16.07.2013 Views

Gdańsk – stad med nära en halv miljon invånare belägen vid ...

Gdańsk – stad med nära en halv miljon invånare belägen vid ...

Gdańsk – stad med nära en halv miljon invånare belägen vid ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Gdańsk</strong> <strong>–</strong> <strong>stad</strong> <strong>med</strong> <strong>nära</strong> <strong>en</strong> <strong>halv</strong> <strong>miljon</strong> <strong>invånare</strong> beläg<strong>en</strong> <strong>vid</strong> Östersjön, i Gdanskbukt<strong>en</strong>,<br />

i närhet<strong>en</strong> av d<strong>en</strong> största polska flod<strong>en</strong> Wisłas deltaområde. Stad<strong>en</strong> är c<strong>en</strong>trum<br />

för <strong>en</strong> tätortbebyggelse bestå<strong>en</strong>de av äv<strong>en</strong> städerna Sopot och Gdynia; dessa<br />

tre utgör d<strong>en</strong> s.k. Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong>. Här började bosättning<strong>en</strong> redan på 900-talet. Stad<strong>en</strong> har<br />

sedan 1300-talet varit <strong>med</strong>lem i Hansa <strong>–</strong> d<strong>en</strong> mäktigaste handelsorganisation<strong>en</strong> i Norra<br />

Europa <strong>–</strong> vilket garanterade <strong>stad</strong><strong>en</strong>s snabba utveckling och betydelsefulla position.<br />

Blomstringstid<strong>en</strong> varade till slutet av 1500-talet. Via hamn<strong>en</strong> i <strong>Gdańsk</strong> exporterades<br />

75 % av Pol<strong>en</strong>s produktion, huvudsaklig<strong>en</strong> spannmål som levererades till hela Europa.<br />

Det var främlingar från Tyskland, Pol<strong>en</strong> Nederländerna, Storbritanni<strong>en</strong>, Skandinavi<strong>en</strong>,<br />

Ryssland, Tjecki<strong>en</strong>, Ungern, Frankrike och Itali<strong>en</strong> som bosatte sig här. Statskicket<br />

liknade <strong>en</strong> obero<strong>en</strong>de borgarrepublik. Under andra världskriget <strong>–</strong> som tog sin början<br />

just i <strong>Gdańsk</strong> <strong>–</strong> då tyska marin<strong>en</strong> attackerade <strong>halv</strong>ön Westerplatte, blev <strong>stad</strong><strong>en</strong> förstörd.<br />

Därtill bombades d<strong>en</strong> av Röda armén 1945 och många objekt förintades. Efter kriget<br />

har man rekonstruerat de flesta kulturminn<strong>en</strong>a. Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong>s något yngre historia utgör<br />

<strong>en</strong> viktig del i polackernas <strong>med</strong>vetande. Just här började strejkerna 1970, 1980 och<br />

1988 vilka bidrog till kommunism<strong>en</strong>s fall. 1980 leddes strejk<strong>en</strong> på varvet i <strong>Gdańsk</strong> av<br />

Lech Wałęsa och varvet blev folkrörels<strong>en</strong> Solidaritets vagga. Fackför<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>s ledare<br />

blev sedan vald till Pol<strong>en</strong>s presid<strong>en</strong>t och fick Nobels fredspris. Här är minn<strong>en</strong>a ständigt<br />

levande: <strong>vid</strong> port<strong>en</strong> till varvet i <strong>Gdańsk</strong> står tre stora kors som påminner om varvsarbetarna<br />

som stupade 1970.<br />

KULTURMINNEN SOM PÅMINNER OM GDAŃSKS STORHETSTID OCH FORNA GLANS<br />

För turisterna börjar <strong>en</strong> rundvandring i det historiska <strong>Gdańsk</strong> för det mesta på Trakt Królewski<br />

(Kungsväg<strong>en</strong>) dvs. d<strong>en</strong> hundratals meter långa huvudkommunikationsled<strong>en</strong> i d<strong>en</strong> gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>.<br />

D<strong>en</strong> sträcker sig från Brama Wyżynna (Höga port<strong>en</strong>) fram till Brama Zielona (Gröna port<strong>en</strong>).<br />

Kungsväg<strong>en</strong> börjar <strong>vid</strong> Höga port<strong>en</strong> (i r<strong>en</strong>ässansstil 1586-1588) som <strong>en</strong> gång i tid<strong>en</strong> var <strong>en</strong> del av<br />

<strong>stad</strong><strong>en</strong>s norra befästningsanläggning. Strax bakom port<strong>en</strong> reser sig Katownia (tortyrkammar<strong>en</strong>)<br />

och Wieża Więzi<strong>en</strong>na (Fängelsetornet) uppfört på 1300-talet, m<strong>en</strong> s<strong>en</strong>are ombyggt. Bred<strong>vid</strong>, till<br />

vänster ligger Wielka Zbrojownia (Stora livrustkammar<strong>en</strong> <strong>–</strong> 1600-1609) <strong>–</strong> <strong>stad</strong><strong>en</strong>s gamla ars<strong>en</strong>al.<br />

Byggnad<strong>en</strong> räknas till <strong>Gdańsk</strong>s bästa exempel på d<strong>en</strong> arkitektoniska stil som kallas nederländsk<br />

r<strong>en</strong>ässans. I närhet<strong>en</strong> ligger Złota Brama (Gyll<strong>en</strong>e port<strong>en</strong> <strong>–</strong> 1612-1614) - ännu ett exempel på<br />

nederländsk r<strong>en</strong>ässans. Port<strong>en</strong> leder ut mot Długa (Långa-gatan), där de rikaste mest förnäma<br />

borgarna bodde. Bland de många karaktäristiska st<strong>en</strong>hus<strong>en</strong> - alla <strong>med</strong> intressanta fasader <strong>–</strong> står<br />

Uphag<strong>en</strong>s hus (ul. Długa 12). Sedan 1910 finns där ett museum. Längre ner <strong>vid</strong> Długa-gatan<br />

finns Huvud<strong>stad</strong><strong>en</strong>s rådhus från sekelskiftet 1200- och 1300-tal<strong>en</strong>. Rådhusets historiska interiör<br />

i d<strong>en</strong> flamländska manierism<strong>en</strong>s stil betraktas som <strong>en</strong> av de rikaste i Europa. Rådhuset inleder<br />

det för Gdansk mest karaktäristiska gamla torgområdet <strong>–</strong> Långa Torget <strong>med</strong> vackra, mästerligt<br />

återuppbyggda st<strong>en</strong>hus, bl.a. Gyll<strong>en</strong>e st<strong>en</strong>huset. D<strong>en</strong> mest magnifika byggnad<strong>en</strong> är gilleshuset<br />

Dwór Artusa (Artushovet) från s<strong>en</strong>are hälft<strong>en</strong> av 1400-talet <strong>–</strong> <strong>en</strong> mötesplats för <strong>stad</strong><strong>en</strong>s rika borgare.<br />

D<strong>en</strong> storslagna s<strong>en</strong>gotiska fasad<strong>en</strong> döljer rymliga hallar. I ett av rumm<strong>en</strong> finns <strong>en</strong> kakelugn<br />

i r<strong>en</strong>ässansstil, 10 meter hög, och kulturminnesmärkta fartygsmodeller samt målningar. Turisternas<br />

ögon dras till d<strong>en</strong> storslagna Neptunfontän<strong>en</strong> från 1600-talet <strong>–</strong> <strong>med</strong> ornam<strong>en</strong>teringar från<br />

s<strong>en</strong>barock<strong>en</strong> <strong>–</strong> som står strax framför Artushovet. Fontän<strong>en</strong> har blivit något av <strong>stad</strong><strong>en</strong>s symbol<br />

och är <strong>en</strong> populär mötesplats. Långa torget avslutas <strong>med</strong> <strong>en</strong> mäktig port som påminner om ett<br />

slott från s<strong>en</strong>are hälft<strong>en</strong> av 1500-talet <strong>–</strong> Gröna port<strong>en</strong>. Ursprunglig<strong>en</strong> var d<strong>en</strong> tänkt just som<br />

ett kungligt resid<strong>en</strong>s. Bakom Gröna port<strong>en</strong> <strong>vid</strong> kanal<strong>en</strong> börjar <strong>en</strong> strandväg som går fram till<br />

Stary Port (Gamla hamn<strong>en</strong>). På väg ut<strong>med</strong> Długie Pobrzeże (Långa kaj<strong>en</strong>) rekomm<strong>en</strong>deras att<br />

svänga in mot d<strong>en</strong> andra port<strong>en</strong> man går förbi dvs. Mariacka-port<strong>en</strong> <strong>–</strong> för att komma in på d<strong>en</strong><br />

sagoliknande Mariacka-gatan <strong>–</strong> Gamla stans vackraste vrå. Mariacka-gatan avslutas <strong>med</strong> <strong>en</strong><br />

storslag<strong>en</strong> basilika <strong>–</strong> Jungfru Mariakyrkan. I d<strong>en</strong>na mäktiga byggnad, som är <strong>en</strong> typisk hallkyrka,<br />

får 25 tus<strong>en</strong> besökare plats. Bland många minnesmärk<strong>en</strong> i hamn<strong>stad</strong><strong>en</strong> Gdansk utmärks Gamla<br />

<strong>stad</strong><strong>en</strong>s Rådhus från 1500 <strong>–</strong> 1600 tal<strong>en</strong> <strong>med</strong> präktig interiör: farstun, borgmästar<strong>en</strong>s tjänsterum<br />

och Gamla Kran<strong>en</strong> från <strong>med</strong>eltid<strong>en</strong> <strong>–</strong> d<strong>en</strong> gamla hamnkran<strong>en</strong> som är d<strong>en</strong> mest karaktäristiska<br />

byggnad<strong>en</strong> i <strong>stad</strong><strong>en</strong> <strong>Gdańsk</strong>.<br />

SOPOT, OLIWA OCH GDYNIA<br />

Tillbringar man några dagar i <strong>Gdańsk</strong> är det värt att besöka det närbelägna Sopot. Anlagd i mitt<strong>en</strong><br />

av 1800-talet, ibland äv<strong>en</strong> kallad Nord<strong>en</strong>s Monte Carlo, har Sopot från början präglats av hälsooch<br />

kurortsstämning och var <strong>en</strong> plats för ett liv av sötebrödsdagar. Här finns många restauranger,<br />

caféer och nattklubbar. Efter solbad på strand<strong>en</strong> är det tid för <strong>en</strong> prom<strong>en</strong>ad ut<strong>med</strong> s.k. deptak<br />

(prom<strong>en</strong>adgatan). Det rekomm<strong>en</strong>deras att lyssna till konsert på Opera Leśna (Skogsoperan), <strong>en</strong><br />

sort friluftsopera. D<strong>en</strong> största sevärdhet<strong>en</strong> är dock prom<strong>en</strong>adbryggan. D<strong>en</strong>na <strong>halv</strong>kilometers långa<br />

träbro <strong>–</strong> avsedd för prom<strong>en</strong>ader ut i havet har redan <strong>en</strong> 150 årig historia. Från bryggan kan man<br />

beundra d<strong>en</strong> breda havskust<strong>en</strong> och det lika vackra panoramat av <strong>stad</strong><strong>en</strong>. I närhet<strong>en</strong>, strax intill<br />

strand<strong>en</strong> ligger Grand Hotel <strong>–</strong> det största och mest eleganta hotellet i Sopot som uppfördes på<br />

1920-talet i s.k. vilhelmisk barock. På väg<strong>en</strong> <strong>–</strong> mitt emellan <strong>Gdańsk</strong> och Sopot ligger Oliwa, känd<br />

tack vare sin katedrals värdefulla orgelverk. Några km västerut från Sopot ligger Gdynia. Stad<strong>en</strong><br />

byggdes i början på 1920-talet och fram till slutet av 1930-talet <strong>–</strong> på ett ställe där det tidigare bara<br />

fanns <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> fiskeby. Under mellankrigstid<strong>en</strong> växte <strong>stad</strong><strong>en</strong> snabbt för att ge Pol<strong>en</strong>, som 1918<br />

återerövrat sin självständighet, <strong>en</strong> djuphamn och <strong>en</strong> varvsanläggning. Man kan koppla av <strong>vid</strong> d<strong>en</strong><br />

närbelägna strandväg<strong>en</strong>, som sträcker sig från fot<strong>en</strong> av <strong>en</strong> landskapspark ända fram till Sopot. I<br />

Gdynia finns ett av de största varv<strong>en</strong> i värld<strong>en</strong>, byggt 1923.<br />

SEVÄRDHETER I OMGIVNINGEN<br />

Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong> och dess omnejd är <strong>en</strong> av de mest attraktiva turistregionerna i Pol<strong>en</strong>. I norr, på motsatta<br />

sidan av <strong>Gdańsk</strong>-bukt<strong>en</strong>, sträcker sig Hel <strong>halv</strong>ön. På <strong>en</strong>bart några kilometer finns där fiskebyar<br />

<strong>med</strong> vackra stränder: Chałupy, Kuźnica, Jastarnia, Jurata. Mellan Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong> och <strong>halv</strong>ön Hel ligger<br />

d<strong>en</strong> pittoreska ort<strong>en</strong> Puck, <strong>en</strong> havsort och fiskehamn. Tack vare de utomord<strong>en</strong>tligt fördelaktiga<br />

seglingsförhålland<strong>en</strong>a i Puck-vik<strong>en</strong>, är <strong>stad</strong><strong>en</strong> Puck ett ställe för internationella tävlingar och<br />

kappseglingar, som lockar seglare och vindsurfare. I närhet<strong>en</strong> i ort<strong>en</strong> Rzucewo, <strong>vid</strong> Puck-vik<strong>en</strong>s<br />

kust ligger ett hotell. Det är ett vackert nygotiskt slott beläget i <strong>en</strong> park. Intressanta trakter i Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong>s<br />

omnejd är Kaszubyoch Żuławy Wiślane. Kaszuby är ett skogsbevuxet landskap <strong>med</strong> många<br />

floder och sjöar, sällsynta natureg<strong>en</strong>skaper samt <strong>en</strong> unik folktradition. Bytów <strong>med</strong> korsriddarnas<br />

borg, Kościerzyna och Kartuzy <strong>–</strong> det är de karakteristiska städerna i Kaszubskie sjölandskap<br />

som sträcker sig sydväst om Gdynia.<br />

Till turisternas förfogande står<br />

många hotell m<strong>en</strong> också åtskilliga<br />

bondgårdar där man kan övernatta<br />

mycket prisvärt. I ett friluftsmuseum<br />

<strong>vid</strong> Wdzydze Kiszewskie har man<br />

samlat unika lantbruksbyggnader<br />

<strong>med</strong> ursprunglig utrustning. Varje<br />

år i juli äger <strong>en</strong> taditionell marknad<br />

rum här. Lantliga maträtter, spel<br />

och musik samt slöjdföremål<br />

lockar många gäster. Żuławy som<br />

sträcker sig sydöst om <strong>Gdańsk</strong> är<br />

ett område i flod<strong>en</strong> Wisłas delta<br />

som delvis låg lägre än havsytan<br />

och som odlades upp och gjordes<br />

beboeligt av holländska nybyggare.<br />

Det karakteristiska för detta<br />

område är hus <strong>med</strong> pelargångar<br />

och fackverk, väderkvarnar och lantkyrkor<br />

samt kulturminnesmärkta<br />

täckdikningsanläggningar. I det närbelägna<br />

Malbork finns ett berömt<br />

komplext försvarsverk - Tyska ord<strong>en</strong>s<br />

säte, upptaget på Unescos<br />

lista över världskulturarv. 1300-tals<br />

borg<strong>en</strong> var under ett och ett <strong>halv</strong>t sekel huvud<strong>stad</strong> för korsriddarnas mäktiga stat. En gång i tid<strong>en</strong><br />

hade Ord<strong>en</strong>s stormästare sitt resid<strong>en</strong>s här. Idag finns ett omfattande museum där det anordnas<br />

föreställningar kallade ”Ljud och ljus” samt torneringar. De som är intresserade av gammal teknik<br />

och ing<strong>en</strong>jörskonst kan bege sig på utflykt längs Elbląg-kanal<strong>en</strong>. D<strong>en</strong> byggdes på 1800-talet och<br />

omfattar ett helt vinsch- och slussystem.<br />

SOUVENIR OCH MINNEN<br />

Bärnst<strong>en</strong>arna är de som bäst påminner om vistels<strong>en</strong> i <strong>Gdańsk</strong> och semestern <strong>vid</strong> Östersjökust<strong>en</strong>.<br />

Dessa st<strong>en</strong>ar har bildats som fossiler för <strong>miljon</strong>er år sedan av kåda från barrträd<strong>en</strong> som havets<br />

vågor slänger ut på de polska sandstränderna. I <strong>Gdańsk</strong> - värld<strong>en</strong>s bärnst<strong>en</strong>shuvud<strong>stad</strong>, har juvelerarkonst<strong>en</strong><br />

vårdats sedan århundrade. I butiker och gallerier i Gamla stan kan man köpa halsband<br />

av dessa naturliga st<strong>en</strong>ar som också har <strong>en</strong> hälsobringande verkan, eller silversmidda smyck<strong>en</strong> i<br />

lyckad för<strong>en</strong>ing <strong>med</strong> bärnst<strong>en</strong>, vilket är <strong>en</strong> polsk specialitet. På marknad<strong>en</strong> i Wdzydze finns tillfälle<br />

att direkt från hantverkarna köpa vackra kasjubiska broderier.<br />

KULTURKALENDERN<br />

• Internationella festival<strong>en</strong> <strong>med</strong> Frilufts <strong>–</strong> och Gatuteaterföreställningar FETA <strong>–</strong> äger rum i mitt<strong>en</strong><br />

på juli: Gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>s vackra utomhussc<strong>en</strong>er vaknar till liv g<strong>en</strong>om uppträdand<strong>en</strong> och gästspel<br />

från hela värld<strong>en</strong>. www.feta.pl<br />

• St. Dominik marknad s.k. dominikański - d<strong>en</strong> äldsta och mest berömda fest<strong>en</strong> i <strong>Gdańsk</strong>, firas<br />

sedan år 1260. D<strong>en</strong> varar i tre veckor och börjar sista lördag<strong>en</strong> i juli. D<strong>en</strong> äger rum på Gamla<br />

stans gator och torg. Här kan man bokstavlig<strong>en</strong> köpa allt från polkagrisar till gamla värdefulla<br />

möbler. Marknad<strong>en</strong> följs av åtskilliga kulturev<strong>en</strong>emang: festivaler, konserter och teaterföreställningar.<br />

www.mtgsz.pl<br />

• Internationella orgelmusikfestival<strong>en</strong> i Oliwa är <strong>en</strong> prestigefull kulturhändelse <strong>med</strong> <strong>nära</strong> ett <strong>halv</strong>t<br />

sekel lång tradition. En underbar utsmyckning av och <strong>en</strong> ovanlig klang från orgeln i Oliwa lockar<br />

världskända artister från många utländska sc<strong>en</strong>er till <strong>Gdańsk</strong>.<br />

• I augusti arrangeras <strong>en</strong> Shakespearfestival i <strong>Gdańsk</strong>, översikt av de mest intressanta isc<strong>en</strong>sättningarna<br />

av verk skapade av Mästar<strong>en</strong> från Stratford. www.festiwalszekspirowski.pl<br />

• D<strong>en</strong> <strong>en</strong>da i Pol<strong>en</strong> carillonfestival<strong>en</strong> i Gdansk är <strong>en</strong> alldeles unik musikhändelse. Två präktiga<br />

grupper av ringklockor (i Gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>s Rådhus och S:ta Katarinakyrkan) g<strong>en</strong>ljuder i augusti<br />

t.ex. barockkompositioner av mästar<strong>en</strong> Johann Sebastian Bach.<br />

• Internationell schlagerfestival. D<strong>en</strong> äger rum på Skogsoperan i Sopot under september månad.<br />

• Havets dagar anordnas i Gdynia, under sommar<strong>en</strong>.<br />

Ytterligare kulturella ev<strong>en</strong>emang, se: www.pol<strong>en</strong>.travel <strong>–</strong> (Händelser)<br />

KOLLEKTIVTRAFIK<br />

Bussar, trådbussar och p<strong>en</strong>deltåg trafikerar hela Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong> <strong>med</strong>an spårvagnar <strong>en</strong>dast finns i<br />

<strong>Gdańsk</strong>.Det finns många taxibolag m<strong>en</strong> mest prisvärt är att beställa taxi per telefon. Framkörning<strong>en</strong><br />

är gratis. Taxiföretag: tfn 191 91, 191 92, 191 97.


MUSEER I GDAŃSK<br />

• Muzeum „Solidarności” (museet tillägnat Solidaritetsrörels<strong>en</strong>), utställning<strong>en</strong> „Väg<strong>en</strong> till Frihet<strong>en</strong>”,<br />

ul. Doki 1, tel. 769 29 20, www.fcs.org.pl<br />

• Nationalmuseet, Gamla konstverk, ul. Toruńska 1, tel. 301 70 61, 301 68 04, www.muzeum.narodowe.gda.pl,<br />

• Nationalmuseet, Modern konstavdelning <strong>–</strong> Abbotspalatset, ul. Cystersów 18, tel. 552 12 71,<br />

• Nationalmuseet, Etnografi ska avdelning<strong>en</strong> <strong>–</strong> Abbots spannmålsmagasin, ul. Cystersów 19, tel. 552 12 71.<br />

• Stadshistoriska museet i <strong>Gdańsk</strong>, Gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>s Rådhus och Bärnst<strong>en</strong>smuseet, ul. Długa 47, tel. 767 91 00<br />

• Artushov, ul. Długi Targ 43/44, tel. 767 91 80<br />

• Uphag<strong>en</strong>s hus, ul. Długa 12, tel. 301 23 71<br />

• Tornklockornas museum, ul. Wielkie Młyny, tel. 305 64 92<br />

• Bärnst<strong>en</strong>smusset, Targ Węglowy, tel. 301 49 45<br />

• Wisłamynning<strong>en</strong>s fästning, ul. Stara Twierdza 1, tel. 343 14 05<br />

• Westerplatteudd<strong>en</strong> <strong>–</strong> Vakthuset nr. 1, tel. 767 91 62<br />

• Polska Postverkets museum, ul. Obrońców Poczty Polskiej 1/2, tel. 301 76 11<br />

• Arkeologiska museet, ul. Mariacka 25/26, tel. 301 52 28<br />

• C<strong>en</strong>trala sjöfartsmuseet, Spannmålsmagasin, ul. Ołowianka 9/13, tel. 301 86 11/12, www.cmm.pl<br />

• Gamla kran<strong>en</strong>, ul. Szeroka 67/68, tel. 301 69 38<br />

• Museifartyget „Sołdek”, tel. 301 86 11, ul. Ołowianka 9-13<br />

OPERA, MUSIK, TEATER<br />

• Östersjöns statliga opera, <strong>Gdańsk</strong>, Al. Zwycięstwa 15, tel. 763 49 12<br />

• Östersjöns polska konserthus, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Ołowianka 1, tel. 320 62 62<br />

• Kustteater (Teatr Wybrzeże), <strong>Gdańsk</strong>, ul. Św. Ducha 2, tel. 301 13 28<br />

• Musikteater, Gdynia, pl. Grunwaldzki 1, tel. 620 60 24<br />

UTVALDA KLUBBAR<br />

• Celtic Pub, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Lektykarska 3, tel. 320 29 99, www.celticpub.pl<br />

• Irish Pub, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Korz<strong>en</strong>na 33/35, tel. 320 24 74, www.irish.pl<br />

• Piękni, Młodzi i Bogaci, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Teatralna 1, tel. 305 31 54<br />

• Mandarynka, Sopot, ul. Bema 6, tel. 550 45 63<br />

• Spatif, Sopot, ul. Bohaterów Monte Casino 54, tel. 550 26 83<br />

• Pokład, Gdynia, Aleja Jana Pawła 11, tel. 660 34 31, www.poklad.pl<br />

• Taboo, Gdynia, ul. 3-go Maja 27/31, tel. 782 01 73<br />

• Ucho, Gdynia, ul. Św. Piotra 2, tel. 661 89 73, www.ucho.com.pl<br />

HOTELL<br />

• Bartan***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Turystyczna 9a, tel. 308 09 99<br />

• Dal***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Czarny Dwór 4, tel. 511 23 11<br />

• Dom Aktora, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Straganiarska 55/56, tel. 301 59 01<br />

• Orbis Grand***, Sopot, ul. Powstańców Warszawy 12, tel. 551 00 41<br />

• Hanza****, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Tokarska 6, tel. 305 34 27<br />

• Holiday Inn****, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Podwale Grodzkie 9, tel. 300 60 00<br />

• Lival***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Młodzieży Polskiej 10-12, tel. 522 02 00<br />

• Mercure Hevelius***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Heweliusza 22, tel. 321 00 00<br />

• Schronisko Młodzieżowe, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Grunwaldzka 244, tel. 341 16 60<br />

• Nadmorski****, Gdynia, ul. Ejsmonda 2, tel. 699 33 33<br />

• Novotel <strong>Gdańsk</strong> C<strong>en</strong>trum***, ul. Psz<strong>en</strong>na 1, tel. 300 27 50<br />

• Novotel <strong>Gdańsk</strong> Marina***, ul. Jelitkowska 20, tel. 558 91 00<br />

• Olimp*, Gdynia, ul. Olimpijska 5/9, tel. 622 43 26<br />

• Opera***, Sopot, ul. Moniuszki 10, tel. 555 56 00<br />

• Orbis Gdynia***, ul. Armii Krajowej 22, tel. 666 30 40<br />

• Oliwski*****, <strong>Gdańsk</strong>-Oliwa, ul. Bytowska 4, tel. 554 70 00<br />

• Orbis Posejdon***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Kapliczna 30, tel. 511 30 00<br />

• Podewils*****, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Szafarnia 2, tel. 300 95 60<br />

• R<strong>en</strong>usz***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Nadwiślańska 56, tel. 308 07 86<br />

• Rezyd<strong>en</strong>t****, Sopot, Pl. Konstytucji 3 Maja 3, tel. 555 58 00<br />

• Szydłowski***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Grunwaldzka 114, tel. 345 70 40<br />

• Wanda***, Sopot, ul. Poniatowskiego 7, tel. 550 30 37<br />

TRESTADEN PÅ WEBBEN<br />

• www.trojmiasto.pl • www.gdansk.pl • www.sopot.pl • www.sopot.net • www.gdynia.pl<br />

TURISTINFORMATION I GDAŃSK<br />

• ul. Heweliusza 29, tel. 301 43 55, www.gdansk.gda.pl<br />

• ul. Długa 45, tel. 301 91 51, www.pttk-gdansk.pl<br />

YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR<br />

• Lech Wałęsa-fl ygplats<strong>en</strong>, ul. Słowackiego 200, tel. 348 11 63, www.airport.gdansk.pl<br />

• C<strong>en</strong>trala järnvägsstation<strong>en</strong> (Dworzec PKP <strong>Gdańsk</strong> Główny), ul. Podwale Grodzkie 1, tel. 194 36<br />

Riktnumret till <strong>Gdańsk</strong>, Gdynia och Sopot för inrikessamtal är 58 och för utlandssamtal +(48-58).<br />

6<br />

E28<br />

Jab∏oni owa<br />

<strong>Gdańsk</strong><br />

skala 1:50000<br />

POLSKA TURISTORGANISATIONENS REPRESENTATIONSKONTOR UTOMLAND<br />

• BELGIEN • Brussel tel. +(32-2) 740 06 20 fax 742 37 35 www.pol<strong>en</strong>.travel info.be@pol<strong>en</strong>.travel<br />

www.pologne.travel info.be@pologne.travel<br />

• FRANKRIKE • Paris tel. +(33-1) 42 44 29 92 fax 42 97 52 25 www.pologne.travel info.fr@pologne.travel<br />

• ITALIEN • Roma tel. +(39-06) 482 70 60 fax 481 75 69 www.polonia.travel info.it@polonia.travel<br />

• JAPAN • Tokyo tel. +(81) 3-5908-3808 fax 3-5908-3809 www.poland.travel info.jp@poland.travel<br />

• NEDERLÄNDERNA • Amsterdam tel. +(31-20) 625 35 70 fax 623 09 29 www.pol<strong>en</strong>.travel info.nl@pol<strong>en</strong>.travel<br />

• ÖSTERRIKE • Wi<strong>en</strong> tel. +(43-1) 524 71 91 12 fax 524 71 91 20 www.pol<strong>en</strong>.travel info.at@pol<strong>en</strong>.travel<br />

• RYSSLAND • Moskva tel. +(7-495) 510 62 10 fax 510 62 11 www.poland.travel info.ru@poland.travel<br />

• SPANIEN • Madrid tel. +(34-91) 541 48 08 fax 541 34 23 www.polonia.travel info.es@polonia.travel<br />

• STORBRITANNIEN • London tel. +(44-0) 300 303 1812 fax 300 303 1814 www.poland.travel info.uk@poland.travel<br />

• SVERIGE • Stockholm tel. +(46-8) 21 60 75 fax 21 04 65 www.pol<strong>en</strong>.travel info.scan@pol<strong>en</strong>.travel<br />

• TYSKLAND • Berlin tel. +(49-30) 21 00 920 fax 21 00 92 14 www.pol<strong>en</strong>.travel info.de@pol<strong>en</strong>.travel<br />

• UNGERN • Budapest tel. +(36-1) 269 78 09 fax 269 78 10 www.l<strong>en</strong>gyelorszag.travel budapest@pot.gov.pl<br />

• USA • New York tel. +(1-201) 420 99 10 fax 584 91 53 www.poland.travel info.na@poland.travel<br />

• UKRAINA • Kiev tel. +(38-044) 278 67 28 fax 278 66 70 www.polscha.travel info.ua@polscha.travel<br />

S ■ Polska Organizacja Turystyczna<br />

Utgivare: Polska turistorganisation<strong>en</strong>, ul. Chałubińskiego 8, 00-613 Warszawa<br />

tel. +(48-22) 536 70 70 fax: (+48) 22 536 70 04, e-mail: pot@pot.gov.pl, www.pot.gov.pl<br />

Pol<strong>en</strong><br />

<strong>Gdańsk</strong>, Sopot, Gdynia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!