levereras komplett med allt som behövs för enkel<br />

installation. Enkel att montera, lätt att använda. Glöm elektroniska kompasser<br />

och roderlägesgivare - S1000 klarar sig ändå.<br />

Kontrollera S1000 med S100 trådlös fjärrkontroll; styr upp på den valda<br />

kursen, tryck på PILOT för att sätta piloten i autoläge. För att när som helst<br />

Nedanstående diagram visar S1000 i<br />

autopilotläge och dess komponenter.<br />

S100 trådlös fjärrkontroll RayStar 125 GPS- antenn Hydraulisk pump (ansluten till<br />

(tillbehör)<br />

hydrauliskt styrsystem)<br />

DETTA MEDFÖLJER<br />

Autopiloter<br />

justera kursen tryck på styrbords- och babordspil till den önskade kursen visas<br />

i displayen. För att avaktivera autopiloten; tryck bara på STANDBY. Svårare är<br />

det inte!<br />

75<br />

S1000 funktioner<br />

En enkel och funktionell autopilot på basnivå.<br />

Designad för balanserade hydrauliska utombordarsystem.<br />

Se www.raymarine.com för kompatibilitet med olika styrningar.<br />

Kräver ingen elektronisk kompass eller roderlägesgivare.<br />

NMEA-ingång från handburen eller fast GPS/Navigator/Plotter (ingår ej).<br />

Inbyggda fiskemönster inklusive klöver- och sicksackmönster.<br />

Trollingfiska i så låga farter som 1 knop (beroende på yttre<br />

omständigheter).<br />

Kan användas med mindre tvillingmonterad utombordsmotor.<br />

SeaTalk GPS/Plotterkompatibel.<br />

Raymarine SeaTalk nätverksanslutning<br />

Detta medföljer<br />

Instruktionsvideo för installation.<br />

Trådlös S100 handburen kontroll med snodd, bälteshållare<br />

och två fasta hållare.<br />

Lättinstallerad S1000 kursdator.<br />

Hydraulisk pump med förmonterade slangar.<br />

Luftningssats: olja, behållare, handskar, verktyg och<br />

anslutningar.<br />

S1000 kursdator<br />

NMEA anslutning Strömanslutning<br />

Fiskemönster<br />

S1000 har ett antal<br />

inbyggda fiskemönster,<br />

som t.ex: Fyrklöver,<br />

sicksack eller cirkel.


76 Autopiloter<br />

S100 Trådlös fj ärrkontroll för autopilot<br />

S100 Trådlös fjärrkontroll för autopilot<br />

Den kompakta fjärrkontrollen S100 ger dig grundläggande trådlös kontroll<br />

över alla Raymarines SeaTalk autopiloter, även när din autopilot är utom<br />

synhåll.<br />

Enkelt handhavande och logisk menystruktur för tillgång till alla funktioner.<br />

S100 drivs av två AAA alkalinebatterier.<br />

Trådlös autopilotkontroll.<br />

Plug and play - enkel installation på några minuter.<br />

Den senaste och mest tillförlitliga trådlösa teknologin (IEEE 802.15.4).<br />

Displayfunktioner<br />

Två rader med text.<br />

Skarp, högkontrasterande punktmatrisdisplay med 64x127 pixlar.<br />

Indikator för signalstyrka.<br />

Visar grafiskt valt autopilotläge.<br />

Upphöjd profil på standby-knappen för lätt igenkänning i mörker.<br />

Nätverksfunktioner<br />

Räckvidd upp till 10 meter från basstationen.<br />

Varningssignal när fjärrkontrollen är utom räckhåll för basstationen<br />

samtidigt som piloten övergår i standby-läge.<br />

Förregistrerad - varje enhet levereras registerad för basenheten.<br />

Räckvidden kan utökas genom anslutning av flera basstationer.<br />

Anslut extra handenheter för flera användare och ställ in varje enhet<br />

individuellt.<br />

TIPS!<br />

Både S100 och SmartController<br />

är kompatibla med alla<br />

Raymarines SeaTalk-autopiloter.<br />

Bälteshållare Förvaringsvagga


SmartController Trådlös fj ärrkontroll<br />

Autopiloter<br />

Smartcontroller trådlös fjärrkontroll<br />

Ta full kontroll över din Raymarine SeaTalk autopilot med trådlösa<br />

SmartController. Trådlöst ger möjlighet att se vital information uppe på<br />

däck eller när dina instrument är utom synhåll.<br />

77<br />

Lätt och kompakt för enkelt handhavande. SmartController är lättanvänd,<br />

tack vare sitt logiska upplägg. Använder två laddningsbara NiMHbatterier<br />

som klarar ungefär två veckor på varje laddning.<br />

Displayfunktioner<br />

Åtta användardefinierade sidor visar en, två eller fyra rader med text<br />

och grafik inklusive “motorväg” för kursfel.<br />

Skarp, högkontrasterande punktmatrisdisplay med 64x127 pixlar.<br />

Upphöjd profil på standby-knappen för lätt igenkänning i mörker.<br />

Knapplås.<br />

Bakgrundsbelysta knappar.<br />

Indikator för batterispänning och signalstyrka.<br />

Varningssignal när fjärrkontrollen är utom räckhåll för basenheten<br />

samtidigt som piloten övergår i standby-läge.<br />

Display för lokala alarm och systemalarm.<br />

Nätverksfunktioner<br />

Trådlös fullfunktions autopilotkontroll*.<br />

Trådlös SeaTalk instrumentrepeater.<br />

Plug and play - enkel installation på några minuter.<br />

Den senaste och mest tillförlitliga trådlösa teknologin (IEEE 802.15.4).<br />

Räckvidd upp till 10 meter från basstationen.<br />

Laddningsbar via SeaTalk-nätverk.<br />

Räckvidden kan utökas genom anslutning av flera basstationer.<br />

Anslut extra handenheter för flera användare och ställ in varje enhet<br />

individuellt.<br />

* Kalibrerar inte autopiloten, använd ST6002/ST7002/ST8002.<br />

Se sidan 113 för produktspecifikationer.


78 Kommunikation<br />

Raymarine VHF<br />

Kommunikation.<br />

Pålitlighet som ger<br />

frid i sinnet<br />

Raymarines kommunikationssystem kombinerar ny teknologi med<br />

en robust, vattentät konstruktion, skapade för att klara de svåraste<br />

förhållanden på sjön.<br />

Här hittar du rätt VHF - enkel- eller multistations, klass D DSC, Sea Talk-<br />

och NMEA-anslutning. Vare sig det handlar om långdistanssegling eller<br />

kustnära fiske - våra VHF-enheter har de funktioner och den säkerhet du<br />

söker.<br />

Vad är DSC?<br />

DSC-protokollet (Digital Selective Calling) är ett globalt protokoll som<br />

använder kanal 70 (156.525 MHz) för sändning och mottagning av<br />

digitala meddelanden. DSC-utrustade VHF-enheter kan sända och ta emot<br />

digitala nödmeddelanden såväl som privatsamtal och allmänna anrop.<br />

DSC ger dig också möjligheten att selektivt uppmärksamma enstaka eller<br />

flerfaldiga VHF-anrop genom att använda lagrade MMSI-nummer.<br />

DU kan också inhämta ett annat fartygs position och se den på en<br />

Raymarine multifunktionsdisplay.<br />

DSC för säkrare nödanrop.<br />

Om du hamnar i en situation där nödanrop krävs är komplicerat<br />

handhavande det sista du behöver. Ett DSC-nödanrop görs mycket<br />

enkelt med Raymarines DSC-utrustade VHF:er. Tryck bara in knappen på<br />

baksidan av handenheten. GPS-position och tidsinformation sänds i ett<br />

digitalt “paket”, komplett med din båts MMSI-nummer (Maritime Mobile<br />

Service Identity). Andra fartyg och landstationer får ditt nödanrop och din<br />

exakta position. Denna enkelhet ökar drastiskt möjligheten till en snabb<br />

räddningsoperation jämfört med traditionellt röstmeddelande.<br />

Raymic finns som tillbehör för både<br />

Ray218E och Ray55E VHF.


Ray240E. Ett modulärt klass D-DSC<br />

kommunikationssystem.<br />

Ray240E är en kombination av VHF och ett klass D-DSC kommunikationssystem<br />

konstruerat för enkel integration med<br />

Raymarineprodukter.<br />

Ray240E består av en vattentät, mobiltelefonliknande handenhet,<br />

har högtalare för externt eller internt bruk och en basstation som kan<br />

monteras utom synhåll.<br />

Lägg till en andra handenhet och högtalare för fullfunktions VHF<br />

och DSC-kommunikation på varje handenhet och intercom mellan<br />

stationerna.<br />

Lägg till en mistlur (tillbehör) till den inbyggda, programmerbara mistlursfunktionen<br />

och din 240E blir det perfekta hjälpmedlet i dimma.<br />

DSC positionsbegäran söker andra DSC-utrustade båtar och visar<br />

deras position på skärmen. Anslut 240E till en kompatibel kartplotter<br />

för DSC-larm i popup-fönster för enkel navigering till en båts utsända<br />

position. Bra, vare sig det handlar om att hitta en väns båt eller<br />

lokalisera ett digitalt nödanrop.<br />

Ray240E Funktioner<br />

Enkla, knappkontrollerade funktioner.<br />

Neddragbart lock som skyddar den telefonliknande,<br />

alfanumeriska knappsatsen.<br />

Lättavläst, bakgrundsbelyst display.<br />

Programmerbar scanning och tri-watchfunktion.<br />

Högtalare med På/Av och volymkontroll.<br />

Digital positionsbegäran.<br />

Vattentät handenhet (enligt IPX-7-standard).<br />

Se sidan 116 för produktspecifikationer.<br />

Kommunikation<br />

Extern högtalare<br />

Nödknapp<br />

Alfanumerisk<br />

knappsats<br />

79<br />

3 års Raymarine<br />

garanti


80<br />

Kommunikation<br />

Ray218E. En högpresterande, klass D DSC, fast monterad VHF<br />

Ray218E är en högpresterande, fast monterad VHF. Listan över<br />

standardfunktioner kan göras lång. Du får bl.a klass 2 DSC (Digital<br />

Selective Calling), inbyggd mistlursfunktion och positionspolling för<br />

kartplotter. Ray218E kan utrustas med kraftfulla RayMic handenhet.<br />

RayMic ger dig fullfunktions radiokontroll och intercom från en<br />

andrastation ombord.<br />

Funktioner<br />

Klass D DSC-mottagare.<br />

Har DSC nödanropsknapp som sänder GPS-position och ett digitalt<br />

nödanrop.<br />

Dual- och Tri Watch-funktion.<br />

Inbyggd 30 watts högtalare med medhörning och automatisk mistlur.<br />

NMEA 0183-ingång med GPS-position, kurs över grund och fart<br />

över grund.<br />

Positionspolling för kartplotter genom<br />

NMEA 0183-utgång.<br />

Användarvänliga kontroller för kanal, volym, squelch och menyer.<br />

Extra stor punktmatris LCD.<br />

Högtalarmikrofon med kontroller och möjlighet till fjärrmontering.<br />

RayMic som<br />

tillbehör ger<br />

fullfunktions<br />

andrastation.<br />

Speciell 16 Plusknapp.<br />

Speciell nödknapp<br />

bakom ett lock.<br />

Se sidan 119 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Dubbel kanalsdisplay (2 upp-läge) visar aktiv kanal och standbykanal<br />

simultant.<br />

Programmerbara tryckknappar för favoritkanaler.<br />

Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />

Programmerbar scanning.<br />

Vattentät enligt IPX7-standard.<br />

Superb mottagare med utomordentlig intermodulation för förbättrad<br />

kommunikation med andra VHF-fabrikat.<br />

Robust hölje med låg profil.<br />

Fullfunktions andrastation med RayMic handkontroll (tillbehör).<br />

Full duplexkapacitet mellan Ray218E och RayMic vid en andrastation.<br />

Utgång för extern högtalare.<br />

3 års Raymarine garanti<br />

AWARDS 2007<br />

RAY218<br />

VOTED BEST<br />

IN SHOW<br />

Ray 218E med standardmikrofon.<br />

RayMic (t.v) finns som tillbehör.


Ray55E. En kraftfull, expanderbar och lättanvänd VHF<br />

En kompakt och kraftfull VHF som erbjuder<br />

ojämförbar funktion och stilfullhet. Expandera<br />

Ray55E med RayMic handenhet och du får<br />

fullfunktions radio- och intercomfunktioner från<br />

en andrastation ombord.<br />

Funktioner<br />

Klass D DSC-mottagare.<br />

Har DSC nödanropsknapp som sänder GPSposition<br />

och ett digitalt nödanrop.<br />

NMEA 0183-ingång med GPS-position, kurs över<br />

grund och fart över grund.<br />

Positionspolling för kartplotter genom NMEA<br />

0183-utgång.<br />

Användarvänliga kontroller för kanal, volym,<br />

squelch och menyer.<br />

Extra stor punktmatris LCD.<br />

Högtalarmikrofon med kontroller och möjlighet till<br />

fjärrmontering.<br />

Se sidan 118 för<br />

produktspecifikationer.<br />

3 års Raymarine garanti<br />

Dubbel kanalsdisplay (2 upp-läge) visar aktiv kanal<br />

och standbykanal simultant.<br />

Programmerbara tryckknappar för favoritkanaler<br />

och för enkel navigation genom menyer och<br />

radiofunktioner.<br />

Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />

Fyra lägen för scan: Allt, Sparat, Allt prioriterat, Allt<br />

prioriterat sparat.<br />

Vattentät enligt IPX7-standard.<br />

Superb mottagare med utomordentlig<br />

intermodulation.<br />

Robust hölje med låg profil.<br />

Fullfunktions andrastation med RayMic<br />

handkontroll (tillbehör).<br />

Utgång för extern högtalare.<br />

RayMic som<br />

tillbehör ger<br />

fullfunktions<br />

andrastation.<br />

Kraftfull, inbyggd<br />

högtalare.<br />

Stor, lättavläst LCDdisplay.<br />

Speciell knapp för<br />

kanal 16.<br />

Speciell nödknapp<br />

bakom ett lock.<br />

Kommunikation<br />

81


82 Kommunikation<br />

Ray49E. Klass D DSC fast<br />

monterad VHF<br />

En kompakt, användarvänlig, fast monterad VHF med handmikrofon och<br />

inbyggd högtalare. Denna kraftfulla VHF som finns i grått eller vitt, har en<br />

klar och tydlig LCD-display med stora, lättavlästa tecken och roterande<br />

kontroller för kanal, volym, squelch och menyer.<br />

Funktioner<br />

Klass D DSC-mottagare.<br />

Positionsprecision med tre decimaler.<br />

Display för GPS-position, kurs över grund och fart över grund.<br />

Dual-, tri och quadwatch.<br />

Programmerbar scanning.<br />

Superb mottagare med utomordentlig intermodulation.<br />

Har DSC nödanropsknapp som sänder GPS-position och ett digitalt<br />

nödanrop.<br />

Knapp för snabbåtkomst av kanal 16/favoritkanal.<br />

Positionspolling för kartplotter genom NMEA 0183-utgång.<br />

NMEA 0183-ingång.<br />

Fyra lägen för scan: Allt, Sparat, Allt prioriterat, Allt prioriterat sparat.<br />

Vattentät enligt IPX7-standard.<br />

Utgång för extern högtalare.<br />

Se sidorna 117 – 119 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Finns också i vitt utförande<br />

3 års Raymarine garanti<br />

Ray54E. Klass D DSC fast<br />

monterad VHF<br />

Förutom VHF-funktioner som extra stor display, roterande kontrollknapp,<br />

minnesscan, väderkanaler, Dual-Watch och Tri-Watch kan Ray54E också<br />

sända vital nödinformation, inklusive båtidentifiering, position och tid för<br />

nödanrop (använder NMEA-data från GPS).<br />

Ray54E har en kraftfull, inbyggd högtalare och finns i mörkgrått eller vitt<br />

utförande.<br />

Funktioner<br />

Stor LCD-display, 60x30 mm.<br />

28 mm höga kanalsiffror.<br />

Fyra raders GPS-data.<br />

Kraftfull, inbyggd högtalare för perfekt ljud.<br />

Kanalbyte, 16 Plus och HI/LO-kontroller inbyggda i mikrofonen.<br />

Knappar för 16 Plus<br />

och volymkontroll<br />

är inbyggda i<br />

mikrofonen.<br />

Knapp för 16 Plus och<br />

nödknapp finns även<br />

på huvudenheten.<br />

Ray54E finns även i<br />

vitt utförande.<br />

Ray54E kan<br />

bygel- eller<br />

ytmonteras.


Snabbladdare Batterihållare<br />

Ray101E.<br />

Handburen VHF<br />

Tålig och pålitlig. Ray101E använder NiMHbatterier<br />

på 1300mA för längre tid mellan<br />

laddningarna. Användarvänlig, kan skötas<br />

med både vänster och höger hand. Den<br />

har bakgrundsbelyst knappsats och en<br />

stor LCD-display. Levereras med 6 stycken<br />

uppladdningsbara NiMH-batterier, snabbladdare,<br />

laddstation, handledsrem och bältesclip.<br />

Funktioner<br />

Stor högkontrasterande LCD-display.<br />

Bakgrundsbelysta knappar och LCD-display för<br />

användning i mörker.<br />

Snabbladdare och NiMH-batterier.<br />

Batterihållare för både AA NiMH- och<br />

Alkalinebatterier.<br />

6 AA NiMH-batterier ingår.<br />

12 V cigarettändaradapter ingår.<br />

Levereras med handledsrem och bältesclip.<br />

Snabb åtkomst till kanal16 plus<br />

prioteringsknapp.<br />

Tri-Watch.<br />

Roterande kontroll för volym och squelch.<br />

2 års garanti.<br />

IPX7 vattensäker: Tål vatten på en meters djup<br />

under minst 30 minuter.<br />

Se sidan 117 för<br />

produktspecifikationer.<br />

Kommunikation<br />

Ray430. Högtalare,<br />

mistlur och intercom<br />

83<br />

30 W uteffekt betyder att du garanterat kommer<br />

att höras - klart och tydligt.<br />

Förutom högtalarfunktionen har Ray430 också<br />

åtta förprogrammerade mistsignaler, inklusive en<br />

automatisk mistlur under gång. Anslut Ray430<br />

till din båts tjuvlarm och du har ett larm som<br />

verkligen skrämmer iväg obehöriga. Upp till fyra<br />

intercomstationer kan anslutas för komplett<br />

kommunikation ombord.<br />

3 års Raymarine garanti


84 Specifi kationer<br />

G-seriens displayer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Väderbeständighet<br />

Display<br />

Storlek (tillbehör)<br />

Bakgrundsbelysning<br />

Ingångar<br />

Bild-i-bild<br />

Upplösning<br />

Ljusstyrka display*<br />

G-seriens processormoduler<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (volts DC)<br />

Strömförbrukning (utan extern belastning)<br />

Strömförbrukning (med extern belastning)<br />

SeaTalk/alarm utgång<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Data<br />

Video<br />

Audio<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

G120/G150: 4 amp vid 12V, 2 amp vid 24V / G170/G190: 7,6 amp vid 12 V, 3,5 amp vid 24 V<br />

G120: 330x284x118 / G150: 380x315x118 / G170: 415x358x100 / G190: 453x388x100<br />

G120: 4,6 / G150: 5,8 / G170: 6,4 / G190: 7,3<br />

Endast panel<br />

Höljet är vattentätt svarande mot IPX6-standard vid konsolmontering. Lämplig för extern konsolmontering (fl ybridge eller öppen sittbrunn). G120,<br />

G150, G170 och G190 är inte konstruerade för montering i öppen sittbrunn.<br />

G120: 305mm (12") / G150: 381mm (15") / G170: 432 mm (17") / G190: 483 mm (19")<br />

100 nivåer<br />

3 analoga VGA-ingångar, 2 DVI ingångar, 3 kompositingångar. 1 S-Video ingång<br />

✓ – tre steg (child, split och wide screen)<br />

G120/G150: XGA 1024x768 / G170/G190: SXGA 1280x1024<br />

(stödjer högre upplösningar till 1600x1200 pixlar (UXGA) med inbyggd skalning.<br />

G120/G150/G170: >1,000 cd/m² / G190: >850 cd/m² (*beroende på ljusförhållandena)<br />

GPM PROCESSORMODUL<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

3 A vid 12 V, 1,5 A vid 24 V<br />

5 A vid 12 V, 2,5 A vid 24 V<br />

250 mA vid 12 V<br />

335x230x125<br />

6,5<br />

NMEA 0183 (x2), SeaTalk, SeaTalk ng , SeaTalk hs ,<br />

Compact Flash, USB (endast mjukvaruuppgradering)<br />

DVI (x2). VGA-adapter fi nns som tillbehör<br />

Stereolinje ut (1 V RMS)<br />

GVM400 VIDEOMODUL<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

650 mA vid 12 V, 330 mA vid 24 V<br />

237x170x56<br />

0,8<br />

SeaTalk hs<br />

Ingång 1-3: Kompositvideo (PAL 626 linjer, NTSC 525 linjer)<br />

Ingång 4: S-video eller kompositvideo<br />

Stereolinje ut (1 V RMS) förbunden med ingång 4 (S-video eller<br />

kompositvideo)<br />

Se sidorna 12 – 17 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.


G-seriens knappsats<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (volts DC)<br />

Strömförbrukning (i standbyläge) watt<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Data<br />

59,8mm<br />

fritt<br />

utrymme<br />

307mm<br />

330mm<br />

118mm<br />

G120 12" MARINMONITOR<br />

394mm<br />

415mm<br />

358mm<br />

G170 17" MARINMONITOR<br />

297mm<br />

G-SERIENS KNAPPSATS<br />

257mm<br />

284mm<br />

100mm<br />

88.3mm<br />

279.4mm<br />

335mm<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

98mm<br />

44mm<br />

36mm<br />

12 V (fran SeaTalk ng bussen)<br />

9 från 16 V<br />

1,5W<br />

297x98x46<br />

0,65<br />

SeaTalk ng<br />

SeaTalk ng RF (kräver trådlös uppgraderingssats och separat basstation)<br />

357mm<br />

380mm<br />

432mm<br />

454mm<br />

118mm<br />

G150 15" MARINMONITOR<br />

388mm<br />

G190 19" MARINMONITOR<br />

G-SERIENS BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E02034 G120: 12" ultraklar marindisplay<br />

E02035 G150: 15" ultraklar marindisplay<br />

E02036 G170: 17" ultraklar marindisplay<br />

E02037 G190: 19" ultraklar marindisplay<br />

100mm<br />

292mm<br />

315mm<br />

88.3mm<br />

E02047 GPM400 G-seriens processormodul - EU<br />

E02048 GPM400 G-seriens processormodul - ROW<br />

E02043 GVM400 G-seriens audio/videomodul<br />

E02044 G-seriens knappsats (kablad)<br />

E02045 Trådlös basstation<br />

E02046 G-seriens knappsats - trådlös<br />

E63069 DSM300 digital ekolodsmodul<br />

E63072 DSM400 digital ekolodsmodul<br />

E63074 DSM30 digital ekolodsmodul<br />

E06021 DVI-D-kabel – 5 m<br />

E06022 DVI-D-kabel – 10 m<br />

E55055 VGA-kabel – 10 m<br />

E55056 VGA-kabel – 20 m<br />

279.4mm<br />

365.6mm<br />

335mm<br />

GPM400 PROCESSMODUL<br />

237mm<br />

GVM400 SERVERMODUL<br />

Specifi kationer<br />

230mm<br />

125mm<br />

Air vents<br />

Minimum radius<br />

bend of cable<br />

(100mm)<br />

Cable clip<br />

170mm<br />

Minimum<br />

radius bend<br />

of cable<br />

(100mm)<br />

Cable clip<br />

Se sidorna 12 – 17 för produktinformation.<br />

56mm<br />

85


86<br />

Specifi kationer<br />

Multifunktions nätverksdisplayer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning (nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Strömförbrukning (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Upplösning<br />

Display<br />

Anslutningar:<br />

SeaTalk hs<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 /NMEA 2000<br />

Radar-ingång<br />

Videoingång<br />

Videoutgång<br />

NMEA 0183-ingång<br />

NMEA 0183-utgång<br />

283mm<br />

315mm<br />

E80<br />

AIS250 mottagarmodul<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt<br />

Strömförbrukning (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

FUNTIONER<br />

Frekvensomfång<br />

Kanalspridning<br />

Känslighet<br />

Databeräkning<br />

Antennimpedens<br />

Överföringshastighet<br />

Format<br />

NMEA<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

212mm<br />

252mm<br />

Se sidan 18 för produktinformation.<br />

9.5mm<br />

129mm<br />

154mm<br />

182mm fritt utrymme<br />

E80 8,4 TUMS MULTIFUNKTIONS NÄTVERKSDISPLAY<br />

12 V och 24 V<br />

10,7 - 32 V<br />

20 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

4,18<br />

fl ush- eller bygel<br />

213 mm (8,4 tums) färg LCD<br />

640x480 (VGA)<br />

fullt avläsbar i solljus/nattläge<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

S (x2) eller komposit (x4)<br />

(G-seriens marinmonitorer) 12", 15", 17" 19"<br />

1<br />

1<br />

10,8 ~ 32 V<br />

200 mA<br />

356mm<br />

388mm<br />

237x170x55<br />

0,54<br />

Skottmontering<br />

1x 38400/1x 4800 Baud<br />

1x 38400/1x 4800 Baud<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE 265mm<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

E120<br />

161.975 och 162.025MHz (multiplex)<br />

25 kHz<br />


SeaTalk 2 knappsats<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

279mm 8mm 107mm<br />

156mm<br />

SEATALK 2 KNAPPSATS<br />

Marin videokamera<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförbrukning<br />

Spänningstolerans<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Strömanslutning<br />

Videoanslutning<br />

Bildvisning:<br />

Format<br />

Optik<br />

Horisontell upplösning<br />

Skanningsystem<br />

Videoutgång<br />

Infraröd<br />

LED spektrum<br />

Min illumination<br />

strömförsörjning via SeaTalk 2<br />

2 W (full bakgrundsbelysning)<br />

279x156x107<br />

0.8<br />

bygel eller panel<br />

SeaTalk 2<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER MARIN VIDEOKAMERA<br />

E03007 CAM100 (NTSC) för USA och Kanada<br />

E03006 CAM100 (PAL) för Europa<br />

E03021 CAM100 med reverserad bild (NTSC)<br />

E03020 CAM100 med reverserad bild (PAL)<br />

E03016 CAM50 (NTSC) för USA och Kanada<br />

E03017 CAM50 (PAL) för Europa<br />

E03018 CAM50 med reverserad bild (NTSC)<br />

E03019 CAM50 med reverserad bild (PAL)<br />

E06017 Förlängningskabel, 5 m<br />

E06018 Förlängningskabel, 15 m<br />

SEATALK 2 KNAPPSATS<br />

E55061 SeaTalk 2 knappsats<br />

Se sidan 43 för produktinformation.<br />

105mm<br />

148.6mm<br />

89mm<br />

104.25mm<br />

Alfanumerisk knappsats<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

CAM100<br />

MARIN VIDEOKAMERA FÖR NATT OCH DAG<br />

130 mA (dag), 280 mA (natt) med IR på, vid 12 volt<br />

12V DC (+30% -10%)<br />

se diagrammet<br />

0,28<br />

12 volt, förtennade ledare<br />

hankontakt BNC<br />

86mm<br />

80mm<br />

124mm<br />

79mm 41mm<br />

18mm<br />

68mm<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />

PAL (752x582 pixlar)<br />

1/3 Sony Super HAD CCD (Super Hi Resolution) Horisontell upplösning 550 TVL<br />

550 TVL<br />

PAL 625 linjer, NTSC 525 linjer 2:1 (sammanfl ätad)<br />

komposit 75 ohm<br />

14 IR LEDS<br />

30° för 20 m<br />

0.1 Lux vid F2.0 (utan IR), 0 Lux (med IR)<br />

CAM100 CAM50<br />

57mm diameter<br />

Specifi kationer<br />

ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

60 mA<br />

79x124x41<br />

fl ush- eller ytmontering<br />

SeaTalk<br />

CAM50<br />

FÄRGKAMERA<br />

80 mA vid 12 V<br />

12V DC (+30% -10%)<br />

se diagrammet<br />

0,31<br />

12 volt, förtennade ledare<br />

hankontakt BNC<br />

ALFANUMERISK KNAPPSATS<br />

E05008 Alfanumerisk knappsats<br />

PAL (500x582 pixlar)<br />

1/3 Sony Super HAD CCD (Super Hi Resolution)<br />

380 TVL<br />

PAL 625 linjer, NTSC 525 linjer 2:1 (sammanfl ätad)<br />

komposit 75 ohm<br />

✗<br />

✗<br />

0.3 Lux vid F2.0 (utan IR)<br />

Se sidan 42 för produktinformation.<br />

87<br />

Se sidan 27 för produktinformation.<br />

För detaljerade specifikationer -<br />

gå in på www.navship.se


88 Specifi kationer<br />

Enkelstations Multifunktionsdisplay<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Display upplösning<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 (NMEA 2000 compatible)<br />

Radaringång<br />

Ingång för digital ekolodsmodul (fi skeekolod) (hsb 2 )<br />

PC (RS232) och RayTech interface<br />

Kartografi och arkivering<br />

253mm<br />

282mm<br />

357mm<br />

385mm<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

177mm<br />

189mm<br />

C70 6.5" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

9 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

1,2<br />

Flush- eller bygel<br />

färg 162 mm (6.5") TFT LCD<br />

640x480 (VGA)<br />

64 nivåer med dag/natt-läge<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

DSM30/DSM300<br />

via E85001<br />

Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />

C70 C80<br />

C120<br />

267mm<br />

277mm<br />

9.5mm<br />

89mm<br />

220mm fritt utrymme<br />

9.5mm<br />

89mm<br />

220mm fritt utrymme<br />

283mm<br />

312mm<br />

PAGE<br />

ACTIVE<br />

WPTS<br />

MOB<br />

DATA<br />

MENU<br />

OUT<br />

RANGE<br />

IN<br />

OK CANCEL<br />

C80 8.4" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

10 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

1,8<br />

Flush- eller bygel<br />

färg 213 mm (8.4") TFT LCD<br />

640x480 (VGA)<br />

64 nivåer med dag/natt-läge<br />

C-SERIEN BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E02018 C70 6.5" Multifunktionsdisplay<br />

E02020 C80 8.4" Multifunktionsdisplay<br />

E02022 C120 12.1" Multifunktionsdisplay<br />

GPS BESTÄLLNINGSNUMMER FÖR C-SERIEN<br />

E32042 Raystar125 SDGPS<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

DSM30/DSM300<br />

via E85001<br />

Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />

C120 12.1" MULTIFUNKTIONSDISPLAY<br />

12 V, 24 V<br />

10.7 - 32 V<br />

12 W (full bakgrundsbelysning)<br />

se diagrammet<br />

3,0<br />

Flush- eller bygel<br />

färg 307 mm (12.1") TFT LCD<br />

800x600 (SVGA)<br />

64 nivåer med dag/natt-läge<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

DSM30/DSM300<br />

via E85001<br />

Navionics Gold-kartor Compact Flash-kort<br />

Se sidorna 24 – 27 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

212.5mm<br />

222mm<br />

9.5mm<br />

89mm<br />

220mm fritt utrymme


RayTech RNS V6.1 Mjukvara<br />

ALLMÄNT<br />

Systemkrav:<br />

Processor<br />

RAM-minne<br />

CD ROM<br />

Operativsystem<br />

Ingångar<br />

Rekommenderade systemkrav:<br />

Processor<br />

Video<br />

RAM-minne<br />

Operativsystem<br />

Graphics processor<br />

Kompassingång<br />

Interface:<br />

NMEA 0183 ingång/utgång<br />

SeaTalk<br />

hsb 2<br />

SeaTalk hs<br />

C-MAP USB C-kortläsare<br />

Navionics USB multikortläsare<br />

Kartografi som stöds:<br />

Navionics Gold/Navionics Platinum<br />

C-Map NT/NT+ C-kort<br />

C-Map NT/PC/NT+/PC<br />

Rasterkartografi<br />

C-MAP-kartografi delas via hsb 2<br />

Kartografi som medföljer:<br />

Kartografi<br />

Kartlager<br />

Tidvattendata:<br />

Förutsäger soluppgång/solnedgång<br />

Skarvlös kartografi<br />

Pathfi nder radaröverlappning<br />

Överlappad väderdata<br />

För upp/Norr upp/Kurs upp<br />

Nattläge<br />

Sann/magnetisk variationskälla<br />

Tidsbaserade grafer<br />

Polardiagram<br />

Navigation:<br />

Waypoints<br />

Namngivning av waypoints<br />

Waypointtransfer<br />

Rutter<br />

Ruttnamn<br />

Ruttoptimering<br />

Waypoints per rutt<br />

Spår<br />

Punkter per spår<br />

Spårintervall<br />

Alarm<br />

Linjal<br />

Navigationsinformation<br />

Navigationsförutsägelse<br />

GOTO/Följ funktioner<br />

RNS V6.1<br />

Pentium IV 2 eller likvärdigt<br />

minst 512 MB<br />

✓<br />

Windows XP/Vista<br />

NMEA 0183 eller SeaTalk<br />

Intel Core 2 Duo-processor eller snabbare (eller likvärdigt)<br />

NVidia GeForce 4 videokort eller bättre<br />

2 GB eller mer<br />

Windows Vista<br />

NVIDIA GeForce<br />

fl uxgate via SeaTalk eller NMEA<br />

via RS232 seriell 9-stifts datakabel<br />

via RS232 seriell datakabel (genom tillbehör E85001)<br />

PC/SeaTalk interface<br />

hsb 2 interfacesats krävs*<br />

10/100 nätverksport krävs<br />

tillbehör<br />

tillbehör (inkluderad i box)<br />

via Navionics Compact Flash-läsare eller SeaTalk hs<br />

från E-serien<br />

via USB kortläsare eller hsb 2 -interface<br />

från CD-ROM, installerad via C-MAP NT+/PC.<br />

Kartlicenser erhålles från C-MAP<br />

SB formatterad nautisk topografi , tillgänglig från<br />

MapTech, Softchart, NDI och andra tillverkare.<br />

delar kartografi från C-MAP C-kort eller NT+/PC-kort<br />

med hsb 2 Raycharts, hsb 2 radar och hsb 2 ekolod. Kräver<br />

hsb 2 interfacesats<br />

Maptech US, Softchart US och C-MAP.<br />

Skala ca 1:600 000<br />

raster- och vektortransparans<br />

världsomspännande databas<br />

✓<br />

rasterkorten är “lappade” vid varandra<br />

kräver hsb 2 -sats<br />

kostnadsfri tredagars översikt eller prenumererad,<br />

avancerad sjudagars översikt<br />

SeaTalk eller NMEA kompassingång rekommenderas<br />

auto/manuell<br />

auto/manuellt<br />

histogram från inkommande datakällor<br />

polardataingång och analysverktyg<br />

obegränsade<br />

16 tecken<br />

Via hsb 2 eller SeaTalk, NMEA, SeaTalk hs<br />

C-Map kortläsare eller CompactFlash<br />

obegränsade<br />

16 tecken<br />

✓<br />

upp till 50<br />

obegränsade<br />

obegränsade<br />

tidsintervaller<br />

✓<br />

✓<br />

användardefi nierade datafönster<br />

tid att gå/uppskattad ankomsttid<br />

waypoint/markör/rutt<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

Radar:<br />

Interface<br />

Variabel avståndsmarkör (VRM)<br />

Elektronisk bäringslinje (EBL)<br />

Gain<br />

Tune<br />

Sea Clutter (+ hamn/sjöläge)<br />

Regn Clutter<br />

Störningsåtertryckning<br />

Ekosvansar (kort, medium, lång, av)<br />

Målförstoring<br />

MARPA<br />

Målfångning<br />

Valbara målvektorer<br />

Uppskattning av farligt mål<br />

Plotterhistorik<br />

Alarm för farligt mål<br />

Måldatafönster<br />

Digital radar support<br />

Fiskeekolod:<br />

Interface<br />

HD Digital<br />

Gain<br />

Avståndskontroll<br />

Zoom<br />

A-Scope<br />

Bottenlås<br />

Vitlinje<br />

Scrollningshastighet<br />

Variabel avståndsmarkör (VRM)<br />

Ytterligare funktioner och displayalternativ:<br />

CDI (kusrdeviationsindikator)<br />

Datafönster<br />

Radardisplay och radar/kartplotter överlappnig<br />

Fiskeekolodsdisplay<br />

Presentationslägen<br />

AIS<br />

* Windows XP endast.<br />

RAYTECH RNS V6.1 BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E112111 RayTech RNS V6.1 navigationsmjukvara<br />

E112112 RayTech RNS V6.1 uppgradering av navigationsmjukvara<br />

E112113 RayTech RNS V6.1 planerings-CD samt Navionics kortläsare<br />

E86001 PC seriell kabel<br />

E86026 Navionics card reader<br />

E85001 PC/SeaTalk/NMEA interfacebox<br />

Specifi kationer<br />

89<br />

kräver hsb 2 -sats samt ett hsb 2 -kompatibelt<br />

radarsystem eller SeaTalk hs till E-serien eller G-serien<br />

2<br />

2<br />

auto/manuellt<br />

auto/manuellt<br />

auto/manuellt<br />

på/av<br />

på/av<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

10 mål<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

kräver hsb 2 -sats samt ett hsb 2 -kompatibelt ekolod eller<br />

ekolodsmodul eller SeaTalk hs<br />

✓<br />

auto/manuellt<br />

auto/manuellt med shift<br />

auto/manuellt x2, x4, x6<br />

3 lägen<br />

full/delad (inställbart avstånd)<br />

✓<br />

auto/manuellt<br />

✓<br />

3D-display<br />

inställbara<br />

via hsb 2 , hsb 2 -sats krävs eller SeaTalk hs<br />

via hsb 2 , hsb 2 -sats krävs eller SeaTalk hs<br />

RNS-läge, PC Windows eller inställbart<br />

Via seriell port eller SeaTalk hs<br />

Se sidorna 28 – 29 för produktinformation.


90<br />

Specifi kationer<br />

Analoga öppna radarantenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Pulslängd/PRF<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt -3 dB<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober<br />

Rotationshastighet<br />

IF-frekvens<br />

4kW 4' öppen antenn<br />

12 V, 24 V, 32 V<br />

10,7 - 44 V<br />

46 W<br />

9,2 W<br />

✓<br />

piedestal: 427x296x406<br />

vinge (längd): 1306<br />

30<br />

4 bultar<br />

15 m standard<br />

(25 m tillval)<br />

72nm<br />

9410 ±30 MHz<br />

4 kW<br />

8 (auto/målförstoring)<br />

70 sekunder<br />


Radomantenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Pulslängd/PRF<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt -3 dB<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober<br />

Rotationshastighet<br />

IF-frekvens<br />

346mm<br />

521mm<br />

RADOMANTENNER<br />

E52079 RD218 2 kW 18" endast radomantenn<br />

E52080 RD424 4 kW 24" endast radomantenn<br />

E52065 RD218 2 kW 18" radomantenn med 15 m kabel<br />

E52067 RD424 4 kW 24" radomantenn med 15 m kabel<br />

KABEL BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E55067 10 m 90° radomkabel 2 kW<br />

E55068 15 m 90° radomkabel 2 kW<br />

M92720 15 m radomkabel 2 kW<br />

E55074 5 m 90° radomkabel<br />

E55065 15 m 90° radomkabel 4 kW<br />

E55066 25 m 90° radomkabel 2 kW/4 kW<br />

M92668 15 m radomkabel 4 kW<br />

M92669 25 m radomkabel 4 kW<br />

E55071 5 m 90° förlängningskabel<br />

E55072 10 m 90° förlängningskabel<br />

247mm<br />

2kW 18" radom<br />

12 V, 24 V<br />

10,8 - 32 V<br />

28 W<br />

9 W<br />

✓<br />

diameter 521x247<br />

9<br />

4 bultar<br />

15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />

24 nm<br />

9410 ±30 MHz<br />

2 kW<br />

8 (auto/målförstoring)<br />

70 sekunder<br />


92 Specifi kationer<br />

HD Digital öppna antenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

(Observera att boostboxen VCM 100 måste<br />

användas tillsammans med denna produkt)<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm) (höjdmåttet avser fäst antenn)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt (3dB max)<br />

Effektiv lobvinkel med SHD*<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober (insida 10°)<br />

Antennens sidolober (utsida 10°)<br />

Rotationshastighet<br />

Antal visade videonivåer<br />

Dubbla avstånd (oberoende visning<br />

av två simultana avstånd)<br />

HD DIGITAL BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E52069 4kW piedestal – digital<br />

E52083 48" öppen antenn<br />

E52084 72" öppen antenn<br />

Maximum rotation<br />

48"- 1330mm, 72"- 1950mm<br />

KABLAR<br />

A55076 Digital piedestalkabel – 5 m<br />

A55077 Digital piedestalkabel – 10 m<br />

A55078 Digital piedestalkabel – 15 m<br />

A55079 Digital piedestalkabel – 25 m<br />

A55080 Digital piedestal förlängningskabel – 5m<br />

A55081 Digital piedestal förlängningskabel – 10 m<br />

4kW 4' HD öppen antenn<br />

12 V, 24 V, 32 V<br />

10,7 - 44 V med VCM100-modul<br />

46 W<br />

9,2 W<br />

✓<br />

piedestal: 412x402 (till antennens topp)<br />

vinge (längd): 1306<br />

26 (inkl. antenn)<br />

4 bultar<br />

15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />

72 nm<br />

9405 ±20 MHz<br />

4 kW<br />

75 sekunder<br />

2,5 sekunder<br />

1,7°<br />


Super HD Digital öppna antenner<br />

ALLMÄNT<br />

Effekt, storlek och typ<br />

Strömförsörjning:<br />

(Observera att boostboxen VCM 100 måste<br />

användas tillsammans med denna produkt)<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Strömförbrukning W (Standby)<br />

Strömsparfunktion<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm) (höjdmåttet avser fäst antenn)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd för antenn<br />

ANTENNFUNKTIONER<br />

Max avståndsskala<br />

Sändarfrekvens<br />

Max sändstyrka<br />

Uppvärmningstid<br />

Från Standby till sändning<br />

Lobvinkel horisontalt (3dB max)<br />

Effektiv lobvinkel med SHD*<br />

Lobvinkel vertikalt -3 dB<br />

Antennens sidolober (insida 10°)<br />

Antennens sidolober (utsida 10°)<br />

Rotationshastighet<br />

Antal visade videonivåer<br />

Dubbla avstånd (oberoende visning<br />

av två simultana avstånd)<br />

Maximum rotation<br />

48"- 1330mm, 72"- 1950mm<br />

SUPER HD DIGITAL ÖPPNA ANTENNER<br />

E52081 4kW pIedestal – super HD digital (inklusive VCM100)<br />

E52082 12kW piedestal – super HD digital (inklusive VCM100)<br />

E52092 48” öppen antenn – super HD digital<br />

E52093 72” öppen antenn – super HD digital<br />

KABLAR<br />

A55076 Digital piedestalkabel – 5 m<br />

A55077 Digital piedestalkabel – 10 m<br />

A55078 Digital piedestalkabel – 15 m<br />

A55079 Digital piedestalkabel – 25 m<br />

A55080 Digital piedestal förlängningskabel – 5m<br />

A55081 Digital piedestal förlängningskabel – 10 m<br />

4kW 4' SHD öppen antenn<br />

12 V, 24 V, 32 V<br />

10,7 - 44 V med VCM100-modul<br />

46 W<br />

9,2 W<br />

✓<br />

piedestal: 412x402 (till antennens topp)<br />

vinge (längd): 1306<br />

26 (inkl. antenn)<br />

4 bultar<br />

15 m standard (5 m, 10 m & 25 m tillval)<br />

72 nm<br />

9405 ±20 MHz<br />

4 kW<br />

75 sekunder<br />

2,5 sekunder<br />

1,7°<br />


94<br />

Specifi kationer<br />

Raystar125 SDGPS-antenn<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kabellängd<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

GPS-funktioner<br />

Typ<br />

Signal mottagare<br />

Satellit Differentiell, typ av<br />

Differentiell mottagare<br />

Beacon Differentiell-klar<br />

Position noggrannhet (RMS)<br />

Position noggrannhet med SD GPS (RMS)<br />

Fart noggrannhet (RMS)<br />

Tid till första fi x från kallstart (normalt)<br />

Tid till första fi x (efter första kallstarten)<br />

Geodetiskt datum<br />

LifeTag Man-Över-Bord-System<br />

RAYSTAR125 (NMEA- OCH SEATALK-VERSION)<br />

12 V, 24 V<br />

9 - 32 V (NMEA läge) 9 - 18 V (SeaTalk läge)<br />

1,2W<br />

diameter 95x30<br />

0,13<br />

fl ush/stång/reling<br />

10m<br />

NMEA läge<br />

NMEA läge<br />

SeaTalk läge<br />

aktiv antenn<br />

12 kanalers parallell (C/A-kod)<br />

WAAS/EGNOS/MSAS<br />

automatiskt (satellit)<br />

med RTCM-ingång<br />


Antennsystem Satellit-TV<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt<br />

Strömförbrukning<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (BxH) mm<br />

Vikt kg<br />

Mått diameter<br />

FUNTIONER<br />

Frekvens<br />

Antenngain<br />

Minimum EIRP<br />

Azimuthavstånd<br />

Elevationsavstånd<br />

Roll & pitchavstånd<br />

Roll & pithspårning<br />

Svängradie<br />

Positionsrepetition<br />

Stöttålighet<br />

LNB<br />

Vibrationer<br />

698mm<br />

60STV ANTENN<br />

719mm<br />

500mm<br />

60STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E93007 60STV satellit-TV-antenn – standard, europeisk version<br />

E93008 60STV satellit-TV-antenn – premium, europeisk version<br />

E93011 60STV satellit-TV-antenn – version för Australien, Kina och Nya Zeeland<br />

E93012 60STV satellit-TV-antenn – version för Mellersta östern<br />

45STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E93003 45STV satellit-TV-antenn – europeisk version<br />

E93004 45STV satellit-TV-antenn – version för Australien, Kina och Nya Zeeland<br />

37STV BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E93018 37STV satellit-TV-antenn – europeisk version<br />

60STV<br />

10,8 – 15,6 V<br />

2 A (40 watt genomsnitt)<br />

698x719<br />

20<br />

600 mm<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />

@12,25 GHz 33 dBi<br />

47 dBW<br />

680°<br />

5° till 90°<br />

roll ±25° / pitch ±15°<br />

45° per sekund<br />

45° per sekund<br />

0,2° step acc. max<br />

27 G, 11 m per sekund<br />

kvadratisk LNB - Europa och Mellanöstern<br />

dubbel LNB - Australien, Kina och Nya Zeeland<br />

1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />

538mm<br />

45STV<br />

10,8 – 15,8 V<br />

2 A (30 watt genomsnitt)<br />

500x538<br />

14<br />

450 mm<br />

ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />

@12,25 GHz 33 dBi<br />

50 dBW<br />

680°<br />

0° till 90°<br />

roll ±25° / pitch ±15°<br />

50° per sekund<br />

50° per sekund<br />

1,7° max riktningsnoggrannhet<br />

27 G, 11 m per sekund<br />

dubbel utgång<br />

1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />

430mm<br />

45STV ANTENN 37STV ANTENN<br />

440mm<br />

TILLBEHÖR<br />

E96013 60STV tomkupol och basplatta<br />

E96009 45STV tomkupol och basplatta<br />

E96016 37STV tomkupol och basplatta<br />

E96006 45STV strömkabel till ACU – 30 m<br />

E96007 45STV kabel ACU till antenn – 30 m<br />

R08135 RF-kabel – 15 m<br />

E96008 RF-kabel – 30 m<br />

37STV<br />

10,8 – 15,6 V<br />

2 A (30 watt genomsnitt)<br />

430x440<br />

8,6<br />

370 mm<br />

Specifi kationer<br />

ku-band (10,7-12,75 GHz)<br />

32dBi<br />

50 dBW<br />

680°<br />

+10° till +80°<br />

roll ±25° / pitch ±15°<br />

60° per sekund<br />

60° per sekund<br />

1,7° max riktningsnoggrannhet<br />

27 G, 11 m per sekund<br />

dubbel utgång<br />

1 G över 6-350 Hz (60 svepningar)<br />

177mm 217mm<br />

65mm<br />

184mm<br />

37STV ANTENNKONTROLLENHET<br />

95<br />

195mm<br />

225mm<br />

60STV/45STV ANTENNKONTROLLENHET<br />

Se sidorna 34 – 35 för produktinformation.<br />

50mm<br />

74mm<br />

227mm


96<br />

Specifi kationer<br />

HD digitala ekolodsmoduler<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning(nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Strömförbrukning (genomsnitt)<br />

Uteffekt (nominellt)<br />

Frekvenser (beroende på givare)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

hsb 2 ingång/utgång<br />

SeaTalk hs<br />

252.9mm<br />

241.6mm<br />

273.3mm<br />

DSM30<br />

Endast 12 V<br />

10,7 – 18 V<br />

0.5A (8 A toppbelast)<br />

600W<br />

200 / 50kHz<br />

273x62x187<br />

1,0<br />

4 Nyckelhålssats<br />

skottmontering<br />

✓<br />

✓<br />

41.8mm<br />

88mm<br />

DSM30 OCH DSM300<br />

187.2mm<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER HD DIGITALT FISKEKOLOD<br />

E63069 DSM300 digital ekolodsmodul<br />

E63072 DSM400 digital ekolodsmodul<br />

E63074 DSM30 digital ekolodsmodul<br />

61.7mm<br />

DSM300<br />

12 V och 24 V<br />

10,7 - 32 V<br />

0.5A (8 A toppbelast)<br />

1000W<br />

200 / 50kHz<br />

273x62x187<br />

1<br />

4 Nyckelhålssats<br />

skottmontering<br />

415mm<br />

DSM400<br />

* SeaTalk hs /hsb 2 -kablar för anslutning till E-seriens och C-seriens displayer säljs separat.<br />

Se sidan 39 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

✓<br />

✓<br />

305mm<br />

125mm<br />

DSM400<br />

12 V och 24 V<br />

10,7 - 32 V<br />

3000W @ 200kHz<br />

2000W @ 50 / 38 / 28kHz<br />

200 / 50 / 38 / 20kHz<br />

416x125x307<br />

12,25<br />

4 Nyckelhålssats (monteras under däck, dock INTE i<br />

motorrummet)<br />

✗<br />


Givaralternativ för HD Digitala Fiskeekolod<br />

89mm<br />

2-12"<br />

gängor<br />

11mm<br />

155mm<br />

Ø78mm<br />

plast brons<br />

Ø51mm<br />

6mm<br />

Ø75mm<br />

P319<br />

Ø70mm<br />

Ø75mm<br />

Ø80mm<br />

SS555<br />

5mm<br />

DJUPGIVARE - 600 W<br />

E66008 P79 Justerbar inomskrovsgivare<br />

E66013 P319 Lågprofils genomskrovsgivare<br />

E66014 B117 Lågprofils genomskrovsgivare<br />

E66015 SS555 Lågprofils genomskrovsgivare<br />

94mm<br />

70mm<br />

DJUP/FART/TEMPGIVARE<br />

E66054 P66, akterspegel<br />

E66091 B744, genomskrovs, indragbar<br />

(inklusive E66023 vinkelanpassning)<br />

E66057 B744, lång hals, genomskrovs<br />

(inklusive E66023 vinkelanpassning)<br />

GIVARKABEL LÄNGD 10 M<br />

P66<br />

2-12"<br />

gängor<br />

jacking nut<br />

Isoleringspackning<br />

Isoleringsbussning<br />

100mm<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

66mm<br />

114mm<br />

1"-11 1/2 NPS<br />

178mm<br />

2-12" UN<br />

gängor<br />

Ø69mm<br />

B260<br />

216mm<br />

HÖGPRESTERANDE DJUPGIVARE - 1KW<br />

E66076 R199 genomskrovs<br />

80mm 64mm<br />

138mm<br />

B744V<br />

Ø55mm<br />

28mm<br />

134mm<br />

FART/TEMPGIVARE<br />

E66072 B120/ST800, lågprofi l, indragbar. genomskrov<br />

(inklusive E66022 Y-kabel)<br />

E66019 ST69 akterspegel (inklusive E66022 Y-kabel)<br />

E66071 ST800 lågprofi ls, akterspegel, indragbar<br />

107mm 36mm<br />

152mm<br />

51mm<br />

M30-2<br />

gängor<br />

B258<br />

Specifi kationer<br />

178mm<br />

HÖGPRESTERANDE DJUP/TEMPGIVARE - 1KW<br />

A66089 M260 givare med genomskrovssats<br />

E66075 R99 dubbelfrekvensgivare 2 kW med högfarts<br />

vinkelanpassning<br />

E66079 B260 genomskrovs brons<br />

(inklusive E66034 Fairing block)<br />

E66080 SS560 TH givare (inklusive fairing block)<br />

E66082 B256, genomskrovs,(inklusive E66025<br />

vinkelanpassning)<br />

VINKELANPASSNING<br />

E66023 B744V/B744VL höghastighets vinkelanpassning<br />

Se sidan 39 för produktinformation.<br />

97<br />

ÖVRIGA TILLBEHÖR<br />

E66009 3 meter förlängningskabel för givare<br />

E66010 5 meter förlängningskabel för givare Löstagbar<br />

låsring och mutter<br />

R69011 Löstagbar låsring och mutter (givaranslutning)<br />

E66022 Y-kabel, fart/temp<br />

A28095 P66 bygel för akterspegelsmontering<br />

D234 P120/B120 skovelhjul och rörsats<br />

R69014 B744VL rensplugg<br />

R69015 B744V / B744VL / SS544V TH triducer skovelhjulssats<br />

B744V / SS544V rensplugg


98<br />

Specifi kationer<br />

Dubbelfunktions Kartplotter/Fiskeekolod<br />

ALLMÄNT<br />

Display<br />

Upplösning<br />

Storlek<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning<br />

Strömförbrukning<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Anslutningar:<br />

Interface:<br />

RS12 SDGPS-GIVARE (ENDAST FÖR ANVÄNDNING MED A65/A60)<br />

Dimensioner (mm)<br />

Vikt kg<br />

Mottagare<br />

Frekvens<br />

Känsliget<br />

Mottagningskänslighet<br />

Signalmottagning<br />

Tid till första fi x<br />

Positionsexakthet<br />

Fartexakthet<br />

Geodetiskt datum<br />

Kabellängd<br />

A65<br />

TFT LCD färgskärm<br />

640 x 480 pixlar (VGA)<br />

165mm (6,5 tum)<br />

10,7 - 18 V. 13,8 V nominellt,<br />

fl ytande jord/fullt isolerad<br />

9 watt med full belysning<br />

244x173x61 (monterad i instrumentbräda)<br />

280x199x79 (bygelmonterad)<br />

1,02 monterad i instrumentbräda<br />

1,4 bygelmonterad<br />

3 stift POWER<br />

5 stift NMEA<br />

8 stift AUX (används ej)<br />

8 stift SONAR<br />

6 stift GPS<br />

DSM25 HD Digital Ekolodsmodul<br />

(endast A65/A60)<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Försörjning<br />

Uteffekt (nominellt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

RS 12 GPS-antenn<br />

DSM25 ekolod<br />

NMEA 0183, mottagning och sändning<br />

kortläsare för Compact Flash<br />

AUX<br />

95x30<br />

0,43<br />

SD-GPS, WAAS/EGNOS/MSAS-klar, 12 parallella kanaler<br />

1575,42 MHz ±1 MHz (C/A -kod), L1<br />

spårkänslighet: -152 dBm<br />

-139 dBm<br />

automatisk<br />

genomvarm;


GPS Fristående Kartplotters<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning W (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Markör (intelligent)<br />

Färg/Monokrom<br />

Display storlek och typ<br />

Display upplösning<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

Kartografi<br />

GPS-funktioner<br />

Typ<br />

Signal mottagare<br />

Satellitdifferentiella system<br />

Differentialmottagning<br />

Position noggrannhet (RMS)<br />

Position noggrannhet med SD GPS (RMS)<br />

Fart noggrannhet (RMS)<br />

Filter<br />

Tid till första fi x från kallstart (normalt)<br />

Tid till första fi x (efter första kallstarten)<br />

Geodetiskt datum<br />

Positionskorrektion<br />

Ytterligare funktioner och displayalternativ<br />

Kurs deviation indikator<br />

Bäring- och distansindikator<br />

Datafönster<br />

178mm<br />

190mm<br />

176mm<br />

96mm<br />

63mm<br />

Specifi kationer<br />

* WAAS (Wide Area Augmentation System) har varit tillgängligt sedan augusti 2000 i USA och Kanada. EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System är under utveckling i<br />

Europa och bör användas med försiktighet tills det blir officiellt, någon gång under 2006. MSAS (MTSAT (Multi-funktion transport satellite) Satellite-based Augmention System) baserat i<br />

Asien, är också under utveckling. SDGPS kommer att fungera världsomspännande, så fort det har utvecklats till fullo. För fler detaljer - gå in på www.raymarine.com<br />

RC435 OCH RC435I<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

RAYCHART 435i<br />

12 V<br />

10 - 18 V<br />

10 W (full bakgrundsbelysning och GPS)<br />

186x176x62<br />

0.85<br />

bygel eller panel<br />

6 defi nierade knappar<br />

styrplatta<br />

färg<br />

152 mm (6") TFT färg-LCD<br />

320x240 (1/4 VGA)<br />

4 nivåer (justerbara)<br />

WPL, RTE<br />

GGA, GLL, RMC, VTG, GSA, GSV, PRAYA, 6, XTE,<br />

BWR, RMB, APB, WPL, RTE<br />

Navionics Gold<br />

intern antenn<br />

12 kanalers parallell (C/A-kod)<br />

WAAS/EGNOS/MSAS<br />

automatiskt<br />


100 Specifi kationer<br />

ST290 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 in/ut (NMEA 2000 via DPU)<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

Systemalternativ<br />

Man Över Bord knappsats<br />

tillbehör högt ljudalarm<br />

Kompatibla fjärrkontroller<br />

Kompatibla autopilotknappsatser<br />

Data via RayTech<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

SeaTalk<br />

ANALOG VINDDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

2 portar<br />

GRAFISK DISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

75 mA (belysning av)<br />

170x124x46<br />

fl ush/ytmontering<br />

5 bakgrundsbelysta knappar<br />

140 mm punktmatris LCD<br />

48 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

2<br />

via DPU<br />

✓<br />

via DPU<br />

remote<br />

✓<br />

✓<br />

ANALOG KRYSSFÖRSTORING<br />

VINDDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

2 portar<br />

ANALOG KOMPASSDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

Se sidorna 48 – 51 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

2 portar<br />

DATADISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

75 mA (belysning av)<br />

170x124x46<br />

fl ush/ytmontering<br />

5 bakgrundsbelysta knappar<br />

140 mm segmenterad LCD<br />

25 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

via DPU<br />

2<br />

via DPU<br />

✓<br />

via DPU<br />

remote<br />

✓<br />

✗<br />

ANALOG RODERLÄGESDISPLAY<br />

12 V<br />

10 - 15 V<br />

65 mA (belysning av)<br />

124x124x39<br />

fl ush/ytmontering<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

✗<br />

✗<br />

3 nivåer samt av<br />

2 portar


ST290 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk 2 in/ut (NMEA 2000 via DPU)<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

Systemalternativ<br />

Man Över Bord knappsats<br />

tillbehör högt ljudalarm<br />

Kompatibla fjärrkontroller<br />

Kompatibla autopilotknappsatser<br />

8mm<br />

170mm 40mm<br />

GRAFISK OCH DATADISPLAY ANALOG VIND, KRYSSFÖRSTORING VIND,<br />

KOMPASS OCH RODERLÄGESDISPLAY<br />

124mm<br />

124mm<br />

79mm 41mm<br />

KNAPPSATS<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

150mm 39mm<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

57mm<br />

diameter<br />

PROCESSORENHET (DPU) OCH<br />

SMART KURS SENSOR<br />

130mm<br />

KNAPPSATS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

65 mA (fjärrkontroll)<br />

47 mA (MOB)<br />

58 mA (autopilot)<br />

78.5x124x41<br />

fl ush/ytmontering<br />

bakgrundsbelysta knappar<br />

✗<br />

✗<br />

2<br />

via DPU<br />

✗<br />

Endast MOB-knappsats<br />

via DPU<br />

standard<br />

standard<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

89mm<br />

124mm<br />

51mm<br />

75mm<br />

PROCESSORENHET<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250 mA<br />

150x130x39<br />

ytmontering<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

66mm<br />

124mm<br />

124mm<br />

117mm<br />

8mm<br />

GIVARKAPSEL<br />

36mm<br />

34mm<br />

Ø75mm<br />

Ø75mm<br />

FART- OCH DJUPGIVARE<br />

ST60+ OCH ST290<br />

35mm<br />

fritt utrymme<br />

5mm<br />

GIVARKAPSEL<br />

(FART, DJUP, VIND)<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

50 mA<br />

66x117x36<br />

ytmontering<br />

✗<br />

✗<br />

via DPU<br />

✗<br />

2 (endast NMEA 2000)<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

Specifi kationer<br />

SMART KURS SENSOR<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

130 mA<br />

150x130x39<br />

ytmontering<br />

x2 status LED<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

101<br />

ST290 SYSTEMPAKET<br />

T22071 Innehåller grafisk display, processorenhet (DPU),<br />

fartgivarkapsel, djupgivarkapsel och systemmanual.<br />

OBS! Kompatibla fart/djupgivare måste beställas<br />

separat.<br />

ST290 DISPLAYER<br />

E22056 ST290 Datadisplay<br />

E22057 ST290 Grafisk display<br />

E22059 ST290 analog vindvinkeldisplay<br />

E22061 ST290 analog Kryssförstoringsdisplay<br />

E22060 ST290 analog kompassdisplay<br />

E22062 ST290 analog roderlägesgivare<br />

ST290 KNAPPSATSER<br />

E12094 ST290 Autopilot (tryckknappskontroll)<br />

E22063 ST290 Digital fjärrkontroll<br />

E22064 ST290 Man-över-bord<br />

ST290 GIVARE<br />

E12102 Smart Kurs-givare inkl fluxgatekompass<br />

E22068 Aktivt vindgivarsystem<br />

E15022 Roderreferens (förkortad) och tropicabygel<br />

E22067 ST290 aktiv djupkapsel<br />

E22069 ST290 aktiv fartkapsel<br />

ST290 fart- och djupgivaralternativ - se sidan 105.<br />

Se sidorna 48 – 51 för produktinformation.


102<br />

Specifi kationer<br />

ST70 Instrument<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Färgpaletter<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

Anslutningar<br />

Interface<br />

KAPITEL OCH SIDOR<br />

Språk<br />

Alternativ för instrumentsidor<br />

Alternativ för sidlayout<br />

Djup<br />

Fart<br />

Vind<br />

Kompass<br />

Navigation<br />

GPS<br />

Motor<br />

Batteri<br />

Motor<br />

Miljö<br />

Alarm<br />

110mm<br />

110mm<br />

115mm<br />

115mm<br />

YTMONTERAD<br />

24mm<br />

6.5mm 24mm<br />

FLUSHMONTERAD<br />

90mm<br />

104mm<br />

ST70 MULTIFUNKTIONSINSTRUMENT<br />

9 – 16 V<br />

220mA<br />

110x115x24<br />

0,27<br />

Lågprofi ls fl ush- eller ytmontering<br />

4 knappar plus styrplatta<br />

3,5" färg TFT, 320x230 pixlar, avläsbar i direkt solljus<br />

Dag- och nattläge<br />

Vit LED, glidande skala<br />

2 SeaTalk NG kontakter<br />

SeaTalk ng , NMEA 2000, SeaTalk, SeaTalk 2<br />

Svenska, brittisk engelska, amerikans engelska, spanska, franska, tyska,<br />

holländska, italienska, danska. norska, portugisiska<br />

8<br />

16<br />

Djup, djuplogg, minimum djup, maximum djup<br />

VMG till waypoint, VMG till waypoint logg, fart, fartlogg. maximum fart,<br />

medelhastighet, VMG mot vinden. logg, tripp, lokal tid och datum<br />

AWS; AWA; TWS; TWA; GWD; Beaufort; kardinal; vindhastighet logg;<br />

vindriktning logg; AWS maximum; AWA maximum; TWA maximum; TWA<br />

minimum; TWS maximum; TWS minimum<br />

Kurs, kurslogg, låst kurs, genomsnittlig kurs<br />

BTW, XTE, ETA; TTG, CMG; DMG; DMG och CMG, DTW<br />

COG, SOG, COG Graf, SOG Graf, COG och SOG; latitud och longitud;<br />

satelliter; satelliter och HDOP<br />

Varvtal, bränslefl öde, bränslenivå, motorns gångtid, bränsleekonomi,<br />

genomsnittlig bränsleåtgång, kyltemperatur<br />

Batterispänning, batteriampere, batteritemperatur, voltgraf<br />

Oljetryck, oljetemperatur, batteritemperatur, kylvattentryck, trimposition<br />

Vattentemperatur, lufttryck, lufttryck logg, soluppgång och solnedgång,<br />

max vattentemperatur, minimum vattentemperatur, graf för<br />

vattentemperatur, lufttemperatur, lufttemperatur logg, max lufttemperatur,<br />

minimum lufttemperatur, skenbar vindkyla, sann vindkyla, luftfuktighet<br />

(kräver Airmar vädergivare)<br />

Djup, vind, fart, temperatur, ur kurs, batterispänning, senaste fi x, ankomst<br />

till waypoint, MOB<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E22105 ST70 Instrumentdisplay, färg<br />

E12196 ST70 Autopilotdisplay, färg<br />

A25062 SeaTalk ng kopplingssats<br />

E22106 ST70 Djupgivarkapsel<br />

E22107 ST70 Fartgivarkapsel<br />

E22108 ST70 Vindgivarkapsel<br />

ST70 kablar<br />

A06028 SeaTalk ng T-koppling<br />

A06030 SeaTalk ng förlängningskabel<br />

A06031 SeaTalk ng backbone terminator<br />

A06033 SeaTalk ng backbone-kabel– 400 mm<br />

A06034 SeaTalk ng backbone-kabel – 1 m<br />

A06035 SeaTalk ng backbone-kabel – 3 m<br />

A06036 SeaTalk ng backbone-kabel – 5 m<br />

A06037 SeaTalk ng backbone-kabel – 20 m<br />

A06038 SeaTalk ng spur-kabel – 400 mm<br />

A06039 SeaTalk ng spur-kabel – 1 m<br />

A06040 SeaTalk ng spur-kabel – 3 m<br />

A06041 SeaTalk ng spur-kabel – 5 m<br />

A06042 SeaTalk ng elbow spur-kabel – 400 mm<br />

A06045 Devicenet adapterkabel – hona<br />

A06046 Devicenet adaptorkabel – hane<br />

A06047 SeaTalk adapterkabel – 3-stift<br />

A06049 SeaTalk ng strömkabel<br />

A06064 SeaTalk ng 5-vägs anslutning<br />

A06032 Blank plugg<br />

ST70 KONTROLLENHET AUTOPILOT<br />

9 – 16 V<br />

220mA<br />

110x115x24<br />

0,27<br />

Lågprofi ls fl ush- eller ytmontering<br />

4 knappar plus styrplatta<br />

3,5" färg TFT, 320x230 pixlar, avläsbar i direkt solljus<br />

Dag- och nattläge<br />

Vit LED, glidande skala<br />

2 SeaTalk NG kontakter<br />

SeaTalk ng , NMEA 2000, SeaTalk, SeaTalk 2<br />

Svenska, brittisk engelska, amerikans engelska, spanska, franska,<br />

tyska, holländska, italienska, danska. norska, portugisiska<br />

3<br />

display/kompassros/isometrisk<br />

A06043 Spur till stripped end kabel – 1m<br />

A06044 Spur to stripped end kabel – 3m<br />

A06048 SeaTalk 2 adapterkabel – 5 stift<br />

A06061 E Series till SeaTalk ng adapterkabel<br />

A06062 SeaTalk 2 till kabel – hona<br />

A25063 SeaTalk ng terminator<br />

ST70 Tillbehör<br />

R28198 ST70 solskydd<br />

R28199 ST70 monteringsbygel<br />

A22123 ST60+ till ST70 konsoladapter<br />

ST70 Givare - kommer våren <strong>2008</strong><br />

A22111 Airmar DST800 smartgivare<br />

A22112 Airmar DT800 smartgivare<br />

Se sidorna 52 – 55 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.


ST60+ Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm (standardhölje)<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Displaybelysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

DISPLAYALTERNATIV<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för responstid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

Möjlighet till fäste på höljet<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (genomsnitt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm (standardhölje)<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Displaybelysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

PC (R232) och RayTech interface-möjlighet (via E85001)<br />

DISPLAYALTERNATIV<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för responstid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

Möjlighet till fäste på höljet<br />

90mm<br />

110mm 39mm 24mm<br />

YTMONTERAD<br />

123mm 6mm 35mm<br />

FLUSHMONTERAD<br />

90mm<br />

115mm<br />

123mm<br />

FART<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/bygel<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

36 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

RODERLÄGESINDIKATOR<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/bygel<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

✗<br />

✗<br />

3 nivåer och Av<br />

möjligt via E85001<br />

2<br />

✓<br />

✗<br />

visare<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

DJUP<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/bygel<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

36 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

TRIDATA<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

45 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

19 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2<br />

✓<br />

✗<br />

✓<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

ST60+ BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

A22004-P ST60+ Tridata display (digital)<br />

A22013-P ST60+ Tridata system (digital)<br />

A22017-P ST60+ Tridata repeater (digital)<br />

A22002-P ST60+ Djupdisplay (digital)<br />

A22010-P ST60+ Djupsystem med givare (digital)<br />

A22001-P ST60+ Fartdisplay (digital)<br />

A22009-P ST60+ Fartsystem med givare (digital)<br />

A22005-P ST60+ Vinddisplay (analog)<br />

A22011-P ST60+ Analogt vindsystem (rotavector) för motorbåtar<br />

A22012-P ST60+ Analogt vindsystem (vindfl öjel) för segel- och<br />

motorbåtar<br />

E22049-P ST60+ Klubbhus vinddisplay<br />

A22016-P ST60+ Analogt klubbhus vind<br />

E22075-P ST60+ Grafi sk display<br />

VIND OCH<br />

KRYSSFÖRSTORING VIND<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

65 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD och pekdon<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

LCD och visare<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

KOMPASS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

65 mA<br />

Specifi kationer<br />

103<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

34 mm segmenterad LCD och pekdon<br />

13 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

2 Anslutningar<br />

✓<br />

✗<br />

LCD och visare<br />

✓<br />

fl ushmontering<br />

GRAFISK REPEATER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

50 mA<br />

110x115x39<br />

fl ush/yt/konsoll<br />

4 bakgrundsbelysta knappar<br />

92 mm segmenterad LCD<br />

19 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

2<br />

✓<br />

visar batterispänning och alarm<br />

✓<br />

✗<br />

fl ushmontering<br />

A22006-P ST60+ CH/VMG repeaterdisplay (analog)<br />

A22007-P ST60+ Kompassdisplay (analog)<br />

A22014-P ST60+ Kompasssystem (analog)<br />

A2<strong>2008</strong>-P ST60+ Roderlägesindikator, display (analog)<br />

A22015-P ST60+ Roderlägesindikator, system (analog)<br />

A22024 ST60 fjärrknappsats<br />

Se sidorna 56 – 58 för produktinformation.


104<br />

Specifi kationer<br />

ST40 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Displayalternativ<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för respons-tid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

55mm<br />

70mm<br />

126mm 21mm 17mm<br />

ST40 INSTRUMENT<br />

76mm<br />

76mm 58mm<br />

FLUXGATE KOMPASSGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 8 M KABEL)<br />

FART<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

25 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

60mm<br />

51mm<br />

75mm<br />

75mm<br />

51mm<br />

75mm<br />

174mm<br />

140mm<br />

66mm<br />

69mm<br />

RODERLÄGESGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 10 M KABEL)<br />

Se sidan 59 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

DJUP<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

30 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST40 LÅGPROFIL FART- OCH DJUPGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 9 M KABEL)<br />

VIND<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

25 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST40 INSTRUMENTSYSTEM<br />

E22043 ST40 Fartsystem, genomskrovs, levereras med E26008<br />

lågprofils fartgivare (kabellängd 9 m)<br />

E22044 ST40 Djupsystem, genomskovs, levereras med E26009<br />

lågprofils djupgivare (kabellängd 9 m)<br />

E22045 ST40 Bidatasystem, levereras med E26008 och<br />

E26009 givare (kabellängd 9 m)<br />

E22047 ST40 Vindsystem med Z195 Rotavecta vindgivare<br />

(kabellängd 20 m)<br />

E22048 ST40 Kompassystem, levereras med M81190<br />

fluxgatekompassgivare (kabellängd 9 m)<br />

E22052 ST40 Fartsystem, akterspegel, levereras med E26005<br />

givare (kabellängd 9 m)<br />

E22053 ST40 Djupsystem, akterspegel, levereras med E26007<br />

givare (kabellängd 9 m)<br />

E22054 ST40 Bidatasystem, akterspegel, levereras med<br />

E26006 givare (kabellängd 9 m)<br />

ST40 INSTRUMENTDISPLAYER<br />

E22037 ST40 Fartdisplay<br />

E22038 ST40 Djupdisplay<br />

E22039 ST40 Bidatadisplay<br />

E22041 ST40 Vinddisplay<br />

E22042 ST40 Kompassdisplay


ST40 Instrument<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång och utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Displayalternativ<br />

Indikerar låg spänning<br />

Justerbar display för respons-tid<br />

Givaren levereras med systemmöjlighet<br />

Kan ersätta trycklogg<br />

Givaralternativ<br />

Specifi kationer<br />

Passar till<br />

Best. nr. Givarbeskrivning Kabellängd Material ST40 ST60+ ST290<br />

M78717 200KHz genomskrovs, indragbar, endast djup 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

M78714-PZ 200KHz genomskrovs, lågprofi l, endast djup 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26019-PZ 200KHz genomskrovs, lång, djup (med vinkelanpassning) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26030 200 KHz, indragbar, genomskrovs, djup 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26001-PZ 200KHz, justerbar. inomskrovs, endast djup 14,5 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E25026-PZ 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 20 m Plast ✓ ✓<br />

M78713-PZ 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 14 m Plast ✓ ✓<br />

E26007 200KHz, akterspegel, endast djup 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26027-PZ Akterspegel, djup 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26009 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast djup 9 m Plast ✓<br />

E26011-PZ 200KHz, genomskrovs Triducer (djup/fart/temp) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26020-PZ 200KHz, genomskrovs, lång Triducer (djup/fart/temp) 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26006 Triducer (djup/fart/temp), akterspegel 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26028 200KHz Triducer (djup/fart/temp), akterspegel 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

M78716 Fart och temp, lågprofi l, genomskrovs 13,7 m Brons ✓ ✓ ✓<br />

E26005 Fart och temp, akterspegel 9 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E26031 200KHz fart och temp, lågprofi l, genomskrovs 13,7 m Plast ✓ ✓ ✓<br />

E25025 Fart och temp, indragbar, genomskrovs 20 m Plast ✓ ✓<br />

E26008 200KHz, genomskrovs, lågprofi l, endast fart 9 m Plast ✓<br />

Z195 Rotavecta Vind 20 m Plast ✓<br />

E26026 Kopplingsdosa ST50 till ST60 ej tillämpligt ej tillämpligt ✓<br />

E26024 Ultrasonic fartgivare 13,7 m ✓ ✓ ✓<br />

E22078 “Forward standard” vindgivare 30 m ✓ ✓ ✓<br />

E22079 “Forward looking” vindgivare 50 m ✓ ✓ ✓<br />

E22068 Aktiv vindgivare 50 m ✓<br />

NYHETER A22111 – DST800 – Djup/Fart/Temp smartgivare<br />

A22112 – DT800 – Djup/Temp smartgivare<br />

Kommer våren <strong>2008</strong><br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

KOMPASS<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

20 mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

BIDATA<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

35mA<br />

126x70x38<br />

ytmontering eller bygel<br />

3 bakgrundsbelysta knappar<br />

88 mm segmenterad LCD<br />

28 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

möjligt via E85001<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

Se sidan 59 för produktinformation.<br />

105


106<br />

Specifi kationer<br />

Rorkultspiloter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (standby)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Ytterligare funktioner<br />

Predefi nerade datadisplayer<br />

Inställbara datadisplayer<br />

Repeterar instrument- och navigationsdata på piloten<br />

Man Över Bord-funktion<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Alternativa drivenheter<br />

Dragkraft med standarddrivenhet<br />

Slaglängd/Reversering per minut/Flödeshastighet<br />

Max rekommenderade deplacement<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />

Autopilotstatus repeterad på instrument<br />

Extern kompass<br />

Gyrostabiliserad kompass<br />

Möjlighet till roderlägesgivare<br />

ST1000<br />

RORKULTSPILOTER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

40 mA<br />

450x73x95<br />

1,53 kg<br />

styrbords- eller babordsmontering<br />

6 knappar<br />

45 mm segmenterad LCD<br />

9 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

✓<br />

3 sidor<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

integrerad (drivenhet/display/kompass)<br />

✗<br />

57 kg<br />

254 mm<br />

3000 kg<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

tillbehör<br />

tillbehör<br />

✗<br />

95mm<br />

73mm<br />

450mm<br />

589mm<br />

Se sidan 61 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

460mm<br />

ST1000 OCH ST2000 RORKULTSPILOTER<br />

RORKULTSPILOTER<br />

A12004 ST1000 Rorkultspilot<br />

A12005 ST2000 Rorkultspilot<br />

ST2000<br />

RORKULTSPILOTER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

40 mA<br />

450x73x95<br />

1,53 kg<br />

styrbords- eller babordsmontering<br />

6 knappar<br />

45 mm segmenterad LCD<br />

9 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

✓<br />

3 sidor<br />

✗<br />

✗<br />

✗<br />

integrerad (drivenhet/display/kompass)<br />

✗<br />

77 kg<br />

254 mm<br />

4500 kg<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

tillbehör<br />

tillbehör<br />


Rorkults- och Rattstyrningspiloter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning mA (standby)<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183) och utgång<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk ng<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Alternativa drivenheter<br />

Dragkraft med standarddrivenhet<br />

Slaglängd/Reversering per minut/Flödeshastighet<br />

Max rekommenderade deplacement<br />

44mm<br />

83mm<br />

468mm<br />

626mm<br />

SPX-5 RORKULTSPILOT<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250mA<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

rorkult<br />

GP rorkult<br />

84 kg<br />

GP: 84 kg<br />

254 mm<br />

6000 kg<br />

GP: 7500 kg<br />

460mm<br />

361mm 28mm<br />

SPX-5 RATTSTYRNINGSPILOT<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250mA<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

rattstyrning<br />

✗<br />

30 Nm<br />

✗<br />

9 rpm<br />

7500 kg<br />

SPX-5 RORKULTSPILOTER SPX-5 RATTSTYRNINGSPILOT<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

SPX-5<br />

E12201 SPX-5 SmartPilot rattstyrning<br />

E12202 SPX-5 SmartPilot sport<br />

E12203 SPX-5 SmartPilot plus rorkultspilot<br />

E12204 SPX-5 SmartPilot GP rorkultspilot<br />

SPX-5 SPORTPILOT<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

250mA<br />

✓<br />

2<br />

max vridmoment 15Nm<br />

mekanisk styrning 2 ton<br />

hydraulisk styrning 3 ton<br />

51mm<br />

210mm<br />

130mm<br />

SPX-5 SPORTPILOT<br />

Specifi kationer<br />

Se sidorna 62 – 64 för produktinformation.<br />

107


108<br />

Specifi kationer<br />

Att välja rätt drivenhet<br />

Drivenheter<br />

Bestäm dig för rätt typ av drivenhet* för din båt (se tabellen på sidorna 66 – 68. Ta sedan hjälp av informationen här för att bestämma rätt modell.<br />

* Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare när du gjort ditt val. De kan också hjälpa dig med installationen. Godkända installationer<br />

ger dig FULL 2-ÅRSGARANTI världen över. För mer information - kontakta din distributör (se förteckning på omslaget) eller gå in på www.navship.se<br />

Typ 1 och 2 Roterande Drivenheter Standard och Universal Sterndrive Typ 1 och Typ 2 Linjär Drivenhet<br />

MAX DEPLACEMENT:<br />

Typ 1: 10,000 kg, Typ 2: 20,000 kg<br />

MAX DRAGKRAFT:<br />

Typ 1: 20 Nm, Typ 2: 34 Nm<br />

MAX AXELHASTIGHET:<br />

33 rpm<br />

KUGGHJUL:<br />

M81182 13T kugghjul<br />

M81183 15T kugghjul<br />

M81185 19T kugghjul<br />

M81186 25T kugghjul<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81135 Typ 1 (12 V)<br />

M81136 Typ 2 (12 V)<br />

M81137 Typ 2 (24 V)<br />

Typ 1 drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 2 drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30 (12 V/24 V)<br />

kursdatorer<br />

Alla 24 volts drivenheter - använder SmartPilot S3/<br />

SPX-10/SPX-30 kursdatorer<br />

195mm<br />

274mm<br />

184mm<br />

= =<br />

256mm<br />

60mm<br />

TYPE 1 AND 2 ROTARY DRIVE<br />

DRIVENHET:<br />

Elektromekanisk för servoassisterade Sterndrivesystem<br />

*Passar inte alla Sterndrivesystem<br />

MAX DRAGLÄGE:<br />

150 kg Standard sterndrive<br />

80 kg Universal Sterndrive<br />

ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE:<br />

8,8 sekunder<br />

SLAGLÄNGD:<br />

214 mm<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81138 Standard Sterndrive<br />

E12026 Universal Sterndrive<br />

62mm 103mm<br />

103mm<br />

63mm<br />

220mm 240mm<br />

460mm mid-stroke<br />

911mm 1115mm 354 – 568mm<br />

UNIVERSAL STERNDRIVE<br />

Visar Universal Sterndrive<br />

Typ IO drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

STANDARD STERNDRIVE<br />

MAX DEPLACEMENT:<br />

Typ 1: 10,000 kg, Typ 2S: 15,000 kg, Typ 2L: 20,000 kg<br />

MAX DRAGKRAFT:<br />

Typ 1: 295 kg, Typ 2S/Typ 2L: 480 kg<br />

SLAGLÄNGD:<br />

Typ 1/Typ 2S: 300 mm, Typ 2L: 400 mm<br />

ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE (UTAN BELASTNING):<br />

Typ 1/Typ 2S: 11 sekunder, Typ 2L: 14 sekunder<br />

VRIDMOMENT (MAX):<br />

Typ 1: 735 Nm, Typ 2S: 1190 Nm, Typ 2L: 1660 Nm<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81130 Typ 1 (12 V)<br />

M81131 Typ 2S kort (12 V)<br />

M81132 Typ 2L lång (12 V)<br />

M81133 Typ 2S kort (24 V)<br />

M81134 Typ 2L lång (24 V)<br />

Typ 1 drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 2 drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30 kursdatorer<br />

Alla 24 volts drivenheter - använder SmartPilot S3/<br />

SPX-10/SPX-30 kursdatorer<br />

* Inkluderar G-versionens SmartPilot<br />

197mm<br />

114mm<br />

777mm (T1/T2S) 930mm (T2L)<br />

250mm (T1/T2S)<br />

350mm (T2l)<br />

TYP 1 OCH TYP 2 LINJÄRA DRIVENHETER<br />

** MEDFÖLJER INTE (KONTAKTA LEVERANTÖREN AV STYRSYSTEMET)


Att välja rätt drivenhet<br />

Kursdator<br />

Typ 1, 2 och 3 Hydrauliska Pumpar Typ 2 och Typ 3 Hydraulisk Linjär Drivenhet Konstantgående Pumpar<br />

STYRNINGENS KOLVVOLYM:<br />

Typ 1: 80 cc – 230 cc, Typ 2: 230 cc – 350 cc, Typ 3: 35 0cc – 500 cc<br />

REGULERAT MAXTRYCK VID 12 V:<br />

Typ 1: 50 bar, Typ 2: 100 bar, Typ 3: 80 bar<br />

MAX FLÖDE (OBELASTAT):<br />

Typ 1: 1000 cc/min, Typ 2: 2000 cc/min, Typ 3: 2900 cc/min<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81120 Typ 1 (12V)<br />

M81119 Typ 1 (24V)<br />

M81121 Typ 2 (12V)<br />

M81123 Typ 2 (24V)<br />

M81122 Typ 3 (12V)<br />

M81124 Typ 3 (24V)<br />

Typ 1 (12 V) drivenhet - SmartPilot S1/S2/S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 1 (24 V) drivenhet - SmartPilot S3/SPX-10<br />

kursdatorer<br />

Typ 2/3 (12 V/24 V) drivenhet - SmartPilot S3/SPX-30<br />

kursdatorer<br />

166mm 106mm<br />

134mm<br />

Roderlägesgivare<br />

Fluxgatekompass<br />

MAX DEPLACEMENT:<br />

Typ 2: 22,000 kg, Typ 3: 35,000 kg<br />

MAX DRAGKRAFT:<br />

Typ 2: 585 kg, Typ 3: 1000 kg<br />

MAX SLAGLÄNGD:<br />

Typ 2: 254 mm, Typ 3: 300 mm<br />

ÄNDLÄGE TILL ÄNDLÄGE (OBELASTAT):<br />

Typ 2: 10 sekunder, Typ 3: 12 sekunder<br />

MAX VRIDMOMENT:<br />

Typ 2: 1270 Nm, Typ 3: 2565 Nm<br />

DRIVENHETER BESTÄLLNINGSNUMMER:<br />

M81200 Typ 2 (12V)<br />

M81201 Typ 2 (24V)<br />

M81202 Typ 3 (12V)<br />

M81203 Typ 3 (24V)<br />

Passar endast för SmartPilot S3/SPX-30<br />

kursdatorsystem<br />

101mm<br />

540mm (T2) 690mm (T3)<br />

TYP 1, 2 OCH 3 HYDRAULISK TYP 2 OCH 3 HYDRAULISK LINJÄR RODERARMEN<br />

MEDFÖLJER INTE (KONTAKTA LEVERANTÖREN AV STYRSYSTEMET)<br />

180mm (T2)<br />

267mm (T3)<br />

Specifi kationer<br />

Kontakta<br />

produktsupporten för<br />

information.<br />

För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

109


110<br />

Specifi kationer<br />

Smartpilot Kursdatorer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

SeaTalk ng<br />

YTTERLIGARE FUNKTIONER<br />

Advanced Steering Technology (AST)<br />

AutoLearn<br />

Snabb kompassutgång for MARPA och overlay<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />

Extern kompass<br />

Roderlägesgivare<br />

* Drivenhet väljs efter båtens styrsystem.<br />

SMARTPILOT S1/SMARTPILOT S1G<br />

KURSDATORER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

238x170x55<br />

0.55<br />

skottmontering<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

SmartPilot S1G<br />

SmartPilot S1G<br />

(SmartPilot S1G) 5Hz<br />

*alla typ 1 12 V drivenheter och pumpar<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

170mm<br />

SMARTPILOT S2/SMARTPILOT S2G<br />

KURSDATORER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

220mm 55mm<br />

288mm 70mm<br />

SMARTPILOT S1 KURSDATORER SMARTPILOT S2 & S3 KURSDATORER<br />

Se sidorna 69 – 71 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

SmartPilot S2G<br />

SmartPilot S2G<br />

(SmartPilot S2G) 10Hz<br />

*alla typ 1 12 V drivenheter och pumpar<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

KURSDATORSYSTEM*<br />

E12114 SmartPilot S1 12 V kursdatorsystem<br />

E12115 SmartPilot S1G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12054 SmartPilot S2 12 V kursdatorsystem<br />

E12091 SmartPilot S2G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12055 SmartPilot S3 12/24 V kursdatorsystem<br />

E12092 SmartPilot S3G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

* Kursdatorsystem innehåller: Kursdator,<br />

roderlägesgivare och Fluxgatekompass.<br />

Högpresterande kursdatorsystem innehåller:<br />

Kursdator med inbyggt Rate Gyro och ASTteknologi,<br />

standard Fluxgate kompass och<br />

roterande roderlägesgivare.<br />

SMARTPILOT S3/SMARTPILOT S3G<br />

KURSDATORER<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

SmartPilot S3G<br />

SmartPilot S3G<br />

(SmartPilot S3G) 10Hz<br />

*alla typ 1 och 2 12V/24V drivenheter och pumpar<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

195mm


SPX SmartPilot kursdatorer<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning (standby)<br />

Säkring<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Anslutningar:<br />

Ingångar<br />

Utgångar<br />

Drivenheter<br />

YTTERLIGARE FUNKTIONER<br />

Advanced Steering Technology (AST)<br />

AutoLearn<br />

Snabb kompassutgång for MARPA och overlay<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm - via E85001<br />

Extern kompass<br />

Roderlägesgivare<br />

SMARTPILOT SPX-10<br />

KURSDATOR<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

300mA<br />

15A<br />

238x170x55<br />

0.55<br />

skottmontering<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

drivmotor, drivkoppling<br />

*alla typ 1 drivenheter/pumpar<br />

(exklusive CR-pumpar)<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

* Drivenhetens spänning måste matcha båtens spänning<br />

** Laddad impedance måste vara mindre än 47 ohm<br />

*** Sluten kontakt i läge Auto 30 V (1A) MAX<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

SMARTPILOT SPX-30<br />

KURSDATOR<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

300mA<br />

40A<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

drivmotor, drivkoppling<br />

* alla typ 1, 2 och 3 drivenheter<br />

12 V/24 V<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

284mm<br />

208mm<br />

SPX SMARTPILOT KURSDATORER<br />

SPX SPARTPILOT KURSDATORER<br />

E12198 SPX-10 SmartPilot system<br />

E12199 SPX-30 SmartPilot system<br />

E12200 SPX-CAN SmartPilot system<br />

E12205 SPX-SOL SmartPilot system<br />

62.5mm<br />

SMARTPILOT SPX-SOL<br />

KURSDATOR<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

300mA<br />

15A<br />

307x195x70<br />

2.1<br />

skottmontering<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

drivmotor, drivkoppling<br />

endast solenoid<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

standard<br />

Specifi kationer<br />

SMARTPILOT SPX-CAN<br />

(VOLVO IPS) KURSDATOR<br />

12 V, 24 V<br />

10 - 32 V<br />

300mA<br />

10A<br />

307x195x70<br />

2.2 (4.85)<br />

skottmontering<br />

Se sidorna 69 – 71 för produktinformation.<br />

111<br />

fl uxgatekompass, roderlägesgivare,<br />

NMEA0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

strömförsörjning, viloläge<br />

NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalk ng ,<br />

+10 V till -10 V analog spänningsutgång**<br />

Pilot i Auto- läge***<br />

CAN-system och jets<br />

✓<br />

✓<br />

5/10Hz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

Krävs inte


112<br />

Specifi kationer<br />

Kontrollenheter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning (Full bakgrundsbelysning) mA<br />

Strömförbrukning mA (genomsnitt) mA<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenstorlek<br />

Display belysning<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183)<br />

NMEA utgång (0183)<br />

SeaTalk<br />

Ytterligare funktioner<br />

Predefi nerade datadisplayer<br />

Inställbara datadisplayer<br />

Repeterar instrument- och navigationsdata på piloten<br />

Man Över Bord-funktion<br />

AST (avancerad styrteknologi)<br />

AutoLearn<br />

Snabb kursutgång för MARPA och överlappning<br />

Processoralternativ (kursdator)<br />

Standardpilot<br />

Pilot med Rate Gyro<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenheter<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontrollmöjlighet<br />

Flera kontrolldisplayer<br />

tillbehör högt ljudalarm<br />

Autopilotstatus repeterad på instrument<br />

110mm 41mm<br />

91mm<br />

ST6002 KONTROLLENHET<br />

115mm<br />

ST6002 KONTROLLENHETER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

200 mA<br />

60 mA<br />

110x115x30<br />

0,36<br />

fl ush/ytmontering<br />

8 bakgrundsbelysta knappar<br />

86 mm segmenterad LCD<br />

18 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

via alla kursdatorer<br />

2<br />

3 sidor<br />

15 sidor<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

SmartPilot/S1/S2/S3<br />

SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />

alla Raymarine drivenheter<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST7002 KONTROLLENHETER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

120 mA<br />

50 mA<br />

170x115x41<br />

0,45<br />

fl ush/ytmontering<br />

13 bakgrundsbelysta knappar<br />

98 mm segmenterad LCD<br />

30 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

via alla kursdatorer<br />

2<br />

3 sidor<br />

15 sidor<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

SmartPilot/S1/S2/S3<br />

SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />

alla Raymarine drivenheter<br />

91mm<br />

115mm<br />

175mm<br />

24mm 17mm<br />

170mm 41mm<br />

37mm<br />

ST7002 KONTROLLENHET ST8002 KONTROLLENHET<br />

Se sidorna 72 – 73 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

ST8002 ROTERANDE KONTROLLENHETER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

120 mA<br />

50 mA<br />

170x115x41<br />

0,45<br />

fl ush/ytmontering<br />

9 bakgrundsbelysta knappar och en roterande<br />

98 mm segmenterad LCD<br />

30 mm<br />

3 nivåer samt av<br />

✓<br />

via alla kursdatorer<br />

2<br />

3 sidor<br />

15 sidor<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

SmartPilot/S1/S2/S3<br />

SmartPilot-S1G/S2G/S3G<br />

alla Raymarine drivenheter<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

90mm<br />

115mm


Trådlös fj ärrkontroll för autopilot<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning (nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Batteri<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Max teckenhöjd<br />

Displaybelysning<br />

SeaTalk<br />

RF sändare och mottagare<br />

HUVUDFUNKTIONER<br />

Styr på GPS<br />

Styr på navigationsinformation<br />

Gain<br />

Dämpning<br />

Respons<br />

Repeterar annan SeaTalk-data<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning(nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

NMEA-ingång (0183)<br />

NMEA-utgång (0183)<br />

SeaTalk anslutning<br />

RF sändare och mottagare<br />

148mm<br />

59mm<br />

39mm 60mm<br />

35mm 66mm<br />

SMARTCONTROLLER S100 TRÅDLÖS AUTOPILOT FJÄRRKONTROLL<br />

BASSTATION<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

S100 TRÅDLÖS AUTOPILOT<br />

FJÄRRKONTROLL<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

2 x AAA<br />

60x100x35<br />

0,06 kg<br />

hållare, snodd och bälteshållare<br />

5 knappar<br />

9x35 mm punktmatris LCD<br />

8 mm<br />

på/av<br />

via RF<br />

✓<br />

✓<br />

waypoint eller rutt<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

BASSTATION<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

66x117x36<br />

0,1 kg<br />

ytmontering<br />

via E85001<br />

via E85001<br />

1<br />

✓<br />

100mm<br />

SMARTCONTROLLER<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

uppladdningsbar NiMH<br />

59x148x40<br />

0,16 kg<br />

hållare, snodd och bälteshållare<br />

8 knappar<br />

25x35 mm punktmatris LCD<br />

16 mm<br />

på/av<br />

via RF/kabel<br />

✓<br />

✓<br />

waypoint eller rutt/styr på vind/autotack<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

117mm<br />

Specifi kationer<br />

36mm<br />

113<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E15024 S100 trådlös autopilot fjärrkontroll med basstation<br />

E15023 SmartController trådlös autopilot fjärrkontroll och<br />

instrumentrepeater med basstation<br />

Se sidorna 76 – 77 för produktinformation.


114<br />

Specifi kationer<br />

S1000 Inombords Autopilot med Trådlös Fjärrkontroll<br />

för Hydrauliska System<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Strömförsörjning(nominellt)<br />

Strömförsörjning (absolut)<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kursdator kg<br />

Montering<br />

NMEA-ingång (0183)<br />

NMEA-utgång (0183)<br />

SeaTalk anslutning<br />

RF sändare och mottagare<br />

TILLÄGGSFUNKTIONER<br />

SmartSteer<br />

Fiskemönster<br />

Processorer<br />

Autopilot<br />

Drivenheter<br />

Standarddrivenhet<br />

Systemalternativ<br />

Fjärrkontroll<br />

Multipla kontrolldisplayer<br />

Extra kraftigt externt alarm<br />

Repeterande pilotstatus på instrumenten<br />

S1000 Anpassningstabell<br />

Båttyp och storlek<br />

Typ av styrning<br />

Kapacitet styrkolv<br />

Flöde<br />

165mm 44mm<br />

S1000 KURSDATOR<br />

170mm<br />

12 V<br />

10 - 16 V<br />

165x170x44<br />

0,4 kg<br />

ytmontering<br />

1<br />

1<br />

1<br />

✓<br />

✓<br />

inkl. klövermönster och sicksackmönster, cirkel<br />

S1000<br />

S1000-pump<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

sportfi ske upp till 7,6 m<br />

balanserad hydraulisk<br />

80-200 cc<br />

800 cc/min<br />

182mm 100mm<br />

S1000-PUMP<br />

Se sidan 75 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

90mm<br />

BESTÄLLNINGSNUMMER<br />

E12169 SmartPilot S1000 trådlöst autopilot system


Smartpilot-system<br />

88mm<br />

83mm<br />

51mm<br />

110mm 110mm<br />

SMARTPILOT SYSTEM<br />

Kompletta modulära inombordssystem som innehåller kontrollenhet,<br />

kursdatorsystem och drivenhet<br />

E12106 S1 Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12120 S1G Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12107 S1 Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12122 S1G Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST6002 kontrollenhet<br />

E12108 S1 ST6002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12124 S1G ST6002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12116 S1 Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12121 S1G Hydraulisk, typ 1, inombords (roterande<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12117 S1 Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12123 S1G Hydraulisk, typ 1, utombords (linjär<br />

roderlägesgivare) med ST8002 kontrollenhet<br />

E12118 S1 ST8002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12125 S1G ST8002 Sailpilot m. linjär drivenhet<br />

E12151 SmartPilot S1 (ST6002)<br />

E12152 SmartPilot S1G (ST6002)<br />

E12153 SmartPilot S1 (ST8002)<br />

E12154 SmartPilot S1G (ST8002)<br />

KONTROLLENHETER<br />

E12098-P ST6002 kontrollenhet, ytmonterad<br />

E12100-P ST6002 kontrollenhet, flushmonterad<br />

E12099-P ST7002 kontrollenhet, ytmonterad<br />

E12182 ST7002 kontrollenhet, flushmonterad<br />

E12119-P ST8002 roterande kontrollenhet, ytmonterad<br />

E12183 ST8002 roterande kontrollenhet, flushmonterad<br />

SOLSKYDD<br />

A25004 ST6002 solskydd<br />

A15001 ST7002 solskydd<br />

A18097 ST8002 solskydd<br />

152mm<br />

219 mm<br />

60mm<br />

69mm<br />

174mm<br />

140mm<br />

SEATALK JOYSTICK RODERLÄGESGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 10 M KABEL)<br />

JOYSTICK<br />

E12136 SeaTalk joystick<br />

A18096 SeaTalk joystick, endast interfacebox<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

SMART HEADINGSENSORS GYROKOMPASSER<br />

E12101 Gyro processorenhet<br />

E12102 Pathfinder Smart Kurs gyrosystem, inklusive<br />

fluxgatekompass<br />

KOMPASSGIVARE<br />

M81190 Fluxgatekompass, levereras med 8 m kabel<br />

RODERLÄGESGIVARE<br />

M81105 Roterande roderlägesgivare, 10m kabel<br />

KURSDATORSYSTEM*<br />

E12114 SmartPilot S1 12 V kursdatorsystem<br />

E12115 SmartPilot S1G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12054 SmartPilot S2 12 V kursdatorsystem<br />

E12091 SmartPilot S2G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

E12055 SmartPilot S3 12/24 V kursdatorsystem<br />

E12092 SmartPilot S3G högpresterande kursdatorsystem med<br />

inbyggd gyro<br />

* Kursdatorsystem innehåller: Kursdator,<br />

roderlägesgivare och Fluxgatekompass.<br />

Högpresterande kursdatorsystem innehåller:<br />

Kursdator med inbyggt Rate Gyro och ASTteknologi,<br />

standard Fluxgate kompass och<br />

roterande roderlägesgivare (utom SPX-5, SPX-10<br />

och SPX-CAN).<br />

76mm<br />

76mm 58mm<br />

Specifi kationer<br />

FLUXGATE KOMPASSGIVARE<br />

(LEVERERAS MED 8 M KABEL)<br />

SPX SMARTPILOT SYSTEMS<br />

E12197 SPX-5 SmartPilot system<br />

E12201 SPX-5 SmartPilot rattstyrning<br />

E12202 SPX-5 SmartPilot sport<br />

E12203 SPX-5 SmartPilot rorkult plus<br />

E12204 SPX-5 SmartPilot rorkult GP<br />

SPX KURSDATORSYSTEM<br />

E12198 SPX-10 SmartPilot system<br />

E12199 SPX-30 SmartPilot system<br />

E12200 SPX-CAN SmartPilot system<br />

E12205 SPX-SOL SmartPilot system<br />

SPX SMARTPILOT TILLBEHÖR<br />

R18174 SPX-5 sport kabelsats<br />

R12112 SPX till SeaTalk ng -kabel – pressad<br />

115


116<br />

Specifi kationer<br />

Ray240E Klass D-DSC VHF-Enheter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning ampere (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Handenhet<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Nödknapp<br />

Display storlek och typ<br />

Display belysning<br />

Basenhet:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Tillbehör (1)<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Tillbehör (2)<br />

Anslutningar:<br />

NMEA ingång (0183) och utgång<br />

SeaTalk<br />

Systemalternativ<br />

Externa högtalare<br />

Interface med GPS<br />

Möjlighet till multistation<br />

Intercom mellan handenheterna<br />

59mm 31mm<br />

100mm<br />

46mm<br />

170mm<br />

RAY240E HANDENHET<br />

(VISAS I HÅLLARE)<br />

12 V<br />

10.8 - 15.6 V<br />

standby 220mA<br />

RX 600mA<br />

TX@1.5W = 1.5A<br />

TX@25W = 5.5A<br />

Fullfunktionshandenhet - E45010<br />

59x170x31<br />

0.38<br />

hållare/handburen<br />

11 utvalda knappar, fullt alfanumerisk knappsats<br />

under skjutlucka<br />

45 mm LCD<br />

3 nivåer och Av<br />

modulär basstation - R49131<br />

273x178x67<br />

1.4<br />

ytmonterad<br />

högtalare med inbyggd förstärkare- E45003<br />

124x124x60<br />

0.42<br />

fl ush/ytmontering<br />

roterande volymknapp<br />

högtalare (se Ray 430)<br />

✓<br />

✓<br />

standard<br />

via SeaTalk eller NMEA<br />

upp till 2 handenheter<br />

✓<br />

124mm 15mm 45mm<br />

RAY240E HÖGTALARE<br />

RAY240E<br />

E42002 Ray240E fast monterad VHF<br />

E45002 Ray240E, andrastation<br />

E45003 Ray240E extra högtalare<br />

RAY240E TILLBEHÖR<br />

E45010 Ray240E Handenhet<br />

E45011 Ray240E 3 m förlängningskabel<br />

E45012 Ray240E 5 m förlängningskabel<br />

E45013 Ray240E 10 m förlängningskabel<br />

E45014 Ray240E monteringssats för skottmontering<br />

124mm<br />

273mm 67mm<br />

RAY240E BASENHET<br />

Se sidan 79 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121.<br />

178mm


Ray101E, Ray54E VHF-Enheter<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)/batterier<br />

Produktfakta:<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Kontroll, handmikrofon<br />

Nödknapp<br />

Display storlek och typ<br />

Bakgrundsljus<br />

Justeringar<br />

Anslutningar:<br />

NMEA 0183 ingång<br />

Högtalarutgång<br />

Sändarspecifi kationer<br />

Uteffekt (hög/låg) W<br />

Allmän avledning<br />

Mottagarspecifi kationer<br />

Allmän avledning<br />

HANDBUREN VHF - RAY101E<br />

E43028 E43028 Ray 101E handburen VHF<br />

RAY101E TILLBEHÖR<br />

E46038 Typ D transformator (UK)<br />

E46039 Typ C transformator (AUZ/NZ)<br />

E46041 Typ B transformator (EU)<br />

RAY54E<br />

E43024 Ray54E VHF (vit)<br />

E43025 Ray54 VHF (mörkgrå)<br />

RAY101E<br />

7.2 V<br />

6x AA alkaline eller AA NiMH - 1300 mA/H<br />

141x61x43 (utan antenn)<br />

0,36<br />

handburen/bälteshållare/armrem/laddare<br />

2 roterande knappar för squelch och volym<br />

8 utvalda knappar<br />

✗<br />

✗<br />

38mm (1.5") LCD<br />

✓<br />

✓<br />

✗<br />

✗<br />

5 W / 1 W<br />

hög effekt


118<br />

Specifi kationer<br />

Ray49E, Ray55E VHF<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning<br />

Audio uteffekt<br />

Frekvensomfång<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Anslutningar:<br />

NMEA in (NMEA0183 version 3.01)<br />

NMEA ut (NMEA0183 version 3.01)<br />

MOTTAGARE<br />

RF-effekt (vid 13,6 V): hög, låg<br />

Max deviation<br />

FM-störningar<br />

Angränsande kanaleffekt<br />

Falska och harmoniska emissioner<br />

Drain vid 25 W (13,6 V)<br />

Distorsion<br />

Frekvensfel<br />

MOTTAGARE<br />

Känslighet (12dB SINAD)<br />

Störningar<br />

Distortion<br />

Intermodulerad återtryckning<br />

Intermodulerad återtryckning<br />

Falsk avspeglingsåtertryckning<br />

Squelsh-känslighet vid "tight"<br />

Squelsh-känslighet vid "treshold"<br />

Allmän avledning<br />

179mm<br />

45mm<br />

90.3mm<br />

RAY49E<br />

E43035 Ray49E VHF – grå<br />

E43035-UK Ray49E VHF – grå (för England)<br />

E43039 Ray49E VHF – vit<br />

E43039-UK Ray49E VHF – vit (för England)<br />

RAY49E TILLBEHÖR<br />

R49216 Solskydd - grått<br />

R49217 Solskydd - vitt<br />

R49218 Monteringsbygel<br />

R49219 2 bygelknoppar<br />

R49166 Mikrofonupphängning<br />

R49167 Strömkabel<br />

E46006 10 W extern högtalare<br />

A46053 Bakre flushmonteringssats<br />

175mm<br />

73mm<br />

RAY49E<br />

12 V (13,6 V genomsnitt)<br />

3,5 W<br />

3,5 W - 10% distortion - 4 ohm maxeffekt 5 W<br />

Bygel- eller fl ushmontering<br />

52 mm (2,04") LCD<br />

GLL, GGA, RMA, RMC, GNS<br />

DSC, DSE<br />

25 W, 1 W<br />

±5 KHz<br />


Ray218E VHF<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning<br />

Frekvensomfång<br />

Montering<br />

Display storlek och typ<br />

Mottagare vikt i kg<br />

Väderbeständighet<br />

Anslutningar:<br />

NMEA in (NMEA0183 version 3.01)<br />

NMEA ut (NMEA0183 version 3.01)<br />

MOTTAGARE<br />

RF-effekt (vid 13,6 V): hög, låg<br />

Max deviation<br />

FM-störningar<br />

Angränsande kanaleffekt<br />

Distorsion<br />

Frekvensfel<br />

MOTTAGARE<br />

Känslighet (12dB SINAD)<br />

Störningar<br />

Distortion<br />

Angränsande kanalåtertryckning<br />

Intermodulerad återtryckning<br />

Falsk avspeglingsåtertryckning<br />

Squelsh-känslighet<br />

Mistlur<br />

Uteffekt<br />

Impedans<br />

222.5mm<br />

198mm<br />

112.5mm<br />

179.3mm<br />

151mm<br />

97.5mm<br />

60.5mm<br />

RAYMIC<br />

38mm<br />

RAY218E RAYMIC ANDRASTATION<br />

För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

12 V (13,6 V genomsnitt<br />

Sändning: 156.050 till 162.425 MHz, mottagning: 156.050 til 163.275 MHz<br />

Bygel- eller fl ushmontering<br />

82 mm (3,2") LCD<br />

1,59<br />

IPX7<br />

GLL, GGA, RMA, RMC, GNS, GNSS<br />

DSC, DSE<br />

25 W, 1 W<br />

±5 KHz<br />


120<br />

Specifi kationer<br />

Högtalare med Intercom<br />

ALLMÄNT<br />

Strömförsörjning:<br />

Volt (nominellt)<br />

Volt (absolut)<br />

Strömförbrukning ampere (typiskt)<br />

Produktfakta:<br />

Handenhet<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Basenhet<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Display storlek och typ<br />

Displaybelysning<br />

Tillbehör (1)<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Tillbehör (2)<br />

Dimensioner (bxhxd) mm<br />

Vikt kg<br />

Montering<br />

Kontroller<br />

Systemalternativ<br />

Multistation<br />

Extern högtalare<br />

Intercom (2-vägs)<br />

Reservläge (sändning av extern audio)<br />

Inbyggt larm<br />

Fjärrstyrd mikrofon<br />

RAY430<br />

12 V<br />

10,8 - 16 V<br />

5 ampere vid 30 W<br />

mikrofon<br />

63x85x38<br />

0,13<br />

bygel/handhållen<br />

tryckknapp för sändning<br />

fullfunktions basstation<br />

195x110x135<br />

1,9<br />

yt- eller bygelmonterad<br />

10 bakgrundsbelysta knappar och 3 roterande<br />

64mm segmenterad LCD<br />

variabel ljusstyrka<br />

mistlur<br />

165x280x216<br />

1,8<br />

yt eller bygelmontering<br />

intercomhögtalare<br />

112x97x55<br />

0,34<br />

bygel<br />

tryckknapp<br />

basenhet och upp till 4 intercomhögtalare)<br />

för och akterBasenhet/högtalare/mistlur<br />

med intercomhögtalare<br />

ingång via AUX 1 och 2<br />

externt alarminterface<br />

✓<br />

121mm<br />

195mm<br />

205mm<br />

234mm<br />

RAY430<br />

HÖGTALARE<br />

M95997A Ray 430 högtalare utan mistlur<br />

M95435 Mistlur<br />

M95998 Intercomhögtalare<br />

Se sidan 83 för produktinformation. För kablar och tillbehör - se sidan 121. För detaljerade specifikationer - gå in på www.navship.se<br />

135mm<br />

110mm


Kablar och Tillbehör<br />

SEATALK KABLAR<br />

D187 ST30/40/60/80-ST50 Konv. från ST50 hona<br />

D188 ST30/40/60/80-ST50 Konv. från ST50 hane<br />

E25028 ST40 Sammankoppling, kabelsats<br />

DSM300 KABLAR<br />

E65010 Kabel DSM300 till C-serien – 3 m<br />

E65011 Kabel DSM300 till C-serien – 10 m<br />

E65009 Kabel DSM300 (hsb) till C-serien – 3 m<br />

E05016 Kabel DSM300 (hsb) till C-serien – 10 m<br />

R69081 DSM300 (hsb) adapter<br />

R69053 DSM300 strömkabel<br />

SEATALK 2 KABLAR FÖR ST290 (KONTAKT I BÄGGE ÄNDAR)<br />

E25036 SeaTalk 2 -kabel – 400 mm<br />

E25038 SeaTalk 2 -kabel – 10 m<br />

E25040 SeaTalk 2 -kabel – 1 m<br />

E25042 SeaTalk 2 -kabel – 3 m<br />

E25043 SeaTalk 2 -kabel – 5 m<br />

E25044 SeaTalk 2 -kabel – 20 m<br />

SEATALK 2 KABLAR (KONTAKT I ENA ÄNDEN)<br />

E25041 SeaTalk 2 – 1 m<br />

E25039 SeaTalk 2 – 10 m<br />

E25037 SeaTalk 2 – 400 mm<br />

SEATALK 2 KABELTILLBEHÖR<br />

E25045 SeaTalk 2 fl atstift (5-pack)<br />

E25046 SeaTalk 2 blankpluggar för kopplingsbox<br />

E25047 SeaTalk 2 kabel 200 m på rulle<br />

E25048 SeaTalk 2 bussterminator<br />

E25049 SeaTalk 2 Kopplingsbox- 5 vägs<br />

RADOMKABLAR FÖR E- OCH C-SERIEN<br />

E55067 90° radomkabel 2 kW – 10 m<br />

E55068 90° radomkabel 2 kW – 15 m<br />

M92720 Radomkabel 2 kW – 15 m<br />

E55074 90° radomkabel – 5 m<br />

E55065 90° radomkabel 4 kW – 15 m<br />

E55066 90° radomkabel 2 kW/4 kW – 25 m<br />

M92668 Radomkabel 4 kW – 15 m<br />

M92669 Radomkabel 4 kW – 25 m<br />

KABLAR FÖR E- OCH C-SERIENS ÖPPNA ANTENNER (DELADE)<br />

E55069 90° delad adaptorkabel, pedestal – 2,5 m<br />

E55075 90° delad kabel, piedestal – 5 m<br />

E55063 90° delad kabel, piedestal – 15 m<br />

E55064 90° delad kabel, piedestal – 25 m<br />

E- OCH C-SERIEN FÖRLÄNGNINGSKABLAR, RADAR<br />

E55071 90° förlängningskabel – 5 m<br />

E55072 90° förlängningskabel – 10 m<br />

RADARTILLBEHÖR<br />

M92722 Mastfäste för 18" radom<br />

M92698 Mastfäste för 24" radom<br />

M92705 Piedestalkabel öppen antenn – 25 m<br />

TILLBEHÖR E-SERIEN OCH C-SERIEN<br />

E55049 SeaTalk hs nätverkskabel – 1.5 m<br />

E55050 SeaTalk hs nätverkskabel – 5 m<br />

E55051 Ethernetkabel<br />

E55052 SeaTalk hs nätverkskabel – 20 m<br />

E55053 SeaTalk 2 /NMEA 2000 kabel – 1.5 m<br />

E55054 SeaTalk/alarm ut kabel – 1.5 m<br />

E55055 Video ut kabel – 10 m<br />

E55056 Video ut kabel – 20 m<br />

E55057 Video in kabel – 1.5 m<br />

E55058 SeaTalk hs nätverksswitch<br />

E55060 SeaTalk hs krysskoppling<br />

E55061 SeaTalk 2 navigationsknappsats<br />

E55062 S-Videokabel – 1.5m<br />

E65011 DSM300 till C-seriekabel – 10 m<br />

E05026 Micro C Devicenet adaptorkabel<br />

E05027 Micro C Devicenet-kabel, hane<br />

A06026 E-seriens Devicenet-kabel, 1.5 m<br />

A06027 C-seriens Devicenet-kabel 1.5 m<br />

R08004 C-seriens NMEA-kabel, 1.5 m<br />

R08050 C-seriens SeaTalk-kabel, 2 m<br />

E26033 Nödalarm<br />

TILLBEHÖR GPS<br />

E35018 Raystar125 mastmonteringsbygel<br />

E36013 Raystar125 antennkonverteringskabel<br />

NAVIGATIONSTILLBEHÖR<br />

E32050 RC435/RC435 solskydd<br />

W145 RC435/RC435i trunnion knobs<br />

E32051 RC435 fl ushmonteringssats<br />

E35001 RC435 GPS mastmonteringssats<br />

E35005 RC435i monteringsbygel<br />

E35009 RC435 GPS antenn<br />

E36011 Förlängningskabel TNC/koaxial – 10 m<br />

MJUKVARUTILLBEHÖR<br />

E85001 SeaTalk/NMEA/PC-interface<br />

E85003 Audio/video kopplingsbox<br />

E05010 Svart hölje till USB knappsats<br />

E05012 Monteringssats för RayTech USB knappsats<br />

E86001 PC seriell kabel<br />

E86023 Hårdvara hsb 2 – PC-sats<br />

G-SERIENS TILLBEHÖR<br />

A06039 SeaTalk NG /NMEA2000 spur-kabel – 1.5 m<br />

E06054 SeaTalk hs patch-kabel – 1.5m<br />

E06055 SeaTalk hs patch-kabel – 5 m<br />

E06056 SeaTalk hs patch-kabel – 10 m<br />

A62136 SeaTalk hs patch-kabel – 15 m<br />

E06057 SeaTalk hs patch-kabel – 20 m<br />

R08275 GVM400 audiokabel – 1.5 m<br />

R08274 GVM400 S-videokabel – 1.5m<br />

R08130 VGA-kabel – 1.5m<br />

R08174 VGA-kabel – 5 m<br />

R08296 VGA-kabel – 10 m<br />

R08297 VGA-kabel – 20 m<br />

E06021 DVI-D-kabel – 5 m<br />

E06022 DVI-D-kabel – 10 m<br />

R06053 DVI till VGA (analog) kabel – 0.5 m<br />

R08266 G Seriens audio ut-kabel – 3 m<br />

R08298 G Seriens audio ut-kabel – 15 m<br />

R08181 G120 solskydd<br />

R08182 G150 solskydd<br />

R08183 G170 solskydd<br />

R08184 G190 solskydd<br />

INSTRUMENTTILLBEHÖR<br />

A28132 ST290 monteringsbygel, digital display<br />

A28136 ST290 monteringsbygel, knappsats<br />

A28137 ST290 solskydd för knappsats<br />

R28102 ST290 Grafi k/Data solskydd<br />

R28198 ST70 solskydd<br />

R28199 ST70 monteringsbygel<br />

A22123 ST60+ tll ST70 bygeladapter<br />

A25001-P ST60+ monteringsram<br />

A25002-P ST60+ fl ushmonteringsram<br />

A25003-P ST60+ fl ushmonteringssats<br />

A22004-P ST60+ solskydd (standard)<br />

A22005-P ST60+ solskydd (fl ushmonterad)<br />

A28042 ST60+ 50 m förlängningskabel för vindgivare<br />

D216 ST290 masttoppskabel<br />

D242 ST60+ självtätande blanking-kontakt<br />

D244 ST40/ST60 3-vägs SeaTalk kopplingsdosa<br />

D284 ST40/ST60+ förlängningskabel – 1 m<br />

D285 ST40/ST60+ förlängningskabel – 3 m<br />

D286 ST40/ST60+ förlängningskabel – 5 m<br />

D287 ST40/ST60+ förlängningskabel – 9 m<br />

E25051 ST40/ST60+ förlängningskabel – 12 m<br />

D288 ST40/ST60+ förlängningskabel – 20 m<br />

R28170 ST60+ masttoppsgivare, kort arm<br />

R28171 ST60+ masttoppsgivare lång arm<br />

A28162 ST60+ mastkabel och kontakt – 30 m<br />

A28163 ST60+ mastkabel och kontakt – 50 m<br />

E25009 Bygelmonteringssats<br />

E25054 ST60+ till ST60 adaptersats – kompass<br />

E25055 ST60+ till ST60 adaptersats – roder/vind<br />

E25056 ST60+ till ST60 adaptersats – CH/vind<br />

E25057 ST60+ till ST60 adaptersats – djup<br />

E25058 ST60+ till ST60 adaptersats – fart<br />

E25059 ST60+ till ST60 adaptersats – tridata<br />

E25060 ST60+ till ST60 adaptersats – grafi sk<br />

E25024 ST40 bygelmonteringssats<br />

E25027 ST40 solskydd<br />

ST70 KABLAR<br />

A06028 SeaTalk ng T-koppling<br />

A06030 SeaTalk ng förlängningskabel<br />

A06031 SeaTalk ng backbone terminator<br />

A06033 SeaTalk ng backbone-kabel – 400 mm<br />

A06034 SeaTalk ng backbone-kabel – 1 m<br />

A06035 SeaTalk ng backbone-kabel – 3 m<br />

A06036 SeaTalk ng backbone-kabel – 5 m<br />

A06037 SeaTalk ng backbone-kabel– 20 m<br />

A06038 SeaTalk ng spur-kabel – 400 mm<br />

A06039 SeaTalk ng spur-kabel – 1 m<br />

A06040 SeaTalk ng spur-kabel – 3 m<br />

A06041 SeaTalk ng spur-kabel – 5 m<br />

A06042 SeaTalk ng elbow spur-kabel – 400 mm<br />

A06045 Devicenet adapterkabel – hona<br />

A06046 Devicenet adapterkabel – hane<br />

A06047 SeaTalk adapterkabel – 3-stift<br />

A06049 SeaTalk ng strömkabel<br />

A06064 SeaTalk ng 5-vägsanslutning<br />

A06032 Blank plugg<br />

A06043 Spur till stripped end kabel – 1 m<br />

A06044 Spur till stripped end kabel – 3 m<br />

A06048 SeaTalk 2 adapterkabel – 5 stift<br />

A06061 E Serien till SeaTalk ng adapterkabel<br />

A06062 SeaTalk 2 till kabel – hona<br />

A25063 SeaTalk ng terminator<br />

TILLBEHÖR SATELLIT-TV<br />

E96013 60STV tomkupol och basplatta<br />

E96009 45STV tomkupol och basplatta<br />

E96016 37STV tomkupol och basplatta<br />

E96006 45STV strömkabel till ACU – 30 m<br />

E96007 45STV kabel ACU till antenn – 30 m<br />

R08135 RF-kabel – 15 m<br />

E96008 RF-kabel – 30 m<br />

Kablar Specifi och Tillbehör<br />

kationer<br />

TILLBEHÖR FÖR AUTOPILOT<br />

A18097 ST8002 solskydd (ytmonterad)<br />

E12102 E12102 Smart kurs-givare (gyrokompassystem)<br />

D003 Förlängningsaxel – 25 mm<br />

D004 Förlängningsaxel – 51 mm<br />

D005 Förlängningsaxel – 76 mm<br />

D006 Förlängningsaxel – 102 mm<br />

D007 Förlängningsaxel – 127 mm<br />

D008 Förlängningsaxel – 152 mm<br />

D009 Rorkultsfäste – 25 mm<br />

D010 Rorkultsfäste – 51 mm<br />

D011 Rorkultsfäste – 76 mm<br />

D159 Rorkultsfäste – 102 mm<br />

D160 Rorkultsfäste – 152 mm<br />

D031 Konsoll rorkultspiloter<br />

D026 Piedestal – 38 mm<br />

D027 Piedestal – 51 mm<br />

D028 Piedestal – 64 mm<br />

D029 Piedestal – 76 mm<br />

D030 Piedestal – 89 mm<br />

D002 Monteringshylsa (5-pack)<br />

D014 Kort gängad rorkultstapp (5-pack)<br />

D001 Rorkultstapp (5-pack)<br />

D021 Lång gängad rorkultstapp (5-pack)<br />

A18089 S1 rattstyrning single spoke clamp<br />

E15017 S1 rattstyrning fl at pedestal-sats<br />

E15018 S1 rattstyrning GOIOT installationssats<br />

D337 ST1000/ST2000+ hankontakt sittbrunnspilot<br />

D338 ST1000/ST2000+ honkontakt sittbrunnspilot<br />

INOMBORDSPILOTER TILLBEHÖR<br />

D228 Monteringsbeslag linjär roderlägesgivare<br />

D250 ST Kulledstapp roderlägesgivare, rostfri<br />

E15020 S1 Endast kursdator<br />

E15021 S1G Endast kursdator<br />

E15013 S2 Endast kursdator<br />

E15015 S2G Endast kursdator<br />

E15014 S3 Endast kursdator<br />

E15016 S3G Endast kursdator<br />

M81166 Backventil<br />

M81167 Bypass-ventil 12 V<br />

M81168 Bypass-ventil 24 V<br />

M81188 Linjär roderlägesgivare<br />

121<br />

KOMMUNIKATIONSTILLBEHÖR<br />

E45011 Ray240E förlängningskabel – 3 m<br />

E45012 Ray240E förlängningskabel – 5 m<br />

E45013 Ray240E förlängningskabel – 10 m<br />

E45014 Ray240E skottmonteringssats<br />

R49134 Ray240E strömkabel<br />

R49086 Ray101E antenn<br />

R49088 Ray101E batteriställning<br />

R49089 Ray101E snabbladdare<br />

R49092 Ray101E laddarkabel till cigarettändare<br />

R49097 Ray101E bältesklämma<br />

R49098 Ray101E armrem<br />

E46034 Flushmonteringssats Ray54E<br />

R49104 Ray54E mikrofonhållare – vit<br />

R49105 Ray54E mikrofonhållare – black<br />

R49093 Ray54E trunnion knobs – vita<br />

R49095 Ray54E trunnion knobs – svarta<br />

R49106 Ray54E monteringsbygel – vit<br />

R49107 Ray54E monteringsbygel – svart<br />

R49108 Ray54E strömkabel<br />

R49128 Ray54E NMEA-kabel<br />

A46053 Bakre fl ushmonteringssats - Ray218E/Ray49E<br />

A46054 Mic omfl yttningssats – Ray218E/Ray55E – 5m<br />

A46055 RayMic förlängningskabel – Ray218E/Ray55E – 5m<br />

A46056 RayMic förlängningskabel – Ray218E/Ray55E – 10m<br />

A46060 Främre fl ushmonteringssats – Ray218E<br />

A42119 Flushmonteringssats (typ främre motering) – Ray55E<br />

A46052 RayMic andrastation – Ray218E/Ray55E<br />

M95995 Ray430 fl ushmonteringssats (med trimring)<br />

E46006 10 W extern högtalare<br />

E46026 Kablage för extra headset till Ray215E m. 5m kabel<br />

TILLBEHÖR A-SERIEN<br />

E36017 A60/A65 fl ushmonteringssats<br />

R38107 A60/A65 Bygelknoppar<br />

R38108 A60/A65 solskydd<br />

R38109 A60/A65 monteringsram i plast, svart<br />

R38110 A60/A65 aluminiumkonsoll<br />

R38111 A60/A65 ferritsats<br />

E36015 A60/A65 nätverkskabel – 8.5 m<br />

E36016 A60/A65 nätverkskabel – 15 m<br />

R69086 A60/A65 nätverkskabel – 3.5 m<br />

R08003 A60/A65 strömkabel<br />

R08004 A60/A65 NMEA-kabel<br />

KAMERATILLBEHÖR<br />

E06017 Förlängningskabel – 5 m<br />

E06018 Förlängningskabel – 15 m<br />

R08200 CCTV solskydd<br />

R08201 CCTV montering<br />

R08202 CCTV adaptorkabel


122 Specifi Världsomspännande kationer Garanti<br />

Raymarine produktgaranti<br />

För att tillförsäkra att Raymarines produkter fortsätter att fungera<br />

effektivt och pålitligt rekommenderar vi att handboken för<br />

varje produkt genomläses noggrant och att de råd om säkerhet<br />

och användande som finns där följs. Vi rekommenderar att<br />

Raymarineprodukten installeras av en Raymarine godkänd montör.<br />

Installation utförd av annan än av Raymarine godkänd montör kan<br />

göra garantin ogiltlig.<br />

Observera: Alla Raymarines produkter är endast hjälpmedel för<br />

navigation. Det är användarens absoluta ansvar att genom eget<br />

omdöme och kunskap navigera på ett korrekt sätt oberoende av<br />

någon av Raymarines produkter.<br />

Standardgaranti<br />

Underställda villkoren och begränsningarna I denna garanti är Raymarines produkter fria från<br />

defekter avseende material och arbete. Garantin gäller under följande period:<br />

VHF: 36 månader från första inköpsdatum.<br />

Övriga produkter 24 månader från första inköpsdatum.<br />

Med första inköpsdatum avses det datum när produkten inköptes hos en auktoriserad<br />

Raymarineåterförsäljare. Om produkten installerats på en ny båt av en Raymarine godkänd<br />

installatör gäller det datum då båten inköptes. För produkter installerade på båtar som redan ägs av<br />

köparen gäller det datum då produkten installerats av en av Raymarine godkänd installatör.<br />

Godkännande av återförsäljare och distributörer görs av Raymarine. För detaljer om dessa hänvisas<br />

till www.raymarine.com eller www.navship.se.<br />

Raymarine reparerar eller byter ut (alternativet bestäms av Raymarine) varje produkt som bevisligen<br />

är defekt avseende material eller arbete som lämnas till Raymarine eller återförsäljare under<br />

garantiperioden i överensstämmelse med denna garanti. Utbytta produkter kan vara nya eller<br />

renoverade. En sådan reparation eller utbyte är det ansvar Raymarine påtar sig under garantitiden.<br />

Varje reparerad eller utbytt produkt garanteras enligt villkoren i denna garanti för oförfallen balans<br />

av garantiperioden för originalprodukten.<br />

Gällande standard garantiservice<br />

För att erhålla standard garantiservice måste produkten returneras till Raymarine eller av Raymarine<br />

godkänd återförsäljare inom tidsramen för garantin och senast 30 dagar efter den åberopade<br />

Köpbevis som visar datum för inköp och inköpsställe eller ett garantibevis utfärdat av<br />

återförsäljaren.<br />

Produktens serienummer.<br />

Vi rekommenderar att kunden fraktförsäkrar produkter som returneras enligt denna garanti.<br />

Raymarine påtar sig inget ansvar för förlust eller skada avseende returnerade produkter.<br />

Garantiservice ombord<br />

När bevis för att installation skett av en av Raymarine godkänd installatör kan uppvisas (eller en<br />

försäkring för ombordservice tecknats separat) godkänner Raymarine begränsad ombordservice hos<br />

närmaste serviceverkstad enligt begränsningarna nedan.<br />

Vissa Raymarineprodukter är inte berättigade till ombordgaranti om produkten inte vid tiden<br />

för skadan är förregistrerad hos Raymarine och en ombordgaranti tecknats vid installationen.<br />

Ombordgaranti är bara möjlig att teckna i vissa länder. För detaljer om ombordgarantin gå in på<br />

www.raymarine.com eller www.navship.se.<br />

Med undantag av autopiloter är en Raymarineprodukt eller system som inköpts i Amerika eller<br />

Karibien som har ett av tillverkaren rekommenderat pris understigande USD 2 500 inte berättigad<br />

att erhålla ombordservice. Autopiloter (förutom sport-, rorkults- och rattstyrningspiloter) inköpta<br />

i Amerika eller Karibien är berättigade till ombordservice oavsett av tillverkaren rekommenderat<br />

pris. Sport-, rorkults- och rattstyrningspiloter som inte ingått i ett inköpt system till en kostnad<br />

överstigande tillverkarens rekommenderade pris på USD 2 500 är endast berättigade till<br />

standardgaranti och inte till ombordgaranti.<br />

Produkter inköpta i annat land än installationslandet är inte berättigade till ombordgaranti (gäller<br />

inte EU-länder, ombordgarantin gäller i hela EU-området).<br />

Erhållande av ombordgaranti<br />

För att erhålla ombordgaranti måste närmaste av Raymarine godkända serviceverkstad kontaktas<br />

och ombordservice begäras av kunden under innevarande garantitid och senast 30 dagar efter<br />

åberopad skada. Vid denna begäran skall kunden uppvisa:<br />

Originalkvitto som visar inköpsdatum och inköpsställe eller ett garantibevis stämplat av den av<br />

Raymarine godkända återförsäljaren/installatören.<br />

Bevis att installationen gjorts av en av Raymarine godkänd installatör.<br />

Produktens serienummer.<br />

Ombordservice kommer endast att utföras om serienumret bekräftar att produkten installerats och/<br />

eller inköpts av en Raymarine godkänd installatör eller att ombordgaranti tecknats och är gällande.<br />

Garantibegränsningar<br />

Som tillägg till alla övriga begränsningar i denna garanti är inte Raymarine ansvarig för följande:<br />

Fel eller defekter som beror på olyckshändelse, våld eller felaktigt handhavande, fraktskador,<br />

utförda förändringar, rost, felaktig installation (oavsett om installationen skett av en auktoriserad<br />

installatör eller inte) eller handhavande som strider mot handboken.<br />

Produkter där serienumret har ändrats, skadats eller tagits bort.<br />

Kostnader härrörande sig till rutinkontroll av system, mjukvarurevisioner, anslutningar/<br />

kalibreringar och sjötester såvida dessa inte krävts av att delar ersatts inom garantiåtagandet.<br />

Reparation eller utbyte av förbrukningsartiklar inklusive (utan undantag) säkringar,<br />

batterier, drivremmar, radardioder, impellerhållare, impelleraxlar o.s.v. En komplett lista över<br />

förbrukningsartiklar relaterade till varje produkt finns i handboken eller på<br />

www.raymarine.com.<br />

Alla kostnader som härrör till givarbyte förutom kostnaden för själva givaren.<br />

Kostnader relaterade till övertidsersättning eller andra kostnader utanför ordinarie arbetstid.<br />

Skillnader i material, färg eller storlek mellan den verkliga produkten och bilder eller<br />

beskrivningar av produkten i annonser, i litteratur eller på Internet.<br />

Ersättning av saknade delar hos produkter som inköpts genom någon auktionssite på Internet.<br />

Kostnader avseende upptagning, bogsering eller transport av båt till en av Raymarine godkänd<br />

verkstad.<br />

Taxikostnader, kajkostnader, flygbiljetter, bilhyra, måltider, tull, transport- eller<br />

kommunikationskostnader.<br />

Andra rese- eller transportkostnader (utom ombordservice där upp till 2 timmars resekostnader<br />

och restid för montör är inkluderade).<br />

Produkter inköpta från USA via Internet om produkten inte inköpts och installerats i USA.<br />

Ombordgaranti för produkter utanför installationslandet (Ombordgarantin gäller alla EU-länder,<br />

förutsatt att produkten inte inköpts utanför EU).<br />

Raymarine ansvarar inte för skador på annan utrustning, system eller komponenter som orsakats av<br />

felaktig installation eller felaktigt handhavande av Raymarines produkter.<br />

Samtliga Raymarines produkter kan ta skada av högtryckstvätt. Raymarine lämnar ingen garanti på<br />

produkter som skadats av högtryckstvätt.<br />

Övriga villkor<br />

I DEN MÅN SOM DETTA MEDGES AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING UTGÖR OVANSTÅENDE<br />

GARANTI RAYMARINES ENDA GARANTI. VILLKOREN I DENNA GARANTI ERSÄTTER<br />

ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, SKRIFTLIGA ELLER<br />

MUNTLIGA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET<br />

FÖR VISST SYFTE.<br />

INGEN DEL AV RAYMARINE, RAYMARINES DOTTERBOLAG ELLER RAYMARINES<br />

REPRESENTANTER SKA HÅLLAS ANSVARIGA FÖR OFÖRUTSEDDA SKADOR, INDIREKTA<br />

SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER SÄRSKILDA SKADOR (INKLUSIVE BESTRAFFANDE<br />

ELLER MÅNGFALDIGT SKADESTÅND). RAYMARINE, RAYMARINES DOTTERBOLAG OCH<br />

RAYMARINES REPRESENTANTER SKALL INTE HELLER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR FÖRLUST<br />

AV VINST, HANDEL, KONTRAKT, MÖJLIGHETER ELLER GOODWILL, ELLER ANDRA<br />

LIKNANDE FÖRLUSTER.<br />

RAYMARINES, SAMT DESS DOTTERBOLAGS OCH REPRESENTANTERS, ANSVAR<br />

GENTEMOT KUNDEN UNDER DENNA GARANTI SKALL, VARE SIG DET RÖR SIG OM<br />

KONTRAKTSBROTT, SKADESTÅNDSKRAV, BROTT MOT LAGSTADGADE SKYLDIGHETER<br />

ELLER NÅGONTING ANNAT, EJ ÖVERSTIGA 1 000 000 US-DOLLAR.<br />

INGENTING I DENNA GARANTI UTGÖR EN BEGRÄNSNING AV RAYMARINES,<br />

RAYMARINES DOTTERBOLAGS ELLER RAYMARINES REPRESENTANTERS SKYLDIGHETER<br />

I SAMBAND MED DÖDSFALL ELLER PERSONSKADOR TILL FÖLJD AV FÖRSUMLIGHET<br />

ELLER BEDRÄGERI, ELLER ANDRA SKYLDIGHETER SOM ENLIGT LAG INTE FÅR<br />

UTESLUTAS ELLER BEGRÄNSAS.<br />

I VISSA RÄTTSKIPNINGSOMRÅDEN ÄR DET INTE TILLÅTET ATT UTESLUTA ELLER<br />

BEGRÄNSA OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. I SÅDANA FALL GÄLLER INTE<br />

OVANSTÅENDE UTESLUTANDEN ELLER BEGRÄNSNINGAR. DENNA GARANTI TILLSKRIVER<br />

KUNDEN SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER, OCH KUNDEN KAN ÄVEN HA ANDRA<br />

RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA RÄTTSKIPNINGSOMRÅDEN.<br />

Denna garanti påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter enligt konsumentköplagen och<br />

överensstämmer med EU-direktiv 1999/44/EC<br />

Detaljer avseende Raymarines tekniska support och en komplett lista över Raymarines<br />

världsomspännande serviceverkstäder finns tillgängligt på www.raymarine.com och i<br />

användarhandboken.<br />

Denna garanti ersätter alla nuvarande garantier och gäller samtliga Raymarines<br />

produkter där garantitiden börjar fr.o.m <strong>2008</strong>.01.01<br />

Raymarines 2-årsgaranti


Varumärken, Medverkande i <strong>Katalog</strong>en och Tillkännagivanden<br />

Varumärken och inregistrerade<br />

varumärken<br />

Autohelm, HSB, Pathfinder, RayTech<br />

Navigator, Sail Pilot, SeaTalk och Sportpilot<br />

är registrerade varumärken för Raymarine<br />

UK Limited. Pathfinder och Raymarine är<br />

registrerade varumärken för Raymarine<br />

Holdings Limited.<br />

45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST,<br />

AutoSeastate, AutoTrim, Bidata, G Series,<br />

HDFI, LifeTag, Marine Intelligence, Maxiview,<br />

On Board, , Raychart, Raynav, Raypilot,<br />

RayTalk, Raystar, ST40, ST60+, Seaclutter,<br />

Smart Route, Tridata och Waypoint<br />

Navigation är varumärken för Raymarine UK<br />

Limited.<br />

Övriga produktnamn är varumärken eller<br />

inregistrerade varumärken för respektive<br />

tillverkare.<br />

Medverkande fotografer<br />

Martin Cleveland; Andy Cahill; Glen Gall;<br />

Haddows Photography; Kin Ho; Tor Johnson;<br />

Eddie Mays; Joe McCarthy; William Payne;<br />

Patrick Roach; Keith Slater; Shutterstock<br />

(Eric Geveart; Katrina Jarvinen; Byron Mayne<br />

Mclain; Neo Edmund; Christopher Waters;<br />

K. Thorsen; July Flower; Glen Monroe; Phil<br />

Morley; Bobby Deal/Real Deal Photo; Photo<br />

Create); Jeff Stimpson; Rick Tomlinson; Marc<br />

Turner; Onne van der Wal<br />

Företag som bistått med fotografier<br />

Aicon Spa; Alykat; Azimut-Benetti S.p.A;<br />

Beneteau; Cranchi; Elan Marine d.o.o;<br />

Elegance; Fairline Boats plc; Glen Gall;<br />

Jeanneau; Malo yachts; Najadvarvet<br />

AB; Oyster Marine Limited (UK); Sealine<br />

International Limited; Sessa Marine;<br />

Sunbeam Yachts; Sunseeker International<br />

(Boats) Ltd; X Yachts A/S<br />

Tillkännagivande angående säkerhet<br />

Raymarines produkter är avsedda som<br />

navigationshjälp. Produkternas precision<br />

kan påverkas av många olika faktorer, som<br />

väderförhållanden, felaktig eller defekt<br />

utrustning och felaktigt handhavande.<br />

Det är användarens skyldighet att agera<br />

omdömesgillt avseende navigering.<br />

Raymarines produkter skall inte användas<br />

som en ersättning för denna skyldighet.<br />

Den tekniska och grafiska informationen i<br />

denna katalog var korrekt vid katalogens<br />

tryckning. Raymarines strävan att<br />

kontinuerligt förbättra våra produkter kan<br />

innebära förändringar i dessa specifikationer.<br />

Det innebär att skillnader mellan produkten<br />

och katalogens beskrivning kan inträffa, för<br />

vilket Raymarine frånsäger sig allt ansvar.<br />

Copyright <strong>2008</strong><br />

Formgiven av Raymarine Limited.<br />

Producerad av Zerofour.<br />

Tryckt i England.<br />

Specifi Varumärken<br />

kationer<br />

123


124 Specifi Anteckningslista<br />

kationer<br />

Anteckningslista<br />

PRODUKT BESTÄLLNINGSNUMMER SIDAN<br />

Anteckningar


www.raymarine.com<br />

När du behöver information om våra produkter<br />

- besök vår websida www.raymarine.com.<br />

Sidan uppdateras kontinuerligt så du får tillgång<br />

till de allra senaste nyheterna. produktinformation,<br />

uppgraderingar av mjukvaror, handböcker och<br />

adresser till återförsäljare världen över.<br />

Produktinformation...<br />

Gå in på www.raymarine.com eller<br />

www.navship.se direkt för att hitta den bästa<br />

utrustningen för din båt.<br />

För att hitta din närmaste återförsäljare<br />

- gå in på www.navship.se


Distributed by<br />

Algeria: Genelma-sarl<br />

(+ 213) 51 941150<br />

(+ 213) 21 966574 fax<br />

chabani_nour@hotmail.com<br />

Antigua: Cay Electronics Antigua<br />

(+ 1 268) 4601040<br />

The Signal Locker<br />

(+ 1 268) 4601528<br />

Argentina: Baron, S.R.L.<br />

(+ 54) 114 580 5556<br />

Austria: Werner Ober GmbH & Co KG,<br />

Yachtelektronik<br />

(+ 43) 5577 82419<br />

(+ 43) 5577 86061 fax<br />

www.yachtelektronik.at<br />

werner.ober@yachtelektronik.at<br />

Australia: Raymarine Asia Pty Ltd<br />

(+ 61) 02 9479 4800<br />

(+ 61) 02 9450 1255 fax<br />

aus.sales@raymarine.com<br />

Bahamas: Merlins Marine Electronics<br />

(+ 1 242) 367 2163<br />

Bahrain: Aeradio Tech Services (ATS)<br />

(+ 973) 17 727790<br />

(+ 973) 17 727811 fax<br />

mathew@aeradio.com.bh<br />

Belgium/Luxembourg: Radio Holland<br />

Belgium N.V.<br />

(+ 32) 50 559855 (Zeebrugge)<br />

(+ 32) 3 320 1882 (Antwerp)<br />

(+ 32) 3 320 9961 fax<br />

yachting@radioholland.be<br />

www.radioholland.be<br />

Bermuda: Marine Communications<br />

(+ 1 441) 292 8361<br />

(+ 1 441) 292 9763 fax<br />

Brazil: Marine Express Importadora Nautica<br />

(+ 55) 115 035 7165<br />

(+ 55) 115 035 7164 fax<br />

British Virgin Islands: Cay Electronics Tortola<br />

(+ 1 284) 494 2400<br />

Bulgaria: Shiptechnics<br />

(+ 359) 52 306 434<br />

(+ 359) 52 301 610 fax<br />

shiptechnics@triada.bg<br />

Canada: CMC Electronics<br />

(+ 1) 905 607 4262<br />

Canary Islands: see Spain<br />

Cape Verde: BoatCV<br />

(+ 238) 9 915878<br />

(+ 238) 2 300381 fax<br />

kai@boatcv.com<br />

www.boatcv.com<br />

Chile: Mera Vennik Ltd<br />

(+ 56) 4 154 1752<br />

Nauticentro LTDA<br />

(+ 56) 2 201 4966<br />

Transmarine LTDA<br />

(+ 56) 225 1973<br />

China: Sunshine Marine Electronics Co. Ltd<br />

(+ 86) 592 261 9898<br />

(+ 86) 592 261 9900 fax<br />

sales@sunshine-marine.com<br />

www.sunshine-marine.com<br />

Costa Rica: Coastal Marine Electronics<br />

(+ 506) 879 6900<br />

Costa Rica yacht Sales<br />

(+ 506) 637 7181<br />

Croatia: Belcon d.o.o.<br />

(+ 385) 51 645400<br />

(+ 385) 51 645401 fax<br />

belcon1@ri.htnet.hr<br />

Cyprus: Damianou Electronics<br />

(+ 357) 246 68668<br />

(+ 357) 246 36373 fax<br />

cde@cytanet.com.cy<br />

Denmark: Aage Hempel Danmark ApS<br />

(+ 45) 43 716464<br />

(+ 45) 43 712244 fax<br />

mk@aagehempel.dk<br />

www.aagehempel.dk<br />

Dominican Republic: B&R Marine<br />

(+ 809) 567 7992<br />

(+ 809) 562 1661 fax<br />

Egypt: Eastern Electronics<br />

(+ 20) 66 3221950<br />

(+ 20) 66 3236159 fax<br />

sabronic@link.net<br />

www.ee-eg.com<br />

ÅTERFÖRSÄLJARE:<br />

Estonia: Baltic Boat Centre<br />

(+ 372) 6396776<br />

(+ 372) 6396792 fax<br />

info@bbc.ee<br />

Finland: NavSystems Oy<br />

(+ 358) 19 33201<br />

(+ 358) 19 3320 300 fax<br />

info@navsystems.fi<br />

www.navsystems.fi<br />

France: SDM Electronique<br />

(+ 33) 1 39 14 6833<br />

(+ 33) 1 39 13 3022 fax<br />

info@sdmarine.com<br />

www.sdmarine.com<br />

Germany: Eissing GmbH<br />

(+ 49) 4921 8008-0<br />

(+ 49) 4921 8008-19 fax<br />

info@eissing.com<br />

www.eissing.com<br />

Ghana: Hanvil Maritime Ventures Ltd<br />

(+ 233) 22 307466<br />

(+ 233) 22 307455 fax<br />

hmvddz@ghana.com<br />

Gibraltar: H Sheppard and Co. Ltd<br />

(+ 350) 75148<br />

(+ 350) 42535 fax<br />

(callers from Spain use area code 9567<br />

instead of +350)<br />

info@sheppard.gi<br />

www.sheppard.gi<br />

Grand Cayman Islands: Harbor House Marina<br />

(+ 1 345) 947 1307<br />

(+ 1 345) 947 7259 fax<br />

Kirk Marine<br />

(+ 1 345) 946 3575<br />

(+ 1 345) 946 3577 fax<br />

Greece: Skordilis S.A.<br />

(+ 30) 21 09858241<br />

(+ 30) 21 09847401 fax<br />

info@skordilis.gr<br />

Hong Kong: Elekon Company<br />

(+ 852) 2770 6161<br />

(+ 852) 2780 7197 fax<br />

elekon@elekon.com.hk<br />

www.elekonmarine.com<br />

Iceland: R Sigmundsson ehf<br />

(+ 354) 520 0000<br />

(+ 354) 520 0020 fax<br />

r.sigmundsson@rs.is<br />

India: Powerstones Private Trading Ltd<br />

(+ 91) 80 2658 2379<br />

(+ 91) 80 2658 5228 fax<br />

csk.pst@vsnl.net<br />

Indonesia: see Singapore<br />

Israel: Atlantis Marine Ltd<br />

(+ 972) 3522 7978<br />

(+ 972) 3523 5150 fax<br />

atlantis@inter.net.il<br />

www.atlantis-marine.co.il<br />

Italy: Deck Marine SpA<br />

(+ 39) 02 56 95 906<br />

(+ 39) 02 539 7746 fax<br />

info@deckmarine.it<br />

www.deckmarine.it<br />

Jamaica: Yamaja Engines Ltd<br />

(+ 1 876) 927 8700<br />

(+ 1 876) 927 3656 fax<br />

Japan: Industrial Suppliers Co Ltd SA<br />

(+ 81) 3 5443 8231<br />

(+ 81) 3 5443 8240/1 fax<br />

sales@isco.co.jp<br />

www.isco.co.jp<br />

Korea: Hae Jeon Commerce Co Ltd<br />

(+ 82) 51 247 5518<br />

(+ 82) 51 266 4044 fax<br />

hj@hje.co.kr<br />

www.hje.co.kr<br />

S. M. Engineering Corp.<br />

(+ 82) 2 733 9336<br />

(+ 82) 2 739 9698 fax<br />

smeng@smeng.net<br />

www.smeng.net<br />

Kuwait: Seas and Deserts<br />

(+ 965) 822 288<br />

(+ 965) 484 5346 fax<br />

sales@seadesert.com<br />

www.seadesert.com<br />

Latvia: SIA “USP”<br />

(+ 371) 7705199<br />

(+ 371) 7705191 fax<br />

usp@parks.lv<br />

www.laivucentrs.lv<br />

Navship Sweden AB<br />

Bolshedens Industriväg 30, Box 37, 427 21 Billdal<br />

Sverige<br />

Raymarine...världsomspännande distribution, garanti och support<br />

Internationella distributörer<br />

Lebanon: Elio Marine Electronics S.A.R.L<br />

(+ 961) 3 626 181<br />

(+ 961) 1 888 880 fax<br />

elio-marine@idm.net.lb<br />

Malaysia: see Singapore<br />

Maldives: Marine Equipments (Pvt) Ltd<br />

(+ 960) 778 1130<br />

(+ 960) 333 8821 fax<br />

azumeel@marineequipments.co.mv<br />

Malta: Ripard, Larvan and Ripard<br />

(+ 356) 21 335591, 21 331192<br />

(+ 356) 21 331563 fax<br />

raymarine@rlryachting.com<br />

www.rlryachting.com<br />

Mexico: Fox Marine<br />

(+52) 322 224 5660<br />

Elenaval<br />

(+ 52) 452 523 3766<br />

Centro Nautico Zaragoza<br />

(+ 52) 322 222 1436<br />

(+ 52) 322 222 3736 fax<br />

Performance Boats<br />

(+ 52) 55 5293 0563<br />

(+ 52) 55 5294 0565<br />

www.performance.com.mx<br />

Morocco: Societe Isfoma sarl<br />

(+ 212) 022 270660<br />

(+ 212) 022 48 72 43 fax<br />

info_isfoma@menara.ma<br />

Netherlands: Holland Nautic Apeldoorn BV<br />

(+ 31) 55 541 2122<br />

(+ 31) 55 542 2696 fax<br />

info@hollandnautic.nl<br />

www.hollandnautic.nl<br />

Netherland Antilles: Budget Marine<br />

(+ 599) 544 3134<br />

New Caledonia: Marine Corail Noumea<br />

(+ 687) 275 848<br />

(+ 687) 276 843<br />

info@marine-corail.nc<br />

www.marinecorail.com<br />

New Zealand: Lusty and Blundell Ltd<br />

(+ 64) 9 415 8303<br />

(+ 64) 9 415 8304 fax<br />

raymarine@lusty-blundell.co.nz<br />

www.lusty-blundell.co.nz<br />

Norway: Belamarin A/S<br />

(+ 47) 69 26 46 00<br />

(+ 47) 69 26 46 01 fax<br />

post@belamarin.no<br />

www.belamarin.no<br />

Oman: Iftec Marine Services IIc<br />

(+ 968) 245 97 577<br />

(+ 968) 245 97 557 fax<br />

sales@iftecmarine.com<br />

www.iftecmarine.com<br />

Panama: Proveedora Technica S.A.<br />

(+ 507) 227 3533<br />

(+ 507) 227 1053 fax<br />

Papua New Guinea: see Australia<br />

Philippines: see Singapore<br />

Poland: Eljacht<br />

(+ 48) 58 340 3688<br />

(+ 48) 58 340 3689 fax<br />

eljacht@eljacht.pl<br />

www.eljacht.pl<br />

Portugal: Nautiradar<br />

(+ 351) 21 3005050<br />

(+ 351) 21 3005059 fax<br />

comercial@nautiradar.pt<br />

www.nautiradar.pt<br />

Puerto Rico: Nazario Communication Services<br />

(+ 1 787) 793 5103<br />

Schafer & Brown Electronics<br />

(+ 1 787) 255 2351<br />

(+ 1 787) 851 2642 fax<br />

bbrown@schaferandbrown.com<br />

World Marine<br />

(+1 787) 792 6188<br />

Marine Services<br />

(+1 787) 725 5946<br />

Qatar: Alfardan Marine Services Co. LLC<br />

(+ 974) 443 5626<br />

(+ 974) 443 5619 fax<br />

falyousfi @alfardan.com.qa<br />

www.alfardan.com.qa<br />

Romania<br />

Contact Raymarine UK<br />

Russia: Mikstmarine<br />

(+ 7) 495 202 2626<br />

(+ 7) 495 202 3119 fax<br />

info@mikstmarine.ru<br />

www.mikstmarine.ru<br />

Raymarine plc<br />

Robinson Way, Anchorage Park<br />

Portsmouth, Hampshire PO3 5TD<br />

England<br />

Tel: +44 (0)23 9269 3611<br />

Fax: +44 (0)23 9269 4642<br />

www.raymarine.co.uk<br />

Saudi Arabia: Al Khorayef Group Co. (Ltd)<br />

(+ 966) 2 4202666<br />

(+ 966) 2 4202777 fax<br />

msayeed@alkhorayef.com<br />

www.alkhorayef.com<br />

Singapore: Raymarine Asia Pty Ltd<br />

(+ 65) 6275 3585<br />

(+ 65) 6275 3595 fax<br />

(+ 61) 02 9479 4800<br />

asia.sales@raymarine.com<br />

Slovenia: Belcon & Sys d.o.o.<br />

(+ 386) 5 6770119<br />

(+ 386) 5 6770229 fax<br />

belcon@sys.si<br />

South Africa: MDM Services Pty Ltd<br />

(+ 27) 21 685 0205<br />

(+ 27) 21 685 0206 fax<br />

info@mdmservices.co.za<br />

www.mdmservices.co.za<br />

Spain: Azimutel S.A<br />

(+ 34) 96 296 5101<br />

(+ 34) 96 296 5251/ 96 287 0498 fax<br />

comercial@azimutel.com<br />

www.azimutel.com<br />

Sri Lanka<br />

Contact Raymarine UK<br />

St. Lucia: Regis Electronics Ltd<br />

(+1 758) 452 0205<br />

(+1 758) 452 0206 fax<br />

St. Maarten: Budget Marine<br />

(+599) 544 3134<br />

www.budgetmarine.com<br />

Sweden: Navship Sweden AB<br />

(+ 46) 31 939600<br />

(+ 46) 31 914556 fax<br />

info@navship.se<br />

www.navship.se<br />

Switzerland: YachTech AG<br />

(+ 41) 44 680 41 41<br />

(+ 41) 44 680 41 42 fax<br />

info@yachtech.ch<br />

www.yachtech.ch<br />

Taiwan: Ing Hai Company Limited<br />

(+ 886) 2 2531 2088<br />

(+ 886) 2 2523 6531/2 2504 3718 fax<br />

inghai@tpts6.seed.net.tw<br />

Tahiti: Marine Corail<br />

(+ 689) 428222<br />

(+ 689) 429863 fax<br />

charp@mail.pdf<br />

Thailand: see Singapore<br />

Trinidad: Goodwood Marine<br />

(+ 1 868) 634 2203<br />

Budget Marine<br />

(+ 1 868) 634 2006<br />

Tunisia: Mediterranee Services<br />

(+ 216) 71 73 68 24<br />

(+ 216) 71 73 68 16 fax<br />

zn@medi-services.com<br />

Turkey: Turimpeks Turizm ve Limited Sti<br />

(+ 90) 252 413 3041<br />

(+ 90) 252 413 3042 fax<br />

Info@turimpeks.com.tr<br />

Turks and Caicos Islands: S. Walkin and Sons<br />

(+ 1 649) 946 4411<br />

(+ 1 649) 946 4945 fax<br />

Ukraine: Sailing Academy Ltd<br />

(+ 380) 44 536 96 67 / 60<br />

(+ 380) 44 536 96 69 fax<br />

sa@sailing.com.ua<br />

www.sailing.com.ua<br />

United Arab Emirates: Gulf Development Systems<br />

(+ 971) 4 324 3131<br />

(+ 971) 4 324 3075 fax<br />

sales@gdsuae.ae<br />

www.gdsuae.com<br />

United Kingdom and Ireland: Raymarine UK Ltd<br />

(+ 44) (0) 23 9269 3611<br />

(+ 44) (0) 23 9269 4642 fax<br />

sales.info@raymarine.com<br />

www.raymarine.co.uk<br />

United States of America: Raymarine Inc<br />

(+ 1 603) 881 5200<br />

(+ 1 603) 864 4756 fax<br />

www.raymarine.com<br />

USVI St. Thomas: Tropicomm Associates<br />

(+ 1) 340 775 4107<br />

Uruguay: Aeromarine S.A.<br />

(+ 598) 2400 3962<br />

(+ 598) 2401 8597<br />

Vietnam: see Singapore<br />

Zimbabwe: Trumach Marine<br />

(+ 263) 4 486747<br />

(+ 263) 4 486709 fax<br />

trumach@zol.co.zw<br />

Raymarine Incorporated<br />

21 Manchester Street<br />

Merrimack, NH 03054<br />

USA<br />

Tel: 603.881.5200<br />

Fax: 603.864.4756<br />

www.raymarine.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!