Användarmanual T3-serien - Valtra
Användarmanual T3-serien - Valtra
Användarmanual T3-serien - Valtra
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Användarmanual</strong><br />
<strong>T3</strong>-<strong>serien</strong><br />
Direct
Om denna instruktionsbok<br />
Den här användarhandboken gäller för <strong>Valtra</strong> <strong>T3</strong>-<strong>serien</strong>s Direct-traktorer. <strong>T3</strong> Directmodellerna<br />
är T153 D, T163e D, T183 D och T203 D.<br />
Instruktionsboken gäller endast för lantbrukstraktorer. Om traktorn används för<br />
andra ändamål är det ägarens ansvar att kontrollera att den överensstämmer<br />
med nationella bestämmelser. Kontakta i sådana fall alltid återförsäljaren först.<br />
Syftet med denna instruktionsbok är att göra det möjligt för ägaren och föraren att<br />
använda traktorn på rätt sätt. Under förutsättning att instruktionerna följs noggrant<br />
kommer traktorn att ge många års användning i enlighet med <strong>Valtra</strong>s tradition.<br />
VARNING: Innan du använder traktorn ska du läsa och förstå<br />
instruktionerna i den här manualen.Du måste alltid följa dem när du<br />
använder och utför underhåll på traktorn.<br />
OBSERVERA: Vid användning av traktorn ska alla gällande lagar och regler alltid<br />
följas, även om de inte särskilt nämns i den här boken.<br />
Instruktionsboken innehåller detaljerade instruktioner för körning, service och<br />
underhåll av traktorn.<br />
Med alternativ utrustning menas utrustning som kan väljas när traktorn beställs.<br />
Med extra utrustning menas utrustning som traktorn kan förses med även i<br />
efterhand.<br />
Eftersom <strong>Valtra</strong> ständigt utvecklar sina produkter kanske innehållet i<br />
användarhandboken inte alltid motsvarar den nya produkten. Vi förbehåller oss<br />
därför rätten att göra ändringar utan föregående meddelande.<br />
Service, reparationer och inställningar som inte beskrivs i denna instruktionsbok<br />
fordrar specialverktyg och exakta specifikationer. Kontakta i sådana fall<br />
återförsäljaren som har specialutbildad personal som kan hjälpa dig.<br />
<strong>Valtra</strong> Inc.<br />
- 1 -
Traktorns tillverkningsnummer<br />
Vid beställning av reservdelar eller service måste modellbeteckning och<br />
tillverkningsnummer, och i vissa fall även motor-, framaxel-, hytt- och<br />
transmissionsnummer uppges.<br />
4<br />
5<br />
T203 D AC14.3<br />
W51502<br />
3<br />
GUID-45AB4FD6-8B95-43F7-B8BD-81C9C24BB62E<br />
1. Kraftuttagets ID-nummer<br />
2. Transmissionens ID-nummer<br />
3. Typskylt EEG<br />
1 2<br />
• Modell = modellbeteckningen som används av service-/<br />
reservdelsavdelningen<br />
• Identifikationsnummer = traktorns tillverkningsnummer<br />
4. Traktors tillverkningsnummer<br />
5. Motornummer<br />
6. Framaxelnummer<br />
7. Hyttnummer<br />
- 2 -<br />
6<br />
7
Innehåll<br />
Innehåll<br />
Om denna instruktionsbok...........................................................................1<br />
Traktorns tillverkningsnummer....................................................................2<br />
1 Säkerhetsåtgärder................................................................................14<br />
1.1 Varningstext.......................................................................................................14<br />
1.2 Säkerhetsföreskrifter..........................................................................................14<br />
1.2.1 Ersätta säkerhets- och informationsdekaler.....................................................14<br />
1.2.2 Underhålla maskinsäkerheten..........................................................................15<br />
1.2.3 Använda traktorns säkerhetsfunktioner............................................................16<br />
1.2.4 Säker användning............................................................................................17<br />
1.2.4.1 Följa föreskrifter för säker drift....................................................17<br />
1.2.4.2 Stiga in i och ur hytten................................................................19<br />
1.2.4.3 Körning på allmän väg................................................................20<br />
1.2.4.4 Styra körhastigheten...................................................................20<br />
1.2.4.5 Köra i nedförsbacke....................................................................20<br />
1.2.4.6 Arbeta med redskap...................................................................21<br />
1.2.4.7 Köra kraftuttagsdrivna redskap eller maskiner...........................22<br />
1.2.4.8 Använda belastningsvikter..........................................................22<br />
1.2.4.9 Dra vagn/redskap.......................................................................23<br />
1.2.4.10 Ta ansvar för andra människors säkerhet..................................23<br />
1.2.4.11 Brandrisk.....................................................................................24<br />
1.2.4.12 Hantera viton-tätningar som utsatts för höga temperaturer........24<br />
1.2.4.13 Efterbehandlingssystem.............................................................24<br />
2 Instrument och reglage.........................................................................26<br />
2.1 Pedaler...............................................................................................................26<br />
2.2 Instrumenpanel..................................................................................................27<br />
2.2.1 Proline-instrumentpanel ..................................................................................28<br />
2.2.1.1 Symboler i Proline-instrumentets teckenfönster.........................28<br />
2.2.1.2 Kontrollampor till vänster om teckenfönstret...............................29<br />
2.2.1.3 Kontrollampor till höger om teckenfönstret.................................30<br />
2.3 Reglage på höger sida.......................................................................................32<br />
2.3.1 Traktorterminal.................................................................................................32<br />
2.3.2 Körreglage........................................................................................................33<br />
2.3.3 Länksystem......................................................................................................35<br />
2.3.4 Kraftuttag..........................................................................................................36<br />
2.3.5 Yttre hydraulik..................................................................................................38<br />
2.3.6 Övriga reglage..................................................................................................39<br />
2.4 Reglage baktill...................................................................................................40<br />
2.4.1 Bakrutans öppningsanordning..........................................................................40<br />
2.4.2 Omvänd förarplats............................................................................................41<br />
2.5 Reglage på vänster sida....................................................................................42<br />
2.6 Reglage på den främre reglagepanelen i taket .................................................42<br />
2.7 Reglage på höger reglagepanel i taket..............................................................43<br />
2.8 Reglage på höger takpanel för skogsutrustning................................................44<br />
2.9 Reglage på vänster reglagepanel i taket...........................................................44<br />
2.10 Reglage på vänster takpanel för skogsutrustning..............................................45<br />
2.11 Luftkonditioneringens reglage............................................................................45<br />
2.11.1 Reglage för luftkonditionering ..........................................................................45<br />
2.11.2 Reglage för klimatanläggning ..........................................................................46<br />
2.12 Förarstol.............................................................................................................47<br />
2.13 Luftfjädrad förarstol ...........................................................................................48<br />
2.14 <strong>Valtra</strong> Evolution förarstol....................................................................................49<br />
2.15 Reglage på bakskärmar.....................................................................................50<br />
2.16 Reglage i fronten................................................................................................50<br />
- 3 -
Innehåll<br />
2.17 Bakre reglage och anslutningar utanför hytten..................................................51<br />
2.18 Låsa motorhuven...............................................................................................52<br />
3 Användning..........................................................................................53<br />
3.1 Köra in traktorn..................................................................................................53<br />
3.2 Förberedelse för användning.............................................................................53<br />
3.2.1 Inställning av förarstol......................................................................................53<br />
3.2.2 Ställa in den luftfjädrade förarstolen.................................................................55<br />
3.2.3 Inställning av förarstol <strong>Valtra</strong> Evolution............................................................58<br />
3.2.4 Inställning av höger armstöd............................................................................61<br />
3.2.5 Justera ratten...................................................................................................62<br />
3.2.6 Justera standardspeglar ..................................................................................63<br />
3.2.7 Justera tillvalsspeglar.......................................................................................63<br />
3.2.8 Spegeluppvärmning.........................................................................................64<br />
3.2.9 Använda vindrutetorkaren och spolaren...........................................................64<br />
3.2.10 Använda bakrutevärmaren...............................................................................64<br />
3.2.11 Använda bakrutetorkaren.................................................................................65<br />
3.2.12 Använda bakrutespolaren................................................................................66<br />
3.2.13 Fram-/backväxelspak.......................................................................................66<br />
3.2.14 Använda huvudströmbrytaren..........................................................................67<br />
3.2.15 Kontrollstopp....................................................................................................67<br />
3.2.16 Använda traktorvakten.....................................................................................68<br />
3.2.17 Använda startlåset............................................................................................68<br />
3.2.18 Använda takluckan...........................................................................................70<br />
3.3 Starta traktorn....................................................................................................70<br />
3.3.1 Start vid normala förhållanden.........................................................................70<br />
3.3.2 Start i kyla.........................................................................................................72<br />
3.3.3 Start med hjälpbatteri.......................................................................................73<br />
3.4 Använda belysning.............................................................................................74<br />
3.4.1 Använda strålkastarna......................................................................................74<br />
3.4.2 Använda de högt placerade körstrålkastarna...................................................75<br />
3.4.3 Använda arbetsbelysningen.............................................................................75<br />
3.4.4 Använda dragkroksbelysningen.......................................................................76<br />
3.4.5 Använda innerbelysning...................................................................................77<br />
3.5 Använda meddelande-enheter...........................................................................78<br />
3.5.1 Använda riktingsvisarna...................................................................................78<br />
3.5.2 Använda signalhornet.......................................................................................78<br />
3.5.3 Använda roterande varningsljus.......................................................................79<br />
3.5.4 Använda varningsblinker .................................................................................79<br />
3.6 Värme och ventilation........................................................................................80<br />
3.6.1 Använda värmen..............................................................................................80<br />
3.6.2 Reglera ventilationsmunstycken och luftrecirkulation.......................................81<br />
3.6.3 Använda luftkonditioneringen...........................................................................82<br />
3.6.4 Klimatanläggning..............................................................................................83<br />
3.6.4.1 Manöverpanel för klimatanläggning............................................83<br />
3.6.4.2 Aktivera klimatanläggningen när batteriet har varit<br />
frånkopplat..................................................................................84<br />
3.6.4.3 Luftkonditioneringsstyrning.........................................................84<br />
3.6.4.4 Manövrera fläkten.......................................................................85<br />
3.6.4.5 Automatisk luftkonditionering, Av/På-knapp...............................86<br />
3.6.4.6 Temperaturvy..............................................................................86<br />
3.6.4.7 Temperaturstyrning.....................................................................86<br />
3.6.4.8 Defrosterfunktion........................................................................87<br />
3.6.4.9 välja luftrecirkulation...................................................................88<br />
3.7 Eluttag................................................................................................................89<br />
3.7.1 Tändare............................................................................................................89<br />
3.7.2 Använda det tvåpoliga eluttaget och strömställaren........................................89<br />
3.7.3 Trepoligt eluttag................................................................................................90<br />
3.7.4 Släpvagnskontakt.............................................................................................91<br />
3.7.5 Tvåpoligt eluttag i fronten.................................................................................91<br />
- 4 -
Innehåll<br />
3.8 Köra traktorn......................................................................................................92<br />
3.8.1 Styrning............................................................................................................92<br />
3.8.2 Fram/back-växel...............................................................................................92<br />
3.8.3 Använda körväljaren.........................................................................................93<br />
3.8.4 Justera uppsläppshastigheten för kopplingspedalen ......................................94<br />
3.8.5 Använda parkeringsbromsen...........................................................................95<br />
3.8.6 Stillaståendefunktion........................................................................................96<br />
3.8.7 Använda kopplingspedalen..............................................................................97<br />
3.8.8 Justera kopplingspedalens uppsläppsläge......................................................98<br />
3.8.9 Bromsning........................................................................................................99<br />
3.8.10 Använda nödbromsen......................................................................................99<br />
3.8.11 Börja köra.......................................................................................................100<br />
3.8.12 Gruppväxlar....................................................................................................101<br />
3.8.12.1 Välja gruppväxel.......................................................................101<br />
3.8.12.2 Byta hastighetsområde under körning......................................102<br />
3.8.12.3 Programmera automatisk växling mellan gruppväxel C<br />
och D........................................................................................103<br />
3.8.13 Körlägen.........................................................................................................103<br />
3.8.13.1 Automatiskt körläge..................................................................104<br />
3.8.13.2 Aktivering av det automatiska körläget.....................................104<br />
3.8.13.3 Körning i det automatiska körläget...........................................106<br />
3.8.13.4 Manuellt körläge.......................................................................106<br />
3.8.13.5 Aktivering av manuellt körläge..................................................107<br />
3.8.13.6 Körning i manuellt körläge........................................................108<br />
3.8.14 Justera transmissionens varvtalssänkning.....................................................109<br />
3.8.15 Justerar hastighetsbalansen..........................................................................111<br />
3.8.16 Använda funktionen ECO/Normal..................................................................112<br />
3.8.17 Motorbromsinställning....................................................................................113<br />
3.8.17.1 Välja motorbromsinställning......................................................113<br />
3.8.17.2 Välja standardinställning för motorbroms.................................114<br />
3.8.18 Parkera traktorn..............................................................................................115<br />
3.8.19 Tanka upp traktorn.........................................................................................116<br />
3.8.19.1 Fylla bränsletanken...................................................................116<br />
3.8.19.2 Fylla AdBlue/DEF-tanken.........................................................117<br />
3.8.20 Fart-/varvtalshållare........................................................................................118<br />
3.8.20.1 Strömställare för fart-/varvtalshållare........................................118<br />
3.8.20.2 Programmering av farthållaren.................................................119<br />
3.8.20.3 Aktivera och avaktivera farthållaren..........................................120<br />
3.8.20.4 Minskning av fart-/varvtalshållarens inställning........................121<br />
3.8.20.5 Höjning av körhastighetshållarens inställning...........................121<br />
3.8.20.6 Programmering av varvtalshållaren .........................................122<br />
3.8.20.7 Aktivera och avaktivera varvtalshållaren..................................122<br />
3.8.21 Använda dragkraftsreglaget...........................................................................123<br />
3.8.22 Begränsning av motorvarvtalet.......................................................................124<br />
3.8.23 Begränsning av maximala körhastigheten.....................................................125<br />
3.8.24 Luftfjädrad framaxel........................................................................................126<br />
3.8.25 Koppla ur framaxelns luftfjädring....................................................................127<br />
3.8.26 AutoComfort hyttfjädring.................................................................................128<br />
3.8.26.1 Justera AutoComfort-hyttfjädring..............................................129<br />
3.8.26.2 Kalibrera AutoComfort-hyttfjädringen.......................................129<br />
3.8.26.3 Avaktivering av framaxelfjädring...............................................131<br />
3.8.27 Differentialspärr..............................................................................................131<br />
3.8.28 Koppla in och ur differentialspärren................................................................132<br />
3.8.29 Fyrhjulsdrift.....................................................................................................133<br />
3.8.30 Koppla in och ur fyrhjulsdriften.......................................................................133<br />
3.8.31 Auto fyrhjulsdrift..............................................................................................134<br />
3.8.32 Ställa in automatkörningsfunktionerna...........................................................134<br />
3.8.33 System med omvänd förarplats......................................................................135<br />
3.8.34 Maximal tillåten lutning när traktorn körs i sluttningar....................................136<br />
3.9 Proline-instrumentets teckenfönster................................................................137<br />
- 5 -
Innehåll<br />
3.9.1 Fasta vyer.......................................................................................................137<br />
3.9.2 Välja en vy......................................................................................................138<br />
3.9.3 Visning på den översta och mellersta raden..................................................138<br />
3.9.3.1 Vy för körtid...............................................................................139<br />
3.9.3.2 Fart-/varvtalshållarvy................................................................139<br />
3.9.3.3 Vy för körhastighet....................................................................140<br />
3.9.3.4 Vy för hjulslirning......................................................................140<br />
3.9.3.5 Vy för bakre kraftuttag..............................................................141<br />
3.9.3.6 Frontkraftuttag, varvtalsvisning.................................................141<br />
3.9.3.7 Vy för motorvarvtal....................................................................142<br />
3.9.3.8 Vy för bränsleförbrukning..........................................................142<br />
3.9.3.9 Vy för de bakre dragstängernas läge........................................143<br />
3.9.3.10 Frontlyft, nedre länkstängernas läge........................................144<br />
3.9.3.11 Vy för Sigma Power..................................................................144<br />
3.9.3.12 Vy för växellådstemperatur.......................................................144<br />
3.9.3.13 Vy för körsträcka.......................................................................145<br />
3.9.3.14 Vy för areal...............................................................................145<br />
3.9.4 Vy för periodisk service..................................................................................146<br />
3.9.4.1 Rensa vyn för periodisk service................................................146<br />
3.9.5 Nollställa vyer.................................................................................................147<br />
3.9.6 Förstora mittenraden......................................................................................148<br />
3.9.7 Ändra parametrar...........................................................................................148<br />
3.9.7.1 Aktivera och avsluta inställningsläget.......................................148<br />
3.9.7.2 Ändra parametervärdet.............................................................149<br />
3.9.7.3 Ställa in nivån på terminalens bakgrundsbelysning..................150<br />
3.9.7.4 Ställa in redskapsbredden........................................................150<br />
3.9.7.5 Ändra timvisningen...................................................................150<br />
3.9.7.6 Ändra minutvisningen...............................................................151<br />
3.9.7.7 Byta tidsformat..........................................................................151<br />
3.9.7.8 Aktivera summer för körriktningsvisaren...................................151<br />
3.9.7.9 Byta temperaturenhet...............................................................152<br />
3.9.7.10 Byta längdenhet........................................................................152<br />
3.9.7.11 Byta enhet för volym.................................................................153<br />
3.9.7.12 Aktivera och avaktivera visning av frontkraftuttagsvarvtal........153<br />
3.9.7.13 Aktivera och avaktivera visning av läget för frontlyftens<br />
nedre länkstänger.....................................................................153<br />
3.9.7.14 Justera skärmkontrasten..........................................................154<br />
3.10 Teckenfönster på A-stolpe...............................................................................154<br />
3.10.1 Körriktningssektor...........................................................................................155<br />
3.10.2 Transmissionssektion.....................................................................................156<br />
3.10.3 Sektion med allmän information.....................................................................157<br />
3.10.4 Byta vyer för sektionen med allmän information............................................159<br />
3.11 Traktorterminal.................................................................................................159<br />
3.11.1 Funktioner för traktorterminalens manöverknappar.......................................160<br />
3.11.2 Visa menyer...................................................................................................160<br />
3.11.3 Körriktningsrelaterade symboler.....................................................................162<br />
3.11.4 Transmissionsrelaterade symboler................................................................162<br />
3.11.5 Symboler för allmän information i körvyn.......................................................163<br />
3.11.6 Popup-vyer.....................................................................................................165<br />
3.11.7 Välja stora körvyn...........................................................................................166<br />
3.11.8 Delad körvy....................................................................................................166<br />
3.11.9 Visa den delade körvyn..................................................................................167<br />
3.11.10 Ändra visning för de nedre fälten...................................................................167<br />
3.11.11 Vyer i de nedre fälten.....................................................................................168<br />
3.11.11.1 Visning av kraftuttagsvarvtal.....................................................169<br />
3.11.11.2 Vy för motorvarvtal....................................................................169<br />
3.11.11.3 Vy för de bakre hydraulventilernas inställningar.......................170<br />
3.11.11.4 Vy för inställning av främre yttre hydraulventiler ......................170<br />
3.11.11.5 Vy för växellådstemperatur.......................................................170<br />
3.11.11.6 Hydrostattemperaturvy.............................................................171<br />
- 6 -
Innehåll<br />
3.11.11.7 Vy över yttre hydraulikens oljetemperatur................................171<br />
3.11.11.8 Vy för de bakre dragstängernas läge........................................171<br />
3.11.11.9 Vy för hjulslirning......................................................................172<br />
3.11.11.10 Vy för Sigma Power..................................................................172<br />
3.11.11.11 Vy för körtid...............................................................................172<br />
3.11.11.12 Vy för körsträcka.......................................................................173<br />
3.11.11.13 Vy för areal...............................................................................173<br />
3.11.11.14 Vy för bränsleförbrukning..........................................................174<br />
3.11.11.15 Fart-/varvtalshållarvy................................................................175<br />
3.11.12 Visa vyn för hydraulinställningar.....................................................................175<br />
3.11.13 Symboler i hydraulikvyn.................................................................................176<br />
3.11.14 Välja displaytema...........................................................................................177<br />
3.11.15 Ställa in ljusstyrkan i Traktorterminalen..........................................................177<br />
3.11.16 Ändra enheter.................................................................................................178<br />
3.11.17 Ändra parametrar...........................................................................................179<br />
3.11.17.1 Ställa in redskapsbredden........................................................179<br />
3.11.17.2 Redigera räknare......................................................................180<br />
3.11.17.3 Nollställa räknare......................................................................180<br />
3.11.18 Vy för transmissionsinställningar....................................................................181<br />
3.11.18.1 Välja minneskort för transmissionsinställningar........................182<br />
3.11.18.2 Återställa transmissionsinställningsvärden från<br />
minneskortet till standardvärden...............................................182<br />
3.12 Bakre länkar.....................................................................................................184<br />
3.12.1 Diagnoslampa................................................................................................185<br />
3.12.2 Aktivera redskapslyften..................................................................................185<br />
3.12.3 Använda strömställaren för lyft/stopp/sänk....................................................186<br />
3.12.4 Använda lägesreglaget...................................................................................186<br />
3.12.5 Använda redskapslyftens flytläge...................................................................188<br />
3.12.6 Använda tryckknapparna för höjning/sänkning..............................................188<br />
3.12.7 Indikeringslampor för höjning/sänkning .........................................................190<br />
3.12.8 Ställa in sänkhastigheten...............................................................................190<br />
3.12.9 Begränsning av transporthöjden....................................................................191<br />
3.12.10 Dragkraftsreglering.........................................................................................191<br />
3.12.11 Aktivera och avaktivera dragkraftsregleringen...............................................192<br />
3.12.12 Passera det läge som ställts in med lägesreglaget........................................192<br />
3.12.13 Förbigå transporthöjden som ställts in med transporthöjdsreglaget..............193<br />
3.12.14 Använda transportsvängningsdämpningen ...................................................194<br />
3.12.15 Slirkontroll.......................................................................................................195<br />
3.12.16 Använda slirkontrollen....................................................................................196<br />
3.13 Redskapslyft....................................................................................................197<br />
3.13.1 Tillkoppling av redskap...................................................................................198<br />
3.13.2 Använda snabbkopplingar för dragstängerna ...............................................200<br />
3.13.2.1 Montera linan för manövrering av de nedre<br />
dragstängernas fånghakar .......................................................201<br />
3.13.3 Inställning av lyftlänkar ..................................................................................202<br />
3.13.4 Justera dragstänger.......................................................................................203<br />
3.13.5 Ställa in begränsningslänkar..........................................................................203<br />
3.13.5.1 Ställa in begränsningslänkarnas längd.....................................203<br />
3.13.5.2 Justera begränsningslänkens stöd...........................................204<br />
3.13.6 Automatiska begränsningslänkar ..................................................................205<br />
3.13.6.1 Justera gängjusterbara begränsningslänkar.............................205<br />
3.13.6.2 Justera låsstiftsjusterbara begränsningslänkar.........................207<br />
3.13.6.3 Använda flytläget för de automatiska<br />
begränsningslänkarna..............................................................207<br />
3.14 Hjälpsystem - hydraulik....................................................................................208<br />
3.14.1 Yttre hydraulik, reglage och funktioner...........................................................209<br />
3.14.2 Yttre hydraulik, på/av......................................................................................210<br />
3.14.3 Säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage.....................................210<br />
3.14.4 Justera säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage.........................211<br />
3.14.5 Välj joysticksfunktioner för yttre hydraulik......................................................212<br />
- 7 -
Innehåll<br />
3.14.6 Manövrera arbetshydraulikens bakre ventiler 1 och 2 samt de främre<br />
ventilerna 1F och 2F.......................................................................................213<br />
3.14.7 Kontrollera den bakre ventilen 1 med tryckknapparna på bakskärmarna......213<br />
3.14.8 Manövrera bakre ventiler för yttre hydraulik 3, 4 och 5 samt den främre<br />
ventilen 3F......................................................................................................214<br />
3.14.9 Välja angivna inställningar för ventilerna för yttre hydraulik ..........................215<br />
3.14.9.1 Fabriksinställningar för yttre hydraulik......................................215<br />
3.14.9.2 Ange användarinställningar för yttre hydraulik..........................216<br />
3.14.10 Aktivera och avaktivera låst position..............................................................218<br />
3.14.11 Aktivera och avaktivera flytläget ....................................................................218<br />
3.14.12 Använda en hydraulventil som en enkelverkande ventil................................219<br />
3.14.13 Aktivering och avaktivering av hydraulikassistenten......................................219<br />
3.14.14 Använda på/av-ventiler för yttre hydraulik......................................................220<br />
3.14.15 Använda snabbkopplingarna .........................................................................221<br />
3.14.16 Använda lastkännande hydrauluttag (Power Beyond, LS).............................222<br />
3.14.17 Ansluta en hydraulmotor till yttre hydraulik.....................................................223<br />
3.15 Använda frontlyften..........................................................................................224<br />
3.15.1 Ställa in läget för frontlyftens länkstänger......................................................225<br />
3.15.2 Tryckackumulatorer för frontlyften..................................................................226<br />
3.16 Använda <strong>Valtra</strong>-frontlastaren...........................................................................226<br />
3.16.1 Använda <strong>Valtra</strong> Quick snabbkoppling för frontlastarhydraulik........................228<br />
3.16.2 SoftDrive.........................................................................................................229<br />
3.16.3 Låsa redskapet...............................................................................................230<br />
3.16.4 Manövrera lastarens tredje funktion...............................................................231<br />
3.17 Kraftuttag.........................................................................................................231<br />
3.17.1 Koppla redskap till kraftuttaget.......................................................................231<br />
3.17.2 Kraftuttag (baktill)...........................................................................................233<br />
3.17.2.1 Rekommenderade kraftuttagstappar (bakre)............................235<br />
3.17.2.2 Aktivering av kraftuttaget (baktill)..............................................235<br />
3.17.2.3 Köra igång kraftuttaget (bakre).................................................237<br />
3.17.2.4 Stanna kraftuttaget (bakre) tillfälligt..........................................238<br />
3.17.2.5 Avaktivera kraftuttaget (bakre)..................................................239<br />
3.17.2.6 Stänga av kraftuttaget (bakre) i en nödsituation.......................240<br />
3.17.2.7 Använda det bakre kraftuttagets automatiska stopp.................241<br />
3.17.2.8 Använda det bakre kraftuttagets automatiska start..................242<br />
3.17.2.9 Drivhjulsberoende kraftuttag.....................................................243<br />
3.17.2.10 Justera inkoppling av bakre kraftuttag......................................244<br />
3.17.3 Frontkraftuttag................................................................................................245<br />
3.17.3.1 Starta och stoppa frontkraftuttaget...........................................246<br />
3.17.4 Kraftuttagets varvtalshållare...........................................................................246<br />
3.17.4.1 Aktivering och avaktivering av kraftuttagets<br />
farthållarkontroll........................................................................247<br />
3.17.4.2 Använda kraftuttagets farthållare..............................................247<br />
3.18 U-Pilot vändtegsautomatik...............................................................................248<br />
3.18.1 U-Pilot användningskrav................................................................................248<br />
3.18.2 Reglage för U-Pilot.........................................................................................249<br />
3.18.3 Vy för U-Pilot..................................................................................................250<br />
3.18.4 Symboler i vyn för U-Pilot...............................................................................250<br />
3.18.5 Välj ett U-Pilot-program..................................................................................252<br />
3.18.6 Spela in ett U-Pilot-program...........................................................................253<br />
3.18.7 Programmeringsexempel för U-Pilot..............................................................255<br />
3.18.8 Förhandsgranska U-Pilot-program.................................................................256<br />
3.18.9 Körning av ett U-Pilotprogram........................................................................256<br />
3.18.10 Hantera U-Pilot-program................................................................................258<br />
3.18.10.1 Lägga till ett nytt U-Pilot-program.............................................258<br />
3.18.10.2 Ändra namn på ett U-Pilot-program..........................................259<br />
3.18.10.3 Radera ett U-Pilotprogram........................................................260<br />
3.18.10.4 Återställa ett borttaget U-Pilot-program....................................260<br />
3.18.11 Redigera U-Pilot-program..............................................................................261<br />
3.18.11.1 Öppna programredigeringsvyn.................................................261<br />
- 8 -
Innehåll<br />
3.18.11.2 Ändra en programfunktion........................................................261<br />
3.18.11.3 Ta bort en programfunktion......................................................262<br />
3.18.11.4 Redigera programfunktionsavståndet.......................................262<br />
3.18.11.5 Lägga till en ny programfunktion...............................................263<br />
3.18.11.6 Flytta en programfunktion.........................................................264<br />
3.18.12 U-Pilot felkoder...............................................................................................265<br />
3.19 Elanslutning, redskapssignaler........................................................................266<br />
3.19.1 Återställa anslutning för redskapssignaler......................................................267<br />
3.20 <strong>Valtra</strong> ISOBUS.................................................................................................268<br />
3.20.1 ISOBUS redskapsanslutning..........................................................................270<br />
3.20.2 ISOBUS terminalkontakt................................................................................270<br />
3.20.3 Bussförlängningskontakter.............................................................................271<br />
3.20.4 Återställa ISOBUS-anslutningen....................................................................272<br />
3.21 Draganordningar..............................................................................................272<br />
3.21.1 Lyftdragkrok....................................................................................................272<br />
3.21.1.1 Upplåsning av lyftdragkrok utrustad med ett mekaniskt<br />
upplåsningssystem ..................................................................272<br />
3.21.1.2 Upplåsning av lyftdragkrok med hydrauliskt<br />
upplåsningssystem...................................................................273<br />
3.21.1.3 Låsa lyftdragkroken..................................................................275<br />
3.21.2 Jordbruksdraganordningar.............................................................................276<br />
3.21.3 Draganordningens ram ..................................................................................277<br />
3.21.3.1 Justera dragklykans höjd..........................................................278<br />
3.21.3.2 Koppla till mekanisk dragklyka..................................................280<br />
3.21.3.3 Koppling till automatiskt vagnsdrag..........................................280<br />
3.21.4 Euro-lyftdragkrok............................................................................................281<br />
3.21.5 Euro-lyftdragkrok med hydrauliskt utskjut......................................................284<br />
3.21.5.1 Koppla loss den hydrauliskt utskjutbara lyftdragkroken<br />
(Euro-typ)..................................................................................284<br />
3.21.5.2 Skjuta ut Euro-lyftdragkroken...................................................285<br />
3.21.5.3 Låsning av den hydrauliskt utskjutbara Eurolyftdragkroken...........................................................................286<br />
3.21.5.4 Byte av dragkrok eller dragstång..............................................288<br />
3.22 Tryckluftssystem..............................................................................................290<br />
3.23 Släpvagn..........................................................................................................292<br />
3.23.1 Tryckluftsbromsar för släpvagn......................................................................292<br />
3.23.2 Bromsventil för släpvagn................................................................................293<br />
4 Underhåll............................................................................................295<br />
4.1 Underhållsschema ..........................................................................................295<br />
4.2 Serviceinspektion.............................................................................................295<br />
4.3 Utföra underhållsåtgärder................................................................................296<br />
4.3.1 Rengöring av traktorn.....................................................................................297<br />
4.3.1.1 Rengöra motorrummet..............................................................298<br />
4.3.1.2 Rengöra framaxelfjädringens damasker...................................298<br />
4.3.1.3 Rengöra polykarbonatrutor.......................................................298<br />
4.3.2 Smörja smörjpunkter med smörjnipplar..........................................................299<br />
4.3.3 Stödja traktorn................................................................................................299<br />
4.4 Rekommenderade driv- och smörjmedel.........................................................301<br />
4.4.1 Bränsle...........................................................................................................301<br />
4.4.1.1 Kvalitetskrav på motorbränsle..................................................301<br />
4.4.1.2 Förvara bränsle.........................................................................301<br />
4.4.1.3 Förvara AdBlue/DEF.................................................................301<br />
4.4.1.4 Biodieselbränsle.......................................................................302<br />
4.4.2 Smörjmedel....................................................................................................302<br />
4.4.2.1 Universal Grease - NLGI2 universalfett....................................302<br />
4.4.2.2 Calsium LF – NLGI2 kalciumfett LF..........................................303<br />
4.4.2.3 Grease Moly – NLGI2 Moly-fett................................................303<br />
4.5 Uppställning av traktorn...................................................................................303<br />
4.5.1 Ställa av traktorn kortare tid än två månader.................................................303<br />
- 9 -
Innehåll<br />
4.5.2 Ställa av traktorn längre tid än två månader...................................................304<br />
4.6 Köra in traktorn efter uppställning....................................................................304<br />
4.6.1 Köra in traktorn sedan den varit avställd kortare tid än två månader.............304<br />
4.6.2 Köra in traktorn sedan den varit avställd längre tid än två månader..............305<br />
4.7 Periodiskt underhåll.........................................................................................305<br />
4.7.1 Schema för periodiskt underhåll.....................................................................306<br />
4.7.2 Dagligt underhåll............................................................................................308<br />
4.7.2.1 Kontrollera motoroljans nivå.....................................................308<br />
4.7.2.2 Kontrollera oljenivån i transmissionssystemet..........................309<br />
4.7.2.3 Kontrollera oljenivån i hydraulsystemet....................................309<br />
4.7.2.4 Kontrollera kylvätskenivån........................................................311<br />
4.7.2.5 Rengöra kylare.........................................................................313<br />
4.7.2.6 Kontrollera nivån av AdBlue/DEF i tanken................................314<br />
4.7.3 Veckounderhåll...............................................................................................315<br />
4.7.3.1 Smörja redskapslyften..............................................................315<br />
4.7.3.2 Kontrollera lyftdragkroken.........................................................315<br />
4.7.3.3 Smörja lyftdragkroken...............................................................316<br />
4.7.3.4 Underhåll på frontlyften.............................................................316<br />
4.7.3.5 Kontrollera frontkraftuttaget......................................................317<br />
4.7.3.6 Smörja bromskammen..............................................................318<br />
4.7.3.7 Smörja framaxellagringens nipplar...........................................318<br />
4.7.3.8 Smörja lagringarna på infästningarna för luftfjädrad<br />
framaxel....................................................................................319<br />
4.7.3.9 Smörja fjädrande stänkskärmar fram........................................320<br />
4.7.3.10 Kontrollera remmarnas spänning..............................................320<br />
4.7.3.11 Byte av rem för fläkt och tryckluftskompressor.........................321<br />
4.7.3.12 Byte av rem för generator och luftkonditioneringens<br />
kompressor...............................................................................323<br />
4.7.3.13 Kontrollera bränslesystemets förfilter och vattenavskiljare.......324<br />
4.7.3.14 Kontrollera elektrolytnivån i batteriet.........................................325<br />
4.7.3.15 Kontrollera däcktrycket.............................................................326<br />
4.7.3.16 Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna................................326<br />
4.7.3.17 Kontrollera nödbromsen...........................................................326<br />
4.7.3.18 Behållare för spolarvätska........................................................327<br />
4.7.4 Underhåll med 500 timmars intervall..............................................................327<br />
4.7.4.1 Smörja dörrgångjärn.................................................................327<br />
4.7.4.2 Byta motorolja och oljefilter.......................................................327<br />
4.7.4.3 Kontrollera motorns ventilationssystem....................................329<br />
4.7.4.4 Rengöra hyttventilationens luftfilter...........................................329<br />
4.7.4.5 Kontrollera bromspedalens spel...............................................330<br />
4.7.4.6 Justera bromspedalernas spel..................................................331<br />
4.7.4.7 Kontrollera parkeringsbromsen.................................................332<br />
4.7.4.8 Justera parkeringsbromsen......................................................332<br />
4.7.4.9 Byte av transmissionsoljefilter..................................................334<br />
4.7.4.10 Byta hydraulsystemets oljefilter................................................335<br />
4.7.4.11 Kontrollera oljenivån i framaxelns differential...........................335<br />
4.7.4.12 Kontrollera oljenivån i framaxelnaven.......................................336<br />
4.7.4.13 Byta olja och tvätta oljefiltret i frontkraftuttaget.........................337<br />
4.7.4.14 Kontrollera de flexibla axelkopplingarna för<br />
frontkraftuttaget.........................................................................338<br />
4.7.4.15 Kontrollera och smörja tryckluftsbromssystem för släp............338<br />
4.7.4.16 Kontrollera tryckluftsystemets automatiska<br />
vattenavtappning......................................................................338<br />
4.7.4.17 Justera ventiler i motorn...........................................................339<br />
4.7.5 Underhåll med 1 000 timmars intervall eller årligen.......................................339<br />
4.7.5.1 Byta olja i hydraulsystemet.......................................................339<br />
4.7.5.2 Byta olja i framaxeldifferentialen...............................................341<br />
4.7.5.3 Byta olja i framaxeldifferentialen...............................................342<br />
4.7.5.4 Byta hyttventilationens luftfilter.................................................343<br />
4.7.5.5 Byta recirkulationsfilter..............................................................344<br />
- 10 -
Innehåll<br />
4.7.5.6 Byta bränslefilter.......................................................................344<br />
4.7.5.7 Byta bränsleförfilter...................................................................345<br />
4.7.5.8 Byta motorns luftfilter................................................................347<br />
4.7.5.9 Byta huvudfiltret till det selektiva katalysatorsystemets<br />
(SCR) matningsmodul..............................................................349<br />
4.7.5.10 Smörja svänghjulets drev.........................................................351<br />
4.7.5.11 Kontrollera framhjulens toe-in...................................................351<br />
4.7.5.12 Justera framhjulens toe-in........................................................352<br />
4.7.5.13 Byta hydraulsystemets ventilationsfilter....................................352<br />
4.7.5.14 Kontrollera funktionen för körriktningsväxeln............................353<br />
4.7.5.15 Dra åt skruvar och muttrar i ramverket.....................................353<br />
4.7.6 Underhåll med 2 000 timmars intervall eller vartannat år...............................353<br />
4.7.6.1 Byta olja i transmissionen.........................................................353<br />
4.7.6.2 Rengöra sugsilen......................................................................355<br />
4.7.6.3 Byta transmissionens ventilationsfilter......................................355<br />
4.7.6.4 Byta olja i bromssystem............................................................356<br />
4.7.6.5 Luftning av bromssystem..........................................................357<br />
4.7.6.6 Byta olja i framaxelns bromssystem.........................................358<br />
4.7.6.7 Rengöra kylsystemet................................................................359<br />
4.7.6.8 Kontrollera motorns vibrationsdämpare....................................362<br />
4.7.6.9 Service på luftkonditioneringen.................................................362<br />
4.8 Kontroller och justeringar.................................................................................363<br />
4.8.1 Byta däck........................................................................................................363<br />
4.8.1.1 Ställa in däckparametern..........................................................363<br />
4.8.1.2 Däckparametrar........................................................................364<br />
4.8.1.3 Kalibrera varvtalsgivarna..........................................................365<br />
4.8.2 Spårvidd.........................................................................................................367<br />
4.8.2.1 Spårvidder för lantbruksframaxel..............................................368<br />
4.8.2.2 Spårvidder för HD-framaxel......................................................368<br />
4.8.2.3 Spårvidder för bakhjulen...........................................................369<br />
4.8.3 Använda slirkedjor..........................................................................................370<br />
4.8.4 Använda dubbelmontagehjul..........................................................................370<br />
4.8.5 Motor..............................................................................................................370<br />
4.8.5.1 Luftning av bränslesystem........................................................370<br />
4.8.6 Elsystem.........................................................................................................371<br />
4.8.6.1 Säkerhetsåtgärder för elsystemet.............................................371<br />
4.8.6.2 Kontrollera batteriet..................................................................372<br />
4.8.6.3 Generator..................................................................................372<br />
4.8.6.4 Skydda elsystemet före svetsning............................................372<br />
4.8.6.5 Säkringar och relän...................................................................372<br />
4.8.6.6 Säkringar och relän i elcentralen..............................................373<br />
4.8.6.7 Säkringar och reläer för ureakomponenten..............................375<br />
4.8.6.8 Säkring för förvärmaren för motorns insugsluft.........................376<br />
4.8.6.9 Säkring för hyttens strömförsörjning.........................................377<br />
4.8.6.10 Ställa in strålkastarna...............................................................377<br />
4.8.7 Transmission..................................................................................................378<br />
4.8.7.1 Byta kraftuttagstapp..................................................................378<br />
4.8.7.2 Kontrollera utväxlingsförhållandet för en kraftuttagsdriven<br />
släpvagn...................................................................................378<br />
4.8.8 Styrinrättning..................................................................................................379<br />
4.8.8.1 Justera styrvinkeln....................................................................379<br />
4.8.9 Hytt och täckplåtar..........................................................................................380<br />
4.8.9.1 Ställa om trappstegarna för körning i terräng...........................380<br />
4.8.9.2 Begränsa dörrens öppning.......................................................381<br />
4.8.9.3 Kontrollera och justera de främre stänkskärmarna...................381<br />
4.8.9.4 Justera fjädrande stänkskärmar fram.......................................382<br />
4.8.10 Hydraulsystem................................................................................................383<br />
4.8.10.1 Justera lyftdragkrokens lyftlänkar.............................................383<br />
4.8.10.2 Utföra service på vagnsdragets automatiska dragklyka...........384<br />
5 Fel och åtgärder.................................................................................385<br />
- 11 -
Innehåll<br />
5.1 Hantera felsituationer.......................................................................................385<br />
5.2 Fel som indikeras av kontrollampor.................................................................385<br />
5.2.1 Rengöra motorns huvudluftfilter.....................................................................387<br />
5.2.2 Identifiera ett igensatt oljefilter för transmission eller hydraulik......................388<br />
5.3 Varningssymboler i Proline-instrumentets teckenfönster.................................389<br />
5.3.1 Varning för lågt bränsletryck...........................................................................389<br />
5.3.2 Temperaturvarning för hydrauloljan...............................................................390<br />
5.3.3 Varning för låg hydrauloljenivå.......................................................................391<br />
5.3.4 Transmissionens varvtalsvarning...................................................................391<br />
5.3.5 Transmissionens överbelastningsvarning......................................................392<br />
5.3.6 Kraftuttagets varvtalsvarning..........................................................................393<br />
5.3.7 Varning öppen krets i bränslenivågivare........................................................393<br />
5.3.8 Varning kortslutning i bränslenivågivare.........................................................394<br />
5.4 Visa servicekoder.............................................................................................394<br />
5.5 Servicekoder....................................................................................................395<br />
5.6 Fel i styrsystemet.............................................................................................402<br />
5.7 Bogsering av traktorn.......................................................................................402<br />
5.7.1 Bogsera traktorn när motorn går....................................................................402<br />
5.7.2 Bogsera traktorn när motorn inte går.............................................................403<br />
6 Tekniska specifikationer.....................................................................404<br />
6.1 Dimensioner.....................................................................................................404<br />
6.2 Vikter................................................................................................................404<br />
6.3 Högsta tillåtna axelbelastning..........................................................................404<br />
6.4 Däck.................................................................................................................404<br />
6.4.1 Hjulmuttrar, åtdragningsmoment....................................................................405<br />
6.4.2 Hjulbultar, dimensioner...................................................................................405<br />
6.4.3 Framaxelbelastning och ringtryck...................................................................405<br />
6.4.4 Bakaxelbelastning och ringtryck.....................................................................406<br />
6.5 Avstånd för hjulskivor.......................................................................................407<br />
6.6 Spårvidd...........................................................................................................407<br />
6.6.1 Spårvidder, bakhjul.........................................................................................407<br />
6.6.2 Spårvidd fram.................................................................................................408<br />
6.7 Motor................................................................................................................409<br />
6.7.1 Motorns smörjsystem.....................................................................................409<br />
6.7.2 Bränslesystem................................................................................................410<br />
6.7.3 Selektivt katalysatorsystem............................................................................410<br />
6.7.4 Luftrenare.......................................................................................................410<br />
6.7.5 Kylsystem.......................................................................................................411<br />
6.8 Elsystem..........................................................................................................411<br />
6.9 Kraftöverföring.................................................................................................411<br />
6.9.1 Fram/back-växel.............................................................................................411<br />
6.9.2 Koppling.........................................................................................................412<br />
6.9.3 Växellåda........................................................................................................412<br />
6.9.4 Bakaxelns differentialspärr.............................................................................412<br />
6.9.5 Kraftuttag (baktill)...........................................................................................412<br />
6.9.5.1 Kraftuttag (baktill), alternativ.....................................................412<br />
6.9.5.2 Kraftuttagsvarvtal (baktill).........................................................413<br />
6.9.5.3 Kraftuttagstappar (bakre)..........................................................413<br />
6.9.5.4 Avstånd mellan dragstångsände och kraftuttagstapp...............413<br />
6.9.5.5 Drivhjulsberoende kraftuttag.....................................................414<br />
6.9.6 Frontkraftuttag................................................................................................414<br />
6.9.6.1 Frontkraftuttagets varvtal..........................................................414<br />
6.9.6.2 Frontkraftuttagets tapp..............................................................414<br />
6.10 Bromssystem...................................................................................................414<br />
6.11 Styrinrättning....................................................................................................415<br />
6.11.1 Framaxel........................................................................................................415<br />
6.11.2 Vändradie.......................................................................................................416<br />
6.11.3 Luftfjädrad framaxel........................................................................................416<br />
- 12 -
Innehåll<br />
6.12 Hytt och täckplåtar...........................................................................................416<br />
6.12.1 Hyttfiltrets reningsgrad...................................................................................416<br />
6.12.2 Vindrutespolare..............................................................................................416<br />
6.12.3 Luftkonditioneringssystem..............................................................................416<br />
6.12.4 Ljudnivå..........................................................................................................416<br />
6.12.5 Vibrationer......................................................................................................417<br />
6.13 Hydraulsystem.................................................................................................417<br />
6.13.1 Lågtryckskrets:...............................................................................................417<br />
6.13.2 Stysystemets hydraulkrets.............................................................................417<br />
6.13.3 Arbetshydraulkrets.........................................................................................417<br />
6.13.3.1 Ventiler för yttre hydraulik.........................................................418<br />
6.13.3.2 Mottryck vid användning av yttre hydraulikens<br />
returanslutning..........................................................................418<br />
6.13.4 Bakre länkar...................................................................................................419<br />
6.13.4.1 Maximal lyftkraft inom hela lyftområdet....................................419<br />
6.13.4.2 Höjningsområde vid dragstängernas ände...............................419<br />
6.13.5 Frontlyft..........................................................................................................420<br />
6.13.6 Draganordningar............................................................................................420<br />
6.13.6.1 Lyftdragkrok..............................................................................420<br />
6.13.6.2 Jordbruksdragkrok....................................................................420<br />
6.13.6.3 Draganordningens ram.............................................................421<br />
6.13.6.4 Euro-draganordning..................................................................422<br />
6.13.6.5 Utskjutbart drag........................................................................422<br />
6.13.6.6 Dragögla...................................................................................423<br />
Alfabetiskt register...................................................................................424<br />
- 13 -
1. Säkerhetsåtgärder<br />
1 Säkerhetsåtgärder<br />
Följ alltid de angivna säkerhetsföreskrifterna vid arbete med traktorn.<br />
Reglerna befriar dock inte traktorföraren från att följa lagstadgade och andra<br />
gällande nationella bestämmelser för trafiksäkerhet och arbetarskydd.<br />
Utöver de föreskrifter som anges i den här handboken ska de säkerhetsregler<br />
som gäller för olika typer av arbetsplatser och befintlig vägtrafiklagstiftning alltid<br />
följas.<br />
1.1 Varningstext<br />
Fem symboler används i dokumentationen.<br />
FARA: Anger en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks,<br />
leder till dödsfall eller mycket allvarliga personskador.<br />
VARNING: Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte<br />
undviks, kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Anger en potentiellt farlig situation som, om<br />
den inte undviks, kan resultera i en mindre skada.<br />
OBSERVERA: Betecknar särskilda anvisningar eller rutiner som, om de inte<br />
noggrant följs, kan leda till att maskinen skadas eller förstörs eller att processen<br />
eller omgivningen skadas.<br />
OBS!: Pekar ut information av särskilt intresse för effektiv och praktisk reparation<br />
eller drift.<br />
1.2 Säkerhetsföreskrifter<br />
1.2.1 Ersätta säkerhets- och informationsdekaler<br />
Om dekalerna saknas eller är skadade finns det ersättningsdekaler hos<br />
återförsäljaren.<br />
• Ersätt dekaler för Fara, Varning, Iaktta försiktighet eller instruktionsdekaler<br />
som inte går att läsa eller saknas.<br />
VARNING: Ta inte bort eller dölj säkerhetsdekaler för Fara,<br />
Varning, Iaktta försiktighet eller dekaler som har instruktioner.<br />
- 14 -
1.2.2 Underhålla maskinsäkerheten<br />
För att föraren ska få största möjliga säkerhet måste traktorns maskinsäkerhet<br />
underhållas.<br />
Föraren är skyldig att åtgärda skador och förslitningar som kan äventyra<br />
säkerheten hos traktorn.<br />
• Hytt<br />
Skador på hytten måste repareras utan fördröjning, för att säkerställa hyttens<br />
skyddsförmåga.<br />
VARNING: Om skador uppstår på hytten måste samtliga<br />
påverkade delar bytas ut. Försök inte reparera hytten (svetsa,<br />
borra, skära eller slipa) utan att först ha rådfrågat tillverkaren.<br />
• Traktorns utförande<br />
Ändra inte på traktorns utförande, till exempel på maximal körhastighet eller<br />
maximal effekt.<br />
Traktorn är typgodkänd och uppfyller konstruktions- och<br />
användarbestämmelser. Förändringar av traktorns konstruktion kan äventyra<br />
dess säkerhet och livslängd, samtidigt som garantivillkoren åsidosätts.<br />
• Bromsar<br />
• Kontrollera alltid att bromsarna fungerar innan du kör traktorn.<br />
• Kör alltid med bromspedalerna sammankopplade när styrbromsar inte<br />
behövs och alltid vid körning på väg.<br />
• Större reparationer på bromssystemet får endast utföras av en<br />
auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
• Vid användning av frontmonterade redskap eller frontvikter minskar<br />
belastningen på bakaxeln:<br />
• Rengöring<br />
• I sådana situationer måste tillses att bromsförmågan bak är tillräckligt<br />
god.<br />
• Använd lämpliga belastningsvikter bak om det behövs.<br />
Håll traktorn ren för att minska brandrisken.<br />
• Lampor<br />
• Se till att lyktor och reflexer alltid är rena och i fullgott skick.<br />
• Kontrollera att strålkastarna är korrekt justerade.<br />
• Trappsteg<br />
Håll trappstegen ren. En smutsig trappstege kan leda till fall och personskador.<br />
• Snabbkopplingar<br />
1. Säkerhetsåtgärder<br />
FARA: Rengör snabbkopplingarna och kullederna innan ett<br />
redskap ansluts. Det finns risk för att redskapet inte blir ordentligt<br />
tillkopplat.<br />
- 15 -
1. Säkerhetsåtgärder<br />
• Underhåll<br />
• Följ de service- och säkerhetsanvisningar som gäller för traktorn.<br />
• Stanna motorn och sänk redskapet innan servicearbeten utförs på traktor<br />
eller på redskap.<br />
• Ge traktorn stöd på rätt stödpunkter på ramen och använd lämpliga block<br />
och stöd när du genomför underhåll där det krävs att traktorn lyfts.<br />
1.2.3 Använda traktorns säkerhetsfunktioner<br />
På traktorn finns flera säkerhetsfunktioner som förbättrar förarsäkerheten.<br />
• Ratt och säkerhetshandtag<br />
• Säkerhetsbälte<br />
VARNING: Om traktorn skulle välta, håll fast i ratten eller<br />
säkerhetshandtagen i hytten. Försök aldrig hoppa ut.<br />
Använd alltid säkerhetsbälte när traktorn används.<br />
• Utrymningsvägar<br />
Bekanta dig med hyttens fyra utrymningsvägar: dörrarna, bakrutan och<br />
takluckan (extra utrustning).<br />
• Taklucka (extra utrustning)<br />
GUID-E522C473-E223-48DF-BC14-03DCD1490CD2<br />
1. Handtag<br />
2. Gasfjäder<br />
1<br />
2<br />
• Öppna luckan genom att trycka handtaget framåt och luckan uppåt.<br />
• För att öppna takluckan helt (t.ex. som nödutgång), frigör gasfjäderns<br />
övre ände från fastsättningen och öppna sedan takluckan helt.<br />
VARNING: Vid körning på is ska takluckan vara öppen.<br />
- 16 -
1.2.4 Säker användning<br />
1.2.4.1 Följa föreskrifter för säker drift<br />
Följ alla angivna säkerhetsföreskrifter och anvisningar för att manövrera traktorn<br />
på ett säkert sätt.<br />
• Undvik att manövrera traktorn i närheten av diken, skyddsvallar och hål.<br />
• Håll dig borta från sluttningar som är för branta för säker drift.<br />
• Om kemikalier används följer du noggrant tillverkarens instruktioner om<br />
användning, förvaring och kassering.<br />
Följ även tillverkarens instruktioner om användning av kemikalier.<br />
• Skydda dig mot motorbuller.<br />
Använd hörselskydd för att undvika hörselskador vid arbete utanför hytten<br />
nära motorn.<br />
• Undvika koloxidförgiftning.<br />
VARNING: För att undvika koloxidförgiftning, starta eller kör inte<br />
motorn inomhus med stängda dörrar, om inte avgaserna kan<br />
ventileras ut.<br />
• Lägg märke till funktionen hos huvudströmbrytaren för yttre hydraulik.<br />
1<br />
ON/OFF<br />
GUID-81F9EA69-748F-4BF4-9F22-D3E06167959A<br />
1. Huvudströmbrytare för yttre hydraulik<br />
Ett tryck på huvudströmbrytaren för yttre hydraulik slår på eller av all yttre<br />
hydraulik. Huvudströmbrytaren påverkar inte på/av-ventilerna eller<br />
redskapslyften.<br />
När på/av-symbolen för den yttre hydrauliken på tryckknappen är vit, är den<br />
yttre hydrauliken avaktiverad.<br />
FARA: För att förebygga oavsiktlig rörelse i yttre hydrauliken,<br />
stäng alltid av den vid vägkörning och annat arbete när den inte<br />
används.<br />
• Starta om efter motorstopp<br />
• Om motorn stannar, till exempel till följd av överbelastning ska<br />
startnyckeln vridas till läget STOPP.<br />
• Om lampan blinkar kan man prova att stoppa motorn och starta den igen.<br />
Håll ett öga på kontrollamporna på instrumentpanelen.<br />
- 17 -<br />
1. Säkerhetsåtgärder
1. Säkerhetsåtgärder<br />
• Kryp inte in under traktorn.<br />
1<br />
GUID-0BB05D71-A8AC-403B-B342-FCAD981AF07C<br />
1. Radar<br />
• Frontlastare<br />
VARNING: Kryp inte in under traktorn innan startnyckeln vridits till<br />
STOPP-läget. Traktorn är utrustad med radar som kan vara<br />
skadlig för ögonen.<br />
VARNING: De programmerbara funktionerna hos joysticken eller<br />
något annat reglage FÅR INTE användas till att manövrera en<br />
lastare. För att ofrivillig rörelse hos lastaren ska undvikas, måste<br />
styrenheten till lastarens joystick vara av det självneutraliserande<br />
slaget. När föraren släpper greppet om joysticken, måste<br />
joysticken återgå till neutralläge för icke-drift – undantag spärrat<br />
flytläge i lastarens sänkningsriktning.<br />
• Vid arbete med frontlastare, se till att ingen vistas inom arbetsområdet.<br />
• Sänk alltid ner frontlastaren innan traktorn lämnas.<br />
• Följ även lastartillverkarens speciella anvisningar.<br />
• Differentialspärr<br />
VARNING: Risken att maskinen välter ökar när lastaren höjs. Var<br />
extra försiktig vid lastararbete i sluttningar. Använd alltid lastaren i<br />
så lågt läge som förhållandena tillåter.<br />
VARNING: Titta alltid på redskapet. Föremål kan falla eller rulla<br />
bakåt på föraren när lastaren är upphöjd. Lyft bara laster som får<br />
plats i eller är avpassade för en viss typ av användning.<br />
Använd differentialspärren endast vid körning på löst eller slirigt underlag.<br />
• Välta<br />
• Tänk alltid igenom hur traktorn används och det faktum att tyngdpunkten<br />
för traktorn och redskapet ändras beroende på den last som<br />
transporteras eller dras.<br />
• Anpassa traktorns hastighet efter sikt, väderförhållanden och terrängtyp.<br />
VARNING: Instruktionerna i den här handboken om vad du gör om<br />
du välter är inte omfattande.<br />
- 18 -
• Hydraul-/bränsletryck<br />
Försök aldrig lokalisera eller stoppa läckage från hydraulsystemet med<br />
fingrarna eller andra kroppsdelar.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Olja och bränsle under högt tryck kan<br />
lätt tränga igenom kläder och hud och orsaka allvarliga<br />
personskador.<br />
• Varma ytor<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Vidrör inte varma ytor under drift och<br />
servicearbeten, särskilt motorn och hydrauliska komponenter.<br />
• Struktur för skydd mot fallande föremål (Falling Object Protection Structure<br />
(FOPS))<br />
FARA: Hyttstrukturen är konstruerad för att skydda mot fallande<br />
föremål (FOPS) i enlighet med OECD-kod 10 (energinivå 1362 J).<br />
Innan du kör, kontrollera att skyddet är tillräckligt för dina<br />
arbetsförhållanden.<br />
• Struktur för skydd av förare (Operator Protection Structure (OPS))<br />
FARA: Saknar skydd mot inträngande föremål (OPS inte<br />
tillgänglig) om traktorhytten försetts med ett fönster av glas. Skydd<br />
mot inträngande föremål inkluderad i enlighet med ISO 8084 (OPS<br />
tillgänglig) om traktorhytten försetts med fönster av polykarbonat,<br />
utom hytten med sidoöppningar (ingen OPS i hytt med<br />
sidoöppningar). Innan du kör, kontrollera att skyddet är tillräckligt<br />
för dina arbetsförhållanden.<br />
• Farlig ämnen EN 15695-1:2009<br />
FARA: Hytten är klassificerad som kategori 2 enligt<br />
EN15695-1:2009. Skydd mot damm finns. Saknar skydd mot<br />
farliga ämnen (jordbrukskemikalier etc.). Personlig<br />
skyddsutrustning bör användas i enlighet med<br />
kemikalietillverkarens rekommendationer. Utan luftkonditionering<br />
och med manuell luftkonditionering måste fläkten vara inställd på<br />
tre eller högre och recirkulationen måste vara stängd. Om du<br />
använder automatisk luftkonditionering måste fläkthastigheten<br />
vara inställd på max.<br />
• Skogsarbete<br />
• När du arbetar i skogen ska du lägga särskild vikt vid säkerhetsfrågor. De<br />
specifika farorna relaterade till skogsbruk är fallande träd och andra<br />
föremål, samt inträngande föremål.<br />
1.2.4.2 Stiga in i och ur hytten<br />
1. Säkerhetsåtgärder<br />
När du stiger in i och ur hytten ska du tänka särskilt på säkerhetsaspekten.<br />
• Använd alltid trepunktskontakt med traktorn och vänd dig mot traktorn när du<br />
stiger in i och ur den.<br />
• Använd ledstängerna, ta tag i handtagen och stegen när du stiger in och ur.<br />
- 19 -
1. Säkerhetsåtgärder<br />
• Använd inte joystickarna som handtag.<br />
• Kliv inte på pedalerna när du stiger in och ur.<br />
• Försök aldrig att stiga in i eller ur en traktor som är i rörelse.<br />
• Hoppa aldrig av en traktor.<br />
1.2.4.3 Körning på allmän väg<br />
Vid körning av traktorn på allmänna vägar, var särskilt uppmärksam på<br />
säkerhetsfrågor.<br />
• Innan traktorn körs<br />
• Kontrollera att traktorn är i trafiksäkert skick innan körning på allmän väg.<br />
• Ställ in backspeglarna så att du får bra sikt.<br />
• Spärra begränsningslänkarna med tappar när redskap transporteras i<br />
redskapslyften.<br />
• Vid körning av traktorn på allmänna vägar<br />
VARNING: Ingenting får vara kopplat endast till de yttre<br />
hydraulventilerna vid körning på väg. Last, släpets länkstyrning<br />
osv. ska vara säkrad (t.ex. mekaniskt).<br />
• Använd LGF-skylt baktill på traktorn enligt trafikföreskrifterna.<br />
1<br />
GUID-1CEA41C8-DCE5-4D4C-ACAD-50A81837A945<br />
1. LGF-skylt<br />
1.2.4.4 Styra körhastigheten<br />
Anpassa hastigheten efter körunderlag, sikt och last.<br />
OBSERVERA: Traktorns maximala körhastighet får inte ändras. Högsta<br />
körhastighet vid backning är 20 km/h.<br />
• Undvik snabb ökning eller minskning (bromsning) av körhastigheten.<br />
• Undvik att svänga tvärt i hög hastighet.<br />
• Vid körning med ett helburet redskap vars tyngdpunkt ligger långt bakom<br />
traktorn kan traktorn kränga kraftigt i svängar.<br />
Om försiktighet inte iakttas kan traktorn välta eller lasten förskjutas.<br />
1.2.4.5 Köra i nedförsbacke<br />
Var försiktig vid körning i nedförsbacke.<br />
• Kör aldrig med körväljaren i neutralläge eller med nedtrampad kopplingspedal.<br />
- 20 -
• Tryck inte in RangeShift-knappen.<br />
• Kontrollera bromsarna ofta.<br />
• Växla alltid ned före en brant utförsbacke.<br />
OBSERVERA: Bromsa inte länge åt gången eftersom bromsarna då kan<br />
överhettas.<br />
OBSERVERA: Övervarva inte motorn. Då kan skador uppstå.<br />
OBS!: Om hastigheten är för hög visas en hastighetsvarning på<br />
instrumentpanelen och en summer börjar ljuda.<br />
1.2.4.6 Arbeta med redskap<br />
Läs och följ instruktionerna för att undvika onödiga risker vid arbete med redskap<br />
och tillbehör.<br />
VARNING: Följ alltid noga instruktionerna i användarhandboken till<br />
redskapet. Du får inte använda ett redskap utan att först läsa och<br />
förstå alla säkerhetsåtgärder och regelverk.<br />
VARNING: Innan du går in mellan traktorn och redskapet, hindra<br />
traktorn från att rulla iväg genom att dra åt parkeringsbromsen eller<br />
blockera hjulen. En olycka kan inträffa om traktorn eller redskapet<br />
flyttar sig.<br />
VARNING: Tillkopplade redskap ska alltid sänkas ner till marken när<br />
du parkerar och innan underhåll och serviceåtgärder påbörjas.<br />
VARNING: När du kopplar till ett redskap kan luft i hydrauliska slangar<br />
och cylidrar orsaka ojämn drift.Kör motorn på låg hastighet och rör på<br />
joysticken för att avlufta det hydrauliska systemet.<br />
VARNING: När du kopplar till ett redskap ska du hålla händer och<br />
fötter borta från rörliga delar.Använd inte fingrarna till att kontrollera<br />
hål och sprintar – använd ett dorn eller en stålstav.<br />
VARNING: När du kopplar från verktyget kan det falla nedåt.<br />
OBSERVERA: När du fäster en vagn eller ett redskap ska du se till att du inte<br />
överskrider maxvikten för den bakre axeln. Läs de tekniska specifikationerna i<br />
den här manualen när du behöver veta den maximala tillåtna belastningen på axeln.<br />
• Se till att du har tillräckligt stort spelrum när du ska svänga.<br />
1. Säkerhetsåtgärder<br />
Trepunktslyften och sidomonterade redskap tar mycket större plats än<br />
dragen utrustning när du svänger. Använd endast tillbehör och redskap som<br />
är godkända av <strong>Valtra</strong>.<br />
- 21 -
1. Säkerhetsåtgärder<br />
• Se till att du känner till arbetsområdet och terrängen.<br />
Lägg märke till hinder i höjdled och andra begränsningar som kan uppstå i<br />
och med den ökade räckvidden.<br />
• Använd endast godkänd dragkrok när du drar.<br />
Om du drar från eller ansluter till andra ställen kan det göra att traktorn välter.<br />
GUID-B824BDA5-67EA-4CC6-AB40-7D1D42AD9627<br />
1.2.4.7 Köra kraftuttagsdrivna redskap eller maskiner<br />
Läs och följ angivna instruktioner om att använda kraftuttagsdrivna redskap och<br />
maskiner på ett säkert sätt.<br />
FARA: Svåra olyckor kan inträffa om du inte använder de föreskrivna<br />
skyddsanordningarna.<br />
• Använd föreskrivna säkerhetsanordningar och se till att de är i gott skick.<br />
• Följ redskaps- eller maskintillverkarens föreskrifter.<br />
1.2.4.8 Använda belastningsvikter<br />
Använd belastningsvikter enligt anvisningarna när så krävs.<br />
VARNING: Vid körning på väg måste minst 20 % av traktorns<br />
bruttovikt vila på framaxeln. Vid upplyftning av redskap minskar<br />
belastningen på traktorns framaxel så att traktorns styrförmåga<br />
försämras och ibland helt försvinner.<br />
OBSERVERA: Vid användning av saltlösning som balanseringsvikt i hjulen tar<br />
tillverkaren inget ansvar för de skador som kan orsakas av saltet.<br />
• Använd tillräckligt många belastningsvikter.<br />
• Belastningsvikterna ska monteras endast på för ändamålet avsedda platser.<br />
- 22 -
1.2.4.9 Dra vagn/redskap<br />
Läs och följ de angivna instruktionerna för att dra en släpvagn eller ett redskap<br />
på ett säkert sätt.<br />
VARNING: När traktorn drar ett släp ska bromspedalerna vara<br />
ihopkopplade. Bromsarna får inte användas individuellt för att styra.<br />
VARNING: Vid användning av släp, säkerställ att dragkroken är låst.<br />
VARNING: Med tillkopplat släp ska släpvagnsbromsarna alltid<br />
användas om lagstiftningen kräver det. Släpvagnsbromsar bör alltid<br />
användas på traktorer med 50 km/h som maxhastighet (endast vissa<br />
marknader), även i länder där det inte krävs enligt lag.<br />
VARNING: Se till att ingen står mellan traktorn och redskapet.<br />
OBSERVERA: När du fäster en vagn eller ett redskap ska du se till att du inte<br />
överskrider maxvikten för den bakre axeln. Läs de tekniska specifikationerna i<br />
den här manualen när du behöver veta den maximala tillåtna belastningen på axeln.<br />
OBSERVERA: När du fäster en vagn eller ett redskap ska du se till att du inte<br />
överskrider maxvikten för den hjultypen. Läs de tekniska specifikationerna för den<br />
maximala bakaxelbelastningen.<br />
• Koppla en släpvagn till dragkroken med hjälp av en godkänd<br />
släpvagnskoppling.<br />
• för att sänka en belastad dragkrok, använd alltid redskapslyften.<br />
• Prova släpets bromsfunktion och följ tillverkarens anvisningar.<br />
• Säkra släpvagnslasten ordentligt.<br />
VARNING: På traktor med släpvagn ska lasten förankras på ett<br />
säkert sätt. Lasten får inte skymma förarens sikt eller täcka lampor<br />
och reflexer. Last som skjuter ut mer än 1 meter bakom<br />
fordonståget ska märkas ut. Dagtid ska det göras med flagga och i<br />
mörker med en lykta och reflexer som visar rött sken bakåt.<br />
1.2.4.10 Ta ansvar för andra människors säkerhet<br />
1. Säkerhetsåtgärder<br />
Undvik att utsätta andra människor för fara vid användning av traktorn.<br />
FARA: Tillåt inte att barn vistas i hytten eller nära traktorn och anslutna<br />
redskap när motorn är igång.<br />
- 23 -
1. Säkerhetsåtgärder<br />
1.2.4.11 Brandrisk<br />
FARA: Om traktorn måste lämnas med motorn igång och utan uppsyn,<br />
säkerställ att ingen är kvar i hytten, eftersom det är mycket lätt att<br />
manövrera tryckknapparna. Lägg alltid i parkeringsbromsen.<br />
• Slå av motorn och sänk redskapet till marken innan traktorn lämnas.<br />
• Låt inte passagerare följa med i traktorn om det saknas extra säte.<br />
Övriga persontransporter, till exempel på frontmonterade lastare, är inte<br />
tillåten.<br />
• Passagerare får inte åka med på plattformen inuti traktorn.<br />
• Låna inte ut traktorn till någon som inte är van att köra den.<br />
FARA: Du kan bli ansvarig för eventuella olyckor.<br />
• Låt inte barn, outbildade eller okvalificerade personer manövrera traktorn.<br />
De kan skada sig själva eller någon annan.<br />
VARNING: Öppen låga, rökning och gnistor får inte förekomma i<br />
närheten av bränslesystemet och batterierna. Särskilt inte när<br />
batterierna laddas. Då alstras explosiv gas.<br />
1.2.4.12 Hantera viton-tätningar som utsatts för höga temperaturer<br />
Vid temperaturer över 300 °C avger viton-tätningarna i motorn en mycket<br />
frätande fluorvätesyra.<br />
• Ta aldrig med bara händer i viton-tätningar som utsatts för onormalt höga<br />
temperaturer.<br />
Använd alltid kraftiga handskar av t.ex. neoprengummi och<br />
säkerhetsglasögon vid saneringen.<br />
• Tvätta tätningarna och det omgivande området med 10 % kalciumhydroxid<br />
eller annan alkalisk lösning.<br />
• Lägg allt borttaget material i förslutna plastpåsar och kasta bort dem i<br />
enlighet med gällande miljöförordningar.<br />
1.2.4.13 Efterbehandlingssystem<br />
VARNING: Bränn aldrig viton-tätningar.<br />
Efterbehandlingssystemet med selektiv katalytisk reducering (SCR) innehåller<br />
vanadiumpentoxid. Vanadiumpentoxid kan vara hälsovådligt.<br />
SCR-efterbehandlingssystemet är installerat i ljuddämparen och är inte<br />
hälsovådligt vid normal användning och hantering.<br />
- 24 -
När SCR-efterbehandlingssystemet hanteras så att det finns risk för att utsättas<br />
för damm, måste särskild försiktighet iakttas. Exempel på sådan hantering är:<br />
öppning av efterbehandlingssystemet, maskinell bearbetning och bortskaffande<br />
av efterbehandlingssystemet.<br />
Säkerhetsinstruktioner för arbeten som inbegriper SCRefterbehandlingssystemet<br />
• Inhalering: Om damm inhaleras, måste den berörda personen omedelbart<br />
flyttas till en plats där denne kan andas rikligt med frisk luft. Om stora<br />
mängder damm inhalerats, ska medicinsk hjälp sökas.<br />
• Kontakt med ögonen: Skölj omedelbart ögonen med vatten. Om irritation<br />
kvarstår, ska medicinsk hjälp sökas.<br />
• Kontakt med huden: Tvätta med tvål och vatten. Ta av kontaminerade kläder.<br />
• Sväljning: Om en stor mängd har svalts, drick mycket vatten och försök<br />
framkalla kräkning. Sök medicinsk hjälp.<br />
Miljöfaror<br />
Vanadiumpentoxid är toxiskt för vattenlevande organismer och kan ha en<br />
långvarigt negativ effekt på vattenmiljön.<br />
Försiktighetsåtgärder för att skydda miljön<br />
1. Säkerhetsåtgärder<br />
Allt damm och spill måste samlas i en behållare för återvinning eller bortskaffas i<br />
enlighet med lokala bestämmelser. Ämnet får inte komma i kontakt med<br />
vattensystem eller vanliga sophanteringssystem.<br />
När ett SCR-efterbehandlingssystem inte längre används, ska det bortskaffas i<br />
enlighet med tillämpliga EU-regler, nationella eller lokala regler. EU klassificerar<br />
dess delar som farliga för miljön.<br />
- 25 -
2. Instrument och reglage<br />
2 Instrument och reglage<br />
2.1 Pedaler<br />
GUID-B9DB5C5F-FE87-4414-8461-21CBE5754B55<br />
1 2 3 4 5<br />
1. Kopplingspedal<br />
2. Låspedal för inställning av rattlutning<br />
3. Spärrhake för ihopkoppling av bromspedaler<br />
4. Bromspedaler<br />
5. Körpedal<br />
- 26 -
2.2 Instrumenpanel<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
GUID-5F1247BB-4AFE-4B0B-8FFC-60D3175EC97E<br />
1. Fram-/backväxelspak<br />
2. Tryckknapp för förprogrammering<br />
3. Proline-instrumentpanel<br />
4. Huvudströmbrytare<br />
5. Strömställare för varningsblinkers<br />
6. Strömbrytare<br />
7. Strömställare för Proline-instrumentets teckenfönster<br />
8. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
9. Högt placerade strålkastare (extra utrustning)<br />
10. Kombinationsspak<br />
11. Tändlås<br />
12. Spak för justering av rattens höjdläge<br />
13. Elcentral, nedre delen av instrumentpanelen<br />
14. Ratt<br />
15. Teckenfönster på A-stolpe<br />
- 27 -<br />
3<br />
2. Instrument och reglage<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15
2. Instrument och reglage<br />
2.2.1 Proline-instrumentpanel<br />
Föraren får information från mätarna, kylvätsketermometern, varvräknaren,<br />
hastighetsmätaren och indikeringslamporna. Allt det här syns i Prolineinstrumentet.<br />
1 2 3 4 3 5<br />
GUID-FC2CD6B7-89CF-4206-B450-F2A852212AB7<br />
6 7<br />
1. Bränslemätare<br />
2. Kylvätsketemperatur<br />
3. Indikeringslampa för körriktningsvisare<br />
4. Varvräknare<br />
5. Hastighetsmätare<br />
6. Kontrollampa för helljus<br />
7. Proline-instrumentets teckenfönster<br />
Bränslemätaren visar hur stor mängd bränsle som finns kvar i tanken.<br />
På kylvätsketermometern visas motortemperaturen. Motorns normala<br />
arbetstemperatur är mellan blått (motorn går kall) och rött område.<br />
2.2.1.1 Symboler i Proline-instrumentets teckenfönster<br />
Proline-instrumentpanelens display har fasta vyer och vyer som föraren kan välja.<br />
Symboler i fast vy<br />
De fasta vyerna är de två funktioner som visas på teckenfönstrets nedersta rad:<br />
Symbol Funktion<br />
Valbara vysymboler<br />
Körtimmar (tttt,t)<br />
Klocka (tt:mm)<br />
De valbara vyerna är de funktioner som visas på teckenfönstrets övre och mittre<br />
rad:<br />
- 28 -
Symbol Funktion<br />
cruise<br />
RPM<br />
cruise<br />
KMH<br />
Arbetstid (h:mm)<br />
Fart-/varvtalshållare<br />
km/h/miles/h Körhastighet (km/h, miles/h)<br />
Hjulslirning (%, 0-100)<br />
Varvtal för bakre kraftuttag (r/min)<br />
Varvtal för frontkraftuttag (r/min)<br />
Motorvarvtal (r/min)<br />
Aktuell bränsleförbrukning (ha, acre)<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning (ha, acre)<br />
Bränsleförbrukning momentant<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning<br />
Bränsleförbrukning<br />
Dragstängernas läge (%, 0-100)<br />
Frontlyftens nedre länkstänger (%, 0-100)<br />
Sigma power (%, 0-100)<br />
Växellådstemperatur (C/F)<br />
Körsträcka (m/km/miles)<br />
Areal (ha)<br />
Periodiskt underhåll<br />
2.2.1.2 Kontrollampor till vänster om teckenfönstret<br />
GUID-2E7BADD2-E500-4B99-84AB-7D46D7B01D69<br />
- 29 -<br />
2. Instrument och reglage
2. Instrument och reglage<br />
Indikeringslampa Indikering<br />
GUID-32CAE5D4-C71C-4D8B-<br />
A41F-2E1DE50F1ED4<br />
GUID-16CF17A4-<br />
D96E-4592-8DF3-1D4A100F090E<br />
GUID-734ABCE0-5000-491A-9961-<br />
AC15633FFC6C<br />
GUID-06E4C986-88C7-44BA-9897-211<br />
781955328<br />
GUID-A1E9566C-86CE-4AD3-A512-<br />
D772AE266E1E<br />
GUID-8D5CD1CF-666F-46C9-9211-2B<br />
B777A73D4E<br />
GUID-9DD75249-0CC3-461D-84EC-<br />
C9937C947DB9<br />
GUID-<br />
F0C90BFB-3126-404D-8C49-3FA955C<br />
C4FD2<br />
GUID-714DD8B7-ED71-4AA7-<br />
BFAA-31C5E3693067<br />
GUID-CD4C4C77-7CDB-4FB5-AF3A-<br />
BEFDF3417EB1<br />
Körriktningsvisare för släp nr 2 (grön).<br />
Om någon lampa på ekipaget är ur funktion är den här lampan släckt.<br />
Körriktningsvisare för släp nr 1 (grön).<br />
Om någon lampa på ekipaget är ur funktion är den här lampan släckt.<br />
Fel på motorns emissionssystem eller funktionsfel i indikatorlampan.<br />
Indikeringslampa för igentäppt motorluftrenare.<br />
Varningslampa för motorns oljetryck<br />
Utropstecknet tänds tillsammans med övriga indikeringslampor (gul)<br />
Kontrollampa för glödning<br />
Lampan lyser (gul) när startnyckeln står i läge och motorn är kall.<br />
Ʃ-kontrollampa (på modellerna T183 D och T203 D)<br />
Lampan lyser med fast sken (gult) när traktorn arbetar inom det högre effektområdet<br />
och kraftuttaget är i drift.<br />
Varningslampa för ansatt parkeringsbroms<br />
Lampan (röd) lyser när körväljaren står i parkeringsbromsläge.<br />
Varningslampa för låg bränslenivå<br />
Lampan lyser (gul) och det hörs en kort summerton. Det betyder att det finns 50 liter<br />
bränsle kvar.<br />
Varningslampa för batteriladdning<br />
2.2.1.3 Kontrollampor till höger om teckenfönstret<br />
S<br />
T<br />
O<br />
P<br />
CRUISE<br />
GUID-A05FB324-D33C-419E-8E65-DDDFBDC37FCD<br />
F<br />
R<br />
- 30 -
Indikeringslam Indikering<br />
pa<br />
GUID-9B9A9C87-<br />
BB4C-43A1-9A88-789929<br />
9F22D0<br />
GUID-<br />
AC890C72-21FE-4056-89<br />
5A-DB34A4CE9357<br />
GUID-9B16B673-<br />
D692-4975-<br />
A9F9-5D6DBAFC4177<br />
GUID-1E59203D-<br />
F3B7-420D-ABC9-<br />
F7433B7A6C19<br />
GUID-9AA1D60E-5812-4<br />
B9F-<br />
BDB0-44D48BEA8941<br />
GUID-39523C54-<br />
CBE4-40C9-98E5-3128D0<br />
E9D502<br />
GUID-4A174D51-0D8F-49<br />
D5-A784-8C0B31037162<br />
GUID-533CED2D-<br />
D3E0-4488-8590-<br />
A1E859BA91C5<br />
GUID-70C6E3BD-<br />
C691-4819-BA77-<br />
BA56A2A6A231<br />
Varningslampan STOPP (röd)<br />
Varningslampa för smörjoljetrycket i växellådan<br />
Varningslampa för växellådsoljans/hydrostat temperatur<br />
Kontrollampa för stopp i oljetryckfilter<br />
Kontrollampa för fyrhjulsdrift<br />
Lampan lyser (gul) när fyrhjulsdriften är inkopplad.<br />
Kontrollampa för frontkraftuttaget<br />
Lampan (gul) lyser med fast sken när frontkraftuttaget (extra utrustning) är inkopplat.<br />
Kontrollampa för redskapslyft (baktill)<br />
Lampan lyser (gul) när strömställaren för lyft/stopp/sänk är i lyftläge (transport).<br />
Kontrollampa för fart-/varvtalshållare<br />
Lampan lyser (gul) när fart-/varvtalshållaren är inkopplad (konstant körhastighet/konstant<br />
motorvarvtal har valts).<br />
Kontrollampa för differentialspärr<br />
Lampan lyser (gul) när differentialspärren är inkopplad.<br />
Kontrollampa för det bakre kraftuttaget<br />
2. Instrument och reglage<br />
Lampan blinkar (gul) när det bakre kraftuttaget är aktiverat och kan tas i bruk. Lampan lyser<br />
med fast sken när det bakre kraftuttaget är aktiverat.<br />
- 31 -
2. Instrument och reglage<br />
2.3 Reglage på höger sida<br />
2.3.1 Traktorterminal<br />
Terminalen består av följande delar.<br />
1 1<br />
2<br />
OFF<br />
1F 2<br />
GUID-D8C8A8A8-BB48-4091-8149-C590CD122E4A<br />
P<br />
2<br />
M1 M2 M3<br />
EDIT<br />
ON/OFF<br />
1. Traktorterminalens skärm<br />
2. OK-knapp<br />
3. Pilknappar<br />
4. ESC-knapp<br />
3<br />
4<br />
- 32 -
2.3.2 Körreglage<br />
- 33 -<br />
2. Instrument och reglage
2. Instrument och reglage<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
5<br />
GUID-FB3140EB-2850-4F83-A610-95B58BAA6484<br />
2<br />
3<br />
AUTO<br />
ON<br />
GPS<br />
1 2 3<br />
10 11<br />
13 14<br />
19 20<br />
OFF<br />
REC<br />
1<br />
4<br />
6 7 8 9<br />
1. AutoComfort hyttfjädring (extra utrustning)<br />
2. Aktiveringsomkopplare för Auto-Steering (extrautrustning)<br />
3. Strömställare för vyer i A-stolpens teckenfönster<br />
4. Strömställare för aktivering/inspelning, U-Pilot<br />
5. Handgas<br />
6. Strömställare för differentialspärr<br />
7. Strömställare för motorvarvtalsområde (ECO), endast på modell T163e D<br />
8. Strömställare för motorbromsinställning<br />
9. Symbol för dragkraftsreglage<br />
10. Reglage för hastighetsbalans<br />
11. Ratt för varvtalssänkning<br />
12. Varningslampan STOPP (röd)<br />
13. Knappar för farthållare<br />
14. Körreglage<br />
15. RangeShift-knapp<br />
16. Aktiverings-/pausknapp för U-Pilot för minneskort 2<br />
17. Aktiverings-/pausknapp för U-Pilot för minneskort 1<br />
18. Stoppknapp för U-pilot<br />
19. Tryckknapp för motorvarvtalsminne<br />
20. Strömställare för fyrhjulsdrift<br />
- 34 -<br />
12
2.3.3 Länksystem<br />
Bakre länkar<br />
GUID-F026E423-C979-4F35-81E6-3B9AB34BD650<br />
6<br />
7<br />
8<br />
11 12 13<br />
1 2 3 4 5<br />
1. Diagnoslampa<br />
2. Sänkhastighetsväljare<br />
3. Transporthöjdsreglage<br />
4. Reglage, dragkraftreglering<br />
5. Transportsvängningsdämpning med slirkontroll<br />
6. Tryckknappar för höjning/sänkning<br />
7. Indikeringslampor för höjning/sänkning<br />
8. Kontrollampa för transportsvängningsdämpning<br />
9. Lampa för slirkontroll<br />
10. Strömbrytare för hydraulisk frikoppling av lyftdragkrokens spärr (extra<br />
utrustning)<br />
11. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
12. Strömbrytare för förbikoppling av lägesreglering<br />
13. Lägesreglage<br />
Frontlyft<br />
Frontlyft är extrautrustning.<br />
- 35 -<br />
2. Instrument och reglage<br />
10<br />
9
2. Instrument och reglage<br />
2<br />
1<br />
ON/OFF<br />
3<br />
GUID-ABF7CC7D-FB96-40FF-B36C-F5A160DAF82B<br />
2.3.4 Kraftuttag<br />
esc<br />
1. Huvudströmbrytare för yttre hydraulik<br />
2. Reglage för joysticksfunktioner<br />
3. Joystick<br />
Kraftuttag (baktill)<br />
2<br />
GUID-182A031C-C0DB-40B9-A658-C992F05A74AA<br />
1<br />
1. Strömställare för automatisk start/stopp av det bakre kraftuttaget<br />
2. Omkopplare för bakre kraftuttag (PTO)<br />
3. Växelspak för kraftuttagsvarvtal (baktill)<br />
Frontkraftuttag<br />
Frontkraftuttag är extra utrustning.<br />
- 36 -<br />
3
GUID-1D04ED99-4DB7-4F39-98D6-0375E80D4D21<br />
1. Strömställare för frontkraftuttag<br />
- 37 -<br />
1<br />
2. Instrument och reglage
2. Instrument och reglage<br />
2.3.5 Yttre hydraulik<br />
Följande instrument och reglage används för yttre hydrauliken.<br />
6<br />
7<br />
8<br />
GUID-7AD4A3B0-1E62-4B0D-B9D3-DA71F72075BA<br />
1<br />
2<br />
3<br />
9 10 11<br />
1. Strömställare för frontlyft/frontlastare (extra utrustning)<br />
2. Strömställare för bakre på/av-ventil 1<br />
3. Strömställare för bakre på/av-ventil 2 (extra utrustning).<br />
4. Strömställare, redskapslås (extra utrustning)<br />
5. Strömställare, Softdrive (extra utrustning)<br />
6. Huvudströmbrytare för yttre hydraulik<br />
7. Reglage för fabriksinställningar/användarinställningar<br />
8. Reglage för joysticksfunktioner<br />
9. Tryckknappar på joystick<br />
10. Joystick<br />
11. Styrspakar för yttre hydraulik (extra utrustning)<br />
- 38 -<br />
4<br />
5
2.3.6 Övriga reglage<br />
7<br />
1<br />
GUID-CDC5D3AC-87D1-462A-B187-4E3943877A66<br />
AUTO<br />
ON<br />
GPS<br />
1 2 3<br />
OFF<br />
REC<br />
5 6<br />
10 11<br />
1. Fästbyglar (extra utrustning)<br />
2. ISOBUS bussförlängningskontakter (bakom kåpan, extra utrustning)<br />
3. ISOBUS terminalanslutning (extra utrustning)<br />
4. Elanslutning, redskapssignaler (extra utrustning)<br />
5. Strömställare för traktorvakt (extra utrustning)<br />
6. Trepoligt eluttag<br />
7. Tändare/eluttag<br />
8. 2-poligt eluttag (kan styras med U-Pilot)<br />
9. 2-poligt eluttag<br />
10. Indikeringslampa för anslutning av redskaps-/ISOBUS-signaler<br />
11. Strömställare för 2-poligt eluttag<br />
- 39 -<br />
2<br />
3<br />
4<br />
2. Instrument och reglage<br />
8<br />
9
2. Instrument och reglage<br />
2.4 Reglage baktill<br />
2.4.1 Bakrutans öppningsanordning<br />
GUID-B7032200-07B2-42CA-B684-4CFFD8A5D05E<br />
1. Bakrutans öppningsanordning<br />
1<br />
- 40 -
2.4.2 Omvänd förarplats<br />
Omvänd förarplats är extrautrustning.<br />
GUID-D6351A6D-7DF7-438F-9F6C-A252395DFAC8<br />
1. Varningslampan STOPP (röd)<br />
2. Fram-/backväxelspak<br />
3. Tryckknapp för förprogrammering<br />
4. Ratt<br />
5. Reglage för justering av rattens lutning<br />
6. Kopplingspedal<br />
7. Bromspedal<br />
8. Körpedal<br />
- 41 -<br />
2. Instrument och reglage<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1<br />
6<br />
7<br />
8
2. Instrument och reglage<br />
2.5 Reglage på vänster sida<br />
Följande reglage sitter på vänster sida.<br />
1<br />
2<br />
GUID-D58260FC-6135-4604-A3DB-18B9B2BCF384<br />
1. Förvaringsutrymme<br />
2. Nödbroms, extra utrustning<br />
2.6 Reglage på den främre reglagepanelen i taket<br />
Följande reglage sitter på den främre reglagepanelen i taket.<br />
GUID-0B01F055-1E97-497A-9EC2-7EF32CF8F11D<br />
1 2<br />
5 6 5 7<br />
1. Hyttljus<br />
2. Reglage för luftcirkulation (saknas om traktorn är utrustad med<br />
klimatanläggning)<br />
3. Spegeluppvärmning, extra utrustning<br />
4. Inställning av speglar, extra utrustning<br />
5. Ventilationsmunstycken<br />
6. Solgardin ned<br />
7. Solgardin upp<br />
- 42 -<br />
3<br />
4
2.7 Reglage på höger reglagepanel i taket<br />
Följande figur visar komponenterna på höger takpanel.<br />
GUID-8C6EF57D-4FFF-47AF-B5AC-2E6430341506<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
2. Instrument och reglage<br />
1. Radio (extra utrustning)<br />
2. Strömställare, roterande varningsljus (extra utrustning)<br />
3. Strömställare, främre arbetsbelysning<br />
4. Strömställare, bakre arbetsbelysning<br />
5. Strömställare, främre arbetsbelysning i midjehöjd (extrautrustning)<br />
6. Strömställare, bakre arbetsbelysning i midjehöjd (extrautrustning)<br />
7. Strömställare, dragkroksbelysning (extra utrustning)<br />
8. Strömställare, bakrutetorkare (extra utrustning)<br />
9. Strömställare, bakrutespolare (extra utrustning)<br />
- 43 -
2. Instrument och reglage<br />
2.8 Reglage på höger takpanel för skogsutrustning<br />
0<br />
1<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
2<br />
GUID-95C88AA8-4355-44D4-B842-88C65570C2DA<br />
3<br />
4<br />
1. Fläktreglage<br />
2. Temperaturreglage<br />
3. Strömställare, golvfläkt (extra utrustning)<br />
4. Strömställare, roterande varningsljus (extra utrustning)<br />
5. Strömställare, främre arbetsbelysning<br />
6. Strömställare, bakre arbetsbelysning<br />
7. Strömställare, främre arbetsbelysning i midjehöjd (extrautrustning)<br />
8. Strömställare, bakre arbetsbelysning i midjehöjd (extrautrustning)<br />
9. Strömställare, dragkroksbelysning (extra utrustning)<br />
10. Strömställare, bakrutetorkare (extra utrustning)<br />
11. Strömställare, bakrutespolare (extra utrustning)<br />
12. Strömställare, bakrutevärme (extra utrustning)<br />
2.9 Reglage på vänster reglagepanel i taket<br />
Följande figur visar komponenterna på den vänstra reglagepanelen i taket.<br />
GUID-9A5C2E2B-EA01-4E4C-B9A5-AF292AF1D1B5<br />
1 2<br />
3 4<br />
1. Fläktreglage<br />
2. Temperaturreglage<br />
3. Strömställare, golvfläkt (extra utrustning)<br />
4. Strömställare, bakrutevärme (extra utrustning)<br />
- 44 -
2.10 Reglage på vänster takpanel för skogsutrustning<br />
GUID-C79687A2-5647-4F66-975D-2EC3BF1191A3<br />
1. Radio (extra utrustning)<br />
2.11 Luftkonditioneringens reglage<br />
2.11.1 Reglage för luftkonditionering<br />
Luftkonditionering finns som extra utrustning.<br />
1<br />
2 3<br />
GUID-FC188211-EA1D-4F1F-9AE8-94E1C4CEE5C3<br />
1. Fläktreglage<br />
2. Luftkonditioneringsreglage<br />
3. Recirkulationsreglage<br />
- 45 -<br />
2. Instrument och reglage<br />
1
2. Instrument och reglage<br />
2.11.2 Reglage för klimatanläggning<br />
Automatisk luftkonditionering finns som extrautrustning.<br />
1 2 3<br />
4 5 6<br />
GUID-8EEFE0E5-2C8D-4CE0-BA9D-FE61034A548D<br />
1. Fläktreglage<br />
2. In display<br />
3. Temperaturreglage<br />
4. På/av-knapp för luftkonditionering<br />
5. Defrosterknapp<br />
6. Reglage för återcirkulation<br />
- 46 -
2.12 Förarstol<br />
7<br />
8<br />
9 10<br />
GUID-09C4AD34-233B-4AEA-A328-C128E709298D<br />
1. Förvaringsutrymme för instruktionsböcker<br />
2. Stolvärme<br />
3. Inställning av armstöd<br />
4. Inställning av ryggstödslutning<br />
5. Fästpunkter för säkerhetsbältet<br />
6. Spärr för stolvridning<br />
7. Höjdinställning<br />
8. Längdinställning<br />
9. Inställning av fjädring<br />
10. Teckenruta som visar förarens vikt<br />
- 47 -<br />
2. Instrument och reglage<br />
1<br />
2<br />
7<br />
4<br />
5<br />
6<br />
3
2. Instrument och reglage<br />
2.13 Luftfjädrad förarstol<br />
Luftfjädrad förarstol är extra utrustning.<br />
1<br />
6<br />
8<br />
2<br />
3<br />
4 off<br />
5<br />
on<br />
10 11<br />
12 13<br />
GUID-F4AF8B6A-BF95-48FE-8238-12635155227D<br />
1. Inställning av sittdjup och sittdynans lutning<br />
2. Förvaringsutrymme för instruktionsböcker<br />
3. Inställning och borttagning av ryggstödsförlängning<br />
4. Stolvärme<br />
5. Inställning av svankstöd<br />
6. Spärr för stolvridning<br />
7. Inställning av armstöd<br />
8. Längdinställning<br />
9. Inställning av ryggstödslutning<br />
10. Inställning av plandämpning i längdled<br />
11. Inställning av höjd och fjädring<br />
12. Inställning av stötdämpning<br />
13. Fästpunkter för säkerhetsbältet<br />
- 48 -<br />
7<br />
9
2.14 <strong>Valtra</strong> Evolution förarstol<br />
Förarstol <strong>Valtra</strong> Evolution är extra utrustning.<br />
1<br />
8 9 10 11 12 13 14 15<br />
GUID-F0ED6020-1852-495E-9BFF-0652F1C0535C<br />
1. Förvaringsutrymme för instruktionsböcker<br />
2. Inställning och borttagning av ryggstödsförlängning<br />
3. Inställning av armstöd<br />
4. Stolvärme och ventilation<br />
5. Inställning av övre svankstöd<br />
6. Inställning av nedre svankstöd<br />
7. Inställning av ryggstödslutning<br />
8. Inställning av sittdjup<br />
9. Inställning av sittdynans lutning<br />
10. Inställning i längdled<br />
11. Inställning av plandämpare<br />
12. Spärr/upplåsning för stolvridning<br />
13. Inställning av stötdämpning<br />
14. Inställning av höjd och fjädring<br />
15. Inställning av plandämpning i sidled<br />
- 49 -<br />
2. Instrument och reglage<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7
2. Instrument och reglage<br />
2.15 Reglage på bakskärmar<br />
1<br />
2<br />
GUID-1379ECEF-F861-40EB-9109-14E7C7D2BAD8<br />
ON/OFF<br />
1<br />
1. Tryckknappar för höjning/sänkning<br />
2. Tryckknapp (extra utrustning) för bakre kraftuttag på/av<br />
3. På/av-strömställare för ventil 1 (extrautrustning)<br />
4. Strömställare för bakre ventil 1 (extrautrustning)<br />
2.16 Reglage i fronten<br />
Följande reglage sitter i fronten.<br />
1<br />
GUID-0B4D2F6C-0D5D-4C94-995A-6247BFA3641F<br />
1. Tryckknappar för höjning/sänkning av frontlyften<br />
2. Tryckknappar för främre snabbkopplingar<br />
3<br />
1<br />
4<br />
- 50 -<br />
2
2.17 Bakre reglage och anslutningar utanför hytten<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
1<br />
GUID-4A68A574-BFB0-4375-A301-58C6F10E6532<br />
2 3 4<br />
15 16 17<br />
1. Genomföring, reglagekablar<br />
2. Släpvagnskontakt<br />
3. Släpvagnskoppling Duo-Matic (extrautrustning)<br />
4. Nödstoppskontakt för bakre kraftuttag<br />
5. Hållare för förvaring av fånghakar<br />
6. Toppstång<br />
7. Snabbkopplingar för yttre hydraulik<br />
8. Lyftlänkar<br />
9. Lyftdragkrokens lyftlänkar (extrautrustning tillsammans med lyftdragkroken)<br />
10. Lyftlänksväxlar<br />
11. Sidobegränsningslänkar<br />
12. Returanslutning för hydrauliska tillbehör<br />
13. Snabbkoppling för släpvagnsbromsar (extrautrustning)<br />
14. Hydraulisk nivåram (extra utrustning)<br />
15. Dragstänger<br />
16. Kraftuttagsaxel<br />
17. Lyftdragkrok (extrautrustning)<br />
Lyftdragkroken utgör extra utrustning med många alternativ.<br />
- 51 -<br />
STOP<br />
15<br />
2. Instrument och reglage<br />
1<br />
5<br />
12<br />
13<br />
8<br />
9<br />
14<br />
11
2. Instrument och reglage<br />
2.18 Låsa motorhuven<br />
Motorhuven och sidoplåtarna är låsta. Du kan öppna huven och sidoplåtarna<br />
med separata nycklar som levereras tillsammans med traktorn.<br />
1 2<br />
3<br />
GUID-FEED73CF-6F31-4E86-8920-E416F8B95902<br />
1. Motorhuvslås.<br />
2. Sidoplåtslås på vänster sida.<br />
3. Sidoplåtslås på höger sida.<br />
- 52 -
3 Användning<br />
3.1 Köra in traktorn<br />
Traktorn körs in under de första 50 timmarnas användning. Inkörning av traktorn<br />
på rätt sätt ger traktorn längre livslängd och gör den mer ekonomisk.<br />
Innan körningen påbörjas, kontrollera att:<br />
• Du förstår alla instrument och reglage.<br />
• Du har läst säkerhetsföreskrifterna.<br />
OBSERVERA: Kontrollera att alla skruvar och muttrar för t.ex. hjul och<br />
avgassystem är ordentligt åtdragna.<br />
OBSERVERA: Utför den dagliga servicerutinen innan traktorn körs första gången<br />
varje dag.<br />
Vid inkörning av traktorn:<br />
• Kör mjukt och variera belastningen.<br />
• Rusa inte motorn.<br />
• Kör inte motorn på maximalt varvtal.<br />
• Dra inte tunga lass på låga motorvarv.<br />
• Undvik att köra länge på samma växel och med oförändrat varvtal.<br />
Kontrollera alla instrument omedelbart efter start. Håll ett öga på instrumenten<br />
under körning.<br />
3.2 Förberedelse för användning<br />
Innan traktorn tas i bruk, läs denna instruktionsbok noga.<br />
• Se till att traktorn alltid hanteras och underhålls på rätt sätt. Därigenom<br />
erhålls en pålitlig traktor som ger bästa möjliga driftsekonomi under många år.<br />
• Följ serviceprogrammet noga och lägg in den dagliga tillsynen i de normala<br />
rutinerna.<br />
• För bästa möjliga funktion bör endast <strong>Valtra</strong> originalreservdelar användas.<br />
3.2.1 Inställning av förarstol<br />
3. Användning<br />
Förarstolen kan ställas in efter längd och vikt. Med hjälp av de här inställningarna<br />
kan du minimera de uppleva vibrationerna samt få bästa möjliga stöd för<br />
ländryggen och bekvämast möjliga körställning. Observera att du kan behöva<br />
ändra inställningarna beroende på rådande arbetsförhållanden, de komponenter<br />
du använder samt däcktypen.<br />
- 53 -
3. Användning<br />
7<br />
8<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Ändra aldrig på stolens inställningar under<br />
körning. Risken att tappa kontrollen över maskinen ökar.<br />
9 10<br />
GUID-09C4AD34-233B-4AEA-A328-C128E709298D<br />
1. Förvaringsutrymme för instruktionsböcker<br />
2. Stolvärme<br />
3. Inställning av armstöd<br />
4. Inställning av ryggstödslutning<br />
5. Fästpunkter för säkerhetsbältet<br />
6. Spärr för stolvridning<br />
7. Höjdinställning<br />
8. Längdinställning<br />
9. Inställning av fjädring<br />
10. Teckenruta som visar förarens vikt<br />
• Vrid på stolen.<br />
• Dra reglaget uppåt för att frigöra spärren.<br />
• Vrid stolen 180° moturs till önskat läge.<br />
Stolen har fasta spärrlägen med 10° intervall som kan användas vid till<br />
exempel plöjning.<br />
• Ställ in stolen i längdled.<br />
• Dra reglaget för längdinställning uppåt.<br />
• Flytta stolen till önskat läge.<br />
- 54 -<br />
1<br />
2<br />
7<br />
4<br />
5<br />
6<br />
3
• Ställ in fjädringen.<br />
Fönstret som visar förarens vikt visar inställningar för förare med olika vikt.<br />
• För att göra fjädringen hårdare, vrid reglaget för inställning av fjädringen<br />
medurs.<br />
• För att göra fjädringen mjukare, vrid reglaget för inställning av fjädringen<br />
moturs.<br />
• Inställning av stolhöjd.<br />
Från grundläget kan stolen lyftas i två steg.<br />
• För att höja stolen, lyft den sakta tills ett klick hörs .<br />
• För att sänka stolen, höj först upp den till högsta läget och låt den sedan<br />
sjunka till önskat läge.<br />
• Sätt fast säkerhetsbältet vid fästpunkten på stolen.<br />
• Ställ in ryggstödslutningen.<br />
• Dra reglaget för inställning av ryggstödslutning uppåt.<br />
• Placera ryggstödet i önskat läge.<br />
• Justera vänster armstöd.<br />
• Ta bort kåpan.<br />
• Flytta armstödets läge i fästskenan.<br />
• Slå på eller av stolvärmen.<br />
3.2.2 Ställa in den luftfjädrade förarstolen<br />
3. Användning<br />
Förarstolen kan ställas efter längd och vikt. Med de här inställningarna kan du<br />
minimera de vibrationer föraren utsätts för, samt få bästa möjliga stöd för<br />
ländryggen och bekvämast möjliga körställning. Observera att du kan behöva<br />
ändra inställningarna beroende på rådande arbetsförhållanden, de komponenter<br />
du använder samt däcktypen. Den luftfjädrade förarstolen är extra utrustning.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Ändra aldrig på stolens inställningar under<br />
körning. Risken att tappa kontrollen över maskinen ökar.<br />
- 55 -
3. Användning<br />
1<br />
6<br />
8<br />
2<br />
3<br />
4 off<br />
5<br />
on<br />
10 11<br />
12 13<br />
GUID-F4AF8B6A-BF95-48FE-8238-12635155227D<br />
1. Inställning av sittdjup och sittdynans lutning<br />
2. Förvaringsutrymme för instruktionsböcker<br />
3. Inställning och borttagning av ryggstödsförlängning<br />
4. Stolvärme<br />
5. Inställning av svankstöd<br />
6. Spärr för stolvridning<br />
7. Inställning av armstöd<br />
8. Längdinställning<br />
9. Inställning av ryggstödslutning<br />
10. Inställning av plandämpning i längdled<br />
11. Inställning av höjd och fjädring<br />
12. Inställning av stötdämpning<br />
13. Fästpunkter för säkerhetsbältet<br />
• Ställ in sitsdjup och sittdynans lutning.<br />
• För att ställa in sittdjupet, dra högra reglaget i stolens framkant uppåt.<br />
• För att ställa in sittdynans lutning, dra uppåt i det vänstra reglaget i<br />
stolens framkant.<br />
• Vrid på stolen.<br />
• Frigör spärren genom att dra reglaget uppåt.<br />
• Vrid stolen till önskat läge.<br />
Stolen har fasta lägen från 180° moturs till 30° medurs med 10° intervall.<br />
- 56 -<br />
7<br />
9
• Ställ in stolen i längdled.<br />
• Dra reglaget för länginställning uppåt.<br />
• Flytta stolen framåt eller bakåt till önskat läge.<br />
• Lås eller frigör plandämparen.<br />
• För att koppla in plandämparen, för reglaget till sitt bakre läge.<br />
• För att låsa plandämparen, vrid reglaget medurs 180° till det främre läget.<br />
• Ställ in fjädringen efter förarens vikt.<br />
• Dra i reglaget för inställning av fjädringen tills kompressorn startar.<br />
Kompressorn går och fjädringen ställer automatiskt in sig efter förarens vikt.<br />
Om den nya föraren är lättare än den föregående stannar kompressorn<br />
efter ett ögonblick, överflödig luft släpps ut och sätet sänks.<br />
Inställningen efter förarvikt finns kvar i minnet, även när strömmen bryts.<br />
Stolens fjädringsrörelse är 100 mm (± 50 mm) oberoende av höjdläge.<br />
Fjädringsvägen är av säkerhetsskäl begränsad till 100 mm .<br />
• Inställning av stolhöjd.<br />
Stolens höjd går att ställa in steglöst inom ett intervall av 80 mm (±40 mm<br />
från mittläget).<br />
• Höj stolen genom att dra i reglaget för höjdinställning tills önskad höjd är<br />
uppnådd (kompressorn går hela tiden).<br />
När reglaget släpps stannar kompressorn och stolen stannar på denna<br />
höjd. Om man ställer in stolen så högt att utrymmet för den uppåtriktade<br />
rörelsen blir mindre än 50 mm sänks stolen automatiskt till högsta möjliga<br />
läge.<br />
• Sänk stolen genom att trycka höjdinställningsreglaget nedåt tills stolen<br />
når önskad höjd.<br />
Om stolen ställs in så lågt att utrymmet för den nedåtriktade<br />
fjädringsrörelsen blir mindre än 50 mm höjs stolen automatiskt till lägsta<br />
möjliga läge nästa gång reglaget rörs.<br />
Om man sitter alltför stilla i stolen medan den ställs in kan den komma att<br />
höjas till den höjd som finns i minnet sedan tidigare.<br />
När stolen är spärrad i ett nytt höjdläge hörs ett litet klick.<br />
• Ställ in stoldämpningens styvhet.<br />
• Med reglaget i bakre läget är stötdämpningen som styvast.<br />
• Med reglaget i främre läget är stötdämpningen som mjukast.<br />
• Sätt fast säkerhetsbältet vid fästpunkterna på stolen.<br />
• Ställ in ryggstödslutningen.<br />
• Dra reglaget för ryggstödslutning uppåt.<br />
• Placera ryggstödet i önskat läge.<br />
• Ställ in armstödet.<br />
• Ta bort kåpan.<br />
• Flytta armstödets läge i fästskenan.<br />
• Ställ in svankstödet.<br />
3. Användning<br />
För att ställa in svankstödet, vrid vredet medurs eller moturs. Höjd och djup<br />
ställs in samtidigt.<br />
- 57 -
3. Användning<br />
• Slå på eller av stolvärmen.<br />
• Ställ in ryggstödsförlängningens höjd genom att lyfta eller sänka det.<br />
• Ta bort ryggstödsförlängningen genom att dra den uppåt.<br />
3.2.3 Inställning av förarstol <strong>Valtra</strong> Evolution<br />
Förarstol <strong>Valtra</strong> Evolution kan ställas in efter längd och vikt. Med hjälp av de här<br />
inställningarna kan du minimera de uppleva vibrationerna samt få bästa möjliga<br />
stöd för ländryggen och bekvämast möjliga körställning. Observera att du kan<br />
behöva ändra inställningarna beroende på rådande arbetsförhållanden, de<br />
komponenter du använder samt däcktypen. Förarstol <strong>Valtra</strong> Evolution är extra<br />
utrustning. Om traktorn är försedd med omvänd förarplats kan den inte utrustas<br />
med förarstol med plandämpning i sidled.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Ändra aldrig på stolens inställningar under<br />
körning. Risken att tappa kontrollen över maskinen ökar.<br />
- 58 -
1<br />
8 9 10 11 12 13 14 15<br />
GUID-F0ED6020-1852-495E-9BFF-0652F1C0535C<br />
1. Förvaringsutrymme för instruktionsböcker<br />
2. Inställning och borttagning av ryggstödsförlängning<br />
3. Inställning av armstöd<br />
4. Stolvärme och ventilation<br />
5. Inställning av övre svankstöd<br />
6. Inställning av nedre svankstöd<br />
7. Inställning av ryggstödslutning<br />
8. Inställning av sittdjup<br />
9. Inställning av sittdynans lutning<br />
10. Inställning i längdled<br />
11. Inställning av plandämpare<br />
12. Spärr/upplåsning för stolvridning<br />
13. Inställning av stötdämpning<br />
14. Inställning av höjd och fjädring<br />
15. Inställning av plandämpning i sidled<br />
• Förvara instruktionsböckerna i förvaringsutrymmet bakom ryggstödet.<br />
På traktorer med omvänd förarplats är böckerna placerade i en nätficka.<br />
• Inställning av ryggstödsförlängning<br />
• Höj ryggstödsförlängningen genom att dra den uppåt.<br />
• Sänk ryggstödsförlängningen genom att trycka den nedåt.<br />
• Ta bort ryggstödsförlängningen genom att dra den uppåt.<br />
- 59 -<br />
2<br />
3. Användning<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7
3. Användning<br />
• Ställ in höjden för vänster armstöd.<br />
• Ta bort kåpan.<br />
• Flytta armstödets läge i fästskenan.<br />
• Justera vänster armstöds lutning.<br />
• För att öka armstödets lutning, vrid reglagetutåt.<br />
• För att minska armstödets lutning vrid, reglagetinåt.<br />
• Ställ in stolvärme och ventilation.<br />
Det finns tre funktioner för stolvärme och ventilation.<br />
• För att starta endast ventilationen, tryck in strömställarens högra sida.<br />
• För att stänga av båda funktionerna, ställ strömställaren i mittläge.<br />
• För att starta endast värmen, tryck ner strömställarens vänstra sida.<br />
• Ställ in övre svankstöd<br />
• För att expandera det övre svankstödet, tryck på strömställarens +-sida.<br />
OBS!: Släpp omedelbart strömställarens +-sida när svankstödet inte<br />
längre expanderar. Vid ett fortsattt tryck kan stolhöjden ändras när<br />
lufttrycket i systemet sjunker .<br />
• För att minska det övre svankstödet, tryck på strömställarens - -sida.<br />
• Ställ in det nedre svankstödet.<br />
• För att expandera det nedre svankstödet, tryck på strömställarens +-sida.<br />
OBS!: Släpp omedelbart strömställarens +-sida när svankstödet inte<br />
längre expanderar. Vid ett fortsattt tryck kan stolhöjden ändras när<br />
lufttrycket i systemet sjunker .<br />
• För att minska det nedre svankstödet, tryck på strömställarens - -sida.<br />
• Ställ in ryggstödslutningen.<br />
• Dra reglaget för ryggstödslutning uppåt.<br />
• Placera ryggstödet i önskat läge.<br />
• Ställ in sittdjupet.<br />
För att ställa in sittdjupet, dra högra reglaget i stolens framkant uppåt.<br />
• Ställ in sittdynans lutning<br />
För att ställa in sittdynans lutning, dra uppåt i det vänstra reglaget i stolens<br />
framkant.<br />
• Ställ in stolen i längdriktning<br />
• Dra reglaget för länginställning uppåt.<br />
• Flytta stolen i önskad riktning.<br />
• Lås eller frigör plandämparen.<br />
• För att frigöra plandämparen, vrid reglaget till främre läget.<br />
• För att låsa plandämparen, vrid reglaget till bakre läget.<br />
• Vrid på stolen.<br />
• Lossa spärren genom att dra reglaget uppåt.<br />
• Vrid stolen till önskat läge.<br />
Stolen kan vridas 180° åt vänster eller 30° åt höger från normalläget.<br />
Stolen har fasta lägen med 10° intervall.<br />
- 60 -
• Inställning av stötdämpning.<br />
Inställningsvredet har fem lägen.<br />
• För att minska dämpningen, vrid vredet bakåt.<br />
• För att öka dämpningen, vrid vredet framåt.<br />
• Ställ in stolhöjd och fjädring.<br />
OBSERVERA: Om stolen höjs eller sänks i mer än en minut kan<br />
kompressorn skadas.<br />
Stolen har pneumatisk höjdinställning. Stolens fjädring justeras automatiskt<br />
efter förarens vikt.<br />
• För att höja stolen, dra reglaget för höjdinställning uppåt. Släpp reglaget<br />
när stolen nått önskad höjd.<br />
• För att sänka stolen, tryck reglaget för höjdinställning nedåt. Släpp<br />
reglaget när stolen nått önskad höjd.<br />
Om stolen ställs in alltför högt eller lågt justeras stolen automatiskt till<br />
närmast tillåtna läge så att marginalerna för fjädringsrörelse uppåt eller nedåt<br />
bibehålls.<br />
• Ställ in stolens plandämpning i sidled.<br />
Denna funktion saknas om traktorn är utrustad med omvänd förarplats.<br />
Stolens plandämpning i sidled är antingen av eller på.<br />
• För att frigöra plandämpningen i sidled, dra reglaget till det övre läget.<br />
• För att låsa plandämpningen i sidled, tryckreglaget till det nedre läget.<br />
3.2.4 Inställning av höger armstöd<br />
Armstödets läge i höjd, längd och sidled samt samt lutning kan ställas in.<br />
1<br />
2<br />
GUID-29839218-6C96-48B1-BE14-C37020893B5C<br />
1. Inställning i sidled<br />
2. Inställning i höjdled<br />
3. Inställning av armstödets lutning<br />
3<br />
- 61 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Justera armstödets höjdläge genom att flytta fästet till andra fästhål.<br />
• Justera armstödet i sidled med reglaget för justering i sidled.<br />
• Dra reglaget uppåt.<br />
• Vrid armstödet till önskat läge.<br />
Från mittläget kan armstödet vridas åt båda hållen.<br />
• Justera armstödets lutning.<br />
• Lyft upp armstödets framkant.<br />
• Placera armstödet i önskat läge.<br />
3.2.5 Justera ratten<br />
Du kan justera rattens läge med spaken och låspedalen.<br />
GUID-D702F6C1-5668-46E9-B84A-6175FC7A0A9D<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Försök aldrig ändra rattinställningen under<br />
körning.<br />
1. Spak för justering av rattens höjdläge<br />
2. Låspedal för inställning av rattlutning<br />
2<br />
• Justera rattens läge.<br />
• Tryck spaken nedåt.<br />
• Flytta ratten upp eller ned till önskat läge.<br />
• Dra upp spaken för att låsa rattens läge.<br />
• Ställ in rattens lutning.<br />
• Tryck ned låspedalen.<br />
• Justera rattens lutning.<br />
Ratten kan ställas i 9 olika lägen.<br />
• Släpp pedalen när justeringen är slutförd.<br />
- 62 -<br />
1
3.2.6 Justera standardspeglar<br />
Standardspeglarnas inställning kan justeras.<br />
GUID-94073A8E-5075-4F2D-A9E9-581B1312B9E4<br />
1. Låsanordning på spegelfäste<br />
1. Lossa låsanordningen på spegelfästet.<br />
2. Justera spegelns läge.<br />
3. Dra åt låsanordningen.<br />
3.2.7 Justera tillvalsspeglar<br />
1<br />
De elektriska tillvalsspeglarnas lägen kan justeras .<br />
1<br />
GUID-8BA97365-1C8D-43C9-96A2-10A4AA230C0F<br />
1. Justera backspeglar<br />
3. Användning<br />
• För att justera vänster spegel, vrid reglaget åt vänster och tryck det i pilarnas<br />
riktning.<br />
• För att justera höger spegel, vrid reglaget åt höger och tryck det i pilarnas<br />
riktning.<br />
- 63 -
3. Användning<br />
3.2.8 Spegeluppvärmning<br />
Spegeluppvärmningen är extra utrustning.<br />
1<br />
GUID-F15F3525-F6B6-4020-A3C1-387FE9F0497F<br />
1. Strömställare för spegeluppvärmning<br />
• För att slå på spegeluppvärmningen, tryck in strömställarens symbolsida.<br />
• För att stänga av spegeluppvärmningen, tryck in den symbolfria sidan på<br />
strömställaren.<br />
3.2.9 Använda vindrutetorkaren och spolaren<br />
1<br />
GUID-67100B24-DF6C-4F9B-9EA7-D9B8AEFB23C9<br />
1. Kombinationsspak<br />
• För att använda vindrutetorkarna, vrid på multifunktionsspaken.<br />
Torkaren har ett intervalläge och två hastigheter.<br />
• För att använda vindrutespolaren, tryck spaken inåt.<br />
3.2.10 Använda bakrutevärmaren<br />
Bakrutevärmaren utgör extrautrustning.<br />
1. För att slå på bakrutevärmaren, tryck in strömställarens symbolsida.<br />
- 64 -
2. När du vill stänga av bakrutevärmaren trycker du ner sidan utan symbol på<br />
strömställaren.<br />
Om bakrutevärmaren inte stängs av manuellt stängs den av automatiskt efter<br />
10 minuter.<br />
3.2.11 Använda bakrutetorkaren<br />
Bakrutetorkaren är extrautrustning.<br />
1<br />
GUID-62DA5F9E-6427-4CD2-B800-3EF2B7F49346<br />
1. Strömställare för bakrutetorkare<br />
Torkarströmställaren har tre lägen:<br />
3. Användning<br />
• För att aktivera bakrutetorkaren, tryck ned symbolsidan på bakrutetorkarens<br />
strömställare.<br />
• För att aktivera duggregnsfunktionen, ställ bakrutetorkarens strömställare i<br />
mittläget.<br />
• För att avaktivera bakrutetorkaren, tryck ned sidan motsatt symbolsidan på<br />
bakrutetorkarens strömställare.<br />
- 65 -
3. Användning<br />
3.2.12 Använda bakrutespolaren<br />
Bakrutespolaren är extrautrustning.<br />
1<br />
GUID-02281C37-69A5-4001-B126-F0C7196D7262<br />
1. Strömställare för bakrutespolare<br />
• För att aktivera bakrutespolaren, tryck ned strömställarens symbolsida.<br />
Strömställaren för bakrutespolaren har fjäderretur.<br />
• För att slå av spolaren, tryck ned strömställarens symbolfria sida.<br />
3.2.13 Fram-/backväxelspak<br />
Med körväljaren ändras körriktning och manövreras parkeringsbromsen.<br />
1<br />
GUID-85975454-7178-48B4-A4A3-344CB5D07905<br />
1. Fram-/backväxelspak<br />
• F (främre läge) = körriktning framåt<br />
• N (mellanläget) = neutralläge<br />
• R (bakre läge) = körriktning bakåt<br />
• P = parkeringsbromsläge<br />
- 66 -
Med körväljaren ändras körriktning utan att kopplingspedalen används. Det går<br />
även att använda kopplingspedalen som vanligt vid byte av körriktning. Se bara<br />
till att pedalen trampas helt i botten innan körväljaren flyttas.<br />
• Från körväljarens neutralläge kan parkeringsbromsen ansättas.<br />
• När parkeringsbromsen läggs i kopplas fyrhjulsdriften in och alla hjulen låses.<br />
• När strömmen slås av läggs parkeringsbromsen i automatiskt, oavsett<br />
körväljarens läge.<br />
3.2.14 Använda huvudströmbrytaren<br />
OBSERVERA: Huvudströmmen kan endast stängas av när tändningsnyckeln är i<br />
läge STOP.<br />
1<br />
GUID-80ABD553-4F90-46C9-B3FA-D951E7ADBB67<br />
1. Huvudströmbrytare<br />
Huvudströmbrytaren har fjäderretur från båda hållen.<br />
• För att slå på strömmen, tryck på huvudströmbrytarens symbolsida.<br />
• För att slå av strömmen, tryck på den symbolfria sidan på huvudströmbrytaren.<br />
När huvudströmbrytaren är avslagen strömförsörjs endast radion och<br />
instrumenteringen.<br />
• Följ nedanstående steg vid avstängning av huvudströmbrytaren i en<br />
nödsituation.<br />
• Stäng av huvudströmmen genom att vrida startnyckeln till läge STOP.<br />
• Tryck in sidan motsatt symbolsidan på huvudströmbrytaren, och<br />
samtidigt sidan med symbolen på instrumentpanelens strömställare.<br />
3.2.15 Kontrollstopp<br />
3. Användning<br />
Traktorvakten används när traktorn används för stationärdrift (till exempel en<br />
kompressor eller en pump) och föraren befinner sig utanför hytten. Traktorvakten<br />
minskar risken för allvarliga skador på motor och transmission. Traktorvakten är<br />
extra utrustning.<br />
OBS!: Traktorvakten måste kopplas ur innan motorn startas . Annars går det inte<br />
att starta motorn.<br />
- 67 -
3. Användning<br />
OBS!: Använd inte traktorvakten under körning. Traktorvakten stoppar motorn<br />
automatiskt om stopplampan tänds.<br />
OBSERVERA: Om traktorvakten stoppar motorn måste orsaken utredas och<br />
åtgärdas innan motorn startas igen.<br />
3.2.16 Använda traktorvakten<br />
1<br />
GUID-EA9C3C0C-9961-45AF-86EF-CEEEBF78460F<br />
1. Kontrollstopp omkopplare<br />
• För att koppla in traktorvakten, tryck in symbolsidan på strömställaren.<br />
Frigör spärren genom att föra den mot strömställarens mitt.<br />
• För att koppla ur traktorvakten, tryck på den symbolfria sidan på strömställaren.<br />
3.2.17 Använda startlåset<br />
VARNING: Vrid inte startlåset till läge STOP under körning. När<br />
strömmen slås av ansätts parkeringsbromsen och alla hjulen låses.<br />
VARNING: Vid motorstopp under färd (till exempel bränslestopp),<br />
trampa inte ner kopplingspedalen. Så länge traktorn rullar och<br />
transmissionen är inkopplad roterar motorn och systemet har tryck.<br />
Hydraulpumpen går inte och det finns inget hydraultryck i systemet när<br />
kopplingspedalen är nedtryckt. Om kopplingspedalen trycks ned<br />
inaktiveras styrningen och parkeringsbromsen aktiveras.<br />
VARNING: Förvara inte extranycklarna på samma nyckelknippa som<br />
tändningsnyckeln.Risken finns att ditt knä kommer åt dem och vrider<br />
på tändningen.<br />
Startlåset har tre lägen: stopp, ström på och start.<br />
- 68 -
1 2 3<br />
4<br />
5<br />
GUID-9B02020C-3389-4113-AFA0-CC49C784DA08<br />
1. STOPP-läge<br />
2. Körläge (ström på)<br />
3. Startläge<br />
4. Tändlås<br />
5. Tändningsnyckel<br />
• Slå på strömmen genom att vrida startlåset från läge STOPP till körläge.<br />
När det är kallt, och motorn är kall, tänds glödningsindikatorlampan Prolineinstrumentpanelen.<br />
Med startlåset i körläge kan traktorns elutrustning<br />
användas.<br />
• För att starta motorn, vrid tändningsnyckeln från tändningsläget till startläget<br />
när glödningsindikatorlampan på Proline-instrumentpanelen har slocknat.<br />
• För att stänga av strömmen, vrid startlåset till läge STOP.<br />
STOPP-läge<br />
3. Användning<br />
• Startlåsets STOP-läge kan användas som nödstopp. Om ett fel skulle<br />
uppstå kan traktorn och flera olika redskapsrörelser stoppas genom att<br />
startlåset vrids till läge STOP. Då stannar motorn, alla hjulen låses,<br />
transmissionen kopplas ur och redskapslyften stannar.<br />
VARNING: Stäng inte av tändningen när traktorn är i rörelse.<br />
Parkeringsbromsen går genast i när tändningen stängs av. Risk<br />
för glidning och att tappa kontrollen.<br />
- 69 -
3. Användning<br />
3.2.18 Använda takluckan<br />
GUID-F4D74D75-2B07-4BEF-BDE1-294251FDA043<br />
1. Handtag<br />
1<br />
1. • Öppna luckan genom att trycka handtaget framåt och luckan uppåt.<br />
• Stäng luckan genom att trycka handtaget framåt och dra luckan nedåt.<br />
3.3 Starta traktorn<br />
3.3.1 Start vid normala förhållanden<br />
VARNING: Kör aldrig traktorn i en sluten byggnad om avgaserna inte<br />
kan ventileras ut.<br />
VARNING: Starta aldrig motorn när du inte sitter på förarplatsen.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Använd inte startgas. På grund av den<br />
automatiska glödningen finns det risk för explosion.<br />
OBSERVERA: Vänta tills motorn står helt stilla innan du gör ett nytt startförsök<br />
om motorn inte startar vid första försöket.<br />
När strömmen slås på tänds alla kontrollampor som används under ett kort<br />
ögonblick. Följande kontrollampor lyser tills motorn har startat och systemen<br />
fungerar normalt:<br />
- 70 -
5<br />
GUID-436251D4-B48E-4EEF-A554-E4C85B3B11BA<br />
1. Motorns oljetryck<br />
2. Stop-lampan (blinkar)<br />
3. Växellådans oljetryck<br />
4. Fyrhjulsdrift<br />
5. Parkeringsbroms<br />
6. Batteriladdning<br />
1 2 3 4<br />
6<br />
1. Se till att körväljaren står i parkeringsbromsläget.<br />
2. Vrid handgasreglaget till läget för låg tomgång.<br />
3. Slå på huvudströmbrytaren.<br />
4. Se till att traktorvakten (extra utrustning) inte inaktiverad.<br />
5. Vrid startnyckeln till körläget .<br />
6. Vänta tills kontrollampan för glödning släcks på instrumentpanelen.<br />
7. Vrid startnyckeln till startläget .<br />
3. Användning<br />
• När motorn börjar tända, håll startnyckeln i startläge tills motorn startar.<br />
• Om motorn inte startar inom 10 sekunder, avbryt startförsöket och försök<br />
igen.<br />
- 71 -
3. Användning<br />
8. Släpp startnyckeln när motorn startar.<br />
När motorn startar slocknar följande kontrollampor:<br />
• Motorns oljetryck<br />
• Växellådans oljetryck<br />
• Stoppljus<br />
• Batteriladdning<br />
OBS!: När motorn startas läggs luftas hydrostaten automatiskt. Under<br />
luftningsprocessen visas timglas-symbolen på traktorterminalens display.<br />
Luftningsprocessen tar cirka 10 sekunder.<br />
OBSERVERA: Flytta inte fram-/backväxelspaken från parkeringsbromsläget<br />
under luftningsprocessen. Om du flyttar körriktningen avbryts luftningen och<br />
parkeringsbromsen släpps. Det kan medföra ryckighet när du börjar köra<br />
samt skada transmissionen.<br />
9. Ställa in varvtalshållarvärden.<br />
När motorn har startat visas vyn för varvtalshållarkontroll.<br />
3<br />
Cruise<br />
N 13.0<br />
Cruise<br />
<br />
GUID-219880B2-CC6A-468B-B8C5-FB9BB505336D<br />
000<br />
Cruise<br />
km/h<br />
Cruise<br />
1<br />
• Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar<br />
för att återställa de tidigare sparade varvtalshållarvärdena.<br />
OBS!: Om ingen knapp trycks ned inom 15 sekunder efter att motorn<br />
startats återställs de tidigare sparade varvtalshållarvärdena.<br />
ELLER<br />
• Tryck kort på den högra pilknappen för att välja funktionen för<br />
återställning av varvtalshållarvärden.<br />
• Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar<br />
för att nollställa varvtalshållarvärdena.<br />
10. Använd körpedalen för att reglera motorns varvtal.<br />
Efter start av en kall motor kan glödningens indikeringslampa tändas igen. Den<br />
här efterglödningen minskar mängden vit rök och gör att den kalla motorn går<br />
jämnt.<br />
3.3.2 Start i kyla<br />
För att traktorn ska starta lätt i kyla, använd motorvärmare och följ givna<br />
anvisningar.<br />
OBSERVERA: Vid start i kyla kan det hända att varningslampan för igensatta<br />
hydraulfilter tänds. Det betyder att oljan går ofiltrerad genom passeringsventilen.<br />
- 72 -
OBSERVERA: Använd inte hydrauliken innan oljan värmts upp och<br />
kontrollampan slocknat.<br />
OBSERVERA: Använd alltid motorvärmare om temperaturen är lägre än 0 °C.<br />
OBSERVERA: Se till att batteriet är tillräckligt laddat så att traktorn går att starta<br />
igen om den bara körs korta sträckor.<br />
OBS!: Slitaget på motorn minskar om motorvärmare används.<br />
OBS!: Under kalla förhållanden ökar den hydrostatiska luftningsprocessen<br />
motorvarvtalet enligt transmissionsoljans temperatur. Motorvarvtalet fortsätter<br />
öka till transmissionsoljan är tillräckligt varm.<br />
• Vid kallstart, se till att onödiga strömförbrukare är frånslagna.<br />
• Förvara batteriet på en varm plats när det inte används.<br />
Start i mycket sträng kyla underlättas om batteriet tas bort och får stå varmt<br />
tills det ska användas igen.<br />
• Användning av motorvärmare underlättar kallstart.<br />
Det räcker att värma motorn i 2–3 timmar före start.<br />
När motorvärmaren är igång hörs ett väsande ljud.<br />
• För att starta motorn i sträng kyla, håll startnyckeln i startläge tills motorn startar.<br />
OBSERVERA: Håll inte startnyckeln i startläge i mer än 30 sekunder åt gången.<br />
• Om temperaturen är under 0 °C, värm först upp motorn och hydrauloljan<br />
under en stund med lågt motorvarvtal.<br />
Låt motorn vara igång under några minuter innan körningen påbörjas eller<br />
kraftuttaget kopplas in. När yttre hydraulik börjar användas, börja med den<br />
fördefinierade fabriksinställningen M2 som ställer in ett högsta flöde på 50 %<br />
under de första minuterna.<br />
• Rusa aldrig en kall motor.<br />
Kör motorn med lätt belastning till normal arbetstemperatur.<br />
3.3.3 Start med hjälpbatteri<br />
Motorn kan startas med ett hjälpbatteri (start med startkablar).<br />
VARNING: Ett fulladdat batteri som ansluts till ett helt urladdat batteri<br />
kan orsaka strömrusning som kan spränga batterierna.<br />
OBSERVERA: Försök aldrig starta motorn genom att kortsluta kablar.<br />
3. Användning<br />
1. Kontrollera att hjälpbatteriet har samma spänning som originalbatteriet.<br />
- 73 -
3. Användning<br />
2. För att undvika explosionsfara, öppna batteriernas skruvkorkar.<br />
3. Koppla (+)-polen på hjälpbatteriet till (+)-polen på traktorns batteri.<br />
4. Anslut den andra startkabeln från hjälpbatteriets minuspol (-) till<br />
batterijordkabelns anslutningspunkt eller annan lämplig jordpunkt (inte till<br />
batteripolen).<br />
5. Starta motorn.<br />
6. När motorn startat, koppla från startkablarna i följande ordning:<br />
• Ta först bort kabeln mellan jord och hjälpbatteriets (-)-pol.<br />
• Ta sedan bort kabeln mellan (+)-polerna.<br />
3.4 Använda belysning<br />
3.4.1 Använda strålkastarna<br />
1<br />
2<br />
GUID-1272AE0F-D762-4BA3-B93D-720193D6D7C1<br />
1. Strömbrytare<br />
2. Kombinationsspak<br />
• För att tända parkeringsljuset, tryck strömställaren till mittläget.<br />
Med strömställaren i detta läge kan även arbetsbelysningen tändas.<br />
• För att slå på strålkastarna, tryck på symbolsidan på strömställaren.<br />
När belysningsströmställaren står i det här läget kan helljuset tändas med<br />
kombinationsspaken.<br />
OBS!: Om strömmen bryts med tända strålkastare eller parkeringsljus börjar<br />
summern ljuda. Om belysningen tänds medan strömmen är avstängd börjar<br />
inte summern ljuda.<br />
• För att tända helljusen, dra multifunktionsspaken mot dig.<br />
• För att signalera med helljuset, dra multifunktionsspaken mot dig när<br />
halvljuset är påslaget.<br />
• För att släcka belysningen, tryck in den symbolfria sidan på strömställaren.<br />
- 74 -
3.4.2 Använda de högt placerade körstrålkastarna<br />
De högt placerade körstrålkastarna är extra utrustning.<br />
1<br />
GUID-ED83F79D-FD85-401B-B18F-ED3FA876289B<br />
1. Strömställare för högt placerade körstrålkastare<br />
1. För att slå på de högt placerade körstrålkastarna, tryck på strömställarens<br />
symbolsida.<br />
När de högt placerade körstrålkastarna lyser är standardstrålkastarna släckta<br />
och tvärtom.<br />
2. Tryck på den symbolfria sidan på strömställaren för att släcka de högt<br />
placerade körstrålkastarna.<br />
3.4.3 Använda arbetsbelysningen<br />
3. Användning<br />
Parkeringsljuset måste vara tänt för att den bakre eller främre arbetsbelysningen<br />
ska fungera.<br />
• Strömställarna för den främre arbetsbelysningen har två lägen: på/av.<br />
• Strömställarna för den bakre arbetsbelysningen har tre lägen: på/automatisk/<br />
av.<br />
OBSERVERA: Om traktorn är utrustad med Infolight Xenon-paketet ska all<br />
arbetsbelysning alltid slås av innan strömmen slås på. Det rekommenderas att<br />
slå på arbetsbelysning med Xenon-lampor en i taget eftersom de kräver mycket<br />
ström när de tänds.<br />
OBSERVERA: Om traktorn är utrustad med Infolight Xenon-paketet ska<br />
lamporna inte vinklas mer än 10 grader uppåt eller nedåt. Om lamporna vrids mer<br />
än 10 grader minskar Xenon-glödlampornas livslängd avsevärt.<br />
- 75 -
3. Användning<br />
1 2 3 4<br />
GUID-55F65146-5180-4614-B3E1-5BD528BF9101<br />
1. Strömställare för främre arbetsbelysning<br />
2. Strömställare för bakre arbetsbelysning<br />
3. Strömställare för extra arbetsbelysning fram (extrautrustning)<br />
4. Strömställare för extra arbetsbelysning bak (extrautrustning)<br />
• För att använda belysningen manuellt, tryck in strömställarens symbolsida.<br />
• För att använda automatiken för den bakre arbetsbelysningen, tryck<br />
strömställaren till mittläget.<br />
Den bakre arbetsbelysningen tänds när backväxeln läggs i. Belysningen<br />
slocknar när körväljaren läggs ur backningsläge.<br />
OBS!: Den automatiska funktionen fungerar inte om reglage för omvänd<br />
förarplats används (extra utrustning).<br />
• För att släcka belysningen, tryck in den symbolfria sidan på strömställaren.<br />
3.4.4 Använda dragkroksbelysningen<br />
Dragkroksbelysningen är extra utrustning.<br />
Dragkroksbelysningen är placerad i kraftuttagskåpan.<br />
- 76 -
1<br />
GUID-4D868FA9-F1B0-4425-BB25-D0563F887D2F<br />
1. Strömställare för dragkroksbelysningen<br />
• För att tända dragkroksbelysningen, tryck på strömställarens symbolsida.<br />
• För att släcka dragkroksbelysningen, tryck på strömställarens symbolfria sida.<br />
3.4.5 Använda innerbelysning<br />
Traktorn är utrustad med innerbelysning som kan användas manuellt eller ställas<br />
in för automatisk funktion.<br />
1<br />
GUID-C1CDD864-BF32-49E7-98C6-5B0088609271<br />
1. Strömställare för innerbelysning<br />
Strömställaren för innerbelysning har tre lägen: på/automatisk/av.<br />
• För att tända innerbelysningen, för strömställaren till på-läget.<br />
• För att koppla in det automatiska läget, ställ strömställaren i mittläge.<br />
• När dörren öppnas tänds både trappstegs- och innerbelysning.<br />
• När dörren stängts slocknar belysningen inom 10 sekunder.<br />
• Om dörren lämnas öppen slocknar belysningen inom 10 minuter.<br />
• Om parkeringsljuset eller strålkastarna är tända lyser lysdioden i taket på<br />
höger sidopanel.<br />
• För att släcka innerbelysningen, för strömställaren till av-läget.<br />
- 77 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.5 Använda meddelande-enheter<br />
3.5.1 Använda riktingsvisarna<br />
GUID-DF421284-07B1-4607-8475-FCEA88AE8216<br />
1<br />
1. Kombinationsspak<br />
• För att slå på vänster körriktningsvisare, för multifunktionsspaken till det<br />
främsta läget.<br />
• För att slå på höger körriktningsvisare, för multifunktionsspaken till det<br />
bakersta läget.<br />
3.5.2 Använda signalhornet<br />
GUID-1BA9D6CF-239D-47B8-A277-1997D0E58EFF<br />
1. Signalhornsknapp<br />
• Tryck på signalhornsknappen för att använda signalhornet.<br />
- 78 -<br />
1
3.5.3 Använda roterande varningsljus<br />
Roterande varningsljus är extra utrustning.<br />
1<br />
GUID-9D85D11B-FA5C-4AF0-91E6-243CAE24D02F<br />
1. Strömställare för roterande varningsljus<br />
• För att slå på det roterande varningsljuset, tryck på strömställarens symbolsida.<br />
• För att slå av det roterande varningsljuset, tryck på den symbolfria sidan på<br />
strömställaren.<br />
3.5.4 Använda varningsblinker<br />
Alla fyra körriktningsvisarna kan slås på som varning vid farliga situationer.<br />
1<br />
GUID-0E74230D-0EA4-4757-9999-8CF603CD6B7D<br />
1. Strömställare för varningsblinker<br />
3. Användning<br />
1. För att få alla fyra körriktningsvisarna att blinka, tryck in strömställarens<br />
symbolsida.<br />
2. För att körriktningsvisarna ska sluta blinka, tryck in den symbolfria sidan på<br />
strömställaren.<br />
- 79 -
3. Användning<br />
3.6 Värme och ventilation<br />
3.6.1 Använda värmen<br />
Du kan reglera temperaturen och fläkten från takpanelen.<br />
1 2<br />
GUID-B526B6FF-61F8-4B33-B185-EA29BCAE240D<br />
3<br />
1. Takfläktsreglage<br />
2. Temperaturreglage<br />
3. Strömställare för golvfläkt och en elektrisk pump (extra utrustning)<br />
• Vrid takfläktsreglaget för att reglera takfläktens hastighet.<br />
Takfläkten har fyra hastigheter. Den blåser ut luft genom<br />
ventilationsmunstyckena i taket.<br />
• För att öka temperaturen, vrid temperaturreglaget medurs.<br />
• För värme i hyttens nedre del används strömställaren för golvfläkten.<br />
• Strömställaren i mittläge (hastighet 1) startar golvfläkten.<br />
• För högre fläkthastighet tryck på strömställarens symbolsida (hastighet 2).<br />
• För att stänga av fläkten, tryck in den symbolfria sidan på strömställaren.<br />
- 80 -
3.6.2 Reglera ventilationsmunstycken och luftrecirkulation<br />
Ventilationsmunstyckena och luftrecirkulationen regleras med reglagen på den<br />
främre takpanelen.<br />
GUID-1B68E635-D426-4357-870C-A04720A068FA<br />
2 3 2 4<br />
1. Reglage för recirkulation<br />
2. Ventilationsmunstycken<br />
3. Solgardin<br />
4. Draglina för höjning av solgardin<br />
• Justera luftventilationsmunstyckena.<br />
• För att ändra luftflödets riktning, vrid ventilationsmunstyckena till önskad<br />
riktning.<br />
• Genom att rikta munstyckena mot rutorna erhålls minskad is- och<br />
imbildning.<br />
• Ställ in solskärmen.<br />
• För att sänka solgardinen, dra ned den.<br />
• För att höja solskärmen, dra i höjningssnöret.<br />
• Ställ in luftrecirkulationen.<br />
• Skjut recirkulationsreglaget åt vänster för att öppna recirkulationen helt.<br />
När du öppnar recirkulationen:<br />
• Stängs den yttre luftkanalen delvis.<br />
• Hytten värms upp snabbare.<br />
• Värmeeffekten är högre.<br />
• Kyleffekten är högre om det finns luftkonditionering monterad i<br />
traktorn.<br />
• Skjut recirkulationsreglaget åt höger för att stänga recirkulationen.<br />
När du stänger recirkulationen av-immas fönstret fortare.<br />
- 81 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.6.3 Använda luftkonditioneringen<br />
Luftkonditioneringen regleras manuellt med hjälp av de tre reglagen.<br />
Luftkonditionering finns som extra utrustning.<br />
OBSERVERA: Använd luftkonditioneringen regelbundet för att förebygga att<br />
kompressorn kärvar ihop.<br />
OBS!: Använd luftkonditioneringen under några minuter minst en gång i<br />
månaden.<br />
OBS!: Vid användning av luftkonditioneringen ska alla dörrar och fönster vara<br />
stängda.<br />
1 2 3<br />
GUID-36336747-9DCD-4DD2-A039-04A5EE6EB22F<br />
1. Fläktreglage<br />
2. Luftkonditioneringsreglage<br />
3. Temperaturreglage<br />
1. Vrid temperaturreglaget moturs till ändläget.<br />
2. När motorn har startat, vrid luftkonditioneringens temperaturreglage medurs<br />
till maximal kyla.<br />
3. Vrid fläktreglaget till läge 4.<br />
4. När önskad temperatur uppnåtts i hytten, ställ luftkonditioneringsreglaget så<br />
att temperaturen förblir behaglig.<br />
- 82 -
5. Minska fläkthastigheten så att temperaturen blir behaglig.<br />
OBS!: Luftkonditioneringens kyleffekt kan ökas genom att recirkulationen får<br />
stå öppet.<br />
GUID-302B33B9-04F4-44FF-B2DE-D6416FA987A7<br />
1. Reglage för recirkulation<br />
3.6.4 Klimatanläggning<br />
3.6.4.1 Manöverpanel för klimatanläggning<br />
Automatisk luftkonditionering finns som extrautrustning.<br />
Bakgrundsbelysningen i reglagepanelen är vit i dagsljus och grön i mörker.<br />
Skalmarkeringen på temperaturreglaget lyser alltid med blått eller rött sken.<br />
Knapparna för luftkonditionering och defroster har en bärnstensfärgad<br />
lysdiodsindikering. Lysdioden lyser endast när funktionen är aktiv.<br />
1 2 3<br />
4 5 6<br />
GUID-8EEFE0E5-2C8D-4CE0-BA9D-FE61034A548D<br />
1. Fläktreglage<br />
2. In display<br />
3. Temperaturreglage<br />
4. På/av-knapp för luftkonditionering<br />
5. Defrosterknapp<br />
6. Reglage för återcirkulation<br />
Driftstemperaturen ligger mellan -40 °C och +80 °C. Teckenfönstret börjar<br />
fungera långsammare vid -30 °C och upphör att fungera vid -40 °C.<br />
- 83 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.6.4.2 Aktivera klimatanläggningen när batteriet har varit frånkopplat<br />
Om batteriet varit frånkopplat måste klimatanläggningen programmeras om.<br />
• Vrid fläktreglaget till läge AUTO.<br />
Klimatanläggningen startar kalibreringen.<br />
OBS!: Under kalibreringen kan klimatanläggningen inte användas.<br />
3.6.4.3 Luftkonditioneringsstyrning<br />
Olika förhållanden beskrivs nedan.<br />
Vid start<br />
Vid start av traktorn ställs klimatanläggningen som standard in på det senast<br />
valda läget, förutom avfrostningsläget.<br />
Temporärt startläge<br />
Vid start av traktorn i minusgrader står klimatanläggningen kvar i startläge tills<br />
temperaturen i motorns kylvätska når det inställda värdet.<br />
Under startfasen:<br />
• Fläkthastigheten är lägsta möjliga.<br />
• Friskluftsintaget är öppet.<br />
Startfasen avslutas när kylvätskan når det förinställda värdet eller när:<br />
• Defrostern kopplas in.<br />
• Inställningsläget LO kopplas in.<br />
• En annan fläkthastighet väljs manuellt.<br />
Prioritet för funktioner<br />
Den funktion som har högst prioritet styr funktionerna. Funktionernas<br />
prioritetsordning framgår nedan.<br />
Defrosterfunktion Hög prioritet<br />
Läge AV .<br />
Kompressor, recirkulation, fläkthastighet .<br />
Inställningsläge HI, inställningsläge LO Låg prioritet<br />
Om till exempel AV-läget valts med fläktreglaget upphäver defrosterfunktionen AVläget<br />
och aktiverar defrosterfunktionerna.<br />
OBSERVERA: Använd luftkonditioneringen regelbundet för att förebygga att<br />
kompressorn kärvar ihop.<br />
OBS!: Använd luftkonditioneringen under några minuter minst en gång i<br />
månaden.<br />
Luftkonditioneringen kan aktiveras även i kyla genom att använda dess på/avknapp.<br />
- 84 -
Eco-läget<br />
Att stänga av luftkonditioneringen med dess på/av-knapp aktiverar ECO-läget.<br />
Kylkompressorn stängs av och systemets försöker uppnå önskad temperatur<br />
med andra medel som friskluft och fläkthastighet.<br />
3.6.4.4 Manövrera fläkten<br />
3<br />
4<br />
1 2<br />
GUID-10CA7AA6-0D35-400C-8844-C7ACAF2351BC<br />
1. Fläktreglage<br />
2. In display<br />
3. AUTO-läge<br />
4. AV-läge<br />
5. På/av-knapp för luftkonditionering<br />
5<br />
• Aktivera luftkonditioneringen för att öka fläkthastigheten genom att trycka på<br />
luftkonditioneringens på/av-knapp.<br />
Fläkthastigheten kan variera när systemet försöker hålla den temperatur som<br />
ställts in för hytten. Om värmen ökar på grund av solens instrålning ökar<br />
fläktens hastighet.<br />
• Aktivera läget för automatisk fläkthastighet.<br />
• För att aktivera det automatiska läget, vrid fläktreglaget till läge AUTO.<br />
• För att aktivera ECO-läget, tryck på luftkonditioneringens på/av-knapp<br />
med fläktreglaget i AUTO-läge.<br />
Om den inställda hyttemperaturen är lägre än utomhustemperaturen blinkar<br />
temperaturens numeriska värde i teckenfönstret.<br />
Fläkthastigheten ändras stegvis.<br />
• Justera fläkthastigheten manuellt.<br />
För att ändra fläkthastigheten från det automatiska lägets standardvärde, vrid<br />
fläktreglaget till önskat läge.<br />
Fläkthastigheten ändras omedelbart.<br />
• För att avaktivera luftkonditioneringen, vrid fläktreglaget till läget AV.<br />
3. Användning<br />
• Fläkten stängs av.<br />
• Recirkulation av hyttluften är inkopplad vilket indikeras av symbolen<br />
i teckenfönstret.<br />
- 85 -
3. Användning<br />
3.6.4.5 Automatisk luftkonditionering, Av/På-knapp<br />
1<br />
GUID-D5681DD7-43B5-446A-8201-86C087D10D1D<br />
1. Automatisk luftkonditionering, Av/På-knapp<br />
• När den automatiska luftkonditioneringen är aktiverad lyser den gula lysdioden.<br />
• När den automatiska luftkonditioneringen är avstängd är kompressorn<br />
avslagen och lysdioden släckt.<br />
• När återcirkulation av hyttluften är aktiverad är luftkonditioneringen normalt<br />
påslagen. Om luftkonditioneringen slås av genom att föraren trycker på Av/Påknappen<br />
för den automatiska luftkonditioneringen stängs kompressorn av<br />
och ECO-läge aktiveras.<br />
3.6.4.6 Temperaturvy<br />
Den valda temperaturen visas i teckenfönstret.<br />
• Inom intervallet 20-24 °C visas temperaturen med en noggrannhet på 0,5 °C.<br />
• Utanför intervallet 20–24 °C visas temperaturen med en noggrannhet på 1 °C.<br />
• Om den är inställd på lägre än 18 °C visas LO.<br />
• Om den är inställd på över 28 °C visas HI.<br />
När luften inne i hytten recirkuleras visas HI, LO eller traktorsymbolen i<br />
teckenfönstret, beroende på situationen.<br />
3.6.4.7 Temperaturstyrning<br />
Temperaturen i hytten ställs in med temperaturreglaget.<br />
1 2<br />
GUID-2E45CB01-D5C2-46B9-8BE2-20E32B3D338D<br />
1. In display<br />
2. Temperaturreglage<br />
Ställ in temperaturen i hytten med temperaturreglaget. Inställd temperatur visas i<br />
teckenfönstret. Lägg märke till att den valda temperaturen är ett målvärde som<br />
kanske inte kan uppnås i extremt kalla/varma förhållanden.<br />
- 86 -
Inställningsläge HI<br />
GUID-7D8E86DD-57B8-4BE1-B0BE-51E4FBF8BBAD<br />
Maximal värmeeffekt erhålls om man ställer in hyttemperaturen på över +28 °C.<br />
När HI-läge är aktivt:<br />
• Lysdioden för luftkonditionering lyser.<br />
• Fläkthastigheten är 75 % av maximal hastighet (om automatiken är inställd).<br />
• Recirkulation av hyttluften är avslagen.<br />
• Texten HI visas.<br />
Inställningsläge LO<br />
GUID-56389D9F-BD9D-4DEF-96F7-0413544B75CF<br />
Maximal kyleffekt erhålls om man ställer in hyttemperaturen på under +18 °C.<br />
När LO-läge är aktivt:<br />
• Lysdioden för luftkonditionering lyser.<br />
• Fläkten går med maximal hastighet (om den fungerar med automatik).<br />
• Recirkulation av hyttluften är påslagen.<br />
• Texten LO visas.<br />
3.6.4.8 Defrosterfunktion<br />
Defrostern kan aktiveras med defrosterknappen.<br />
1<br />
GUID-17536714-B907-4F15-8F76-BA95846D2122<br />
1. Defrosterknapp<br />
Maximal tid för kontinuerlig defrosterverkan är tre minuter. Med aktiv<br />
defrosterfunktion:<br />
- 87 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Lysdioden för luftkonditionering lyser.<br />
• Lysdioden för avfrostning lyser.<br />
• Fläkthastigheten är 75 % av maximal hastighet.<br />
• Friskluftsintaget är öppet.<br />
• Texten HI visas.<br />
Defrosterfunktionen kan stängas av genom ett nytt tryck på defrosterknappen.<br />
Teckenfönstret återgår till det tidigare visningsläget och lysdioden för avfrostning<br />
slocknar.<br />
3.6.4.9 välja luftrecirkulation<br />
Man kan välja mellan intag av friskluft, återcirkulation av hyttlyft eller automatisk<br />
återcirkulation. Med den automatiska återcirkulationen väljer systemet<br />
automatiskt mellan intag av friskluft och återcirkulation av hyttlyft beroende på<br />
yttertemperatur.<br />
GUID-C41534B7-AF68-47EC-AFE3-A1EDDE31F1DC<br />
1. Reglage för återcirkulation<br />
1<br />
1. För att slå på återcirkulation av hyttluft, tryck på knappen en gång.<br />
Symbolen visas.<br />
2. Tryck på knappen en gång till för att skifta till intag av friskluft.<br />
Symbolen visas.<br />
3. Tryck på knappen en tredje gång för att skifta till automatisk återcirkulation.<br />
Symbolen visas.<br />
OBS!: När luftkonditioneringen aktiveras igen, vänta i två minuter så att hytten<br />
hinner ventileras innan recirkulationen startas på nytt.<br />
När funktionen varit igång i 25 minuter avaktiverar systemet recirkulationen under<br />
en minut.<br />
Vid höga yttertemperaturer rekommenderas användning av friskluftsintag. Intag<br />
av friskluft väljs med automatik om autmatfunktion väljs.<br />
- 88 -
3.7 Eluttag<br />
3.7.1 Tändare<br />
Traktorn är utrustad med tändare. Tändarens uttag kan också användas som ett<br />
elektriskt uttag.<br />
1<br />
GUID-2CF80CCA-C78C-4F40-BB4C-488AFA53388B<br />
1. Tändare<br />
Tändaruttaget ger en uteffekt på 12 V DC med maximalt 10 A.<br />
3.7.2 Använda det tvåpoliga eluttaget och strömställaren<br />
Använd det tvåpoliga uttaget för elutrustning.<br />
1<br />
2<br />
GUID-37E6FBD9-ED7F-40E7-8BBD-7D7716F509C9<br />
1. Strömställare, kan styras med U-Pilot<br />
2. Strömställare<br />
3. Tvåpoligt eluttag<br />
Uttaget levererar 12 V DC 8 A.<br />
Strömställaren används för uttaget bredvid.<br />
3<br />
- 89 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Aktivera det övre eluttaget, tryck på symbolsidan på det övre reglaget<br />
(fjäderretur).<br />
Kontrollampan på strömställaren tänds.<br />
U-Pilot kan styra det övre eluttaget när det är aktiverat.<br />
• Tryck in den symbolfria sidan på strömställaren för att koppla ifrån det övre<br />
eluttaget.<br />
Kontrollampan på strömställaren slocknar.<br />
• Det nedre eluttaget aktiveras genom att trycka ner symbolsidan på den nedre<br />
strömställaren.<br />
Kontrollampan på strömställaren tänds.<br />
• Tryck in den symbolfria sidan på strömställaren för att koppla ifrån det nedre<br />
eluttaget<br />
Kontrollampan på strömställaren slocknar.<br />
3.7.3 Trepoligt eluttag<br />
1<br />
GUID-E928B3C6-70E5-4EDB-BF9C-35D74C60485D<br />
1. Trepoligt eluttag<br />
2. 5 A<br />
3. 25 A<br />
4. Jordanslutning<br />
2<br />
3 4<br />
Likström levereras via uttaget till olika reglage, redskap etc. 5 A levereras via<br />
startlåset och 25 A direkt från batteriet. 25 A-stiftets strömförsörjning kan stängas<br />
av med huvudströmbrytaren.<br />
- 90 -
3.7.4 Släpvagnskontakt<br />
Ström från traktorn levereras till släpvagnen via släpvagnsuttaget.<br />
GUID-148BC744-BF50-4F98-8A87-331CC78ED56D<br />
1. Körriktningsvisare vänster (gul)<br />
2. Bromsljus (röd)<br />
3. Parkeringsljus höger (brun)<br />
4. Körriktningsvisare höger (grön)<br />
5. Jord (vit)<br />
6. Tändlåsström, max. 10 A (blå)<br />
7. Parkeringsljus vänster (svart)<br />
3.7.5 Tvåpoligt eluttag i fronten<br />
1<br />
GUID-A5B54E44-9063-4602-9513-DA7B2A615CAE<br />
1. Tvåpoligt eluttag<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
- 91 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
Uttaget levererar 12 V DC 10 A. Eluttaget aktiveras när parkeringsljuset tänds.<br />
3.8 Köra traktorn<br />
3.8.1 Styrning<br />
OBS!: När motorn står stilla fungerar inte servostyrningen.<br />
3.8.2 Fram/back-växel<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Vid eventuella störningar i styrinrättningen<br />
ska traktorn stannas och felet åtgärdas innan körningen kan fortsättas.<br />
Det är smidigt att ändra körriktning med körväljaren. Körväljaren kopplas in<br />
automatiskt.<br />
Vid körning i manuellt körläge:<br />
Du kan växla körriktning med körväljaren vid valfri hastighet men transmissionen<br />
kopplar in den nya körriktningen först när hastigheten är lägre än 10 km/tim. Om<br />
körhastigheten är högre, bromsas transmissionen tills hastigheten är tillräckligt<br />
låg. Pilen för den nya riktningen börjar blinka för att visa att körriktningsändring<br />
begärts och lyser stadigt när den nya riktningen kopplats in. Om körväljaren förs<br />
tillbaka till den tidigare körriktningen när hastigheten fortfarande överstiger 10 km/<br />
tim kopplas drivningen omedelbart in igen.<br />
När du kör i automatiskt körläge rör sig inte traktorn om du inte trampar på<br />
körpedalen.<br />
Förardetektorn förhindrar att en körriktningsväxel läggs i om föraren inte sitter på<br />
sätet. Om riktningen har valts blinkar pilen för vald körriktning på skärmen. Vald<br />
körriktning kopplas inte in förrän du sitter i stolen och för körväljaren från<br />
parkeringsbromsläge (P) till önskad riktning och sedan trycker ned körpedalen.<br />
• När körhastigheten är lägre än 5 km/tim:<br />
Om föraren lämnar stolen under längre tid än två sekunder och<br />
kopplingspedalen inte är nedtryckt mer än 10 % kopplas drivningen ur och<br />
körriktningspilen börjar blinkar. Riktningen är vald men traktorn rör sig först<br />
när du sitter i stolen och för körväljaren från parkeringsbromsläge (P) till<br />
önskad riktning och sedan trycker ned körpedalen.<br />
• När körhastigheten är högre än 5 km/h:<br />
Om föraren lämnar stolen förblir körriktningsväxeln ilagd.<br />
FARA: Lämna inte stolen när traktorn är i rörelse.<br />
- 92 -
3.8.3 Använda körväljaren<br />
1<br />
GUID-85975454-7178-48B4-A4A3-344CB5D07905<br />
1. Fram-/backväxelspak<br />
• F (främre läge) = körriktning framåt<br />
• N (mellanläget) = neutralläge<br />
• R (bakre läge) = körriktning bakåt<br />
• P = parkeringsbromsläge<br />
OBSERVERA: Dra alltid åt parkeringsbromsen när traktorn parkeras.<br />
Stillaståendefunktionen för tomgångskörning rekommenderas inte.<br />
OBS!: När traktorn står stilla aktiveras stillaståendefunktionen genom att<br />
körväljaren lyfts upp lite från läget F eller R.<br />
• Lägga i eller släppa parkeringsbromsen.<br />
• För att släppa parkeringsbromsen, dra upp kragen runt körväljaren och<br />
för spaken till neutralläget (N).<br />
• För att lägga i parkeringsbromsen, dra upp kragen runt körväljaren och<br />
för spaken till parkeringsbromsläget (P). Vid vissa tillfällen (till exempel<br />
efter körning med hög belastning) då parkeringsbromsen läggs an, kan<br />
motorn genomföra kylning av efterbehandlingssystemet genom att<br />
tillfälligt öka tomgångsvarvtalet. Ordet COOL (kylning) blinkar på<br />
skärmen på A-stolpen.<br />
OBSERVERA: Stanna inte motorn då motorvarvtalet ökats. Om motorn<br />
stannas kan efterbehandlingssystemet skadas.<br />
• Välj önskad körriktning.<br />
3. Användning<br />
För körväljaren till körriktning framåt (F) eller bakåt (R). Ändra körriktning vid<br />
låga körhastigheter och tung belastning eftersom det medför mindre<br />
påfrestning på transmissionen.<br />
När du kör i automatiskt körläge rör sig inte traktorn förrän du trampar på<br />
körpedalen.<br />
- 93 -
3. Användning<br />
• Använda stillastående-funktionen.<br />
• Lyft upp körväljaren lite för att aktivera stillaståendefunktionen.<br />
• Släpp ner körväljaren igen för att fortsätta körningen efter stillastående.<br />
När du kör i automatiskt körläge rör sig inte traktorn förrän du trampar på<br />
körpedalen.<br />
3.8.4 Justera uppsläppshastigheten för kopplingspedalen<br />
Du kan ställa in kopplingspedalens uppsläppshastighet via traktorterminalens<br />
transmissionsinställningar.<br />
Indexet avgör hur snabbt fram-/backväxelns vridmoment ökar till maxvärdet när<br />
kopplingen släpps. Indexet påverkar kopplingssläppning både F (framåt) och R<br />
(bakåt). Värdet ligger mellan 1 och 10, där:<br />
• 1 = mycket långsamt uppsläpp<br />
• 10 = mycket snabbt uppsläpp<br />
SET 1 2 3<br />
2<br />
F/R<br />
Cruise<br />
x<br />
x<br />
x<br />
GUID-98ADED0F-1971-4771-94DF-92F9F3213DFC<br />
2<br />
2050<br />
1. Inställning av körriktningens inkopplingshastighet<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
1<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Flytta navigeringsrutan till inställningen av körväljarens inkopplingshastighet<br />
F/R med uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för<br />
förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Ställ in värdet för körväljarens inkopplingshastighet genom att trycka på<br />
uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar.<br />
8. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
- 94 -
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.8.5 Använda parkeringsbromsen<br />
Parkeringsbromsen ansätts genom att lägga körväljaren i P-läge.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Använd inte parkeringsbromsen under<br />
körning eftersom den låser alla hjulen. Hastigheten vid aktivering av<br />
parkeringsbromsen är begränsad till 2 km/h.<br />
VARNING: Dra alltid åt parkeringsbromsen när traktorn parkeras.<br />
VARNING: Om du måste lämna hytten när motorn är igång, ställ alltid<br />
körväljaren i parkeringsbromsläge.<br />
VARNING: Gå inte mellan traktorn och redskapet när<br />
stillaståendefunktionen är på. Lägg alltid i parkeringsbromsen innan du<br />
börjar koppla redskap till traktorn.<br />
VARNING: Innan du går in mellan traktorn och redskapet, hindra<br />
traktorn från att rulla iväg genom att dra åt parkeringsbromsen eller<br />
blockera hjulen. En olycka kan inträffa om traktorn eller redskapet<br />
flyttar sig.<br />
VARNING: STOP-lampan börjar blinka om parkeringsbromsvajern<br />
går av eller om inställningen är felaktig. Åtgärda felet eller justera<br />
vajern innan körningen fortsätts.<br />
VARNING: Parkeringsbromsen kopplas inte in vid körningshastigheter<br />
över 2 km/tim. Om du för körriktningsväljaren till P-läget vid högre<br />
körhastigheter, börjar parkeringsbromslampan på<br />
instrumentpanelen samt P-symbolerna på A-pelaren och<br />
traktorterminalen att blinka och summern larmar oavbrutet tills<br />
hastigheten sjunker under gränsen. Kontrollera alltid att<br />
parkeringsbromsen faktiskt är åtdragen innan du lämnar traktorn.<br />
VARNING: På modeller med turbinkoppling ska du alltid använda<br />
parkeringsbromsen och blockera hjulen när du parkerar.<br />
Transmissionen på de här modellerna har ingen bromsfunktion.<br />
1. Stanna traktorn helt.<br />
- 95 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
2. Dra upp kragen runt körväljaren och för spaken till det parkeringsläget (P).<br />
Håll kopplings- och bromspedalerna nedtryckta när du lägger i<br />
parkeringsbromsen. Om du flyttar körväljaren till mittläget (N) när traktorn<br />
befinner sig i stillastående läge kan den börja röra sig om du står på<br />
sluttande mark.<br />
GUID-28B1703E-60BB-469D-AB73-6C9211A740A7<br />
Vid vissa tillfällen (till exempel efter körning med hög belastning) då<br />
parkeringsbromsen läggs an, kan motorn genomföra kylning av<br />
efterbehandlingssystemet genom att tillfälligt öka tomgångsvarvtalet. Ordet<br />
COOL (kylning) blinkar på skärmen på A-stolpen.<br />
OBSERVERA: Stanna inte motorn då motorvarvtalet ökats. Om motorn<br />
stannas kan efterbehandlingssystemet skadas.<br />
Med körväljaren i P-läge kopplas fyrhjulsdriften in och alla hjulen bromsas.<br />
3. För att frigöra parkeringsbromsen, dra upp kragen och för spaken från<br />
parkeringsbromsläget (P).<br />
3.8.6 Stillaståendefunktion<br />
F1<br />
1<br />
A<br />
<br />
GUID-28DDCFCF-2247-4DCF-813B-AEB6DAF99F0A<br />
FARA: Om kopplingspedalen trycks ner med traktorn stillastående<br />
kopplas transmissionen ur. Det finns risk för att traktorn kommer i<br />
rörelse om den står på sluttande mark.<br />
VARNING: Gå inte mellan traktorn och redskapet när<br />
stillaståendefunktionen är på. Lägg alltid i parkeringsbromsen innan du<br />
börjar koppla redskap till traktorn.<br />
1310<br />
1. Stillaståendesymbol<br />
0.0km/h<br />
cruise<br />
1<br />
- 96 -<br />
1
I automatiskt körläge spärras transmissionen och traktorn förblir i stillastående<br />
läge när du släpper upp körpedalen till det övre läget. I det manuella körläget<br />
förblir traktorn i stillastående läge när du drar transmissionens inställningsspak till<br />
bakåtläget. Stillaståendesymbolen visas på traktorterminalens display. När du<br />
trycker på körpedalen frigörs transmissionens spärr och traktorn börjar röra sig i<br />
den förvalda körriktningen. I det manuella körläget börjar traktorn röra på sig när<br />
du skjuter transmissionens inställningsspak framåt.<br />
Stillaståendefunktionen är aktiv en minut åt gången. Så länge som<br />
stillaståendesymbolen syns på traktorterminalen kan du förlänga<br />
stillaståendefunktionen med en minut åt gången genom att trycka ned<br />
bromspedalen. Om stillaståendet inte förlängs aktiveras parkeringsbromsen<br />
automatiskt och symbolen på displayen ändras till P.<br />
När parkeringsbromsen är ilagd och symbolen P visas måste du lossa<br />
parkeringsbromsen genom att flytta körväljaren till parkeringsbromsens läge och<br />
tillbaka till önskad körriktning. Därefter kan du börja köra genom att trycka ned<br />
körpedalen.I det manuella körläget börjar traktorn röra på sig när du skjuter<br />
transmissionens inställningsspak framåt.<br />
3.8.7 Använda kopplingspedalen<br />
1<br />
GUID-0FDC0EEE-E513-40D2-B148-7C426A433C57<br />
1. Kopplingspedal<br />
1. Tryck på kopplingspedalen för att koppla ur drivningen.<br />
När kopplingspedalen trycks ned kopplas drivningen ur omedelbart. Det här<br />
kan vara till nytta, t.ex. i nödsituationer.<br />
FARA: Om kopplingspedalen trycks ner med traktorn stillastående<br />
kopplas transmissionen ur. Det finns risk för att traktorn kommer i<br />
rörelse om den står på sluttande mark.<br />
2. Släpp upp kopplingspedalen gradvis.<br />
OBSERVERA: Vila aldrig foten på kopplingspedalen under körning.<br />
OBSERVERA: Slira inte i onödan på kopplingen vid igångkörning.<br />
VARNING: Kör aldrig in utförsbackar med kopplingspedalen<br />
nedtrampad.<br />
- 97 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
VARNING: På modeller med turbinkoppling ska du alltid använda<br />
parkeringsbromsen och blockera hjulen när du parkerar.<br />
Transmissionen på de här modellerna har ingen bromsfunktion.<br />
3.8.8 Justera kopplingspedalens uppsläppsläge<br />
Du kan justera kopplingspedalens uppsläppsläge och egenskaperna för slirning<br />
på kopplingen enligt dina preferensen via traktorterminalens<br />
transmissionsinställningar.<br />
Skalan avgör hur snabbt kopplingen greppar när kopplingspedalen släpps upp.<br />
Värdena går från 1…4.<br />
• 1 = kopplingen greppar snabbt, ingreppspunkten är relativt låg.<br />
• 4 = kopplingen greppar långsamt, ingreppspunkten är relativt hög.<br />
SET 1 2 3<br />
START<br />
x 40<br />
3<br />
x<br />
904<br />
GUID-DAFCDE6E-DF92-41A6-BCA6-EA90BA3D95E4<br />
3<br />
1. Inställning av kopplingspedalens uppsläppsläge<br />
1. Tryck ESC.<br />
2. Gå till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Tryck på höger pilknapp för att komma till vyn för transmissionsinställningar.<br />
1<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
4. Välj önskad minnesbank med vänster och höger pilknapp.<br />
5. Flytta navigationsboxen till inställningen för kopplingspedalens ingreppspunkt<br />
med upp- och ned-pilknapparna eller genom att vrida väljaren för de<br />
fördefinierade fabriks-/användarinställningarna.<br />
6. Tryck på höger pilknapp, OK-knappen eller väljaren för de fördefinierade<br />
fabriks-/användarinställningarna.<br />
7. Välj ett av de fyra värdena för kopplingspedalens ingreppspunkt genom att<br />
trycka på upp- eller ned-pilknappen eller genom att vrida väljaren för de<br />
fördefinierade fabriks-/användarinställningarna.<br />
8. Tryck på den vänstra pilknappen eller väljaren för de fabriks-/<br />
användardefinierade inställningarna för att återgå till toppmenyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
- 98 -
3.8.9 Bromsning<br />
Du kan använda bromspedalerna på olika sätt vid olika sorters arbeten.<br />
GUID-6295F787-9808-4BE4-BDB6-EA7943B8DF78<br />
1 2<br />
1. Bromspedaler<br />
2. Spärrhake för ihopkoppling av bromspedaler<br />
Traktorn har två bromspedaler som var för sig påverkar höger resp vänster<br />
bakhjul. Alla fyra hjulen bromsas när båda pedalerna trycks ner . Pedalerna<br />
kopplas samman med en spärrhake för jämn bromsning med alla fyra hjulen.<br />
VARNING: Bromspedalerna ska alltid vara sammankopplade vid<br />
körning på väg.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Vid eventuella funktionsstörningar i<br />
bromssystemet måste traktorn stannas och felet åtgärdas innan<br />
körningen kan fortsättas.<br />
• För att bromsa jämnt med alla fyra hjulen, tryck ned båda gaspedalerna.<br />
FARA: Bromsverkan är svagare om varningslampan för<br />
växellådans oljetryck tänds och STOPP-lampan börjar blinka.<br />
Stanna traktorn och åtgärda felet innan du fortsätter köra.<br />
GUID-6E20D973-F8F1-45E7-A113-8532047A28F0<br />
• Vid fältkörning kan styrningen förstärkas genom att bromsa det inre hjulen.<br />
3.8.10 Använda nödbromsen<br />
Om bromsarna slutar fungera under körning kan bromsning utföras med<br />
nödbromsspaken.<br />
Nödbromsen är extra utrustning.<br />
Nödbromsen verkar på bakhjulen.<br />
- 99 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
GUID-CEE3F5AE-C363-416E-8D95-B195A8527D24<br />
1. Nödbromsspak<br />
3.8.11 Börja köra<br />
1<br />
1. Dra upp nödbromsspaken.<br />
Du måste hålla upp den hela tiden, då den inte låses i uppdraget läge.<br />
2. Släpp spaken när traktorn stannat.<br />
1. Starta motorn.<br />
2. Tryck ned bromspedalen för att hålla traktorn stillastående.<br />
3. Välj gruppväxel.<br />
Välj en gruppväxel som:<br />
• ger optimal bränsleförbrukning utan att motorn eller växellådan<br />
överbelastas<br />
• låter motorn arbeta på cirka 75 % av sin maxeffekt.<br />
OBSERVERA: När du kör med tunga laster rekommenderas du att starta<br />
med hastigheten C för att försäkra en bättre acceleration och ekonomisk<br />
bränsleförbrukning.<br />
4. Välj körriktning framåt eller bakåt med Power Shuttle-spaken.<br />
5. Släpp bromspedalerna.<br />
6. Justera körhastigheten med körpedalen.<br />
Håll ett öga på indikeringslamporna och mätarna under körning.<br />
VARNING: Vrid inte startlåset till läge STOP under körning. När<br />
strömmen slås av ansätts parkeringsbromsen och alla hjulen låses.<br />
- 100 -
OBS!: Om motorn stannar under körning, till exempel på grund av<br />
överbelastning, måste startnyckeln vridas till STOPP-läge innan det går att starta<br />
igen.<br />
3.8.12 Gruppväxlar<br />
Traktorns transmissionssystem har fyra gruppväxlar: A, B, C och D. Följande<br />
tabell visar de nominella hastigheterna inom de olika gruppväxlarna. Maximal<br />
körhastighet för varje gruppväxel beror på vilka däck som används.<br />
Gruppväxel Körhastighet (modeller för 40 km/tim) Körhastighet (modeller för 50 km/tim)<br />
A 0-6.5 km/tim 0-8 km/tim<br />
B 0-13.5 km/tim 0-17 km/tim<br />
C 0-21 km/tim 0-26 km/tim<br />
D 0-40 km/tim 0-50 km/tim<br />
3.8.12.1 Välja gruppväxel<br />
OBS!: Kopplingspedalen har ingen funktion vid byte av gruppväxel.<br />
OBSERVERA: Vid körning i manuellt körläge går det endast att ändra gruppväxel<br />
när parkeringsbromsen är ilagd.<br />
OBS!: Vid körning i manuellt körningsläge är endast gruppväxel A och B tillgängliga.<br />
GUID-69FDDDA1-8F27-47E5-971C-4F99D2943C16<br />
1<br />
1. RangeShift-knapp<br />
2. Tryckknapp för körhastighetshållarens höjnings- och minskningsknapp<br />
• Växla upp.<br />
• Tryck på RangeShift-knappen och håll den intryckt.<br />
• Tryck på körhastighetshållarens höjningsknapp (+).<br />
Det går att växla mer än ett steg i taget, t.ex. direkt från A till D. En popupruta<br />
som indikerar gruppväxelbytet visas på traktorterminalens skärm tills den<br />
begärda gruppväxeln är ilagd.<br />
- 101 -<br />
2<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Växla ned.<br />
• Tryck på RangeShift-knappen och håll den intryckt.<br />
• Tryck på körhastighetshållarens minskningsknapp (+).<br />
Det går att växla ned mer än ett steg i taget, t.ex. direkt från D till A.<br />
Ändringen träder i kraft under förutsättning att körhastigheten vid tidpunkten<br />
för begäran är inom de definierade gränserna för byte av hastighetsområde.<br />
Begäran stannar inte i minnet utan måste upprepas när körhastigheten har<br />
sjunkit under gränsen.<br />
Körhastighetsgränserna för byte av gruppväxel i följande tabell är ungefärliga<br />
och beror på däckstorlek:<br />
Gruppväxelbyte Högsta körhastighet 40 km/h Högsta körhastighet 50 km/h<br />
Växling från D till C 17.5 km/h 22 km/h<br />
Växling från C till B 9 km/h 11 km/h<br />
Växling från B till A 5,5 km/h 7 km/h<br />
En popup-ruta som indikerar gruppväxelbytet visas på traktorterminalens<br />
skärm tills den begärda gruppväxeln är ilagd.<br />
3.8.12.2 Byta hastighetsområde under körning<br />
OBSERVERA: Vid körning i manuellt körläge går det endast att ändra gruppväxel<br />
när parkeringsbromsen är ilagd.<br />
GUID-69FDDDA1-8F27-47E5-971C-4F99D2943C16<br />
1<br />
1. RangeShift-knapp<br />
2. Tryckknapp för körhastighetshållarens höjnings- och minskningsknapp<br />
1. Tryck på RangeShift-knappen och håll den intryckt.<br />
2. Byt hastighetsområdet genom att trycka ned farthållarreglagets öka (+) eller<br />
minska (-) tryckknappar.<br />
Om körhastigheten understiger 2 km/t kan byte av hastighetsområde endast<br />
ske efter att traktorn stannats.<br />
Om körhastigheten är högre än 2 km/h kan du byta gruppväxel genast.<br />
FARA: När du trycker på körhastighetshållarknappen kopplas<br />
drivningen ur. Tryck ned bromspedalerna för att förhindra att<br />
traktorn kommer i rörelse om den står på sluttande mark.<br />
Drivningen kopplas omgående åter in efter att RangeShift-knappen släppts.<br />
Man kan fortsätta att köra genom att trycka på körpedalen.<br />
- 102 -<br />
2
3.8.12.3 Programmera automatisk växling mellan gruppväxel C och D<br />
I traktorterminalens transmissionsinställningar kan automatväxlingen<br />
programmeras för automatiskt växling mellan grupp C och D . I sådana fall<br />
ändras gruppväxeln automatiskt efter körsituationen.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
3.8.13 Körlägen<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Flytta navigeringsrutan till läget för automatisk växling mellan<br />
C D<br />
hastighetslägena C och D AUTO med uppåt- eller nedåtpilknappen eller<br />
genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Välj automatisk växling mellan lägena C och D genom att trycka på uppåteller<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
Cruise<br />
C D<br />
AUTO<br />
F R<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2050<br />
4<br />
GUID-434E3A0A-2DAF-4D60-A720-FD4540635878<br />
1. Inställning av automatiskt växling av varvtalsområdet C-D<br />
• När rutan markeras aktiveras automatisk växling mellan varvtalsområdet<br />
C och D.<br />
• När rutan avmarkeras avaktiveras automatisk växling mellan<br />
varvtalsområdet C och D.<br />
8. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
Du kan välja mellan två olika körlägen när du kör traktorn.<br />
Automatiskt körläge (standardläge) Du kontrollerar körhastighet och acceleration.<br />
Manuellt körläge Du kontrollerar motorvarvtalet och<br />
utväxlingsförhållandet.<br />
- 103 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
Det automatiska körläget är standardläget för körning som aktiveras när<br />
strömmen slås på.<br />
Om det manuella körläget är aktiverat visas symbolen för manuellt körläge på Astolpens<br />
och traktorterminalens skärmar. När det automatiska körläget aktiveras<br />
visas ingen symbol.<br />
3.8.13.1 Automatiskt körläge<br />
Det automatiska körläget är standardläget för körning som aktiveras när<br />
strömmen slås på.<br />
När det automatiska körläget är aktivt kontrolleras körhastighet och<br />
accelereration med körpedalen. Transmissionssystemet känner automatiskt av<br />
det optimala utväxlingsförhållandet med hänsyn till vald körhastighet och<br />
acceleration samtidigt som full effektivitet upprätthålls.<br />
Läget på transmissionsjusteringsspaken avgör den maximala körhastigheten<br />
inom det valda hastighetsområdet. Den högsta körhastigheten visas numeriskt på<br />
A-stolpeskärmen. Samma information visas på traktorterminalskärmen i form av<br />
staplar. Den verkliga körhastigheten visas numeriskt på båda skärmarna och<br />
även i form av staplar på traktorterminalskärmen.<br />
1<br />
F1<br />
A<br />
GUID-C7B4304D-6B7B-4296-A300-23F816DC7D3B<br />
1. Maximal körhastighet<br />
2. Verklig körhastighet<br />
1<br />
2<br />
8.0 km/h<br />
Cruise<br />
1310 1<br />
I automatiskt körläge avgörs minsta motorvarvtal av handgasens läge men detta<br />
har ingen inverkan på körhastigheten.<br />
3.8.13.2 Aktivering av det automatiska körläget<br />
Det automatiska körläget är det standard körläge som aktiveras varje gång<br />
strömmen slås på. Därför är det om traktorn just startats inte nödvändigt att<br />
aktivera det automatiska körläget.<br />
1. Lägg i parkeringsbromsen genom att flytta fram-back-växelspaken till<br />
parkeringsbromsläget (P).<br />
- 104 -
2. Tryck transmissionens justeringsspak till det bakre läget.<br />
3. Tryck på ESC.<br />
4. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
5. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
6. Flytta navigeringsrutan till läget för inställning av manuellt körläge 2 med<br />
uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar.<br />
7. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
8. Välj önskad status för manuellt körläge genom att trycka på uppåt- eller<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
2<br />
F/R<br />
Cruise<br />
x<br />
x<br />
x<br />
GUID-FCD2FFA8-160C-4564-95B6-7135C9F6BBF5<br />
2050<br />
1. Manuell körlägesinställning<br />
2<br />
2<br />
• När rutan är kryssad är manuellt körläge aktiverat.<br />
• När rutan är inte är kryssad är manuellt körläge avaktiverat.<br />
När rutan avmarkeras kommer det automatiska körläget att aktiveras<br />
automatiskt.<br />
9. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
När det automatiska körläget är aktiverat visas ingen symbol på<br />
traktorterminals- eller A-stolpeskärmen. Med ett kort tryck på knappen ESC<br />
återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på knappen ESC återkommer<br />
tidigare aktiverad körbild.<br />
- 105 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.8.13.3 Körning i det automatiska körläget<br />
2<br />
GUID-5D7FB3EB-EC3A-448A-9F60-7931CAA68141<br />
1. Körpedal<br />
2. Körreglage<br />
1. Välj körriktning med fram-/backväxelspaken.<br />
Traktorn rör sig inte förrän körpedalen trycks ned.<br />
2. Ställ in maximal körhastighet med transmissionens justeringsspak.<br />
När transmissionens justeringsspak är i backläge rör sig traktorn med<br />
minimal hastighet även om körpedalen trycks ned helt.<br />
När transmissionens justeringsspak är i framåtläge kan körpedalen användas<br />
för att accelerera till maximal hastighet enligt inställt hastighetsområde.<br />
Transmissionens justeringsspak kan inte användas för att stanna traktorn.<br />
3. Ställ in körhastighet och acceleration genom att trycka på körpedalen.<br />
3.8.13.4 Manuellt körläge<br />
När körpedalen inte trycks ned är körhastigheten alltid 0.<br />
OBS!: Minsta motorvarvtal avgörs av handgasens läge, men detta har ingen<br />
inverkan på körhastigheten.<br />
Det manuella körläget är ett extra körläge som måste aktiveras manuellt varje<br />
gång det skall användas.<br />
OBS!: Vid körning i manuellt körningsläge är endast gruppväxel A och B tillgängliga.<br />
När det manuella körläget är aktivt kontrolleras motorvarvtalet med körpedalen<br />
och justerar utväxlingsförhållandet med transmissionens justeringsspak.<br />
Utväxlingsförhållandet är uteslutande beroende av läget på transmissionens<br />
justeringsspak. När spaken är i det bakre läget står traktorn still. När spaken är i<br />
det främre läget är utväxlingsförhållandet som högst.<br />
- 106 -<br />
1
Körpedalen justerar motorvarvtalet och fungerar som en vanlig gaspedal. Därför<br />
bestäms körhastigheten av kombinationen av körpedalens läge och läget hos<br />
transmissionens justeringsspak.<br />
1<br />
1<br />
2<br />
F1<br />
VARNING: Om körreglaget i armstödet inte är i sitt bakre läge och<br />
körpedalen släpps stannar inte traktorn. Reglaget måste skjutas till det<br />
bakre läget.<br />
VARNING: Flytta inte körreglaget utan att tänka efter noggrant. Det är<br />
viktigt att vara mycket försiktig när reglaget hanteras eftersom abrupta<br />
rörelser kan orsaka plötsliga förändringar av traktorhastigheten.<br />
2<br />
A<br />
2<br />
3<br />
13.0 Cruise<br />
2<br />
GUID-FF6DE16D-FB3B-4103-BF1F-3298C3927ECA<br />
8.0 km/h<br />
Cruise<br />
1310 2<br />
1. Symbol för manuellt körläge<br />
2. Maximalt utväxlingsförhållande<br />
3. Verklig körhastighet<br />
Utväxlingsförhållandet visas procentuellt på A-stolpeskärmen (0-100%) och på<br />
traktorterminalskärmen i stapelform. Om transmissionens justeringsspak är det<br />
bakre läget är utväxlingsförhållandet 0%. Om transmissionens justeringsspak är<br />
det främre läget är utväxlingsförhållandet 100%. Den verkliga körhastigheten i<br />
relation till körpedalens läge visas med siffror på båda skärmarna.<br />
3.8.13.5 Aktivering av manuellt körläge<br />
Det automatiska körläget är det standard körläge som aktiveras varje gång<br />
strömmen slås på. Det manuella körläget måste därför aktiveras genom<br />
traktorterminalens transmissionsinställningar varje gång det skall användas.<br />
1. Lägg i parkeringsbromsen genom att flytta fram-back-växelspaken till<br />
parkeringsbromsläget (P).<br />
2. Tryck transmissionens justeringsspak till det bakre läget.<br />
- 107 -<br />
3<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3. Tryck på ESC.<br />
4. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
5. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
6. Flytta navigeringsrutan till läget för inställning av manuellt körläge 2 med<br />
uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar.<br />
7. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
8. Välj önskad status för manuellt körläge genom att trycka på uppåt- eller<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
2<br />
F/R<br />
Cruise<br />
x<br />
x<br />
x<br />
GUID-FCD2FFA8-160C-4564-95B6-7135C9F6BBF5<br />
2<br />
2050<br />
1. Manuell körlägesinställning<br />
2<br />
• När rutan är kryssad är manuellt körläge aktiverat.<br />
• När rutan är inte är kryssad är manuellt körläge avaktiverat.<br />
När rutan avbockas kommer det tidigare aktiva körläget automatiskt att<br />
aktiveras.<br />
9. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Den manuella körlägessymbolen uppträder på A-stolpe- och<br />
traktorterminalskärmarna.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.8.13.6 Körning i manuellt körläge<br />
När det manuella körläget är aktiverat visas symbolen för manuellt körläge på<br />
traktorterminalens och A-stolpens display.<br />
OBSERVERA: Vid körning i manuellt körläge går det endast att ändra gruppväxel<br />
när parkeringsbromsen är ilagd.<br />
- 108 -<br />
1
2<br />
GUID-5D7FB3EB-EC3A-448A-9F60-7931CAA68141<br />
1. Körpedal<br />
2. Körreglage<br />
1. Välj körriktning med fram-/backväxelspaken.<br />
Traktorn rör sig inte förrän körpedalen trycks ned.<br />
Om fram-/backväxelspaken var i parkeringsbromsläge måste du först föra<br />
transmissionens justeringsspak till det bakre läget. Annars kommer traktorn<br />
inte att röra sig.<br />
2. Ställ in utväxlingsförhållandet med transmissionens justeringsspak.<br />
3. Ställ in motorvarvtal och körhastighet genom att trycka på körpedalen.<br />
Körhastigheten bestäms av kombinationen av körpedalens läge och läget<br />
hos transmissionens justeringsspak. Du kan kontrollera körhastigheten<br />
genom att väjla ett lämpligt motorvarvtal och sedan justera<br />
utväxlingsförhållandet med transmissionens justeringsspak.<br />
Körpedalen kan användas tillsammans med handgasen. Den av dem som<br />
ställs in på högst värde styr motorns varvtal.<br />
3.8.14 Justera transmissionens varvtalssänkning<br />
I automatiskt körläge avgör transmissionens varvtalssänkning hur mycket<br />
motorvarvtalet kan sjunka innan det automatiska systemet reducerar<br />
utväxlingsförhållandet. Med andra ord avgör transmissionens<br />
varvtalssänkningsinställning hur känslig transmissionen är för förändringar i<br />
motorbelastning.<br />
I manuellt körläge avgör transmissionens varvtalssänkning hur den maximala<br />
körhastigheten uppnås.<br />
Transmissionens varvtalssänkning kan justeras med varvtalssänkningsratten.<br />
- 109 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1<br />
GUID-825C0859-990B-450B-AD70-F61A906070C8<br />
1. Ratt för varvtalssänkning<br />
• I automatiskt körläge vrider man ratten för varvtalssänkning för att justera<br />
transmissionens känslighet för förändringar av motorns belastning.<br />
• Vrid ratten för varvtalssänkning moturs.<br />
Transmissionen reagerar snabbt på motorns belastning och försöker<br />
hålla varvtalet stabilt.<br />
• Vrid ratten för varvtalssänkning medurs.<br />
Transmissionen reagerar långsamt på motorns belastning.<br />
• I manuellt körläge vrider man ratten för varvtalssänkning för att justera den<br />
maximala körhastigheten.<br />
• Vrid ratten för varvtalssänkning moturs.<br />
Den maximala körhastigheten uppnås vid motorns maximala varvtal.<br />
• Vrid ratten för varvtalssänkning medurs.<br />
Den maximala körhastigheten uppnås vid det maximala<br />
utväxlingsförhållandet.<br />
- 110 -
3.8.15 Justerar hastighetsbalansen<br />
Med hastighetsbalansfunktionen kan högsta framåthastighet reduceras medan<br />
högsta bakåthastighet hålls oförändrad och vice versa.<br />
F1<br />
((<br />
1<br />
3<br />
((<br />
R1<br />
A 8.0 km/h A<br />
8.0 km/h<br />
Cruise<br />
13.0 Cruise<br />
2 13.0 Cruise<br />
GUID-51C9A2A3-7DE3-4E46-A617-DEE18801596F<br />
1310 1<br />
2<br />
2<br />
Cruise<br />
1310 1<br />
1. Reglage för hastighetsbalans<br />
2. Symbol för hastighetsbalans<br />
3. Hastighetsbalansindikering för relativt lägre framåthastighet<br />
4. Hastighetsbalansindikering för relativt lägre framåthastighet<br />
Hastighetsbalanssymbolen uppträder endast på A-stolpeskärmen om<br />
kontrollknappen inte är i mittposition.<br />
Hastighetsbalansen kan justeras genom att använda hastighetsbalansknappen.<br />
Ju mer knappen vrides, ju mer reduceras den maximala körhastigheten.<br />
Förhållandet mellan framåt- och bakåtkörhastigheterna indikeras på<br />
traktorterminalskärmen.<br />
Endast symbolen av körriktningen med relativt lägre maximal hastighet visas på<br />
traktorterminalskärmen.<br />
- 111 -<br />
3. Användning<br />
4
3. Användning<br />
• För att reducera körhastigheten i förhållande till den andra körriktningens<br />
körhastighet, vrid på reglageknappen för hastighetsbalans.<br />
• För att reducera framåthastigheten, vrid reglageknappen moturs.<br />
Balansvärdet i framåtdrivningen ökar motsvarande på<br />
traktorterminalskärmen (F1, F2, ..., FMAX). Med värde F1 är maximal<br />
framåtdrivningshastighet 10% lägre än maximal bakåtdrivningshastighet.<br />
Med värde FMAX är maximal framåtdrivningshastighet 90% lägre än<br />
maximal bakåtdrivningshastighet.<br />
• För att reducera bakåthastigheten, vrid reglageknappen medurs.<br />
Balansvärdet i bakåtdrivningen ökar motsvarande på<br />
traktorterminalskärmen (R1, R2, ..., RMAX). Med värde R1 är maximal<br />
bakåtdrivningshastighet 10% lägre än maximal framåtdrivningshastighet.<br />
Med värde RMAX är maximal bakåtdrivningshastighet 90% lägre än<br />
maximal framåtdrivningshastighet.<br />
• För att hålla maximal körhastighet i båda körriktningarna, vrid<br />
reglageknappen till mittläget.<br />
3.8.16 Använda funktionen ECO/Normal<br />
Traktorn kan användas i ECO- läget eller i det normala läget. I ECO-läget kan<br />
man optimera motorn/transmissionen för bästa möjliga bränsleekonomi. Båda<br />
lägena har samma maximala motoreffekt.<br />
• I ECO-läget sänks bränsleförbrukningen markant.<br />
• I ECO-läget är motorvarvtalet ca 200 varv/minut lägre än i det normala läget.<br />
• Det maximala vridmomentet är högre i ECO-läget.<br />
• ECO-läget kan när som helst aktiveras eller avaktiveras. Körhastigheten<br />
minskar inte när motorns varvtal minskar.<br />
1<br />
GUID-84947D9C-DBC4-452C-8078-0CF2DDB7605E<br />
1. ECO/Normal-omkopplare<br />
• För att aktivera ECO-läget, tryck på symbolsidan av ECO/Normalomkopplaren.<br />
• För att aktivera det normala läget, tryck på den sidan av ECO/Normalknappen<br />
som sitter mitt emot symbolen.<br />
- 112 -
3.8.17 Motorbromsinställning<br />
I det automatiska körläget kan du välja en av tre motorbromsinställningar.<br />
Standardinställningen för motorboms som aktiveras när traktorn startas väljs via<br />
traktorterminalmenyn. Standardinställningen för motorboms kan alltid åsidosättas<br />
genom att välja en annan inställning.<br />
OBS!: Om maximalt motorvarvtal valts i traktorterminalen innebär det risk för<br />
reducerad motorbromseffekt.<br />
1<br />
F1<br />
A<br />
13.0 Cruise<br />
2<br />
<br />
GUID-9534F61B-7D2E-4AF9-86C5-B4B91C58A674<br />
0.0 km/h<br />
cruise<br />
1310 1<br />
1 Symbolen lyser när motorbromsinställningen är i läge för maximal motorbromsning.<br />
3.8.17.1 Välja motorbromsinställning<br />
När läget för maximal motorbromsning är aktiverat sker maximal motorbromsning när<br />
körpedalen släpps. Utväxlingsförhållandet justeras automatiskt så att maximalt<br />
motorvarvtal inte överskrids.<br />
Symbolen lyser när motorbromsinställningen är i friläge.<br />
När friläget är aktiverat bromsar inte motorn när körpedalen släpps. Det här är en pratisk<br />
funktion bl.a. vid användning på halt underlag.<br />
Fältet är tomt när motorbromsinställningen är i normalt motorbromsläge.<br />
3. Användning<br />
OBS!: Om maximalt motorvarvtal valts i traktorterminalen innebär det risk för<br />
reducerad motorbromseffekt.<br />
- 113 -
3. Användning<br />
F1<br />
A<br />
1<br />
2<br />
13.0 Cruise<br />
2<br />
GUID-735A3E63-B645-4136-A36B-C674D8E12BDC<br />
0.0 km/h<br />
cruise<br />
1310 1<br />
1. Strömställare för motorbromsinställning<br />
2. Symbolen för motorbromsinställning<br />
• Tryck på endera sidan av strömställaren för motorbromsinställning tills<br />
symbolen för den önskade motorbromsinställningen visas på<br />
traktorterminalens display.<br />
Strömställaren för motorbromsinställning är fjäderbelastad.<br />
Symboler för motorbromsinställning:<br />
Läge för maximal motorbromsning.<br />
Friläge.<br />
Normalt motorbromsläge (tomt fält).<br />
3.8.17.2 Välja standardinställning för motorbroms<br />
Du väljer vilken av de tre motorbromsinställningarna som aktiveras som standard<br />
när tändningen slås på.<br />
SET 1 2 3<br />
2<br />
F/R<br />
Cruise<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
GUID-BCED7D7B-E582-424A-8160-7DBD25DEEBD4<br />
2050<br />
1. Standardinställning för motorbroms<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
- 114 -<br />
1
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Flytta navigeringsrutan till läget för inställning av motorbroms med<br />
uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar.<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Välj en av de tre motorbromsfunktionerna med uppåt- eller nedåtpilknappen<br />
eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
• 1 = Friläge<br />
• 2 = Normalt motorbromsläge<br />
• 3 = Läge för maximal motorbromsning<br />
8. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Symbolen som motsvarar den valda motorbromsinställningen visas på<br />
traktorterminalens display.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.8.18 Parkera traktorn<br />
1. Stanna traktorn.<br />
2. Lägg i parkeringsbromsen.<br />
3. Sänk redskapen.<br />
Om det är kallt, sänk också dragstängerna utan redskap.<br />
4. Sänk motorvarvtalet till tomgång.<br />
OBSERVERA: Låt motortemperaturen stabiliseras under minst två minuter<br />
innan motorn stoppas.<br />
Vid vissa tillfällen (till exempel efter körning med hög belastning) då<br />
parkeringsbromsen läggs an, kan motorn genomföra kylning av<br />
efterbehandlingssystemet genom att tillfälligt öka tomgångsvarvtalet. Ordet<br />
COOL (kylning) blinkar på skärmen på A-stolpen.<br />
OBSERVERA: Stanna inte motorn då motorvarvtalet ökats. Om motorn<br />
stannas kan efterbehandlingssystemet skadas.<br />
5. Stäng av motorn genom att vrida startnyckeln till STOPP-läget.<br />
6. Fyll på bränsletanken.<br />
3. Användning<br />
För att minimera kondensvattenmängden bör bränsletanken fyllas när arbetet<br />
är slut för dagen.<br />
- 115 -
3. Användning<br />
3.8.19 Tanka upp traktorn<br />
3.8.19.1 Fylla bränsletanken<br />
VARNING: Stäng alltid av strömmen före tankning.<br />
VARNING: Rök inte medan traktorn tankas.<br />
VARNING: Håll på avstånd från öppen eld.<br />
VARNING: Använd lämpliga skyddshandskar vid tankning.<br />
1. Öppna bränsletankens lock.<br />
1<br />
GUID-DA9D95E5-A7E2-4A2B-B18C-A512F6386F60<br />
1. Bränsletankens lock<br />
2. Fyll bränsletanken.<br />
3. Stäng bränsletankens lock.<br />
OBSERVERA: Tillsätt aldrig AdBlue/DEF i bränsletanken, eftersom motorn och<br />
bränslesystemet kan skadas.<br />
OBSERVERA: Tillsätt aldrig bränsle i AdBlue/DEF-tanken. Även små mängder<br />
bränsle i AdBlue/DEF-tanken kan skada packningarna till det selektiva<br />
katalysatorsystemet (SCR).<br />
- 116 -
3.8.19.2 Fylla AdBlue/DEF-tanken<br />
VARNING: Stäng alltid av strömmen före tankning.<br />
VARNING: Rök inte medan traktorn tankas.<br />
VARNING: Håll på avstånd från öppen eld.<br />
VARNING: Använd lämpliga skyddshandskar vid tankning.<br />
1. Öppna AdBlue/DEF-tanklocket.<br />
1<br />
GUID-3E4EF0E0-8042-4446-B6B7-FD787B1553E4<br />
1. AdBlue/DEF-tanklock<br />
2. Fyll bränsletanken.<br />
3. Stäng AdBlue/DEF-tanklocket.<br />
3. Användning<br />
• Eftersom AdBlue-vätskan är väldigt frätande måste traktorn torkas av och<br />
sköljas av med vatten om den blir nedstänkt av vätskan.<br />
• Om en elektrisk kontakt blir nedstänkt av AdBlue-vätska måste den bytas ut.<br />
• Kristaller av AdBlue/DEF-tillsatsen kan uppträda på fordonet i händelse av<br />
spill. Skölj omedelbart med vatten för att avlägsna dessa kristaller.<br />
OBSERVERA: Tillsätt aldrig bränsle i AdBlue/DEF-tanken. Även små mängder<br />
bränsle i AdBlue/DEF-tanken kan skada packningarna till det selektiva<br />
katalysatorsystemet (SCR).<br />
OBSERVERA: Tillsätt aldrig AdBlue/DEF i bränsletanken, eftersom motorn och<br />
bränslesystemet kan skadas.<br />
- 117 -
3. Användning<br />
OBSERVERA: Om AdBlue/DEF-tillsatsen modifieras eller byts ut mot en annan<br />
vätska som inte uppfyller standarden ISO 22241 (DIN 70070) kommer<br />
efterbehandlingssystemet att skadas!<br />
3.8.20 Fart-/varvtalshållare<br />
Med farthållaren kan föraren välja antingen en konstant körhastighet eller ett<br />
konstant motorvarvtal.<br />
När fart-/varvtalshållaren är aktiverad lyser indikeringslampan på<br />
instrumentpanelen och status för farthållaren visas i traktorterminalen.<br />
Det finns två minnesplatser för körhastighetsinställningar och en minnesplats för<br />
motorvarvtalsinställningar.<br />
När automatiskt körläge är aktiverat kan såväl körhastighetsfarthållning som<br />
motorvarvtalshållning vara aktiverade samtidigt.När manuellt körläge är aktiverat<br />
kan antingen körhastighetsfarthållning eller motorvarvtalshållning vara<br />
aktiverade, dock inte samtidigt.<br />
Dessutom finns varvtalshållningsfunktionen för kraftuttag (PTO).<br />
Varvtalshållningsfunktionen för kraftuttag (PTO) sparar motorvarvtalet som<br />
motsvarar det aktuella nominella kraftuttagsvarvtalet när kraftuttagsvarvtal har<br />
valts. Funktionen använder minneskortet från den tidigare använda<br />
motorvarvtalshållningen.<br />
3.8.20.1 Strömställare för fart-/varvtalshållare<br />
4<br />
1<br />
GUID-DDA668D7-8517-40A5-950C-C21541EC5950<br />
3<br />
1. Körhastighetshållarens öknings/minsknings knappar<br />
2. Minnesknapp för motorvarvtal<br />
3. Körhastighetshållarens inställningsknappar<br />
4. Knapp för avstängning av farthållare<br />
Knapp för avstängning av farthållare<br />
Med körhastighetshållarens av-knapp kan körhastighetshållaren stängas av.<br />
- 118 -<br />
2
Körhastighetshållarens inställningsknappar<br />
Med hjälp av omkopplaren för inställning av farthållaren kan man ställa in eller<br />
aktivera konstant körhastighet.<br />
När farthållaren är inkopplad lyser en kontrollampa på instrumentpanelen.<br />
Fartinformation kan visas på traktorterminalens skärm och på Proline<br />
instrumentpanelens skärm.<br />
Körhastighetshållarens öknings/minsknings knappar<br />
Med körhastighetshållarens öknings/minskningsknappar, kan den konstanta<br />
körhastigheten ökas eller minskas.<br />
Minnesknapp för motorvarvtal<br />
Med minnesknappen för motorvarvtal kan du ställa in, aktivera och avaktivera det<br />
konstanta motorvarvtalet.<br />
3.8.20.2 Programmering av farthållaren<br />
STOP 1<br />
GUID-04335B4A-E7C5-405D-91FD-C4598805C71A<br />
OFF<br />
1. Knapp 1 för inställning av farthållare<br />
2. Knapp 2 för inställning av farthållare<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1. Inställning av farthållaren.<br />
• Ställ in önskat hastighetsvärde med körpedalen (när traktorn är i rörelse)<br />
• Använd transmissionens justeringsreglage vid inställning av önskat<br />
hastighetsvärde på traktorterminalens skärm (när traktorn är stillastående)<br />
2. Håll knappen för önskad minnesplats nedtryckt under mer än två sekunder.<br />
• För att använda minnesplats 1, tryck på knappen 1 för inställning av<br />
farthållaren.<br />
• För att använda minnesplats 2, tryck på knappen 2 för inställning av<br />
farthållaren.<br />
3. Släpp knappen.<br />
Inställningen aktiveras och lagras i minnet.<br />
- 119 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.8.20.3 Aktivera och avaktivera farthållaren<br />
STOP 1<br />
3<br />
GUID-8BB92FDB-CEBE-4A0A-A3E3-921E1EE4EE33<br />
OFF<br />
1. Knapp 1 för inställning av farthållare<br />
2. Knapp 2 för inställning av farthållare<br />
3. Knapp för avstängning av farthållare<br />
2<br />
• Aktivering av farthållaren.<br />
1<br />
2<br />
• För att använda den inställning som finns lagrad på minnesplats 1, tryck<br />
kort (under 2 sekunder) på knapp 1 för inställning av farthållaren.<br />
• För att använda den inställning som finns lagrad på minnesplats 2, tryck<br />
kort (under 2 sekunder) på knapp 2 för inställning av farthållaren.<br />
OBS!: Körhastigheten måste vara över 0,03 km/tim för att det ska gå att<br />
aktivera farthållaren.<br />
Den senaste inställning som lagrats på den begärda minnesplatsen<br />
aktiveras. Traktorn kommer att hålla vald konstant körhastighet om detta är<br />
möjligt.<br />
• För att koppla ur farthållaren, tryck på eller rör på något av följande:<br />
• Farthållare avstängningsknapp.<br />
• Kopplingspedal<br />
• Bromspedal<br />
• Fram-backspak (om farthållaren är inställd på ett värde högre än 20 km/t).<br />
- 120 -
3.8.20.4 Minskning av fart-/varvtalshållarens inställning<br />
1<br />
STOP 1<br />
OFF<br />
2<br />
GUID-D49BC67B-E269-4949-AD67-706F6B5397C3<br />
1. Körhastighetshållare minskningsknapp<br />
1. Tryck på körhastighetshållarens minskningsknapp för att sänka<br />
körhastigheten.<br />
Farthållarinställningen minskar enligt följande tabell.<br />
Körhastighet Ett kort tryck (kortare tid än 2<br />
sekunder)<br />
0,03 - 0,05 km/tim 0,01 km/tim 0,01 km/tim<br />
0,05 - 0,3 km/tim 0,05 km/tim 0,05 km/tim<br />
0,3 - 10,0 km/tim 0,1 km/tim<br />
10 - 15 km/tim 0,2 km/tim<br />
Över 15 km/tim 1 km/tim<br />
2. Släpp knappen.<br />
Den nya inställningen aktiveras och lagras i minnet.<br />
3.8.20.5 Höjning av körhastighetshållarens inställning<br />
1<br />
STOP 1<br />
OFF<br />
GUID-F0661A86-79B8-48F9-8B6A-4911FE7D081F<br />
2<br />
1. Körhastighetshållarens höjningsknapp<br />
- 121 -<br />
Kontinuerlig tryckning (längre tid<br />
än 2 sekunder)<br />
0,1 km/tim<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1. Tryck på körhastighetshållarens höjningsknapp för att höja körhastigheten.<br />
Fart-/varvtalshållarinställningen ökar enligt följande tabell.<br />
Körhastighet Ett kort tryck (kortare tid än 2<br />
sekunder)<br />
0,03…0,05 km/h 0,01 km/h 0,01 km/h<br />
0,05…0,3 km/h 0,05 km/h 0,05 km/h<br />
0,3…10,0 km/h 0,1 km/h<br />
10…15 km/h 0,2 km/tim<br />
Över 15 km/tim 1 km/tim<br />
2. Släpp knappen.<br />
Den nya inställningen aktiveras och lagras i minnet.<br />
3.8.20.6 Programmering av varvtalshållaren<br />
Kontinuerlig tryckning (längre tid<br />
än 2 sekunder)<br />
0,1 km/h<br />
1 2<br />
GUID-B472D1AA-3BFE-4D7C-B6AE-51371D9E3202<br />
1. Handgas<br />
2. Minnesknapp för motorvarvtal<br />
1. Ställa in motorvarvtalet.<br />
Använd körpedalen eller handgasen när du ställer in önskat värde för<br />
motorvarvtal.<br />
2. Välj den minnesplats som ska användas.<br />
• Aktivera lagring – tryck på minnesknappen för motorvarvtal i mer än 2<br />
sekunder.<br />
3. Släpp knappen.<br />
Inställningen aktiveras och lagras i minnet.<br />
3.8.20.7 Aktivera och avaktivera varvtalshållaren<br />
OBS!: Kontrollera handgasreglagets läge innan varvtalshållaren kopplas ur.<br />
- 122 -
1 2<br />
GUID-B472D1AA-3BFE-4D7C-B6AE-51371D9E3202<br />
1. Handgas<br />
2. Minnesknapp för motorvarvtal<br />
• För att aktivera varvtalshållaren trycker du kort på minnesknappen för<br />
motorvarvtal (under 2 sekunder).<br />
• För att avaktivera varvtalshållaren trycker du kort på minnesknappen för<br />
motorvarvtal (under 2 sekunder).<br />
3.8.21 Använda dragkraftsreglaget<br />
Dragkraftsreglaget kan användas för reglering av traktorns dragkraft i mycket<br />
låga hastigheter.<br />
Dragkraftsreglaget är bara tillgängligt i automatiskt körläge.<br />
Dragkraftsreglaget påverkar hur transmissionssystemet styrs i låga hastigheter<br />
och när traktorn står stilla. Reglaget kan användas för att göra transmissionen<br />
känsligare för belastning om dragkraften behöver styras med körpedalen (arbete<br />
med frontlastare).<br />
Även om reglaget används ökar alltid dragkraften med motorvarvtalet. Allt<br />
eftersom körhastigheten ökar maximeras slutligen dragkraften.<br />
- 123 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
F1<br />
1<br />
A<br />
13.0<br />
Cruise<br />
2<br />
<br />
GUID-2744AF3F-DA25-4736-846D-4C5847EF8D1C<br />
1<br />
0.0<br />
1310<br />
R10<br />
km/h<br />
Cruise<br />
1<br />
1. Symbol för dragkraftsreglage<br />
2. Symbol för dragkraftinställning<br />
• För aktivering av dragkraftsreglaget, tryck på symbolsidan på strömställaren.<br />
2<br />
Symbolen för dragkraftsinställning visas på A-stolpen och traktorns<br />
terminaldisplay. Observera att symbolen även kan visas om körhastigheten<br />
är över 5 km/t och fordonet bromsas in kraftigt. I detta fall indikerar symbolen<br />
att växeln läggs ur för att förbättra bromskraften.<br />
OBSERVERA: I händelse av överbelastning börjar symbolen för<br />
dragkraftskontroll blinka och drivningen kopplas ur. Återställ funktionen<br />
genom att flytta fram-/backväxelspaken till N-läget.<br />
• För att koppla ur dragkraftsreglaget, tryck på den symbolfria sidan på<br />
strömställaren.<br />
3.8.22 Begränsning av motorvarvtalet<br />
Med motorvarvtalsbegränsningsfunktionen kan det maximala motorvarvtalet<br />
begränsas. Funktionen begränsar det maximala motorvarvtalet under alla<br />
förhållanden, även vid användning av farthållaren.<br />
OBS!: Om maximalt motorvarvtal valts i traktorterminalen innebär det risk för<br />
reducerad motorbromseffekt.<br />
Motorvarvtalsbegränsningsfunktionen är användbar när kraftuttagsutrustning<br />
används. Justeringen utförs via traktorterminalen.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
- 124 -
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Flytta navigeringsrutan till läget för maximalt motorvarvtal med uppåt-<br />
eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Välj önskat värde för begränsning av maximalt motorvarvtal genom att trycka<br />
på uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för<br />
förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
2<br />
F/R<br />
Cruise<br />
x<br />
x<br />
x<br />
GUID-A2791789-7A25-42CE-A326-644F640C9FD1<br />
2<br />
2050<br />
1. Inställning för maximalt motorvarvtal<br />
2<br />
• När rutan är markerad är den maximala motorvarvtalsbegränsningen<br />
inkopplad.<br />
• När rutan inte är markerad är den maximala motorvarvtalsbegränsningen<br />
urkopplad.<br />
8. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
9. Välj maximalt motorvarvtal genom att trycka på uppåt- eller nedåtpilknappen<br />
eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Maximalt motorvarvtal kan väljas mellan 1000 - 2250 v/min med 50 v/min<br />
intervaller.<br />
10. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
När maximalt motorvarvtal uppnåtts börjar symbolen för maximalt motorvarvtal att<br />
blinka under traktorbilden på traktorterminalens skärm.<br />
3.8.23 Begränsning av maximala körhastigheten<br />
Med maximalhastighetsfunktionen kan traktorns högsta hastighet begränsas.<br />
Funktionen begränsar den maximala körhastigheten under alla förhållanden,<br />
även vid användning av farthållaren.<br />
Justeringen av den maximala körhastigheten utföres på traktorterminalen.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
- 125 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Flytta navigeringsrutan till läget för maximal körhastighet med uppåteller<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Välj önskad status för begränsning av körhastighet genom att trycka på<br />
uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
C D<br />
AUTO<br />
F R<br />
START<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
4<br />
40<br />
GUID-1EB68B5C-C1FF-4F07-8C6E-2160D1BFC960<br />
1. Inställning för maximal körhastighet<br />
• När rutan är markerad är den maximala körhastighetsbegränsningen<br />
inkopplad.<br />
• När rutan inte är markerad är den maximala körhastighetsbegränsningen<br />
urkopplad.<br />
8. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
9. Välj maximal körhastighet genom att trycka på uppåt- eller nedåtpilknappen<br />
eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Den maximala körhastigheten kan väljas mellan 5-40 km/t (på 50 km/t<br />
modeller 5-50 km/t) i 1 km/t intervaller.<br />
10. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
När maximal körhastighet uppnåtts börjar symbolen för maximal körhastighet att<br />
blinka under traktorbilden på traktorterminalens skärm.<br />
3.8.24 Luftfjädrad framaxel<br />
Även på ojämn mark är det behagligt att köra en traktor som har luftfjädrad framaxel.<br />
Vid körning i hög hastighet dämpar framaxelfjädringen traktorns<br />
svängningsrörelser. Förarstress och belastningen på traktor och redskap<br />
- 126 -<br />
1
minskar. Den automatiska nivåregleringen håller axeln i samma läge, oberoende<br />
av axelbelastningen.<br />
2<br />
0<br />
4 6<br />
1<br />
10<br />
GUID-857132FC-E9D0-4864-8476-D8AA913E49BB<br />
1. Mätare<br />
2. Stötdämpare<br />
3. Fjädringens luftbälgar<br />
8<br />
Med hjälp av mätaren kan lufttrycket i fjädringssystemet kontrolleras.<br />
I fjädringssystemet finns två luftbälgar och två stötdämpare.<br />
3.8.25 Koppla ur framaxelns luftfjädring<br />
2<br />
3<br />
3. Användning<br />
Luftfjädringen används inte när låssprintarna sitter i sina hål. Låsningen används<br />
vid underhåll. Vid plöjning med helburen tung plog är framaxelbelastningen låg<br />
och framaxelfjädringen kan störa dragkraftsregleringens känslighet.<br />
- 127 -
3. Användning<br />
GUID-5316E8BD-67AE-47A8-90BE-7555895DD00C<br />
1. Låshål<br />
2. Låssprintar<br />
3. Ringsprintar<br />
4. Låsvred<br />
1. För att koppla ur luftfjädringen, placera låssprintarna i låshålen.<br />
2. Se till att låstapparnas ringsprintar sitter i rätt läge.<br />
1<br />
3<br />
2<br />
3. Om låshålen inte står i rätt läge för att sticka in låssprintarna, lossa låsvredet<br />
och reglera fjädringshöjden tills hålen stämmer.<br />
OBS!: Efter slutförd inställning ska vredet låsas vid mittpunkten. På så sätt<br />
garanteras att fjädringsvägen är lika åt båda håll när fjädringen är aktiverad.<br />
3.8.26 AutoComfort hyttfjädring<br />
AutoComfort-hyttfjädring är ett semiaktivt system som reglerar hyttfjädringen<br />
antingen automatiskt eller manuellt.<br />
AutoComfort-hyttfjädringssystemet är extra utrustning.<br />
Vi rekommenderar att framaxelfjädringen (extra utrustning) är på, i synnerhet vid<br />
körning på väg.<br />
AutoComfort-systemets automatiska läge justerar dämpningen automatiskt<br />
baserat på:<br />
• Ojämnt körunderlag<br />
• Körhastighet<br />
• Ändring av Powershift-växeln<br />
- 128 -<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4
• Körväljarens läge<br />
• Bromsning<br />
• Framaxelns rörelse (om traktorn har en luftfjädrad framaxel)<br />
I AutoComfort-systemets manuella läge kan dämpningsstyvheten justeras<br />
manuellt med en potentiometer.<br />
3.8.26.1 Justera AutoComfort-hyttfjädring<br />
AutoComfort-systemet går att ställa in i automatiskt eller manuellt läge.<br />
1<br />
2<br />
GUID-F1BCA2DB-F508-4E9E-ADB0-39B175C72EF1<br />
1. AutoComfort-potentiometer<br />
2. Strömställare för avaktivering av framaxelfjädring/AutoComfortkalibrering<br />
• Rulla AutoComfortreglaget till läge A för att aktivera det automatiska läget.<br />
I det automatiska läget dämpas hyttens svängningar automatiskt. Det gör<br />
körningen mer bekväm för föraren.<br />
• Rulla AutoComfortreglaget uppåt från läge A till läge 1 för att aktivera det<br />
manuella läget.<br />
I det manuella läget justeras hyttfjädringens dämpningsstyvhet med<br />
potentiometern.<br />
• För att göra fjädringen styvare, rulla AutoComfortreglaget uppåt.<br />
• För att göra fjädringen mjukare, rulla nedåt på AutoComfortreglaget.<br />
Den blinkande symbolen på AutoComfortkalibreringsreglaget indikerar<br />
servicekoderna. Om ljuset börjar blinka, kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad.Servicekoden<br />
visas också på traktorterminalens skärm.<br />
3.8.26.2 Kalibrera AutoComfort-hyttfjädringen<br />
Innan kalibreringen startas:<br />
- 129 -<br />
ON<br />
GPS GPS<br />
AUTO AUTO<br />
OFF OFF<br />
1 2 3<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Låt traktorn stå stilla på en plan yta med motorn igång.<br />
• Se till att fyrhjulsdrift och parkeringsbroms är urkopplade.<br />
• Sänk frontlastaren och ställ frontlastaren i flytläge.<br />
Frontlastaren måste vila mot marken, t.ex. genom att frontlastarens skopa<br />
vänds nedåt. Frontlastaren måste vara i flytläge under hela kalibreringen.<br />
OBSERVERA: Föraren bör inte själv kalibrera hyttfjädringen AutoComfort. Ny<br />
kalibrering bör utföras av en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
VARNING: Vid kalibreringen, se till att det inte finns människor i<br />
närheten av hytten. Hyttfjädringen rör sig till sina ändlägen.<br />
OBS!: Kalibreringen kan avbrytas genom att startnyckeln vrids till stoppläge. Den<br />
kalibrering som utförts tidigare fortsätter att gälla.<br />
OBSERVERA: Det får inte finnas någon belastning på frontlyft eller frontlastare.<br />
1<br />
GUID-44EBB37E-A899-49B8-812A-5B81D0FCFF67<br />
1. Strömställare för avaktivering av framaxelfjädring/AutoComfort-kalibrering<br />
1. Tryck in strömställarens symbolsida under cirka 30 sekunder.<br />
Indikeringslampan i strömställaren börjar blinka och kalibreringen startar.<br />
2. Släpp strömställaren.<br />
När kalibreringen är klar slocknar lampan.<br />
3. Om blinkandet inte upphör inom 2 minuter, starta kalibreringen igen.<br />
- 130 -<br />
ON<br />
GPS GPS<br />
AUTO AUTO<br />
OFF OFF<br />
1 2 3
3.8.26.3 Avaktivering av framaxelfjädring<br />
1<br />
GUID-44EBB37E-A899-49B8-812A-5B81D0FCFF67<br />
1. Strömställare för avaktivering av framaxelfjädring/AutoComfortkalibrering<br />
1. Se till att körväljaren inte är i parkeringsbromsläget.<br />
2. Tryck ner sidan utan symbol på strömställaren.<br />
3.8.27 Differentialspärr<br />
Använd diffspärren när ett jämnt fördelat grepp för alla hjulen erfordras.<br />
Diffspärren kan kopplas in under körning.<br />
Diffspärren har tre lägen: PÅ, AUTO och AV<br />
Position Beskrivning<br />
PÅ Diffspärren är alltid inkopplad utom när:<br />
• En eller båda bromspedalerna trampas ner (spärren kopplas in igen när en eller båda<br />
bromspedalerna släpps upp).<br />
• När parkeringsbromsen läggs i.<br />
AUTO Diffspärren kopplas in när följande villkor uppfylls:<br />
• Hastighetsskillnaden mellan höger och vänster bakhjul är tillräcklig.<br />
• Körhastigheten är högre än 1,5 km/h och lägre än 15 km/h.<br />
• Hjulen står i mittläge.<br />
Differentialspärren kopplas ur:<br />
• När hjulslirningen är lägre än 6 %. Urkopplingen fördröjs med 5 sekunder.<br />
• När körhastigheten stiger till över 15 km/h.<br />
• När hjulen vrids mer än 20 % från mittläget.<br />
• När kopplingspedalen trampas ner eller RangeShift-knappen trycks in.<br />
• När någon av eller båda bromspedalerna trycks ned.<br />
• När strömställaren för lyft/stopp/sänk ställs i lyftläge.<br />
AV Diffspärren är urkopplad hela tiden.<br />
När diffspärren är inkopplad lyser en kontrollampa på instrumentpanelen.<br />
- 131 -<br />
ON<br />
GPS GPS<br />
AUTO AUTO<br />
OFF OFF<br />
1 2 3<br />
3. Användning
3. Användning<br />
Om kontrollampan på instrumentpanelen blinkar i automatläge föreligger ett fel.<br />
Diffspärren kopplas då ur av säkerhetsskäl. Felet orsakas troligen av något av<br />
följande:<br />
• Hastighetsgivarna är inte kalibrerade.<br />
• Styrvinkelgivaren är inte kalibrerad (kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad).<br />
• Fel i strömställaren (servicekoden visas).<br />
• Fel i hastighetsgivarna (servicekoden visas).<br />
3.8.28 Koppla in och ur differentialspärren<br />
Differentialspärren manövreras med strömställaren för differentialspärren.<br />
Strömställaren har tre lägen (PÅ, AUTO, AV).<br />
Om hjulen har en tendens att börja slira bör differentialspärren kopplas in. Om ett<br />
hjul slirar mycket, sänk motorvarvtalet innan spärren kopplas in. Om möjligt ska<br />
differentialspärren kopplas ur vid körning på allmän väg.<br />
OBS!: Differentialspärren fungerar bäst om den kopplas in den redan innan<br />
hjulen börjar slira.<br />
1<br />
GUID-1A5BAC2F-666F-4A89-BA74-5E586E95AA51<br />
1. Strömställare för differentialspärr<br />
• För att koppla in differentialspärren, tryck in symbolsidan på<br />
differentialspärrens strömställare(PÅ).<br />
• För att använda den automatiska funktionen för differentialspärren, ställ<br />
differentialspärrens strömställare i mittläget (AUTO).<br />
• För att koppla ur differentialspärren, tryck in den symbolfria sidan på<br />
differentialspärrens strömställare (AV).<br />
- 132 -
3.8.29 Fyrhjulsdrift<br />
Det finns tre lägen för fyrhjulsdriften: PÅ, AUTO eller AV. Fyrhjulsdriften kan<br />
kopplas in under körning.<br />
Position Beskrivning<br />
PÅ Fyrhjulsdriften är alltid inkopplad.<br />
AUTO Fyrhjulsdriften kopplas in:<br />
• När hastighetsskillnaden mellan fram- och bakaxel är tillräckligt hög. Hastigheten måste vara<br />
högre än 0,3 km/h.<br />
• Vid igångkörning (även vid stillastående när körpedalen trycks ned) eller ändring av<br />
körriktning. Auto fyrhjulsdrift måste aktiveras. Automatiken kopplar ur fyrhjulsdriften med en<br />
definierad fördröjning efter att körningen har startat eller fram/back-växeln använts. Du kan<br />
definiera fördröjningen vid urkoppling i användarinställningarna för Auto fyrhjulsdrift.<br />
Fyrhjulsdriften kopplas ur:<br />
• När hjulslirningen är lägre än 6 %. Urkopplingen fördröjs med 3 sekunder.<br />
• När kopplingspedalen eller RangeShift-knappen används.<br />
AV Fyrhjulsdriften kopplas ur, utom:<br />
• När båda bromspedalerna är nedtryckta.<br />
• När parkeringsbromsen läggs i.<br />
• Vid igångkörning eller ändring av körriktning. Auto fyrhjulsdrift måste vara aktiverade<br />
(aktiverade som standard). Automatiken kopplar ur fyrhjulsdriften med en definierad<br />
fördröjning efter att körningen har startat eller fram/back-växeln använts. Du kan definiera<br />
fördröjningen vid urkoppling i användarinställningarna för Auto fyrhjulsdrift.<br />
• När RangeShift-knappen används och körhastigheten är lägre än 10 km/h. Auto fyrhjulsdrift<br />
måste vara aktiverade (aktiverade som standard). Automatiken kopplar ur fyrhjulsdriften<br />
med en definierad fördröjning efter att RangeShift-knappen har använts. Du kan definiera<br />
fördröjningen vid urkoppling i användarinställningarna för Auto fyrhjulsdrift.<br />
När fyrhjulsdriften är inkopplad lyser kontrollampan på instrumentpanelen.<br />
Om indikeringslampan på instrumentpanelen blinkar i automatläge förekommer<br />
ett fel och fyrhjulsdriften kopplas in. Felet orsakas troligen av något av följande:<br />
• Hastighetsgivarna är inte kalibrerade.<br />
• Ett fel har uppstått på strömställaren (servicekoden visas).<br />
3.8.30 Koppla in och ur fyrhjulsdriften<br />
3. Användning<br />
Fyrhjulsdriften manövreras med strömställaren för fyrhjulsdrift. Strömställaren har<br />
tre lägen (PÅ, AUTO, AV).<br />
Ha aldrig fyrhjulsdriften inkopplad vid körning på väg om det inte är absolut<br />
nödvändigt. Fyrhjulsdriften ska inte användas vid körhastigheter som är högre än<br />
15 km/h om vägförhållandena är bra.<br />
- 133 -
3. Användning<br />
1<br />
GUID-F9A64F3E-A0D9-4407-B12E-D56269CBE4FF<br />
1. Strömställare, fyrhjulsdrift<br />
• För att koppla in fyrhjulsdriften, tryck in symbolsidan på strömställaren för<br />
fyrhjulsdrift (PÅ).<br />
• För att använda den automatiska funktionen för fyrhjulsdriften, ställ<br />
strömställaren för fyrhjulsdrift i mittläget (AUTO).<br />
• För att koppla ur fyrhjulsdriften, tryck in den symbolfria sidan på<br />
strömställaren för fyrhjulsdrift (AV).<br />
3.8.31 Auto fyrhjulsdrift<br />
Auto fyrhjulsdrift kan användas för att förhindra att bakhjulen slirar vid<br />
igångkörning, när körväljaren används och vid byte av gruppväxel.<br />
OBS!: Automatkörningsfunktionerna fungerar bara om körhastigheten är lägre än<br />
10 km/tim.<br />
När körningen börjar har automatiken aktiverats från traktorterminal automatiken<br />
kopplar in fyrhjulsdriften under en inställd tidsperiod när körning påbörjas eller när<br />
körriktningen ändras. Om körhastigheten överskrider 10 km/h och hjulslirningen<br />
är större än 6 % när körningen påbörjas avaktiverar automatkörningsfunktionerna<br />
fyrhjulsdriften när slirningen faller under 6 %.<br />
Vid byte av gruppväxel aktiverar auto fyrhjulsdrift fyrhjulsdriften om hjulslirningen<br />
är större än 6 %. Fyrhjulsdriften kopplas ur när hjulslirningen är mindre än 6 %.<br />
Om kopplingspedalen trycks ned eller RangeShift-knappen trycks in vid körning<br />
aktiveras automatisk fyrhjulsdrift när kopplingspedalen eller RangeShift-knappen<br />
släpps.<br />
3.8.32 Ställa in automatkörningsfunktionerna<br />
Du kan ställa in automatkörningsfunktionerna via traktorterminalens<br />
transmissionsinställningar.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
- 134 -
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Flytta navigeringsrutan till läget för automatisk fyrhjulsdrift F R med uppåt-<br />
eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Välj önskad status för automatisk fyrhjulsdrift genom att trycka på uppåt- eller<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
Cruise<br />
C D<br />
AUTO<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
4<br />
F R 1<br />
40<br />
GUID-3EC5F897-F603-4A1A-BF26-9C6E4F4E7750<br />
1. Inställning för fyrhjulsdrift för automatkörningsfunktioner<br />
• När rutan är markerad är 4-hjulsdrift för automatkörningsfunktionerna<br />
aktiverad.<br />
• När rutan inte är markerad är 4-hjulsdrift för automatkörningsfunktionerna<br />
avaktiverad.<br />
8. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
9. Ställ in tidsvärdet för inkoppling av fyrhjulsdrift med uppåt- eller<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
Ett värde mellan 0 och 20 sekunder kan väljas.<br />
Om värdet anges som 0 s är 4-hjulsdrift för automatkörningsfunktionerna<br />
avaktiverad.<br />
10. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.8.33 System med omvänd förarplats<br />
3. Användning<br />
De bakre och de främre reglagen kan användas i systemet med omvänd förarplats.<br />
VARNING: Använda de bakre reglagen: Innan stolen vänds bakåt ska<br />
den främre körväljaren ställas i parkeringsbromsläge (läget P). Vänd<br />
därefter stolen och aktivera de bakre reglagen genom att lägga i och<br />
ur parkeringsbromsen med den bakre körväljaren.<br />
- 135 -
3. Användning<br />
VARNING: Använda de främre reglagen: Innan stolen vänds framåt<br />
ska den bakre körväljaren ställas i parkeringsbromsläge (läget P).<br />
Vänd därefter stolen och aktivera de främre reglagen genom att lägga<br />
i och ur parkeringsbromsen med den främre körväljaren.<br />
VARNING: Kör inte på vägen med reglagen för omvänd förarplats.<br />
VARNING: Håll körhastigheten under 10 km/tim när omvänd förarplats<br />
används.<br />
FARA: Om den främre körväljaren inte är i läge P kan<br />
parkeringsbromsen inte ansättas med den bakre körväljaren.<br />
OBS!: När du flyttar den bakre körväljaren till läge N kopplas inte drivningen bort,<br />
men traktorn stannar (traktorn växlar till stillastående).<br />
Reglagen för omvänd förarplats fungerar inte vid körning framåt eftersom traktorn<br />
har en ventil som förhindrar körning bakåt. Om spärren inte fungerar, kontrollera<br />
säkringen. Om säkringen har löst ut, kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
Bromspedalen för den omvända förarplatsen påverkar också släpvagnens<br />
bromsar (extra utrustning).<br />
3.8.34 Maximal tillåten lutning när traktorn körs i sluttningar<br />
För att transmissionen och motorn ska smörjas tillräckligt måste traktorn hållas<br />
inom de maximala lutningsvinklarna vid körning i sluttningar.<br />
VARNING: Lutningsvinkeln för säker körning, så att traktorn inte<br />
tippar, bör vara mindre än den angivna.<br />
Uppför och nedför en sluttning med fronten eller<br />
bakänden uppåt<br />
30°<br />
Längs med en sluttning åt höger eller vänster 35°<br />
Kombinerade lutningsvinklar; vänster eller höger och<br />
uppför eller nedför en sluttning<br />
Uppförslutning, med fronten uppåt 30°<br />
Nedför en sluttning åt höger eller vänster 35°<br />
25°/20°<br />
Kombinerade lutningsvinklar; höger/uppför en sluttning 30°/25°<br />
Kombinerade lutningsvinklar; höger/nedför en sluttning 30°/20°<br />
Kombinerade lutningsvinklar; vänster/uppför en<br />
sluttning<br />
Kombinerade lutningsvinklar; vänster/nedför en<br />
sluttning<br />
- 136 -<br />
30°/20°<br />
25°/20°
3.9 Proline-instrumentets teckenfönster<br />
I Proline-instrumentets teckenfönster visas information om olika traktorfunktioner.<br />
GUID-55505B1C-DA65-4A70-9635-9D97C12CE044<br />
I teckenfönstret finns tre rader där det visas antingen fasta eller valbara vyer:<br />
• Den nedersta raden är fast.<br />
• Föraren kan välja vyer för den översta och mellersta raden.<br />
3.9.1 Fasta vyer<br />
I de fasta vyerna visas antal körtimmar och tiden.<br />
I de fasta vyerna visas två funktioner på den nedersta raden, antal körtimmar<br />
och klockan .<br />
1 2<br />
GUID-7B5434D5-0FA3-4C91-9872-50CB49B6C364<br />
1. Körtid<br />
2. Klocka<br />
Körtid<br />
Körtimmarna visas med en noggrannhet på en decimal när startlåset är i körläge.<br />
Klocka<br />
Klockan visas på den nedersta raden, antingen med 12- eller 24-timmarsvisning.<br />
Om klockan visar fel tid kan den ställas om.<br />
- 137 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.9.2 Välja en vy<br />
Du kan visa de olika funktionerna på övre och mittre raden på displayen i<br />
instrumentpanelen.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-282EB42A-C95A-41B7-A765-BBF5A9F4D27B<br />
1. Övre raden<br />
2. Mellersta raden<br />
3. Strömställare för Proline-instrumentets teckenfönster<br />
• För att välja vilken funktion som ska visas om en tvåradig display används:<br />
• Tryck på symbolsidan på omkopplaren på displayen för att söka<br />
funktioner på översta raden.<br />
• Tryck på motsatta sidan av symbolen på omkopplaren på displayen för<br />
att söka funktioner på mittraden.<br />
• För att välja vilken funktion som ska visas om mittraden är förstorad:<br />
• Tryck på symbolsidan på omkopplaren på displayen för att söka<br />
funktioner i ordning.<br />
• Tryck på motsatta sidan av symbolen på omkopplaren på displayen för<br />
att växla mellan funktionerna i omvänd ordning.<br />
3.9.3 Visning på den översta och mellersta raden<br />
Funktionerna i Proline-instrumentets teckenfönster visas på den översta eller<br />
mellersta raden.<br />
Den översta och den mellersta raden har samma funktioner. Olika funktioner kan<br />
visas samtidigt på båda raderna.<br />
När strömmen slås på visas den vy som valdes senast i teckenfönstret.<br />
Följande funktioner kan visas på den översta och mellersta raden i teckenfönstret:<br />
Symbol Funktion<br />
cruise<br />
RPM<br />
cruise<br />
KMH<br />
Arbetstid (h:mm)<br />
Fart-/varvtalshållare<br />
km/h/miles/h Körhastighet (km/h, miles/h)<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 138 -<br />
Hjulslirning (%, 0-100)<br />
Varvtal för bakre kraftuttag (r/min)
Symbol Funktion<br />
3.9.3.1 Vy för körtid<br />
Varvtal för frontkraftuttag (r/min)<br />
Motorvarvtal (r/min)<br />
Aktuell bränsleförbrukning (ha, acre)<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning (ha, acre)<br />
Bränsleförbrukning momentant<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning<br />
Bränsleförbrukning<br />
Dragstängernas läge (%, 0-100)<br />
Frontlyftens nedre länkstänger (%, 0-100)<br />
Sigma power (%, 0-100)<br />
Växellådstemperatur (C/F)<br />
Körsträcka (m/km/miles)<br />
Areal (ha)<br />
Periodiskt underhåll<br />
I vyn för körtiden framgår hur lång tid traktorn har använts för en viss arbetsuppgift.<br />
Körtiden visas på den översta eller mellersta raden i teckenfönstret.<br />
GUID-9BF33969-7879-4BB2-93D4-CCA6AD7C4E80<br />
1. Körtid<br />
1<br />
Arbetstiden är till exempel den tid som det har tagit att plöja en viss areal.<br />
Körtiden lagras i minnet när strömmen slås av.<br />
Räknaren för körtiden kan nollställas.<br />
3.9.3.2 Fart-/varvtalshållarvy<br />
Med hjälp av fart-/varvtalshållaren kan traktorn hålla konstant körhastighet/<br />
motorvarvtal.<br />
Fart-/varvtalshållarinställningen cruise<br />
RPM<br />
mellersta rad.<br />
- 139 -<br />
cruise<br />
KMH<br />
KMH visas i teckenfönstrets övre eller<br />
3. Användning
3. Användning<br />
GUID-E4E14AF0-5F8F-47F5-B69A-7C673B149CA0<br />
1. RPM = konstant motorvarvtal<br />
2. KMH = konstant körhastighet (aktiverad)<br />
1<br />
2<br />
Det numeriska värdet framför symbolen anger det värde som programmerats för<br />
konstant motorvarvtal eller konstant körhastighet.<br />
När konstant motorvarvtal eller körhastighet är inkopplad visas motsvarande text i<br />
vitt mot mörk bakgrund och fart-/varvtalshållarens kontrollampa lyser på<br />
instrumentpanelen.<br />
3.9.3.3 Vy för körhastighet<br />
Körhastigheten visas i km/h eller i miles/h.<br />
Körhastigheten visas i teckenfönstrets översta eller mellersta rad.<br />
GUID-B7C1AF1F-3046-4DE6-B897-30B2A6E6B002<br />
1. Körhastighet<br />
Körhastigheten visas enligt följande:<br />
1<br />
• Bokstaven L visar att körhastigheten är lägre än 3 km/h (2 miles/h).<br />
• Körhastigheter på 0–10 km/h (0–10 miles/h) visas med en noggrannhet på en<br />
decimal.<br />
• Körhastigheter på 10–15 km/h(10–15 miles/h) visas med en noggrannhet på<br />
en decimal i steg om 0,2 enheter.<br />
• Körhastigheter högre än 15 km/h(15 miles/h) visas utan decimaler.<br />
Enheten för körhastighet ändras genom att ändra längdenhet.<br />
3.9.3.4 Vy för hjulslirning<br />
Traktorns hjulslirning visas i procent.<br />
Hjulslirningen visas på den översta eller mellersta raden på displayen.<br />
- 140 -
GUID-B4E896EB-E695-46C0-825D-EF6061BA353E<br />
1. Hjulslirning<br />
I vyn för hjulslirning visas hjulslirningen i procent.<br />
1<br />
Hjulslirningen i procent räknas ut genom att hastighetsinformation från radarn<br />
jämförs med hjulens rotationshastighet.<br />
Radarn börjar fungera vid en körhastighet på 0,3 km/tim. Vid körhastigheter<br />
under 0,3 km/tim visas noll.<br />
3.9.3.5 Vy för bakre kraftuttag<br />
Varvtalet för det bakre kraftuttaget visas i r/min.<br />
Varvtalet för det bakre kraftuttaget visas på den översta eller mellersta raden i<br />
teckenfönstret.<br />
GUID-F32C777A-A48D-48B2-BBD4-858DE35A95F6<br />
1. Varvtal för det bakre kraftuttaget<br />
1<br />
Kraftuttagets rotationshastighet visas bredvid symbolen, med en noggrannhet på<br />
10 r/min.<br />
3.9.3.6 Frontkraftuttag, varvtalsvisning<br />
Varvtalet för frontkraftuttaget visas i r/min.<br />
Frontkraftuttagets varvtal visas på den översta eller mellersta raden i<br />
teckenfönstret.<br />
GUID-E1036BD6-BD06-43A1-81C1-BD4E4F418106<br />
1. Frontkraftuttagets varvtal<br />
F<br />
1<br />
3. Användning<br />
Kraftuttagets rotationshastighet visas bredvid symbolen, med en noggrannhet på<br />
10 r/min.<br />
- 141 -
3. Användning<br />
3.9.3.7 Vy för motorvarvtal<br />
Motorvarvtalet visas i antal varv per minut (r/min).<br />
Motorvarvtalet visas på den översta eller mellersta raden på displayen.<br />
GUID-511B2E41-FE90-48DA-93FB-FA4FEB77A712<br />
1. Motorvarvtal<br />
1<br />
I vyn visas motorvarvtalet med en noggrannhet på 10 r/min.<br />
3.9.3.8 Vy för bränsleförbrukning<br />
I teckenfönstret visas olika slags bränsleförbrukning: aktuell och genomsnittlig<br />
bränsleförbrukning för den bearbetade arealen, aktuell och genomsnittlig<br />
bränsleförbrukning under en timme och total bränsleförbrukning.<br />
Bränsleförbrukningen visas på den översta eller mellersta raden på teckenfönstret.<br />
Arealenheten (ha, acre) ändras genom att längdenheten ändras.<br />
Välj liter, gallon UK eller gallon US som volymenhet.<br />
Aktuell bränsleförbrukning för den bearbetade arealen<br />
GUID-4C587ACB-4D06-47F4-A10F-271E303A9254<br />
1<br />
1. Aktuell bränsleförbrukning för den bearbetade arealen<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning för den bearbetade arealen<br />
GUID-48E86CB1-9B96-4BAE-8911-4C1EC4213843<br />
1<br />
1. Genomsnittlig bränsleförbrukning för den bearbetade arealen<br />
Informationen om bränsleförbrukning kan nollställas.<br />
- 142 -
Aktuell bränsleförbrukning under en timme<br />
GUID-70439AD2-56FC-44FB-BE46-30BC0964CA86<br />
1. Aktuell bränsleförbrukning under en timme<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning under en timme<br />
GUID-9D3CEFAE-6535-4099-897B-9C7B6BCF15E1<br />
1. Genomsnittlig bränsleförbrukning under en timme<br />
Informationen om bränsleförbrukning kan nollställas.<br />
Total bränsleförbrukning<br />
GUID-76A27D52-203F-441A-84F5-A13E181255EE<br />
1. Total bränsleförbrukning<br />
Informationen om bränsleförbrukning kan nollställas.<br />
3.9.3.9 Vy för de bakre dragstängernas läge<br />
På vyn visas de bakre dragstängernas läge.<br />
1<br />
1<br />
1<br />
De bakre dragstängernas läge visas på den översta eller mellersta raden i<br />
teckenfönstret.<br />
GUID-7A8E1C12-57FC-4E23-8630-E3F2E5A54115<br />
1. De bakre dragstängernas läge<br />
1<br />
I teckenfönstret visas symbolen och dragstängernas läge på en<br />
procentskala från 0 till 100:<br />
- 143 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• 0 = dragstängerna står i det lägsta läget.<br />
• 50 = dragstängerna står i mellanläge.<br />
• 100 = dragstängerna står i det översta läget.<br />
OBS!: Procentvärdet kanske inte uppnår gränsvärdena (0 eller 100) även om<br />
redskapslyften fungerar korrekt.<br />
3.9.3.10 Frontlyft, nedre länkstängernas läge<br />
I den här vyn visas läget för frontlyftens (extra utrustning) nedre länkstänger på<br />
en procentskala.<br />
Även om visningen aktiveras ändras inte procenttalet eftersom funktionen inte är<br />
tillgänglig.<br />
Läget för frontlyftens nedre länkstänger visas på den översta eller mellersta<br />
raden i teckenfönstret.<br />
GUID-395E0FBB-ECB4-4C78-83B3-59B4375385BC<br />
1. Läge för frontlyftens nedre länkstänger<br />
3.9.3.11 Vy för Sigma Power<br />
1<br />
I vyn för Sigma Power visas i procent den andel av maximal effekt som överförs<br />
via kraftuttaget.<br />
Sigma Power visas på översta eller mellersta raden i teckenfönstret.<br />
GUID-3A9F12C1-E00F-4B05-9D53-1A8108539BB3<br />
1. Sigma Power<br />
3.9.3.12 Vy för växellådstemperatur<br />
1<br />
Växellådans temperatur visas på den översta eller mellersta raden på<br />
displayen.<br />
- 144 -
GUID-15ED75B0-390B-447E-9DB7-B66BD066538C<br />
1. Växellådans temperatur<br />
Växellådans temperatur visas enligt följande:<br />
1<br />
• Om temperaturen är lägre än +40 °C (104 °F) visas texten "lo".<br />
• Om temperaturen är högre än +40 °C (104 °F) visas den aktuella temperaturen.<br />
• Om temperaturen är över +119 °C (246 °F) visas texten "high".<br />
OBS!: Om växellådans temperatur kontinuerligt är högre än +90 °C (194 °F) ska<br />
du rengöra kylaren och kontrollera oljenivån.<br />
3.9.3.13 Vy för körsträcka<br />
I vyn visas körd sträcka i meter, kilometer, yards eller miles. Körsträckan kan<br />
nollställas.<br />
Körsträckan visas på den översta eller mellersta raden i teckenfönstret.<br />
GUID-BD044C69-C74E-4C35-823C-949161AD20D7<br />
1. Körsträcka<br />
Körsträcka visas enligt följande:<br />
1<br />
• För sträckor som är 1 km (miles) men ≤100 km (mile) ändras symbolen till<br />
km (miles) och sträckan visas med en noggrannhet på ±2 decimaler.<br />
• Sträckor >100 km (miles) visas med en noggrannhet på ±1 decimal.<br />
• Maximal visad körsträcka är 999,9 km (miles).<br />
3.9.3.14 Vy för areal<br />
Genom att ändra längdenhet (km, miles) ändras också enheten för körsträcka.<br />
I vyn visas arealen i hektar eller i acres.<br />
3. Användning<br />
Vyn för areal visas på den översta eller mellersta raden i teckenfönstret.<br />
- 145 -
3. Användning<br />
GUID-5A57FACA-86D7-4487-9A9C-1E736C212D2F<br />
1. Yta<br />
1<br />
I vyn för areal visas hur stor areal som bearbetats. Det uppmätta värdet för<br />
arealen ökar endast när redskapet används för att bearbeta marken (när<br />
redskapslyften inte står i transportläge).<br />
Den bearbetade arealen lagras i minnet när strömmen slås av.<br />
Enheten för areal (ha, acre) ändras automatiskt när längdenheten ändras.<br />
Den uppmätta arealen kan nollställas.<br />
3.9.4 Vy för periodisk service<br />
GUID-968ACB50-FF2F-40B0-A756-D4D914337E1D<br />
1. Vy för periodisk service<br />
1<br />
När verktygssymbolen och timangivelsen för periodisk service lyser i<br />
teckenfönstret måste tillämpligt servicearbete utföras hos en auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad.<br />
Om arbetet inte utförs visas verktygssymbolen och timangivelsen för periodisk<br />
service i tio sekunder varje gång som tändningen slås på.<br />
3.9.4.1 Rensa vyn för periodisk service<br />
När den periodiska servicen har utförts kan vyn för periodisk service rensas.<br />
- 146 -
1<br />
2<br />
GUID-BA76B67E-8B86-409D-9B77-8649FF9710A1<br />
1. Vy för periodisk service<br />
2. Strömställare för Proline-instrumentets teckenfönster<br />
• Tryck på motsatta sidan om symbolen på omkopplaren på Prolineinstrumentpanelens<br />
display.<br />
• Slå samtidigt på strömmen.<br />
Vyn för periodisk service har rensats och kommer att aktiveras igen när nästa<br />
serviceintervall har nåtts.<br />
3.9.5 Nollställa vyer<br />
Du kan återställa vyerna för körsträcka, bränsleförbrukning, arbetstid och<br />
bearbetad areal. Alla värden återställs samtidigt.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-3C6D2464-49AA-45F1-B8E7-BFE48EDF8C30<br />
1. Körsträcka<br />
2. Strömställare för Proline-instrumentets teckenfönster<br />
3. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
1. Välj körsträcka, bränsleförbrukning, arbetstid eller bearbetad areal i Prolineinstrumentets<br />
teckenfönster.<br />
Tryck på teckenfönsterströmställarens symbolsida.<br />
- 147 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
2. Tryck på och håll ner teckenfönsterströmställarens symbolfria sida tills<br />
teckenfönstret är nollställt.<br />
3.9.6 Förstora mittenraden<br />
Mittraden kan förstoras så att den blir två rader hög.<br />
GUID-11072F25-A39D-47D7-9F52-A7A4DE01047B<br />
1<br />
1. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
1. För att förstora mittraden, tryck på den symbolfria sidan på strömställaren för<br />
inställning av teckenfönstret.<br />
Då försvinner den översta raden och den mellersta raden förstoras till en höjd<br />
på två rader.<br />
2. För att ändra tillbaka till normal visning, tryck på strömställaren.<br />
3.9.7 Ändra parametrar<br />
3.9.7.1 Aktivera och avsluta inställningsläget<br />
Innan de olika inställningarna kan ändras måste inställningsläget aktiveras.<br />
1<br />
GUID-C874386F-E735-4621-84F4-F4F1F682265B<br />
1. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
- 148 -
1. Aktivera inställningsläget.<br />
Tryck och håll in symbolsidan av strömställaren för teckenfönstrets<br />
inställningar i minst tre sekunder.<br />
2. Visa tillgängliga parametrar.<br />
Tryck in den symbolfria sidan av inställningsströmställaren. De tillgängliga<br />
parametrarna visas i följande tabell.<br />
Parameter Parametervärde<br />
Nivå på teckenfönstrets bakgrundsbelysning 1–7<br />
Redskapsbredd 0–6 500<br />
Timvisning Timmar<br />
Minutvisning Minuter<br />
Tidsformat 12–timmars eller 24–timmars<br />
Varvtalsförhållande ppm Används ej<br />
Status för summer för körriktningsvisare På eller av<br />
Temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit<br />
Längdenhet Metrisk eller brittisk<br />
Volymenhet Liter eller brittisk gallon eller amerikansk gallon<br />
Frontkraftuttag, varvtalsvisning På eller av<br />
Frontlyft, nedre länkstängernas läge På eller av<br />
Kontrast i teckenfönster 80–120<br />
3. Avsluta inställningsläget.<br />
Tryck och håll in symbolsidan av strömställaren för teckenfönstrets<br />
inställningar i minst tre sekunder.<br />
3.9.7.2 Ändra parametervärdet<br />
1<br />
2<br />
GUID-B759AF1A-A481-4FED-AB49-1559B2E918C7<br />
1. Strömställare för Proline-instrumentets teckenfönster<br />
2. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
• Öka ett parametervärde.<br />
• Tryck på teckenfönsterströmställarens symbolsida.<br />
Parametervärdet ökar ett steg åt gången.<br />
• Tryck på och håll ner teckenfönsterströmställarens symbolsida.<br />
Parametervärdet ökar kontinuerligt.<br />
- 149 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Minska ett parametervärde.<br />
• Tryck på den symbolfria sidan på teckenfönsterströmställaren.<br />
Parametervärdet minskar ett steg åt gången.<br />
• Tryck på och håll ner sidan utan symbol på display-omkopplaren.<br />
Parametervärdet minskar kontinuerligt.<br />
• Välj nästa parameter som ska ändras.<br />
Tryck in den symbolfria sidan av inställningsströmställaren.<br />
3.9.7.3 Ställa in nivån på terminalens bakgrundsbelysning<br />
GUID-66C25D78-3CEF-412F-B8C8-E71CA6B093C1<br />
1. Nivå på bakgrundsbelysning<br />
1<br />
1. Aktivera bakgrundsbelysningens styrkenivå i inställningsläget.<br />
2. Ändra värdet.<br />
3.9.7.4 Ställa in redskapsbredden<br />
GUID-962D81DE-047B-41F0-92F0-5F75B1B7600C<br />
1. Redskapsbredd<br />
1. Aktivera redskapsbredden i inställningsläget.<br />
2. Ändra värdet.<br />
3.9.7.5 Ändra timvisningen<br />
GUID-990D5FA6-9017-48A5-AD61-2D78C7B81B90<br />
1. Timvisning<br />
1. Aktivera timvisningen i inställningsläget.<br />
1<br />
1<br />
När timvisningen blinkar kan du ställa in timmarna.<br />
- 150 -
2. Ändra värdet.<br />
3.9.7.6 Ändra minutvisningen<br />
GUID-84EFC7C0-AF26-4691-AFC7-538C2792B4D5<br />
1. Minutvisning<br />
1. Aktivera minutvisningen i inställningsläget.<br />
1<br />
När minutvisningen blinkar kan minuter ställas in.<br />
2. Ändra värdet.<br />
3.9.7.7 Byta tidsformat<br />
GUID-01B25A24-0446-49F5-A021-D899DB38D179<br />
1. Tidsformat<br />
1. Aktivera klockläget i inställningsläget.<br />
1<br />
2. Ändra till antingen 12-timmars eller 24-timmars visning.<br />
3.9.7.8 Aktivera summer för körriktningsvisaren<br />
1 2<br />
GUID-6B0E5488-5692-4954-9D32-BB39283CD799<br />
1. Summer för körriktningsvisare på<br />
2. Summer för körriktningsvisare av<br />
1. Aktivera summern för körriktningsvisare i inställningsläget.<br />
2. Byt läge för summer för körriktningsvisare till antingen av eller på.<br />
3. Användning<br />
När funktionen är på (inget kryss) aktiveras summern tillsammans med<br />
körriktningsvisaren eller varningsblinkers.<br />
- 151 -
3. Användning<br />
3.9.7.9 Byta temperaturenhet<br />
Välj om temperaturen ska visas i Celsius (C) eller Fahrenheit (F).<br />
OBS!: Enheterna måste ändras separat för traktorterminalens display.<br />
GUID-BBC57E92-1577-4B87-9BBB-5A5A183BC34A<br />
1. Temperaturenhet<br />
1. Aktivera temperaturenheten i inställningsläget.<br />
2. Byta enhet till C eller F.<br />
3.9.7.10 Byta längdenhet<br />
1<br />
Det går att välja om metriska eller brittiska (Imperial) längdenheter ska visas.<br />
OBS!: Enheterna måste ändras separat för traktorterminalens display.<br />
1 2<br />
GUID-6288B788-27E9-419D-8020-5A74A2447123<br />
1. Metriska enheter<br />
2. Brittiska enheter<br />
1. Aktivera längdenheten i inställningsläget.<br />
2. Byt enhet till antingen det metriska eller brittiska läget.<br />
Vid växling av längdenhet mellan metriska och brittiska enheter ändras även<br />
följande enheter:<br />
Enhet Metrisk Brittisk<br />
Körhastighet km/h mph<br />
Avstånd km, m miles, yard<br />
Yta ha acre<br />
Redskapsbredd cm tum<br />
- 152 -
3.9.7.11 Byta enhet för volym<br />
Enheten för volym kan ändras så att den visas antingen i liter, gallon UK eller<br />
gallon US.<br />
1 2 3<br />
GUID-ACC3B440-D896-4ADD-BC27-C61CC0DADD94<br />
1. Liter<br />
2. Gallon UK<br />
3. Gallon US<br />
1. Aktivera enheten för volym i inställningsläget.<br />
2. Ändra enheten till liter, gallon UK eller gallon US.<br />
3.9.7.12 Aktivera och avaktivera visning av frontkraftuttagsvarvtal<br />
1 2<br />
GUID-BCF2C3E6-1E08-4FDE-A0E8-42CE42ABA3CD<br />
1. Vyn frontkraftuttagsvarvtal på<br />
2. Vyn frontkraftuttagsvarvtal av<br />
1. Aktivera visning av frontkraftuttagsvarvtal i inställningsläget.<br />
2. Aktivera eller avaktivera visningen av frontkraftuttagsvarvtal.<br />
Den här funktionen aktiverar visning av frontkraftuttagsvarvtal om traktorn har<br />
utrustats med frontkraftuttag i efterhand.<br />
3.9.7.13 Aktivera och avaktivera visning av läget för frontlyftens nedre<br />
länkstänger<br />
1 2<br />
GUID-5F839694-DE43-4922-91A6-726AC27F6368<br />
1. Vy för frontlyftens nedre länkstängers läge aktiverad<br />
2. Vy för frontlyftens nedre länkstängers läge avaktiverad<br />
- 153 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1. Aktivera visning av läget för frontlyftens nedre länkstänger i inställningsläget.<br />
2. Aktivera eller avaktivera visningen.<br />
Med denna funktion aktiveras visning av läget för frontlyftens nedre<br />
länkstänger om frontlyften har eftermonterats på traktorn.<br />
3.9.7.14 Justera skärmkontrasten<br />
GUID-F9264B65-2FAE-4086-A690-EDB309D5E920<br />
1. Kontrast i teckenfönster<br />
1. Aktivera skärmkontrasten i inställningsläget.<br />
2. Justera skärmkontrasten.<br />
1<br />
Minsta kontrastvärde är 80 och det högsta värdet är 120.<br />
3.10 Teckenfönster på A-stolpe<br />
Ett separat teckenfönster finns på den högra, främre stolpen. Där visas<br />
information om körriktningsväxel, kraftuttag, körhastighet, utomhustemperatur, tid<br />
och transmission.<br />
GUID-931633BA-9E35-43E8-9BE4-4BDE30D6772C<br />
Teckenfönstret har en bakgrundsbelysning som underlättar arbete i mörker.<br />
Teckenfönstret är uppdelat i en sektion för körriktningsväxel, en<br />
transmissionssektion och en sektion för allmän information.<br />
- 154 -
3.10.1 Körriktningssektor<br />
5<br />
1<br />
2 3<br />
4<br />
GUID-6FD7076A-8D1C-45CF-8EF9-C92C3C7B0164<br />
6 7<br />
1. Traktorsymbol<br />
2. Pil för körriktning framåt<br />
3. Pil för körriktning bakåt<br />
4. Stillaståendesymbol<br />
5. Symbol för transmissionen i neutralläge<br />
6. Parkeringsbromssymbol<br />
7. Symbol för hastighetsbalans<br />
Traktorsymbol<br />
Traktorsymbolen visas hela tiden när strömmen är påslagen.<br />
Pil för körriktning framåt<br />
Framåtpilen framträder när körväljaren är i läge framåt. Pilen blinkar om<br />
körväljaren har manövrerats vid en körhastighet över 10 km/h.<br />
Pil för körriktning bakåt<br />
Pilen för körriktning bakåt visas när körriktning bakåt är inkopplad. Pilen blinkar<br />
om körväljaren har manövrerats vid en körhastighet över 10 km/h.<br />
Symbol för hastighetsbalans<br />
Symbolen för hastighetsbalans visas bara om reglaget för hastighetsbalans har<br />
vridits i någon riktning. När reglaget för hastighetsbalans är i mittläget, dvs. att<br />
körhastigheten i någon riktning inte begränsas av att reglaget används, är den<br />
här delen av skärmen tom.<br />
Stillaståendesymbol<br />
Symbolen för stillastående lyser när stillaståendefunktionen är aktiverad.<br />
Symbol för transmissionen i neutralläge<br />
Neutrallägessymbolen (N) tänds när körväljaren står i mittläge (N).<br />
Parkeringsbromssymbol<br />
Parkeringsbromssymbolen (P) tänds när parkeringsbromsen ansätts.<br />
- 155 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.10.2 Transmissionssektion<br />
5<br />
6<br />
5<br />
GUID-9315679A-B24A-4B73-99E7-796F557572D6<br />
1 2 3 4<br />
1. Symbol för transmissionsläge<br />
2. Symbol för utväxlingsförhållande<br />
3. Symbol för begränsning av maximal körhastighet<br />
4. Symbol för dragkraftinställning<br />
5. Symbol för gruppväxel<br />
6. Gräns för högsta körhastighet/utväxlingsförhållande<br />
Transmissionsläge<br />
Kugghjulssymbolen och siffran 2 visar vilket transmissionsläge som används.<br />
Nummer 2 anger att manuellt körläge används.Om det automatiska körläget är<br />
aktivt (standard) är den här delen av skärmen tom.<br />
Symbol för gruppväxel<br />
Gruppväxel (A, B, C, D) visas med en färgad stapel och en bokstav.<br />
GUID-9F4FE99E-49C3-4C36-AF97-A5B1D5E1F490<br />
GUID-FCE3B097-AEE5-4C9F-AC0C-4D51C0970BDC<br />
GUID-3328913E-513F-4272-A07A-BA99C710E9D2<br />
GUID-46AECF83-C594-4C1F-AFEE-7A9098C51F9B<br />
Gruppväxel A<br />
När området aktiveras visas bokstaven A och första stapeln<br />
är fylld.<br />
Gruppväxel B<br />
När området aktiveras visas bokstaven B och andra stapeln<br />
är fylld.<br />
Gruppväxel C<br />
När området aktiveras visas bokstaven C och tredje stapeln<br />
är fylld.<br />
Gruppväxel D<br />
När området aktiveras visas bokstaven D och fjärde stapeln<br />
är fylld.<br />
Vid byte av gruppväxel blinkar bokstav och stapel för begärd gruppväxel tills den<br />
är ilagd.<br />
Symbol för dragkraftinställning<br />
Symbolen för dragkraftskontroll lyser när funktionen för dragkraftskontroll<br />
används. Symbolen blinkar när dragkraftskontrollen aktiveras under körning.<br />
Symbolen visas även om bromsarna aktiveras kraftfullt (drivningen kopplas ur).<br />
- 156 -
Symbol för körhastighetsgräns<br />
Symbolen för körhastighetsgräns blinkar när gränsen nåtts.<br />
I det automatiska (ingen symbol) körläget visar sifferfältet mitt i teckenfönstret<br />
den högsta körhastigheten beroende på läget för körreglaget eller enligt gränsen<br />
för högsta körhastighet som definierats i traktorterminalens<br />
transmissionsinställningar.<br />
Symbol för utväxlingsförhållande<br />
Symbolen för utväxlingsförhållande tänds när det manuella körläget används.<br />
I det manuella läget (MODE2) visar sifferfältet mitt i displayen<br />
utväxlingsförhållandet i procent (0-100 %) för körreglaget.<br />
3.10.3 Sektion med allmän information<br />
I sektionen med allmän information på displayen på A-stolpen visas<br />
grundlägesvyn. Den information som visas i grundlägesvyn ändras efter<br />
körförhållandena. Det går också att välja att någon av vyerna ska visas som fast<br />
vy.<br />
6<br />
7<br />
GUID-119624BC-53A6-4122-922D-796FF8E7DC08<br />
1 2 3 4 5<br />
1. Symbol för kraftuttag<br />
2. Symbol för servicekod<br />
3. Symbol för låg AdBlue-nivå<br />
4. Termometersymbol<br />
5. Traktorsymbol för körhastighet<br />
6. Symbol för klocka<br />
7. Värdet för vald egenskap<br />
3. Användning<br />
• I grundlägesvyn visas symbolen för bakre kraftuttag endast när det roterar.<br />
Om det bakre kraftuttaget har valts som fast, visas även varvtalet på nedre<br />
raden. Noggrannheten för varvtalsvyn är 10 r/min.<br />
•<br />
I grundlägesvyn visas symbolen för främre kraftuttag endast när det<br />
roterar. Om det främre kraftuttaget har valts som fast, visas även varvtalet på<br />
nedre raden. Noggrannheten för varvtalsvyn är 10 r/min.<br />
Om både det bakre och främre kraftuttaget roterar, visas det bakre<br />
kraftuttagets varvtal.<br />
• I grundlägesvyn visas termometersymbolen och aktuell utomhustemperatur<br />
när traktorn står stilla. I den fasta vyn visas de alltid. Noggrannheten för<br />
- 157 -
3. Användning<br />
temperaturvyn är en grad. Utetemperaturens givare är placerad framtill på<br />
traktorn. Motorns temperatur kan felaktigt påverka termometern, särskilt när<br />
traktorn står stilla.<br />
• I grundlägesvyn visas traktorsymbolen och aktuell körhastighet när traktorn<br />
är i rörelse. I den fasta vyn visas de alltid. Noggrannheten för körhastigheten<br />
anges i följande tabell.<br />
Körhastighet Noggrannhet<br />
0,0-9,9 0,1<br />
10,0-14,8 0,2<br />
15 och högre 1 (inga decimaler)<br />
• Symbolen för klocka visas när klockläget har valts. Tiden visas på den<br />
nedersta raden.<br />
• När SCR-läget (Selective Catalytic Reduction, selektiv katalytisk reduktion)<br />
har valts visas symbolen för låg AdBlue-nivå, bokstaven L och nivån för AdBlue/<br />
DEF-vätskan (i procent) kontinuerligt.<br />
Den här vyn visas varje gång strömmen slås på om nivån för AdBlue/DEFvätskan<br />
ligger mellan 10-15 %. Med vyomkopplaren kan du ändra den vy<br />
som visas.<br />
När nivån för AdBlue/DEF-vätskan ligger under 10 % visas bokstaven L och<br />
nivån för AdBlue/DEF-vätskan (i procent) kontinuerligt. Vyn kan inte ändras<br />
med vyomkopplaren.<br />
När nivån för AdBlue/DEF-vätskan ligger under 5 % blinkar symbolen för låg<br />
AdBlue-nivå.<br />
• Vid vissa tillfällen (till exempel efter körning med hög belastning) då<br />
parkeringsbromsen läggs an, kan motorn genomföra kylning av<br />
efterbehandlingssystemet genom att tillfälligt öka tomgångsvarvtalet. Ordet<br />
COOL (kylning) blinkar på skärmen på A-stolpen.<br />
OBSERVERA: Stanna inte motorn då motorvarvtalet ökats. Om motorn<br />
stannas kan efterbehandlingssystemet skadas.<br />
• Servicekodsymbolen blinkar om en eller flera servicekoder är aktiva.<br />
Symbolen försvinner när felet har åtgärdats och när strömmen slås av.<br />
- 158 -
3.10.4 Byta vyer för sektionen med allmän information<br />
Du kan byta vy för sektionen med allmän information genom att trycka på<br />
väljarreglaget för vyer.<br />
1<br />
GUID-38149417-A00B-43B9-A575-2AB0813CC183<br />
1. Väljarreglage för vyer<br />
1. Välj en vy genom att trycka på väljarreglaget för vyer.<br />
Vyerna är organiserade i följande ordning: grundläge, varvtal för bakre<br />
kraftuttag, varvtal för främre kraftuttag (om traktorn är utrustad med främre<br />
kraftuttag), utomhustemperatur, körhastighet, tid, AdBlue-nivå.<br />
• För att rulla genom funktionerna i den här ordningsföljden, tryck på<br />
strömställarens symbolsida.<br />
• För att rulla genom funktionerna i omvänd ordning, tryck på<br />
strömställarens symbolfria sida.<br />
I grundläget visas utomhustemperaturen när traktorn inte är i rörelse. Om<br />
körhastigheten överstiger 0,3 km/tim visas hastigheten i stället för<br />
temperaturen.<br />
När både det bakre och det främre kraftuttaget används, visas det bakre<br />
kraftuttagets varvtal i A-stolpens display.<br />
2. Det senast använda visningsläget sparas när strömmen stängs av.<br />
3.11 Traktorterminal<br />
Traktorterminalens display och knappsats sitter på höger armstöd.<br />
3. Användning<br />
I traktorterminalprogrammets vyer kan du se och/eller ändra följande, t.ex.:<br />
• Information som rör olika traktorfunktioner och arbetssituationer i den stora<br />
körvyn och i den delade körvyn.<br />
• Inställningar för traktorterminalens display, t.ex. displayens ljusstyrka och<br />
måttenheter.<br />
• Inställningar för yttre hydraulfunktioner.<br />
• Inställningar för transmissionsparametrar.<br />
• Inställningar för traktorterminalens parametrar.<br />
• Aktiva servicekoder.<br />
- 159 -
3. Användning<br />
3.11.1 Funktioner för traktorterminalens manöverknappar<br />
Med knapparna på traktorterminalens knappsats navigerar man mellan de olika<br />
fälten, aktiverar och avaktiverar funktioner, samt justerar värden.<br />
1 1<br />
2<br />
OFF<br />
1F 2<br />
GUID-D8C8A8A8-BB48-4091-8149-C590CD122E4A<br />
P<br />
2<br />
M1 M2 M3<br />
EDIT<br />
ON/OFF<br />
1. Traktorterminalens skärm<br />
2. OK-knapp<br />
3. Pilknappar<br />
4. ESC-knapp<br />
Knapp Funktion<br />
3.11.2 Visa menyer<br />
3<br />
4<br />
• Kort tryckning på någon av knapparna flyttar fokus i vald riktning från det aktuella fältet.<br />
• Lång tryckning på någon av knapparna flyttar fokus kontinuerligt i vald riktning.<br />
• Kort tryckning ökar det aktiverade värdet med en enhet.<br />
• Längre tryckning ökar värdet med flera enheter, till exempel tio (beroende på vald punkt).<br />
• Kontinuerlig tryckning ökar värdet tills den övre gränsen uppnås.<br />
• Kort tryckning minskar det aktiverade värdet med en enhet.<br />
• Längre tryckning minskar värdet med flera enheter, till exempel tio (beroende på vald punkt).<br />
• Kontinuerlig tryckning minskar värdet tills den nedre gränsen nås.<br />
OK • Kort tryckning aktiverar det markerade fältet så att data kan ändras. Ytterligare en tryckning<br />
på knappen OK sparar värdet i fältet och avaktiverar fältet.<br />
• Vid en längre tryckning visas den körvy som valdes senast.<br />
• I vyn för transmissionsinställningar används OK-knappen endast för att starta<br />
varvtalsgivarens kalibrering.<br />
esc • Om ett fält är aktiverat, tryck på ESC-knappen för att avaktivera det.<br />
• Kort tryckning växlar tillbaka till föregående vy.<br />
• Vid en längre tryckning visas den körvy som valdes senast.<br />
Olika inställnings- och informationsvyer kan visas via huvudmenyn.<br />
Strömmen måste vara påslagen för att menyerna ska kunna visas.<br />
- 160 -
SET<br />
A P 0.0<br />
350 cm<br />
12:24 h<br />
15,3 km<br />
3,2 ha<br />
55,8 l<br />
000<br />
000<br />
000<br />
000<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
3<br />
metric<br />
I<br />
US UK metric gal 3I<br />
imperial<br />
imperial<br />
US gal UK gal<br />
0C<br />
F<br />
0CF<br />
GUID-2E161A2C-8351-489B-B541-EC9B06017DF4<br />
000<br />
1<br />
1<br />
A<br />
Cruise<br />
13.0 2 1310<br />
SET<br />
P<br />
P<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
2<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
3<br />
SET<br />
10 c<br />
Cruise<br />
2<br />
2 3 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
F1<br />
5 6 7<br />
IMPL1<br />
% %<br />
50 50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100 100<br />
SET 1 2 3<br />
C D<br />
AUTO<br />
x<br />
x<br />
F R<br />
x 4<br />
x 40<br />
3<br />
8 9 10<br />
1. Large drive view<br />
2. Split drive view<br />
3. Meny 1<br />
4. Vy för hydraulinställningar<br />
5. Vy för U-Pilot<br />
6. Meny 2<br />
7. Vy för transmissionsinställningar<br />
8. Vyn för redigering av räknare<br />
9. Meny 3<br />
10. Vy för att ändra enheter och justera ljusstyrkan i skärmen<br />
11. Servicekodvy<br />
11<br />
START<br />
440 cm<br />
01:32 h<br />
13,2 km<br />
3,7 ha<br />
137,7 l<br />
1. Om huvudmenyn inte visas, tryck på ESC så många gånger som behövs.<br />
Huvudmenyn visas.<br />
2. Tryck på en pilknapp för önskad riktning i menyn.<br />
3. För att komma till olika vyer, tryck på en pilknapp igen.<br />
- 161 -<br />
3. Användning<br />
000<br />
000<br />
000<br />
000<br />
000
3. Användning<br />
3.11.3 Körriktningsrelaterade symboler<br />
Körriktningssymboler i både den stora och den delade körvyn:<br />
1 2 3 4<br />
F1<br />
2<br />
B<br />
R10<br />
13.0<br />
Cruise<br />
13.0 c<br />
1310<br />
GUID-F00A9382-B7D3-4E86-9E20-B980F049F51F<br />
Cruise<br />
1 2 3 4<br />
F1<br />
1<br />
B<br />
C<br />
15<br />
GUID-6433BE55-0F66-4E04-B8B0-CAFC91A02ECB<br />
R10<br />
13.0<br />
RPM<br />
1500<br />
1 F1 Både körriktningen framåt (F) och den relativa gränsen för högsta körhastighet visas när<br />
hastighetsbalansfunktionen är aktiverad för körriktning framåt.<br />
2 Pilen för körriktning framåt tänds när körriktning framåt läggs i. Pilen blinkar om<br />
körväljaren har manövrerats vid en körhastighet över 10 km/h.<br />
3 Pilen för körriktning bakåt tänds när körriktning bakåt läggs i. Pilen blinkar om<br />
körväljaren har manövrerats vid en körhastighet över 10 km/h.<br />
4 R10 Både körriktningen bakåt (R) och den relativa gränsen för högsta körhastighet visas när<br />
hastighetsbalansfunktionen är aktiverad för körriktning bakåt.<br />
3.11.4 Transmissionsrelaterade symboler<br />
Transmissionsrelaterade symboler i både den stora och den delade körvyn:<br />
- 162 -
1<br />
2 2<br />
5<br />
3<br />
4<br />
F1 R10<br />
B<br />
13.0 Cruise<br />
2<br />
GUID-C7000DAA-AEC3-4E26-B780-E7C297E98D94<br />
13.0 c<br />
Cruise<br />
1310 1<br />
1<br />
2<br />
F1<br />
2<br />
R10<br />
3 B<br />
13.0 5<br />
4 c n min 6<br />
50 1500<br />
GUID-B6087454-86F5-4D62-AC38-49F55E5F4139<br />
6<br />
1 Symbolen lyser när motorbromsinställningen är i läge för maximal motorbromsning.<br />
Symbolen lyser när motorbromsinställningen är i friläge (motorn bromsar inte).<br />
Symbolen lyser när den automatiska startfunktionen för kraftuttaget är aktiverad.<br />
Fältet är tomt när motorbromsinställningen är i normalt motorbromsläge och den<br />
automatiska startfunktionen för kraftuttaget inte är aktiverad.<br />
2 Fältet är tomt när det automatiska körläget är aktiverat (standard).<br />
2 Växellådssymbolerna med nummer 2 lyser när det manuella körläget valts.<br />
3 Stapeldiagrammet visar det aktuella utväxlingsförhållandet enligt positionen för<br />
transmissionens justeringsspak och körpedalen.<br />
4 B I det här fältet visas vald gruppväxel (A, B, C eller D). En pop-upp-ruta som indikerar<br />
gruppväxelbytet visas i terminalen tills den begärda gruppväxeln är ilagd.<br />
5 Symbolen för dragkraftskontroll lyser när funktionen för dragkraftskontroll används.<br />
Symbolen blinkar när dragkraftskontrollen aktiveras under körning. Symbolen visas även<br />
om hastigheten överstiger 5 km/h och bromsarna aktiveras kraftfullt (drivningen kopplas<br />
ur).<br />
6 P När parkeringsbromsen är ansatt lyser symbolen (P). Om parkeringsbromsen läggs i<br />
under körning blinkar symbolen P tills körhastigheten är lägre än gränshastigheten för<br />
ansättning (fabriksinställd på 3 km/h).<br />
N Symbolen (N) tänds när körväljaren är i neutralläge (N).<br />
Symbolen för stillastående lyser när stillaståendefunktionen är aktiverad.<br />
Symbolen för körhastighetsgräns blinkar när gränsen nåtts.<br />
Symbolen för motorns varvtalsgräns blinkar när gränsen nåtts.<br />
3.11.5 Symboler för allmän information i körvyn<br />
Allmänna informationssymboler i både den stora och den delade körvyn:<br />
- 163 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1<br />
F1 R10<br />
2<br />
B<br />
13.0 Cruise<br />
2<br />
13.0 c<br />
Cruise<br />
1310 1<br />
4 5 6<br />
GUID-7290CD72-22EA-4B0B-AB4F-AA41622FE240<br />
F1<br />
B<br />
R10<br />
13.0<br />
c n min<br />
50<br />
1<br />
1500<br />
2<br />
2 2<br />
GUID-BB116BC9-7062-43B9-BF9B-DF9E4BAC7E30<br />
1 Traktorsymbolen är tänd när strömmen är påslagen.<br />
3<br />
Timglassymbolen visas när hydrostaten luftas automatiskt när motorn startats.<br />
Luftningsprocessen tar cirka 10 sekunder.<br />
Varningssymbolen tänds samtidigt som varningssymbolen tänds på instrumentpanelen<br />
när någon av varningslamporna på instrumentpanelen tänds.<br />
STOPP-symbolen börjar blinka (motorn måste vara igång) samtidigt som STOPPlampan<br />
tänds på instrumentpanelen när ett allvarligt fel har uppstått.<br />
OBSERVERA: Om STOPP-lampan börjar blinka, stanna omedelbart traktorn och<br />
motorn. Fortsätt köra endast i nödsituationer, till exempel för att föra traktorn till<br />
vägkanten.<br />
När systemet registrerar ett fel i sin egen funktion blinkar boksymbolen på<br />
traktorsymbolen. Om STOPP-lampan på instrumentpanelen inte blinkar kan körningen<br />
fortsättas.<br />
OBSERVERA: Om motorvarvtalet inte överstiger 1 500 r/min rör det sig om ett allvarligt<br />
fel (till exempel luft i bränslet). För att undvika allvarliga skador får traktorn köras endast<br />
för att flyttas till en säker plats.<br />
Förarsätessymbolen blinkar i teckenfönstret om körriktningen väljs med körväljaren när<br />
föraren inte sitter i förarsätet.<br />
Symbolen för säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage blinkar på displayen i<br />
cirka 30 sekunder innan den yttre hydraulikens reglage inakiveras av funktionen<br />
säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage.<br />
2 Hydraulcylindern blinkar i terminalen när tryck har begärts från minst en ventil.<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
Flytlägessymbolen blinkar i terminalen när minst en ventil står i flytläge.<br />
Symbolerna blinkar växelvis om minst en ventil står i flytläge och tryck har begärts från<br />
minst en ventil.<br />
Symbolen för säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage visas på displayen när<br />
den yttre hydraulikens reglage inakiverats av funktionen säkerhetstimeout för den yttre<br />
hydraulikens reglage.<br />
- 164 -
3 I normala fall, när strömmen är påslagen och traktorn står still, visas termometern och<br />
utetemperaturen. Temperaturen visas med en noggrannhet på plus eller minus en grad.<br />
Utomhustemperaturgivaren sitter framtill på traktorn. Värme från traktorns motor kan<br />
höja temperaturvärdet.<br />
km/h eller<br />
miles/h<br />
3.11.6 Popup-vyer<br />
Körhastigheten visas när traktorn körs. Körhastigheten visas med en noggrannhet på:<br />
• 0-10: 0.1<br />
• 10-15: 0.2<br />
• > 15: 1<br />
Om körhastigheten överstiger 1 km/tim visas hastigheten i m/tim.<br />
4 Symbolen för U-Pilot tänds när U-Pilot är aktiv.<br />
5<br />
6<br />
1<br />
cruise Symbolen för farthållarhastigheten på minnesplats 1 och programmerad körhastighet<br />
visas i terminalen. Ikonen anger aktivt fart-/varvtalshållarläge.<br />
1<br />
cruise Symbolen för farthållarhastigheten på minnesplats 2 och programmerad körhastighet<br />
visas i terminalen. Ikonen anger aktivt fart-/varvtalshållarläge.<br />
2<br />
cruise Symbolen för varvtalshållarens motorvarvtal på minnesplats 1 och programmerat<br />
motorvarvtal visas i terminalen. Ikonen anger aktivt fart-/varvtalshållarläge.<br />
1<br />
13.0 Cruise<br />
GUID-4062A2A0-F579-4E28-BB09-7BC0E2B426F1<br />
1<br />
1<br />
A<br />
A >> B<br />
10<br />
1310<br />
A >> B<br />
c<br />
cruise<br />
2 1<br />
2.8<br />
1/9 12.5m<br />
GUID-A52674E4-9A4D-44B0-8614-C0D55C66BA22<br />
1 A >> B<br />
HST<br />
HST<br />
105 c<br />
110 c<br />
3. Användning<br />
Popup-vyn för varvtalsändring visas när varvtalsområdet ändras. Både det gamla och<br />
det nya varvtalsområdet visas på popup-vyn.<br />
Popup-vyn för hydrostattemperatur visas när hydrostattemperaturen stiger till 105°C<br />
(eller högre).<br />
Popup-vyn för hydrostattemperatur visas när hydrostattemperaturen stiger till 110°C.<br />
- 165 -
3. Användning<br />
3.11.7 Välja stora körvyn<br />
Den stora körvyn kan öppnas från meny 1.<br />
1<br />
GUID-2A1009BB-E96D-4A13-880A-20DE2738871C<br />
1. Stor körvy<br />
1. Tryck på ESC.<br />
P<br />
1<br />
2<br />
2. Navigera till meny 1 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Tryck på knappen uppåtpil.<br />
Då visas den stora körvyn.<br />
3.11.8 Delad körvy<br />
Den delade körvyn är delad i tre fält.<br />
A P 0.0<br />
Km<br />
01 40 2.18<br />
GUID-25F9BAF0-F058-48E0-B8F6-B4003CA1B7A8<br />
I den övre delen av den lilla körvyn visas samma funktioner som på den stora<br />
körvyn förutom följande funktioner:<br />
• Utomhustemperaturen<br />
• Fart-/varvtalshållare<br />
För de två nedre fälten i vyn kan du välja funktioner.<br />
- 166 -
3.11.9 Visa den delade körvyn<br />
Den delade körvyn kan öppnas från meny 1.<br />
1<br />
GUID-654CE944-ACA4-456A-B0F6-FD4A3864EA1B<br />
1. Delad körvy<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 1 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Tryck på vänster pilknapp.<br />
Den delade körvyn visas.<br />
3.11.10 Ändra visning för de nedre fälten<br />
Det går att välja vad som ska visas i de nedre fälten i den delade körvyn. Samma<br />
vy kan inte visas i båda fälten på samma gång.<br />
Du måste välja den delade körvyn för att ändra de nedre fältens vy.<br />
1. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Det nedre vänstra fältet är aktiverat och en rektangel syns runt fältet.<br />
1<br />
A P 0.0<br />
Km<br />
01 40 2.18<br />
GUID-CEB77F11-14EF-4148-BD4D-2E8FD654F791<br />
1. Det aktiverade fältet.<br />
2. Aktivera antingen vänster eller höger fält med hjälp av vänster respektive<br />
höger pilknapp.<br />
Det lägre högra fältet kan aktiveras genom att man trycker på OK eller<br />
reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
3. Välj önskad vy i fältet med uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida<br />
på reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
4. Tryck på ESC för att lämna det aktiverade fältet.<br />
3. Användning<br />
Om det nedre högra fältet aktiveras, kan man lämna fältet genom att trycka<br />
på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Det valda fältet stannar på skärmen.<br />
- 167 -
3. Användning<br />
3.11.11 Vyer i de nedre fälten<br />
Flera vyer kan visas i de nedre fälten i den delade körvyn.<br />
Funktionerna som valts för de nedre fälten visas i följande ordning:<br />
Symbol Funktion<br />
F<br />
R<br />
Varvtal för frontkraftuttag (r/min)<br />
Varvtal för bakre kraftuttag (r/min)<br />
Motorvarvtal (r/min)<br />
Inställningar för yttre hydraulventiler<br />
M1<br />
M2<br />
M3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
F1<br />
F2<br />
F3<br />
5<br />
HST<br />
ACR<br />
Minnesplatser för inställningar, yttre hydraulventiler<br />
Inställningar för bakre hydraulventiler 1-4 på minnesplats M1, M2 och M3.<br />
Inställningar för främre ventiler F1, F2 och F3 på minnesplats M1, M2 och M3.<br />
Om traktorn är utrustad med en 5:e bakre ventil visas den till vänster i den här vyn.<br />
Växellådstemperatur (°C/°F)<br />
Hydrostattemperatur (°C/°F)<br />
Hydrauloljetemperatur (°C/°F)<br />
Utomhustemperatur (°C/°F)<br />
Motortemperatur (°C/°F)<br />
Dragstängernas läge, bak (%, 0-100)<br />
Hjulslirning (%)<br />
Sigma Power (%, 0-100)<br />
Körtid (hh:mm)<br />
Körsträcka (m/km/miles)<br />
Areal (ha, acre)<br />
Vyer för bränsleförbrukning, visar följande information:<br />
• Total bränsleförbrukning (l)<br />
• Genomsnittlig bränsleförbrukning per timme (genomsn. l/h)<br />
• Aktuell bränsleförbrukning per timme (l/h)<br />
• Genomsnittlig bränsleförbrukning för den bearbetade arealen (genomsn. l/ha/<br />
acre)<br />
• Aktuell bränsleförbrukning för den bearbetade arealen (l/ha/acre)<br />
Fart-/varvtalshållarvyer, visar följande information:<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 168 -
Symbol Funktion<br />
cruise Konstant motorvarvtal 1 (r/min)<br />
1<br />
cruise Konstant körhastighet 1 (km/miles/h)<br />
1<br />
cruise Konstant körhastighet 2 (km/miles/h)<br />
2<br />
3.11.11.1 Visning av kraftuttagsvarvtal<br />
Främre kraftuttagets hastighet<br />
GUID-2FA1DEA9-9AF0-42AA-9632-21C7F1747E7D<br />
Bakre kraftuttagets varvtal<br />
GUID-EAFAEADE-435A-41B4-8C32-9B1DB0E2E67A<br />
Kraftuttagsvarvtalet visas med en noggrannhet på 10 r/min.<br />
3.11.11.2 Vy för motorvarvtal<br />
GUID-5247AB23-2EF0-43C0-B029-8B0C3154B38B<br />
I vyn visas motorvarvtalet med en noggrannhet på 10 r/min.<br />
- 169 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.11.11.3 Vy för de bakre hydraulventilernas inställningar<br />
M1<br />
F1 F2<br />
F3<br />
GUID-10C2E32A-FAD6-47FB-A318-BBB672DACAFF<br />
km<br />
2.18<br />
Inställningarna på den minnesplats (M1, M2 eller M3) som används visas. Om<br />
fabriksinställningarna används visas inställningarna för minnesplats M1.<br />
3.11.11.4 Vy för inställning av främre yttre hydraulventiler<br />
GUID-8F9755C1-FE8A-408A-89C8-BC8EFC379C27<br />
Denna vy finns på traktorer med främre ventiler. Hydraulinställningarna på den<br />
minnesplats (M1, M2 eller M3) som används visas i terminalen. Vid användning<br />
av en av fabriksinställningarna visas inställningarna i minnesplats M1 i<br />
terminalen.<br />
3.11.11.5 Vy för växellådstemperatur<br />
GUID-2656EDFA-2021-4F08-988D-C1B56386AB3F<br />
Växellådans temperatur visas enligt följande:<br />
• Om temperaturen är lägre än +30 °C visas texten "lo".<br />
• Om temperaturen är högre än +30 °C visas den aktuella temperaturen.<br />
• Om temperaturen är över +119 °C visas texten "high".<br />
- 170 -
3.11.11.6 Hydrostattemperaturvy<br />
A P 0.0<br />
HST<br />
c<br />
Lo<br />
Km<br />
2.18<br />
GUID-EF12E8E4-AA02-46C6-8A91-4DA59796C7B4<br />
Hydrostattemperaturen visas enligt följande:<br />
• Om temperaturen är lägre än +30 °C visas texten "lo".<br />
• Om temperaturen är högre än +30 °C visas den aktuella temperaturen.<br />
3.11.11.7 Vy över yttre hydraulikens oljetemperatur<br />
GUID-D2D01AD4-D15A-4D9C-B01A-7B4B975746B2<br />
Temperaturen i hydraulsystemet visas enligt följande:<br />
• Om temperaturen är lägre än +30 °C visas texten "lo".<br />
• Om temperaturen är högre än +30 °C visas den aktuella temperaturen.<br />
• Om temperaturen är över +119 °C visas texten "high".<br />
3.11.11.8 Vy för de bakre dragstängernas läge<br />
GUID-B4DDE869-7D49-4FDF-A5F7-044B23E090A8<br />
I teckenfönstret visas symbolen och de bakre dragstängernas läge på en<br />
procentskala från 0 till 100.<br />
• 0 = dragstängerna står i det lägsta läget.<br />
• 50 = dragstängerna står i mellanläge.<br />
• 100 = dragstängerna står i det översta läget.<br />
3. Användning<br />
OBS!: Procentvärdet kanske inte uppnår gränsvärdena (0 eller 100) även om<br />
redskapslyften fungerar korrekt.<br />
- 171 -
3. Användning<br />
3.11.11.9 Vy för hjulslirning<br />
GUID-7C6CADF1-4FAA-4AAB-914A-A58AC95339B7<br />
Hjulslirningen räknas ut genom att hastighetsinformation från radarn jämförs med<br />
bakhjulens rotationshastighet.<br />
Om körhastigheten är lägre än 0,3 km/h visas noll.<br />
3.11.11.10 Vy för Sigma Power<br />
I vyn för Sigma Power visas i procent den andel av maximal effekt som överförs<br />
via kraftuttaget.<br />
GUID-CC31654D-E34F-450D-BE55-90884B2CD226<br />
3.11.11.11 Vy för körtid<br />
Arbetstiden är till exempel den tid som det har tagit att plöja en viss areal.<br />
A P 0.0<br />
Km<br />
01 40 2.18<br />
GUID-25F9BAF0-F058-48E0-B8F6-B4003CA1B7A8<br />
Körtiden lagras i minnet när strömmen slås av.<br />
Räknaren för körtiden kan nollställas.<br />
- 172 -
3.11.11.12 Vy för körsträcka<br />
Enheten för körsträcka (km, miles) ändras genom att ändra längdenheten.<br />
GUID-9EEFC706-5796-4220-8F9F-5A80DBEBFCCE<br />
Körsträcka visas enligt följande:<br />
• För sträckor som är 1 km (miles) men ≤100 km (mile) ändras symbolen till<br />
km (miles) och sträckan visas med en noggrannhet på ±2 decimaler.<br />
• Sträckor >100 km (miles) visas med en noggrannhet på ±1 decimal.<br />
• Maximal visad körsträcka är 999,9 km (miles).<br />
3.11.11.13 Vy för areal<br />
Körsträckan kan nollställas.<br />
Arealenheten (ha, acre) ändras genom att längdenheten ändras.<br />
GUID-8C3B8988-5C52-4E58-B3FD-79E8F0C640CB<br />
I vyn för areal visas hur stor areal som bearbetats. Det uppmätta värdet för<br />
arealen ökar endast när redskapet används för att bearbeta marken (när<br />
redskapslyften inte står i transportläge).<br />
Den bearbetade arealen lagras i minnet när strömmen till traktorn slås av.<br />
Den uppmätta arealen kan nollställas.<br />
- 173 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.11.11.14 Vy för bränsleförbrukning<br />
Det finns fem olika inställningar för bränsleförbrukning som kan visas i de nedre<br />
fälten på den delade körvyn.<br />
Välj liter, gallon UK eller gallon US som volymenhet.<br />
Total bränsleförbrukning<br />
GUID-69053190-D619-4C9C-AD49-989C4B8E8864<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning under en timme<br />
GUID-D5FF1A4A-230E-4756-839F-78BB6590C830<br />
Aktuell bränsleförbrukning under en timme<br />
GUID-BCCCC2EB-56F6-4F31-8BEF-B35BACC07C3F<br />
Genomsnittlig bränsleförbrukning för den bearbetade arealen<br />
GUID-282340E6-F6DA-4BCE-ACC0-2D2F7FFA0520<br />
Arealenheten (ha, acre) ändras genom att längdenheten ändras.<br />
- 174 -
Aktuell bränsleförbrukning för den bearbetade arealen<br />
GUID-284A5AA9-5A72-4931-85E1-9F0EAF04D750<br />
Arealenheten (ha, acre) ändras genom att längdenheten ändras.<br />
Informationen om bränsleförbrukning kan nollställas.<br />
3.11.11.15 Fart-/varvtalshållarvy<br />
A P 0.0<br />
1700 17<br />
8,8<br />
<br />
GUID-CCA16A82-F345-4EC1-8F6F-3821BF4846E1<br />
cruise Cruise<br />
1<br />
1<br />
Cruise<br />
2<br />
Det finns två minnesplatser för konstant körhastighet och en minnesplats för<br />
konstant motorvarvtal.<br />
Följande symboler används för fart-/varvtalshållaren:<br />
cruise Konstant motorvarvtal 1<br />
1<br />
cruise Konstant körhastighet 1<br />
1<br />
cruise Konstant körhastighet 2<br />
2<br />
Det numeriska värdet framför symbolen anger det värde som programmerats för<br />
konstant motorvarvtal eller konstant körhastighet.<br />
3.11.12 Visa vyn för hydraulinställningar<br />
GUID-4B801A01-55BB-4FE9-847D-221BD22DE0BD<br />
1. Vy för inställning av yttre hydraulik<br />
1<br />
- 175 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 1 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Tryck på höger pilknapp.<br />
Inställningarna för den yttre hydrauliken visas.<br />
3.11.13 Symboler i hydraulikvyn<br />
1 2 3 4 6 3 5 6<br />
M1 % + % -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1F<br />
2F<br />
40<br />
50<br />
100<br />
100<br />
GUID-40FF20FD-F33A-4907-B187-637400F94DE4<br />
4<br />
50<br />
60<br />
100<br />
100<br />
100<br />
1. Ventilnummer<br />
2. Ventilstatus<br />
3. Inställt flöde per port, som procent av maximalt flöde.<br />
4. + port<br />
5. – port<br />
6. Funktionernas varaktighet per port<br />
Ventilnummer<br />
• De främre ventilerna har ett ”F” efter siffran.<br />
• En liten pil i det övre eller i det nedre hörnet anger att det finns fler än sex<br />
ventiler. Om det finns fler än sex ventiler kan man rulla upp eller ned med<br />
hjälp av uppåt- och nedåtpilknapparna för att se de ventiler som inte ryms<br />
inom skärmbilden.<br />
• Välj minnesplats M1, M2 eller M3 med hjälp av väljarreglaget. Vald<br />
minnesplats anges i det övre hörnet.<br />
Ventilstatus<br />
• = aktiv, ventilens inställningar visas<br />
• = ej aktiv<br />
• = används ej, fel förekommer<br />
Inställt flöde per port, som procent av maximalt flöde.<br />
• Motsvarande flöde visas som en liggande stapel bredvid procentsiffran.<br />
• Ventilen kan användas enkelverkande när redskapet kopplas in till endast en<br />
av snabbkopplingarna.<br />
- 176 -
Funktionernas varaktighet per port<br />
• 0–60 s hålltid för lägeslåsningen<br />
• = lägeslåst<br />
• = flytläge (endast i - porten)<br />
• tom = ingen funktion är aktiverad<br />
3.11.14 Välja displaytema<br />
OBS!: För att växla mellan dagtema och nattema i traktorns stora och delade<br />
körvyer, tryck kort på höger eller vänster pilknapp.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 3 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Tryck på den vänstra pilknappen i meny 3 för att öppna vyn för ändring av<br />
enheter och justering av displayens ljusstyrka.<br />
4. Flytta navigeringsrutan till läget för val av displayschema med hjälp av uppåtoch<br />
nedåtpilknapparna.<br />
1<br />
SET<br />
I<br />
0C<br />
GUID-7004A86D-7F15-48B6-BA2B-C0021CC309D6<br />
3<br />
metric<br />
1. Val av displayschema<br />
5. Tryck på höger pilknapp.<br />
imperial<br />
US gal<br />
F<br />
UK gal<br />
6. Välj önskat displayschema med hjälp av uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
7. Tryck på vänster pilknapp för att återgå till huvudnivån i vyn för ändring av<br />
enheter och justering av displayens ljusstyrka.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 3. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.11.15 Ställa in ljusstyrkan i Traktorterminalen<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 3 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Användning<br />
3. Tryck på den vänstra pilknappen i menyn för att öppna vyn för ändring av<br />
enheter och justering av displayens ljusstyrka.<br />
- 177 -
3. Användning<br />
4. Flytta navigeringsrutan till läget för val av ljusstyrka med hjälp av uppåt- och<br />
nedåtpilknapparna.<br />
GUID-A1F25752-3674-4042-A49B-E766E9784E7B<br />
5. Tryck på höger pilknapp.<br />
6. Välj önskad ljusstyrka med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
7. Tryck på vänster pilknapp för att återgå till huvudnivån i vyn för ändring av<br />
enheter och justering av displayens ljusstyrka.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 3. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.11.16 Ändra enheter<br />
OBS!: Enheterna måste ändras separat för teckenfönstret i Proline-instrumentet.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 3 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Tryck på den vänstra pilknappen i meny 3 för att öppna vyn för ändring av<br />
enheter och justering av displayens ljusstyrka.<br />
GUID-7CFA5E53-45F8-4C26-8EB1-B9D0EE906E37<br />
4. Flytta navigeringsrutan till den enhet som ska ändras med uppåt- och<br />
nedåtpilknapparna.<br />
5. Välj enheten med vänster- och högerpilknapparna.<br />
Vid växling av längdenhet mellan metriska och brittiska enheter ändras även<br />
följande enheter:<br />
- 178 -
Enhet Metrisk Brittisk<br />
Körhastighet km/h mph<br />
Avstånd km, m miles, yard<br />
Yta, areal ha acre<br />
Redskapsbredd cm tum<br />
OBS!: Displaytemat och displayens ljusstyrka kan ändras med pilknapparna i den<br />
stora körvyn eller den delade körvyn.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 3. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.11.17 Ändra parametrar<br />
3.11.17.1 Ställa in redskapsbredden<br />
Du kommer till vyn för redigering av räknare från den delade körvyn eller från<br />
meny 3.<br />
1. Öppna vyn för redigering av räknare.<br />
• För att öppna vyn för redigering av räknare från den delade körvyn, tryck<br />
på OK tills vyn ändras.<br />
ELLER<br />
• Tryck på ESC.<br />
• Navigera till meny 3 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
• För att komma till vyn för redigering av räknare, tryck på höger pilknapp i<br />
meny 3.<br />
1<br />
GUID-689A55D5-CF70-4AFA-A353-B547E06CEAAD<br />
1. Redskapsbredd<br />
2. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Den siffra som ska redigeras är understruken.<br />
3. Välj den siffra som ska ändras med vänster- och högerpilknapparna.<br />
3. Användning<br />
4. Ställ in värdet med uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på<br />
reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar för<br />
att återgå till huvudnivåvyn för redigering av räknare.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 3. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
- 179 -
3. Användning<br />
3.11.17.2 Redigera räknare<br />
I vyn för redigering av räknare kan funktionerna för aktivering av räkning ändras.<br />
1. Öppna vyn för redigering av räknare.<br />
• För att öppna vyn för redigering av räknare från den delade körvyn, tryck<br />
på OK tills vyn ändras.<br />
ELLER<br />
• Tryck på ESC.<br />
• Navigera till meny 3 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
• För att komma till vyn för redigering av räknare, tryck på höger pilknapp i<br />
meny 3.<br />
2. Välj den funktion som ska ändras med vänster- och högerpilknapparna.<br />
1<br />
GUID-1DEADE04-B525-40E3-AB17-BE9AA10723F3<br />
1. Vald funktion<br />
440 cm<br />
01:32 h<br />
13,2 km<br />
3,7<br />
ha<br />
137,7 l<br />
000<br />
000<br />
000<br />
000<br />
3. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
4. Välj den nya funktionen med uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att<br />
vrida på reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar för<br />
att återgå till huvudnivåvyn för redigering av räknare.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 3. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.11.17.3 Nollställa räknare<br />
1. Öppna vyn för redigering av räknare.<br />
• För att öppna vyn för redigering av räknare från den delade körvyn, tryck<br />
på OK tills vyn ändras.<br />
ELLER<br />
• Tryck på ESC.<br />
• Navigera till meny 3 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
• För att komma till vyn för redigering av räknare, tryck på höger pilknapp i<br />
meny 3.<br />
2. Välj den räknare som ska nollställas med vänster- och högerpilarna.<br />
000<br />
Det går att nollställa endast en eller alla räknare.<br />
- 180 -
3. Flytta navigationsrutan med höger- och vänsterpilknapp för att välja den<br />
räknare att nollställa eller alla räknare.<br />
GUID-BDC77CD4-B8B3-4D68-8563-65B43FC89BF2<br />
1. Nollställ alla räknare<br />
1<br />
4. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar till<br />
"000" visas för att nollställa räknaren.<br />
5. Tryck på vänster pilknapp så många gånger det behövs för att gå tillbaka till<br />
huvudvyn för redigering av räknare.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 3. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.11.18 Vy för transmissionsinställningar<br />
På menyn för transmissionsinställningar kan transmissionsparametrar ställas in.<br />
C D<br />
AUTO<br />
F R<br />
START<br />
4<br />
10<br />
40<br />
GUID-ED4937AC-402E-4258-8F5E-6688577A114E<br />
I den här vyn går det att utföra följande inställningar för transmissionen:<br />
2 Manuellt körlägesval<br />
Transmissionens varvtalssänkning<br />
F/R Inställning av körriktningens inkopplingshastighet<br />
Motorbromsinställning<br />
Ställa in motorvarvtalsgräns<br />
cruise Kraftuttagets farthållarinställning<br />
C D<br />
AUTO<br />
F R<br />
Hydraulsystemets hjälpinställning<br />
Automatiskt gruppväxelbyte CD.<br />
Inställning av auto fyrhjulsdrift<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 181 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
START<br />
Ställa in gräns för körhastighet<br />
Justering av inkoppling av bakre kraftuttag<br />
Inställning av däckparameter<br />
Inställning av kopplingspedalens uppsläppsläge<br />
Justera säkerhetstimeout för hydraulikens reglage<br />
Kalibrering av hastighetsgivare<br />
3.11.18.1 Välja minneskort för transmissionsinställningar<br />
Det finns tre minneskort tillgängliga för transmissionsinställningarna.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
4. Tryck på vänster eller höger pilknapp för att välja önskat minneskort.<br />
SET 1 2 3<br />
2<br />
F/R<br />
Cruise<br />
x<br />
x<br />
x<br />
GUID-2D5B3B39-928F-46BF-97B5-EE5371C0C8FB<br />
2<br />
2050<br />
1. Minneskort för transmissionsinställningar<br />
2<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.11.18.2 Återställa transmissionsinställningsvärden från minneskortet till<br />
standardvärden<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. Tryck på höger pilknapp.<br />
Transmissionsinställningsvyn visas.<br />
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
- 182 -<br />
1
5. Flytta navigeringsrutan för att återställa till standardraden med<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
START<br />
3<br />
904<br />
3<br />
START<br />
RESET TO DEFAULT<br />
GUID-C79DBAC0-4C55-422A-A551-8E23F301259B<br />
1. Återställ till standardrad<br />
6. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar för<br />
att återställa inställningarna.<br />
Inställningarna i det valda minneskortet återställs till standard.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
- 183 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.12 Bakre länkar<br />
6<br />
6<br />
1<br />
7<br />
GUID-EA459774-F9D7-4067-8384-507D3C56A4F9<br />
2 3 4 5<br />
8<br />
10<br />
9<br />
11 12<br />
1. Diagnoslampa<br />
2. Sänkhastighetsväljare<br />
3. Transporthöjdsreglage<br />
4. Reglage, dragkraftreglering<br />
5. Transportsvängningsdämpning med slirkontroll<br />
6. Tryckknappar för höjning/sänkning<br />
7. Indikeringslampor för höjning/sänkning<br />
8. Kontrollampa för transportsvängningsdämpning<br />
9. Lampa för slirkontroll<br />
10. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
11. Strömbrytare för förbikoppling av lägesreglering<br />
12. Lägesreglage<br />
- 184 -
3.12.1 Diagnoslampa<br />
När strömmen slås på tänds diagnoslampan ett ögonblick, slocknar och tänds<br />
sedan igen. När diagnoslampan lyser betyder det att redskapslyften inte är<br />
aktiverad.<br />
1<br />
GUID-8ED8CACC-5A0E-4D8A-B8DD-53A626B51D78<br />
1. Diagnoslampa<br />
OBSERVERA: Kontakta återförsäljaren om diagnoslampan blinkar (servicekoden<br />
visas även i traktorterminalen). Det betyder att det finns ett fel i systemet.<br />
3.12.2 Aktivera redskapslyften<br />
Aktivera redskapslyften med strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />
Redskapslyften måste aktiveras efter varje gång som startlåset varit avstängt,<br />
eller när tryckknapparna för höjning/sänkning har använts .<br />
1<br />
GUID-C4CEBD8D-B741-48B3-9870-CB8BBA10C6A9<br />
1. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
- 185 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1. Tryck strömställaren för lyft/stopp/sänk snabbt två gånger till endera ändläget.<br />
Av säkerhetsskäl måste strömställaren för lyft/stopp/sänk tryckas ned snabbt<br />
två gånger för att redskapslyften ska kunna aktiveras, Beroende på<br />
redskapslyftens aktuella läge bestäms dess rörelseriktning andra gången<br />
strömställaren trycks ned.<br />
Diagnoslampan slocknar och dragstängerna rör sig sakta till det förinställda<br />
läget. Den första rörelsen sker med reducerad hastighet.<br />
OBS!: Redskapslyftens rörelse kan stoppas genom att strömställaren för lyft/<br />
stopp/sänk förs till mittläget (stopp).<br />
2. För att öka hastigheten till normal, ändra läget på lyft/stopp/sänkströmställaren<br />
igen.<br />
3.12.3 Använda strömställaren för lyft/stopp/sänk<br />
Strömställaren för lyft/stopp/sänk har 3 lägen.<br />
1<br />
2<br />
GUID-183FEAAE-CC61-458D-A334-E1BD7F459B85<br />
1. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
2. Lägesreglage<br />
• Tryck på symbolsidan på strömställaren för höjning/stopp/sänkning.<br />
Dragstängerna flyttas till det läge som motsvarar lägesreglagets position. Det<br />
här kallas för Autocontrol-läget.<br />
OBS!: När dragkraftsregleringen används kan redskapslyftens rörelser vara<br />
stora och svårförutsägbara.<br />
• Tryck in den symbolfria sidan på strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />
Dragstängerna flyttas till den höjd som ställts in med lyfthöjdsreglaget. Det<br />
här är transportläget.<br />
• För att stoppa dragstängernas rörelse, ställ strömställaren för lyft/stopp/sänk i<br />
mittläget.<br />
Det här kallas för stoppläget.<br />
3.12.4 Använda lägesreglaget<br />
Lägesreglaget används för att höja eller sänka dragstängerna. Reglaget ger<br />
kontinuerlig kontroll av dragstängernas läge. Det används för att ställa in<br />
dragstängernas läge när lyft/stopp/sänk-strömställaren är i läge sänk<br />
(Autocontrol).<br />
- 186 -
OBS!: Dragstängernas läge kan visas på displayen i Proline-instrumentet eller<br />
traktorterminalen, i vyn för dragstängernas läge.<br />
1<br />
2<br />
GUID-183FEAAE-CC61-458D-A334-E1BD7F459B85<br />
1. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
2. Lägesreglage<br />
• För att höja dragstängerna, vrid reglaget medurs.<br />
• För att sänka dragstängerna, vrid reglaget moturs.<br />
- 187 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.12.5 Använda redskapslyftens flytläge<br />
Flytläge används för redskap som ska följa markytan. Sådana redskap kan vara<br />
såmaskiner och vältar.<br />
1<br />
2<br />
GUID-3540698C-D420-48AA-8B58-256F89A20B52<br />
1. Kontrollampa för sänkning<br />
2. Lägesreglage<br />
OBSERVERA: Använd flytläget vid arbete med redskap som följer markytan för<br />
att inte redskapet ska skadas.<br />
• För att aktivera flytläge, vrid lägesreglaget moturs till ändläget.<br />
Nu kan dragstängerna röra sig fritt upp och ner och följa redskapets rörelser.<br />
Den nedre kontrollampan lyser kontinuerligt.<br />
• För att avaktivera flytläge, vrid lägesreglaget medurs.<br />
Flytläget upphör när lägesreglaget står ungefär i läge 1.<br />
3.12.6 Använda tryckknapparna för höjning/sänkning<br />
Att använda tryckknapparna för höjning/sänkning är det säkraste sättet att<br />
manövrera lyften. Höjningen/sänkningen fortsätter så länge som du trycker in<br />
respektive knapp. På detta sätt har du ordentlig kontroll över lyftrörelserna.<br />
- 188 -
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
GUID-15D314D8-BD49-4E64-AE13-9D69F14580E6<br />
1. Tryckknapp för höjning<br />
2. Tryckknapp för sänkning<br />
• För att höja lyften trycker du på tryckknappen för höjning.<br />
Ju längre höjningsknappen trycks in desto fortare höjs lyften.<br />
• För att sänka lyften trycker du på tryckknappen för sänkning.<br />
Ju längre sänkningsknappen trycks in desto fortare sänks lyften.<br />
- 189 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.12.7 Indikeringslampor för höjning/sänkning<br />
Kontrollamporna visar när dragstängerna är i rörelse.<br />
1<br />
2<br />
GUID-94D74969-E3AA-43B7-B02B-1108A9374ABA<br />
1. Kontrollampa för höjning<br />
2. Kontrollampa för sänkning<br />
En tänd kontrollampa visar att den bakre lyften används.<br />
• Kontrollampan för höjning (röd) lyser när dragstängerna höjs.<br />
• Kontrollampan för sänkning (grön) lyser när dragstängerna sänks. Den nedre<br />
kontrollampan lyser också om den bakre lyften ställs i flytläge.<br />
3.12.8 Ställa in sänkhastigheten<br />
Sänkhastigheten ska ställas in efter den redskapstyp som används. När tunga<br />
och känsliga redskap används ska sänkhastigheten vara låg. Inställningen<br />
påverkar inte lyfthastigheten.<br />
Sänkhastigheten är oberoende av redskapets tyngd.<br />
1<br />
GUID-F0BAA781-A424-4EC9-A245-F2B37C72F3CF<br />
1. Sänkhastighetsväljare<br />
• För att öka sänkhastigheten, vrid reglaget medurs.<br />
Det finns nio olika lägen.<br />
- 190 -
• För att minska sänkhastigheten, vrid reglaget moturs.<br />
3.12.9 Begränsning av transporthöjden<br />
Begränsning av transporthöjden är en användbar egenskap när det finns risk att<br />
redskapet kan komma i kontakt med hytten eller vid användning av<br />
kraftuttagsdrivna redskap för att hindra axeln från att skadas.<br />
OBSERVERA: Transporthöjdsbegränsningen måste användas när redskap drivs<br />
med kraftuttaget (PTO), för att förhindra skador på kraftuttagets axel.<br />
1<br />
GUID-E61B2551-F281-4F90-91EF-51925AE45979<br />
1. Transporthöjdsreglage<br />
• Använd transporthöjdsreglaget för att begränsa dragstängernas lyfthöjd.<br />
Transporthöjden kan begränsas till 9 olika lyfthöjder med reglaget Maxläget<br />
är det högsta läge som dragstängerna kan lyftas till.<br />
Transporthöjdsreglaget begränsar lyfthöjden vid användning av lägesreglaget<br />
eller strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Lyfthöjden begränsas inte av<br />
transporthöjdsreglaget vid användning av tryckknapparna för<br />
höjning/sänkning.<br />
3.12.10 Dragkraftsreglering<br />
Dragkraftsregleringen kan användas vid arbete med jordbearbetande redskap.<br />
Sådana redskap kan vara plogar och kultivatorer.<br />
OBS!: Plöjningsdjupet ställs in med lägesreglaget.<br />
OBS!: Dragkraftsregleringen bör vara urkopplad (i läge P) om den inte behövs<br />
och ska alltid vara urkopplad om redskapet lyfts med hjälp av inställningsvredet.<br />
Dragkraftsregleringen kan ställas i åtta olika nivåer med olika känslighet.<br />
• 1 = liten påverkan<br />
• 8 = mycket stor påverkan<br />
- 191 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
Normalt läge vid plöjning är läge 5. För större påverkan av dragkraftsregleringen,<br />
vrid reglaget till läge 6. Plogen håller då nästan samma arbetsdjup.<br />
Med dragkraftsreglering inkopplad försöker redskapslyften hålla det läge som<br />
motsvaras av lägesreglaget. Om dragmotståndet ökar höjer redskapslyften<br />
redskapet så att en del av tyngden överförs till bakhjulen. På så sätt bibehålls<br />
maximal dragkraft på drivhjulen.<br />
OBS!: Dragstängernas läge kan visas på displayen i Proline-instrumentet eller<br />
traktorterminalen, i vyn för dragstängernas läge.<br />
3.12.11 Aktivera och avaktivera dragkraftsregleringen<br />
2<br />
GUID-7090DA95-8D95-485C-B6B8-8CE7902B51DB<br />
1. Reglage, dragkraftreglering<br />
2. Indikeringslampor för höjning/sänkning<br />
1<br />
• För att använda dragkraftsregleringen, vrid väljarreglaget från läge P till<br />
någon av de åtta nivåerna.<br />
• För att avaktivera dragkraftsregleringen, ställ väljarreglaget i läge P.<br />
När väljarreglaget ställs i utgångsläget P säkerställs att redskapslyften styrs<br />
på rätt sätt, via lägesstyrningsreglaget.<br />
3.12.12 Passera det läge som ställts in med lägesreglaget<br />
Använd tryckknappen för förbikoppling av lägesreglaget när dragstängerna<br />
tillfälligt behöver passera den nedre gräns som ställts in med reglaget. Den här<br />
funktionen är användbar vid till exempel plöjning.<br />
Tryckknappen för förbikoppling av lägesreglaget medger att plogen snabbare kan<br />
sänkas till rätt djup i början samt att djupet kan bibehållas bättre i slutet av fåran.<br />
Förbikopplingsknappen till lägesreglaget har fjäderretur och fungerar när<br />
strömställaren för lyft/stopp/sänk är i sänkläge (Autocontrol).<br />
Vid användning av tryckknappen för förbikoppling av lägesreglaget används den<br />
sänkhastighet som ställts in med sänkhastighetsreglaget.<br />
- 192 -
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-3CE78B60-54C7-4D95-BC1C-CE058C73575A<br />
1. Sänkhastighetsväljare<br />
2. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
3. Strömbrytare för förbikoppling av lägesreglering<br />
4. Lägesreglage<br />
1. Sätt strömställaren för lyft/stopp/sänk till sänkläge (Autocontrol).<br />
2. Tryck in knappen för förbikoppling av lägesreglering.<br />
Dragstängerna passerar det läge som ställts in med lägesreglaget.<br />
3. Släpp knappen för förbikoppling av lägesreglaget.<br />
4<br />
Dragstängerna återgår till det läge som ställts in med lägesreglaget.<br />
3.12.13 Förbigå transporthöjden som ställts in med<br />
transporthöjdsreglaget<br />
Använd knappen för förbikoppling av lägesreglaget när dragstängerna tillfälligt<br />
behöver passera den övre gräns som ställts in med transporthöjdsreglaget.<br />
Denna funktion är t.ex. praktisk när lyftdragkroken kopplas ur eller för att<br />
säkerställa att lyftdragkroken spärras när en släpvagn kopplas till traktorn.<br />
Förbikopplingsknappen för lägesreglaget har fjäderretur och fungerar när<br />
strömställaren för lyft/stopp/sänk är i lyftläge (transport) och<br />
transporthöjdsreglaget är i MAX-läge.<br />
- 193 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-31C4C528-B650-4ADB-9316-E1823AB172B9<br />
1. Transporthöjdsreglage<br />
2. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
3. Strömbrytare för förbikoppling av lägesreglering<br />
1. Vrid transporthöjdsreglaget till MAX-läget.<br />
2. Ställ strömställaren för lyft/stopp/sänk i sänkläge (transport).<br />
3. Tryck in knappen för förbikoppling av lägesreglering.<br />
Dragstängerna passerar den gräns som ställts in med transporthöjdsreglaget.<br />
4. Släpp knappen för förbikoppling av lägesreglaget.<br />
Dragstängerna återgår till det läge som har ställts in med<br />
transporthöjdsreglaget.<br />
3.12.14 Använda transportsvängningsdämpningen<br />
Systemet gör körningen lugnare och säkrare. Transportsvängningsdämpningen<br />
kan också användas på åkern.<br />
Transportsvängningsdämpningen används för att dämpa svängningar i traktorn<br />
vid transportkörning med tunga helburna redskap. Redskapslyften sänks och höjs<br />
något vid behov. Om transportsvängningsdämpningen används är<br />
transporthöjden något lägre än den som ställts in med lyfthöjdsreglaget och den<br />
kan variera något.<br />
Transportsvängningsdämpningen fungerar bara i transportläge, dvs. när<br />
strömställaren för lyft/stopp/sänk står i lyftläge (transport).<br />
- 194 -
3<br />
1 2<br />
GUID-6BC63F72-BC13-47C1-8CA5-DABD80260617<br />
1. Transportsvängningsdämpning<br />
2. Reglage för transportsvängningsdämpning<br />
3. Kontrollampa för transportsvängningsdämpning<br />
3.12.15 Slirkontroll<br />
1. För att aktivera transportsvängningsdämpningen, vrid reglaget till läge<br />
transportsvängningsdämpning.<br />
Kontrollampan för transportsvängningsdämpningen lyser när den är aktiverad.<br />
2. Ställ strömställaren för lyft/stopp/sänk i sänkläge (transport).<br />
3. För att avaktivera transportsvängningsdämpningen, ställ<br />
transportsvängningsdämpningsväljaren i läge Av eller läge Slirning.<br />
3. Användning<br />
Slirkontrollen kan användas vid arbeten med jordbearbetande redskap som är<br />
upphängda i redskapslyften.<br />
OBS!: Slirkontrollen fungerar bara om dragkraftsregleringen har aktiverats.<br />
Slirkontrollsystemet höjer redskapslyften lite när hjulen överskrider<br />
slirningsgränsen. Den sänker redskapet till inställt djup när hjulslirningen åter<br />
ligger under slirningsgränsen.<br />
Traktorn är utrustad med en radar under hyttens högra sida. När alla hjul slirar<br />
kan den faktiska körhastigheten mätas endast med hjälp av radar.<br />
VARNING: Kryp inte in under traktorn innan startnyckeln vridits till<br />
STOPP-läget. Traktorn är utrustad med radar som kan vara skadlig för<br />
ögonen.<br />
- 195 -
3. Användning<br />
3.12.16 Använda slirkontrollen<br />
Slirkontrollen kan användas när reglaget för dragkraftsreglering är i läge<br />
dragkraftsreglering.<br />
1 2 3 4<br />
GUID-D419F217-BEA0-4176-B9D1-523C953C4A49<br />
5 6<br />
1. Reglage, dragkraftreglering<br />
2. Läge för transportsvängningsdämpning och slirkontroll<br />
3. Gränsläge för slirning<br />
4. Reglage för transportsvängningsdämpning<br />
5. Kontrollampa för transportsvängningsdämpning<br />
6. Lampa för slirkontroll<br />
• Vrid väljarreglaget för transportsvängningsdämpning till läget för<br />
transportsvängningsdämpning och slirkontroll.<br />
Både transportsvängningsdämpningen och slirkontrollen aktiveras.<br />
Slirkontrollen är aktiverad när strömställaren för lyft/stopp/sänk står i läge<br />
sänk och reglaget för dragkraftsreglering står inom<br />
dragkraftsregleringsområdet (läge 1-8).<br />
Slirkontrollampan tänds när slirkontrollen aktiveras och körhastigheten är<br />
högre än 1 km/h.<br />
• Vrid reglaget för transportsvängningsdämpning till läget för slirkontroll.<br />
Endast slirkontrollen aktiveras.<br />
Väljarreglaget för dragkraftsreglering måste vara i området för<br />
dragkraftsreglering (läge1-8).<br />
Slirkontrollampan tänds när slirkontrollen aktiveras och körhastigheten är<br />
högre än 1 km/h.<br />
- 196 -
3.13 Redskapslyft<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4 4<br />
GUID-F7E96241-CC75-450D-B856-B4393C86FCE2<br />
1. Toppstång<br />
2. Lyftlänk<br />
3. Lyftlänksväxlar<br />
4. Sidobegränsningslänkar<br />
5. Hydraulisk utjämningskolv (extra utrustning)<br />
6. Dragstänger<br />
6<br />
Traktorerna är utrustade med dragstänger med fånghakar, kategori 3.<br />
VARNING: Kontrollera att de teleskopiska dragstängerna låses<br />
ordentligt när reskapet monteras.<br />
VARNING: Kontrollera att dragstängerna med fånghakar låses<br />
ordentligt.<br />
Det finns tre hål att fästa toppstången i på traktorn. På så sätt kan olika<br />
lyftgeometrier användas för olika redskap. När toppstången kopplas i det nedre<br />
hålet lutas redskapet framåt. Det övre hålet ger en nästan horisontell lyftrörelse.<br />
OBS!: Oftast fungerar det mittre hålet bäst.<br />
- 197 -<br />
STOP<br />
2<br />
5<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.13.1 Tillkoppling av redskap<br />
FARA: Använd alltid tryckknapparna för höjning/sänkning vid till- eller<br />
frånkoppling av redskap.<br />
VARNING: Vid till- eller frånkoppling av ett redskap måste det pallas<br />
upp så att det inte kan välta.<br />
OBSERVERA: När hydraulisk toppstång används, se till att den fungerar på rätt<br />
sätt när redskapet kopplas. Använd inte den hydrauliska toppstången i<br />
toppstångsfästets nedersta hål, eftersom toppstången eller fästet kan skadas.<br />
1<br />
1<br />
GUID-625A2836-CE83-4D2F-A0F4-130361E41D0B<br />
2 3<br />
1. Tryckknappar för höjning/sänkning<br />
2. Indikeringslampor för höjning/sänkning<br />
3. Reglage, dragkraftreglering<br />
1. Vrid reglaget för dragkraftsreglering till läge P.<br />
FARA: Innan till- eller frånkoppling av ett redskap, vrid reglaget för<br />
dragkraftreglering till läge P. Vid dragkraftsreglering kan även en<br />
liten vridning av lägesreglaget medföra att redskapslyften rör sig<br />
på ett okontrollerat sätt.<br />
- 198 -
2. Tryck på knapparna för höjning/sänkning för att höja eller sänka<br />
dragstängerna.<br />
Du kan även använda tryckknapparna för höjning/sänkning på<br />
stänkskärmarna för att höja och sänka dragstängerna.<br />
Dragstängerna höjs eller sänks så länge som motsvarande knapp hålls<br />
intryckt.<br />
FARA: Vid till- eller frånkoppling av redskap, stå alltid vid sidan av<br />
traktorn och redskapet. Stå aldrig ovanpå redskapet eller mellan<br />
traktor och redskap.<br />
3. Anslut redskapet.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Lyfthöjden begränsas inte av<br />
transporthöjdsreglaget vid användning av tryckknapparna för<br />
höjning/sänkning.<br />
VARNING: Redskapslyftens hastighet ökar om strömställaren för<br />
lyft/sänk hålls intryckt länge.<br />
FARA: Redskapet måste vara mekaniskt kopplat till traktorn (i<br />
dragstängerna och toppstången) innan snabbkopplingarna ansluts.<br />
OBSERVERA: Se till att redskapet är korrekt anslutet och att det inte stöter<br />
emot andra traktordelar när det lyfts till vald transporthöjd.<br />
Vid transportkörning med helburna redskap måste begränsningslänkarna<br />
vara låsta med sprintarna.<br />
FARA: Se till att minst 20 % av bruttovikten vilar på framhjulen.<br />
Använd tillräckligt antal frontvikter vid behov.<br />
4. Följ redskapstillverkarens anvisningar.<br />
Om harvar, plogar och kultivatorer ställs in korrekt minskar effektbehov och<br />
bränsleförbrukning väsentligt. En felaktigt inställd plog ger t.ex. en dålig<br />
plöjning och tenderar att vrida traktorn ur önskad körriktning. Dessutom<br />
orsakar det ökad bränsleförbrukning och effektförlust på grund av onödig<br />
hjulslirning.<br />
5. Aktivera reskapslyften med strömställaren för höj/stopp/sänk.<br />
Efter användning av tryckknapparna för höjning/sänkning måste<br />
lägesregleringssystemet aktiveras igen.<br />
- 199 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.13.2 Använda snabbkopplingar för dragstängerna<br />
GUID-7C6C6026-FF87-4620-A22D-6D406A2FF39E<br />
1. handtag<br />
2. Klämma<br />
1 2<br />
1. Dra i spaken för att lossa redskapet.<br />
GUID-B34D35B4-E0CE-4463-B721-C6B3DB17C240<br />
2. Spärren kan lämnas öppen genom att dra spaken bakåt, t.ex. vid<br />
frånkoppling av redskap.<br />
GUID-56C9DF34-89D5-4D27-9623-1EDC391238A8<br />
- 200 -
3. Frigör spärren genom att dra spaken framåt.<br />
GUID-6BE1B613-7FB8-4BED-8071-6BBBAEFF057C<br />
Fånghakarna låser automatiskt när redskapet kopplas till.<br />
I låst läge syns bygeln och spaken står i det nedre läget.<br />
FARA: Rengör snabbkopplingarna och kullederna innan ett<br />
redskap ansluts. Det finns risk för att redskapet inte blir ordentligt<br />
tillkopplat.<br />
Snabbkopplingarna kan manövreras från hytten med hjälp av<br />
frikopplingsvajern (extra utrustning).<br />
3.13.2.1 Montera linan för manövrering av de nedre dragstängernas fånghakar<br />
Frigöringslinan för de nedre dragstängernas fånghakar är extra utrustning. För att<br />
kunna frigöra fånghakarna inifrån hytten måste frigöringslinan anslutas i hålen på<br />
trepunktslyften.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
GUID-12DD1F53-CCDB-44B1-BE5F-F3C6DD58B55F<br />
1. Frigöringslina<br />
2. Fästögla<br />
3. Ögla på lyftlänken<br />
4. Lås för fånghakar<br />
4<br />
- 201 -<br />
3<br />
2<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1. Fäst frigöringslinan i hylsfästet på hyttens bakvägg.<br />
2. Dra frigöringslinan genom öglan på lyftlänken.<br />
3. Fäst frigöringslinan vid låsanordningen för fånghaken.<br />
3.13.3 Inställning av lyftlänkar<br />
OBSERVERA: Se till att lyftlänkarna inte kommer i kontakt med traktorn när de<br />
justeras.<br />
GUID-DDA838C1-6B23-40E7-A263-B6EB1216A494<br />
1. Justera lyften till det läge där det inte finns någon belastning på lyftlänkarna.<br />
2. Lyft upp lyftlänksväxlarna och vrid dem i önskad riktning för att justera<br />
lyftlänkarnas längd.<br />
3. Sänk lyftlänksväxlarna till låsläget efter justering.<br />
- 202 -
3.13.4 Justera dragstänger<br />
GUID-D7DB9949-AD41-4137-B710-8AE300E55DAD<br />
1<br />
1. Låstappsläget ger dragstängerna ett fast läge<br />
2. Låstappsläget ger dragstängerna möjlighet att röra sig något i höjdled<br />
1. Ta bort låssprinten och dra ut tappen.<br />
2. Sätt fast lyftlänkarna i dragstängerna.<br />
Hålen ger dragstängerna olika lyftområden och lyftkrafter.<br />
Om traktorn är utrustad med en förstärkt (HD) redskapslyft (lyftcylinderns<br />
diameter 110 mm) finns det bara två hål i lyftlänkarna.<br />
Låstappen kan fästas i dragstängerna i två olika lägen. Det ena ger stumt<br />
läge och det andra tillåter en liten vertikal rörelse i dragstängerna.<br />
3.13.5 Ställa in begränsningslänkar<br />
3.13.5.1 Ställa in begränsningslänkarnas längd<br />
Använd begränsningslänkarna för att begränsa avståndet mellan dragstängerna.<br />
- 203 -<br />
2<br />
3. Användning
3. Användning<br />
GUID-2A50FEF4-EB2C-44B2-839A-2C02C9D5AEC9<br />
1<br />
1. Låssprint<br />
2. Begränsningshylsor<br />
2<br />
1. För att erhålla olika sidolägen för dragstängerna, ändra läget för<br />
begränsningslänkens låssprint.<br />
Om sprintarna sätts i de avlånga hålen medges viss sidorörelse för<br />
dragstängerna.<br />
2. Ta bort begränsningshylsorna vid behov.<br />
Om traktorn har breda däck och smal spårvidd, kontrollera att<br />
begränsningslänkarna är utrustade med begränsningshylsor så att<br />
dragstängerna inte kommer i kontakt med däcken.<br />
3.13.5.2 Justera begränsningslänkens stöd<br />
Du kan justera begränsningslänkens stöd till två olika lägen.<br />
- 204 -
1<br />
GUID-483E0119-D7B1-46B1-BD12-B8C10832EC05<br />
1. Skruv<br />
1. Lossa skruvarna.<br />
2. Ändra läget för begränsningslänkens stöd.<br />
Läget ska vara samma på båda sidor av traktorn.<br />
3. Dra åt alla skruvar.<br />
3.13.6 Automatiska begränsningslänkar<br />
De automatiska begränsningslänkarna används för att begränsa dragstängernas<br />
sidorörelser.<br />
De automatiska begränsningslänkarna är extra utrustning.<br />
Det finns två typer av automatiska begränsningslänkar, den ena med<br />
gängjustering, den andra med låspinne.<br />
OBS!: Justera begränsningslänkarna så att de inte tar i bakhjulen.<br />
3.13.6.1 Justera gängjusterbara begränsningslänkar<br />
1. Lossa låssprinten.<br />
1<br />
GUID-53123B07-BC4B-4579-987D-A82A2E125F10<br />
1. Låssprint<br />
- 205 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
2. Lyft upp spärren.<br />
1<br />
GUID-5544ECF6-E0D3-494E-ABB3-4801D2E7C410<br />
1. Länk<br />
3. Lyft upp vridhandtaget.<br />
1<br />
GUID-27DAF850-6E21-4D33-8448-AB0744D008C5<br />
1. Vridhandtag<br />
4. Justera begränsningslänken till lämplig längd genom att vrida på handtaget.<br />
OBSERVERA: Om den högra lyftlänken kortas av, kontrollera att<br />
sidobegränsningslänken inte stöter emot traktorn när redskapslyften lyfts till<br />
maxläge.<br />
1<br />
GUID-9FD97BA9-F391-4D73-A222-E5B0C4A5092F<br />
1. Vridhandtag<br />
5. Efter utförd justering, utför momenten i omvänd ordning.<br />
6. Lås begränsninglänkens inställning med sprinten.<br />
- 206 -
3.13.6.2 Justera låsstiftsjusterbara begränsningslänkar<br />
1<br />
GUID-E4F4874B-2E1E-4964-A436-5A9582FC62A9<br />
1. Låssprint<br />
1. Dra ut låsstiftet.<br />
2. Justera begränsningslänkens längd.<br />
3. Sätt tillbaka låsstiftet för att låsa begränsningslänkens längd.<br />
3.13.6.3 Använda flytläget för de automatiska begränsningslänkarna<br />
1<br />
2<br />
GUID-0F9605D1-A348-47F5-8DFC-73A0939162EE<br />
1. Kedja<br />
2. Länk<br />
• Justera längden på länkens kedja.<br />
Justeringen görs genom att ändra kedjans anslutningspunkt.<br />
Justeringen definierar dragstängernas höjd på den plats där<br />
begränsningslänkarna låser.<br />
- 207 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Justera längden på begränsningslänkarna tills du får rätt flytutrymme.<br />
• Sänk redskapet till arbetsläget för att ge möjlighet till flytläge.<br />
• Lyft redskapet till transportläget för att låsa begränsningslänkarna.<br />
3.14 Hjälpsystem - hydraulik<br />
GUID-0417C87D-F561-4876-ABD9-FB758B3A8E3B<br />
1. Returoljeingång<br />
2. På/av-ventil, standard<br />
3. Bakre ventiler 1 och 2 (standard)<br />
4. Bakre ventiler 3 och 4 (extra utrustning)<br />
5. Uttag för lastkännande hydraulik, LS, (extra utrustning)<br />
Alla ventiler för yttre hydraulik, standard som extra, manövreras elektroniskt.<br />
Standardventiler baktill:<br />
• En på-/av-ventil<br />
• Två ventiler, manövreras med joystick<br />
Returoljeingång<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Traktorn är utrustad med en returoljeingång för yttre hydraulik (1/2 tum). Om<br />
mottrycket är högre finns det även en 3/4- (standard med en pump på 160 l/min)<br />
och en 1-tumskoppling som extrautrustning.<br />
Extra ventiler baktill:<br />
• En på-/av-ventil<br />
• Två eller tre ventiler med vippreglage (3, 4 och 5)<br />
• Power Beyond-kopplingar (om Power Beyond, alltid med två extra ventiler).<br />
Extra ventiler framtill:<br />
• Två ventiler som manövreras med joystick (1F och 2F)<br />
• En ventil med vippreglage (3F)<br />
• Två utbytesventiler för samtidig koppling av främre dragstång och frontlastare.<br />
- 208 -
3.14.1 Yttre hydraulik, reglage och funktioner<br />
Reglagen för yttre hydraulik är placerade på armstödet.<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
GUID-D0E64C54-4A1C-4E55-A551-55E1CB74FC78<br />
1. Huvudströmbrytare för yttre hydraulik<br />
2. Reglage för fabriksinställningar/användarinställningar<br />
3. Reglage för joysticksfunktioner<br />
4. Joystick med tryckknappar<br />
5. Vippreglage för ventil 3, 4 och 5<br />
6. Vippreglage för ventil 3 framtill<br />
5<br />
Alla ventiler, standard eller extra, har samma funktioner, förutom på/av-ventilerna.<br />
6<br />
VARNING: De programmerbara funktionerna hos joysticken eller<br />
något annat reglage FÅR INTE användas till att manövrera en lastare.<br />
För att ofrivillig rörelse hos lastaren ska undvikas, måste styrenheten<br />
till lastarens joystick vara av det självneutraliserande slaget. När<br />
föraren släpper greppet om joysticken, måste joysticken återgå till<br />
neutralläge för icke-drift – undantag spärrat flytläge i lastarens<br />
sänkningsriktning.<br />
Följande egenskaper för ventilerna för yttre hydraulik kan ställas in genom<br />
traktorterminalen på armstödet:<br />
• Lägeslåsning:<br />
• En ventilfunktion kan låsas i läge PÅ.<br />
• Hålltid:<br />
3. Användning<br />
• Hålltiden för en ventil kan ställas från 0-60 sekunder. Lägeslåsning kan<br />
också väljas.<br />
• Flytläge, endast för (-)-port:<br />
• Ventilen kan ställas i flytläge så att funktionen kan röra sig fritt, till<br />
exempel att ett redskap följer marken.<br />
• Inställning av flöde:<br />
• Oljeflödet genom ventilen kan väljas antingen genom att utnyttja en av<br />
de tre fabriksinställningarna eller genom att spara egna inställningar.<br />
• Flödet förblir som inställt oberoende av de andra ventilerna förutsatt att<br />
pumpens kapacitet räcker till.<br />
• Enkelverkande:<br />
• En ventil kan användas som enkelverkande genom att ansluta en yttre<br />
enhet till endast en koppling.<br />
- 209 -
3. Användning<br />
3.14.2 Yttre hydraulik, på/av<br />
1<br />
ON/OFF<br />
GUID-81F9EA69-748F-4BF4-9F22-D3E06167959A<br />
FARA: För att förebygga oavsiktlig rörelse i yttre hydrauliken, stäng<br />
alltid av den vid vägkörning och annat arbete när den inte används.<br />
1. Huvudströmbrytare för yttre hydraulik<br />
2. Indikeringslampa<br />
• Tryck på knappen för att sätta på yttre hydraulik.<br />
Indikeringslampan i knappen tänds.<br />
OBS!: Stäng av den yttre hydrauliken när den inte används.<br />
• Tryck på knappen för att sätta på yttre hydraulik.<br />
Kontrollampan släcks.<br />
OBSERVERA: Huvudströmbrytaren kan användas som nödstopp för den<br />
yttre hydrauliken.<br />
3.14.3 Säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage<br />
Säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage är en funktion som förhindrar<br />
oavsiktlig rörelse hos redskap som är kopplade till den yttre hydrauliken.<br />
Den yttre hydraulikens reglage inaktiveras efter 1 km om körhastigheten är över<br />
den justerbara fartgränsen och den yttre hydraulikens reglage inte har använts.<br />
Du kan lägga in hastighetsgränsen till mellan 5 och 55 km/t, stegvis med 5 km/t.<br />
Standardinställningen är 20 km/t.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Justera hastighetsgränsen så lågt som<br />
möjligt utan att det stör ditt arbete. En hög hastighetsgräns minskar<br />
effekten av den här säkerhetsfunktionen.<br />
Om reglagen för den yttre hydrauliken inaktiveras av denna funktion, måste du<br />
aktivera reglagen igen för att kunna använda dem.<br />
Symbolen för säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage blinkar på<br />
traktorterminalens display i cirka 30 sekunder innan den yttre hydraulikens<br />
reglage inakiveras av funktionen säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens<br />
reglage. Symbolen lyser konstant på traktorterminalens display när reglagen för<br />
den yttre hydrauliken är inaktiverade.<br />
- 210 -
3.14.4 Justera säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage<br />
Du kan ställa in säkerhetstimeout för yttre hydraulikens reglage via<br />
traktorterminalens transmissionsinställningar.<br />
START<br />
4<br />
880<br />
20<br />
GUID-13D9F3FD-8A25-4B06-AAE7-507AFAB2AB1A<br />
2<br />
1. Justera säkerhetstimeout för den yttre hydraulikens reglage<br />
1<br />
1. Gå tillbaka till huvudmenyn genom att trycka på ESC så många gånger som<br />
behövs.<br />
2. För att komma till inställningsmenyn, tryck på nedåtpilknappen i huvudmenyn.<br />
3. För att komma till vyn för inställning av transmissionen, tryck på höger<br />
pilknapp i inställningsmenyn.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
4. Flytta navigeringsrutan till justering av säkerhetstimeout för yttre hydraulikens<br />
reglage med hjälp av pilknapparna.<br />
5. Tryck på höger pilknapp.<br />
3. Användning<br />
6. Ställ in värdet för säkerhetstimeout för yttre hydraulikens reglage genom att<br />
trycka på pilknappen upp eller ned.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Justera hastighetsgränsen så lågt som<br />
möjligt utan att det stör ditt arbete. En hög hastighetsgräns<br />
minskar effekten av den här säkerhetsfunktionen.<br />
7. Tryck på vänster pilknapp två gånger för att gå tillbaka till huvudvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett tryck på knappen ESC under ett kort ögonblick återgår man direkt till<br />
huvudmenyn.<br />
Med ett långt tryck på knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
- 211 -
3. Användning<br />
3.14.5 Välj joysticksfunktioner för yttre hydraulik<br />
OFF<br />
1<br />
GUID-20FD5BA5-7BCA-4C18-A723-03A7F98A292B<br />
1. Reglage för joysticksfunktioner<br />
Det går att välja vilka ventiler för yttre hydraulik som ska manövreras med<br />
joysticken. Joysticken kan också stängas av.<br />
VARNING: De programmerbara funktionerna hos joysticken eller<br />
något annat reglage FÅR INTE användas till att manövrera en lastare.<br />
För att ofrivillig rörelse hos lastaren ska undvikas, måste styrenheten<br />
till lastarens joystick vara av det självneutraliserande slaget. När<br />
föraren släpper greppet om joysticken, måste joysticken återgå till<br />
neutralläge för icke-drift – undantag spärrat flytläge i lastarens<br />
sänkningsriktning.<br />
OBS!: Av säkerhetsskäl går det inte att aktivera lägeslåsningen för ventilerna 1F<br />
och 2F när frontlastaren används. Om traktorn är utrustad med omkopplare för<br />
frontlyft/frontlastare, avaktiveras inställningarna för de berörda ventilernas<br />
lägeslåsning när strömställaren ställs i frontlastarläge.<br />
• Välj AV för att stänga av joysticken.<br />
• För att manövrera de bakre hydraulventilerna 1 och 2, välj ikonen .<br />
• För att manövrera de främre hydraulventilerna 1F och 2F (extra utrustning)<br />
välj ikonen .<br />
- 212 -
3.14.6 Manövrera arbetshydraulikens bakre ventiler 1 och 2 samt de<br />
främre ventilerna 1F och 2F<br />
De bakre ventilerna 1 och 2 eller de främre ventilerna 1F och 2F manövreras<br />
med joysticken.<br />
Använd joystickens funktionsväljare för val av ventiler.<br />
+<br />
2<br />
auto auto<br />
1<br />
-<br />
GUID-2D9A4E14-65A8-4951-895D-065C788D201F<br />
auto auto<br />
1<br />
-<br />
+<br />
2<br />
1. Joystickrörelse för att manövera bakre ventil 2 och främre ventil 2F.<br />
2. Joystickrörelse för att manövrera bakre ventil 1 och främre ventil 1F.<br />
VARNING: De programmerbara funktionerna hos joysticken eller<br />
något annat reglage FÅR INTE användas till att manövrera en lastare.<br />
För att ofrivillig rörelse hos lastaren ska undvikas, måste styrenheten<br />
till lastarens joystick vara av det självneutraliserande slaget. När<br />
föraren släpper greppet om joysticken, måste joysticken återgå till<br />
neutralläge för icke-drift – undantag spärrat flytläge i lastarens<br />
sänkningsriktning.<br />
VARNING: Aktivera inte i onödan de programmerade<br />
lägeslåsningarna för de ventiler som används av joysticken. Det finns<br />
risk för att lägeslåsningen aktiveras.<br />
OBSERVERA: Vrid inte joysticken runt sin vertikalaxel eftersom det kan skada<br />
joysticken och kablarna kan gå av.<br />
1. För att aktivera lägeslåsning eller flytläge, för joysticken i önskad riktning och<br />
till ändläget i mindre än 1 sekund.<br />
2. Släpp joysticken.<br />
Om joysticken hålls i ändläge i över 1 sekund börjar ventilerna följa<br />
joystickens rörelser.<br />
3.14.7 Kontrollera den bakre ventilen 1 med tryckknapparna på<br />
bakskärmarna<br />
3. Användning<br />
Yttre hydraulikens funktioner på den bakre ventilen 1 kan manövreras när man<br />
befinner sig utanför hytten genom att använda tryckknapparna på bakskärmarna.<br />
- 213 -
3. Användning<br />
Det är exempelvis praktiskt för att justera den hydrauliska toppstångens längd vid<br />
anslutning av redskap.<br />
För att det ska fungera måste huvudströmbrytaren för yttre hydraulik vara tillslagen.<br />
OBSERVERA: Det är bara tillåtet att använda tryckknapparna på den bakre<br />
stänkskärmen om körhastigheten är lägre än säkerhetsgränsen som är 2 km/h.<br />
Vid försök att använda tryckknapparna när körhastigheten är högre avaktiveras<br />
knapparna och en felkod visas i traktorterminalen. Knapparna är avaktiverade tills<br />
motorn stoppas och traktorterminalen stängs av.<br />
När tryckknapparna på bakskärmarna används begränsas oljeflödet till 30 % av<br />
valda fördefinierade fabriks-/användarinställningar för den yttre hydrauliken.<br />
Andra hydraulfunktioner kan inte aktiveras samtidigt.<br />
1 2<br />
GUID-BA3D4956-5C69-4B22-AB15-57F47C6A6AC7<br />
1. Tryckknapp (blå) för manövrering av +-porten på bakre ventil 1<br />
2. Tryckknapp (grön) för manövrering av --porten på bakre ventil 1<br />
Tryckknapparnas ordningsföljd är samma på vänster och höger bakskärm.<br />
1. Tryck på den vänstra (blå) knappen 1 på bakskärmen för att öka trycket i (+)porten<br />
på bakre ventil 1.<br />
2. Tryck på den högra (grön) knappen 1 på bakskärmen för att öka trycket i (-)porten<br />
på bakre ventil 1.<br />
3.14.8 Manövrera bakre ventiler för yttre hydraulik 3, 4 och 5 samt den<br />
främre ventilen 3F<br />
De bakre ventilerna 3, 4 och 5 samt den främre ventilen 3F manövreras med<br />
vippreglagen.<br />
De bakre ventilerna 3, 4 och 5 samt den främre ventilen 3F (extra utrustning) är<br />
alltid aktiva när arbetshydrauliken slår på med sin huvudströmbrytare.<br />
• För att använda höjningsfunktionen (+), dra joysticken bakåt.<br />
• För att använda sänkningsfunktionen (-), för joysticken framåt.<br />
- 214 -
• Aktivera lägeslåsningen eller flytläget:<br />
• Tryck joysticken i önskad riktning och till ändläget.<br />
Tryck joysticken förbi punkten för maximalt flöde, med ökad kraft, så att<br />
den låses i ändläget. Spaken stannar i ändläge även om timern inte<br />
fungerar.<br />
• För tillbaka spaken manuellt till mittenläget.<br />
3.14.9 Välja angivna inställningar för ventilerna för yttre hydraulik<br />
Det går att välja en av de tre angivna fabriksinställningarna eller egna<br />
inställningar för yttre hydraulventiler.<br />
2<br />
1<br />
3<br />
M1 M2 M3<br />
5<br />
GUID-B1860AA5-B57D-4348-ADDF-DF48846F1A0F<br />
4<br />
1. Fabriksinställning för lågt flöde<br />
2. Fabriksinställning för mellanflöde<br />
3. Fabriksinställning för max flöde<br />
4. Minnesplats för angivna användarinställningar<br />
5. Reglage för fabriksinställningar/användarinställningar<br />
• För att välja en av de tre angivna fabriksinställningarna, vrid reglaget till<br />
något av lägena för de tre angivna fabriksinställningarna.<br />
• För att välja en av de tre angivna användarinställningarna, vrid reglaget till<br />
något av lägena M1, M2 eller M3/U-Pilot.<br />
3.14.9.1 Fabriksinställningar för yttre hydraulik<br />
Fabriksinställningarna visas i traktorterminalen på armstödet när<br />
arbetshydraulikens inställningar har aktiverats, och när någon av<br />
fabriksinställningarna har valts med reglaget.<br />
- 215 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
2<br />
1<br />
3<br />
4<br />
M1 M2 M3<br />
GUID-DB6451A2-209A-408B-AD7B-D50689F1FA09<br />
1. Fabriksinställning för lågt flöde<br />
2. Fabriksinställning för mellanflöde<br />
3. Fabriksinställning för max flöde<br />
4. Reglage för fabriksinställningar/användarinställningar<br />
I fabriksinställningarna är maximalt flöde för samtliga portar begränsat till ett fast<br />
värde:<br />
• Lågt flöde 10 %<br />
• Medelhögt flöde 50 %<br />
• Maximalt flöde 100 %<br />
De fabriksinställda värdena kan inte ändras.<br />
3.14.9.2 Ange användarinställningar för yttre hydraulik<br />
Egna inställningar för yttre hydraulikens funktioner kan anges. De egna<br />
inställningarna matas in via traktorterminalen på armstödet.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
VARNING: De programmerbara funktionerna hos joysticken eller<br />
något annat reglage FÅR INTE användas till att manövrera en lastare.<br />
För att ofrivillig rörelse hos lastaren ska undvikas, måste styrenheten<br />
till lastarens joystick vara av det självneutraliserande slaget. När<br />
föraren släpper greppet om joysticken, måste joysticken återgå till<br />
neutralläge för icke-drift – undantag spärrat flytläge i lastarens<br />
sänkningsriktning.<br />
2. Navigera till meny 1 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
- 216 -
3. För att komma till vyn för hydraulinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
GUID-4B801A01-55BB-4FE9-847D-221BD22DE0BD<br />
1<br />
1. Vy för inställning av yttre hydraulik<br />
Inställningarna för yttre hydraulik visas i terminalen.<br />
Om U-Pilot-minnet är valt, visas redskapets namn och U-Pilot-symbolen<br />
längst upp till höger i displayen.<br />
4. Använd pilknapparna och välj den ventilpunkt som ska ställas in.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar för<br />
att aktivera den ventilpunkt som ska anges.<br />
Den valda ventilpunkten börjar blinka.<br />
M1 % + % -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1F<br />
2F<br />
40<br />
50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
4 60<br />
100<br />
100<br />
100<br />
GUID-3CCA0018-F950-4970-A64A-54DB61741D7E<br />
1. Vald ventilpunkt<br />
6. Ställ in värdet och funktionen med uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom<br />
att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Portflödet kan ställas in mellan 1 och 100 %.<br />
Genom att trycka på en pilknapp eller vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar visas funktionerna i turordning:<br />
• Hålltid 1–60<br />
• Lägeslåsning<br />
• Flytläge (ej på + port)<br />
• Ingen funktion aktiv = tom<br />
3. Användning<br />
OBS!: Av säkerhetsskäl går det inte att aktivera lägeslåsningen för ventilerna<br />
1F och 2F när frontlastaren används. Om traktorn är utrustad med<br />
omkopplare för frontlyft/frontlastare, avaktiveras inställningarna för de<br />
berörda ventilernas lägeslåsning när strömställaren ställs i frontlastarläge.<br />
7. Bekräfta eller avbryt inställningen.<br />
• För att avaktivera det aktiva fältet och återställa det gamla värdet, tryck<br />
på ESC.<br />
• För avaktivering av det aktiva fältet och lagring av det nya värdet, tryck<br />
på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Med ett långt tryck på knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
- 217 -
3. Användning<br />
3.14.10 Aktivera och avaktivera låst position<br />
Lägeslåsning eller hålltid kan aktiveras eller avaktiveras och även avbrytas i<br />
förtid. Lägeslåsning används till exempel för att driva en extern hydraulmotor.<br />
M1 % + % -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1F<br />
2F<br />
40<br />
50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
4 60<br />
100<br />
100<br />
100<br />
GUID-2D6F8809-AC7D-427E-8A4B-7555DE30AB23<br />
23 1<br />
2<br />
1. Den första ventilen baktill har en hålltid på 23 sekunder.<br />
2. Den tredje ventilen baktill är lägeslåst.<br />
När lägeslåsningen är aktiverad för ventilen flödar oljan kontinuerligt genom<br />
ventilen (ut/in).<br />
1. Ställ in hålltiden (1-60 sekunder) eller välj symbolen för lägeslåsning<br />
(kontinuerligt flöde) ∞ i traktorterminalen.<br />
2. Aktivera lägeslåsningen med hjälp av joystick eller vippreglage.<br />
• För joysticken snabbt till aktuellt ändläge.<br />
• För vippreglaget till aktuellt ändläge. Vippreglaget stannar i ändläget.<br />
3. För att avbryta hålltiden/lägeslåsningen:<br />
• för joysticken till aktuellt läge.<br />
• frigör vippreglaget, så att det går tillbaka till mittläget.<br />
3.14.11 Aktivera och avaktivera flytläget<br />
VARNING: För att undvika allvarliga personskador eller dödsfall<br />
på grund av fallande last orsakad av oavsiktlig höjning eller tiltning<br />
av lastaren, ska inte lastarhydrauliken anslutas till någon av<br />
traktorns yttre ventiler som har spärrar som inte kan frigöras eller<br />
tas bort, förutom flytfunktionen i lastarens sänkningskrets. Om<br />
traktorn är försedd med en sådan ventil måste en speciell och<br />
korrekt konfigurerad ventil för lastaren installeras.<br />
Flytläget kan aktiveras och avaktiveras. Hålltiden kan också avbrytas i förtid.<br />
M1 % + % -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1F<br />
2F<br />
40<br />
50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
4 60<br />
100<br />
100<br />
100<br />
GUID-194BA55E-38FA-4191-94A5-7AFBADD98BF4<br />
23<br />
1. Den andra ventilen baktill står i flytläge.<br />
1<br />
När flytläget är aktiverat cirkulerar oljan fritt och redskapet följer marken.<br />
1. Ställ in önskad ventil och flytläge i Traktorterminalen.<br />
- 218 -
2. Aktivera flytläget med joystick eller vippreglage.<br />
• För joysticken snabbt till aktuellt ändläge.<br />
• För vippreglaget till aktuellt ändläge. Vippreglaget stannar i ändläget.<br />
3. För att avbryta flytläget i förtid:<br />
• för joysticken till aktuellt läge.<br />
• frigör vippreglaget, så att det går tillbaka till mittläget.<br />
3.14.12 Använda en hydraulventil som en enkelverkande ventil<br />
En hydraulventil kan användas som en enkelverkande ventil, till exempel vid<br />
tippning.<br />
VARNING: Se till att tippningsventilen inte är lägesspärrad.<br />
När en hydraulventil används som en enkelverkande ventil ska tippanordningens<br />
slang anslutas till (+)-anslutningen på den ventil som används.<br />
1. Trycksätt enheten genom att föra reglaget för respektive ventil i (+)-riktning.<br />
Tippanordningen höjs.<br />
2. Trycket släpps när reglaget för respektive ventil förs i (-)-riktning.<br />
Det går även att använda flytläget för den här åtgärden. På så sätt trycksätts<br />
inte hydraulpumpen.<br />
Tippanordningen sänks.<br />
3.14.13 Aktivering och avaktivering av hydraulikassistenten<br />
Hydraulassistentfunktionen ökar motorvarvtalet när ökad hydrauleffekt krävs.<br />
Hydraulassistenten kan användas med det automatiska körläget.<br />
Användning av hydraulassistenten har ingen inverkan på körhastigheten<br />
eftersom systemet automatiskt reducerar utväxlingsförhållandet.<br />
Man kan aktivera och avaktivera hydraulassistenten på<br />
transmissionsinställningssidan på traktorns terminalskärm.<br />
1. Gå tillbaka till huvudmenyn genom att trycka på ESC så många gånger som<br />
behövs.<br />
2. För att komma till inställningsvyn, tryck på nedåtpilen i huvudmenyn.<br />
3. Användning<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp i<br />
inställningsvyn.<br />
4. Flytta navigeringsrutan till hydraulassistentläget med hjälp av pilknapparna<br />
upp/ned.<br />
5. Tryck på den högra pilknappen för att välja hydraulassistentens statusfält.<br />
- 219 -
3. Användning<br />
6. Välj önskad status för hydraulassistenten genom att trycka på uppåtpil eller<br />
nedåtpil.<br />
cruise<br />
1800<br />
ON<br />
GUID-A1C2D840-EADE-44C5-9B59-0DE731A9AF00<br />
1. Hydraulassistent aktiverad.<br />
2<br />
1<br />
7. Tryck på vänster pilknapp två gånger för att gå tillbaka till huvudvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett tryck på knappen ESC under ett kort ögonblick återgår man direkt till<br />
huvudmenyn.<br />
Med ett långt tryck på knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.14.14 Använda på/av-ventiler för yttre hydraulik<br />
Som standard är traktorn utrustad med en på/av-ventil för yttre hydraulik. Denna<br />
på/av-ventil (standard) levererar olja till de nedersta snabbkopplingarna baktill. På/<br />
av-ventilen bak (standard) kan användas till exempel för styrning av den<br />
hydrauliska toppstången.<br />
Den bakre på/av-ventilen 2 finns som extra utrustning. Redskapet ansluts<br />
permanent till den här ventilen. Du kan använda den bakre av/på-ventilen 2 för<br />
att manövrera till exempel utskjutbart drag eller hydraulisk lyftlänksväxel.<br />
På/av-ventilerna manövreras med vippströmställare.<br />
• Strömställarna är aktiva även när den yttre hydrauliken inte är påslagen.<br />
• Strömställarna har två lägen och fjäderretur.<br />
1<br />
2<br />
GUID-B304D9AC-736E-4267-84F6-001FC9A8AF31<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: I det fjädercentrerade läget är de båda<br />
portarna direkt anslutna till tanken. Ta hänsyn till detta vid anslutning<br />
av redskap till ventilen.<br />
1. Strömställare för bakre på/av-ventil 1<br />
2. Strömställare för bakre på/av-ventil 2 (extra utrustning).<br />
- 220 -
1. För att använda höjningsfunktionen (+), tryck in strömställarens symbolsida.<br />
2. För att använda sänkningsfunktionen (-), tryck in strömställarens symbolfria<br />
sida.<br />
Tryckknappar på de bakre stänkskärmarna för manövrering av bakre på/avventilen<br />
1 finns som extra utrustning. De här knapparna fungerar på samma<br />
sätt som omkopplaren för bakre på/av-ventilen i hytten.<br />
1<br />
GUID-E62FC426-55AB-41DE-85AD-E4644C09A6CB<br />
1. Tryckknappar (extra utrustning) för bakre på/av-ventil 1<br />
3.14.15 Använda snabbkopplingarna<br />
1. Se till att den yttre hydrauliken är påslagen.<br />
2. Frigör belastningen från den yttre hydrauliken (särskilt från hydraulcylindrarna).<br />
3. Stoppa flödet genom den yttre hydraulikens ventiler.<br />
4. Ställ alla ventiler som ska användas i flytläge.<br />
VARNING: Innan anslutning eller frånkoppling av<br />
snabbkopplingarna måste ventilerna ställas i flytläge (traktorn ska<br />
vara igång och parkeringsbromsen åtdragen).<br />
5. Aktivera flytläget på minus-sidan (-) för de ventiler som ska kopplas.<br />
Ventilerna ställer sig i flytläge och trycket släpper från snabbkopplingarna.<br />
6. Stäng av motorn.<br />
- 221 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
7. Anslut eller frigör snabbkopplingarna.<br />
FARA: Vid anslutning av yttre cylindrar och hydraulmotorer,<br />
kontrollera alltid att slangarna ansluts till rätt kopplingar. Om<br />
slangarna ansluts fel blir funktionerna omvända.<br />
OBSERVERA: Använd endast kopplingar som överensstämmer med<br />
gällande standard.<br />
OBSERVERA: Rengör snabbkopplingarna omsorgsfullt innan någon yttre<br />
hydraulutrustning ansluts. Skyddslocken ska alltid sitta på kopplingarna när<br />
yttre hydraulik inte används.<br />
OBS!: När redskap kopplas till den yttre hydrauliken, anslut redskapets<br />
returslang till traktorns returkoppling.<br />
OBS!: Se till att snabbkopplingen inte läcker efter frånkoppling av slangen.<br />
8. Starta motorn.<br />
VARNING: Ingenting får vara kopplat endast till de yttre<br />
hydraulventilerna vid körning på väg. Last, släpets länkstyrning<br />
osv. ska vara säkrad (t.ex. mekaniskt).<br />
3.14.16 Använda lastkännande hydrauluttag (Power Beyond, LS)<br />
Högsta möjliga hydrauleffekt går att uppnå med minsta möjliga förlust via<br />
lastkännande hydrauluttag. Det fungerar för redskap som har en lastkännande<br />
(LS) ledning för traktorn. Systemet omfattar en LS-anslutning i vilken den extra LSledningen<br />
ska anslutas.<br />
1 2 3 4<br />
GUID-4E672EB8-36A4-43DC-94AD-6FD47DA65DC6<br />
1. Läckoljeanslutning för hydraulmotorer, hane, snabbkoppling, 1/2" (12,5 mm)<br />
2. LS-anslutning, hona, snabbkoppling, 3/8" (10 mm)<br />
3. Tryckanslutning, hona, snabbkoppling, 3/4" (20 mm)<br />
4. Fri returanslutning, hane, snabbkoppling, 1" (25 mm)<br />
- 222 -
När snabbkopplingen inte är ansluten har LS-anslutningen förbindelse med tanken.<br />
Använd endast kopplingar som överensstämmer med gällande standard.<br />
1. Anslut bränsletankens slangar.<br />
OBSERVERA: Anslut alltid tankens slangar först och ta bort dem sist för att<br />
undvika skador på hydrauliken.<br />
2. Anslut slangkopplingen på redskapets LS-ledning till LS-ledningen.<br />
Pumptrycket stabiliseras på en nivå som fastställts av redskapets LS-tryck.<br />
Trycket i traktorn avgörs av den enhet som har högst LS-tryck.<br />
Om redskapet (och eventuella andra enheter) inte används har<br />
pumpledningen endast det tryck som orsakas av den fria cirkulationen. På så<br />
sätt överbelastas inte pumpen i onödan, hydrauloljan överhettas inte och<br />
bränsleförbrukningen minskar.<br />
3.14.17 Ansluta en hydraulmotor till yttre hydraulik<br />
3. Användning<br />
En hydraulmotor kan kopplas till traktorns yttre hydraulik. Motorn kan rotera i den<br />
ena eller i båda riktningarna.<br />
• För att rotera den hydraulmotorn i endast en riktning:<br />
• Montera returanslutningen på traktorreturanslutningen utan chockventilen.<br />
• För att rotera hydraulmotorn i båda riktningarna (om returanslutningen<br />
monteras på både +/-portarna):<br />
• Montera de separata chockventilerna på hydraulmotorn om de inte redan<br />
är standard i hydraulmotorn.<br />
OBS!: Var uppmärksam på hydraulikens oljetemperatur eftersom hög temperatur<br />
inte är bra för smörjningen och kan skada hydraulpumpen och hydraulmotorn.<br />
Arbetstemperaturen bör vara under 80 °C med ett övre gränsvärde på 93 °C.<br />
Stanna motorn om temperaturen når upp till högsta tillåtna värde.<br />
Hydraulsystemets oljetemperatur kan övervakas i traktorterminalen.<br />
- 223 -
3. Användning<br />
3.15 Använda frontlyften<br />
OBSERVERA: Frontlastaren ska alltid ställas av innan frontlyften används.<br />
2<br />
1<br />
ON/OFF<br />
GUID-D3DE3B2F-81C7-429F-A50D-EB6755481DE9<br />
3 4<br />
5<br />
1. Change-over switch for front linkage/front loader (extra equipment)<br />
2. Huvudströmbrytare för yttre hydraulik<br />
3. Reglage för joysticksfunktioner<br />
4. Joystick<br />
5. Tryckknappar för höjning/sänkning<br />
• Aktivera den yttre hydrauliken genom att trycka på på-/av-knappen.<br />
På/av-symbolen på strömställaren för yttre hydraulik är grön.<br />
• Ställ väljarreglaget för joysticksfunktion i läge .<br />
• Om traktorn är utrustad med en omkopplare för frontlyft/frontlastare, tryck in<br />
strömställarens symbolsida.<br />
• Dra joysticken bakåt eller tryck på knappen för höjning för att höja frontlyften.<br />
• För joysticken framåt eller tryck på knappen för sänkning för att sänka<br />
frontlyften.<br />
• För redskap som ska följa marken, använd joysticken för att försiktigt sänka<br />
redskapet.<br />
• Ställ ventilen i flytläge genom att kort (kortare tid än en sekund) trycka<br />
joysticken till främre läget.<br />
OBSERVERA: Använd alltid flytläge för redskap som ska följa marken.<br />
Annars finns risk att skada redskapet eller tappa framhjulens grepp.<br />
- 224 -
3.15.1 Ställa in läget för frontlyftens länkstänger<br />
Länkstängerna kan ställas i olika lägen genom att bultarna sätts i olika hål och<br />
genom att länkstängerna vinklas uppåt eller nedåt.<br />
VARNING: Vid körning på allmän väg och utan redskap i frontlyften<br />
ska länkstängerna vara uppfällda.<br />
OBSERVERA: Innan frontlastaren kopplas på ska frontlyftens nedre länkstänger<br />
vinklas upp till transportläge.<br />
1<br />
GUID-DE5DD197-1BE1-4CCD-B670-C13661931724<br />
1. Fästhål för arbetsläge<br />
2. Fästhål för flytläge eller transportläge<br />
3. Låssprint<br />
2<br />
Länkstängernas läge Placering av låsbult<br />
Arbetsläge Låsbultarna sitter i hål 1.<br />
Flytläge Låsbultarna sitter i hål 2.<br />
3<br />
1<br />
Transport Länkstängerna är uppfällda och låsbultarna sitter i hål 2.<br />
• Se till att låsbultarnas ringsprintar sitter på plats när länkstängerna monteras.<br />
• Vid körning på allmän väg och utan redskap i frontlyften ska frontlyften vara<br />
uppfälld.<br />
• Vid körning på allmän väg med redskap i frontlyften som skymmer<br />
strålkastarna (extra utrustning) ska de högt placerade körstrålkastarna<br />
användas.<br />
- 225 -<br />
2<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.15.2 Tryckackumulatorer för frontlyften<br />
Tryckackumulatorerna är extrautrustning till frontlyften.<br />
GUID-AFE03C02-B621-4C76-9D1E-AFD0BDE53925<br />
1. Tryckackumulatorer<br />
1<br />
Det finns tryckackumulatorer både för höjning och sänkning av frontlyften och de<br />
arbetar kontinuerligt. Det innebär att tryckackumulatorerna jämnar ut<br />
trycktopparna som kommer från frontlyftens last när du kör. Detta gör körningen<br />
mjukare och påfrestningarna på frontlyften reduceras.<br />
3.16 Använda <strong>Valtra</strong>-frontlastaren<br />
<strong>Valtra</strong>-frontlastaren utgör extra utrustning.<br />
VARNING: Kontrollera att alla skruvar är åtdragna innan du använder<br />
frontlastaren.<br />
VARNING: Titta alltid på redskapet. Föremål kan falla eller rulla bakåt<br />
på föraren när lastaren är upphöjd. Lyft bara laster som får plats i eller<br />
är avpassade för en viss typ av användning.<br />
VARNING: Risken att maskinen välter ökar när lastaren höjs. Var<br />
extra försiktig vid lastararbete i sluttningar. Använd alltid lastaren i så<br />
lågt läge som förhållandena tillåter.<br />
VARNING: De programmerbara funktionerna hos joysticken eller<br />
något annat reglage FÅR INTE användas till att manövrera en lastare.<br />
För att ofrivillig rörelse hos lastaren ska undvikas, måste styrenheten<br />
till lastarens joystick vara av det självneutraliserande slaget. När<br />
föraren släpper greppet om joysticken, måste joysticken återgå till<br />
neutralläge för icke-drift – undantag spärrat flytläge i lastarens<br />
sänkningsriktning.<br />
OBS!: Installera <strong>Valtra</strong>s frontlastare i enlighet med instruktionerna i<br />
användarhandboken till <strong>Valtra</strong>-lastaren. Om du vill installera någon annan<br />
frontlastare kontaktar du lokal teknisk support.<br />
- 226 -
OBSERVERA: Det rekommenderas inte att du fäster frontlastaren till valven med<br />
timerfunktionen. Om du gör det måste du se till att timern är avaktiverad under<br />
tiden du fäster.<br />
1<br />
ON/OFF<br />
GUID-B6E3BD3D-0953-492C-A975-2C4ACE8B6E47<br />
2<br />
3 4 5<br />
1. Huvudströmbrytare för yttre hydraulik<br />
2. Indikeringslampa<br />
3. Reglage för joysticksfunktioner<br />
4. Joystick med övre och nedre tryckknappar<br />
5. Strömställare för frontlyft/frontlastare (extra utrustning)<br />
• Aktivera den yttre hydrauliken genom att trycka på på-/av-knappen.<br />
Indikeringslampan i knappen tänds.<br />
• Ställ väljarreglaget för joysticksfunktion i läge .<br />
• Om traktorn är försedd med strömställare för omkoppling mellan frontlyft och<br />
frontlastare, tryck in den symbolfria sidan på strömställaren.<br />
• Dra joysticken bakåt för att höja frontlastaren.<br />
• För joysticken framåt för att sänka frontlastaren.<br />
• För att tilta frontlastaren förs joysticken i sidled.<br />
• För joysticken mot förarplatsen för bakåttiltning (brytning).<br />
• För joysticken från förarplatsen för att tilta framåt (tippning).<br />
3. Användning<br />
• De vänstra snabbkopplingarna (extra utrustning)på lastarens redskapsfäste<br />
manövreras genom att trycka in den nedre tryckknappen.<br />
Genom att trycka in knappen och samtidigt vrida joysticken åt sidan mot dig<br />
själv hamnar trycket i de röda anslutningarna. Genom att vrida joysticken bort<br />
från dig själv hamnar trycket i de blå anslutningarna.<br />
• De högra snabbkopplingarna (extra utrustning)på lastarens redskapsfäste<br />
manövreras genom att trycka in den övre tryckknappen.<br />
Genom att trycka in knappen och samtidigt vrida joysticken åt sidan mot dig<br />
själv hamnar trycket i de röda anslutningarna. Genom att vrida joysticken bort<br />
från dig själv hamnar trycket i de blå anslutningarna.<br />
- 227 -
3. Användning<br />
3.16.1 Använda <strong>Valtra</strong> Quick snabbkoppling för frontlastarhydraulik<br />
Snabbkopplingen finns som extra utrustning.<br />
GUID-8CB773BC-EC42-4B12-8AD5-5DBE5EAB2A6E<br />
1. Snabbkoppling, lastardel<br />
2. Låsknapp<br />
3. handtag<br />
1<br />
2<br />
3<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Håll stadigt i handtaget eftersom trycket kan<br />
göra att kopplingen slår mot handen.<br />
• När snabbkopplingen ska frigöras, tryck in låsknappen och vrid handtaget till<br />
öppet läge.<br />
• Vid anslutning av snabbkopplingen, vrid handtaget till stängt läge.<br />
Låsknappen åker ut.<br />
- 228 -
3.16.2 SoftDrive<br />
Funktionen SoftDrive är extra utrustning.<br />
1<br />
GUID-7AE16216-1BFC-4A92-884E-71C16BA6D6A3<br />
1. Strömställare för SoftDrive<br />
Med SoftDrive kan tryckackumulatorerna anslutas till lastarens hydraulsystem.<br />
Det innebär att tryckackumulatorerna jämnar ut trycktopparna som kommer från<br />
lastarens last under körning. Det gör körningen jämnare och påfrestningarna på<br />
lastaren och traktorn blir mindre.<br />
SoftDrive-funktionen kan vara inkopplad under de flesta arbetsmoment.<br />
Rekommendationen är att SoftDrive-funktionen ska kopplas ur endast vid behov<br />
av extra hög precision.<br />
Strömställaren för SoftDrive har två lägen:<br />
• När symbolsidan är intryckt är SoftDrive inkopplad.<br />
• Med den symbolfria sidan intryckt är SoftDrive urkopplad.<br />
- 229 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.16.3 Låsa redskapet<br />
1<br />
GUID-0CAA51CD-4528-48E9-A990-C8A8F12BC578<br />
1. Strömställare för redskapslås<br />
2. Övre tryckknapp<br />
3. Nedre tryckknapp<br />
4. Joystick<br />
2 3 4<br />
• För att låsa redskapet vid redskapsfästet:<br />
• Tryck på strömställarens symbolsida och den nedre tryckknappen<br />
samtidigt som joysticken förs åt vänster.<br />
• För att frigöra redskapet från redskapsfästet:<br />
• Tryck på strömställarens symbolfria sida och den nedre tryckknappen<br />
samtidigt som joysticken förs åt höger.<br />
- 230 -
3.16.4 Manövrera lastarens tredje funktion<br />
Med lastarens tredje funktion kan t.ex. en balklämma manövreras.<br />
GUID-3E125B74-C1D6-40F6-872B-251D0CAD6E30<br />
1. Nedre tryckknapp<br />
2. Joystick<br />
1 2<br />
• För att stänga, tryck på den nedre knappen samtidigt som joysticken förs åt<br />
vänster.<br />
• För att öppna, tryck på den nedre knappen samtidigt som joysticken förs åt<br />
höger.<br />
3.17 Kraftuttag<br />
3.17.1 Koppla redskap till kraftuttaget<br />
3. Användning<br />
Innan koppling av redskap till traktorns kraftuttag, se till att det är avsett för<br />
kraftuttagets varvtal (540 r/min eller 1 000 r/min).<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Följ alltid alla säkerhetsföreskrifter vid<br />
användning av kraftuttagsdrivna redskap.<br />
VARNING: Stanna alltid motorn och koppla ur kraftuttaget innan<br />
redskap kopplas till traktorn. Kontrollera att ingen vistas inom<br />
redskapets arbetsområde innan kraftuttaget körs igång.<br />
VARNING: Vid användning av kraftuttagsdrivna redskap får det inte<br />
finnas människor i närheten av kraftuttagsaxeln. Service- och<br />
reparationsarbeten på kraftuttagsaxeln får utföras endast efter det att<br />
kraftuttaget kopplats ur, motorn stängts av och nyckeln tagits ur<br />
startlåset.<br />
- 231 -
3. Användning<br />
GUID-FB8D41A2-6747-4662-A5BA-6543E28A84A1<br />
VARNING: Redskapet fortsätter att rotera en stund (oavsett om det<br />
bromsas eller inte) efter det att kraftuttaget kopplats ur. Gå inte i<br />
närheten av redskapet innan det har stannat helt.<br />
VARNING: Skyddskåpan över kraftuttagsaxelns ände ska alltid sitta<br />
på plats när kraftuttaget inte används.<br />
1<br />
GUID-D381CC58-1E06-49BB-8F80-32FBB58821E1<br />
1. Skydd<br />
OBSERVERA: Se till att vinklarna i leden i axeln inte överskrids.<br />
OBSERVERA: Överskrid inte den maximala utgångshållbarheten för<br />
kraftuttagstappen.<br />
VARNING: Om traktormotorn stannar, till exempel på grund av<br />
överbelastning vid användning av kraftuttaget, vrid startlåset till<br />
- 232 -
avstängt läge innan nytt startförsök. Det förhindrar oavsiktlig<br />
inkoppling av kraftuttaget.<br />
• Se till att kraftuttagsaxeln har rätt längd för det redskap som kopplas till<br />
kraftuttaget.<br />
Axeln måste kunna arbeta med fullt utvinkling både vertikalt och horisontellt.<br />
OBSERVERA: En för lång axel kan orsaka skador.<br />
• Anslut kraftuttagsaxeln enligt tillverkarens instruktioner.<br />
FARA: När du fäster kraftuttagsdrivaxeln mellan traktorn och<br />
redskapet ska du kontrollera att skyddet är oskadat.Fäst alltid<br />
skyddet mot en fast del på traktorn eller redskapet.<br />
• Koppla det kraftuttagsdrivna redskapet till traktorn.<br />
OBSERVERA: Koppla redskapet till traktorn innan kraftuttagsaxeln mellan<br />
traktorn och redskapet ansluts. Annars kan redskapet börja rotera med<br />
kraftuttagsaxeln.<br />
• För att skona kraftuttaget ska det kopplas in vid lågt motorvarvtal.<br />
• Vid låg temperatur, se till att transmissions- och hydrauloljan är varm innan<br />
kraftuttaget kopplas in.<br />
Innan kraftuttaget kopplas in vid låg temperatur:<br />
• kör motorn under några minuter för att värma upp transmissionsoljan<br />
• låt hydrauloljan värmas upp under några minuter med maximalt flöde, 50<br />
%. Välj fabriksinställningen för medelhögt flöde (50 %) med väljarreglaget<br />
för de förinställda fabriks-/användarinställningarna för att justera flödet.<br />
• Vi start av kraftuttaget, vänta cirka 5 sekunder tills kopplingen har fullt<br />
ingrepp innan redskapet belastas.<br />
3.17.2 Kraftuttag (baktill)<br />
Kraftuttaget kan användas till att överföra kraft från traktorn till ett redskap.<br />
Kraftuttagstappen är en drivaxel med bommar som är lätt att koppla till och från.<br />
Följande reglage finns för kraftuttaget (baktill):<br />
- 233 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
GUID-8BB6C17F-A0FC-4582-AC50-21B745D057DB<br />
1<br />
2<br />
1. Strömställare för kraftuttag (bakre)<br />
2. Omkopplare för automatisk start/stopp av det bakre kraftuttaget<br />
3. Växelspak för kraftuttagsvarvtal (baktill)<br />
Yttre kraftuttagsmanövrering på bakskärmarna är extra utrustning:<br />
1<br />
GUID-4958FCFB-0B02-4AE3-A231-8C8F0D00D3C3<br />
1. Tryckknapp för på/av för bakre kraftuttaget (extra utrustning)<br />
Sigma Power<br />
Sigma Power ger extra kraft vid arbete med kraftuttaget. När det behövs vid<br />
arbete med kraftuttaget ger motorn automatiskt upp till 30 hk högre effekt.<br />
Sigma Power aktiveras automatiskt när den effekt som överförs via kraftuttaget<br />
ökat tillräckligt mycket. När det sker tänds Sigma Power-symbolen på<br />
instrumentpanelen.<br />
- 234 -<br />
3
1<br />
GUID-EE7848AE-6906-40FB-B199-0130DAD63F5A<br />
2<br />
1. Sigma Power-symbol<br />
2. När kraftuttaget är inkopplat syns det i teckenfönstret (högst upp i<br />
mellanraden) hur många procent av effekten som överförs via kraftuttaget.<br />
3.17.2.1 Rekommenderade kraftuttagstappar (bakre)<br />
Oberoende av vilken kraftuttagstapp som är monterad på traktorn kan båda de<br />
nominella kraftuttagsvarvtalen utnyttjas.<br />
Redskap för 540 r/min (vid ett motorvarvtal på 1 874 r/min)<br />
Normalt rekommenderas en axel med 6 bommar (extra utrustning) med en<br />
diameter på 1⅜" (35 mm).<br />
ISO-standarden begränsar inte kraften för kraftöverföringsaxlar för 540 r/minut<br />
med 6 bommar och en diameter på 1⅜” (35 mm).<br />
OBS!: För krafter över 50 kW (67 hp) ska du använda en uteffekt på 1 000 r/min<br />
för att kraftöverföringsaxeln ska hålla.<br />
Redskap för 1 000 r/min (vid ett motorvarvtal på 2 000 r/min)<br />
Normalt rekommenderas en axel med 21 bommar (extra utrustning), diameter 35<br />
mm.<br />
Hård belastning<br />
Normalt rekommenderas en axel med 20 bommar med en diameter på 45 mm.<br />
This shaft is standard equipment.Vid behov ska en momentbegränsande<br />
koppling med ett maximalt vridmoment på 1 000 Nm användas.<br />
3.17.2.2 Aktivering av kraftuttaget (baktill)<br />
3. Användning<br />
Innan kraftuttaget (baktill) kan startas måste varvtal väljas med växelspaken för<br />
kraftuttagsvarvtal.<br />
OBSERVERA: Överskrid inte den maximala kraftuttagshastigheten för redskapet,<br />
som definieras av redskapstillverkaren.<br />
- 235 -
3. Användning<br />
1<br />
GUID-42E2DC1E-4E1E-4204-97B4-63C8E189C279<br />
1. Kraftuttagsvarvtal (baktill) 540<br />
2. Växelspak för kraftuttagsvarvtal (baktill)<br />
3. Kraftuttagsvarvtal (baktill) 1000<br />
4. Drivhjulsberoende kraftuttag<br />
• Välj kraftuttagsvarvtal växelspaken.<br />
Traktorns kraftuttag har ett av följande kraftuttagsalternativ:<br />
Kraftuttagsvarvtal Spakläge Funktion<br />
540/1 000<br />
1 000/540E<br />
540/540E<br />
540<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Kraftuttagsvarvtal 540<br />
Mitten Kraftuttaget avaktiverat<br />
1000<br />
1000<br />
Kraftuttagsvarvtal 1 000<br />
Kraftuttagsvarvtal 1 000<br />
Mitten Kraftuttaget avaktiverat<br />
540E<br />
540<br />
Kraftuttagsvarvtal 540E<br />
Kraftuttagsvarvtal 540<br />
Mitten Kraftuttaget avaktiverat<br />
540E<br />
Kraftuttagsvarvtal 540E<br />
OBSERVERA: Om du använder varvtalet 540E är axelvarvtalet 540 r/min när<br />
motorvarvtalet är 1 539 r/min. Om motorvarvtalet ökas kan<br />
kraftuttagstappens varvtal öka upp till 800 r/min.<br />
OBSERVERA: Överskrid inte den maximala kraftuttagshastigheten för<br />
redskapet, som definieras av redskapstillverkaren.<br />
Kontrollampan på instrumentpanelen blinkar när det kraftuttaget (baktill)<br />
är aktiverat. Lampan lyser med fast sken när det kraftuttaget (baktill) är<br />
inkopplat.<br />
• Lägg i det drivhjulsberoende kraftuttaget (alternativ utrustning) genom att föra<br />
spaken till läge<br />
- 236 -
3.17.2.3 Köra igång kraftuttaget (bakre)<br />
Kraftuttaget kan köras igång efter aktivering genom att välja kraftuttagsvarvtal<br />
med växelspaken.<br />
Kraftuttaget (bakre) kan startas på två sätt:<br />
• Genom att använda kraftuttagsströmställaren. Kraftuttagsströmställaren har<br />
fjäderretur och har tre lägen: start/körläge/av.<br />
• Genom att använda den yttre kraftuttagsmanövreringen (extra utrustning) på<br />
bakskärmarna.<br />
• Starta det bakre kraftuttaget med strömställaren:<br />
• Aktivera vänteläget genom att ställa kraftuttagsströmställaren i vänteläge<br />
(mittläge).<br />
• Starta det bakre kraftuttaget genom att trycka in symbolsidan på<br />
strömställaren och sedan släppa den.<br />
Kontrollampan på instrumentpanelen tänds.<br />
1<br />
GUID-03DFC136-DC36-499B-B8BF-39092B23B90C<br />
1. Strömställare för kraftuttag (bakre)<br />
- 237 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Starta det bakre kraftuttaget med den yttre på-/av-tryckknappen (extra<br />
utrustning):<br />
1<br />
GUID-4958FCFB-0B02-4AE3-A231-8C8F0D00D3C3<br />
1. Yttre kraftuttagsmanövrering<br />
• Ställ strömställaren i vänteläge (mittläge) innan traktorn lämnas.<br />
• Tryck i minst 3 sekunder på den yttre kraftuttagsmanövreringen.<br />
Kraftuttaget startar efter 0,5 sekunder. Om knappen släpps inom 3<br />
sekunder stannar kraftuttaget.<br />
3.17.2.4 Stanna kraftuttaget (bakre) tillfälligt<br />
Kraftuttaget (bakre) kan stannas tillfälligt på följande sätt:<br />
• Med strömställaren för det bakre kraftuttaget.<br />
• Med växelspaken för det bakre kraftuttaget.<br />
• Genom att använda den yttre kraftuttagsmanövreringen (extra utrustning) på<br />
bakskärmarna.<br />
VARNING: När kraftuttaget inte används ska kraftuttagsströmställaren<br />
stå i avstängt läge.<br />
VARNING: Använd kraftuttagets växelspak för den egentliga in- och<br />
urkopplingen av kraftuttaget. Innan förarplatsen lämnas, lägg<br />
kraftuttagets växelspak i neutralläge, utom när den yttre<br />
kraftuttagsmanövreringen (extra utrustning) används.<br />
- 238 -
• Tryck in symbolsidan på kraftuttagsströmställaren och släpp den sedan.<br />
1<br />
GUID-03DFC136-DC36-499B-B8BF-39092B23B90C<br />
1. Strömställare för kraftuttag (bakre)<br />
• För att koppla ur kraftuttaget, tryck kraftuttagets växelspak mot sidopanelen.<br />
Det är praktiskt om man snabbt måste stoppa kraftuttaget, till exempel i<br />
nödsituationer.<br />
• Tryck en gång på knappen för yttre kraftuttagsmanövrering på bakskärmen.<br />
Därefter fungerar tryckknappen för kraftuttaget (bakre) som startknapp när<br />
den trycks in mer än 3 sekunder.<br />
Indikeringslampan på instrumentpanelen blinkar och anger att kraftuttagets<br />
växelspak är ilagd. Om kraftuttagsströmställaren används blir urkopplingen<br />
endast tillfällig.<br />
3.17.2.5 Avaktivera kraftuttaget (bakre)<br />
3. Användning<br />
VARNING: När kraftuttaget inte används ska kraftuttagsströmställaren<br />
stå i avstängt läge.<br />
VARNING: Använd kraftuttagets växelspak för den egentliga in- och<br />
urkopplingen av kraftuttaget. Innan förarplatsen lämnas, lägg<br />
kraftuttagets växelspak i neutralläge, utom när den yttre<br />
kraftuttagsmanövreringen (extra utrustning) används.<br />
- 239 -
3. Användning<br />
• Tryck ner den symbolfria sidan på strömställaren för kraftuttaget.<br />
1<br />
GUID-03DFC136-DC36-499B-B8BF-39092B23B90C<br />
1. Strömställare för kraftuttag (bakre)<br />
• För växelspaken för kraftuttaget till neutralläge (kraftuttaget avaktiverat).<br />
1<br />
GUID-42E2DC1E-4E1E-4204-97B4-63C8E189C279<br />
1. Kraftuttagsvarvtal (baktill) 540<br />
2. Växelspaken för kraftuttaget i neutralläge (kraftuttaget avaktiverat)<br />
3. Kraftuttagsvarvtal (baktill) 1000<br />
4. Drivhjulsberoende kraftuttag<br />
Det bakre kraftuttaget är avaktiverat och kontrollampan på instrumentpanelen<br />
slocknar.<br />
3.17.2.6 Stänga av kraftuttaget (bakre) i en nödsituation<br />
I en nödsituation kan kraftuttaget (bakre) stängas av antingen med hjälp av dess<br />
växelspak eller med kraftuttagets nödstoppskontakt på utsidan av hyttens bakvägg.<br />
Innan yttre kraftuttagsmanövrering börjar användas, se till att<br />
nödstoppskontakten finns inom räckhåll. Om kraftuttagets nödstoppskontakt inte<br />
kan nås från redskapets manöverplats, se till att fästa en lina i kontakten, så att<br />
den kan dras ut även på avstånd.<br />
- 240 -<br />
2<br />
3<br />
4
GUID-4A7A6F82-ED2C-4C80-A9EB-F55C8B38EDD8<br />
STOP<br />
1. Nödstoppskontakt för kraftuttaget<br />
1<br />
• För att stänga av kraftuttaget från förarplatsen, tryck kraftuttagets (bakre)<br />
växelspak mot sidopanelen så att kraftuttaget kopplas ur.<br />
• För att starta kraftuttaget igen:<br />
• Lägg i en kraftuttagsväxel med växelspaken för kraftuttaget (bakre).<br />
• Starta kraftuttaget med hjälp av strömställaren för kraftuttaget (bakre).<br />
• För att stanna kraftuttaget när man befinner sig utanför hytten, dra ut<br />
kraftuttagets nödstoppskontakt.<br />
• För att starta kraftuttaget igen om det har stängts av med kraftuttagets<br />
nödstoppskontakt:<br />
• Stick in kraftuttagets nödstoppskontakt.<br />
• Stanna traktorn och slå av strömmen.<br />
• Slå på strömmen och starta traktorn igen.<br />
• Starta kraftuttaget igen.<br />
3.17.2.7 Använda det bakre kraftuttagets automatiska stopp<br />
Det bakre kraftuttagets automatiska stopp är praktiskt att använda till exempel på<br />
vändtegen där redskapet tillfälligt måste lyftas och sedan sänkas igen.<br />
1<br />
GUID-228C1AF2-C0F6-4A04-A5CC-91840A908829<br />
1. Strömställare för automatisk start/stopp av det bakre kraftuttaget<br />
- 241 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• För att koppla in automatiskt stopp av kraftuttaget, tryck på symbolsidan på<br />
strömställaren för automatisk start/stopp av det bakre kraftuttaget ned till<br />
AUTO-läget.<br />
Kraftuttaget kopplas ur när redskapslyften lyfts till transportläge och 90 % av<br />
den maximala lyftgränsen uppnåtts. Kraftuttaget kopplas inte in igen, även<br />
om redskapslyften sänks, om inte kraftuttagets automatiska startfunktion är<br />
aktiverad.<br />
OBS!: Starta kraftuttaget efter ett automatiskt stopp.<br />
1<br />
GUID-03DFC136-DC36-499B-B8BF-39092B23B90C<br />
1. Strömställare för kraftuttag (bakre)<br />
• Starta kraftuttaget igen genom att trycka in symbolsidan på strömställaren för<br />
kraftuttaget startläge.<br />
• För att koppla ur det automatiska kraftuttagsstoppet, tryck på sidan utan<br />
symbol på strömställaren för automatisk start/stopp av det bakre kraftuttaget.<br />
3.17.2.8 Använda det bakre kraftuttagets automatiska start<br />
1. Slå på redskapslyften och välj antingen stopp- eller Autocontrol-läget med lyft/<br />
stopp/sänk-strömställaren.<br />
2. Aktivera det bakre kraftuttaget (PTO)<br />
3. Aktivera start av det bakre kraftuttaget genom att trycka på symbolsidan på<br />
strömställaren för automatisk start/stopp av det bakre kraftuttaget ned till ONläget.<br />
Detta kräver att du öppnar låsspärren. -symbolen tänds på<br />
traktorterminalens skärm.<br />
4. Stoppa det bakre kraftuttaget genom att ställa in lyftläget till transportläge.<br />
-symbolen börjar blinka på terminalskärmen.<br />
- 242 -
5. Sänk redskapet när traktorn rör sig och det bakre kraftuttaget startar<br />
automatiskt.<br />
Körhastigheten måste vara 1-20 km/h. Det bakre kraftuttagets automatiska<br />
startfunktion stängs av om redskapslyften är i transportläge i mer än 90<br />
sekunder, eller om det bakre kraftuttaget stoppas manuellt, eller om<br />
strömställaren för automatisk start/stopp av det bakre kraftuttaget ställs i OFFläget.<br />
3.17.2.9 Drivhjulsberoende kraftuttag<br />
Det drivhjulsberoende kraftuttaget är tillval.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: För det drivhjulsberoende kraftuttaget<br />
varierar kraftuttagstappens varvtal med traktorns körhastighet. När<br />
traktorn backas så roterar också kraftuttagstappen baklänges.<br />
Det högre varvtalet kan skada kraftöverföringsaxeln mellan traktor och redskap/<br />
vagn. Släpvagnen bör vara utrustad med en funktion som gör att drivningen kan<br />
kopplas ifrån på släpvagnen.<br />
Före tillkoppling av en kraftuttagsdriven vagn, se till att utväxlingen stämmer med<br />
traktorns kraftuttag. Släpvagnens utväxling bör vara sådan att dess hastighet är 0–<br />
3 % lägre än traktorns hastighet.<br />
Vid överföring av höga vridmoment rekommenderas användning av en axel på<br />
1¾” (45 mm).<br />
För att koppla in det drivhjulsberoende kraftuttaget, för växelspaken till -<br />
läget.<br />
OBSERVERA: Koppla inte in det drivhjulsberoende kraftuttaget när traktorn är i<br />
rörelse.<br />
OBSERVERA: Om kraftuttaget körs och dess varvtal överskrider 1 800 r/min<br />
utlöses summerlarmet och varningslampan (utropstecken) på instrumentpanelen<br />
tänds. Om det skulle inträffa, minska omedelbart varvtalet för att förhindra skador<br />
på kraftuttagets roterande delar.<br />
1<br />
GUID-42E2DC1E-4E1E-4204-97B4-63C8E189C279<br />
1. Kraftuttagsvarvtal (baktill) 540<br />
2. Växelspak för kraftuttagsvarvtal (baktill)<br />
3. Kraftuttagsvarvtal (baktill) 1 000<br />
4. Drivhjulsberoende kraftuttag<br />
- 243 -<br />
2<br />
3<br />
4<br />
3. Användning
3. Användning<br />
När det drivhjulsberoende kraftuttaget är inkopplat fungerar inte strömställaren för<br />
kraftuttaget (baktill) och varningslampan på instrumentpanelen lyser inte.<br />
1<br />
GUID-03DFC136-DC36-499B-B8BF-39092B23B90C<br />
1. Strömställare för kraftuttag (bakre)<br />
3.17.2.10 Justera inkoppling av bakre kraftuttag<br />
För arbeten med kraftuttagsdrivna redskap med stor svängmassa kan det vara<br />
aktuellt att justera inkopplingen av det bakre kraftuttaget. Detta görs i<br />
inställningsvyn för transmissionen i traktorterminalen. Fabriksinställningen<br />
behöver inte ändras vid normal användning av kraftuttaget.<br />
OBSERVERA: Se till att kraftuttagsaxeln klarar hård belastning.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
- 244 -
5. Flytta navigeringsrutan till läget för justering av inkoppling av bakre kraftuttag<br />
med uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för<br />
förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
C D<br />
AUTO<br />
F R<br />
START<br />
4<br />
10<br />
40<br />
GUID-ED4937AC-402E-4258-8F5E-6688577A114E<br />
1. Justering av kraftuttaget (baktill)<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Ställ in värdet för inkoppling av det bakre kraftuttaget med uppåt- eller<br />
nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
Värdet är från 0 och 5, där:<br />
• 0 är för lätt eller normal användning (fabriksinställning).<br />
• 5 är för tung användning.<br />
Det nya värdet aktiveras. De tidigare inställningarna kan inte återställas.<br />
8. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.17.3 Frontkraftuttag<br />
Frontkraftuttaget är bara tillgängligt tillsammans med frontlyft (extra utrustning).<br />
2<br />
GUID-A5D4CE5C-93AE-41B9-B177-2D6473506E51<br />
1. Oljekylare<br />
2. Frontkraftuttagets tapp<br />
1<br />
- 245 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
Frontkraftuttagets axeltapp har en diameter på 35 mm och har 6 splines.<br />
Frontkraftuttaget är utrustat med inbyggd pump och oljekylare för att förhindra<br />
överhettning. Kylsystemet är utrustat med en bypass-ventil i huset för kalla<br />
förhållanden.<br />
GUID-A230586F-7BE6-4132-A410-5CFF6C71F633<br />
OBSERVERA: Frontkraftuttaget har ett nominellt varvtal på 1 000 r/min.<br />
Rotationsriktningen är åt vänster sett framifrån. Kontrollera att redskapet är<br />
anpassat till detta innan det ansluts.<br />
3.17.3.1 Starta och stoppa frontkraftuttaget<br />
Strömställaren för frontkraftuttaget har fjäderretur och kan ställas i tre lägen: start/<br />
viloläge/av.<br />
1<br />
GUID-47AB0148-117D-4169-898E-B250620A2239<br />
1. Strömställare för frontkraftuttag<br />
• Starta det främre kraftuttaget genom att trycka in symbolsidan på<br />
strömställaren.<br />
• För att stoppa frontkraftuttaget tillfälligt, tryck in symbolsidan på strömställaren.<br />
• För att ställa frontkraftuttaget i vänteläge, ställ frontkraftuttagets strömställare<br />
i mittläget.<br />
• Stäng av frontkraftuttaget genom att trycka in den symbolfria sidan på<br />
strömställaren.<br />
3.17.4 Kraftuttagets varvtalshållare<br />
Kraftuttagets varvtalshållarfunktion lagrar också motorvarvtalsbegränsningen på<br />
minneskortet från den tidigare använda motorvarvtalshållningen. Du kan aktivera<br />
PTO-varvtalshållaren via transmissionsinställningssidan på traktorns<br />
terminalskärm.<br />
- 246 -
Varvtalshållningen för kraftuttag styr även funktioner med det främre kraftuttaget.<br />
Om både det bakre och främre kraftuttaget är inkopplat prioriteras den med lägre<br />
varvtal.<br />
3.17.4.1 Aktivering och avaktivering av kraftuttagets farthållarkontroll<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
4. Välj önskat minneskort med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Flytta navigeringsrutan till läget för inställning av kraftuttagets varvtalshållare<br />
cruise<br />
med uppåt- eller nedåtpilknappen eller genom att vrida på reglaget för<br />
förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
6. Tryck på den högra pilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
7. Välj önskad status för varvtalshållaren genom att trycka på uppåt- eller<br />
nedåtpilknappen eller med reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
SET 1 2 3<br />
2<br />
F/R<br />
Cruise<br />
x<br />
x<br />
x<br />
GUID-7A9A2834-5673-4BD7-85CD-C2E260E916A4<br />
2<br />
2050<br />
1. Inställning för kraftuttagets farthållare<br />
2<br />
• När rutan är markerad är kraftuttagets farthållare aktiverad.<br />
• När rutan inte är markerad är kraftuttagets farthållare avaktiverad.<br />
8. Tryck på den vänstra pilknappen eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att återgå till huvudnivåvyn för<br />
transmissionsinställningar.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.17.4.2 Använda kraftuttagets farthållare<br />
Kraftuttagets farthållare måste vara aktiverad i vyn för traktorterminalens<br />
transmissionsinställningar.<br />
- 247 -<br />
1<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1. Välj kraftuttagsvarvtal.<br />
Det motorvarvtal som motsvarar det valda nominella kraftuttagsvarvtalet<br />
sparas på minnesplatsen som det senast använda motorvarvtalet för<br />
farthållning.<br />
2. Starta kraftuttaget.<br />
OBS!: När kraftuttagets varvtalshållarfunktion är aktiverad i traktorterminalen<br />
och kraftuttaget startas, så ökar motorvarvtalet omedelbart till det varvtal som<br />
är lagrat i motorvarvtalshållarens minnesbank.<br />
Motorvarvtalshållaren aktiveras automatiskt.<br />
3.18 U-Pilot vändtegsautomatik<br />
Syftet med U-Pilotsystemets vändtegsautomatik är att automatisera en sekvens<br />
av funktioner som används ofta. Ett typiskt exempel är vid vändning på<br />
vändtegen.<br />
Tanken med U-Pilotsystemet är att föraren ska köra alla momenten i hela<br />
arbetscykeln och aktivera önskade funktioner. De funktioner som aktiveras och<br />
de avstånd som avverkats mellan de olika momenten sparas i traktorns minne.<br />
Därefter kan programmet startas med en enda knapptryckning.<br />
Den faktiska körhastigheten kan skilja sig från den körhastighet som användes<br />
vid programmering av U-Pilot, men avstånden mellan de olika momenten hålls på<br />
samma nivå.<br />
U-Pilot har två minnesbanker. Minnesbankerna kan till exempel användas för att<br />
separera programmen för uppfart på, och nedfart från vändtegen.<br />
30 program kan sparas och användas i båda minnesbankerna. De sparade<br />
programmen kan även redigeras.<br />
FARA: Vid användning av U-Pilot startar momenten i programmet<br />
automatiskt. Se till att människor inte finns inom riskområdet.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Strömställarna visar inte utrustningsstatus<br />
när U-pilot används.<br />
OBSERVERA: Kontrollera att programmet gäller det avsedda arbetet och att alla<br />
strömställare och reglage står i samma läge som när programmet spelades in.<br />
3.18.1 U-Pilot användningskrav<br />
För att U-Pilot ska fungera tillfredsställande måste vissa krav vara uppfyllda.<br />
• Körhastigheten måste vara 0,5-20 km/tim (traktorn måste vara i rörelse även<br />
om distansenheten är tid).<br />
• Högsta antalet moment för ett program är 30.<br />
• Högsta antalet program är 30.<br />
• Längsta avståndet utan paus för en arbetscykel är 100 m.<br />
- 248 -
• Längsta avståndet mellan start av två på varandra följande moment är 63,5 m.<br />
• Avståndet mäts med en noggrannhet på 0,5 m. Kortaste avståndet mellan<br />
två moment är 0,5 m även om strömställarna manövrerats inom ett kortare<br />
avstånd.<br />
• Längsta tiden för en paus är 5 minuter.<br />
3.18.2 Reglage för U-Pilot<br />
1 2<br />
GUID-4D958B61-7A11-4707-B276-FC1176F8901E<br />
3 4<br />
1. Strömställare för att aktivera U-Pilot eller göra inspelningar<br />
2. U-Pilotknapp för inkoppling/paus för minnesbank 2<br />
3. U-Pilotknapp för inkoppling/paus för minnesbank 1<br />
4. U-Pilots stoppknapp<br />
Range<br />
Cruise<br />
3. Användning<br />
U-Pilots strömställare för aktivering/inspelning har tre lägen (AV/PÅ/SPELA IN):<br />
• Den symbolfria sidan på U-Pilots strömställare för aktivering/inspelning<br />
nedtryckt: U-Pilot används inte (OFF).<br />
• Mittläge: U-Pilot är i vänteläge (ON).<br />
• Strömställarens symbolsida nedtryckt (fjäder i returläge): U-Pilot börjar spela<br />
in eller spara (REC).<br />
- 249 -
3. Användning<br />
3.18.3 Vy för U-Pilot<br />
U-Pilot-vyn visas i traktorterminalen.<br />
1<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
0,5m<br />
7 8 9<br />
2 3 4 5 6<br />
GUID-CF1A9310-0F96-4D76-BEE4-87DED87FA1D1<br />
1. U-Pilotstatus<br />
2. Valda redskap<br />
3. Knapp för omdöpning av redskap<br />
4. Vald minnesbank<br />
5. Stoppknapp för U-Pilot<br />
6. Knapp för borttagning av redskap<br />
7. Tidigare moment<br />
8. Avstånd till nästa moment<br />
9. Nästa/pågående moment<br />
Tidigare momentets symbol visas i grått.<br />
A P 0.0<br />
%<br />
15<br />
0.5m<br />
8 9<br />
U-Pilot-vyn visas automatiskt i traktorterminalen när strömställaren för aktivering/<br />
inspelning ställs i läge PÅ eller INSPELNING. Samtidigt tänds utropstecknet på<br />
instrumentpanelen. Vyn kan ändras till valfri annan vy.<br />
3.18.4 Symboler i vyn för U-Pilot<br />
U-Pilot-funktionerna anges med symboler.<br />
Symbol Användning Reglagelägen Begränsning<br />
8<br />
1R+ Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
Bakre redskapslyft upp. Strömställaren för lyft/<br />
stopp/sänk i läge stopp<br />
eller sänk.<br />
Bakre redskapslyft ned. Strömställaren för lyft/<br />
stopp/sänk i läge stopp<br />
eller sänk.<br />
Lägesreglagets<br />
förbikopplingsbrytare<br />
aktiverad.<br />
Lägesreglagets<br />
förbikopplingsbrytare<br />
avaktiverad.<br />
Hydraulventil, lägeslås<br />
aktiverat.<br />
OBS!: Ventilnumret och<br />
porten visas i symbolens<br />
övre vänstra hörn.<br />
- 250 -<br />
Strömställaren för lyft/<br />
stopp/sänk i läge stopp<br />
eller sänk.<br />
Strömställaren för lyft/<br />
stopp/sänk i läge stopp<br />
eller sänk.<br />
Hydrauliken aktiverad.<br />
1), 2)<br />
1), 2)<br />
1), 2), 3)
Symbol Användning Reglagelägen Begränsning<br />
1R+<br />
1<br />
R+<br />
10s<br />
Hydraulventil, flytläge<br />
aktiverat.<br />
OBS!: Ventilnumret och<br />
porten visas i symbolens<br />
övre vänstra hörn.<br />
Hydraulventil, tidsstyrt<br />
lägeslås aktiverat.<br />
OBS!: Ventilnumret och<br />
porten visas i symbolens<br />
övre vänstra hörn.<br />
Främre kraftuttaget<br />
inkopplat.<br />
Främre kraftuttaget<br />
urkopplat.<br />
Bakre kraftuttaget<br />
inkopplat.<br />
Bakre kraftuttaget<br />
urkopplat.<br />
Hydrauliken aktiverad.<br />
Hydrauliken aktiverad.<br />
Strömställare för främre<br />
kraftuttag i vänteläge.<br />
Strömställare för främre<br />
kraftuttag i vänteläge.<br />
Strömställare för bakre<br />
kraftuttag i vänteläge.<br />
Strömställare för bakre<br />
kraftuttag i vänteläge.<br />
Cruise Farthållare 1 aktiverad. 2)<br />
1<br />
Cruise Farthållare 2 aktiverad. 2)<br />
2<br />
Cruise Farthållare avaktiverad. 2)<br />
Cruise<br />
1<br />
Cruise<br />
PAUSE<br />
END<br />
Motorvarvtalshållare 1<br />
aktiverad.<br />
Motorvarvtalshållare<br />
avaktiverad.<br />
Fyrhjulsdrift (4WD)<br />
inkopplad.<br />
Fyrhjulsdrift urkopplad. 4)<br />
Differentialspärr kopplas<br />
in.<br />
Differentialspärr<br />
urkopplad.<br />
Övre eluttag med två stift<br />
aktiverat.<br />
Övre eluttag med två stift<br />
avaktiverat.<br />
Paus i programmet.<br />
Slut på programmet.<br />
Strömställare för övre<br />
eluttag med två stift i<br />
vänteläge.<br />
Strömställare för övre<br />
eluttag med två stift i<br />
vänteläge.<br />
1), 2), 3)<br />
1), 2), 3)<br />
1) Systemet kontrollerar att dessa strömställare står i rätt läge före inspelning och uppspelning.<br />
Om läget är felaktigt blinkar funktionens symbol i terminalen.<br />
- 251 -<br />
1)<br />
1)<br />
1)<br />
1)<br />
2)<br />
2)<br />
4)<br />
4)<br />
4)<br />
1)<br />
1)<br />
3. Användning
3. Användning<br />
2) Systemet kontrollerar inte om utrustningen är rätt inställd. Föraren måste kontrollera och justera<br />
inställningarna.<br />
3) Funktionen kan inte användas om ventilen styr frontlastaren.<br />
4) Om de här funktionerna står i AUTO-läge vid inspelningen spelas funktionen inte in. Om<br />
funktionen spelas in och omkopplaren flyttas till AUTO-läge innan den används gäller<br />
strömställarens inställning. Då utförs inte den inspelade funktionen för den strömställaren.<br />
Kraftuttaget är ett undantag. Om kraftuttaget står i AUTO-läge spelas ett stopp in även när<br />
kraftuttaget har stannat genom att redskapslyften höjts. När kraftuttaget (bakre) används i AUTOläge<br />
stoppas kraftuttaget antingen av programmet eller av redskapslyften, beroende på vilket<br />
som inträffar först.<br />
3.18.5 Välj ett U-Pilot-program<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till U-Pilot-vyn, tryck på vänster pilknapp.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
GUID-35B2F5C9-E5F7-44B6-BE91-888467E8076C<br />
4. Välj minneskortet med vänster- och högerpilknapparna.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
6. Flytta markeringen till menyn för programval med vänster- och<br />
högerpilknapparna.<br />
7. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
IMPL1<br />
NEW_1<br />
BACKUP<br />
IMPL2<br />
PLOUGH1<br />
PLOUGH2<br />
IMPL3<br />
3,5m<br />
ABC 1 2<br />
8. Tryck på uppåt- och nedåtpilknapparna eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att välja U-Pilot-programmet.<br />
OBS!: Man kan ångra de gjorda ändringarna och återgå till föregående vy<br />
genom att trycka på ESC.<br />
9. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Programmet väljs och hydraulinställningarna kopieras till den yttre<br />
hydraulikens U-Pilot-minnesläge.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
- 252 -
3.18.6 Spela in ett U-Pilot-program<br />
Se till att strömställarna är i rätt lägen, när funktionerna för den yttre hydrauliken<br />
spelas in.<br />
• Hydraulfunktionerna är aktiverade.<br />
• När du använder de bakre ventilerna 1 och 2 ska väljarreglaget för<br />
styrspaksfunktionerna stå i läge .<br />
• Vid användning av främre ventiler 1F och 2F ska reglaget för<br />
joystickfunktioner stå i läge . Om traktorn är utrustad med en<br />
frontlastare, kan funktionerna för ventil 1F och 2F inte sparas.<br />
• Om traktorn är utrustad med både frontlyft och frontlastare, måste sidan med<br />
symbolen på strömställaren för frontlyft/frontlastare, tryckas ned.<br />
1<br />
7<br />
GUID-5FBA37DF-69DB-420C-9691-1A682ABD1F1F<br />
4<br />
3<br />
AUTO<br />
ON<br />
GPS<br />
1 2 3<br />
OFF<br />
REC<br />
STOP 1<br />
1. Strömställare för att aktivera U-Pilot eller göra inspelningar<br />
2. Strömställare för frontlyft/frontlastare (extra utrustning)<br />
3. U-Pilot-knapp för inkoppling/paus för minnesbank 2<br />
4. U-Pilot-knapp för inkoppling/paus för minnesbank 1<br />
5. U-Pilots stoppknapp<br />
6. Tryckknapp ON/OFF (av/på) för yttre hydraulik<br />
7. Reglage för joysticksfunktioner<br />
5<br />
6<br />
- 253 -<br />
OFF<br />
2<br />
2<br />
3. Användning
3. Användning<br />
1. Tryck U-Pilot-strömställaren för aktivering/inspelning till mittenläget.<br />
Lampan i strömställaren och utropstecknet tänds. U-Pilot-vyn visas i<br />
traktorterminalens skärm.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
GUID-35B2F5C9-E5F7-44B6-BE91-888467E8076C<br />
2. Välj ett program till den minnesbank som ska användas.<br />
Om inget program valts så skapas programnamnet automatiskt. Det<br />
inspelade programmet skrivs över det valda programmet.<br />
OBS!: Om det befintliga programmet inte ska skrivas över, måste ett nytt<br />
program läggas till innan inspelningen påbörjas.<br />
3. Börja spela in genom att trycka in symbolsidan på U-Pilotströmställaren för<br />
aktivering/inspelning under ett kort ögonblick.<br />
Frigör spärren för strömställaren för aktivering/inspelning genom att trycka<br />
den mot strömställarens mitt.<br />
Utropstecknet blinkar och vyn för val av minnesbank visas.<br />
IMPL1<br />
1<br />
GUID-C855D172-4AA5-4581-96F3-9D6D34E88036<br />
ABC<br />
2<br />
1 2<br />
IMPL1<br />
4. Tryck in knappen för inkoppling/paus för den minnesbank där inspelningen<br />
av åtgärderna ska lagras.<br />
En tom U-Pilotvy visas.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
GUID-26DE0789-EDCD-4971-9DE0-66A5E8F3543F<br />
- 254 -<br />
1<br />
ABC<br />
2<br />
1 2
5. Utför åtgärderna i önskad ordning.<br />
Avståndet mellan åtgärderna lagras i meter, men detta kan ändras till<br />
sekunder i efterhand.<br />
6. När alla moment som kommer före vändningen är inspelade, tryck på U-<br />
Pilots knapp för inkoppling/paus för att markera en paus.<br />
Inspelningen fortsätter automatiskt när nästa åtgärd aktiveras.<br />
7. När alla åtgärder är inspelade, spara cykeln genom att trycka på symbolsidan<br />
på U-Pilotströmställaren för aktivering/inspelning under mer än 2sekunder.<br />
Utropstecknet tänds och symbolen visas under en kort stund.<br />
Lamporna på U-Pilots knappar för inkoppling/paus och stopp tänds. Aktuella<br />
inställningar för hydraulventilerna lagras till positionen för yttre hydraulikens U-<br />
Pilotminne.<br />
3.18.7 Programmeringsexempel för U-Pilot<br />
Exempel<br />
Plöja med växelplog<br />
Uppfart på vändteg:<br />
3R+<br />
END<br />
10s<br />
Nedfart från vändteg:<br />
END<br />
Exempel<br />
Lyfta plogen.<br />
Fyrhjulsdrift (4WD) urkopplad.<br />
Differentialspärr urkopplad.<br />
Plogvändning.<br />
Slut på programmet.<br />
Sänka plogen.<br />
Fyrhjulsdriften kopplas in.<br />
Differentialspärr kopplas in.<br />
Slut på programmet.<br />
Flytta en funktion från en strömställare på sidopanelen till armstödet<br />
END<br />
- 255 -<br />
Eluttag på.<br />
Slut på programmet.<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.18.8 Förhandsgranska U-Pilot-program<br />
Innan ett U-Pilot-program körs går det att förhandsgranska det.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
3. För att komma till U-Pilot-vyn, tryck på vänster pilknapp.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
GUID-35B2F5C9-E5F7-44B6-BE91-888467E8076C<br />
4. Välj det minneskort som ska förhandsgranskas med vänster- och<br />
högerpilknapparna.<br />
5. Tryck på nedåtpilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar.<br />
U-Pilot-programmet kan nu förhandsgranskas.<br />
6. Tryck på vänster och höger pilknappar eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att förhandsgranska U-Pilot-programmet.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
3,5m 4,5m 20sec<br />
GUID-7E687C81-C440-4D55-A514-74E023E81F6B<br />
7. Tryck på uppåtpilknappen, OK eller reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att avbryta förhandsgranskningen.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.9 Körning av ett U-Pilotprogram<br />
OBSERVERA: Kontrollera strömbrytarnas positioner och funktionsjusteringar<br />
innan programmet körs. Kontrollera att det är rätt program för det arbete som ska<br />
utföras.<br />
OBSERVERA: Om något av de moment som ingår i programmet utförs manuellt<br />
och detta medför en avsevärd risk (kopplingar, kraftuttag, hydraulik), stannar det<br />
- 256 -
pågående programmet omedelbart. För att programmet ska fortsätta måste det<br />
först aktiveras igen.<br />
Om programmet avbryts, händer följande:<br />
• De hydrauliskt styrda moment som aktiveras av det inspelade programmet<br />
avbryts.<br />
• Redskapslyftens rörelser upphör.<br />
• Kraftuttagen kopplas ur om de finns med i det inspelade programmet.<br />
• Eluttaget stängs av.<br />
• Differentialspärren kopplas ur.<br />
• Farthållaren kopplas ur.<br />
• Fyrhjulsdriftens läge förändras inte.<br />
• Felkoden visas på skärmen.<br />
• Tryck U-Pilot-strömställaren för aktivering/inspelning till mittenläget.<br />
Lampan i strömställaren och utropstecknet tänds. U-Pilotvyn visas i<br />
traktorterminalens skärm.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
GUID-35B2F5C9-E5F7-44B6-BE91-888467E8076C<br />
• Välj det program till den minnesbank som ska användas.<br />
- 257 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Tryck in U-Pilot inkoppling/paus på den minnesbank som ska användas.<br />
OBS!: U-Pilot kontrollerar de funktioner som används i programmet. Om en<br />
funktionsinställning inte är korrekt, blinkar funktionssymbolen på<br />
traktorterminalens display.<br />
Blinkande symbol Lösning<br />
ON/OFF<br />
Aktivera hydrauliken.<br />
3R+<br />
10s<br />
(eller motsvarande symbol för en av<br />
de andra hydraulventilerna)<br />
Vrid reglaget för val av joysticksfunktion till läge<br />
.<br />
Vrid reglaget för val av joysticksfunktion till läge<br />
.<br />
Tryck ned sidan med symbolen på strömställaren<br />
för frontlyft/frontlastare.<br />
Tryck strömställaren för lyft/stopp/sänk till stoppeller<br />
sänkläge.<br />
Tryck in strömställaren för bakre kraftuttag till<br />
vänteläge.<br />
Tryck in strömställaren för främre kraftuttag till<br />
vänteläge.<br />
Aktivera strömuttaget.<br />
Ställ hydraulventilens reglage i mittläge<br />
Aktivera den yttre hydraulventilen.<br />
När allt är korrekt, så släcks symbolerna och programmet startas.<br />
• För att göra en paus, tryck närsomhelst medan programmet pågår på<br />
aktiverings-/pausströmställaren.<br />
• För att avbryta pausen och fortsätta programmet, tryck på aktiverings-/<br />
pausströmställaren igen.<br />
• För att omedelbart avbryta programmet, tryck på stoppknappen för U-pilot.<br />
Texten STOP visas. Efter några sekunder visas den tidigare aktiva körvyn på<br />
skärmen.<br />
Programmet kan inte återtas efter att det stoppats. Om U-Pilot ska aktiveras<br />
igen, måste U-Pilotströmställaren för aktivering/inspelning först vridas till läge<br />
OFF (av) och sedan till läge ON (på) igen. Därefter kan programmet startas<br />
från början.<br />
3.18.10 Hantera U-Pilot-program<br />
3.18.10.1 Lägga till ett nytt U-Pilot-program<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
- 258 -
3. För att komma till U-Pilot-vyn, tryck på vänster pilknapp.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
GUID-35B2F5C9-E5F7-44B6-BE91-888467E8076C<br />
4. Flytta markeringen till menyn för programval.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
IMPL1<br />
NEW<br />
NEW_1<br />
BACKUP<br />
IMPL2<br />
PLOUGH1<br />
PLOUGH2<br />
3,5m<br />
GUID-F2BE41CB-EC68-4740-ABE1-8D6994A7350B<br />
ABC 1 2<br />
6. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Ett nytt tomt program skapas med ett namn som genereras automatiskt.<br />
Ändra namn på programmet om det behövs.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.10.2 Ändra namn på ett U-Pilot-program<br />
1. Välj det program som ska namnändras.<br />
2. Tryck på de vänstra och högra pilknapparna för att flytta markeringen över<br />
namnändringssymbolen ABC.<br />
3. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Vyn för namnändring av program visas.<br />
IMPL1<br />
I M P L 1<br />
GUID-D35FB184-1CEE-4C4A-A9A8-A216AC6BABA9<br />
ABC 1 2<br />
- 259 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
4. Ändra namn på programmet.<br />
• Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen över det tecken<br />
som ska ändras.<br />
• Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
• Tryck på uppåt- och nedåtpilknapparna eller vrid på reglaget för<br />
förinställda fabriks-/användarinställningar för att ändra tecknet.<br />
• Tryck på vänster- och högerpilknapparna för att flytta markeringen till<br />
nästa tecken som ska ändras.<br />
5. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen över spara-symbolen<br />
.<br />
6. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar för<br />
att spara ändringarna.<br />
OBS!: Man kan ångra de gjorda ändringarna och återgå till föregående vy<br />
genom att trycka på ESC.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.10.3 Radera ett U-Pilotprogram<br />
1. Välj det program som ska raderas.<br />
2. Tryck på vänster och höger pilknappar för att flytta valet till<br />
raderingssymbolen .<br />
3. Tryck in OK-knappen eller väljaren för de fördefinierade fabriks-/<br />
användarinställningarna.<br />
Programmet raderas och U-Pilotvyn visar nästa tillgängliga program.<br />
GUID-A7D98924-09EE-403A-ADF7-C181D9F043DC<br />
ABC 1 2<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.10.4 Återställa ett borttaget U-Pilot-program<br />
När man tar bort eller skriver över ett U-Pilot-program sparas det som ett<br />
program med namnet BACKUP. Man kan bara återställa det program som senast<br />
togs bort eller skrevs över.<br />
1. Välj programmet BACKUP.<br />
2. Ändra namn på programmet.<br />
- 260 -
3.18.11 Redigera U-Pilot-program<br />
3.18.11.1 Öppna programredigeringsvyn<br />
1. Välj det minneskort och program som ska redigeras.<br />
2. Tryck på de vänstra och högra pilknapparna för att flytta markeringen över<br />
redigeringslägessymbolen .<br />
3. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Vyn för programredigering visas.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
+ + +<br />
3,5m 4,5m 20sec<br />
GUID-6F5B70BD-8F54-45A6-B9F6-FC70C844F0A4<br />
3.18.11.2 Ändra en programfunktion<br />
1. Öppna programredigeringsvyn.<br />
2. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen över den funktion som<br />
ska ändras.<br />
3. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Vyn för funktionsval visas.<br />
Cruise<br />
1<br />
GUID-ABC103E9-8D75-4EB4-8C00-6C42B60A4ACA<br />
4. Tryck på pilknapparna eller vrid på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att flytta markeringen över önskad funktion.<br />
3. Användning<br />
OBS!: Man kan ångra de gjorda ändringarna och återgå till föregående vy<br />
genom att trycka på ESC.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Funktionen ändras i programmet.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
- 261 -
3. Användning<br />
3.18.11.3 Ta bort en programfunktion<br />
1. Öppna programredigeringsvyn.<br />
2. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen över den funktion som<br />
ska tas bort.<br />
3. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Vyn för funktionsval visas.<br />
Cruise<br />
1<br />
GUID-ABC103E9-8D75-4EB4-8C00-6C42B60A4ACA<br />
4. Tryck på pilknapparna eller vrid på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att flytta markeringen över Ta bort-symbolen .<br />
OBS!: Man kan ångra de gjorda ändringarna och återgå till föregående vy<br />
genom att trycka på ESC.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Funktionen tas bort från programmet.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.11.4 Redigera programfunktionsavståndet<br />
1. Öppna programredigeringsvyn.<br />
2. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen över det<br />
funktionsavstånd som ska ändras.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
+ + +<br />
3,5m 4,5m 20sec<br />
GUID-65DB4DDD-FA13-400F-994F-2F25145F1C69<br />
- 262 -
3. Tryck på knappen nedåtpil.<br />
Vyn för avståndsredigering visas.<br />
IMPL1<br />
0 4 , 5 m<br />
GUID-3CC3291D-6826-4840-8987-016A8669F141<br />
4. Redigera avståndet.<br />
ABC 1 2<br />
• Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen över det tecken<br />
som ska ändras.<br />
• Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
• Tryck på uppåt- och nedåtpilknapparna eller vrid på reglaget för<br />
förinställda fabriks-/användarinställningar för att ändra tecknet.<br />
• Tryck på vänster- och högerpilknapparna för att flytta markeringen till<br />
nästa tecken som ska ändras.<br />
Man kan också ändra avståndsenheten från meter till sekunder och vice versa.<br />
5. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen över spara-symbolen<br />
.<br />
6. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar för<br />
att spara ändringarna.<br />
OBS!: Man kan ångra de gjorda ändringarna och återgå till föregående vy<br />
genom att trycka på ESC.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.11.5 Lägga till en ny programfunktion<br />
1. Öppna programredigeringsvyn.<br />
3. Användning<br />
2. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen till den plats mellan<br />
två funktioner där den nya funktionen ska läggas till.<br />
- 263 -
3. Användning<br />
3. Tryck på uppåtpilknappen.<br />
Vyn för funktionsval visas.<br />
Cruise<br />
1<br />
Cruise<br />
1<br />
GUID-2EE8384B-B484-497D-B64F-C6F2E27EE39B<br />
4. Tryck på pilknapparna eller vrid på reglaget för förinställda fabriks-/<br />
användarinställningar för att flytta markeringen över önskad funktion.<br />
OBS!: Man kan ångra de gjorda ändringarna och återgå till föregående vy<br />
genom att trycka på ESC.<br />
5. Tryck på OK eller reglaget för förinställda fabriks-/användarinställningar.<br />
Funktionen läggs till i programmet med 1 m avstånd till de övriga<br />
funktionerna.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.11.6 Flytta en programfunktion<br />
1. Öppna programredigeringsvyn.<br />
2. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta markeringen till den funktion som<br />
ska flyttas.<br />
3. Tryck på uppåtpilknappen.<br />
Funktionssymbolen flyttas upp en bit.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
3,5m 4,5m 20sec<br />
GUID-228BE923-E020-4B0A-BB95-055BFC4E8279<br />
- 264 -
4. Tryck på vänster eller höger pilknapp eller vrid på reglaget för förinställda<br />
fabriks-/användarinställningar för att flytta funktionen till önskad plats.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
4,5m 20sec 3,5m<br />
GUID-FD7CAE0E-898D-4F85-ABCD-824A834A4BE3<br />
5. Tryck på knappen nedåtpil.<br />
Funktionen och avståndet till nästa funktionen faller till det valda läget.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
3.18.12 U-Pilot felkoder<br />
Felkoder för U-Pilot visas på traktorterminalens display.<br />
IMPL1 ABC 1 2<br />
!<br />
GUID-2948382E-CF8B-40C7-9C39-3EC4C79F4F1F<br />
20 km/h<br />
ERROR1<br />
Symbol Felnummer Orsak till felet<br />
20 km/ h 12 mph 1 Inspelningen eller momentet avbryts. Körhastighet över 20 km/tim (12 mph).<br />
20 km/ h 12<br />
mph 2 Det inspelade programmet startar inte. Körhastighet över 20 km/tim (12 mph)<br />
1km/<br />
h<br />
0.6 mph<br />
eller under 0,5 km/tim (0,3 mph).<br />
3 Inspelningen avbryts tillfälligt. Körhastighet under 0,5 km/tim (0,3 mph).<br />
4 Används ej.<br />
30 s<br />
L 5 Inspelningen avbryts. Tidsgränsen 30 sek för körhastigheter lägre än 0,5 km/<br />
tim (0,3 mph) har överskridits.<br />
60 s<br />
L 6 Inspelningen avbryts. Tidsgränsen 60 sek för att slutföra det första momentet<br />
har överskridits.<br />
60 s<br />
L 7 Inspelningen avbryts. Tidsgränsen 60 sek för start av nytt moment har<br />
överskridits.<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
3. Användning<br />
8 Inspelningen avbryts. Föraren lämnade sätet under längre tid än 5 sek.<br />
9 Inspelningen avbryts. Avståndet mellan på varandra följande moment är mer<br />
än 63,5 m.<br />
10 Inspelningen avbryts. Programmets körsträcka är längre än 100 m utan paus.<br />
- 265 -
3. Användning<br />
Symbol Felnummer Orsak till felet<br />
MAX 11 Inspelningen avbryts. Det ingår fler än 30 moment i programmet.<br />
12 Det inspelade programmet avbröts. Föraren lämnade sätet under längre tid än<br />
5 sek.<br />
10 s<br />
L 13 Det inspelade programmet avbröts. Tidsgränsen 10 sek för körhastigheter<br />
lägre än 0,5 km/tim har överskridits.<br />
300 s<br />
L 14 Det inspelade programmet avbröts. Tidsbegränsningen 300 sek för paus har<br />
överskridits.<br />
15 Programmet kunde inte sparas eller raderas.<br />
16 Felfunktion i ventil för yttre hydraulik.<br />
3.19 Elanslutning, redskapssignaler<br />
Anslutningen för redskapssignaler är utförd enligt den internationella standarden<br />
ISO 11786.<br />
Anslutningen för redskapssignaler är extra utrustning. Anslutningen för<br />
redskapssignaler sitter på den nedre delen av den högra sidostolpen i hytten.<br />
1<br />
GUID-3B93B1D4-E8C3-4598-B171-BE6DB92730AA<br />
1. Elanslutning, redskapssignaler<br />
Ett redskap som är anslutet till kontakten kan utnyttja följande information från<br />
traktorn:<br />
- 266 -
1 2 3 4 5<br />
6<br />
GUID-42EFCF41-AD3F-4A1F-ABBD-E09459F4B722<br />
7<br />
1. Hastighetsinformation från radarn, 130 pulser/m<br />
2. Strömförsörjning max. 5 A<br />
3. Den bakre redskapslyftens läge (0–10 V)<br />
4. I arbete (≤1,5 V)/ej i arbete (≥6,3 V)<br />
5. Varvtal för det kraftuttaget (baktill), 6 pulser/varv<br />
6. Transmissionshastighet (hjulhastighet), 130 pulser/m<br />
7. Jordanslutning<br />
1<br />
GUID-50AD1616-7E3F-4416-847E-90CC41F08B72<br />
1. Kontrollampa för anslutning av redskapssignaler<br />
När kontrollampan för anslutning av redskapssignal lyser fungerar<br />
redskapssignalsystemet korrekt.<br />
3.19.1 Återställa anslutning för redskapssignaler<br />
3. Användning<br />
Om indikatorn för anslutningen för redskapssignaler (extra utrustning) blinkar är<br />
systemet i felläge och anslutningen måste återställas.<br />
- 267 -
3. Användning<br />
1<br />
GUID-50AD1616-7E3F-4416-847E-90CC41F08B72<br />
1. Indikeringslampa för anslutning för redskapssignaler<br />
1. Stanna traktorn.<br />
2. Stäng av strömmen.<br />
3. Slå på strömmen.<br />
4. Starta traktorn.<br />
5. Om lampan fortsätter att blinka, kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
3.20 <strong>Valtra</strong> ISOBUS<br />
Systemet <strong>Valtra</strong> ISOBUS (extrautrustning) för kontroll av redskap uppfyller<br />
kraven för klass 1.<br />
ISOBUS-systemet för kontroll av redskap följer standarden ISO 11783.<br />
ISOBUS-systemet för kontroll av redskap kopplar samman traktorn, redskapet<br />
och ISOBUS-terminalen. Systemet överför information från traktorn till redskapet<br />
och tvärtom.<br />
- 268 -
1 2<br />
GUID-DFB062C5-3EEE-4ECD-BFC7-61103D0CB33E<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Fästbygel<br />
2. Fästbygel<br />
3. Bussförlängningsanslutningar, ISOBUS-system<br />
4. ISOBUS terminalkontakt<br />
5. Elanslutning, redskapssignaler<br />
6. ISOBUS redskapsanslutning, den främre anslutningen är extra utrustning.<br />
<strong>Valtra</strong> ISOBUS-styrenhet styr systemets elkraft och dataöverföringen mellan<br />
traktorn och redskapet. Dataöverföringen omfattar:<br />
• Krafthantering<br />
• Startlåsets läge<br />
• Kontroll av strömförsörjning Ett redskap som är anslutet till ISOBUSsystemet<br />
kan begära att traktorn bibehåller strömmen under de<br />
närmaste två sekunderna.<br />
• Hastighetsinformation<br />
• Hjulhastighet, traktorns hastighet kalibrerad från hjulen<br />
• Hastighetsinformation från radarn<br />
• Motorvarvtal<br />
• Information om redskapslyften<br />
• Redskapslyftens läge<br />
• Anger om bakre redskapet är i arbete<br />
• Kraftuttagsinformation<br />
• Bakre kraftuttagets varvtal<br />
• Inkoppling av kraftuttaget (baktill)<br />
• Belysningsinformation<br />
3. Användning<br />
• Körriktningsvisare<br />
• Positionsljus (parkeringsljus, orange sidomarkeringsljus,<br />
nummerskyltsbelysning samt belysning av instrument och strömställare)<br />
• Bromsljus<br />
• Traktorns bakre arbetsbelysning<br />
• Körsträcka och körriktning<br />
- 269 -
3. Användning<br />
• Körsträcka baserat på information från radarn<br />
• Körsträcka baserat på antal hjulvarv<br />
• Körriktning baserad på körväljarens position<br />
• Främre trepunktslyft och kraftuttag<br />
• Främre kraftuttagets hastighet<br />
• Inkoppling av frontkraftuttag<br />
3.20.1 ISOBUS redskapsanslutning<br />
ISOBUS redskapsanslutning är en del av ISOBUS redskapsstyrsystem (extra<br />
utrustning). Anslutningen gör det möjligt att ansluta ett ISOBUS-anpassat<br />
redskap till ISOBUS-systemet.<br />
Det finns en extra anslutning för frontlyften.<br />
1<br />
5<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6 7 8 9<br />
GUID-7595B300-8E9C-4545-9298-D38D3FEC87B2<br />
1. Jord (GND)<br />
2. Strömförsörjning för elektronisk styrenhet max. 15 A (ECU PWR)<br />
3. Strömförsörjning max. 30 A (PWR)<br />
4. Jord för elektronisk styrenhet (ECU GND)<br />
5. Används ej<br />
6. Strömförsörjning till terminerande förspänningskrets (TBC PWR)<br />
7. Returväg för terminerande förspänningskrets (TBC RTN)<br />
8. CAN H<br />
9. CAN L<br />
3.20.2 ISOBUS terminalkontakt<br />
ISOBUS terminalkontakt är en del av ISOBUS redskapsstyrsystem (extra<br />
utrustning). Kontakten används till att ansluta terminalen till ISOBUS-systemet.<br />
Kontakten har både en ISOBUS databuss och en strömanslutning.<br />
- 270 -
4<br />
1 2 3<br />
5 6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
GUID-6E07E5DC-9779-45C6-B12C-678AF3E33BA3<br />
1. Används ej<br />
2. CAN L<br />
3. Används ej<br />
4. CAN H<br />
5. Används ej<br />
6. Strömförsörjning till terminerande förspänningskrets (TBC PWR)<br />
7. Strömanslutning för elektronisk styrenhet (ECU PWR)<br />
8. Jord för terminerande förspänningskrets (TBC GND)<br />
9. Jord för elektronisk styrenhet (ECU GND)<br />
3.20.3 Bussförlängningskontakter<br />
Bussförlängningskontakterna ingår i ISOBUS redskapsstyrsystem (extra<br />
utrustning). Normalt är bussförlängningskontakterna sammankopplade. De kan<br />
också användas till att ansluta ytterligare ISOBUS-enheter till ISOBUS (till<br />
exempel ISOBUS GPS).<br />
OBS!: Om bussförlängningskontakterna är urkopplade är ISOBUS redskapsbuss<br />
bruten och systemet fungerar inte ordentligt. Vid anslutning av ytterligare ISOBUSenheter,<br />
kontrollera att bussen förblir intakt (att bussförlängningen är ansluten).<br />
Kontakterna sitter bakom skyddet, på B-stolpens insida.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4 3 4<br />
GUID-F19C60D2-B673-43DA-B723-EBCD7C76C681<br />
1<br />
2<br />
1. Strömförsörjning till terminerande förspänningskrets (TBC PWR)<br />
2. CAN H<br />
3. Returväg för terminerande förspänningskrets (TBC RTN)<br />
4. CAN L<br />
- 271 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.20.4 Återställa ISOBUS-anslutningen<br />
Om indikatorn för ISOBUS-anslutningen (extra utrustning) blinkar är systemet i<br />
felläge och anslutningen måste återställas.<br />
1<br />
GUID-50AD1616-7E3F-4416-847E-90CC41F08B72<br />
1. Indikeringslampa för ISOBUS-anslutning<br />
1. Stanna traktorn.<br />
2. Stäng av strömmen.<br />
3. Slå på strömmen.<br />
4. Starta traktorn.<br />
5. Om lampan fortsätter att blinka, kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
3.21 Draganordningar<br />
3.21.1 Lyftdragkrok<br />
3.21.1.1 Upplåsning av lyftdragkrok utrustad med ett mekaniskt<br />
upplåsningssystem<br />
De här instruktionerna gäller både en lyftdragkrok av nordisk typ (extrautrustning)<br />
och Euro-lyftdragkroken (extrautrustning), men inte den hydrauliskt utfällbara Eurolyftdragkroken<br />
(extrautrustning).<br />
- 272 -
1<br />
2<br />
GUID-DF19242C-D1E4-47FC-831F-E12349550AC4<br />
1. Tryckknappar för höjning/sänkning<br />
2. Urkopplingsreglage för dragkroksspärr<br />
1. Tryck på höjningstryckknappen och höj redskapslyften till toppläge.<br />
2. Frigör dragkroken genom att dra i kroken.<br />
Ha spärren uppdragen.<br />
3. Tryck på sänkningstryckknappen för att sänka länkaget.<br />
4. Frigör dragkroksspärren.<br />
3.21.1.2 Upplåsning av lyftdragkrok med hydrauliskt upplåsningssystem<br />
Det hydrauliska upplåsningssystemet för dragkroken är extrautrustning.<br />
De här instruktionerna gäller både en lyftdragkrok av nordisk typ (extrautrustning)<br />
och Euro-lyftdragkroken (extrautrustning), men inte den hydrauliskt utfällbara Eurolyftdragkroken<br />
(extrautrustning).<br />
- 273 -<br />
2<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3<br />
1<br />
4 5<br />
GUID-943776B8-0B73-4677-9185-AA6FD02CF5B0<br />
1. Transporthöjdsreglage<br />
2. Reglage, dragkraftreglering<br />
3. Frikopplingsströmställare för lyftdragkrokens spärr<br />
4. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
5. Förbikopplingsbrytare för lägesreglaget<br />
6. Lägesreglage<br />
1. Vrid lyfthöjdsreglaget till maxläget.<br />
2. Ställ in reglaget för dragkraftsreglering på läge P.<br />
3. Ställ in lägesreglaget på läge 8.<br />
4. Tryck ned sidan mitt emot symbolen för strömbrytaren för höjning/stopp/<br />
sänkning.<br />
5. Tryck samtidigt ned förbikopplingsbrytaren för lägesreglaget och<br />
strömställaren för frikoppling av lyftdragkrokens spärr.<br />
Lyftdragkrokens spärr frikopplas.<br />
6. Tryck på symbolsidan på strömställaren för höjning/stopp/sänkning.<br />
2<br />
OBS!: Se till att redskapslyften är aktiverad (diagnoslampan släckt).<br />
Håll frikopplingsströmställaren till lyftdragkrokens spärr nedtryckt.<br />
Redskapslyften sänks ned under inkopplingspunkten (till läget som ställts in<br />
med lägesreglaget).<br />
7. Släpp frikopplingsströmställaren till lyftdragkrokens spärr.<br />
- 274 -<br />
6
8. Använd lägesreglaget till att sänka ned redskapslyften efter behov.<br />
3.21.1.3 Låsa lyftdragkroken<br />
De här instruktionerna gäller både en lyftdragkrok av nordisk typ (extrautrustning)<br />
och Euro-lyftdragkroken (extrautrustning), men inte den hydrauliskt utfällbara Eurolyftdragkroken<br />
(extrautrustning). De här instruktionerna gäller både mekaniska<br />
och hydrauliska (extra utrustning) upplåsningssystem för lyftdragkrokar.<br />
VARNING: Se vid anslutning av nya redskap till att dragöglan krokar i<br />
dragkroken på rätt sätt.<br />
VARNING: Överskrid inte maximal tillåten däckbelastning när du<br />
kopplar draganordningar.Kontrollera axelbelastningarna som står<br />
angivna i de tekniska specifikationerna i den här manualen.<br />
VARNING: Se till att den maximala tillåtna dragvikten inte<br />
överskrids.Kontrollera traktorns identifieringsskyltar och hitta den<br />
maximala tillåtna dragvikten. Följ aktuella lagar och regelverk.<br />
VARNING: Påhängsvagnar ska alltid kopplas till lyftdragkroken. Vid<br />
horisontell körning med trailern på en sluttning måste dragöglan vara<br />
av roterande typ för att den inte ska skadas.<br />
FARA: Se till att minst 20 % av bruttovikten vilar på framhjulen.<br />
Använd tillräckligt antal frontvikter vid behov.<br />
3. Användning<br />
OBSERVERA: Använd endast dragöglor som överensstämmer med gällande<br />
standard och som är oskadade. Om dragöglor som inte uppfyller gällande<br />
standard används upphör garantin och tillverkarens ansvar att gälla.<br />
OBSERVERA: När du fäster en vagn eller ett redskap ska du se till att du inte<br />
överskrider maxvikten för den bakre axeln. Läs de tekniska specifikationerna i<br />
den här manualen när du behöver veta den maximala tillåtna belastningen på axeln.<br />
- 275 -
3. Användning<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
GUID-15D314D8-BD49-4E64-AE13-9D69F14580E6<br />
1. Tryckknapp för höjning<br />
2. Tryckknapp för sänkning<br />
1. Backa traktorn till släpvagnen/redskapet.<br />
2. Linjera dragkroken eller dragbommens sprint med öglan på släpvagnen/<br />
redskapsfästet.<br />
3. Tryck på höjningsknappen tills dragkroken spärras.<br />
Ett klick hörs.<br />
4. Sänk redskapslyften försiktigt.<br />
VARNING: Vid användning av släp, säkerställ att dragkroken är låst.<br />
Se till att dragkroken stöttas av dragkroksspärren och inte sänks ned<br />
tillsammans med redskapslyften.<br />
5. Kontrollera redskapslyftens läge.<br />
OBSERVERA: Justera redskapslyften så att den inte under några<br />
omständigheter kan slå i det bogserade redskapet eller kraftuttagsaxeln.<br />
3.21.2 Jordbruksdraganordningar<br />
Jordbruksdrag är extra utrustning. Det finns två olika jordbruksdraganordningar:<br />
en modell som används tillsammans med lyftdragkrok (sitter under<br />
lyftdragkrokens ram) och en modell som används utan lyftdragkrok (sitter direkt<br />
på transmissionen).<br />
- 276 -
1<br />
GUID-4A36BA4E-C0E4-4DFD-B9F8-2E4B80E1A38F<br />
1. Jordbruksdraganordning med lyftdragkrok<br />
2. Jordbruksdraganordning utan lyftdragkrok<br />
Dragbommen används för att dra redskap vars vikt endast delvis vilar på<br />
draganordningen, till exempel balpressar. Högsta vikt för ett redskap som dras i<br />
dragbommen är 10 000 kg.<br />
Jordbruksdragkrok:<br />
• Kan ställas in på fyra olika avstånd från kraftuttagstappen.<br />
• I alla lägena kan dragbommen justeras åt sidan ±12,5° och ±25°.<br />
Lätt jordbruksdrag:<br />
• Endast för dragkrok.<br />
• Kan ställas in på två olika avstånd från kraftuttagstappen.<br />
• I de tre yttre lägena kan dragbommen även justeras åt sidan ±12,5° och<br />
±25°, och i två olika lägen.<br />
• Högsta tillåtna vertikala belastning är 10 kN (med dragbommen i främre<br />
läget) respektive 7,5 kN (med dragbommen i bakre läget).<br />
3.21.3 Draganordningens ram<br />
De tillval som finns tillgängliga för bogseringsenhetens drag är: bogseringsdrag<br />
(används utan lyftdragkrok eller lantbruksdrag), kort bogseringsdrag (används<br />
med lyftdragkrok eller lantbruksdrag) och bogseringsdrag med fast Piton-Fix-<br />
- 277 -<br />
2<br />
3. Användning
3. Användning<br />
sprint och med dragbom, och bogseringsdrag med fast 80 mm kulkoppling med<br />
dragbom.<br />
2<br />
VARNING: Enligt lag är föraren skyldig att se till att alla<br />
säkerhetsåtgärder (låsningar osv.) utförs.<br />
3<br />
1<br />
GUID-A9D0874E-0675-4249-BC83-E599175C13F9<br />
1. Draganordningsram med fast Piton Fix-sprint<br />
2. Jordbruksdrag<br />
3. Låsanordning<br />
Låsningen till släpvagnen ska säkras.<br />
3.21.3.1 Justera dragklykans höjd<br />
3<br />
Höjdläget justeras på samma sätt på mekanisk och automatisk dragklyka.<br />
VARNING: Det går inte att ändra dragklykans höjd om spaken är<br />
trasig eller smutsig. Dragklykans låsning ska alltid säkras efter varje<br />
höjdjustering.<br />
- 278 -
GUID-4CFBD8ED-2045-422B-866B-03BACD4973B1<br />
1. handtag<br />
1<br />
1. Dra spaken uppåt och vrid den åt vänster.<br />
2. Flytta dragklykan till önskad höjd.<br />
3. Frigör spaken.<br />
Låssprintarna låser spaken i rätt läge med hjälp av returfjädrar.<br />
3. Användning<br />
Det går också att lyfta bort dragklykan från ramen med hjälp av samma spak.<br />
- 279 -
3. Användning<br />
3.21.3.2 Koppla till mekanisk dragklyka<br />
Koppla ett släp till den mekaniska dragklykan genom att använda kopplingsspaken.<br />
1<br />
2<br />
GUID-24CCFE2A-AFFA-49EA-9BF2-F810A30DA7AE<br />
1. Ring<br />
2. Kopplingsspak<br />
• Dra upp ringen överst på kopplingsspaken för att lyfta upp dragbulten.<br />
3.21.3.3 Koppling till automatiskt vagnsdrag<br />
VARNING: Efter tillkoppling av släpet, kontrollera att dragbulten är<br />
helt nere och låst.<br />
VARNING: Vid användning av en dragklyka där dragbulten är<br />
försedd med låssprint, kontrollera att låssprinten verkligen låser<br />
vid tillkoppling av släpet.<br />
Ett släp kan kopplas till det automatiska vagnsdraget genom att använda<br />
spakarna för öppning och låsning.<br />
Använd en fast dragstång eftersom vagnsdraget kan rotera.<br />
OBSERVERA: Använd endast dragöglor som överensstämmer med gällande<br />
standard och som är oskadade. Vid användning av dragöglor som inte är enligt<br />
gällande standard upphör garantin och tillverkarens ansvar att gälla.<br />
- 280 -
1<br />
2<br />
GUID-90B7436B-F0FA-487B-931D-B5F086BEEC95<br />
1. Dragbultens låsningsspak<br />
2. Dragbultens öppningsspak<br />
1. Höj dragbulten.<br />
Du höjer bulten genom att vrida öppningsspaken till det övre läget.<br />
2. Anslut släpet till kopplingen.<br />
När dragöglan når botten på vagnsdraget går dragbulten ner automatiskt. Det<br />
går också att sänka dragbulten genom att trycka sänkningsspaken nedåt.<br />
3. Kontrollera att dragbulten är låst.<br />
GUID-BA8488DE-C3E5-4789-B584-23A51901F313<br />
1. Dragbulten är inte låst<br />
2. Dragbulten är låst<br />
3.21.4 Euro-lyftdragkrok<br />
1<br />
2<br />
VARNING: Dragbulten är låst i det nedre läget när<br />
säkerhetsvredet är ute. Vid koppling av släpvagn ska knoppens<br />
låssprint säkras.<br />
Euro-lyftdragkroken kan monteras istället för en vanlig lyftdragkrok.<br />
Euro-lyftdragkrok är extra utrustning.<br />
- 281 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
VARNING: Överskrid inte maximal tillåten däckbelastning när du<br />
kopplar draganordningar.Kontrollera axelbelastningarna som står<br />
angivna i de tekniska specifikationerna i den här manualen.<br />
VARNING: Se till att den maximala tillåtna dragvikten inte<br />
överskrids.Kontrollera traktorns identifieringsskyltar och hitta den<br />
maximala tillåtna dragvikten. Följ aktuella lagar och regelverk.<br />
OBSERVERA: När du fäster en vagn eller ett redskap ska du se till att du inte<br />
överskrider maxvikten för den bakre axeln. Läs de tekniska specifikationerna i<br />
den här manualen när du behöver veta den maximala tillåtna belastningen på axeln.<br />
2<br />
3<br />
GUID-5FB38332-E579-4B6E-BC52-4C811B27B6C0<br />
1. Fästsprintar<br />
2. Bogseringskrok<br />
3. Redskapsmonteringssprint<br />
4. dragbom, extra utrustning<br />
1<br />
4<br />
Bogseringskroken kan bytas till dragbommen (extra utrustning) genom att<br />
fästsprintarna tas bort.<br />
OBSERVERA: Säkra alltid låsbultarna med låssprintar på lyftdragkrokens<br />
ovansida. Det förhindrar att låssprintarna fastnar i föremål som trädgrenar på<br />
marken som skulle kunna öppna dem av en olyckshändelse.<br />
När bogseringskroken eller dragbommen inte används kan den fästas i hållaren.<br />
- 282 -
GUID-C383B9AE-1A3A-494E-83CC-24E14388FD7B<br />
1. Hållare<br />
1<br />
- 283 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.21.5 Euro-lyftdragkrok med hydrauliskt utskjut<br />
Euro-lyftdragkroken med hydrauliskt utskjut liknar Euro-lyftdragkroken, men kan<br />
även flyttas hydrauliskt i längsled.<br />
3.21.5.1 Koppla loss den hydrauliskt utskjutbara lyftdragkroken (Euro-typ)<br />
3<br />
4 5<br />
1<br />
GUID-943776B8-0B73-4677-9185-AA6FD02CF5B0<br />
1. Transporthöjdsreglage<br />
2. Reglage, dragkraftreglering<br />
3. Frikopplingsströmställare för lyftdragkrokens spärr<br />
4. Strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
5. Förbikopplingsbrytare för lägesreglaget<br />
6. Lägesreglage<br />
1. Vrid lyfthöjdsreglaget till maxläget.<br />
2. Ställ in reglaget för dragkraftsreglering på läge P.<br />
3. Ställ in lägesreglaget på läge 8.<br />
4. Tryck ned sidan mitt emot symbolen för strömbrytaren för höjning/stopp/<br />
sänkning.<br />
5. Tryck samtidigt ned förbikopplingsbrytaren för lägesreglaget och<br />
strömställaren för frikoppling av lyftdragkrokens spärr.<br />
Lyftdragkrokens spärr frikopplas.<br />
- 284 -<br />
2<br />
6
6. Håll strömställaren för lossning av dragkroksspärren intryckt och tryck<br />
samtidigt på symbolsidan på strömställaren för lyft/stopp/sänk.<br />
OBS!: Se till att redskapslyften är aktiverad (diagnoslampan släckt).<br />
Redskapslyften sänks ned under inkopplingspunkten (till läget som ställts in<br />
med lägesreglaget).<br />
I ospärrat läge är låsindikatorn inte gömd i sidoplåtarnas spår.<br />
1<br />
GUID-2524B4CE-74AB-4B70-8203-1B6107C0DFDE<br />
1. Spärrindikator<br />
7. Släpp frikopplingsströmställaren till lyftdragkrokens spärr.<br />
Strömställaren för lossning av dragkroksspärren kan släppas när<br />
lyftdragkroken har sänkts nedanför inkopplingsnivån.<br />
8. Använd lägesreglaget till att sänka ned redskapslyften efter behov.<br />
3.21.5.2 Skjuta ut Euro-lyftdragkroken<br />
När draget sänkts ner kan det skjutas ut hydrauliskt för att göra det lättare att<br />
koppla bogseringskroken/dragbommen till dragöglan. Den hydrauliska<br />
utskjutningscylindern är vanligen permanent ansluten till bakre på-/av-ventilen 2<br />
(extrautrustning).<br />
1<br />
GUID-DFC0D961-2804-4BF8-AB8D-1EAE69072355<br />
1. Strömställare för bakre på/av-ventil 2 (extra utrustning).<br />
- 285 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
• Skjuta ut draget.<br />
Tryck ned den sidan som är mitt emot symbolen på strömställaren för på-/avventilen<br />
2.<br />
• Dra in draget.<br />
Tryck ned symbolsidan på strömställaren för på-/av-ventilen 2.<br />
3.21.5.3 Låsning av den hydrauliskt utskjutbara Euro-lyftdragkroken<br />
VARNING: Se vid anslutning av nya redskap till att dragöglan krokar i<br />
dragkroken på rätt sätt.<br />
VARNING: Påhängsvagnar ska alltid kopplas till lyftdragkroken. Vid<br />
horisontell körning med trailern på en sluttning måste dragöglan vara<br />
av roterande typ för att den inte ska skadas.<br />
OBSERVERA: Använd endast dragöglor som överensstämmer med gällande<br />
standard och som är oskadade. Om dragöglor som inte uppfyller gällande<br />
standard används upphör garantin och tillverkarens ansvar att gälla.<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
GUID-10BA67F3-F98E-4D90-95C8-669C9382A028<br />
1. Tryckknappar för höjning/sänkning<br />
2. Strömställare för bakre på/av-ventil 2 (extra utrustning).<br />
1. Backa traktorn till lyftet.<br />
- 286 -
2. Linjera dragkroken eller dragstångens sprint med öglan på släpvagnen/<br />
redskapsfästet.<br />
3. Tryck på höjningsknappen tills dragkroken spärras.<br />
1<br />
GUID-D83D9AD8-E90F-4B3E-B06B-B43359FD021B<br />
1. Spärrindikator<br />
I låst läge är låsningsindikatorn gömd i sidoplåtarnas spår på dragkroken.<br />
Det hörs ett klickljud när dragkroken spärras.<br />
4. Tryck på sänkningstryckknappen för att sänka redskapslyften något.<br />
Se till att dragkroken stöttas av dragkroksspärren och inte sänks ned<br />
tillsammans med redskapslyften.<br />
5. Tryck på sidan med symbolen på på-/av-ventilens strömställare för att dra in<br />
bogseringsenheten.<br />
Den utskjutbara draganordningen låses. Det hörs ett klickljud när dragkroken<br />
låses i längsled.<br />
6. Skjut på den yttre hydraulikens ventilspak för ventil 2 för att dra in den<br />
hydrauliska förlängningen.<br />
Den hydrauliska förlängningen spärras och det hörs ett klickljud när<br />
dragkroken låses i längsled.<br />
7. Kontrollera att dragets utskjut är spärrat.<br />
• Tryck in den sida som saknar symbol på på-/av-ventilens strömställare.<br />
Se till att bogseringsenheten inte förlängs.<br />
• Tryck in symbolsidan på på-/av-ventilens strömställare.<br />
8. Kontrollera att dragets utskjut är spärrat.<br />
3. Användning<br />
Skjut på och dra i den yttre hydraulikens ventilspak för ventil 2 flera gånger<br />
för att se till att den hydrauliska förlängningen är helt spärrad och inte fälls ut.<br />
- 287 -
3. Användning<br />
9. Kontrollera att bogseringsenheten är spärrad.<br />
1<br />
GUID-2524B4CE-74AB-4B70-8203-1B6107C0DFDE<br />
1. Spärrindikator<br />
Bogseringsenheten är helt spärrad när följande villkor uppfylls samtidigt.<br />
• Bogseringsenheten befinner sig i det mest upprätta läget och stöds av<br />
spärren<br />
• Låsningsindikatorn är gömd i sidoplåtarnas spår på dragkroken.<br />
• Dragkrokens låsningsposition i längsled har kontrollerats genom försök<br />
att flytta förlängningen bakåt och framåt.<br />
OBS!: Låsningsindikatorn är gömd i sidoplåtarnas spår på dragkroken,<br />
även när draganordningen är nedfälld.<br />
10. Kontrollera redskapslyftens läge.<br />
OBSERVERA: Justera redskapslyften så att den inte under några<br />
omständigheter kan slå i det bogserade redskapet eller kraftuttagsaxeln.<br />
3.21.5.4 Byte av dragkrok eller dragstång<br />
Dragkroken eller dragstången kan bytas. När kroken eller dragstången inte<br />
används, kan den fästas i hållaren baktill.<br />
1. Sänk och skjut ut draganordningen.<br />
2. Höj draganordningen till låst läge.<br />
3. Lossa låsbrickans skruvar.<br />
4. Ta bort låsbrickan.<br />
- 288 -
5. Ta bort den bakersta låssprinten genom att trycka på den.<br />
1<br />
GUID-7F4E8D3B-EDE7-4BF6-B601-720A5E6C65CC<br />
1. Låssprintar<br />
6. Håll i dragkroken eller dragstången med handen och ta bort den andra<br />
låssprinten.<br />
Den främre låssprinten håller även den hydrauliska förlängningen. Säkerställ<br />
att dragkroken är justerad horisontellt för att förhindra att förlängningen faller<br />
ned.<br />
7. Sätt dit dragkroken och dragstången i omvänd ordning.<br />
Den främre låssprinten måste även gå igenom ringen på den hydraulcylinder<br />
som manövrerar förlängningen.<br />
8. Sätt dit låsbrickan.<br />
3. Användning<br />
Passa in låsbrickan i spåren på låssprinten och dra åt fästskruvarna med 10<br />
Nm.<br />
- 289 -
3. Användning<br />
3.22 Tryckluftssystem<br />
Tryckluft (8 bar) kan tas ut från tryckluftsystemet (extra utrustning) för externt<br />
bruk, till exempel för ringpumpning.<br />
1<br />
GUID-D693A76C-B461-4940-82A2-67961561B6B1<br />
1. Snabbkoppling för tryckluft<br />
Tryckluft kan också ta ut från tryckluftskopplingen genom att vrida den så långt<br />
det går. Tryckluftskopplingen sitter på traktorns vänstra sida bredvid<br />
tryckluftsbehållaren. Genom den här kopplingen kan systemet också fyllas på<br />
med tryckluft utifrån, till exempel om traktorns kompressor har gått sönder. Då får<br />
kopplingen inte vridas så långt det går.<br />
1<br />
GUID-BF1785E4-B3D4-4817-8E0E-2492CA8ED5FE<br />
1. Tryckluftskoppling<br />
OBSERVERA: Det är inte tillåtet att svetsa på eller borra hål i tryckbehållaren.<br />
Tryckregulatorn är utrustad med en inbyggd tryckbegränsningsventil som börjar<br />
fungera om trycket stiger till 12–14 bar. Till exempel kan en trasig<br />
tryckregulatorventil eller ett fruset eller blockerat filter göra att den situationen<br />
uppstår.<br />
- 290 -
1<br />
2<br />
0<br />
4 6<br />
10<br />
GUID-7FD85F7E-9697-4C5D-866B-8C15C4B7E65E<br />
8<br />
1. Tryckluftsystemets tryckmätare<br />
VARNING: Trycket i tryckluftssystemet ska vara maximalt, cirka 7-8<br />
bar, innan körning påbörjas med en traktor som drar ett släp med<br />
tryckluftsbromsar.<br />
Om omgivningstemperaturen är lägre än +5 °C måste frostskyddsbehållaren vara<br />
fylld med frostskyddsmedel som innehåller smörjmedel. Flödesventilen för<br />
vätskans måste stå i öppet läge. Behållaren och flödesventilen är placerade<br />
högst upp på vänster bakaxelhus.<br />
GUID-81D17BC9-2C2E-4C1D-A507-C3BF0E2E5116<br />
1. Behållare för frostskyddsvätska<br />
2. Vätskans flödesventil<br />
3. Öppet läge<br />
0<br />
1<br />
1<br />
0<br />
- 291 -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
3. Användning
3. Användning<br />
3.23 Släpvagn<br />
Flera faktorer påverkar en släpvagns kompatibilitet.<br />
Den typ av släpvagn som kan kopplas till traktorn beror bland annat på:<br />
• Traktorns bromskraft.<br />
• Om släpvagnen har bromsar.<br />
• Hur mycket släpvagnen belastar dragkroken.<br />
• Om släpvagnen har en eller flera axlar.<br />
Släpvagnens totalvikt är lasten plus den tomma släpvagnens vikt.<br />
När dragkroken belastas ska minst 20 % av traktorns vikt ligga på framhjulen.<br />
Överskrid inte högsta tillåtna däck- eller dragkroksbelastning.<br />
VARNING: Om lyftdragkroken är sliten eller skadad på annat sätt så<br />
att det finns minsta risk för att dragstångsöglan kan lossna från<br />
lyftdragkroken, måste du byta dragkroken.<br />
3.23.1 Tryckluftsbromsar för släpvagn<br />
Vid bogsering kan du öka bromskraften med hjälp av tryckluftsbromsar för<br />
släpvagn.<br />
Släpvagnens tryckluftbromssystem (extra utrustning) styrs via traktorns<br />
färdbromsar. Släpvagnsbromsarna fungerar även när du använder<br />
parkeringsbromsen.<br />
1 2 3 4<br />
GUID-AAE43069-A1E8-465B-BFF9-DFF03DAB579D<br />
1. Bromsledning med gult lock<br />
2. Snabbkoppling för tryckluft<br />
3. Bromsledning med svart lock<br />
4. Behållarledningens koppling med rött lock<br />
I ett tvåkretssystem ansluts släpvagnen med två kopplingar:<br />
• Behållarledning med rött lock<br />
• Bromsledningens koppling med gult lock<br />
I ett enkretssystem kopplas släpvagnen till bromsledningens koppling med svart<br />
lock.<br />
Duo-Matic-system har endast en koppling att ansluta.<br />
- 292 -
GUID-36373947-19C0-41B7-BCA3-1FFFA3D3B654<br />
1 2<br />
1. Snabbkoppling för tryckluft<br />
2. Släpvagnskoppling Duo-Matic<br />
VARNING: När traktorn drar släpvagnen måste bromspedalerna alltid<br />
vara ihopkopplade när du kör på väg. När du trycker ner endast en<br />
bromspedal blir bromsverkan på släpvagnen sämre.<br />
VARNING: Trycket i tryckluftssystemet ska vara maximalt, cirka 7-8<br />
bar, innan körning påbörjas med en traktor som drar ett släp med<br />
tryckluftsbromsar.<br />
När släpvagnskopplingarna inte är i bruk ska de vara täckta av skydden.<br />
3.23.2 Bromsventil för släpvagn<br />
Den hydrauliska bromsventilen för släpvagn (extra utrustning) regleras med hjälp<br />
av traktorhydraulikens tryck som manövreras med traktorns bromsar.<br />
Släpvagnsbromsarna ansluts till traktorn med en snabbkoppling som sitter baktill<br />
på traktorn.<br />
GUID-C17D9805-AB65-48B1-AD51-E1AD8FC55AFF<br />
1. Snabbkoppling för släpvagnsbromsar (ISO 5676)<br />
1<br />
- 293 -<br />
3. Användning
3. Användning<br />
VARNING: När traktorn drar ett släp ska bromspedalerna vara<br />
ihopkopplade. Släpvagnsbromsarna fungerar inte om endast en av<br />
bromspedalerna trycks ner.<br />
VARNING: Släpvagnsbromsarna fungerar inte vid användning av<br />
parkeringsbromsen.<br />
VARNING: När motorn är avslagen fungerar inte släpvagnsbromsarna.<br />
- 294 -
4 Underhåll<br />
Servicearbete ska utföras regelbundet på traktorn. Rätt service vid rätt tidpunkt är<br />
en viktig förutsättning för att traktorn ska vara driftsäker.<br />
Servicekostnaderna är små jämfört med vad reparationerna skulle kosta vid<br />
bristande service. De viktigaste åtgärderna är de som du själv utför, bland annat<br />
smörjning, olika kontroller och justeringar.<br />
4.1 Underhållsschema<br />
Serviceschema kan väljas beroende på traktorns årliga drifttimmar.<br />
Periodiskt underhåll<br />
Periodisk service rekommenderas för alla traktorer, och särskilt för de traktorer<br />
som körs mer än 1 000 timmar per år. Serviceåtgärderna ska utföras enligt<br />
schemat för periodisk service. Periodisk service från var 50:e timme och uppåt<br />
kan även beställas hos auktoriserad verkstad. I det fallet utförs den periodiska<br />
servicen av servicepersonal som är utbildad och auktoriserad av <strong>Valtra</strong>.<br />
Årlig service<br />
Schemat för årlig service är lämpligt för traktorer som körs mindre än 1 000<br />
drifttimmar per år. Schemat bör utföras av en auktoriserad verkstad men föraren<br />
ska utföra normala dagliga och veckovisa serviceåtgärder enligt schemat för<br />
periodisk service.<br />
4.2 Serviceinspektion<br />
Alla nya traktorer ska genomgå en serviceinspektion efter 50 drifttimmar.<br />
Serviceinspektionen måste utföras för att garantin ska fortsätta gälla. Servicen<br />
utförs av den lokala återförsäljaren.<br />
OBS!: Traktorn kontrolleras enligt tillverkarens anvisningar innan den levereras till<br />
kunden.<br />
Motor<br />
I inspektionen av motorn ingår följande serviceåtgärder:<br />
• Byte av motorolja och filter<br />
• Byte av bränslesystemets förfilter<br />
• Byte av bränslefilter<br />
Kraftöverföring<br />
I inspektionen av transmissionen ingår följande serviceåtgärder:<br />
• Byte av lågtrycksfilter och smörjoljefilter<br />
Framaxel och styrsystem<br />
I inspektionen av framaxeln och styrsystemet ingår följande serviceåtgärder:<br />
• Byte av olja i differentialen<br />
• Byte av olja i navreduktioner<br />
- 295 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
Arbetshydraulik<br />
I inspektionen av arbetshydraulikens system ingår följande serviceåtgärder:<br />
• Byte av tryckfilter och hydraulreturfilter<br />
Övrigt<br />
I inspektionen ingår även följande serviceåtgärder:<br />
• Smörjning enligt serviceschemat<br />
• Provkörning på väg av traktorn<br />
Under provkörningen kontrolleras funktionen för alla reglage och instrument.<br />
När provkörningen är avslutad kontrolleras kyl- och bränslesystem samt om<br />
det finns olje- eller vätskeläckage.<br />
4.3 Utföra underhållsåtgärder<br />
Följ dessa instruktioner vid underhåll.<br />
• Provkör traktorn och kontrollera att alla instrument och reglage fungerar korrekt.<br />
• Stäng alltid av motorn innan underhåll eller reparationer utförs.<br />
• Parkera traktorn på plan mark, särskilt när oljenivåer ska kontrolleras.<br />
• Lägg i parkeringsbromsen så att traktorn inte kan rulla iväg.<br />
OBS!: Om underlaget är ojämnt ska hjulen blockeras.<br />
• Tvätta traktorn så att servicearbeten kan utföras snabbt och enkelt.<br />
Observera att de extrautrustningar som finns på traktorn också ska kontrolleras<br />
och underhållas enligt schema. Det gäller t ex draganordningar,<br />
luftkonditionering, tryckluftsbromsar m m.<br />
Följ instruktionerna för allmänna serviceåtgärder:<br />
• Iaktta alltid största möjliga renhet vid samtliga servicearbeten.<br />
Torka noga av tanklock och pluggar, liksom omgivande delar på traktorn<br />
innan bränsle eller olja fylls på .<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Håll motorn ren så minimeras risken för<br />
brand.<br />
• Kontrollera oljenivån.<br />
Se till att motorn och oljan har svalnat innan du kontrollerar oljenivån. Oljan<br />
måste ha runnit ned till botten av oljesumpen innan du kan utföra det här<br />
momentet.<br />
• Vid byte av olja och filter, kontrollera hur de ser ut.<br />
Stora mängder smuts (t.ex. hårt tilltäppta filter) kan tyda på ett fel som kan<br />
medföra omfattande och kostsamma reparationer om det inte åtgärdas i tid.<br />
VARNING: Vid byte av olja, tänk på att den gamla oljan kan vara<br />
mycket varm när den tappas ur.<br />
VARNING: Undvik att röra vid avgasgrenröret, turboaggregatet<br />
eller andra heta delar på motorn.<br />
- 296 -
• Använd lämpliga handskar och övriga skydd för skadliga kemikalier.<br />
Bränslet, smörjoljan och kylvätskan kan orsaka hudirritation vid långvarig<br />
kontakt.<br />
• Ta hand om förbrukad olja, vätska, oljefilter och batterier på ett miljövänligt<br />
sätt och hantera dem försiktigt.<br />
OBS!: Se till att alla skydd och kåpor sätts tillbaka efter slutfört servicearbete.<br />
4.3.1 Rengöring av traktorn<br />
Rengör traktorn regelbundet.<br />
Vrid startnyckeln till stoppläget innan traktorn tvättas.<br />
OBS!: Ta hänsyn till miljön genom att följa gällande miljöbestämmelser.<br />
Tvättplatsen ska ha avlopp med avskiljare om rengöringsmedel används .<br />
Det är bäst att tvätta en ny traktor för första gången en vecka efter det att den<br />
togs i drift. Skrubba inte traktorytan för hårt under de första månaderna.<br />
OBS!: Vaxa inte lacken på en ny traktor innan den tvättats för första gången.<br />
• Tvätta traktorn med högtryckstvätt.<br />
Håll högtryckstvättens munstycke minst 30 cm från tätningar och lackerade<br />
ytor. Tvättvattnet får inte vara varmare än 50 °C.<br />
OBS!: Använd inte specialmunstycken som turbomunstycken. Följ<br />
anvisningarna från högtryckstvättens tillverkare.<br />
• Se till att vatten inte kommer in i hyttens luftfilter när hyttsidorna tvättas.<br />
Hyttens luftfilter sitter i takets sidoplåt, i allmänhet på vänster sida.<br />
• Tvätta inte hyttens insida med högtryckstvätt eller rinnande vatten.<br />
• Rikta inte högtryckstvättens vattenstråle mot elektrisk utrustning,<br />
elanslutningar, kabelgenomföringspunkter, lager, tätningar och lås.<br />
Använd lågt tryck (6,5 MPa/65 bar) och rikta vattnet snett mot platserna som<br />
nämns ovan. Rikta inte högtryckstvättens vattenstråle mot radarns givare<br />
(minsta avstånd är 1 m och högsta tryck är 6,5 MPa/65 bar).<br />
• Låt inte traktorn stå i solen när du använder kallavfettningsmedel.<br />
Lacken kan skadas om den lackerade ytan är varm.<br />
• Vaxa lackerade ytor.<br />
4. Underhåll<br />
Efter rengöringen, fetta in smörjpunkter och leder och smörja lagren med olja.<br />
- 297 -
4. Underhåll<br />
4.3.1.1 Rengöra motorrummet<br />
Håll motorns yta ren så att risken för brand undviks.<br />
OBS!: Ta hänsyn till miljön genom att följa gällande miljöbestämmelser.<br />
Tvättplatsen ska ha avlopp med avskiljare om rengöringsmedel används .<br />
• Låt motorn svalna i några minuter innan rengöringen påbörjas.<br />
OBSERVERA: Rengör inte motorn när den är varm för att undvika eldsvåda.<br />
• Rengör motorn försiktigt med högtryckstvätt.<br />
• Använd lågt tryck, 6,5 MPa/65 bar.<br />
• Rikta vattenstrålen snett mot motorn.<br />
OBS!: Använd inte specialmunstycken som turbomunstycken. Följ<br />
anvisningarna från högtryckstvättens tillverkare.<br />
• Använd inte högt tryck vid tvättning av elsystemet, bränslesystemet eller<br />
kylaren.<br />
Dessa delar kan lätt skadas. Rengör ömtåliga motordelar för hand.<br />
• Låt motorn torka innan den startas.<br />
4.3.1.2 Rengöra framaxelfjädringens damasker<br />
För att framaxelfjädringen ska fungera korrekt måste smutsen i<br />
fjädringsdamaskerna och i kåporna tas bort ibland.<br />
1. Ta vid behov bort fjädringsdamaskernas skyddskåpor.<br />
2. Tvätta damaskerna med högtryckstvätt.<br />
3. Håll högtryckstvättens vattenmunstycke minst 30 cm från damaskerna när du<br />
tvättar dem.<br />
Tvättvattnet får inte vara varmare än 50 °C.<br />
OBS!: Använd inte specialmunstycken som turbomunstycken. Följ<br />
anvisningarna från högtryckstvättens tillverkare.<br />
4. Sätt tillbaka skyddskåporna på fjädringen.<br />
4.3.1.3 Rengöra polykarbonatrutor<br />
Polykarbonatrutorna måste rengöras regelbundet så att rutorna håller sig klara så<br />
länge som möjligt.<br />
• Tvätta rutorna för hand eller med högtryckstvätt.<br />
OBS!: Använd inte specialmunstycken som turbomunstycken. Följ<br />
anvisningarna från högtryckstvättens tillverkare.<br />
Rikta inte högtryckstvätten mot kantlister eller gummigenomföringar.<br />
Rengöringsmedlet kan i så fall komma åt de delar av rutan som inte är belagda.<br />
- 298 -
• Gnid av fläckar med rengöringsmedel eller rikligt med vatten.<br />
Rutornas belagda delar är motståndskraftiga mot olika rengöringsmedel.<br />
OBS!: Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel och torka inte<br />
rutorna torra med trasor.<br />
• Kör aldrig vindrutetorkarna på torr ruta.<br />
Kontrollera att det alltid finns tillräckligt med vätska i spolarbehållaren.<br />
• Rengör aldrig polykarbonatrutorna med vassa verktyg, t.ex. isskrapa.<br />
4.3.2 Smörja smörjpunkter med smörjnipplar<br />
1. Rengör alltid smörjnipplarna innan fett trycks in med fettsprutan.<br />
2. Tryck in fett i nipplarna tills rent fett sipprar ut (om inte annat anges).<br />
OBS!: Lagringar och leder bör smörjas när de är obelastade och med lagren i<br />
olika lägen.<br />
3. Torka bort överflödigt fett som har pressats ut.<br />
4.3.3 Stödja traktorn<br />
Följ de här instruktionerna när du stödjer traktorn.<br />
• Traktorn måste stödjas på lämpliga block eller bockar.<br />
- 299 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
• Stöden måste vara placerade på de rätta stödpunkterna på ramen.<br />
2<br />
GUID-67E02C57-3917-4056-8734-732BF2A89683<br />
1. Huvudstödpunkt<br />
2. Sekundär stödpunkt.<br />
2<br />
GUID-6FD683A8-D181-44AA-B3D2-F11C172A6F79<br />
1. Huvudstödpunkt<br />
2. Sekundär stödpunkt.<br />
- 300 -<br />
1 2<br />
1<br />
2
4.4 Rekommenderade driv- och smörjmedel<br />
4.4.1 Bränsle<br />
Se till att du använder rätt bränsle.<br />
Egenskaperna hos villaolja som endast är avsedd för uppvärmning uppfyller inte<br />
kraven för moderna dieselmotorer och kan inte användas som fordonsbränsle.<br />
Högtryckspumpen i ett insprutningssystem med Common Rail kräver god<br />
smörjning från bränslet eftersom den inte har separat oljesmörjning. Smörjolja får<br />
inte tillsättas i dieselbränslet eftersom det då bildas kol i avgaserna. Även en<br />
mindre mängd vatten i bränslet kan göra att filtren sätts igen om det finns<br />
motorolja i bränslet.<br />
Dessutom måste olika krav på bränslekvaliteten som tillkommit på grund av<br />
beskattning och säsongsmässiga ändringar beaktas.<br />
4.4.1.1 Kvalitetskrav på motorbränsle<br />
Bränslet måste överensstämma med standarden EN 590.<br />
Egenskap Krav Teststandard<br />
Specifik vikt +15 °C 0,82–0,84 kg/liter EN ISO 3675:1998<br />
EN ISO 12185<br />
Viskositet +40 °C 2,0–4,5 mm 2 /s EN ISO 3104<br />
Svavelinnehåll max. 350 mg/kg EN ISO 14596:1998<br />
Cetan-tal 4737 min. 51 EN ISO 5165:1998<br />
Vatteninnehåll max. 200 mg/kg EN ISO 12937:1996<br />
Smörjförmåga / HFRR max. 460 µm ISO 12156-1<br />
OBSERVERA: Det är inte tillåtet att blanda bränslet med tillsatser.<br />
4.4.1.2 Förvara bränsle<br />
Bränslet måste förvaras i ett torrt och rent utrymme.<br />
• Ordna förvaringen och distributionen av bränslet så att vatten och smuts inte<br />
kan komma in i förvaringstankarna.<br />
Förvaringstankarna ska placeras lutande så att vatten och smuts kan<br />
ansamlas i motsatt ände till pumpens sugrör. Pumpens sugrör får inte nå ner<br />
till tankens botten.<br />
• Tappa regelbundet ut vatten ur tanken så förhindras problem från att uppstå.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Fyll aldrig på bränsle i traktorn samtidigt<br />
som gårdstanken fylls på.<br />
• Fyll tanken med vinterbränsle innan den kalla årstiden börjar.<br />
4.4.1.3 Förvara AdBlue/DEF<br />
4. Underhåll<br />
För att stabiliteten hos AdBlue/DEF ska kunna garanteras (enligt DIN 70070standard)<br />
ska följande förvaringsrekommendationer följas:<br />
- 301 -
4. Underhåll<br />
• Använd originalbehållaren för förvaring.<br />
• Förvara behållaren ordentligt stängd i ett svalt och väl ventilerat utrymme.<br />
OBS!: Frystemperaturen för AdBlue/DEF är -11°C.<br />
• Utsätt inte behållaren för hetta och direkt solljus.<br />
Om AdBlue/DEF förvaras vid höga temperaturer kan lösningen kristalliseras<br />
och avge en ammoniaklukt.<br />
• Plugga igen AdBlue/DEF tankventilen om traktorn står oanvänd under en<br />
längre tid.<br />
4.4.1.4 Biodieselbränsle<br />
Det enda alternativa bränsle som går att använda är rapsmetylester (RME)<br />
biodiesel enligt den europeiska normen EN 14214 eller USA-normen ASTM<br />
D6751.<br />
När du använder biodiesel är motoreffekten i stort sett densamma som när du<br />
använder vanligt dieselbränsle.<br />
OBSERVERA: I common rail-bränsleinsprutningssystem är det tillåtet att<br />
använda högst 20 % utspädning med biodiesel (B20).<br />
4.4.2 Smörjmedel<br />
Använd rätt fett för smörjpunkterna.<br />
OBS!: Använd alltid rätt fett. För varje smörjpunkt finns en speciell typ av fett.<br />
OBS!: Undvik att låta fettet komma i kontakt med huden upprepade gånger.<br />
OBS!: Skydda naturen och ta hand om tomma förpackningar.<br />
4.4.2.1 Universal Grease - NLGI2 universalfett<br />
Använd universalfett vid smörjning av till exempel hjullager, chassit,<br />
vattenpumpar och larvbandsrullar.<br />
Universalfett:<br />
• litiumbaserat universalfett<br />
• passar för smörjning av alla tunga maskiner.<br />
• tål temperaturer mellan -25 °C och +130 °C<br />
Fettet är vidhäftande, skyddar mot korrosion, vattentåligt och fungerar i mycket<br />
varierande temperaturer.<br />
- 302 -
4.4.2.2 Calsium LF – NLGI2 kalciumfett LF<br />
Använd Calsium LF-fett vid smörjning av delar som utsätts för vatten. Calsium LF<br />
är ett långfibrigt, högkvalitativt och kalciumbaserat universalfett för fordon.<br />
Calsium LF:<br />
• passar för smörjning av alla tunga maskiner.<br />
• är ett långfibrigt fett<br />
• är rödfärgat<br />
• tål temperaturer mellan -25 °C och +80 °C<br />
Calsium-fett är avsett att användas för chassier, vattenpumpar, lagringstappar<br />
och särskilt för smörjning av delar som utsätts för vatten. Fettet är vidhäftande,<br />
skyddar mot korrosion, vattentåligt och fungerar i mycket varierande temperaturer.<br />
4.4.2.3 Grease Moly – NLGI2 Moly-fett<br />
Vi rekommenderar användning av Grease Moly vid smörjning av hjullager,<br />
chassi, vattenpumpar, larvbandsrullar etc. Grease Moly är ett litiumbaserat<br />
universalfett av hög kvalitet för fordonsbruk.<br />
Grease Moly:<br />
• litiumbaserat universalfett<br />
• passar för smörjning av alla tunga maskiner.<br />
• tål temperaturer mellan -25 °C och +130 °C<br />
Fettet är vidhäftande, skyddar mot korrosion, vattentåligt och fungerar i mycket<br />
varierande temperaturer.<br />
Tillsatsen molybdensulfid (1–3 %) förbättrar smörjningen på ställen som utsätts<br />
för stötbelastningar.<br />
4.5 Uppställning av traktorn<br />
4.5.1 Ställa av traktorn kortare tid än två månader<br />
När traktorn ställs av under kortare tid än två månader, kontrollera följande.<br />
• Att regelbunden service har utförts på traktorn.<br />
• Att traktorn är rengjord och tvättad.<br />
• Att kylvätskan innehåller tillräckligt med rostskyddsmedel.<br />
• Att bränsletanken är full.<br />
• AdBlue/DEF-tanken är full.<br />
• Att batteriet är frånkopplat, rengjort och förvaras på en torr plats med<br />
konstant temperatur.<br />
4. Underhåll<br />
• Aktivera luftkonditioneringen under några minuter minst en gång i månaden.<br />
- 303 -
4. Underhåll<br />
4.5.2 Ställa av traktorn längre tid än två månader<br />
När traktorn ska ställas av under längre tid än två månader, utför först följande<br />
serviceåtgärder.<br />
• Rengör, tvätta och smörj traktorn.<br />
• Kontrollera att kylvätskan innehåller tillräckligt med rostskyddsmedel.<br />
• Rengör luftrenaren.<br />
• Sänk redskapslyften till lägsta läget.<br />
• Utför servicearbete på bränsletanken.<br />
• Tappa ur allt bränsle från tanken.<br />
• Rengör bränsletanken.<br />
• Fyll tanken med bränsle.<br />
• Byt bränslesystemets förfilter.<br />
• Byt bränslefiltret och lufta bränslesystemet.<br />
• Fyll AdBlue/DEF-tanken.<br />
• Utför servicearbete på motorn.<br />
• Byt motorolja och oljefiltret i motorn.<br />
• Kör motorn tills den är genomvarm.<br />
• Koppla bort batterikablarna.<br />
Ta ur batteriet, rengör det och förvara det på ett svalt, torrt ställe med jämn<br />
temperatur. Ladda batteriet varannan månad.<br />
• Lossa på fläktremmen.<br />
• Skydda delar som är utsatta för korrosion med rostskyddsolja.<br />
• Täck över öppningarna på luftrenaren och avgasröret.<br />
Använd plastpåsar eller liknande.<br />
• Aktivera luftkonditioneringen under några minuter minst en gång i månaden.<br />
4.6 Köra in traktorn efter uppställning<br />
4.6.1 Köra in traktorn sedan den varit avställd kortare tid än två<br />
månader<br />
Om traktorn har varit avställd kortare tid än två månader måste du köra in den.<br />
• Kontrollera elektrolytnivån i batteriet och att batteriet är fulladdat.<br />
• Sätt batteriet på plats.<br />
• Kontrollera oljenivån i motorn och transmissionen.<br />
• Kontrollera kylvätskenivån i kylaren.<br />
• Gör en allmän smörjning av traktorn.<br />
• Lufta bränslesystemet vid behov.<br />
- 304 -
• Kontrollera däcktrycket.<br />
• Starta motorn utan att rusa den.<br />
• Provkör traktorn.<br />
4.6.2 Köra in traktorn sedan den varit avställd längre tid än två månader<br />
Om traktorn varit avställd längre tid än två månader måste den köras in.<br />
• Kontrollera lufttrycket i däcken.<br />
• Ta bort skyddsöverdragen.<br />
• Vrid kylarfläkten försiktigt fram och tillbaka, så att kylvätskepumpens<br />
tätningsring lossnar (den kan ha kärvat fast på axeln).<br />
• Tvätta av eventuell rostskyddsolja på traktorns utsida.<br />
• Dra åt remmarna.<br />
• Kontrollera oljenivån i motorn och transmissionen.<br />
• Kontrollera kylvätskenivån i kylaren.<br />
• Kontrollera vätskenivån i batteriet.<br />
• Fyll AdBlue/DEF-tanken med ny AdBlue/DEF.<br />
• Byt ut huvudfiltret till det selektiva katalysatorsystemets (SCR) matningsmodul.<br />
• Lufta bränslesystemet.<br />
• Sätt tillbaka batteriet (fulladdat).<br />
• Starta motorn utan att rusa den.<br />
• Provkör traktorn.<br />
4.7 Periodiskt underhåll<br />
1<br />
GUID-35316B42-303A-4BD3-B31B-782A62332EE7<br />
1. Vy för periodisk service<br />
Vyn för periodisk service visar när du ska utföra service på traktorn.<br />
- 305 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
OBS!: När vyn för periodisk service visas på displayen måste servicearbetet<br />
utföras innan vyn raderas.<br />
OBS!: Rengör traktorn före service.<br />
4.7.1 Schema för periodiskt underhåll<br />
Följ de serviceintervaller som anges i schemat för periodiskt underhåll.<br />
OBSERVERA: Följ alltid intervallerna för att utföra service, d v s alla tidigare<br />
moment som nämns i schemat för periodiskt underhåll måste också utföras. Vid<br />
till exempel 2 000-timmarsservice måste också 1 000-, 500-timmars- samt dagsoch<br />
veckoservice utföras.<br />
OBS!: Angivna serviceintervaller används vid normala arbetsförhållanden, men<br />
vid mer krävande förhållanden bör service utföras oftare.<br />
OBSERVERA: Om biodiesel används eller om traktorn arbetar under svåra<br />
förhållanden kan det förekomma undantag i det periodiska underhållet.<br />
• I kolumnen 10 timmar anges den service som måste utföras dagligen eller<br />
var 10:e timme.<br />
• I kolumnen 50 timmar anges den service som måste utföras varje vecka eller<br />
var 50:e timme.<br />
• I kolumnen 500 timmar anges den service som måste utföras var 500:e timme.<br />
• I kolumnen 1 000 timmar anges den service som måste utföras varje år eller<br />
var 1 000:e timme.<br />
• I kolumnen 2 000 timmar anges den service som måste utföras vartannat år<br />
eller var 2 000:e timme.<br />
Kontrollpunkt vid service 10<br />
timmar<br />
50<br />
timmar<br />
500<br />
timmar<br />
1000<br />
timmar<br />
Kontrollera oljenivå i motor. ● ● ● ● ●<br />
Kontrollera oljenivån i transmission och i hydraulsystem. ● ● ● ● ●<br />
Kontrollera kylvätskenivå. ● ● ● ● ●<br />
Kontrollera och rengör kylare samt galler i motorhuv. ● ● ● ● ●<br />
Titta efter olje- och bränsleläckage och kontrollera<br />
hydraulledningarna.<br />
● ● ● ● ●<br />
Kontrollera nivån av AdBlue i tanken ● ● ● ● ●<br />
Smörj redskapslyften. ● ● ● ●<br />
Kontrollera och smörj lyftdragkroken. ● ● ● ●<br />
Kontrollera och smörj frontlyften. ● ● ● ●<br />
Kontrollera frontkraftuttaget. ● ● ● ●<br />
Smörj bromsmekanismen. ● ● ● ●<br />
Smörj framaxellagringens nipplar. ● ● ● ●<br />
Smörj de fjädrande stänkskärmarna fram. ● ● ● ●<br />
Kontrollera remspänning. ● ● ● ●<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 306 -<br />
2000<br />
timmar
Kontrollpunkt vid service 10<br />
timmar<br />
50<br />
timmar<br />
500<br />
timmar<br />
1000<br />
timmar<br />
Kontrollera bränslesystemets förfilter och vattenavskiljare. ● ● ● ●<br />
Kontrollera vätskenivån i batteriet. ● ● ● ●<br />
Kontrollera ringtrycket. ● ● ● ●<br />
Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning. ● ● ● ●<br />
Kontrollera nödbromsen ● ● ● ●<br />
Kontrollera spolarvätskan ● ● ● ●<br />
Smörj dörrarnas gångjärn. ● ● ●<br />
Byt motorolja och filter. ● 1) ● ●<br />
Kontrollera motorns ventilationssystem ● ● ●<br />
Rengör hyttens luftfilter. ● ● ●<br />
Kontrollera bromspedalernas spel. ● ● ●<br />
Kontrollera parkeringsbromsen. ● ● ●<br />
Byt oljefiltren för transmission och hydraulik. ● ● ●<br />
Kontrollera oljenivån i framaxelns differential och<br />
navreduktioner.<br />
● ● ●<br />
Byt oljan i frontkraftuttag och tvätta oljefiltret. ● ● ●<br />
Kontrollera gummikopplingar för frontkraftuttag. ● ● ●<br />
Smörj gummiytorna på bromssnabbkopplingarna. ● ● ●<br />
Kontrollera att tryckluftsystemet är helt och tätt. ● ● ●<br />
Kontrollera tryckluftsystemets automatiska vattenavtappning. ● ● ●<br />
Justera ventiler i motor. ● 2)<br />
Byt olja i hydraulsystem. ● ●<br />
Byt olja i framaxelns differential och navreduktioner. ● ●<br />
Byt hyttens luftfilter. ● ●<br />
Byt recirkulationsluftfilter. ● ●<br />
Byt bränslefilter och förfilter. ● 3) ●<br />
Byt motorns luftfilter. ● ●<br />
Byt ut huvudfiltret till det selektiva katalysatorsystemets<br />
matningsmodul.<br />
● ●<br />
Smörj svänghjulets startkrans. ● ●<br />
Kontrollera framhjulens toe-in. ● ●<br />
Byt ventilationsfilter för hydraulsystem. ● ●<br />
Kontrollera körväljarens funktion. ● ●<br />
Kontrollera åtdragning av muttrar och skruvar i ramverk. ● 4) ●<br />
Byt olja i transmissionen och rengör sugsilen. ●<br />
Byt transmissionens ventilationsfilter. ●<br />
Byt olja i bromskretsarna. ●<br />
Byt olja i framaxelns bromssystem. ●<br />
Rengör kylsystemet. ●<br />
Byt lock på kylsystemets expansionskärl. ●<br />
Kontrollera hyttfästen. ●<br />
Utför service på luftkonditioneringen. ●<br />
1) Vid extremt dammiga förhållanden eller vid användning av biodiesel (RME) med över 5 %<br />
inblandning ska motorolja och filter bytas var 250:e timme.<br />
2) Efter första justeringen ska ventilerna justeras var 1 000:e drifttimme.<br />
- 307 -<br />
4. Underhåll<br />
2000<br />
timmar
4. Underhåll<br />
3) Vid användning av biodiesel (RME) med över 5 % inblandning ska bränslefilter och förfilter<br />
bytas var 500:e timme.<br />
4) Om traktorn är utrustad med frontlastare ska åtdragningen av muttrar och skruvar för<br />
lastaranfästningen kontrolleras var 500:e timme.<br />
4.7.2 Dagligt underhåll<br />
4.7.2.1 Kontrollera motoroljans nivå<br />
Kontrollera motoroljans nivå regelbundet.<br />
Kontrollera motoroljenivån när oljan har svalnat och har hunnit rinna ner till botten<br />
av oljetråget.<br />
1<br />
2<br />
GUID-E4DDC903-7F23-42B7-AE6F-DE5B64866366<br />
1. Oljepåfyllningsplugg<br />
2. Oljesticka<br />
1. Stanna motorn och låt den stå i några minuter.<br />
2. Dra ut oljestickan.<br />
Oljenivån ska ligga mellan markeringarna för max. och min. på stickan.<br />
3. Fyll vid behov på olja genom oljepåfyllningspluggen.<br />
4. Kontrollera att oljetråget och motorn inte läcker.<br />
- 308 -
4.7.2.2 Kontrollera oljenivån i transmissionssystemet<br />
Kontrollera regelbundet oljenivån i transmissionssystemet.<br />
Styrning och transmission delar på samma oljesystem.<br />
1<br />
2<br />
GUID-744FEE18-66F6-4C3A-AF6B-4DADF2F462F5<br />
1. Påfyllningshål<br />
2. Oljesticka<br />
3. Avtappningsplugg<br />
4. Oljefilter<br />
3 4<br />
1. Stanna motorn och låt den stå i några minuter.<br />
2. Dra ut oljestickan.<br />
Oljenivån ska ligga mellan min.- och max.-strecken på oljestickan.<br />
3. Fyll på olja vid behov.<br />
4.7.2.3 Kontrollera oljenivån i hydraulsystemet<br />
Kontrollera regelbundet oljenivån i hydraulsystemet.<br />
1. Stanna motorn och låt den stå i några minuter.<br />
- 309 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
2. Dra ut oljestickan.<br />
1<br />
GUID-BD5BA437-D746-4BBE-9B40-BDCE0CD082C2<br />
1. Oljesticka<br />
Oljenivån ska ligga mellan min.- och max.-strecken på oljestickan.<br />
3. Fyll på olja via den hydrauliska returkopplingen vid behov.<br />
GUID-650382EF-2132-48F9-8F80-A62DFBAD757F<br />
1. Hydraulisk returkoppling<br />
1<br />
- 310 -
4. Kontrollera snabbkopplingarnas läckoljebehållare och töm den då och då.<br />
1<br />
GUID-303DF720-5AC9-43CE-9DC3-B36FAAC95036<br />
1. Läckoljebehållare<br />
4.7.2.4 Kontrollera kylvätskenivån<br />
Kontrollera kylvätskenivån regelbundet.<br />
OBS!: Töm kylsystemet helt och byt till ny kylvätska vartannat år.<br />
2 1<br />
GUID-1FA47604-4411-4F60-AF11-C36696BA9D21<br />
1. Expansionskärl för kylsystemet<br />
2. Markering för kylvätskenivå<br />
1. Stanna motorn och låt den stå i några minuter.<br />
Kontrollen ska utföras när vätskan är kall. En varm vätska visar högre nivå än<br />
en kall vätska.<br />
2. Kontrollera att vätskenivån i expansionskärlet stämmer med<br />
kylvätskenivåmarkeringen.<br />
- 311 -<br />
4. Underhåll<br />
1
4. Underhåll<br />
3. Fyll på kylvätska i kärlet vid behov.<br />
OBSERVERA: Använd aldrig enbart vatten som kylvätska.<br />
• Kontrollera kylvätskans fryspunkt.<br />
I början av den kalla årstiden är det viktigt att kontrollera kylvätskans<br />
fryspunkt.<br />
• Om frostbeständigheten är för låg, tappa ur erforderlig mängd kylvätska<br />
och fyll på glykol.<br />
• Kör motorn en stund.<br />
Frostskyddsmedlet måste blandas med kylvätskan.<br />
• Kontrollera kylvätskans fryspunkt igen.<br />
4. Kontrollera att expansionskärlet håller tätt.<br />
OBSERVERA: Det finns ett avtappningshål under vattenpumpen. Hålet får<br />
inte vara tilltäppt. Om det droppar kylvätska ur hålet är pumpens tätning<br />
skadad och måste bytas ut. På en ny motor kan det läcka lite tills pumpen<br />
körts in.<br />
- 312 -
4.7.2.5 Rengöra kylare<br />
Rengör kylarpaketet regelbundet.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
GUID-589C1F03-D679-434D-AB31-5EA138D9D6B0<br />
1. Oljekylare för hydraulik<br />
2. Vätskekylare för motor<br />
3. Laddluftkylare<br />
4. Kondensor för luftkonditionering (extra utrustning)<br />
5. Oljekylare för frontkraftuttag (extra utrustning)<br />
6. Bränslekylare<br />
7. Transmissionsoljekylare, i rengöringsläge<br />
1. Öppna motorhuven.<br />
Luftkonditioneringens kondensor går att vika framåt så att rengöringsarbetet<br />
underlättas. Vrid transmissionsoljekylaren åt sidan genom att öppna<br />
låsanordningen.<br />
2. Rengör kylarna med tryckluft eller spola dem med vatten.<br />
Vid rengöring, använd tryckluft, en vattenslang (inte högtryckstvätt) eller en<br />
mjuk borste. Var försiktig så kylarelementen inte skadas.<br />
3. Rikta duschen mot luftströmmen.<br />
4. Vrid tillbaka och lås alla kylare i sina ursprungliga lägen.<br />
- 313 -<br />
4. Underhåll<br />
7
4. Underhåll<br />
5. Stäng motorhuven.<br />
4.7.2.6 Kontrollera nivån av AdBlue/DEF i tanken<br />
OBS!: När AdBlue-nivån minskar till 5 % eller lägre minskar vridmomentet och<br />
den maximala rotationshastigheten för motorn långsamt.<br />
OBS!: När AdBlue-nivån minskar till ungefär 0 % minskar vridmomentet och den<br />
maximala rotationshastigheten för motorn långsamt. Efter ungefär en timme<br />
saktar motorn ned till tomgångshastighet och vridmomentet är mycket begränsat.<br />
Det här är för att garantera att avgasutsläppet hålls inom de gränsvärden som<br />
sätts upp av myndigheter.<br />
OBS!: Fyll upp AdBlue-/DEF-tanken i tid. Om AdBlue-nivån är för låg kan det till<br />
och med leda till servicekoder. Det här gäller särskilt i varma miljöer.<br />
1. Kontrollera AdBlue/DEF-nivån regelbundet.<br />
1<br />
GUID-FA376465-CCF0-4B19-919E-CF794279780F<br />
1. Indikator för låg AdBlue-nivå<br />
Kontrollera nivån av AdBlue i tanken regelbundet. AdBlue-nivån (i procent)<br />
visas på A-stolpens skärm.<br />
2. Fyll på tanken när detta är möjligt, även om den nästan är full.<br />
1<br />
GUID-3E4EF0E0-8042-4446-B6B7-FD787B1553E4<br />
1. AdBlue/DEF-tanklock<br />
- 314 -
4.7.3 Veckounderhåll<br />
4.7.3.1 Smörja redskapslyften<br />
Smörj redskapslyften regelbundet.<br />
OBS!: Använd universalfett för smörjning.<br />
1. Smörj lyftlänksväxlarna.<br />
Det finns två smörjnipplar.<br />
2. Smörj toppstången.<br />
Det finns två smörjnipplar.<br />
3. Smörj lyftcylindrarnas nedre länkbultar.<br />
Det finns två smörjnipplar.<br />
4. Smörj lyftcylindrarnas övre länkbultar.<br />
Det finns två smörjnipplar.<br />
4.7.3.2 Kontrollera lyftdragkroken<br />
Kontrollera lyftdragkroken regelbundet.<br />
1 2<br />
GUID-8C2A85C5-CF69-4E3B-BBC3-239A2FD8043C<br />
1. Avståndet mellan lyftdragkroken och kopplingsytan<br />
2. Lyftdragkrok, förflyttning<br />
3. Spärrhake<br />
• Kontrollera att spärrhaken flyttas till båda ändlägena.<br />
3<br />
När spärrhaken vrids uppåt måste lyftdragkroken höjas 6–8 mm.<br />
• Kontrollera slitaget på lyftdragkroken.<br />
4. Underhåll<br />
Avståndet mellan lyftdragkroken och kopplingsytan måste vara mindre än 10<br />
mm.<br />
VARNING: När lyftdragkroken har slitits ned till 44 mm på den<br />
tunnaste delen måste den bytas ut.<br />
- 315 -
4. Underhåll<br />
4.7.3.3 Smörja lyftdragkroken<br />
Smörja lyftdragkroken regelbundet.<br />
OBS!: Använd universalfett för smörjning.<br />
• Stryk på fett för att smörja nipplarna.<br />
GUID-4619475F-35DD-4555-9A83-4A4AC24C5953<br />
1. Smörjnippel<br />
4.7.3.4 Underhåll på frontlyften<br />
Kontrollera frontlyften regelbundet.<br />
1<br />
• Kontrollera regelbundet, att alla skruvar och muttrar är åtdragna.<br />
GUID-958AA824-E720-4FFD-AA1C-1D9656E49BBC<br />
- 316 -
• Dra åt alla skruvar och muttrar på frontlyften efter de första 15–25<br />
driftstimmarna.<br />
• Kontrollera att det inte förekommer läckage i hydraulanslutningarna.<br />
• Smörj lyftcylinderns sprintar och lyftlänkagets axlar med universalfett var 50:e<br />
timme.<br />
Smörjnippeln till lyftlänkarnas axel är placerad på axelns baksida.<br />
GUID-47B9E928-6736-4DCB-8F01-80B42F67D74A<br />
1. Smörjnipplar<br />
4.7.3.5 Kontrollera frontkraftuttaget<br />
• Dra åt alla fästskruvar efter de första 15-25 drifttimmarna.<br />
• Kontrollera regelbundet att alla fästskruvar är åtdragna.<br />
• Kontrollera att det inte förekommer läckage i hydraulanslutningarna.<br />
- 317 -<br />
1<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4.7.3.6 Smörja bromskammen<br />
Smörj bromskammen med Calsium LF-fett.<br />
1<br />
GUID-3803AAD9-6FD5-4167-A7A9-B7D9B7E4EE1C<br />
1. Smörjnippel<br />
2. Glidytor<br />
2<br />
2<br />
1. Tryck in fett i nipplarna på båda sidor om bromskammen.<br />
2. Fetta in bromsmekanismens glidyta.<br />
4.7.3.7 Smörja framaxellagringens nipplar<br />
Smörj nipplarna på framaxellagringen regelbundet.<br />
Använd universalfett vid smörjning.<br />
1<br />
GUID-3BD9A390-1A3A-4223-B695-1A94ECBF76FD<br />
1. Smörjnipplar<br />
1. Lyft traktorns framände något.<br />
Lyft inte mot framaxeln eller frontviktsfästet.<br />
2. Tryck in fett i nipplarna på båda lagringarna.<br />
Pendla axeln så att fettet fördelas lika i lagringarna.<br />
- 318 -<br />
1<br />
2<br />
STOP
4.7.3.8 Smörja lagringarna på infästningarna för luftfjädrad framaxel<br />
Tryck regelbundet in fett i nipplarna på lagren i den luftfjädrade framaxelns<br />
infästningar.<br />
1<br />
GUID-F0E33177-526E-472E-8E2E-924A12D86F72<br />
1. Smörjnipplar på framaxelns lagringar<br />
1. Kontrollera ofta att alla skruvar och muttrar är åtdragna.<br />
2. Smörj nipplarna på framaxelns infästning med universalfett.<br />
Om framaxeln är utrustad med en fördelningssats med nipplar (extra<br />
utrustning) sitter nipplarna på traktorns vänstra sida.<br />
- 319 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4.7.3.9 Smörja fjädrande stänkskärmar fram<br />
Smörj regelbundet fjädringsmekanismen med Calsium LF-fett.<br />
1<br />
GUID-2668F8E7-90B1-4FE2-B062-E93E8206C7F2<br />
1. Fjädringsmekanism<br />
1. För att underlätta service, vrid stänkskärmarna från den bakre kanten genom<br />
att dra dem sidledes.<br />
2. Smörj regelbundet fjädringsmekanismen med Calsium LF-fett.<br />
4.7.3.10 Kontrollera remmarnas spänning<br />
Kontrollera regelbundet remmarnas spänning.<br />
OBS!: Ha alltid en extra fläktrem till hands.<br />
1. Kontrollera remmarnas allmänna skick.<br />
En slack, sliten och/eller oljig rem kan ge problem med batteriladdning och<br />
överhettning.<br />
2. Kontrollera remmens spänning.<br />
Fläkt-/generatorremmen är försedd med en automatisk remspännare.<br />
Vrid remmen med fingrarna där den löper fritt längst sträcka. Remmen ska<br />
kunna vridas 90 grader men inte mer.<br />
3. Justera eller byt remmen vid behov.<br />
- 320 -
4.7.3.11 Byte av rem för fläkt och tryckluftskompressor<br />
Byt remmen vid behov.<br />
1<br />
GUID-93CAB70E-6E32-47B9-A9A5-9D0A7B11456E<br />
1. Rem för fläkt och tryckluftskompressor<br />
2. Rem för generator och luftkonditioneringens kompressor (tillval)<br />
1. Skär av den gamla remmen och ta bort dem.<br />
2. Ta bort kopplingsskruvarna för främre kraftuttag.<br />
GUID-A94AFF1D-35C9-4154-986D-9E5E64F566F5<br />
1. Skruv för främre kraftuttagets koppling<br />
1<br />
2<br />
- 321 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
3. Lossa skruvarna för kopplingshuset för det främre kraftuttaget.<br />
1<br />
GUID-D08D2B4C-3C09-4EAC-A4C4-456BD6EF5201<br />
1. Skruv för det främre kraftuttagets gummikopplingshus.<br />
4. Flytta fram det främre kraftuttagets koppling ett stycke.<br />
1<br />
GUID-058A4478-8261-47E3-BB60-29689EB8EA4F<br />
1. Nyckel<br />
2. Främre kraftuttagets koppling<br />
2<br />
- 322 -
5. Sätt dit den nya remmen för fläkt och tryckluftskompressor.<br />
Lossa den automatiska remspännaren med en 1/2-tums nyckel.<br />
GUID-CDB5D24F-9498-49E3-AA56-3207A456B3EB<br />
1. Automatisk remspännare<br />
2. 1/2-tums nyckel<br />
6. Tryck tillbaka det främre kraftuttagets koppling i läge.<br />
1<br />
2<br />
7. Dra åt skruvarna för kopplingshuset för det främre kraftuttaget.<br />
8. Sätt dit skruvarna för kopplingen för det främre kraftuttaget.<br />
4.7.3.12 Byte av rem för generator och luftkonditioneringens kompressor<br />
1<br />
GUID-93CAB70E-6E32-47B9-A9A5-9D0A7B11456E<br />
1. Rem för fläkt och tryckluftskompressor<br />
2. Rem för generator och luftkonditioneringens kompressor (tillval)<br />
2<br />
4. Underhåll<br />
Vid byte av rem för generator och luftkonditioneringens kompressor, krävs<br />
specialverktyg. Kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad om remmen behöver<br />
bytas.<br />
- 323 -
4. Underhåll<br />
4.7.3.13 Kontrollera bränslesystemets förfilter och vattenavskiljare<br />
Kontrollera regelbundet bränslesystemets förfilter och slamkopp.<br />
OBSERVERA: Vatten i insprutningssystemet förstör systemet på mycket kort tid.<br />
Utför därför alltid service på vattenavskiljare och filter vid angivet antal körtimmar.<br />
1<br />
GUID-72D1C958-EA41-4D00-B789-D90969028666<br />
1. Kran i botten på huvudbränslefiltret<br />
2. Kran i botten på förfiltret<br />
1. Kontrollera att vattenavskiljaren är ren.<br />
2<br />
Om det finns vatten eller orenheter i vattenavskiljaren ska förfiltret tömmas.<br />
2. Om förfiltret måste tömmas, öppna kranen i botten på förfiltret.<br />
3. Tappa ur bränslet från förfiltret i en behållare.<br />
Om det finns vatten i förfiltret, töm även huvudbränslefiltret genom att öppna<br />
kranen under det.<br />
OBSERVERA: Om det finns vatten i bränslet kan det skada pumpen och<br />
munstyckena.<br />
OBSERVERA: Tappa inte ut bränsle på marken!<br />
4. Stäng kranen när filtret är tomt.<br />
Både huvudbränslefiltret och förfiltret tappas ur på samma sätt.<br />
5. Om det fanns vatten i filtren, rengör bränsletanken.<br />
6. Lufta bränslesystemet vid behov.<br />
Bränslesystemet måste alltid luftas när huvudfiltret har tömts.<br />
OBS!: Tappa ur vattenavskiljarna oftare vid behov.<br />
- 324 -
4.7.3.14 Kontrollera elektrolytnivån i batteriet<br />
Kontrollera regelbundet elektrolytnivån i batteriet.<br />
VARNING: Var försiktig vid hantering av batterisyra.Den är frätande.<br />
Batteriet är placerat under trappstegen.<br />
1. Öppna batterikåpans lås.<br />
GUID-462D3065-05C5-4028-8CBD-A237F2E612BA<br />
1. Batterikåpans lås<br />
2. Öppna batterikåpan.<br />
3. Dra ur batteriet.<br />
4. Öppna pluggarna.<br />
1<br />
GUID-CEBE01E3-D230-448B-AFD2-1CD5BDDFC091<br />
1. Plugg<br />
5. Kontrollera att batteriets elektrolytnivå når upp till markeringen på batteriet.<br />
Kontrollera att elektrolytnivån ligger ca 15 mm ovanför plattorna i<br />
battericellerna, om det inte finns någon markering på batteriet.<br />
- 325 -<br />
1<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
6. Fyll på destillerat vatten vid behov.<br />
OBSERVERA: Vintertid är det viktigt att motorn får gå en stund efter att<br />
destillerat vatten har fyllts på. Annars kan vattnet frysa innan det har hunnit<br />
blandas med batterisyran.<br />
VARNING: Fyll under inga omständigheter själv på syra i batteriet.<br />
VARNING: Använd aldrig öppen eld vid kontroll av elektrolytnivån.<br />
7. Kontrollera även kabelskor och batteripoler. Rengör dem vid behov.<br />
OBS!: Om batterivattnet dunstar mycket snabbt kan det bero på att<br />
laddningsspänningen är för hög. Håll batteriet rent och torrt på utsidan.<br />
Skydda poler och polskor med batteripolfett.<br />
8. Tryck tillbaka batteriet och sätt tillbaka batterikåpan.<br />
4.7.3.15 Kontrollera däcktrycket.<br />
Kontrollera regelbundet däcktrycket, särskilt efter det att däcken har bytts.<br />
OBSERVERA: Låt en professionell däckverkstad som har den nödvändiga<br />
utrustningen byta däcken och hjulen.<br />
• Kontrollera däcktrycket med en tryckmätare.<br />
• Öka trycket vid behov.<br />
VARNING: Se till att däcktrycket inte blir för högt. Om trycket är för<br />
högt kan däcket explodera.<br />
4.7.3.16 Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna<br />
För att undvika onödiga risker, kontrollera regelbundet att hjulmuttrarna är korrekt<br />
åtdragna.<br />
• Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning.<br />
• Kontrollera åtdragningen av skruvarna mellan fälg och hjulskiva.<br />
4.7.3.17 Kontrollera nödbromsen<br />
Kontrollera nödbromsen (extra utrustning) varje vecka.<br />
1. Kontrollera att nödbromsen fungerar genom att dra i den.<br />
2. Justera nödbromsen vid behov.<br />
Normalt behöver den inte justeras eftersom nödbromsen justeras (och så<br />
även parkeringsbromsen) när färdbromsarna justeras. Nödbromsen justeras<br />
på samma sätt som parkeringsbromsen. I det här fallet har traktorn två vajrar.<br />
- 326 -
4.7.3.18 Behållare för spolarvätska<br />
1<br />
GUID-3A1D7F7D-7BEA-442D-A4AA-E1FB424A9CF0<br />
1. Spolvätskebehållare<br />
Behållaren för spolarvätska är gemensam för fram- och<br />
bakrutorna.Bakrutespolaren är extrautrustning.<br />
OBS!: Kontrollera mängden vätska varje vecka. När temperaturen ligger under<br />
0 °C ska du använda frostskyddsmedel i vätskan.<br />
4.7.4 Underhåll med 500 timmars intervall<br />
4.7.4.1 Smörja dörrgångjärn<br />
Smörj dörrgångjärnen med jämna mellanrum.<br />
Använd universalfett vid smörjning av dörrgångjärnen.<br />
• Tryck in fett i nipplarna på dörrgångjärnen.<br />
4.7.4.2 Byta motorolja och oljefilter<br />
4. Underhåll<br />
OBS!: Vid extremt dammiga förhållanden eller vid användning av bränsle med<br />
över 5 % inblandning av biodiesel, ska motorolja och filter bytas var 250:e timme.<br />
OBS!: Om antalet körtimmar är litet ska oljan och filtren bytas minst en gång om<br />
året.<br />
- 327 -
4. Underhåll<br />
1<br />
2<br />
GUID-744FEE18-66F6-4C3A-AF6B-4DADF2F462F5<br />
1. Påfyllningshål<br />
2. Oljesticka<br />
3. Avtappningsplugg<br />
4. Oljefilter<br />
3 4<br />
1. Kontrollera att traktorn står på plan mark.<br />
2. Stanna motorn och låt den stå i några minuter.<br />
3. Ta bort avtappningspluggen från motorns oljetråg.<br />
4. Tappa av oljan från motorn till en separat behållare.<br />
Om oljan är varm rinner den ut lättare.<br />
5. Rengör avtappningspluggen och skruva tillbaka den.<br />
6. Lossa oljefiltret.<br />
7. Torka av den olja som eventuellt runnit ut på chassit.<br />
8. Smörj den nya packningen.<br />
9. Sätt fast det nya filtret.<br />
Dra åt det nya filtret för hand (inte för hårt).<br />
10. Fyll på den rekommenderade oljan i påfyllningshålet.<br />
11. Kontrollera oljenivån med hjälp av oljestickan.<br />
Fyll på olja tills den når den övre markeringen på oljestickan.<br />
12. Starta motorn.<br />
13. Starta motorn och kontrollera att det inte finns några läckor.<br />
14. Låt motorn gå på tomgång en stund och kontrollera oljenivån på nytt.<br />
- 328 -
4.7.4.3 Kontrollera motorns ventilationssystem<br />
Kontrollera motorns ventilationssystem med jämna mellanrum.<br />
GUID-29C122E3-0320-4BF0-A857-7C7907D5A523<br />
1. Ventilationshål<br />
• Kontrollera att ventilationshålet inte är igensatt.<br />
4.7.4.4 Rengöra hyttventilationens luftfilter<br />
Rengör regelbundet hyttventilationens luftfilter.<br />
VARNING: Luftfiltret filtrerar inte bort kemiska föroreningar från<br />
utomhusluften. Följ instruktionerna från bekämpningsmedlets<br />
tillverkare.<br />
OBS!: Rengör hyttventilationens luftfilter oftare vid behov.<br />
- 329 -<br />
1<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
2<br />
1<br />
GUID-A3BD895F-8759-43F0-9780-CA19C820A36A<br />
1. Luftfilter<br />
2. Ventilationens luftfilter<br />
1. Ta bort filterhuslocket från hyttakets övre vänstra hörn.<br />
• Dra ned från handtaget.<br />
• Vrid handtaget moturs.<br />
Vridriktningen är angiven på handtaget.<br />
2. Ta bort ventilationens luftfilter.<br />
3. Kontrollera skicket hos ventilationens luftfilter.<br />
Ett skadat luftfilter måste bytas.<br />
4. Rengör ventilationens luftfilter.<br />
• Knacka filterelementet mot handflatan så att den mesta smutsen faller ut.<br />
• Använd en dammsugare och rengör luftfiltret från utsidan eller blås det<br />
rent med hjälp av tryckluft från mitten och utåt.<br />
OBSERVERA: Använd inte tryckluft med för högt tryck.<br />
Som extra utrustning finns ett större luftfilterhus med vanligt filter eller filter med<br />
aktivt kol.<br />
4.7.4.5 Kontrollera bromspedalens spel<br />
Kontrollera regelbundet bromspedalens spel.<br />
1<br />
GUID-EF67E40A-0816-4DDA-A5CF-C324AF720D99<br />
1. Pedalspel<br />
- 330 -
1. Kontrollera bromspedalens spel.<br />
På modellerna T183 D–T203 D måste pedalspelet vara 35–45 mm när<br />
pedalerna är sammankopplade.<br />
OBS!: Pedalspelet kan vara större om traktorn är utrustad med<br />
tryckluftsbromsar för släp eller hydraulisk bromsventil för släp.<br />
2. Justera pedalspelet vid behov.<br />
4.7.4.6 Justera bromspedalernas spel<br />
Justera bromspedalernas spel vid behov.<br />
Dessa instruktioner gäller för modellerna T183 D–T203 D.<br />
1. Se till att traktorn inte kan börja rulla av sig själv.<br />
• Lyft bakhjulen från underlaget.<br />
• Starta traktorn.<br />
• För körväljaren till neutralläge (N).<br />
• Håll kopplingspedalen nedtryckt.<br />
Kopplingspedalen måste hållas nedtryckt för att hjulen ska kunna roteras.<br />
2. Dra åt bromsjusteringsmuttrarna.<br />
• Dra åt muttrarna med 20 Nm med en momentnyckel.<br />
• Dra åt muttrarna utan momentnyckel tills hjulen inte längre går att vrida<br />
för hand.<br />
GUID-97827752-14E1-47B2-ACB2-FCF472AFB186<br />
1. Justermutter<br />
STOP<br />
3. Lossa muttrarna.<br />
• Om justermuttrarna dragits åt med momentnyckel ska de lossas 2,3 varv.<br />
• Om justermuttrarna dragits åt utan momentnyckel ska de lossas 1,5 varv.<br />
4. Kontrollera att hjulen kan rotera fritt.<br />
5. Kontrollera funktionen för båda bromspedalerna individuellt under körning.<br />
Kontrollera att bromsverkan är densamma för båda hjulen under körning med<br />
sammankopplade pedaler.<br />
6. Kontrollera att bromspedalernas spel är lika för båda hjulen.<br />
Pedalspelet ska vara cirka 35-45 mm.<br />
- 331 -<br />
1<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
7. Kontrollera den bakre bromspedalens spel.<br />
Omvänt styrsystem är extrautrustning.<br />
Pedalspelet ska vara cirka 60-70 mm.<br />
4.7.4.7 Kontrollera parkeringsbromsen<br />
Kontrollera parkeringsbromsen regelbundet.<br />
1. Lägg i parkeringsbromsen.<br />
2. Kontrollera att bromsen fungerar.<br />
3. Lossa parkeringsbromsen.<br />
4. Kontrollera att bromsarna frigjordes.<br />
5. Justera parkeringsbromsen vid behov.<br />
4.7.4.8 Justera parkeringsbromsen<br />
Parkeringsbromsen har justerats vid fabriken. Normalt behöver ingen ny justering<br />
göras såvida inte delar som ingår i bromsmekanismen har bytts.<br />
Parkeringsbromsen påverkas när färdbromsarna justeras.<br />
Parkeringsbromsen styrs av en tryckcylinder med fjäderretur och är ansluten till<br />
färdbromsmekanismen med en vajer.<br />
OBSERVERA: Justera alltid färdbromsarna innan parkeringsbromsen justeras.<br />
1. Starta traktorn.<br />
2. Lägg klossar framför framhjulen för att förhindra att traktorn rör sig.<br />
3. Ställ körväljaren i neutralläge (mittläge).<br />
- 332 -
4. Drag i vajern så att spelet finns i änden av vajern.<br />
GUID-4D9BE4F6-2A03-486A-BC39-42E57D61D24D<br />
1. Kabel<br />
2. Avstånd<br />
3. Justermutter<br />
4. Låsmutter<br />
5. Lossa låsmuttern.<br />
STOP<br />
1 2 3 4<br />
6. Justera spelet med hjälp av justermuttern så att det blir 1-2 mm.<br />
7. Dra åt låsmuttern.<br />
4. Underhåll<br />
OBSERVERA: När parkeringsbromsens vajer monteras måste cylindersidans<br />
ände monteras enligt toleranserna. Detta bör endast utföras av en auktoriserad<br />
verkstad.<br />
- 333 -
4. Underhåll<br />
4.7.4.9 Byte av transmissionsoljefilter<br />
Byt transmissionens oljefilter regelbundet.<br />
1 2<br />
GUID-44C40BD0-E657-4551-B018-C6D40199F954<br />
1. Filter för transmissionssmörjning<br />
2. Transmissionens lågtrycksfilter.<br />
Oljefiltren sitter på traktorns högra sida under hytten. Smörjoljefiltret identifieras<br />
med hjälp av texten LUB som finns på filterhuvudet. Lågtrycksfiltret identifieras<br />
med hjälp av texten TRANS som finns på filterhuvudet.<br />
1. Placera ett lämpligt kärl under filtret.<br />
2. Rengör filterhuset och området runt om.<br />
3. Lossa filterhuset och ta ut filterelementet.<br />
4. Tvätta rent filterhuset i rent dieselbränsle.<br />
5. Smörj tätningen till det nya filterelementet.<br />
6. Sätt det nya filtret på plats.<br />
7. Sätt tillbaka filterhuset.<br />
Skruva in huset helt, för hand, och lossa det sedan ett kvarts varv.<br />
- 334 -
4.7.4.10 Byta hydraulsystemets oljefilter<br />
Byt oljefiltren i hydraulsystemet regelbundet.<br />
1 2<br />
GUID-7880C1CF-682D-44D5-A845-869DBE98FD96<br />
1. Returoljefiltret för yttre hydraulik<br />
2. Hydraulsystemets tryckfilter<br />
Oljefiltren sitter på traktorns högra sida under hytten. Returoljefiltret är märkt med<br />
texten HYD på filterhuvudet.<br />
1. Placera ett lämpligt kärl under filtret.<br />
2. Rengör filterhuset och området runt om.<br />
3. Lossa filterhuset och ta ut filterelementet.<br />
4. Tvätta rent filterhuset i rent dieselbränsle.<br />
5. Smörj tätningen till det nya filterelementet.<br />
6. Sätt det nya filterelementet på plats.<br />
7. Sätt tillbaka filterhuset.<br />
Skruva in huset helt, för hand, och lossa det sedan ett kvarts varv.<br />
4.7.4.11 Kontrollera oljenivån i framaxelns differential<br />
Kontrollera regelbundet oljenivån i framaxeldifferentialen.<br />
Framaxel för jordbruksanvändning:<br />
1<br />
GUID-1E1BFB91-91C6-41CE-95BB-CE5CE00E6AFE<br />
1. Inspektionshål<br />
- 335 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
HD-framaxel:<br />
GUID-4753D85A-F9BB-49C3-9BCE-DAD0300F66BC<br />
1. Inspektionshål<br />
1<br />
1. Kontrollera att oljenivån är jämns med inspektionshålet.<br />
2. Fyll på vid behov.<br />
4.7.4.12 Kontrollera oljenivån i framaxelnaven<br />
Kontrollera regelbundet oljenivån i framaxelnaven.<br />
GUID-7598191B-540A-4E2E-8FA1-93BD16C2B4B9<br />
1. Linje för oljenivån<br />
1. Vrid på hjulet tills oljepluggens linje är horisontell.<br />
2. Kontrollera att oljenivån är i höjd med hålet.<br />
3. Fyll på olja vid behov.<br />
1<br />
- 336 -
4.7.4.13 Byta olja och tvätta oljefiltret i frontkraftuttaget<br />
Byt olja i frontkraftuttaget och tvätta oljefiltret regelbundet.<br />
1<br />
2<br />
1<br />
3<br />
4<br />
GUID-D3B6982A-BBCD-457E-B92A-B002A05CF282<br />
1. Ändplatta<br />
2. Låsring<br />
3. O-ring<br />
4. Filter<br />
5. Hål för oljenivå<br />
6. Avluftningsventil<br />
7. Plugg<br />
5<br />
6<br />
1. Ta bort pluggen på husets bakvägg och låt oljan rinna ut.<br />
2. Lossa filtret genom att ta bort låsringen och ändplattan.<br />
3. Tvätta filtret med dieselolja.<br />
4. Torka filtret med tryckluft.<br />
5. Montera filtret och delarna i omvänd ordning.<br />
Kontrollera att O-ringen sitter korrekt i ändplattans spår.<br />
6. Fyll på olja upp till hålets nivå.<br />
Ventilationsfiltret kan lossas för urluftning. Kontrollera att ventilationsnippeln<br />
inte är igensatt. När oljan fylls på måste traktorn stå plant.<br />
7. Kör frontkraftuttaget lite och kontrollera sedan oljenivån.<br />
- 337 -<br />
7<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4.7.4.14 Kontrollera de flexibla axelkopplingarna för frontkraftuttaget<br />
Kontrollera regelbundet de flexibla axelkopplingarna för frontkraftuttaget.<br />
1<br />
GUID-E577BC15-1B7A-4883-8D63-3E90E473D0D3<br />
1. Den flexibla kopplingens delar<br />
2. Flexibel koppling<br />
• Kontrollera förslitningen på den flexibla kopplingen.<br />
• Byt den flexibla kopplingen vid behov.<br />
Vi rekommenderar att en auktoriserad verkstad byter kopplingen. Om du<br />
byter kopplingen själv, se till att delarna inte vrids när du monterar<br />
gummikopplingen.<br />
4.7.4.15 Kontrollera och smörja tryckluftsbromssystem för släp<br />
Kontrollera och smörj tryckluftsbromssystemet för släp regelbundet.<br />
1. Fetta in gummiytorna på draganordningens snabbkopplingar med Calsium LFfett.<br />
2. Kontrollera tätheten i systemet.<br />
2<br />
Systemet ska vara så tätt att trycket inte sjunker med mer än 0,15 bar under<br />
10 minuter (2 %) efter det att motorn har stannat. Reparera läckage vid behov.<br />
4.7.4.16 Kontrollera tryckluftsystemets automatiska vattenavtappning<br />
Om traktorn är utrustad med ett tryckluftsystem finns det tryckluftsbehållare på<br />
traktorns båda sidor under hytten. I behållarna finns automatiska ventiler för<br />
vattenavtappning. Funktionen för ventilerna måste kontrolleras ofta.<br />
- 338 -
1<br />
GUID-47DD9E97-2BBD-4154-BBE5-37D85C7EB0F9<br />
1. Automatisk vattenavtappningsventil<br />
1. Tryck in en trubbig pinne i ventilens avtappningshål.<br />
OBSERVERA: Stickan får inte vara vass eftersom ventilen kan skadas.<br />
Om luften som strömmar ut är fri från vatten fungerar automatiken.<br />
2. Om det kommer vatten tillsammans med luften, tryck in pinnen i ventilhålet<br />
tills behållaren inte längre är trycksatt.<br />
3. Öppna ventilen och rengör tätningen i den.<br />
4. Sätt tillbaka ventilen.<br />
5. Kontrollera ventilen på den andra sidan.<br />
6. Om ventilerna inte fungerar ordentligt efter rengöring ska de bytas ut.<br />
4.7.4.17 Justera ventiler i motorn<br />
Kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong> serviceverkstad för justering av motorns ventil.<br />
OBS!: Motorns ventiler ska justeras efter 500 körtimmar. Efter första justeringen<br />
ska ventilerna justeras var 1 000:e drifttimme.<br />
4.7.5 Underhåll med 1 000 timmars intervall eller årligen<br />
4.7.5.1 Byta olja i hydraulsystemet<br />
4. Underhåll<br />
Både hydraulolja och transmissionsolja kan användas i hydraulsystemet. Vi<br />
rekommenderar att du använder transmissionsolja eftersom hydraulolja kan<br />
blanda sig med oljor från andra traktorers redskap och därmed förstöra<br />
traktorerna. Hydraulsystemet är fyllt med transmissionsolja från fabrik.<br />
1. Kör traktorn, och höj och sänk hydraullyften (t.ex. frontlastaren) tills oljan är<br />
tillräckligt varm.<br />
- 339 -
4. Underhåll<br />
2. Sänk hydraullyften (även frontlastaren).<br />
3. Ta bort avtappningspluggen under huset.<br />
GUID-D6AD728D-8265-4740-8A3F-5360721C8631<br />
1<br />
1. Avtappningsplugg för hydraulolja<br />
4. Låt oljan rinna ut i en lämpligt kärl.<br />
5. Rengör pluggen och skruva tillbaka den.<br />
6. Fyll på pumpen genom den hydrauliska returkopplingen.<br />
GUID-650382EF-2132-48F9-8F80-A62DFBAD757F<br />
1. Hydraulisk returkoppling<br />
1<br />
Oljan måste rinna genom returfiltret så att inte orenheter kommer in i<br />
systemet.<br />
- 340 -
7. Dra ut oljestickan och kontrollera oljenivån.<br />
1<br />
GUID-BD5BA437-D746-4BBE-9B40-BDCE0CD082C2<br />
1. Mätsticka för hydrauloljenivå<br />
Mätstickan sitter till vänster på den främre växellådskåpan. Kontrollera att<br />
oljenivån ligger mellan minimi- och maximinivåmarkeringarna efter<br />
återfyllning.<br />
8. Starta motorn och kontrollera oljenivån.<br />
4.7.5.2 Byta olja i framaxeldifferentialen<br />
Byt regelbundet oljan i framaxeldifferentialen.<br />
Framaxel för jordbruksanvändning:<br />
1<br />
GUID-2D094982-C9AE-46B3-8553-AA2B3F52D17E<br />
1. Inspektionshål<br />
2. Avtappningsplugg<br />
HD-framaxel:<br />
2<br />
- 341 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
1<br />
GUID-874BE334-3980-4131-A119-15C6FF648AA0<br />
1. Avtappningsplugg<br />
2. Inspektionshål<br />
1. Skruva bort avtappningspluggen.<br />
2. Låt oljan rinna ut i en lämpligt kärl.<br />
3. Fyll på ny olja upp till denna nivå.<br />
2<br />
4. Fyll på ny olja genom inspektionshålet, upp till hålets nivå.<br />
4.7.5.3 Byta olja i framaxeldifferentialen<br />
Byt regelbundet oljan i framaxeldifferentialen.<br />
GUID-7598191B-540A-4E2E-8FA1-93BD16C2B4B9<br />
1. Inspektionshål<br />
1. Rotera hjulet tills inspektionshålet pekar nedåt.<br />
1<br />
2. Skruva ur pluggen och samla upp oljan i en passande behållare.<br />
3. Vrid hjulet tills inspektionshålets linje står horisontellt.<br />
4. Fyll på ny olja upp till hålets nivå.<br />
- 342 -
4.7.5.4 Byta hyttventilationens luftfilter<br />
Byt regelbundet hyttventilationens luftfilter.<br />
2<br />
1<br />
GUID-A3BD895F-8759-43F0-9780-CA19C820A36A<br />
1. Luftfilter<br />
2. Ventilationens luftfilter<br />
1. Ta bort filterhuslocket från hyttakets övre vänstra hörn.<br />
2. Ta bort ventilationens luftfilter.<br />
3. Byt ventilationens luftfilter mot ett nytt.<br />
Rengör ventilationens luftfilter oftare vid behov.<br />
4. Sätt tillbaka filterhusets lock.<br />
- 343 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4.7.5.5 Byta recirkulationsfilter<br />
Byt recirkulationsfiltret regelbundet.<br />
GUID-0372D6E8-D5EB-4D6A-BDBE-2EF3439749AE<br />
1<br />
1. Framgrill<br />
2. Luftcirkulationsreglage (finns inte om luftkonditioneringen är automatisk)<br />
3. Filterelement<br />
1. Ta bort luftcirkulationsreglaget (finns inte om luftkonditioneringen är<br />
automatisk).<br />
2. Ta bort gallret.<br />
3. Dra ut filterelementet.<br />
4. Byt filtret.<br />
4.7.5.6 Byta bränslefilter<br />
OBS!: Filtret kan behöva bytas oftare.<br />
Byt bränslefiltret regelbundet.<br />
Använd alltid <strong>Valtra</strong> originalbränslefilter.<br />
OBSERVERA: Om du använder andra bränslefilter än originalfilter, om så endast<br />
för en kort stund, kan det sänka prestandan och orsaka dyra skador.<br />
OBSERVERA: Vid användning av bränsle med mer än 5 % biodiesel ska<br />
bränslefiltret bytas var 500:e timme.<br />
- 344 -<br />
2<br />
3<br />
4
1. Rengör filtret och området omkring.<br />
1<br />
GUID-D500A082-5ED3-48E0-ACDD-264373162FAD<br />
1. Bränslefilter<br />
2. Ta bort bränslefiltret.<br />
Vrid filtret moturs och ta bort det från fästet.<br />
OBSERVERA: Skruva loss filtret för hand. Använd inte filternyckel.<br />
3. Smörj O-ringarna med bränsle.<br />
4. Fyll det nya filtret med bränsle.<br />
Häll bränslet i filtrets ytterhölje.<br />
5. Sätt fast filtret.<br />
Lufta bränslesystemet.<br />
4.7.5.7 Byta bränsleförfilter<br />
Byt bränslefilter regelbundet.<br />
Använd alltid <strong>Valtra</strong> originalbränslefilter.<br />
4. Underhåll<br />
OBSERVERA: Om du använder andra bränslefilter än originalfilter, om så endast<br />
för en kort stund, kan det sänka prestandan och orsaka dyra skador.<br />
- 345 -
4. Underhåll<br />
GUID-B85A5E24-EF90-425D-B2A0-E2CD828639B9<br />
1. Bränsleförfilter<br />
2. Givare för vatten i bränslet<br />
1<br />
1. Rengör filtret och området omkring.<br />
2. Koppla bort kabeln till givaren för vatten i bränslet.<br />
3. Placera ett lämpligt kärl under filtret.<br />
OBSERVERA: Tappa inte ut bränsle på marken!<br />
4. Ta bort filtret.<br />
OBSERVERA: Skruva loss filtret för hand. Använd inte filternyckel.<br />
5. Flytta givaren för vatten i bränslet från det gamla, till det nya filtret.<br />
6. Smörj O-ringarna med bränsle.<br />
7. Fyll det nya filtret med bränsle.<br />
Häll bränslet i filtrets ytterhölje.<br />
8. Sätt fast filtret.<br />
9. Anslut kabeln till givaren för vatten i bränslet.<br />
Lufta bränslesystemet.<br />
- 346 -
4.7.5.8 Byta motorns luftfilter<br />
Byt huvudluftfiltret och säkerhetsfiltret regelbundet.<br />
1. Öppna luftfilterhusets kåpa.<br />
GUID-3E33AEE3-D2E9-4FF5-AE4F-14F98DB50A61<br />
1. Kåpans fästmutter<br />
2. Ejektorslang<br />
Luftfilterhusets lock är låst med en mutter i mitten.<br />
2. Ta ut huvudfiltret.<br />
GUID-AA61E8C2-66CB-49FB-B3CA-83090CDF357F<br />
1. Huvudfilter<br />
2. Huvudfiltrets fästmutter<br />
Huvudfiltret är låst med en mutter i mitten.<br />
- 347 -<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
3. Ta bort säkerhetsfiltret.<br />
GUID-5726279C-8E9E-4E45-8514-B9FC80251915<br />
1. Säkerhetsfilter<br />
2. Säkerhetsfiltrets fästmutter<br />
1<br />
2<br />
Säkerhetsfiltret är låst med en mutter i mitten.<br />
OBSERVERA: Var mycket försiktig när säkerhetsfiltret tas bort så att ingen<br />
smuts kommer in i inloppsröret.<br />
OBS!: Rengör inte säkerhetsfiltret. Byt alltid säkerhetsfiltret enligt<br />
serviceschemat.<br />
4. Montera ett nytt säkerhetsfilter.<br />
• Kontrollera att tätningarna är i fullgott skick.<br />
• Kontrollera att tätningarnas anliggningsytor är rena.<br />
• Sätt tillbaka säkerhetsfiltret.<br />
Säkerställ att filtret placerats rätt i kåpan.<br />
• Dra åt muttern som håller filtret på plats.<br />
OBSERVERA: Starta inte motorn om säkerhetsfiltret saknas.<br />
5. Montera ett nytt huvudfilter.<br />
• Sätt tillbaka huvudfiltret.<br />
Säkerställ att filtret placerats rätt i kåpan.<br />
• Dra åt muttern som håller filtret på plats.<br />
Dra åt tills filtret kommer i kontakt med filterhusets ände.<br />
6. Stäng luftfilterhusets kåpa.<br />
Husets lock måste monteras så att ejektorslangen sitter i det nedre läget.<br />
OBS!: Dra inte åt muttern för hårt på luftfilterhuset. Dra åt cirka 1–1,5 varv<br />
efter det att flänstätningen har kommit i kontakt med husets yta.<br />
- 348 -
4.7.5.9 Byta huvudfiltret till det selektiva katalysatorsystemets (SCR)<br />
matningsmodul.<br />
1. Ta bort låssprinten.<br />
GUID-462D3065-05C5-4028-8CBD-A237F2E612BA<br />
1. Låssprint<br />
2. Vrid ned stegen.<br />
3. Skruva bort batterihållarna.<br />
1<br />
GUID-E5E74F1E-7992-471A-9694-EC91A2E24278<br />
1. Batterihållare<br />
4. Koppla ifrån batterikablarna.<br />
Koppla först bort batteriets minuskabel.<br />
5. Ta bort batteriet.<br />
- 349 -<br />
1<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
6. Ta bort gummikåpan.<br />
1<br />
GUID-2407DF18-0EFB-4D97-A262-CC24856C03E6<br />
1. Gummikåpa<br />
7. Rengör filterkåpan och dess omgivningar.<br />
8. Ta bort filterkåpan.<br />
Använd en 27 mm-nyckel.<br />
9. Dra ut filterdelarna.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-E6DEB0E6-D7D6-47A4-80A8-5744627599A7<br />
1. Filter<br />
2. Utjämningselement<br />
3. Filterkåpa<br />
10. Montera de nya filterelementen.<br />
11. Montera filterkåpan.<br />
Åtdragningsmomentet är 20-25 Nm.<br />
12. Anslut batterikablarna.<br />
Anslut alltid pluskabeln först.<br />
13. Dra åt batterihållarna.<br />
14. Vrid upp stegen.<br />
- 350 -
15. Montera låssprinten.<br />
4.7.5.10 Smörja svänghjulets drev<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Montera alltid låssprinten.<br />
Smörj regelbundet svänghjulets drev.<br />
GUID-95A332D9-083A-4D8E-A910-F2A2E634432B<br />
1. Smörjhålets skyddsplugg<br />
1. Ta bort smörjhålets skyddsplugg från kopplingshuset.<br />
Smörjhålet sitter på svänghjulskåpans vänstra sida.<br />
2. Tryck in lite fett med en fettspruta på några ställen runt ringdrevet.<br />
Fettet sprider sig runt drevet när det används.<br />
OBS!: Använd Grease Moly.<br />
4.7.5.11 Kontrollera framhjulens toe-in<br />
Kontrollera regelbundet framhjulens toe-in.<br />
1. Gör en lodrät markering mitt på framdäcken, i framkant i höjd med naven.<br />
2. Mät avståndet mellan markeringarna.<br />
3. Rulla traktorn framåt så att markeringarna återigen kommer i nivå med<br />
naven, denna gång vid den bakre kanten.<br />
4. Mät åter avståndet mellan markeringarna.<br />
Måttet ska vara 0 - 2 mm större i bakre kanten.<br />
5. Justera toe-in om det behövs.<br />
- 351 -<br />
1<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4.7.5.12 Justera framhjulens toe-in<br />
Justera framhjulens toe-in vid behov.<br />
Kontrollera först att inget glapp förekommer i styrarmarnas och parallellstagens<br />
kulleder.<br />
OBS!: För att inte styrutslaget ska begränsas måste båda parallellstagen justeras.<br />
1. Centrera hjulen.<br />
2. Lossa parallellstagets låsmutter.<br />
GUID-B08F41DF-D557-4383-9D67-586ABE2C94CD<br />
1. Låsmutter<br />
2. Ställskruv<br />
1 2<br />
3. Vrid ställskruven åt höger.<br />
4. Mät båda parallellstagen.<br />
OBSERVERA: Båda parallellstagen ska ha samma längd när justeringen är<br />
slutförd.<br />
5. Dra åt låsmuttern när avståndet är korrekt.<br />
6. Kontrollera toe-in.<br />
4.7.5.13 Byta hydraulsystemets ventilationsfilter<br />
Byt regelbundet hydraulikens ventilationsfilter.<br />
OBSERVERA: Om traktorn används frekvent i en smutsig miljö ska<br />
avluftningsventilen bytas oftare.<br />
- 352 -
1<br />
GUID-5BC11973-9AA7-4627-B949-31F22DCBC7F6<br />
1. Hydraulsystemets ventilationsfilter<br />
1. Ta bort det gamla ventilationsfiltret.<br />
2. Olja in tätningen på det nya ventilationsfiltret.<br />
3. Dra åt filtret för hand.<br />
4.7.5.14 Kontrollera funktionen för körriktningsväxeln.<br />
Kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad för att kontrollera körrikningsväxelns<br />
funktion.<br />
OBS!: Fram-/backväxelns funktion ska kontrolleras var 1 000:e drifttimme.<br />
4.7.5.15 Dra åt skruvar och muttrar i ramverket<br />
Dra regelbundet åt skruvar och muttrar i ramverket.<br />
4.7.6 Underhåll med 2 000 timmars intervall eller vartannat år<br />
4.7.6.1 Byta olja i transmissionen<br />
Byt olja i transmissionen regelbundet.<br />
1. Kör traktorn tills oljan i transmissionen blivit varm.<br />
4. Underhåll<br />
Då går det snabbare att tappa ur oljan och det mesta av föroreningarna följer<br />
med oljan ut.<br />
- 353 -
4. Underhåll<br />
2. Ta bort avtappningspluggarna under växellådan och slutväxlarna.<br />
1 2<br />
GUID-6B0DFDCB-F4C4-4FE2-B52F-BFD7451DB03A<br />
1. Slutväxelns avtappningspluggar<br />
2. Växellådans avtappningsplugg<br />
3. Låt oljan rinna ut i en lämpligt kärl.<br />
4. Rengör pluggarna och skruva tillbaka dem.<br />
5. Rengör sugsilen.<br />
6. Byt transmissionsoljefiltren.<br />
7. Ta bort toppstången för att komma åt påfyllningspluggen bakom den.<br />
8. Fyll på olja genom påfyllningspluggen.<br />
1<br />
GUID-DCF7AD26-5890-43D5-9249-626CE97DE49F<br />
1. Oljesticka för transmissionsoljenivå<br />
2. Påfyllningsplugg för transmissionsolja<br />
2<br />
- 354 -<br />
1
9. Kontrollera att oljenivån ligger mellan märkena.<br />
10. Starta motorn och kontrollera oljenivån.<br />
4.7.6.2 Rengöra sugsilen<br />
Byt olja i transmissionen.<br />
1<br />
GUID-DD716079-A81F-42D4-BE09-38D441883771<br />
1. Sugsilens lock<br />
2. Sugsil<br />
1. Demontera sugsilens lock.<br />
2<br />
2. Torka av olja som eventuellt runnit ut på chassit.<br />
3. Rengör sugsilen med diesel.<br />
Byt sugsilen om den är skadad.<br />
4. Torka sugsilen med tryckluft.<br />
5. Sätt tillbaka sugsilen, packningarna och locket.<br />
Fyll på olja i transmissionen.<br />
4.7.6.3 Byta transmissionens ventilationsfilter<br />
Byt regelbundet transmissionens ventilationsfilter.<br />
OBSERVERA: Om traktorn används frekvent i en smutsig miljö ska<br />
avluftningsventilen bytas oftare.<br />
- 355 -<br />
1<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
1<br />
GUID-97415CE8-E1A3-469C-BB1F-617CADD9E6DE<br />
1. Avluftningsventil<br />
1. Ta bort det gamla ventilationsfiltret.<br />
2. Olja in tätningen på det nya ventilationsfiltret.<br />
3. Dra åt filtret för hand.<br />
4.7.6.4 Byta olja i bromssystem<br />
I bromssystemet används samma olja som i transmissionen. Oljan i<br />
bromskretsarna byts inte vid byte av transmissionsolja. Därför måste<br />
bromskretsens olja bytas genom luftning efter vartannat transmissionsoljebyte.<br />
Även vid reparation måste systemet fyllas och luftas på samma sätt.<br />
- 356 -
4.7.6.5 Luftning av bromssystem<br />
GUID-29CE4F75-F283-4A0F-8C44-B25F0F52DAF1<br />
1<br />
1. Luftningsnipplar för tryckluftbromsutrustning för släp<br />
Båda bromskretsarna för släpets tryckluftbromsar (extra utrustning), höger och<br />
vänster, har en egen luftningsnippel. Tryckregleringsventilen är placerad på<br />
traktorns högra sida under hytten, på tryckbehållaren.<br />
1<br />
1<br />
2<br />
GUID-68ED487A-B1A6-4BB2-8F85-6B51D676A29A<br />
1. Luftningsnipplar för traktorns bromscylinder<br />
2. Luftningsnippel för traktorns bromsventil för släpvagn<br />
Båda bromskretsarna för traktorns bromscylinder, höger och vänster, har en<br />
egen luftningsnippel. Nipplarna är placerade i luftningsblocket högst upp på det<br />
vänstra bakaxelhuset.<br />
- 357 -<br />
4. Underhåll<br />
STOP
4. Underhåll<br />
Nippeln för traktorns bromsventil för släpvagn (extra utrustning) är också<br />
placerad på luftningsblocket högst upp på vänster bakaxelhus.<br />
1. Starta traktorn och låt den gå i cirka tre minuter.<br />
Det garanterar att oljan från pumpen är helt fri från luft.<br />
2. Koppla samman bromspedalerna.<br />
3. Öppna luftningsnipplarna.<br />
Slangarna bör ledas från luftningsnipplarna till en lämplig behållare.<br />
OBS!: Låt inte olja rinna ut på marken.<br />
4. Pumpa med pedalerna tills oljan är fri från luftbubblor.<br />
5. Stäng luftningsnipplarna.<br />
6. Kontrollera att bromspedalernas spel är lika för båda hjulen.<br />
Kontrollera bromspedalernas spel vid körning med sammankopplade pedaler.<br />
På modellerna T183 D–T203 D måste pedalspelet vara ca 35-45 mm.<br />
7. Kontrollera den bakre bromspedalens spel.<br />
Omvänt styrsystem är extrautrustning.<br />
Pedalspelet ska vara cirka 60–70 mm.<br />
4.7.6.6 Byta olja i framaxelns bromssystem<br />
Framaxeln utrustad med bromssystem utgör extra utrustning.<br />
I framaxelns bromssystem används samma transmissionsolja som till de bakre<br />
bromsarna. Byt olja i framaxelns bromssystem vartannat år i samband med byte<br />
av olja i det bakre bromssystemet.<br />
1. Starta traktorn och låt den gå i tre minuter.<br />
Det garanterar att oljan från pumpen är helt fri från luft.<br />
2. Se till att luftningsnipplarna för de bakre bromsarna och<br />
släpvagnsbromsventilen är stängda.<br />
3. Koppla samman bromspedalerna.<br />
- 358 -
4. Öppna luftningsnipplarna.<br />
Det finns en luftningsnippel på varje sida.<br />
GUID-556CB2D9-69CC-419C-AAE0-E47D46D443F1<br />
1. Luftningsnippel<br />
5. Låt en slang från vardera nippeln mynna i lämpligt kärl.<br />
1<br />
6. Pumpa med bromspedalerna tills oljan är fri från luftbubblor.<br />
Oljan är utbytt när cirka 0,2 liter har runnit ut från varje sida.<br />
Bromsarna på framaxeln behöver inte justeras.<br />
4.7.6.7 Rengöra kylsystemet<br />
Rengör kylsystemet regelbundet.<br />
Om det uppstår problem med motorns kylsystem kan det tyda på att hela<br />
kylsystemet behöver göras rent.<br />
1. Stäng av motorn.<br />
2. Öppna expansionskärlets lock.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Öppna expansionskärlet försiktigt. När<br />
traktorn körs är det övertryck i expansionskärlet med 1,0 bar.<br />
1<br />
GUID-A97612C3-60F1-4527-AFB3-AE079D82C833<br />
1. Expansionskärlets lock<br />
- 359 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
3. Anslut en slang från kylarens avtappningskran till ett rent kärl och öppna<br />
pluggen.<br />
1<br />
GUID-B50878C6-B198-4EA5-9AB7-3AE75D7EA33C<br />
1. Kylarens avtappningskran<br />
4. Öppna avtappningskranen på motorblocket och avtappningspluggen på<br />
oljekylaren.<br />
OBSERVERA: Tappa inte ut kylvätska på marken!<br />
1 2<br />
GUID-E3B1BB9C-D65A-459A-84FF-54492D1F1349<br />
1. Avtappningsplugg på motorblocket<br />
2. Avtappningsplugg på oljekylaren<br />
Kylaren är placerad mellan motorblocket och oljefiltret.<br />
5. Vrid värmereglaget inne i hytten medurs.<br />
6. Kör runt motorn med startmotorn några varv, med avtappningspluggarna<br />
borttagna, för att tömma kylvätskepumpen.<br />
7. Rengör kylsystemet med speciellt rengöringsmedel som finns hos<br />
återförsäljaren.<br />
Följ tillverkarens anvisningar.<br />
8. Stäng kylarens avtappningskran.<br />
9. Stäng cylindergruppens avtappningskran.<br />
- 360 -
10. Stäng oljekylarens avtappningsplugg.<br />
11. Lossa slangen som sitter mellan termostathuset och expansionskärlet.<br />
1<br />
GUID-F779F6A0-0D85-49E0-8CB5-BB4E1DC26E39<br />
1. Slang<br />
12. Kontrollera att stryphålet (Ø cirka 2 mm) i anslutningen är öppet.<br />
13. Sätt tillbaka slangen.<br />
14. Fyll systemet till expansionskärlets nivåmarkering.<br />
Blanda kylvätska och vatten enligt tillverkarens rekommendationer.<br />
1<br />
GUID-D791CABC-224C-413F-B481-0048C8F42CE2<br />
1. Nivåmarkering<br />
OBS!: Använd alltid rekommenderad kylvätska.<br />
OBSERVERA: Fyll aldrig kylsystemet med kall vätska när motorn är varm.<br />
OBSERVERA: Använd aldrig vanligt vatten som kylvätska.<br />
Efter byte av vätska kör du motorn ett tag och kontrollerar vätskenivån.<br />
- 361 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4.7.6.8 Kontrollera motorns vibrationsdämpare<br />
Kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad när det är dags att kontrollera motorns<br />
vibrationsdämpare.<br />
Vibrationsdämparens yttre omkrets (remskivan) kan vridas i förhållande till navet.<br />
Därför finns linjeringsmarkeringar på dämparens framsida. De anger den möjliga<br />
vridningen.<br />
GUID-E1C46932-6215-4976-9E11-D3EB3818157E<br />
1. Märkning<br />
1<br />
OBS!: Byte av motorns vibrationsdämpare ska utföras av en auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad.<br />
OBSERVERA: Vi rekommenderar att vibrationsdämparen byts var 4 000:e<br />
drifttimme.<br />
4.7.6.9 Service på luftkonditioneringen<br />
Utför regelbundet service på luftkonditioneringen.<br />
OBSERVERA: Om luftkonditioneringen inte har använts under en längre tid<br />
måste kompressorn lösgöras före motorstart. Kompressorn lösgörs genom att<br />
remskivans mutter vrids med en nyckel.<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Försök aldrig ta bort någon del av<br />
luftkonditioneringssystemet.<br />
OBS!: Kontrollera att kompressorn startar. Om temperaturen är låg förhindrar<br />
termostaten att kompressorn startar.<br />
- 362 -
• Gör aldrig själv några ingrepp i luftkonditioneringssystemet.<br />
Kontakta auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad om problem uppstår.<br />
• Rengör regelbundet kondensorn. Ta bort damm, insekter och annan smuts.<br />
• Kontrollera att det inte finns några läckage från kondensorn, förångaren,<br />
slangar och anslutningar.<br />
• Kontrollera också att dräneringsslangen för kondensvatten inte är igentäppt.<br />
• Undvik all kontakt med kylmedlet.<br />
VARNING:<br />
Om du får kylmedel i ögonen, kontakta omedelbart läkare. Svetsa<br />
inte i luftkonditioneringssystemet eftersom giftiga gaser kan<br />
alstras. Högsta tillåtna omgivningstemperatur för<br />
kylmedelsslangarna är 80 °C.<br />
• Om luftkonditioneringen inte fungerar tillfredsställande, kontakta en<br />
auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad och låt kontrollera systemet.<br />
4.8 Kontroller och justeringar<br />
4.8.1 Byta däck<br />
VARNING: Vid svetsning av skivor måste däcket alltid vara<br />
avmonterat från fälgen/skivan. Det finns risk för explosion!<br />
Vid val av däck, kontakta en återförsäljare för att vara säker på att få rätt<br />
utväxlingsförhållande för fyrhjulsdriften (4WD).<br />
1. Låt en verkstad byta däcken.<br />
OBSERVERA: Låt en professionell däckverkstad som har den nödvändiga<br />
utrustningen byta däcken och hjulen.<br />
2. Kontrollera lufttrycket i däcken.<br />
3. Om större framdäck monteras ska styrvinklarna kontrolleras och justeras på<br />
båda sidor med maximal pendling på framaxeln.<br />
4. Ställ in däckparametern.<br />
5. Kalibrera hastighetsgivarna.<br />
6. Dra åt hjulmuttrarna efter några timmars körning.<br />
4.8.1.1 Ställa in däckparametern<br />
Däckparametern kan ställas in i traktorterminalen.<br />
1. Tryck på ESC.<br />
2. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
- 363 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
3. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
4. Flytta navigeringsrutan till däckparameterläget med hjälp av pilknapparna.<br />
Med ett kort tryck kan man flytta rutan ett fält i taget i önskad riktning. Med ett<br />
långt tryck flyttas rutan kontinuerligt i önskad riktning.<br />
F R<br />
START<br />
4<br />
4<br />
40<br />
880<br />
GUID-31376969-DA75-4B2B-9A7E-874E3F6359DB<br />
5. Tryck på OK.<br />
6. Ändra däckparametervärdet med hjälp av knappen uppåtpil eller nedåtpil.<br />
7. För att spara värdet och avaktivera det markerade fältet, tryck på OK.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC avaktiveras valt fält utan att spara de<br />
ändringar som gjorts.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
4.8.1.2 Däckparametrar<br />
Däck Parametervärde<br />
520/70R38 831<br />
520/85R38 880<br />
20.8R38 872<br />
540/65R38 798<br />
580/70R38 873<br />
600/65R38 831<br />
650/60R38 818<br />
650/65R38 870<br />
480/80R42 882<br />
520/85R42 942<br />
20.8R42 920<br />
650/65R42 914<br />
620/70R42 925<br />
270/95R48 832<br />
540/80R38 IND 880<br />
650/65R42 IND 914<br />
600/65-34 FOR 782<br />
18.4-38/14 FOR 820<br />
20.8-38/14 FOR 855<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 364 -
Däck Parametervärde<br />
600/65R38 FOR 831<br />
650/65R38 FOR 874<br />
650/75-38 FOR 920<br />
4.8.1.3 Kalibrera varvtalsgivarna<br />
1. Vid kalibrering av varvtalsgivarna, sök upp en rak och jämn väg utan trafik.<br />
2. Vrid handgasreglaget till läget för låg tomgång.<br />
3. Koppla ur differentialspärren.<br />
4. Koppla ur fyrhjulsdriften.<br />
5. Tryck på ESC.<br />
6. Navigera till meny 2 med uppåt- och nedåtpilknapparna.<br />
7. För att komma till vyn för transmissionsinställningar, tryck på höger pilknapp.<br />
OBS!: Om körväljaren är i parkeringsbromsläge (P) går du till vyn för<br />
transmissionsinställningar genom att trycka på förprogrammeringsknappen.<br />
8. Flytta navigeringsrutan till läget för kalibrering av varvtalsgivarna med<br />
hjälp av pilknapparna.<br />
Om förutsättningarna för kalibrering av varvtalsgivarna inte är uppfyllda visas<br />
följande skärmbild:<br />
SET 1 2 3<br />
x<br />
904<br />
3<br />
START<br />
RESET TO DEFAULT<br />
GUID-F2C21CD9-CBB3-4EDA-B2B2-9DFAF3A514F6<br />
Om förutsättningarna för kalibrering av varvtalsgivarna är uppfyllda visas<br />
följande skärmbild:<br />
SET 1 2 3<br />
x<br />
904<br />
3<br />
START<br />
RESET TO DEFAULT<br />
GUID-354891D9-3C4B-49D9-8DCA-81F75B495B53<br />
4. Underhåll<br />
9. Vrid hjulen till läge rakt fram.<br />
Om traktorn är utrustad med styrvinkelgivare, lägg märke till att givarens<br />
mittläge måste kalibreras innan kalibreringen av varvtalsgivarna påbörjas.<br />
- 365 -
4. Underhåll<br />
10. Släpp upp broms- och kopplingspedal.<br />
11. Välj körriktning framåt.<br />
12. Starta kalibreringen genom att trycka på OK.<br />
Traktorn väljer automatiskt optimal växel och motorvarvtal för kalibrering.<br />
Traktorn ökar farten till kalibreringshastighet och motorvarvtalet ökar till en<br />
optimal nivå på 1 700 r/min.<br />
13. Kalibreringen startar när körhastigheten är lämplig för kalibrering.<br />
Framåtpilar visar att kalibreringen pågår.<br />
SET 1 2 3<br />
x<br />
904<br />
3<br />
Running...543<br />
RESET TO DEFAULT<br />
GUID-1947B158-A034-46D6-B204-5D01749CD7B8<br />
Hastigheten bör stabiliseras inom sju sekunder för att kalibreringen ska<br />
utföras normalt.<br />
14. Låt traktorn köra framåt tills kalibreringsresultatet visas i terminalen.<br />
• Om kalibreringen slutförts på rätt sätt visas följande vy:<br />
SET 1 2 3<br />
x<br />
904<br />
3<br />
Calibration OK<br />
RESET TO DEFAULT<br />
GUID-8ABA3EDA-3D1B-4686-847C-2A88928E0938<br />
• Om kalibreringen inte kan slutföras på rätt sätt visas följande vy:<br />
SET 1 2 3<br />
x<br />
904<br />
3<br />
Calibration failed<br />
RESET TO DEFAULT<br />
GUID-CC6937DB-B75D-4AD5-86C7-1D3F97266427<br />
När kalibreringen slutförts sänks motorvarvtalet till låg tomgång.<br />
- 366 -
15. Stanna traktorn.<br />
4.8.2 Spårvidd<br />
Om kalibreringen misslyckades, utför den en gång till. Om kalibreringen<br />
fortfarande misslyckas, kontakta en auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
Med ett kort tryck på knappen ESC återgår man till meny 2. Med ett långt tryck på<br />
knappen ESC återkommer tidigare aktiverad körbild.<br />
Om det inte går att genomföra kalibreringen kan problemet orsakas av något av<br />
följande:<br />
• Inkopplad fyrhjulsdrift.<br />
• Inkopplad differentialspärr.<br />
• Styrvinkelgivaren är inte kalibrerad.<br />
• Systemet kunde inte ställa in det motorvarvtal som krävs inom sju sekunder.<br />
(Traktorn kan t.ex. dra alltför tung last.)<br />
• Traktorns hastighet varierade för mycket under kalibrering.<br />
• En av givarna som ska kalibreras är i felläge.<br />
Spårvidden mäts mellan däckens centrumlinjer. Justera spårvidden vid behov.<br />
OBSERVERA: Största tillåtna bredd är 2 550 mm (om inte vidare bredd är tillåten<br />
enligt nationella bestämmelser).<br />
Baktill är avståndet mellan innerskärmarna 1 090 mm.<br />
4. Underhåll<br />
I många arbetssituationer är det lämpligt att justera spårvidden så att de främre<br />
hjulspåren täcks av spåren som görs av de bakre hjulen.<br />
Vid användning av smala spårvidder för bakaxeln, kontrollera att dragstängerna<br />
inte kan komma i kontakt med däcken. Vid behov ska sidobegränsarna låsas.<br />
OBSERVERA: Enligt EU-direktiven är minsta tillåtna avstånd mellan däcken och<br />
hytten 40 mm.<br />
- 367 -
4. Underhåll<br />
4.8.2.1 Spårvidder för lantbruksframaxel<br />
Spårvidder för lantbruksframaxeln anges (i mm) i följande tabell.<br />
380/85R28,<br />
14.9R28,<br />
340/85R28<br />
16,9R28,<br />
420/70R28,<br />
420/85R28,<br />
440/65R28,<br />
480/65R28,<br />
480/70R28,<br />
2 135 2 045 1 930 1 840 1) 1 735 1 645 1 530 1 440<br />
2 045 1 930 1 840 1) 1 735 1 645 1 530 1 440<br />
540/65R28 1 930 1 840 1) 1 735 1 645 1 530 1 440<br />
520/60R28 1 930 1 835 1) 1 735 1 640 1 530 1 435<br />
230/95R36 2 100 2 000 1 980 1 880 1 700 1 600 1 580 1 505 1)<br />
1) Standardspårvidd<br />
4.8.2.2 Spårvidder för HD-framaxel<br />
Spårvidder för HD-framaxel (i mm) anges i följande tabell.<br />
420/70R28 2 130 2 026 1 928 1 830 1) 1 732 1 626 1 530<br />
16,9R28,<br />
420/85R28<br />
480/65R28,<br />
480/70R28<br />
520/60R28,<br />
480/70R30<br />
2 026 1 928 1) 1 830 1 732 1 626 1 530<br />
2 030 1 935 1) 1 835 1 740 1 630 1 535<br />
540/65R28 1 928 1) 1 8350 1 732 1 626 1 530<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 368 -
600/60R30,<br />
600/65R28,<br />
540/65R30<br />
1 935 1) 1 835 1 740 1 630 1 535<br />
230/95R36 2 255 2 210 1 940 1 900 1 855 1 810 1 545 1 500 1)<br />
1) Standardspårvidd<br />
4.8.2.3 Spårvidder för bakhjulen<br />
Bakhjulens spårvidder (i mm) finns angivna i följande tabell.<br />
20,8R38,<br />
520/70R38,<br />
520/85R38,<br />
480/80R422<br />
0,8R42<br />
2 012 1 910 1 808 1) 1 714<br />
540/65R38 1 910 1 808 1) 1 714<br />
580/70R38,<br />
600/65R38,<br />
650/60R38<br />
620/70R42,<br />
650/65R42,<br />
710/70R38<br />
1 910 1 808 1)<br />
1 811 1)<br />
270/95R48 2 022 2 000 1 922 1 900 1 622 1 600 1 522 1 500 1)<br />
1) Standardspårvidd<br />
- 369 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4.8.3 Använda slirkedjor<br />
Slirkedjor får användas på framhjulen endast om de också används på bakhjulen.<br />
OBSERVERA: Med större däck och hyttfjädring (extra utrustning) kan avståndet<br />
mellan stänkskyddet och däcket bli för litet (under 25 mm). Om avståndet inte är<br />
tillräckligt stort när du behöver använda kedjorna justerar du stänkskydden.<br />
• Kontrollera att kedjorna är korrekt spända så att stänkskärmarna inte skadas.<br />
4.8.4 Använda dubbelmontagehjul<br />
4.8.5 Motor<br />
Dubbelmontagehjul kan användas för minskat marktryck men inte för att få bättre<br />
stöd i sidled.<br />
1. Multiplicera belastningen med 1,76 av tillåten belastning på ett hjul.<br />
OBSERVERA: Överskrid inte den maximalt tillåtna axelbelastningen även om<br />
däcken klarar tyngre belastning.<br />
2. Om dubbelmontage används, kontrollera att att däckstorleken inte<br />
överskrider det tillåtna.<br />
3. Justera de inre hjulens spårvidd till det minsta värdet.<br />
4. Justera styrvinkeln vid behov.<br />
4.8.5.1 Luftning av bränslesystem<br />
Bränslesystemet måste luftas efter byte av bränslefilter eller om motorn har fått<br />
slut på bränsle.<br />
GUID-79534247-056E-4CED-B3B1-C1292C029555<br />
1. Handpump<br />
2. Luftningsplugg<br />
1 2<br />
VARNING: Bränslesystemets anslutningar får inte öppnas när motorn<br />
är igång och under 30 sekunder efter det att motorn slagits av. Trycket<br />
i motorn kan vara högre än 1 000 bar. Om en högtrycksbränslestråle<br />
- 370 -
kommer i kontakt med huden tränger bränslet igenom huden och<br />
orsakar allvarliga skador. Kontakta läkare omedelbart.<br />
VARNING: Endast auktoriserade personer får reparera<br />
bränslesystemet.<br />
1. Öppna luftningspluggen.<br />
2. Sätt in en genomskinlig slang i hålet och led den till en lämplig behållare.<br />
3. Pumpa bränsle med handpumpen.<br />
Fortsätt pumpa tills det inte kommer ut bränsle med luftbubblor.<br />
4. Ta bort slangen och stäng luftningspluggen.<br />
5. Rengör motorn från eventuellt utspillt bränsle.<br />
6. Starta motorn.<br />
4.8.6 Elsystem<br />
Bränslesystemet avlägsnar automatiskt den luft som finns kvar i systemet.<br />
4.8.6.1 Säkerhetsåtgärder för elsystemet<br />
Följ säkerhetsåtgärderna för elsystemet.<br />
OBSERVERA: Lossa batteriets minuskabel innan generatorn tas bort från motorn.<br />
OBSERVERA: Bryt inte laddningsketsen när motorn är igång.<br />
OBSERVERA: Lossa batteriets minuskabel först och anslut den sist.<br />
OBSERVERA: Ta bort batterilocken vid laddning av batteriet så att inte explosiva<br />
gaser bildas i batteriet.<br />
OBSERVERA: Anslut alltid batteriet med rätt polaritet.<br />
OBSERVERA: Försök aldrig ansluta någon ytterligare elektrisk utrustning,<br />
eftersom det kan skada befintliga komponenter i det elektriska systemet.<br />
4. Underhåll<br />
OBSERVERA: All elektronisk utrustning är känslig för elektrostatisk urladdning<br />
(ESD). Vidta alla nödvändiga åtgärder för att minimera eller eliminera risken för<br />
att utrustningen skadas av ESD.<br />
- 371 -
4. Underhåll<br />
4.8.6.2 Kontrollera batteriet<br />
4.8.6.3 Generator<br />
Kontrollera och rengör batteriet regelbundet.<br />
FARA: Undvik gnistor och öppen eld i närheten av batteriet. Batteriet<br />
avger explosiv vätgas! Var försiktig med batterivätskan, den är<br />
frätande.<br />
• Kontrollera att fläktremmarna är ordentligt spända.<br />
• Se till att batteriet hålls rent.<br />
Tvätta av det med ljummet vatten när det tagits bort från traktorn.<br />
OBSERVERA: Koppla alltid ifrån minuskabeln innan batteriet rengörs.<br />
• Rengör även batteripolerna, kabelskorna och batterihållaren omsorgsfullt.<br />
Tvätta av oxiderade ställen med vatten. Torka batteriets utsida när den är ren<br />
och täck polskruvarna och kabelskorna med vaselin.<br />
• Sätt tillbaka batteriet.<br />
OBSERVERA: Anslut alltid pluskabeln först.<br />
Traktorn har en minusjordad växelströmsgenerator, som lätt kan skadas om en<br />
felkoppling görs i det elektriska systemet.<br />
Om batteriet kopplas med fel polaritet kan generatorn eller likriktaren gå sönder.<br />
Laddningsströmkretsen får inte brytas när motorn är igång.<br />
4.8.6.4 Skydda elsystemet före svetsning<br />
Innan traktorn repareras med bågsvetsning måste elsystemet skyddas så att det<br />
inte skadas.<br />
1. Koppla ifrån batterikablarna.<br />
Koppla först bort batteriets minuskabel.<br />
2. Koppla ifrån generatorkablaget.<br />
OBSERVERA: Kör aldrig motorn med generatorkablarna lossade.<br />
3. Ta bort kåpan över motorstyrenheten.<br />
4. Koppla ur motorstyrenhetens kontakter.<br />
Öppna låsanordningen för att koppla bort kontakterna.<br />
Vrid låsanordningen tillbaka till låst läge när kontakterna sätts tillbaka.<br />
4.8.6.5 Säkringar och relän<br />
Elcentralen sitter under instrumentpanelen. De relän som hör samman med<br />
säkringarna finns i säkringsdosorna. Övriga relän sitter utanför elcentralen.<br />
Elcentralen ska alltid hållas väl rengjord. Om en säkring löser ut måste orsaken<br />
spåras och åtgärdas.<br />
- 372 -
OBSERVERA: En säkring får inte ersättas med en ny säkring som har högre<br />
kapacitet eftersom den elektriska utrustningen då kan skadas.<br />
Ström för extra utrustning kan även tas från reservsäkringarna eller oanvända<br />
säkringar för extra utrustning. En strömkälla går att ansluta från startmotorns<br />
huvudströmpol (strömmen slås sedan av med huvudbrytaren) genom den nya<br />
säkringen.<br />
4.8.6.6 Säkringar och relän i elcentralen<br />
Säkringarna och reläerna i elcentralen på instrumentpanelens nedre del finns<br />
angivna i följande tabeller.<br />
Säkringsschemat finns inuti säkringsdosan. Det finns plats för reservsäkringar. I<br />
elcentralen på instrumentpanelens nedre del finns 49 säkringar. Säkringarnas<br />
märkström ligger på 5-30 A. Reläerna K22 och K23 är placerade nära elcentralen.<br />
K3<br />
K1 K2 D1 F1<br />
K4<br />
K5<br />
K6 K7 K8<br />
K9 K10 K11<br />
K12<br />
K13<br />
F45<br />
GUID-64380A27-090B-4AC7-9420-EA02EE07838F<br />
F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14<br />
F15<br />
F16<br />
F17<br />
F18<br />
F19<br />
F20<br />
F21<br />
F2 F3 F4 F5 F6<br />
Spare-Fuse<br />
K14<br />
K17 K18<br />
K19<br />
F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F37 F38 F39 F40<br />
K15<br />
K20<br />
F41 F42 F43 F44<br />
K16<br />
F46 F47 F48 F49<br />
Säkring Märkström Beskrivning<br />
F1 10A Bromsljus<br />
F2 10A Tändlås<br />
F3 15A Varningsblinkers<br />
F4 10A Roterande varningsljus,<br />
hyttbelysning<br />
F5 10A Förarstol, diagnostik, Auto-Guide<br />
F6 10A 2-poliga strömuttag<br />
F7 15A Helljus<br />
F8 15A Halvljus<br />
F9 15A Släpvagnskontakt<br />
F10 10A Cigarettändare, SVC<br />
vindrutetorkare<br />
F11 10A Dragkrok (belysning), Isoadapter<br />
F12 10A Körriktningsvisare<br />
F13 10A Vindrutetorkare och -spolare,<br />
signalhorn<br />
F14 10A Golvfläkt<br />
F15 10A Backningssummer, hydr. pilot<br />
F16 10A CAN-ventiler<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 373 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
Säkring Märkström Beskrivning<br />
F17 10A Luftkonditioneringens kompressor<br />
F18 10A 6/2 Front 2<br />
F19 10A 6/2 Front 1<br />
F20 10A Reserv<br />
F21 15A Reserv<br />
F22 15A Reserv<br />
F23 10A Huvudströmbrytare<br />
F24 10A Minne<br />
F25 10A TC1 (VP3), körväljare<br />
F26 10A TC2, radar, arbetshydraulik<br />
F27 5A 3-poligt strömuttag, VMT<br />
F28 5A Strömställare för fart-/<br />
varvtalshållare<br />
F29 10A Armstöd, frontlastare<br />
F30 5A Instrumentering<br />
F31 10A Transmissionens givare<br />
F32 10A Automatisk parkeringsbroms<br />
F33 10A Twin-Trac, frontkraftuttag,<br />
framaxelfjädring och hyttfjädring<br />
F34 15A Radio, elektriska speglar,<br />
handsfree, bakrutetorkare/spolare<br />
F35 15A Säte, blockering styrning bak<br />
F36 25A Fläkt<br />
F37 30A Reserv<br />
F38 25A Strömbrytare<br />
F39 25A 3-poligt strömuttag<br />
F40 25A TC1 (VP1+VP2+VP3)<br />
F41 15A Bakre arbetsbelysning, vänster<br />
F42 15A Bakre arbetsbelysning, höger<br />
F43 15A Extra arbetsbelysning, fram<br />
F44 15A Extra arbetsbelysning, fram<br />
F45 30A Extra arbetsbelysning, bak/tak<br />
F46 10A Parkeringsljus, vänster<br />
F47 10A Parkeringsljus, höger<br />
F48 10A Parkeringsljus, bel., 2-poligt<br />
strömuttag på huven<br />
F49 15A Främre arbetsbelysning<br />
Relä Beskrivning<br />
K1 Bromsljus<br />
K2 Automatisk parkeringsbroms<br />
K3 Luftkonditionering<br />
K4 CAN-ventiler<br />
K5 Hydr. pilot<br />
K6 Reserv<br />
K7 6/2 Front 1<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 374 -
Relä Beskrivning<br />
K8 6/2 Front 2<br />
K9 Reserv<br />
K10 Reserv<br />
K11 Reserv<br />
K12 Extra arbetsbelysning, bak<br />
K13 SCS-uttagHandbromsingång<br />
K14 Hjälprelä, +15<br />
K15 Parkeringsljus<br />
K16 Främre arbetsbelysning<br />
K17 Hjälprelä, +15<br />
K18 Extra arbetsbelysning, fram<br />
K19 Hjälprelä, +15<br />
K20 Bakre arbetsbelysning<br />
K21 Körriktningsvisare<br />
K22 Intermittent styrrelä, fram<br />
4.8.6.7 Säkringar och reläer för ureakomponenten<br />
Säkringsschemat finns inuti säkringsdosan. Det finns plats för reservsäkringar.<br />
1 2 3<br />
GUID-FEF087D8-8D9F-416B-8C1F-DBEC2B27E05C<br />
Säkring Märkström Beskrivning<br />
F1M 30 A DEF-systemvärmare<br />
F2M 30 A EEM-försörjning<br />
F3M 2 A EEM-väckning<br />
- 375 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
GUID-06006F26-80B8-419F-9688-BC0AFB991437<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Relä Beskrivning<br />
K1M DEF-värmestyrning (DNOX-försörjningsmodul)<br />
K2M DEF-värmestyrning (tryckledning)<br />
K3M DEF-värmestyrning (returledning)<br />
K4M DEF-värmestyrning (sugledning)<br />
K5M Huvudrelä för DEF- och DNOX-uppvärmning<br />
K6M EEM-försörjning<br />
4.8.6.8 Säkring för förvärmaren för motorns insugsluft<br />
1<br />
GUID-A32A693C-4CED-445C-BF82-4B8585484AF0<br />
1. Säkringsdosa<br />
Säkring Märkström Beskrivning<br />
F53 250 A Elektrisk förvärmning av motorns<br />
inloppsluft<br />
- 376 -
4.8.6.9 Säkring för hyttens strömförsörjning<br />
1<br />
GUID-CD7080DD-8B6B-4716-92BA-795857DA9679<br />
1. Säkringsdosa<br />
Säkring Märkström Beskrivning<br />
F52 125 A Hyttens strömförsörjning<br />
4.8.6.10 Ställa in strålkastarna<br />
Det är viktigt att strålkastarna är korrekt inställda vid körning på allmän väg.<br />
Innan strålkastarinställningen kontrolleras ska tillses att traktorns belastning är<br />
normal och att däckens lufttryck är korrekt.<br />
1<br />
GUID-FA7656D1-1F35-4FF1-A2D4-B46F0F66CA39<br />
2<br />
1. Avstånd mellan strålkastarnas mittpunkter<br />
2. 5 m (traktorns avstånd från väggen)<br />
3. Strålkastarnas höjd över marken minus 50 mm<br />
1<br />
Strålkastarinställningen utförs snabbt och noggrant med hjälp av en optisk<br />
ljusinställningsapparat. Inställningen kan även hjälpligt utföras på följande sätt:<br />
1. Slå på halvljuset.<br />
2. Överkanten på halvljusets ljusbild ska befinna sig på strålkastarnas höjd över<br />
marken minus 50 mm när traktorn är 5 m från väggen.<br />
3. Slå på helljuset.<br />
- 377 -<br />
3<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
4. Avståndet mellan strålkastarnas mittpunkter ska stämma överens med<br />
avståndet på väggen.<br />
5. Justera strålkastarna genom att använda strålkastarnas inställningsskruvar.<br />
Om traktorn är utrustad med högt placerade körstrålkastare ska halvljuset ställas<br />
så att ljus-/mörkergränsen når den plana marken 30 m framför strålkastarna.<br />
4.8.7 Transmission<br />
4.8.7.1 Byta kraftuttagstapp<br />
Byt kraftuttagstappen vid behov.<br />
OBSERVERA: Kör aldrig traktorn med om kraftuttagsaxeln är demonterad.<br />
GUID-7CC294BF-5FCC-460D-8987-E374E84E5E42<br />
1. Inre låsring<br />
1<br />
1. Ta bort den inre låsringen och distansringen.<br />
2. Dra ut tappen.<br />
3. Sätt fast den nya tappen.<br />
4. Kontrollera att tappens tätning är hel.<br />
5. Sätt fast distansringen och låsringen.<br />
6. Byt låsringen om den är skadad.<br />
OBSERVERA: Kontrollera att låsringen sitter korrekt.<br />
4.8.7.2 Kontrollera utväxlingsförhållandet för en kraftuttagsdriven släpvagn<br />
Kontrollera utväxlingsförhållandet för en kraftuttagsdriven släpvagn.<br />
Innan utväxlingsförhållandet kontrolleras, se till att traktorn och den tillkopplade<br />
släpvagnen står på ett plant och hårt underlag eller på en plan väg.<br />
1. Kontrollera att däcken har rätt tryck.<br />
- 378 -
2. Ta bort kraftöverföringsaxeln.<br />
3. Fäst på något sätt (järntråd eller tejp) en märkning på traktorns<br />
kraftuttagstapp och på släpvagnens drivaxel.<br />
Märkningarna ska sitta mitt för varandra.<br />
4. Kör traktorn och släpvagnen sakta framåt.<br />
Be två personer att samtidigt räkna hur många varv traktorns tapp och<br />
släpvagnens axel snurrar. Sluta räkna när traktortappen har gjort 100 varv.<br />
5. Jämför siffrorna för traktorns tapp och släpvagnens axel.<br />
4.8.8 Styrinrättning<br />
• Om släpvagnens axel har roterat fler varv än 100, går släpvagnen<br />
långsammare än traktorn.<br />
Släpvagnens hastighet bör vara 0–3 % långsammare, dvs. släpvagnens<br />
axel ska rotera 100–103 varv när traktorns tapp roterar 100. Om antalet<br />
är större än så är släpvagnens bromsverkan för stor.<br />
• Om släpvagnens drivaxel har roterat färre varv än 100, traktorns tapp,<br />
går släpvagnen snabbare än traktorn.<br />
4.8.8.1 Justera styrvinkeln<br />
I det fallet tenderar släpvagnen att skjuta på. Det kan äventyra traktorns<br />
styrning.<br />
OBSERVERA: Vid ändring av spårvidd eller montering av frontlastare, kontrollera<br />
att framhjulen inte tar i vid maximalt styrutslag åt båda håll och att framaxeln och<br />
hjulen kan pendla helt. Begränsa vid behov styrutslaget genom att justera<br />
stoppskruvarna på framaxeln.<br />
1. Lossa låsmuttern.<br />
1<br />
GUID-139BD303-EDD9-406A-876D-7684A8353248<br />
1. Låsmutter<br />
2. Justerskruv (B)<br />
2<br />
- 379 -<br />
4. Underhåll
4. Underhåll<br />
2. Justera med justerskruven.<br />
OBSERVERA: Justera justerskruvarna på båda sidor till samma längd så att<br />
styrvinkeln blir densamma på samma sidor.<br />
3. Dra åt låsmuttern.<br />
4.8.9 Hytt och täckplåtar<br />
4.8.9.1 Ställa om trappstegarna för körning i terräng<br />
1. På höger sida, ta bort tappen och låsskruven.<br />
GUID-DB19E68D-1D88-4208-8B93-F34933AC682F<br />
1. Stift<br />
2. Låsskruv<br />
1<br />
2<br />
2. Vrid trappstegen på höger sida helt uppåt och lås fast den i det här läget med<br />
tappen.<br />
1<br />
GUID-FDE04FAF-3CC4-4129-A7DD-7E59F34649C2<br />
1. Stift<br />
- 380 -
3. På vänster sida tar du bort den nedre trappstegen helt och hållet genom att<br />
skruva ur tre skruvar.<br />
1<br />
GUID-B9481B13-0E49-4E2C-B31D-C63A3AE341A7<br />
1. Skruvar<br />
4.8.9.2 Begränsa dörrens öppning<br />
Begränsa öppning av dörren vid användning av dubbelmonterade hjul.<br />
2<br />
GUID-26E5254C-769C-4408-B110-7BC1F79E3562<br />
1. Gasfjäder<br />
2. Fästhål<br />
1<br />
• Kontrollera att dörren inte kommer i kontakt med hjulen när dubbelmonterade<br />
hjul används.<br />
• Flytta vid behov gasfjädern till ett annat hål.<br />
4.8.9.3 Kontrollera och justera de främre stänkskärmarna<br />
Kontrollera och justera de främre stänkskärmarna vid behov.<br />
4. Underhåll<br />
• Efter leveranstransport ska de främre stänkskärmarnad kontrolleras och<br />
justeras så att styrvinkeln är maximal.<br />
• Flytta dem vid behov till rätt bredd så att stänkskärmarna inte kommer i<br />
kontakt med traktorns chassi.<br />
Minsta avstånd mellan stänkskärmarnas stålbåge och däcken är 40 mm i<br />
sidled och 60 mm vertikalt.<br />
- 381 -
4. Underhåll<br />
4.8.9.4 Justera fjädrande stänkskärmar fram<br />
Justera vid behov de fjädrande stänkskärmarna fram.<br />
1<br />
2<br />
GUID-6576D9D9-86FC-4F2E-B464-354C8376A3D8<br />
3<br />
1. Fästskruvar<br />
2. Fjädringsmekanism<br />
3. Stopp<br />
Framskärmarna ställdes in korrekt vid fabriken. Med ställskruvarna justeras<br />
förspänningen (15°) för stänkskärmarna så att de inte vibrerar vid körning rakt<br />
fram. Ställskruvarna begränsar också rörelsen på stänkskärmens utsida och<br />
insida.<br />
På vissa traktormodeller med fabriksmonterad frontlastare monteras även<br />
fjädrande framstänkskärmar med begränsad vridning som standard. De kan vid<br />
behov eftermonteras också på andra modeller. När hjulen vrids vrids<br />
stänkskärmarna mindre än hjulen. De måste därför vara fjädrande ifall de skulle<br />
komma i kontakt med något.<br />
• Kontrollera den maximala pendlingen och styrvinklarna så att de främre<br />
stänkskärmarna inte kommer i kontakt med till exempel sidoplåten.<br />
När den här justeringen inte behöver utföras står skruven i det maximala läget.<br />
OBSERVERA: Kontrollera att fästskruvens ände inte kommer i kontakt med<br />
däckventilens skydd vid maximalt rattutslag.<br />
• Justera ställskruven om däcket kommer i kontakt med stänkskärmen.<br />
• Justera stänkskärmarnas vridning genom att justera stoppen om det behövs.<br />
• Om höjden för stänkskärmarna behöver ändras, flytta fästskruvarna eller<br />
tapparna till de andra hålen.<br />
Stänkskärmarna kan också vinklas framåt och bakåt i fästhålen.<br />
- 382 -
4.8.10 Hydraulsystem<br />
4.8.10.1 Justera lyftdragkrokens lyftlänkar<br />
Justera vid behov lyftdragkrokens lyftlänkar.<br />
Transporthöjdsväljaren måste stå i sitt högsta läge när dragkroken är obelastad.<br />
GUID-8943DED7-C904-4D18-A712-E6C09A107602<br />
Lyftlänkarna ska alltid ha ett visst spel när redskapslyften står i sitt översta läge.<br />
De måste dock justeras på ett sådant sätt att lyftdragkroken är ordentligt låst av<br />
spärrhaken, även om bogserkroken är belastad.<br />
1. Höj redskapslyften till det översta läget.<br />
Använd inte tryckknapparna för höjning/sänkning.<br />
2. Kontrollera justeringen genom att röra på lyftlänken.<br />
Inställningen är korrekt när det går lätt att röra på länkarna. När<br />
redskapslyften sänks låses bogserkroken ordentligt med spärrhaken.<br />
3. Kontrollera att fjädern återställer spärrhaken helt och hållet.<br />
4. Justera lyftlänkarna om så erfordras genom att lossa sprinten vid länkarnas<br />
övre ände. Vrid lyftlänkarna tills lagom längd blivit injusterad.<br />
5. Kontrollera att båda lyftlänkarna är lika långa efter justeringen.<br />
4. Underhåll<br />
Lyftlänkarna kan sitta hårt när tryckknapparna för höjning/sänkning används för<br />
att höja redskapslyften. Korrekt justerade lyftlänkar säkerställer att redskapslyften<br />
kan lyftas till det översta läget. Lyftdragkroken låses när redskapslyften sänks till<br />
det läge där kroken vilar på spärrhaken. På så sätt förhindras onödig belastning<br />
på hydraulpumpen och överhettning av oljan.<br />
- 383 -
4. Underhåll<br />
4.8.10.2 Utföra service på vagnsdragets automatiska dragklyka<br />
Utför regelbunden service på vagnsdragets automatiska dragklyka.<br />
1<br />
2<br />
GUID-CE9DE3E8-B494-411B-9DB2-6930B53DF2CC<br />
1. Dragbult<br />
2. Dragbultens manövreringsenhet<br />
3. Nippel 1<br />
4. Nippel 2<br />
5. Låssprint (2 st)<br />
3<br />
4<br />
• Rengör regelbundet dragbulten, dragbultens styrkropp och låssprintar.<br />
Använd inte högtryckstvätt vid rengöring av dragbulten.<br />
• Tryck regelbundet in Calsium LF-fett i nippel 1.<br />
• Vrid dragklykan från vänster till höger minst 90º efter smörjningen.<br />
5<br />
På så sätt fördelas fettet jämnt över de ytor som ska smörjas.<br />
OBSERVERA: Lossa inte dragklykan med rostlösningsmedel om den t.ex.<br />
har rostat fast p.g.a. gödsel. Anlita i stället en auktoriserad <strong>Valtra</strong>verkstad.<br />
• Tryck vid behov eller minst var 1 000:e timme in Calsium LF-fett i nippel 2.<br />
- 384 -
5 Fel och åtgärder<br />
5.1 Hantera felsituationer<br />
Varningslampor och servicekoder vägleder om något fel uppstår.<br />
• Var uppmärksam på varningslamporna på instrumentpanelen och följ de<br />
anvisningar som gäller.<br />
STOPP-lampan börjar blinka. • Stanna traktorn och motorn omedelbart.<br />
• Fortsätt endast i nödfall, till exempel för att<br />
flytta traktorn till vägrenen.<br />
När boksymbolen börjar blinka på<br />
traktorterminalen finns en aktiv servicekod i<br />
systemet.<br />
OBS!: Om boksymbolen börjar blinka, kontakta en<br />
auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad, även om felet inte<br />
hindrar att traktorn körs.<br />
Begränsningsfunktionen för maximalt motorvarvtal<br />
är påslagen (till exempel 1 500 r/min eller 1 800 r/<br />
min).<br />
Vissa servicekoder begränsar motorns maximala<br />
varvtal, vridmoment och effekt. På så sätt<br />
förhindras att allvarliga skador uppstår på motorn.<br />
• Kontrollera om servicekoden finns i tabellen<br />
med servicekoder.<br />
• Följ instruktionerna om vilka åtgärder som är<br />
tillåtna och vilka åtgärder du måste undvika<br />
när servicekoden visas.<br />
• Om servicekoden saknas i tabellen, kontakta<br />
omgående en auktoriserad verkstad.<br />
Undvik att belasta motorn någon längre tid och<br />
utsätt den inte för tung belastning innan felet är<br />
åtgärdat.<br />
OBS!: Traktorn har en funktion som fördröjer parkeringsbromsens aktivering om<br />
motorn stannar. Funktionen aktiveras om:<br />
• Motorvarvtalet understiger 400 r/min under längre tid än en sekund, men<br />
motorn är fortfarande igång.<br />
och<br />
• Körhastigheten överstiger 5 km/h.<br />
I detta fall kan traktorn inte köras och inga servicekoder syns på displayen. För<br />
att kunna fortsätta köra, stanna motorn och starta den igen.<br />
5.2 Fel som indikeras av kontrollampor<br />
Indikeringslampa Indikering<br />
GUID-32CAE5D4-C71C-4D8B-<br />
A41F-2E1DE50F1ED4<br />
GUID-16CF17A4-<br />
D96E-4592-8DF3-1D4A100F090E<br />
GUID-734ABCE0-5000-491A-9961-<br />
AC15633FFC6C<br />
GUID-06E4C986-88C7-44BA-9897-211<br />
781955328<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
Körriktningsvisare för släp nr 2.<br />
Om någon lampa på ekipaget är ur funktion är den här lampan släckt.<br />
Körriktningsvisare för släp nr 1.<br />
Om någon lampa på ekipaget är ur funktion är den här lampan släckt.<br />
Fel på motorns emissionssystem eller funktionsfel i indikatorlampan.<br />
Lampan blinkar när AdBlue/DEF-tanken är tom.<br />
Indikeringslampa för igentäppt motorluftrenare.<br />
5. Fel och åtgärder<br />
Lampan lyser när motorn är igång och det hörs en summerton en gång. Det betyder att<br />
filtret är igensatt och måste åtgärdas.<br />
- 385 -
5. Fel och åtgärder<br />
Indikeringslampa Indikering<br />
GUID-A1E9566C-86CE-4AD3-A512-<br />
D772AE266E1E<br />
GUID-<br />
F0C90BFB-3126-404D-8C49-3FA955C<br />
C4FD2<br />
GUID-CD4C4C77-7CDB-4FB5-AF3A-<br />
BEFDF3417EB1<br />
GUID-9B9A9C87-<br />
BB4C-43A1-9A88-7899299F22D0<br />
GUID-AC890C72-21FE-4056-895A-<br />
DB34A4CE9357<br />
GUID-9B16B673-D692-4975-<br />
A9F9-5D6DBAFC4177<br />
Varningslampa för motorns oljetryck<br />
Lampan tänds när motorn går, en summerton ljuder konstant och varningslampan<br />
STOPP blinkar. Det betyder att oljetrycket är för lågt.<br />
Ʃ-kontrollampa (på modellerna T183 D och T203 D)<br />
Lampan lyser med fast sken (gult) när traktorn arbetar inom det högre effektområdet<br />
och kraftuttaget är i drift.<br />
Varningslampa för ansatt parkeringsbroms<br />
Om kontrollampan lyser och STOPP-lampan blinkar är parkeringsbromsens vajer trasig<br />
eller felaktigt justerad.<br />
Varningslampa för batteriladdning<br />
Lampan lyser och det hörs en kort summerton när batteriet inte laddas.<br />
OBSERVERA: Om laddningen inte fungerar ska felet repareras omedelbart. När<br />
spänningen minskar kan de elektriska ventilerna minska oljetrycket för<br />
flerlamellskopplingarna och orsaka att kopplingen slirar, vilket kan skada<br />
kopplingslamellerna.<br />
Varningslampan STOPP<br />
OBSERVERA: Om STOPP-lampan börjar blinka, stanna omedelbart traktorn och<br />
motorn. Fortsätt köra endast i nödsituationer, till exempel för att föra traktorn till<br />
vägkanten.<br />
Varningslampan STOPP blinkar. Det betyder att ett allvarligt fel inträffat, till exempel:<br />
•<br />
Motorns oljetryck är för lågt<br />
•<br />
Växellådans oljetryck är för lågt<br />
•<br />
Växellådsoljans/hydrostatens temperatur är för hög<br />
•<br />
Parkeringsbromsens vajer är trasig eller felaktigt justerad<br />
• Motorns temperatur är för hög (mätare).<br />
Varningslampa för smörjoljetrycket i växellådan<br />
Lampan tänds och varningslampan STOPP blinkar. Det betyder att det är för lågt<br />
oljetryck i växellådan.<br />
Varningslampa för växellådsoljans/hydrostat temperatur<br />
Lampan tänds och varningslampan STOPP blinkar vilket indikerar oljetemperatur i<br />
växellådan eller hydrostaten.<br />
Växellådans oljetemperatur kan visas på traktorterminalen eller på Proline<br />
instrumentets skärm.<br />
Hydrostattemperaturen kan visas på traktorterminalskärmen.<br />
• Om hydrostattemperaturen stiger till 105 °C (eller högre) ljuder summern och en pop-<br />
up-vy<br />
105 c<br />
HST visas på traktorterminalens skärm under 5 sekunder.<br />
• Om hydrostattemperaturen stiger till 110 °C (eller högre) kopplas drivningen ur och<br />
en pop-up-vy<br />
110 c<br />
HST visas på traktorterminalens skärm under 5 sekunder.<br />
Service-koden (7200-31-003) visas också på traktorterminalens skärm.<br />
Kontrollampa för stopp i oljetryckfilter<br />
Lampan lyser och en summer ljuder en gång när motorn går och oljetemperaturen<br />
överstiger 20°C. Detta indikerar att det krävs service på ett eller flera tryckfilter i<br />
hydraulik- eller transmissionssystemet.<br />
OBS!: Lampan kan tändas vid start av traktorn när det är mycket kallt.<br />
- 386 -
5.2.1 Rengöra motorns huvudluftfilter<br />
Motorns huvudluftfilter kan rengöras med tryckluft.<br />
OBSERVERA: Filterelementet i motorns huvudluftfilter får rengöras högst fem<br />
gånger. Därefter måste det bytas.<br />
OBS!: Byt motorns huvudluftfilter om du upptäcker hål eller andra skador.<br />
OBSERVERA: Öppna luftrenarhusets lock endast när det är absolut nödvändigt.<br />
Vid service, kontrollera dessutom att luftrenarhusets skydd, rör och anslutningar<br />
är i gott skick.<br />
OBSERVERA: Säkerhetsfiltret bakom motorns huvudluftfilter får inte rengöras.<br />
Det ska bytas enligt underhållsschemat. Syftet med säkerhetsfiltret är att<br />
förhindra skador på motorn om dess huvudluftfilter skulle skadas.<br />
1. Stäng av motorn.<br />
2. Ta ut motorns huvudluftfilter från luftfilterhuset.<br />
3. Rikta luftflödet från baksidan av motorns huvudluftfilter framåt i luftriktningen.<br />
Använd ren och torr tryckluft med ett maximalt tryck på 500 kPa.<br />
OBSERVERA: Håll inte munstycket närmare än 3-5 cm från motorns<br />
huvudluftfilter.<br />
GUID-8D43BDED-43E6-4BA4-BD67-3B0BFDDFD1A7<br />
4. Rikta luftflödet från framsidan av motorns huvudluftfilter och därefter från<br />
baksidan.<br />
5. Kontrollera luftrenarhusets insida och insugsröret.<br />
Smuts på dessa delar tyder på att filterelementet är defekt eller att det inte<br />
monterats på rätt sätt.<br />
6. Kontrollera motorns huvudluftfilter och dess tätningsytor med hjälp av en<br />
ficklampa.<br />
7. Sätt tillbaka motorns huvudluftfilter i luftfilterhuset.<br />
- 387 -<br />
5. Fel och åtgärder
5. Fel och åtgärder<br />
5.2.2 Identifiera ett igensatt oljefilter för transmission eller hydraulik<br />
När indikeringslampan för igensatt transmissions- eller hydrauloljefilter lyser<br />
är något av filtren igensatt.<br />
Om indikeringslampan lyser när oljan är varm är ett av tryckfiltren (inte<br />
lågtrycksfiltret för transmissionen) igensatt. Om varningslampan tänds när yttre<br />
hydrauliken används är det troligen endast hydraulsystemets returfilter som är<br />
igensatt.<br />
OBS!: Alla filter är identiska.<br />
1 2 3 4<br />
GUID-3CD96ED8-BE86-413D-AFC1-1791995868AC<br />
1. Return oil filter of the auxiliary hydraulic system<br />
2. Filter för transmissionssmörjning.<br />
3. Transmissionens lågtrycksfilter.<br />
4. Hydraulsystemets tryckfilter<br />
Oljefiltren sitter på traktorns högra sida under hytten. Returoljefiltret är märkt med<br />
texten HYD på filterhuvudet. Smörjoljefiltret identifieras med hjälp av texten LUB<br />
som finns på filterhuvudet. Lågtrycksfiltret identifieras med hjälp av texten<br />
TRANS som finns på filterhuvudet.<br />
1. Frigör kablarna till returoljefiltrets tryckgivare.<br />
2. Kör motorn.<br />
3. Kontrollera om indikeringslampan för igensatt tryckoljefilter lyser.<br />
Om varningslampan inte tänds finns felet i returoljefiltret.<br />
4. Byt returoljefiltret om felet orsakas av det filtret.<br />
5. Lossa kablarna till tryckgivaren för hydraulsystemets tryckfilter om<br />
indikeringslampan fortfarande tänds.<br />
6. Kör motorn.<br />
7. Om indikeringslampan inte tänds är felet i hydraulsystemets tryckfilter.<br />
8. Byt hydraulsystemets tryckfilter om deta är igensatt.<br />
- 388 -
9. Byt smörjolje- och lågtrycksfilter för transmissionen om indikeringslampan<br />
fortfarande tänds.<br />
OBSERVERA: Om ett av transmissionsfiltren är igensatt och det inträffar<br />
långt innan ordinarie tidpunkt för byte kan detta vara en indikation på en<br />
skada i transmissionen. I så fall bör ytterligare undersökningar göras för att<br />
undvika större transmissionsskador.<br />
5.3 Varningssymboler i Proline-instrumentets teckenfönster<br />
5.3.1 Varning för lågt bränsletryck<br />
1<br />
2<br />
GUID-1FE7B6E7-41BC-4B54-B124-5818B2DCEFE5<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
5. Fel och åtgärder<br />
Det här meddelandet ger information om bränsletryckfallet innan driftfel uppstår.<br />
För att radera i teckenfönstret, tryck på den symbolfria sidan på strömställaren för<br />
inställning av Proline-instrumentets teckenfönster.<br />
- 389 -
5. Fel och åtgärder<br />
5.3.2 Temperaturvarning för hydrauloljan<br />
Temperaturvarning för hydrauloljan visas i instrumentpanelens teckenfönster när<br />
oljetemperaturen är för hög.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-D11FA2B5-8B64-434E-B5B7-0243588F98C9<br />
H y d r a u l i c O i l<br />
T e m p e r a t u r e H i g h<br />
S E T t o c o n t i n u e<br />
2 5 0 5. 0 0 1:5 8<br />
S<br />
T<br />
O<br />
P<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Utropstecken<br />
3. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
4. Varningslampan STOPP<br />
När temperaturvarning för hydrauloljan visas i teckenfönstret händer också<br />
följande:<br />
• Summern ljuder en gång.<br />
• Varningslampan stopp blinkar.<br />
• Utropstecknet tänds.<br />
För att radera i teckenfönstret, tryck på den symbolfria sidan på strömställaren för<br />
inställning av Proline-instrumentets teckenfönster. Stopplampan blinkar tills<br />
oljetemperaturen sjunker under varningsgränsen.<br />
Stanna motorn, rengör hydrauloljekylaren och kontrollera hydrauloljenivån.<br />
- 390 -<br />
4
5.3.3 Varning för låg hydrauloljenivå<br />
1 4<br />
2<br />
3<br />
GUID-BD7B675B-861F-4FD1-BD65-442438A80A45<br />
H y d r a u l i c O i l<br />
L e v e l L o w<br />
S E T t o c o n t i n u e<br />
2 5 0 5. 0 0 1:5 8<br />
S<br />
T<br />
O<br />
P<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Utropstecken<br />
3. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
4. Varningslampan STOPP<br />
När det visas en temperaturvarning för hydrauloljan i teckenfönstret händer också<br />
följande:<br />
• Summern ljuder en gång.<br />
• Varningslampan stopp blinkar.<br />
• Utropstecknet tänds.<br />
Stanna motorn och kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på olja om det behövs.<br />
För att radera i teckenfönstret, tryck på den symbolfria sidan på strömställaren för<br />
inställning av Proline-instrumentets teckenfönster.<br />
5.3.4 Transmissionens varvtalsvarning<br />
Transmissionens varvtalsvarning visas på instrumentpanelens display när<br />
transmissionsvarvtalet är för högt.<br />
1<br />
2<br />
GUID-8504EC77-F401-4288-A478-D1C0DA4874B1<br />
S L O W D O W N<br />
H I D A S T A<br />
2 5 0 5. 0 0 1:5 8<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Utropstecken<br />
- 391 -<br />
5. Fel och åtgärder
5. Fel och åtgärder<br />
När transmissionens varvtalsvarning visas på displayen händer också följande:<br />
• Summern ljuder kontinuerligt.<br />
• Utropstecknet tänds.<br />
När transmissionsvarvtalet har sjunkit tillräckligt mycket tystnar summern,<br />
utropstecknet slocknar och displayen återgår till tidigare visning.<br />
5.3.5 Transmissionens överbelastningsvarning<br />
Transmissionens överbelastningsvarning visas på instrumentpanelens display<br />
när transmissionsbelastningen är för hög.<br />
1<br />
2<br />
GUID-A828FF3A-E0BF-4BB6-BDF6-58740786C0B0<br />
S L O W D O W N<br />
O V E R L O A D<br />
2 5 0 5. 0 0 1:5 8<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Utropstecken<br />
När transmissionens överbelastningsvarning visas på displayen händer också<br />
följande:<br />
• Service-koden (7202) visas också på traktorterminalens skärm.<br />
• Summern ljuder kontinuerligt.<br />
• Utropstecknet tänds.<br />
Om operatören minskar transmissionsbelastningen inom fem sekunder, tystnar<br />
summern och utropstecknet slocknar samtidigt som displayen återgår till tidigare<br />
läge. Service-koden försvinner också från traktorterminalens skärm.<br />
Om transmissionsbelastningen är för hög under mer än fem sekunder visas<br />
servicekoden (7203-31-003) på traktorterminalens display. Samtidigt avaktiveras<br />
gaspedalen och körningen stoppas. Service-koden lagras i traktorterminalens<br />
servicekodlogg.<br />
För att fortsätta körningen måste körväljaren föras till parkeringsbromsläget och<br />
sedan tillbaka till önskad körriktning.<br />
- 392 -
5.3.6 Kraftuttagets varvtalsvarning<br />
Kraftuttagets varvtalsvarning visas i instrumentets teckenfönster när<br />
drivhjulsberoende kraftuttag är inkopplat och kraftuttagsvarvtalet överskrider 1<br />
800 r/min.<br />
1<br />
2<br />
GUID-B5C7BCDF-848F-4C6F-8EE3-0C80311F6595<br />
S L O W D O W N<br />
P T O S P E E D<br />
T O O H I G H !<br />
2 5 0 5. 0 0 1:5 8<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Utropstecken<br />
När kraftuttagets varvtalsvarning visas i teckenfönstret händer också följande:<br />
• Summern ljuder en gång.<br />
• Utropstecknet tänds.<br />
När kraftuttagsvarvtalet har sjunkit tillräckligt mycket tystnar summern och<br />
teckenfönstret återgår till tidigare visning.<br />
5.3.7 Varning öppen krets i bränslenivågivare<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-81DBBBF4-21E5-4A78-A20D-F87C3E1D5E04<br />
F u e l L e v e l<br />
S e n s o r H a s<br />
O p e n C i r c u i t e d<br />
S E T t o c o n t i n u e<br />
2 5 0 5. 0 0 1:5 8<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Utropstecken<br />
3. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
5. Fel och åtgärder<br />
När varningen för öppen krets i bränslenivågivaren visas på instrumentpanelens<br />
display, tänds även utropstecknet. Om varningen visas på displayen, kontakta en<br />
auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
- 393 -
5. Fel och åtgärder<br />
För att radera i teckenfönstret, tryck på den symbolfria sidan på strömställaren för<br />
inställning av Proline-instrumentets teckenfönster.<br />
5.3.8 Varning kortslutning i bränslenivågivare<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GUID-92A636BB-1DAC-4AAE-B69E-A6F045E93345<br />
F u e l L e v e l<br />
S e n s o r H a s<br />
S h o r t C i r c u i t e d<br />
S E T t o c o n t i n u e<br />
2 5 0 5. 0 0 1:5 8<br />
1. Teckenfönster i instrument<br />
2. Utropstecken<br />
3. Strömställare för inställning av Proline-instrument<br />
När varningen för kortslutning i bränslenivågivaren visas på instrumentpanelens<br />
display, tänds även utropstecknet. Om varningen visas på displayen, kontakta en<br />
auktoriserad <strong>Valtra</strong>-verkstad.<br />
För att radera i teckenfönstret, tryck på den symbolfria sidan på strömställaren för<br />
inställning av Proline-instrumentets teckenfönster.<br />
5.4 Visa servicekoder<br />
Aktiva servicekoder kan avläsas i traktorterminalen.<br />
När det finns en aktiv servicekod blinkar boksymbolen i terminalen.<br />
1. Om traktorterminalens huvudmeny inte visas, tryck på ESC så många gånger<br />
som behövs.<br />
2. Tryck två gånger på nedåtpilen.<br />
Servicekoderna visas i terminalen.<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
123456--04--040<br />
GUID-8A5BDFCB-E993-433B-B580-FE5D33F2C2C9<br />
- 394 -
3. Bläddra genom servicekodlistan.<br />
För att bläddra genom listan, använd pilknapparna.<br />
Om pilar visas i terminalens kanter finns det fler koder som kan avläsas med<br />
ett tryck på motsvarande pilknapp.<br />
4. Lämna servicekodlistan.<br />
• För att återgå till huvudmenyn, tryck på ESC under ett kort ögonblick.<br />
• För att återgå till den senast aktiva körvyn, tryck lite längre på ESC.<br />
5.5 Servicekoder<br />
Servicekoderna anger olika fel som uppstått i traktorns komponenter eller<br />
funktioner.<br />
OBSERVERA: I tabellen förklaras vad servicekoderna betyder och vilka åtgärder<br />
som måste vidtas i de olika fallen.<br />
OBS!: Om terminalen samtidigt visar två eller flera servicekoder märkta med en<br />
stjärna (*) går det av säkerhetsskäl inte att köra traktorn innan felet har åtgärdats.<br />
Servicekoder Servicekoder beskrivning/åtgärder<br />
000003 — 14— 000 Fel i bränslesystemet. Motorns uteffekt och varvtal minskas.<br />
000029 – 03 – 000<br />
000029 – 04 – 000<br />
000091 – 03 – 000<br />
000091 – 04 – 000<br />
000094 – 03 – 000<br />
000094 – 04 – 000<br />
• Kontrollera att det finns tillräckligt mycket bränsle i tanken.<br />
• Kontrollera att bränslefiltret inte är igensatt eller fruset.<br />
• Kontrollera att det inte finns något externt läckage i bränslesystemet.<br />
Motorn måste stängas av.<br />
OBSERVERA: Gå aldrig fram till motorn när den är igång eller precis har<br />
stannat. Bränslesystemet står under ett mycket högt tryck, vilket gör att ett<br />
mycket litet läckage i systemet kan utgöra en säkerhetsrisk för föraren.<br />
Funktionsfel på handgasen.<br />
Motorn går endast på tomgång. Det går att köra med gaspedalen.<br />
Fel i den främre gaspedalens funktion.<br />
Motorn går endast på låg tomgång.<br />
1. Släpp upp gaspedalen och vrid startlåset till avslaget läge en stund.<br />
2. Starta åter motorn utan att röra gaspedalen.<br />
3. Försök köra genom att öka motorvarvtalet med hjälp av farthållaren.<br />
Om farthållare saknas, använd handgasreglaget eller gaspedalen utan<br />
att trycka ner den helt i botten.<br />
Funktionsfel i motorns bränslesystem.<br />
Motorns uteffekt begränsas och det maximala varvtalet är 1 500 r/minut.<br />
Felet måste hittas snarast möjligt.<br />
000094 – 16 – 000 Bränsletrycket i filtret är för högt.<br />
Kontrollera att bränslefiltren inte är igensatta.<br />
Motorn kan köras tillfälligt så att traktorn kan flyttas till en säker plats.<br />
Längre körning kan skada bränslesystemet.<br />
000094 – 18 – 000<br />
000094 – 31 – 000<br />
Bränslematartrycket (efter bränslefiltren) är för lågt.<br />
Kontrollera att det finns bränsle i tanken.<br />
Om det här inte hjälper kan det hända att bränslesystemets<br />
matningspump är felaktig eller att bränslefiltren är blockerade eller frusna.<br />
Motorn kan köras tillfälligt så att traktorn kan flyttas till en säker plats.<br />
Längre körning kan skada insprutningspumpen.<br />
000097 – 31 – 000 För mycket vatten i bränslesystemets vattenavskiljare.<br />
Tappa ur vattnet från vattenavskiljaren i filtrets nedre del.<br />
Om vatten ofta måste tappas ur från filtren, ta reda på orsaken till att<br />
bränslet har så hög vattenhalt.<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 395 -<br />
5. Fel och åtgärder
5. Fel och åtgärder<br />
Servicekoder Servicekoder beskrivning/åtgärder<br />
000100 – 01 – 000 För lågt eller obefintligt oljetryck i motorn.<br />
Motorn stannar efter 30 sekunder.<br />
000100 – 03 – 000<br />
000100 – 04 – 000<br />
000100 – 31 – 000<br />
• Kontrollera oljenivån.<br />
• Försök inte starta motorn.<br />
Fel på motorns oljetrycksgivare.<br />
Motorn har begränsad uteffekt.<br />
Motorns oljetryck kan vara för lågt.<br />
För att undvika allvarliga motorskador, kör inte motorn. Motorn kan köras<br />
tillfälligt så att traktorn kan flyttas till en säker plats.<br />
000100 – 16 – 000 Motorns oljetryck är för högt eller så är det fel på oljetrycksgivaren.<br />
Körningen kan fortsättas tillfälligt, men radera felet så snart som möjligt.<br />
000100 – 18 – 000 Motorns oljetryck är för lågt.<br />
000102 – 03 – 000<br />
000102 – 04 – 000<br />
• Kontrollera oljenivån.<br />
• Försök inte starta motorn.<br />
Fel på motorns laddtrycksgivare. Motorn har begränsad uteffekt.<br />
Körningen kan fortsättas tillfälligt, men radera felet så snart som möjligt.<br />
000102 – 16 – 000 Motorns laddtryck är för högt.<br />
Motorns uteffekt begränsas och det maximala varvtalet är 1 500 r/min.<br />
Körningen kan fortsättas tillfälligt, men radera felet så snart som möjligt.<br />
000102 – 18 – 000 Motorns laddtryck är för lågt.<br />
Motorn arbetar men orsaken till störningen måste utredas så snart som<br />
möjligt så att den inte skadas.<br />
• Kontrollera att luftfiltret är rent (se varningslampan för igensatt luftfilter<br />
på instrumentpanelen).<br />
000102 – 31 – 000 Trycket i motorns inloppsrör är för lågt under start. Motorn startar inte eller<br />
går dåligt.<br />
000105 – 03 – 000<br />
000105 – 04 – 000<br />
• Kontrollera motorns luftintag: att luftfiltret är rent, inloppsröret inte är<br />
blockerat samt att slangarna inte är böjda.<br />
• Körningen kan fortsättas tillfälligt, men radera felet så snart som möjligt.<br />
Temperaturgivaren för motorns inloppsluft är felaktig.<br />
Motorn fungerar men med felaktig uteffekt och felaktiga avgasemissioner.<br />
Körningen kan fortsättas tillfälligt, men radera felet så snart som möjligt.<br />
000105 – 16 – 000 Temperaturen på motorns inloppsluft är för hög eller så är det fel på<br />
lufttemperaturgivaren.<br />
000109 – 03 – 000<br />
000109 – 04 – 000<br />
• Kontrollera att alla traktorns kylargaller är rena.<br />
Tillfälligtvis kan arbetet fortsättas, men åtgärda orsaken till överhettningen<br />
så snart som möjligt.<br />
Tryckmätningen i motorns kylsystem fungerar inte.<br />
Motorn kan köras tillfälligt om den inte är för varm, men åtgärda felorsaken<br />
så snart som möjligt.<br />
000110 – 00 – 000 Motorns kylvätsketemperatur är för hög.<br />
Motorn stannar efter 30 sekunder.<br />
000110 – 03 – 000<br />
000110 – 04 – 000<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
• Kontrollera kylvätskenivån och att kylaren är ren.<br />
• Kontrollera fläktremmen och dess spänning.<br />
• Kontrollera att fläkten går med relativt högt varvtal.<br />
• Låt motorn svalna en liten stund och starta sedan motorn igen.<br />
• Låt motorn gå obelastad tills temperaturen sjunkit till normal nivå.<br />
Tillfälligtvis kan arbetet fortsättas, men åtgärda orsaken till överhettningen<br />
så snart som möjligt.<br />
Fel på kylvätsketemperaturgivaren.<br />
Motorn har begränsad uteffekt.<br />
• Åtgärda felet så snart som möjligt<br />
Körningen kan fortsättas tillfälligt, men överhettningen av motorn kan<br />
orsaka motorskador.<br />
- 396 -
Servicekoder Servicekoder beskrivning/åtgärder<br />
000110 – 16 – 000 Kylvätskans temperatur är för hög eller så är det fel på givaren. Motorn<br />
har begränsad uteffekt.<br />
• Kontrollera kylvätskenivån och att kylaren är ren.<br />
• Kontrollera fläktremmen och dess spänning.<br />
• Kontrollera att fläkten går med relativt högt varvtal.<br />
• Låt motorn svalna en liten stund och starta sedan motorn igen.<br />
• Låt motorn gå obelastad tills temperaturen sjunkit till normal nivå.<br />
Tillfälligtvis kan arbetet fortsättas, men åtgärda orsaken till överhettningen<br />
så snart som möjligt.<br />
000157 – 00 – 000 Fel i bränslesystemet. Motorn stannar.<br />
000157 – 15 – 000<br />
000157 – 16 – 000<br />
000157 – 17 – 000<br />
000157 – 18 – 000<br />
000157 – 31 – 000<br />
• Stäng av motorn med startlåset och starta om efter en stund. Om<br />
samma servicekod fortfarande är aktiv eller om motorn stannar, kör<br />
inte vidare.<br />
Motorn kan köras tillfälligt så att traktorn kan flyttas till en säker plats.<br />
Längre körning kan skada bränslesystemet.<br />
Fel i bränslesystemet. Motorn har begränsad uteffekt och varvtal.<br />
• Stäng av motorn med startlåset och starta om efter en stund.<br />
Kontrollera om samma servicekod fortfarande är aktiv.<br />
• Kontrollera att det finns tillräckligt mycket bränsle i tanken.<br />
• Kontrollera att bränslefiltret inte är igensatt eller fruset.<br />
• Kontrollera att det inte finns något externt läckage i bränslesystemet.<br />
Motorn måste stängas av.<br />
OBSERVERA: Gå aldrig fram till motorn när den är igång eller precis har<br />
stannat. Bränslesystemet står under ett mycket högt tryck, vilket gör att ett<br />
mycket litet läckage i systemet kan utgöra en säkerhetsrisk för föraren.<br />
000168 – 00 – 000 Försörjningsspänningen i motorns elsystem är för hög (över 17 V).<br />
• Kontrollera generatorns laddspänning samt batteriets laddning. För<br />
hög spänning kan skada elsystemet.<br />
000168 – 01 – 000 För låg spänning till motorns styrenhet. Det kan göra att motorn inte<br />
fungerar.<br />
• Kontrollera batteriet och generatorns laddning, även om motorn<br />
fungerar.<br />
000174 – 00 – 000 Bränsletemperaturen är för hög (över 85 ºC). Reducerad motoreffekt.<br />
000626 – 03 – 000<br />
000626 – 05 – 000<br />
000626 – 06 – 000<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
5. Fel och åtgärder<br />
• Kontrollera bränslenivån och bränsletemperaturen i tanken.<br />
Returflödet kan värma upp bränslet i tanken om den nästan är tom<br />
och omgivningstemperaturen är hög.<br />
• Fyll bränsletanken.<br />
Tillfälligtvis kan arbetet fortsättas, men åtgärda orsaken till överhettningen<br />
så snart som möjligt.<br />
Värmaren för motorns insugningsluft fungerar inte korrekt. Motorn startar<br />
eventuellt inte.<br />
Även om motorn startar måste orsaken till värmeproblemet åtgärdas så<br />
snart som möjligt.<br />
- 397 -
5. Fel och åtgärder<br />
Servicekoder Servicekoder beskrivning/åtgärder<br />
000651 – 05 – 000<br />
000651 – 06 – 000<br />
000651 – 14 – 000<br />
000652 – 05 – 000<br />
000652 – 06 – 000<br />
000652 – 14 – 000<br />
000653 – 05 – 000<br />
000653 – 06 – 000<br />
000653 – 14 – 000<br />
000654 – 05 – 000<br />
000654 – 06 – 000<br />
000654 – 14 – 000<br />
000655 – 05 – 000<br />
000655 – 06 – 000<br />
000655 – 14 – 000<br />
000656 – 05 – 000<br />
000656 – 06 – 000<br />
000656 – 14 – 000<br />
000677 – 03 – 000<br />
000677 – 05 – 000<br />
000677 – 06 – 000<br />
000974 – 03 – 000<br />
000974 – 04 – 000<br />
000977 – 03 – 000<br />
000977 – 05 – 000<br />
000977 – 06 – 000<br />
Fel i bränslesystemet.<br />
Motorn har begränsad uteffekt och varvtal.<br />
Motorn går eventuellt dåligt.<br />
• Åtgärda felet så snart som möjligt.<br />
Motorn kan köras tillfälligt, men arbetet måste avslutas.<br />
Stortmotorns relä fungerar inte korrekt. Motorn startar eventuellt inte.<br />
Även om motorn startar måste orsaken till värmeproblemet åtgärdas så<br />
snart som möjligt.<br />
Det finns ett fel i gaspedalen till reglagen för omvänd förarplats.<br />
Motorn går endast på låg tomgång.<br />
1. Lyft upp gaspedalen och vrid startnyckeln till läge från.<br />
2. Starta om motorn utan att röra den bakre gaspedalen.<br />
3. Försök att köra genom att öka motorvarvtalet med farthållaren eller<br />
handgasen. Det brukar gå att köra med reglagen för framåtkörning.<br />
Fel i motorns kylfläkt. Antingen går fläkten kontinuerligt på maximalt<br />
varvtal eller så går den för långsamt.<br />
Åtgärda orsaken till fläktproblemet så snart som möjligt.<br />
001136 – 00 – 000 EC-enhetens temperatur är för hög.<br />
Motorn stannar efter ca 30 sekunder.<br />
001321 – 03 – 000<br />
001321 – 06 – 000<br />
001639 – 18 – 000<br />
001639 – 19 – 000<br />
• Kontrollera att kylargrillarna är rena så att fläkten får tillräckligt med luft.<br />
• Låt motorn svalna en stund. Om lampan blinkar kan man prova att<br />
stoppa motorn och starta den igen.<br />
Stortmotorns relä fungerar inte korrekt. Motorn startar eventuellt inte.<br />
Även om motorn startar måste orsaken till reläproblemet åtgärdas så snart<br />
som möjligt.<br />
Fel i motorns kylfläkt. Antingen går fläkten kontinuerligt på maximalt<br />
varvtal eller så går den för långsamt.<br />
Åtgärda orsaken till fläktproblemet så snart som möjligt.<br />
001761 – 01 – 000 AdBlue/DEF-tanken är tom. Motorns vridmoment och varvtal minskas<br />
kraftigt för att förhindra för stora avgasutsläpp från motorn.<br />
Fyll genast på AdBlue-tillsats så att motoreffekten återställs och traktorns<br />
avgasutsläpp åter uppfyller gällande lagstiftning.<br />
Motorn kan köras tillfälligt så att traktorn kan flyttas till en säker plats.<br />
001761 – 03 – 000<br />
001761 – 04 – 000<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
Fel på nivågivaren i AdBlue/DEF-tanken. Motoreffekten minskas efter ett<br />
tag.<br />
Om tanken är tom eller nästan tom måste den fyllas med AdBlue-tillsats<br />
så snart som möjligt, helst direkt.<br />
- 398 -
Servicekoder Servicekoder beskrivning/åtgärder<br />
001761 – 18 – 000 AdBlue/DEF-tanken är nästan tom (endast några % kvar). Motorns<br />
vridmoment och varvtal minskas efter ett tag.<br />
003031 – 03 – 000<br />
003031 – 04 – 000<br />
003031 – 14 – 000<br />
• Fyll genast tanken med AdBlue-tillsats så att motoreffekten förblir hög.<br />
När tanken är helt tom kommer motorns vridmoment och varvtal att<br />
minska ytterligare (se kod 001761-01-000).<br />
• Försök alltid att fylla AdBlue-tanken i samband med tankning eller allra<br />
senast när indikatorlampan på instrumentpanelen eller A-stolpen<br />
indikerar låg AdBlue-nivå.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten minskas<br />
efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
003031 – 16 – 000 Temperaturen i AdBlue/DEF-tanken är för hög eller så är det fel på<br />
temperaturgivaren.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt.<br />
Töm tanken på den överhettade AdBlue-tillsatsen och fyll den med ny<br />
AdBlue-tillsats.<br />
003361 – 03 – 000<br />
003361 – 04 – 000<br />
003361 – 05 – 000<br />
003361 – 06 – 000<br />
003361 – 14 – 000<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten minskas<br />
efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
003361 – 11 – 000 AdBlue/DEF-tanken är tom eller så finns det ett fel i SCRefterbehandlingssystemet<br />
för avgaser. Motoreffekten minskas efter ett tag.<br />
Om tanken är tom eller nästan tom ska den fyllas med AdBlue-tillsats.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt.<br />
003363 – 03 – 000<br />
003363 – 04 – 000<br />
003363 – 05 – 000<br />
003363 – 31 – 000<br />
004090 – 16 – 000<br />
004090 – 18 – 000<br />
004332 – 00 – 000<br />
004332 – 11 – 000<br />
004332 – 14 – 000<br />
004332 – 16 – 000<br />
004332 – 18 – 000<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt för att undvika att systemet<br />
skadas eller täpps igen ytterligare.<br />
AdBlue/DEF-tanken innehåller fel slags tillsats eller så finns det ett fel i SCRefterbehandlingssystemet<br />
för avgaser. Motoreffekten minskas efter ett tag.<br />
Kontrollera att AdBlue/DEF-tanken är fylld med rätt tillsats.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten minskas<br />
efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
004332 – 31 – 000 Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt för att undvika att systemet<br />
skadas eller täpps igen ytterligare.<br />
004334 – 03 – 000<br />
004334 – 04 – 000<br />
004340 – 03 – 000<br />
004340 – 04 – 000<br />
004340 – 05 – 000<br />
004340 – 31 – 000<br />
004342 – 03 – 000<br />
004342 – 04 – 000<br />
004342 – 05 – 000<br />
004342 – 31 – 000<br />
004344 – 02 – 000<br />
004344 – 08 – 000<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
5. Fel och åtgärder<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten minskas<br />
efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt för att undvika att systemet<br />
skadas eller täpps igen ytterligare.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten minskas<br />
efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
- 399 -
5. Fel och åtgärder<br />
Servicekoder Servicekoder beskrivning/åtgärder<br />
004344 – 03 – 000<br />
004344 – 04 – 000<br />
004344 – 12 – 000<br />
004344 – 31 – 000<br />
004346 – 03 – 000<br />
004346 – 04 – 000<br />
004346 – 05 – 000<br />
004346 – 31 – 000<br />
004354 – 03 – 000<br />
004355 – 03 – 000<br />
004355 – 04 – 000<br />
004356 – 03 – 000<br />
004356 – 04 – 000<br />
004356 – 05 – 000<br />
004357 – 03 – 000<br />
004357 – 04 – 000<br />
004360 – 02 – 000<br />
004360 – 03 – 000<br />
004360 – 04 – 000<br />
004363 – 02 – 000<br />
004363 – 03 – 000<br />
004363 – 04 – 000<br />
004374 – 08 – 000<br />
004374 – 14 – 000<br />
004374 – 31 – 000<br />
004375 – 03 – 000<br />
004375 – 04 – 000<br />
004375 – 05 – 000<br />
004375 – 31 – 000<br />
004376 – 03 – 000<br />
004376 – 04 – 000<br />
004376 – 05 – 000<br />
004376 – 31 – 000<br />
004792 – 14 – 000<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt för att undvika att systemet<br />
skadas eller täpps igen ytterligare.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten minskas<br />
efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
520200 – 16 – 000 Arbetsspänningen i motorns elsystem är för hög (över 17 V). Motorn går<br />
eventuellt dåligt eller inte alls.<br />
Kontrollera laddgeneratorns spänning.<br />
520200 – 18 – 000 Arbetsspänningen i motorns elsystem är för låg (under 8,7 V). Motorn går<br />
eventuellt dåligt eller inte alls.<br />
Kontrollera generatorns laddspänning samt batteriets laddning.<br />
520208 – 31 – 000 Fel i bränslesystemet. Motorn har begränsad uteffekt och varvtal.<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
• Stäng av motorn med startlåset och starta om efter en stund.<br />
Kontrollera om samma servicekod fortfarande är aktiv.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt.<br />
- 400 -
Servicekoder Servicekoder beskrivning/åtgärder<br />
520233 – 31 – 000<br />
520234 – 31 – 000<br />
520235 – 31 – 000<br />
520236 – 31 – 000<br />
520240 – 31 – 000<br />
520241 – 31 – 000<br />
520242 – 31 – 000<br />
520243 – 31 – 000<br />
520244 – 31 – 000<br />
520245 – 31 – 000<br />
520246 – 31 – 000<br />
Fel i motorns elsystem. Motorn har begränsad uteffekt och varvtal.<br />
• Stäng av motorn med startlåset och starta om efter en stund.<br />
Kontrollera om samma servicekod fortfarande är aktiv.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt.<br />
520229 – 13 – 000 Fel i motorns elsystem. Motorn har begränsad uteffekt och varvtal.<br />
• Stäng av motorn med startlåset och starta om efter en stund.<br />
Kontrollera om samma servicekod fortfarande är aktiv.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt.<br />
520247 – 31 – 000 Fel i motorns elsystem.<br />
521000 – 02 – 000<br />
521000 – 08 – 000<br />
521001 – 03 – 000<br />
521001 – 04 – 000<br />
521001 – 31 – 000<br />
521002 – 03 – 000<br />
521002 – 04 – 000<br />
521002 – 05 – 000<br />
521002 – 31 – 000<br />
521003 – 03 – 000<br />
521003 – 04 – 000<br />
521004 – 02 – 000<br />
521004 – 11 – 000<br />
521004 – 12 – 000<br />
521004 – 14 – 000<br />
521005 — 02— 000<br />
521005 – 11 – 000<br />
521005 – 12 – 000<br />
521005 – 14 – 000<br />
• Stäng av motorn med startlåset och starta om efter en stund.<br />
Kontrollera om samma servicekod fortfarande är aktiv.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten kan<br />
minska efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt för att undvika att systemet<br />
skadas eller täpps igen ytterligare.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten kan<br />
minska efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser.<br />
Åtgärda felorsaken så snart som möjligt för att undvika att systemet<br />
skadas eller täpps igen ytterligare.<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten kan<br />
minska efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
521006 – 12 – 000 AdBlue/DEF-tanken innehåller fel slags tillsats eller så finns det ett fel i SCRefterbehandlingssystemet<br />
för avgaser.Motoreffekten kan minska efter ett<br />
tag.<br />
Kontrollera att AdBlue/DEF-tanken är fylld med rätt tillsats.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
521007 – 10 – 000<br />
521007 – 14 – 000<br />
521007 – 31 – 000<br />
521008 — 00— 000<br />
521008 – 01 – 000<br />
5. Fel och åtgärder<br />
Fel i SCR-efterbehandlingssystemet för avgaser. Motoreffekten kan<br />
minska efter ett tag.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
AdBlue/DEF-tanken är tom eller så finns det ett fel i SCRefterbehandlingssystemet<br />
för avgaser.Motoreffekten kan minska efter ett<br />
tag.<br />
Om tanken är tom eller nästan tom ska den fyllas med AdBlue-tillsats.<br />
Åtgärda felorsaken och upphör att köra traktorn så snart som möjligt.<br />
- 401 -
5. Fel och åtgärder<br />
5.6 Fel i styrsystemet<br />
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Vid eventuella störningar i styrinrättningen<br />
ska traktorn stannas och felet åtgärdas innan körningen kan fortsättas.<br />
Om oljetillförseln från hydraulpumpen av någon anledning skulle försvinna går<br />
det fortfarande att styra traktorn med ratten. Då fungerar styrventilen som pump<br />
och förser styrcylindern med oljetryck. Styrningen blir tung att använda och<br />
fungerar långsamt.<br />
5.7 Bogsering av traktorn<br />
5.7.1 Bogsera traktorn när motorn går<br />
GUID-69FDDDA1-8F27-47E5-971C-4F99D2943C16<br />
1<br />
1. RangeShift-knapp<br />
2. Tryckknapp för körhastighetshållarens höjnings- och minskningsknapp<br />
1. Ställ transmissionen i friläge.<br />
• Ställ växellådan i läget för A-gruppväxeln.<br />
• Aktivera handbromsen.<br />
• Tryck ned RangeShift-knappen och tryck samtidigt ned farthållarens<br />
knapp för att minska (-) eller öka (+) hastigheten och håll dem nedtryckta<br />
under minst 3 sekunder.<br />
FARA: När du trycker på körhastighetshållarknappen kopplas<br />
drivningen ur. Tryck ned bromspedalerna för att förhindra att<br />
traktorn kommer i rörelse om den står på sluttande mark.<br />
Transmissionen ställs på neutral och N visas på traktorterminalens skärm<br />
och skärmen på A-stolpen.<br />
• Om N inte visas på traktorterminalens skärm och A-stolpens<br />
teckenfönster byter du till gruppväxel D.<br />
Om D-gruppen inte kan användas, följ bogseringshastigheterna nedan.<br />
2. Bogsera traktorn.<br />
Maximal tillåten bogseringshastighet:<br />
• Gruppväxel A: 3 km/h<br />
• Gruppväxel B: 6 km/h<br />
• Gruppväxel C: 8 km/h<br />
• Gruppväxel D: 10 km/h<br />
• Transmissionen är neutral: 10 km/h<br />
- 402 -<br />
2
5.7.2 Bogsera traktorn när motorn inte går<br />
OBSERVERA: Undvik att bogsera när motorn inte är igång eftersom växellådans<br />
smörjning inte fungerar.<br />
1. Lossa parkeringsbromsen.<br />
Använd lämpliga verktyg, till exempel en nyckel på 17 mm, till att släppa<br />
parkeringsbromsen.<br />
2. Bogsera traktorn.<br />
Maximal tillåten bogseringshastighet:<br />
• Gruppväxel A: 3 km/h<br />
• Gruppväxel B: 6 km/h<br />
• Gruppväxel C: 8 km/h<br />
• Gruppväxel D: 10 km/h<br />
5. Fel och åtgärder<br />
OBSERVERA: Om det är okänt vilken gruppväxel som är ilagd, överskrid inte<br />
högsta tillåtna hastighet för gruppväxel A.<br />
- 403 -
6. Tekniska specifikationer<br />
6 Tekniska specifikationer<br />
6.1 Dimensioner<br />
6.2 Vikter<br />
Med framdäck 460/85R30<br />
Med bakdäck 20.8R42<br />
Längd (mm) 5148<br />
Bredd (mm) 2280<br />
Höjd över tak (mm) 3035<br />
Höjd över avgasrör (mm) 3047<br />
Hjulbas (mm) 2748<br />
Frigångshöjd under framaxel/med framaxelfjädring (mm) 595/555<br />
Frigångshöjd under bakaxel (mm) 600<br />
Mått från bakaxelcentrum till hyttak (mm) 2110<br />
Med däck 540/65R30, 650/65R42<br />
Vikt med fylld bränsletank och utan belastningsvikter (kg) 6 420<br />
Vikt över framaxel (kg) 2970 (46%)<br />
Vikt över bakaxel (kg) 3450 (54%)<br />
350 kg tyngre med fjädrande framaxel.<br />
6.3 Högsta tillåtna axelbelastning<br />
6.4 Däck<br />
Uppgifterna gäller traktorer som körs med högsta hastighet och standardspårvidd<br />
oavsett däckbegränsningar.<br />
Högsta tillåtna framaxelbelastning (kg) 5 500<br />
Högsta tillåtna bakaxelbelastning (kg) 9 000<br />
Totalvikt (kg) 12 500<br />
Bak Framifrån<br />
460/85R38 380/85R28<br />
520/70R38 420/70R28 x<br />
520/85R38 420/85R28<br />
520/85R42 460/85R30 x<br />
20.8R38 16.9R28<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 404 -<br />
x<br />
x 1)<br />
x<br />
x 1) 2)<br />
x<br />
x 1) 2)
Bak Framifrån<br />
580/70R38 480/70R28 x 2)<br />
600/65R38 480/65R28 x 2) 3)<br />
650/60R38 520/60R28 x 4)<br />
650/65R38 540/65R28<br />
x<br />
x 1) 2) 3)<br />
710/60R38 600/60R28 x 1) 2) 4)<br />
480/80R42 16.9R28 x<br />
620/70R42 480/70R30 x<br />
650/65R42 540/65R30<br />
710/60R42 600/60R30 x 4)<br />
710/70R38 600/65R28 x 4)<br />
x<br />
x 1) 2) 3)<br />
650/65R42 600/65R28 x 2) 3)<br />
480/80R38 IND 400/80R28 IND x 1)<br />
540/80R38 IND 440/80R28 IND x 1)<br />
650/65R38 IND 540/65R28 IND x 1) 2)<br />
650/65R42 IND 540/65R30 IND x 1)<br />
18.4-38/14 FOR 14.9-28/14 FOR x 1)<br />
20.8-38/14 FOR 16.9-28/14 FOR x 1)<br />
650/75-38 FOR 540/70-30 FOR x 1)<br />
1) Fast skiva<br />
2) Bakre justerbara hjulskivor<br />
3) Endast modeller för 40 km/h<br />
4) Utan Autocomfort<br />
6.4.1 Hjulmuttrar, åtdragningsmoment<br />
Hjulmuttrar Åtdragningsmoment (Nm)<br />
Framifrån 450<br />
Bak 450<br />
Fälg – hjulskiva (fram och bak) 210<br />
6.4.2 Hjulbultar, dimensioner<br />
Framaxel för<br />
lantbruksanvändning<br />
HD-framaxel Bakaxel<br />
Hjulbult, dimension M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5<br />
Antal bultar per sida 8 10 8<br />
6.4.3 Framaxelbelastning och ringtryck<br />
OBS!: Den tillåtna däckbelastningen kan minska den högsta tillåtna<br />
axelbelastningen.<br />
OBS!: Den högsta tillåtna framaxelbelastningen är 5 500 kg.<br />
- 405 -<br />
6. Tekniska specifikationer
6. Tekniska specifikationer<br />
Däck<br />
Maximal belastning/axel – Två hjul/axel<br />
(kg)<br />
14.9R28 3600 1,6<br />
380/85R28 4120 1,6<br />
420/70R28 4120 1,6<br />
420/85R28 4860 1,6<br />
16.9R28 4480 1,6<br />
440/65R28 3900 1,6<br />
480/65R28 4480 1,6<br />
480/70R28 5000 1,6<br />
520/60R28 3630 0,8<br />
540/65R28 5300 1,6<br />
600/60R28 4660 0,8<br />
600/65R28 6150 1,6<br />
460/85R30 5800 1,6<br />
480/70R30 5150 1,6<br />
540/65R30 5450 1,6<br />
600/60R30 4800 0,8<br />
230/95R36 3600 3,6<br />
400/80R28 IND 6900 3,2<br />
440/80R28 IND 8000 3,2<br />
540/65R30 IND 9250 3,2<br />
500/60-26.5 FOR 6 580 1) 3,2<br />
14.9-28/14 FOR 5000 3,0<br />
16.9-28/14 FOR 5800 2,7<br />
540/65R28 FOR 6500 2,4<br />
540/70-30 FOR 7100 2,4<br />
1) 30 km/h<br />
Tryck (bar)<br />
OBSERVERA: På 50 km/h-modeller som körs med maximal hastighet är<br />
däckbelastningen lägre. Närmare information finns i däcktillverkarens katalog.<br />
6.4.4 Bakaxelbelastning och ringtryck<br />
OBS!: Den tillåtna däckbelastningen kan minska den högsta tillåtna<br />
axelbelastningen.<br />
OBS!: Den högsta tillåtna bakaxelbelastningen är 9 000 kg. En del däck<br />
begränsar den maximala axelbelastningen.<br />
Däck Maximal belastning/axel – Två hjul/axel<br />
(kg)<br />
460/85R38 6500 1,6<br />
18.4R38 6000 1,6<br />
520/70R38 6700 1,6<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 406 -<br />
Tryck (bar)
Däck Maximal belastning/axel – Två hjul/axel<br />
(kg)<br />
520/85R38 7750 1,6<br />
20.8R38 7300 1,6<br />
540/65R38 6150 1,6<br />
580/70R38 7750 1,6<br />
600/65R38 7300 1,6<br />
650/60R38 6070 0,8<br />
650/65R38 8 250 1,6<br />
710/70R38 10 600 1,6<br />
710/60R38 6 820 0,8<br />
480/80R42 6900 1,6<br />
520/85R42 8 250 1,6<br />
650/65R42 8 500 1,6<br />
620/70R42 9 000 1,6<br />
710/60R42 7 260 0,8<br />
270/95R48 5300 3,6<br />
480/80R38 IND 10 600 3,2<br />
540/80R38 IND 12 600 3,2<br />
650/65R42 IND 14 200 3,2<br />
18.4-38/14 FOR 7750 2,6<br />
20.8-38/14 FOR 8 750 2,3<br />
650/65R38 FOR 10 000 2,4<br />
650/75–38 FOR 11 200 2,4<br />
Tryck (bar)<br />
OBSERVERA: På 50 km/h-modeller som körs med maximal hastighet är<br />
däckbelastningen lägre. Närmare information finns i däcktillverkarens katalog.<br />
6.5 Avstånd för hjulskivor<br />
6.6 Spårvidd<br />
Front, lantbruksframaxel (mm) 1 800<br />
Front, HD-framaxel (mm) 1 900<br />
Bak (mm) 1 750<br />
6.6.1 Spårvidder, bakhjul<br />
Däck, ställbara fälgar Spårvidd (mm)<br />
18.4R38, 460/85R38, 520/70R38,<br />
520/85R38, 20.8R38, 480/80R42 1 714, 1 808 1) , 1 910, 2 012<br />
540/65R38, 580/70R38, 600/65R38,<br />
650/65R38 1 808 1) , 1 910<br />
650/60R38, 620/70R42, 650/65R42,<br />
710/60R38, 710/70R38, 710/60R42 1 811<br />
270/95R48 1500 1) , 1 522, 1 600, 1 622, 1 900, 1 922, 2 000, 2 022<br />
1) Standardspårvidd<br />
- 407 -<br />
6. Tekniska specifikationer
6. Tekniska specifikationer<br />
Däck, fasta fälgar Spårvidd (mm)<br />
520/85R38, 540/80R38 IND,<br />
20.8R38, 20.8-38 FOR 1 676, 1 850 1)<br />
600/65R38 FOR, 650/65R38,<br />
650/65R38 FOR, 650/65R42,<br />
650/65R42 IND, 650/75–38 FOR 1 850<br />
460/85R38, 18.4R38, 18.4-38 FOR,<br />
480/80R38 IND 1 650, 1 876 1)<br />
1) Standardspårvidd<br />
6.6.2 Spårvidd fram<br />
Däck Lantbruksaxel, spårvidder (mm)<br />
Ställbara fälgar<br />
14.9R28, 380/85R28 1530, 1645, 1735, 1840 1) , 1930, 2045, 2135<br />
420/70R28, 420/85R28, 16.9R28,<br />
440/65R28, 480/65R28, 480/70R28 1530, 1645, 1735, 1840 1) , 1930, 2045<br />
520/60R28 1530, 1640, 1735, 1835 1) , 1930<br />
540/65R28 1530, 1645, 1735, 1840 1) , 1930<br />
230/95R36 1504 1) , 1580, 1602, 1702, 1880, 1980, 2002, 2102<br />
Fasta skivor<br />
14.9R28, 380/85R28, 420/85R28,<br />
540/65R28, 16.9R28, 16.9-28 FOR,<br />
400/80R28 IND, 440/80R28 IND,<br />
14.9-28 FOR, 500/65R28 FOR,<br />
600/60R28<br />
1) Standardspårvidd<br />
1745, 1840 1)<br />
Däck HD-axel, spårvidder (mm)<br />
Ställbara fälgar<br />
14.9R28, 380/85R28, 420/70R28 1 530, 1 626, 1 732, 1 830 1) , 1 928, 2 026, 2 130<br />
16.9R28, 420/85R28, 480/65R28,<br />
480/70R28 1 530, 1 626, 1 732, 1 830, 1 928 1) , 2 026<br />
540/65R28 1 530, 1 626, 1 732, 1 830, 1 928 1)<br />
480/70R30, 520/60R28 1 535, 1 630, 1 740, 1 835, 1 935 1) , 2 030<br />
540/65R30, 600/65R28, 600/60R30 1 535, 1 630, 1 740, 1 835, 1 935 1)<br />
230/95R36 1 500 1) , 1 544, 1 812, 1 856, 1 898, 1 942, 2 210, 2 254<br />
Fasta skivor<br />
400/80R28 IND, 420/85R28,<br />
14.9R28, 14.9-28 FOR, 540/65R30,<br />
540/65R30 IND, 540/70–30 FOR,<br />
600/60R28 1 875 1) , 1 900<br />
16.9R28, 540/85R28, 540/65R28,<br />
540/65R28 FOR, 440/80R28 IND,<br />
16.9-28 FOR, 500/65R28 FOR 1 865 1) , 1 890<br />
1) Standardspårvidd<br />
- 408 -
6.7 Motor<br />
Modell T153 D T163e D T183 D T203 D<br />
Beteckning 66 AWI 74 AWI<br />
Typ Fyrtakts direktinsprutad dieselmotor med common rail<br />
Turboladdad och laddluftkyld ja<br />
Antal cylindrar 6<br />
Transportmatning 1) ja ja ja ja<br />
Sigma Power 2) Nr Nr ja ja<br />
Max. effekt, kW/(hk)/varv/min (ISO 14396)<br />
Normal 114/(155)/1 900 125/(170)/1 900 138/(188)/1 900 150/(204)/1 900<br />
Effektförstärkning 125/(170)/1 900 135/(185)/1 900 148/(201)/1 900 158/(215)/1 900<br />
Maximalt vridmoment, Nm/r/min (ISO 14396)<br />
Normal 640/1500 740/1500 770/1500 800/1500<br />
Effektförstärkning 680/1500 680/1500 820/1500 850/1500<br />
Högt tomgångsvarvtal, r/min 2,260<br />
Lågt tomgångsvarvtal, r/min<br />
Normal 850<br />
Parkeringsbromsen ansatt 650<br />
1) Högre transporteffektförstärkning i varvtalsintervallet D med höga körhastigheter.<br />
Körhastigheten beror på vilka däck som används. Till exempel med däck 480/80R42, är<br />
transporteffektförstärkning tillgänglig för hastigheter över 17 km/t.<br />
2) Sigma Power-område, det största ut effekts-/vridmomentsområdet, när den kraft som överförs<br />
via kraftuttaget är tillräckligt stor. Sigma Power-indikatorlampan tänds på<br />
instrumentpanelen.<br />
6.7.1 Motorns smörjsystem<br />
Oljepump<br />
Typ Kugghjulspump, sugsil och utbytbart filter på<br />
trycksidan<br />
Oljetryck vid tomgång (min) 100 kPa (1 bar)<br />
Oljetryck vid normalt arbetsvarvtal 250–400 kPa (2,5–4 bar)<br />
Oljefilter<br />
Typ Filterelement av engångstyp<br />
Oljetyp<br />
<strong>Valtra</strong>-klass <strong>Valtra</strong>-motor CR-4<br />
SAE-klass 10W-40: -25 °C – +40 °C<br />
API-klass CJ-4<br />
ACEA-klass E9<br />
Oljevolym<br />
Vid filterbyte 19 liter<br />
6. Tekniska specifikationer<br />
Viskositetsgraden bör väljas i förhållande till utomhustemperaturen.<br />
- 409 -
6. Tekniska specifikationer<br />
°C<br />
+40<br />
+30<br />
+20<br />
+10<br />
0<br />
-10<br />
-20<br />
-30<br />
-40<br />
SAE 5W-30<br />
SAE 5W-40<br />
GUID-B86F9B28-2203-4905-AAE8-ED197E88E52B<br />
6.7.2 Bränslesystem<br />
Fuel<br />
SAE 10W-30<br />
SAE 10W-40<br />
SAE 15W-40<br />
SAE 20W-20<br />
SAE 20W-40<br />
Type Dieselbränsle som uppfyller standarden EN 590:2009<br />
SAE 30<br />
Feed pump Mekanisk pump<br />
Tank 275 liter<br />
Insprutningssystem<br />
Common rail-insprutning Högtryckspump med elektronisk insprutningsstyrning<br />
6.7.3 Selektivt katalysatorsystem<br />
6.7.4 Luftrenare<br />
Systemtyp Bosch DENOXTRONIC 2.2<br />
Vätsketyp DIN70070/ISO22241 certifierad AdBlue/DEF<br />
Tankens kapacitet 23,5 liter<br />
Luftrenare Tvåstegs, torrt filterelement med varningslampa för<br />
igensatt filter<br />
System med förrenare Ejektor<br />
- 410 -
6.7.5 Kylsystem<br />
6.8 Elsystem<br />
Pump Centrifugal<br />
Kylare Trycksatt med expansionskärl, reglerad via locket<br />
Termostat 2 termostater: 79 °C och 83 °C<br />
Fläkt Den remdrivna fläkten styrs av motorns styrmodul för<br />
exakt fläkthastighetsreglering.<br />
Kylvätska Vatten och frostkyddsvätska (standard ASTM D 3306<br />
eller BS 6580:1992)<br />
Kylvätskevolym 30 liter<br />
Jordanslutning Negativ<br />
Spänning 12 V<br />
Batteri 174 Ah<br />
Generator 150 A<br />
Startmotor 4,2 kW<br />
Elektrisk resistor (motorns insugsluft) 2,1 kW<br />
Fuses<br />
Elcentral, nedre delen av instrumentpanelen 49 säkringar<br />
Säkringarnas nominella kapacitet är 1-30 A.<br />
Elektrisk förvärmning av motorns inloppsluft 250 A<br />
Hyttens strömförsörjning 125 A<br />
Bulbs<br />
Halvljus 55 W-H11<br />
Helljus 55 W-H11<br />
Främre positionsljus (sido-) 10 W<br />
Bak-/bromsljus 5/21 W<br />
Körriktningsvisare 21 W<br />
Arbetsbelysning 55 W-H3<br />
Hyttbelysning LED<br />
Lampfattningar<br />
Tvåpoligt eluttag ISO 4165<br />
Trepoligt eluttag ISO/TR 12369<br />
Släpvagnskontakt ISO 1724<br />
6.9 Kraftöverföring<br />
6.9.1 Fram/back-växel<br />
Typ Planetväxeldrev<br />
2 våta flerlamellkopplingar<br />
6. Tekniska specifikationer<br />
Våta multilamellkopplingar 1 för körning framåt<br />
1 för körning bakåt<br />
Kopplingarna fungerar också som körkoppling för<br />
aktuell körriktning.<br />
- 411 -
6. Tekniska specifikationer<br />
6.9.2 Koppling<br />
6.9.3 Växellåda<br />
Flerlamellkopplingens funktion Manövreras via oljetrycket<br />
Aktiveras genom att gruppväxel-tryckknappen eller<br />
kopplingspedalen trycks in<br />
Antal lameller, körning framåt/bakåt 9 st/9 st<br />
Friktionsyta, körning framåt/bakåt 1 742 cm 2 /1 742 cm 2<br />
Transmissionstyp Steglös transmission<br />
Växeltyp Spiralskurna drev<br />
Synkronisering Helsynkroniserad<br />
Hastighetsområden 1) Modeller för 40 km/tim Modeller för 50 km/tim<br />
• A = 0 - 6,5 km/h<br />
• B = 0 - 13,5 km/h<br />
• C = 0 - 21 km/h<br />
• D = 0 - 40 km/h<br />
• A = 0 - 8 km/h<br />
• B = 0 - 17 km/h<br />
• C = 0 - 26 km/h<br />
• D = 0 - 50 km/h<br />
1) Den maximala körhastigheten för varje hastighetsområde beror på däckstorleken<br />
Oljetyp<br />
<strong>Valtra</strong>-klass <strong>Valtra</strong> Transmission XT60 (klassificering: <strong>Valtra</strong><br />
G2-08)<br />
API-klass GL-4<br />
Oljevolym<br />
Vid filterbyte Max. 65 liter<br />
6.9.4 Bakaxelns differentialspärr<br />
Typ Elhydraulisk flerlamell<br />
Kontroll Elhydraulisk<br />
6.9.5 Kraftuttag (baktill)<br />
6.9.5.1 Kraftuttag (baktill), alternativ<br />
<strong>Valtra</strong> Transmission XT60 (klassificering: <strong>Valtra</strong> G2–<br />
B10)<br />
Kraftuttag, alternativ T153 D T163 eD T183 D T203 D<br />
540 + 1000 x x<br />
540 + 1 000 + PGS<br />
PTO 1)<br />
x x<br />
1 000 EHD x x x x<br />
1 000 EHD +<br />
proportionellt<br />
drivhjulsberoende<br />
kraftuttag<br />
x x x x<br />
540 + 540 E x x<br />
540 + 540 E + PGS<br />
PTO<br />
x x<br />
1 000 + 540 E x x x x<br />
Tabellen fortsätter på nästa sida<br />
- 412 -
Kraftuttag, alternativ T153 D T163 eD T183 D T203 D<br />
1 000 + 540 E +<br />
drivhjulsberoende<br />
kraftuttag<br />
x x x x<br />
1000E + 540E x<br />
1000E + 540E +<br />
drivhjulsberoende<br />
kraftuttag<br />
1) Proportionellt drivhjulsberoende kraftuttag<br />
6.9.5.2 Kraftuttagsvarvtal (baktill)<br />
x<br />
Kraftuttagsvarvtal (baktill) 540 varv/minut vid ett motorvarvtal på 1 874 varv/minut<br />
6.9.5.3 Kraftuttagstappar (bakre)<br />
1 000 r/min vid ett motorvarvtal på 2 000 varv/min<br />
540 E = 540 varv/min vid ett motorvarvtal på 1 539 varv/<br />
min<br />
Som standard är traktorn utrustad med en kraftuttagstapp. Ytterligare tappar finns<br />
som extra utrustning.<br />
Bommar Standard Axeldiameter (mm)<br />
6 bommar ISO 500 35<br />
21 bommar ISO 500 35<br />
20 bommar 1) ISO 500 45<br />
6 bommar ASAE (<strong>Valtra</strong> 1203) 45<br />
8 bommar GOST 3480-58 38<br />
1) Standard<br />
6.9.5.4 Avstånd mellan dragstångsände och kraftuttagstapp<br />
Dragstängernas<br />
längd (mm)<br />
Kraftuttagstapp (T-mått, mm)<br />
6 bommar 21 bommar 8 bommar 20 bommar 1¾ 6 bommar<br />
940 740 740 755 722 742<br />
1<br />
GUID-3A495A70-9F56-4273-8001-7254707A4C47<br />
1. 224 mm<br />
2. T-mått<br />
2<br />
- 413 -<br />
6. Tekniska specifikationer
6. Tekniska specifikationer<br />
6.9.5.5 Drivhjulsberoende kraftuttag<br />
Modell Kraftuttagstappens varvtal/1 bakhjulsvarv<br />
T153 D, 40 km/h 40,81<br />
T153 D, 50 km/h 40,96<br />
T163 D-T203 D, 40 km/h 41,03<br />
T163 D-T203 D, 50 km/h 40,79<br />
6.9.6 Frontkraftuttag<br />
Oljetyp Oljevolym (liter)<br />
Shell Donax TX 2<br />
6.9.6.1 Frontkraftuttagets varvtal<br />
Frontkraftuttagets varvtal 1 000 varv/minut vid ett motorvarvtal på 1 920 varv/<br />
minut<br />
6.9.6.2 Frontkraftuttagets tapp<br />
Bommar Standard Axeldiameter (mm)<br />
6 ISO 500 35<br />
6.10 Bromssystem<br />
Användning • Hydrauliskt manövrerade våta flerlamellbromsar<br />
• Hydraulservoassisterade (lågtryck)<br />
• Två bromscylindrar<br />
• Ingen separat bromsvätska<br />
• En tryckackumulator säkerställer trycket<br />
• Bromslamellerna kyls med oljedusch vid behov.<br />
Antal bromslameller 5 st per sida<br />
Lamelldiameter 242,5 mm<br />
Friktionsyta 4 272 cm 2 /org.<br />
Justera bromspedalernas spel 35-45 mm<br />
Parkeringsbroms<br />
Användning • Elhydrauliskt manövrerad med körväljaren<br />
• Färdbromsarna bromsas med fjäderkraft och<br />
kopplas ur med hydraultryck<br />
• När motorn inte är igång är parkeringsbromsen<br />
automatiskt ansatt.<br />
Hydraulisk bromsventil för släpvagnsbromsar (extra utrustning)<br />
Användning • Manövreras med hydraulpumpen för transmission<br />
och styrning, regleras av bromstrycket<br />
• Snabbkoppling för släpvagnsbroms på traktorn<br />
Tryckluftsbromsar för släpvagn (extra utrustning)<br />
Användning • Manövreras av tryckluftsystemet, som regleras av<br />
bromstrycket<br />
• Snabbkoppling för släpvagnsbroms på traktorn<br />
- 414 -
6.11 Styrinrättning<br />
6.11.1 Framaxel<br />
Typ • Hydrostatiskt<br />
• Oljeförsörjning från transmissionens hydraulpump<br />
via prioriteringsventilen<br />
• Justerbar rattstam av teleskoptyp<br />
• Dubbelverkande central styrcylinder<br />
Maximalt arbetstryck 18,5 MPa (185 bar)<br />
Chockventilens öppningstryck 25 MPa (250 bar)<br />
Styrventilens rotationsvolym (jordbruksframaxel) 125 cm 3<br />
Styrventilens rotationsvolym (HD-framaxel) 160 cm 3<br />
Steering pump capacity 81 l/min vid ett motorvarvtal på 2 200 r/min<br />
Styrhastighet Över 2 varv/s vid tomgång<br />
Rattvarv 4,5 varv<br />
Axeltyp Hi-lock, HD-framaxel 1)<br />
Kontroll Elektrohydrauliskt styrd flerlamellskoppling<br />
Differentialspärr Elhydrauliskt manövrerad flerlamells differentialspärr,<br />
manövreras tillsammans med bakaxelns<br />
differentialspärr<br />
Vändradie, justerbar max 55°<br />
Axelpendling 8°<br />
Castervinkel 0°<br />
Spindeltappslutning (KPI) 5°<br />
Cambervinkel 1°<br />
Toe-in (mm) 0-2<br />
Flänsavstånd (mm) 1 900<br />
1) HD-framaxel med bromsar är tillgängligt som alternativ utrustning.<br />
Utväxlingsförhållande Hi-lock, HD-framaxel<br />
Differential 2.923<br />
Planetväxlar 6.000<br />
Total 17.538<br />
Framaxel/bakaxel, 40 km/tim 1.329<br />
Framaxel/bakaxel, 50 km/tim 1.323<br />
Oljetyp<br />
<strong>Valtra</strong>-klass SAE-klass API-klass<br />
Differential <strong>Valtra</strong> Axle LS 80W-90 GL-5<br />
Navreduktion <strong>Valtra</strong> Axle eller <strong>Valtra</strong><br />
Axle LS<br />
Navreduktion, framaxel<br />
med bromsar<br />
<strong>Valtra</strong> Axle LS<br />
Oljevolym vid byte inkl. filter<br />
Axeltyp Differential (liter) Navreduktion (liter)<br />
HD-framaxel 7.4 2 x 2<br />
- 415 -<br />
6. Tekniska specifikationer
6. Tekniska specifikationer<br />
6.11.2 Vändradie<br />
Minsta vändradie (m) 5,6<br />
16.9R28-däck med standardspårvidd<br />
Framaxel med eller utan luftfjädring<br />
6.11.3 Luftfjädrad framaxel<br />
Extra utrustning Finns för alla typer av framaxel<br />
Framaxelvikt på traktor med luftfjädring 350 kg tyngre än motsvarande modell utan<br />
luftfjädring<br />
Tillåten axelbelastning Samma som för framaxlar utan fjädring<br />
Luftfjädringens bälg 8”<br />
Tryckets extremvärden 2–14 bar<br />
Framaxelns fjädringsväg 51 mm<br />
Framhjulens styrvinklar Samma som utan främre fjädring<br />
Axelns styrvinklar Samma som utan främre fjädring<br />
Automatisk nivåreglering Oberoende av framaxelbelastningen<br />
Hydraulisk stötdämpare 2 stycken<br />
6.12 Hytt och täckplåtar<br />
6.12.1 Hyttfiltrets reningsgrad<br />
1)<br />
Standardfilter (dop-test, 300 m 3 )<br />
> Ø 0,2 μm 45 %<br />
> Ø 1 μm 45 %<br />
> Ø 5 μm 95 %<br />
> Ø 8 μm 100 %<br />
Filter med aktivt kol, hytt (doptest, 300 m 3 ) 1) > Ø 0,2 µm 10 %<br />
> Ø 1 μm 20 %<br />
> Ø 5 μm 90 %<br />
> Ø 8 μm 100 %<br />
6.12.2 Vindrutespolare<br />
Spolvätskebehållare<br />
VARNING: Använd den skyddsutrustning som rekommenderas av tillverkaren av<br />
bekämpningsmedlet.<br />
Vätsketyp Spolarvätska<br />
Slagvolym 5 liter<br />
6.12.3 Luftkonditioneringssystem<br />
6.12.4 Ljudnivå<br />
Typ av kylmedel Mängd<br />
R134a 850 g, 20 °C<br />
Min. (dB) Max. (dB)<br />
Fönstren stängda 66,5 73,0<br />
- 416 -
6.12.5 Vibrationer<br />
Nivån av vibrationer och stötar som användaren utsätts för beror på flera faktorer,<br />
som arbetssysslor, däcktyp, arbetsförhållanden och verktyg. Planera alltid arbetet<br />
så att vibrationsnivån blir så låg som möjligt. I extrema förhållanden ska du hålla<br />
dig varm och torr och ta korta pauser.<br />
6.13 Hydraulsystem<br />
6.13.1 Lågtryckskrets:<br />
Pumpkapacitet (vid motorvarvtal på 2 200 varv/minut) 65 liter/minut<br />
Max tryck 2.4 MPa (24 bar)<br />
Oljeförsörjning till följande funktioner: • Transmissionens hydraulkrets, styrning<br />
• Fyrhjulsdrift, avaktivering<br />
• Kraftuttag<br />
• Differentialspärr<br />
• Power shuttle<br />
• Bromssystem<br />
• Parkeringsbroms<br />
• Byte av gruppväxel<br />
• Steglös transmissionsenhet<br />
• Lyftdragkrokens hydrauliska frisläppning<br />
6.13.2 Stysystemets hydraulkrets<br />
Pumpkapacitet 81 l/min vid ett motorvarvtal på 2 200 r/min<br />
Oljeförsörjning till följande funktioner: • Styrning<br />
• Hydraulisk släpvagnsbromsventil<br />
• Bromsarnas kylning<br />
• Transmissionssmörjning<br />
6.13.3 Arbetshydraulkrets<br />
Pump Pump med variabel slagvolym som leverar olja vid<br />
behov.<br />
Pumpkapacitet • 115 l/minut vid ett motorvarvtal på 2 200 varv/minut<br />
• Pump för alternativ utrustning: 160 l/minut vid ett<br />
motorvarvtal på 2 200 varv/minut<br />
Maximalt tryck vid 1 500 r/minut 20,5 MPa (205 bar)<br />
Chockventilens öppningstryck i arbetshydraulkretsen 24 MPa (240 bar)<br />
Matar olja till följande funktioner • Hydraullyft<br />
• Yttre hydraulik<br />
Oljetyp<br />
<strong>Valtra</strong>-klass: <strong>Valtra</strong> Hydraulic 46 DIN-klass: DIN 51524-3 HVLP<br />
<strong>Valtra</strong>-klass: <strong>Valtra</strong>-transmission XT60/XT60+ • Klassificering: <strong>Valtra</strong> G2-08/G2–B10<br />
• API-klass: GL-4<br />
Bioolja 1) Standard ISO 15380, klass HEES<br />
1) Bioolja kan inte blandas med mineralolja.<br />
Oljevolym<br />
Vid byte av filter 62 liter<br />
Tillgänglig volym för yttre hydraulik (maximal lutning i<br />
längdled 10 grader)<br />
- 417 -<br />
40 liter<br />
6. Tekniska specifikationer
6. Tekniska specifikationer<br />
6.13.3.1 Ventiler för yttre hydraulik<br />
Bak, standard • En på-/av-ventil för manövrering av t ex<br />
hydraulisk toppstång<br />
• Två fullt inställbara elmanövrerade<br />
proportionalventiler<br />
Bak, extra utrustning • En på-/av-ventil med direktanslutning till<br />
utskjutbart drag eller hydraulisk lyftlänk<br />
• Tre fullt inställbara elmanövrerade<br />
proportionalventiler<br />
Framtill, extra utrustning Fyra proportionalventiler måste finnas baktill för att<br />
främre ventiler ska kunna monteras. Följande<br />
alternativ finns:<br />
På-/av-ventil<br />
Typ Riktningsventil<br />
Maximal kapacitet 12 l/min.<br />
Kontroll Med vippströmställare<br />
Dubbelverkande ventil<br />
Typ Nolläckageventil<br />
Maximal kapacitet 80–90 l/min<br />
• Två dubbelverkande ventiler med justerbar<br />
elektrisk manövrering. Ett av följande alternativ<br />
kan dessutom monteras som extra utrustning:<br />
• Med frontlastare eller förberedd för<br />
frontlastare<br />
• Frontlyft som extra utrustning<br />
• Tre dubbelverkande ventiler med justerbar<br />
elektrisk manövrering. Ett av följande alternativ<br />
kan dessutom monteras som extra utrustning:<br />
• Förberedd för frontlastare<br />
• Frontlastare<br />
• Förberedd för frontlastare och frontlyft<br />
• Frontlastare och frontlyft<br />
Kontroll Elmanövrerade CAN-bussventiler<br />
Snabbkopplingar<br />
• Med styrspak<br />
• Ventil 1 och 2 baktill<br />
• Ventil 1 och 2 framtill<br />
• Med linjära styrspakar<br />
• Ventiler 3, 4 och 5 baktill<br />
• Ventil 3 framtill<br />
Standard ISO7241-1 Series A<br />
6.13.3.2 Mottryck vid användning av yttre hydraulikens returanslutning<br />
Flöde l/min, temperatur Returanslutningens mottryck<br />
1/2-tums anslutning 3/4-tums anslutning 1-tums anslutning<br />
50 l/min, 65 °C 6 bar 5,5 bar 5 bar<br />
80 l/min, 65 °C 10 bar 8 bar 7 bar<br />
- 418 -
6.13.4 Bakre länkar<br />
Maximal lyftkraft Lyftcylinder ø Dragstänger typ Dragstängernas längd<br />
81 kN 1) 100 mm Kategori 3, handtag för<br />
snabbkoppling<br />
85 kN 110 mm Kategori 3, handtag för<br />
snabbkoppling<br />
1) Finns ej för modell T182 D–T202 D<br />
Funktion Redskapslyft, version ACD<br />
Med elhydraulisk dragkraftsavkänning i dragstänger x<br />
Väljarreglage med läges-, blandnings- och<br />
dragkraftsreglering<br />
Sänkhastighet, oberoende av belastning x<br />
Inställning av transporthöjd x<br />
Transportsvängningsdämpning x<br />
Slirkontroll x<br />
6.13.4.1 Maximal lyftkraft inom hela lyftområdet<br />
Lyftcylinder diameter 100 mm<br />
1<br />
GUID-275999D9-3FCA-47F1-B599-812EABCCCD28<br />
Lyftlänkarnas infästningspunkt Lyftkraft (kN)<br />
1 66<br />
2 70<br />
3 75<br />
4 81<br />
Lyftcylinderdiameter 110 mm<br />
1<br />
GUID-7E222588-3718-42AD-9C3B-5E3315D29798<br />
Lyftlänkarnas infästningspunkt Lyftkraft (kN)<br />
1 79<br />
2 85<br />
6.13.4.2 Höjningsområde vid dragstängernas ände<br />
Dragstängernas längd är 940 mm<br />
Lyftcylinder diameter 100 mm<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
- 419 -<br />
x<br />
6. Tekniska specifikationer<br />
940 mm<br />
940 mm
6. Tekniska specifikationer<br />
1<br />
GUID-275999D9-3FCA-47F1-B599-812EABCCCD28<br />
2<br />
3<br />
Lyftlänkarnas infästningspunkt Lyftområde, mm<br />
4<br />
1 850<br />
2 790<br />
3 735<br />
4 690<br />
Lyftcylinderdiameter 110 mm<br />
1<br />
GUID-7E222588-3718-42AD-9C3B-5E3315D29798<br />
6.13.5 Frontlyft<br />
2<br />
Lyftlänkarnas infästningspunkt Lyftområde, mm<br />
1 850<br />
2 790<br />
Lyftkraft 35 kN 50 kN<br />
Antal lyftcylindrar 2 2<br />
Lyftcylindrarnas diameter 90 mm 100 mm<br />
Lyftområde mätt vid fånghakar 750 mm 750 mm<br />
Fånghakar Kategori 3/2 Kategori 3/2<br />
6.13.6 Draganordningar<br />
6.13.6.1 Lyftdragkrok<br />
Max. tillåten vertikal belastning 30 kN 1)<br />
Lyftdragkrokens höjd från marken (lägsta punkten<br />
och däck 18.4R34)<br />
90 mm<br />
Max. tillåten släpvikt 16 000 kg<br />
1) Den maximala axelbelastningen får inte överskridas<br />
6.13.6.2 Jordbruksdragkrok<br />
Dragbommen finns i två olika utföranden:<br />
• med lyftdragkrok<br />
• fast utan lyftdragkrok.<br />
I figuren nedan anges de horisontella avstånden för dragpunkten från<br />
kraftuttagsaxeln (PTO) och den högsta tillåtna vertikala belastningen:<br />
- 420 -
1<br />
GUID-D50A0E55-D7FA-40EA-8B5F-C4ABD9CFFF6E<br />
2<br />
1. 330 mm, 18 kN/375 mm, 15 kN<br />
2. 190 mm, 30 kN/230 mm, 30 kN<br />
3. 246 mm<br />
4. 349 mm, 18 kN/394 mm, 18 kN<br />
5. 209 mm, 30 kN/249 mm, 30 kN<br />
6. 309 mm<br />
7. Vändradie i sidled ±12,5 °<br />
8. Vändradie i sidled ±25 °<br />
Max. tillåten släpvikt: 10 000 kg<br />
6.13.6.3 Draganordningens ram<br />
Högsta tillåtna totalvikt för traktorn med alla<br />
dragkopplingar<br />
Högsta tillåtna vertikala belastning på dragkrok, för<br />
alla dragkopplingar<br />
Ram för vagnsdrag med fast krok (Piton Fix) högsta<br />
tillåtna vertikala belastning<br />
Draganordningsram med K80-fånghake, max. tillåten<br />
vertikal belastning<br />
Dragkrok på draganordningen, max. tillåten vertikal<br />
belastning<br />
3<br />
7 8<br />
12 000 kg<br />
2 000 kg<br />
3 000 kg<br />
3 000 kg<br />
1,800 kg<br />
Automatisk dragklyka, dragbult diameter 31 eller 38 mm<br />
Mekanisk dragklyka, dragbult diameter 31,5 mm<br />
Standard för dragkrok DIN 74054 eller DIN 11026<br />
- 421 -<br />
6. Tekniska specifikationer<br />
4 5<br />
6
6. Tekniska specifikationer<br />
6.13.6.4 Euro-draganordning<br />
Horisontella avstånd för dragpunkten från kraftuttagstappen och högsta tillåtna<br />
vertikala belastning:<br />
4<br />
5<br />
1<br />
10<br />
2<br />
11<br />
3<br />
GUID-181E62A8-760D-43B0-A292-B941C62386B9<br />
12<br />
9<br />
13<br />
14<br />
6<br />
7 8<br />
1. 481 mm<br />
2. 351 mm<br />
3. 226 mm<br />
4. 285 mm<br />
5. 189 mm<br />
6. Z (antal bommar på kraftuttagstapp) = 20<br />
7. 2 mm<br />
8. Z = 6<br />
9. 65 mm<br />
10. 16 kN<br />
11. 23 kN<br />
12. 30 kN<br />
13. 40 mm<br />
14. 30 kN<br />
6.13.6.5 Utskjutbart drag<br />
Höjning, sänkning och utskjut Elhydraulisk<br />
Låsning av draganordningens spärrhake Elhydraulisk<br />
Krok eller dragbom Utbytbar<br />
Traktorns totalvikt 12 500 kg<br />
Dragkrok/klyka Sänks till marken när den skjuts ut<br />
Dragpunkternas avstånd från kraftuttagstappen och den maximala vertikala<br />
belastningen i horisontell riktning visas i följande figur.<br />
- 422 -
GUID-E5534C17-5B27-4541-AD59-D07B832008C1<br />
1. 335 mm<br />
2. 200 mm<br />
3. 30 kN<br />
4. 10 kN<br />
5. 250 mm<br />
6.13.6.6 Dragögla<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
Standard för dragögla ISO 5692-1 eller ISO 20019<br />
- 423 -<br />
5<br />
6. Tekniska specifikationer
Alfabetiskt register<br />
A<br />
AdBlue/DEF<br />
förvara.........................................301<br />
påfyllning.....................................117<br />
arbetsbelysning<br />
använda........................................75<br />
arbetshydraulik<br />
vy över oljetemperatur.................171<br />
arbetshydraulkrets<br />
specifikationer.............................417<br />
armstöd<br />
höger sida.....................................61<br />
justering.........................................61<br />
AutoComfort hyttfjädring........................128<br />
justering.......................................129<br />
kalibrering....................................129<br />
auto fyrhjulsdrift.....................................134<br />
inställning....................................134<br />
automatiska begränsningslänkar...........205<br />
använda flytläget.........................207<br />
justering.......................................205<br />
automatisk dragklyka<br />
underhåll.....................................384<br />
automatisk luftkonditionering<br />
Av/På-knapp..................................86<br />
defrosterfunktion...........................87<br />
display...........................................83<br />
reglage..........................................46<br />
reglagepanel.................................83<br />
automatiskt körläge<br />
på................................................104<br />
avstånd<br />
hjulskivor.....................................407<br />
axelbelastning<br />
maximal.......................................404<br />
B<br />
bakaxel<br />
diffspärr.......................................412<br />
däckbelastning............................406<br />
tryck.............................................406<br />
bakre hydraulventiler<br />
inställningsvyn.............................170<br />
bakre stänkskärmar<br />
reglage..........................................50<br />
bakruta öppning.........................................40<br />
batteri<br />
kontrollera...................................372<br />
kontrollera elektrolytnivån...........325<br />
laddning.........................................24<br />
begränsa dörrens öppning....................381<br />
begränsning av maximala<br />
körhastigheten.......................................125<br />
begränsningslänkar<br />
justering.......................................203<br />
belastningsvikter<br />
användning....................................22<br />
beställning<br />
reservdelar......................................2<br />
service.............................................2<br />
biodiesel................................................302<br />
boksymbol.............................................394<br />
brand<br />
risk.................................................24<br />
bromsar<br />
justera pedalspelet......................331<br />
kontrollera pedalspelet................330<br />
- 424 -<br />
bromskam<br />
smörja.........................................318<br />
bromsning................................................99<br />
bromspedaler<br />
användning....................................99<br />
bromssystem.........................................293<br />
byta olja.......................................356<br />
luftning.........................................357<br />
specifikationer.............................414<br />
tryckluft för släpvagn...................338<br />
bränslenivågivare<br />
varning................................393, 394<br />
bränsle...................................................301<br />
biodiesel......................................302<br />
förvara.........................................301<br />
krav.............................................301<br />
påfyllning.....................................116<br />
bränslesystem<br />
byta filter......................................344<br />
byta förfilter.................................345<br />
kontrollera förfilter.......................324<br />
kontrollera slamkoppen...............324<br />
luftning.........................................370<br />
specifikationer.............................410<br />
byte motorns huvudluftfilter.................387<br />
reservdelar....................................15<br />
säkerhets- och<br />
informationsdekaler.......................14<br />
D<br />
definitioner<br />
fara................................................14<br />
iaktta försiktighet...........................14<br />
Obs!...............................................14<br />
varning..........................................14<br />
viktigt.............................................14<br />
delad körvy............................................166<br />
visa..............................................167<br />
de nedre dragstängernas fånghakar<br />
ställa in linan för frigöring............201<br />
diffspärr<br />
inkoppling....................................132<br />
lägen...........................................131<br />
urkoppling....................................132<br />
dimensioner...........................................404<br />
hjulbultar......................................405<br />
displayens ljusstyrka<br />
justering.......................................177<br />
display<br />
i Proline-instrumentet....................28<br />
draganordningar<br />
specifikationer.............................420<br />
draganordning<br />
belysningsströmställare.................76<br />
ramar...........................................277<br />
dragbomsanordningar<br />
jordbruk.......................................276<br />
dragbom................................................282<br />
tillkoppling av redskap.................198<br />
ögla.............................................423<br />
dragkraftsreglage..................................123<br />
dragkraftsreglering................................191<br />
använda......................................192<br />
reglage........................................192<br />
dragstänger<br />
justering.......................................203
dra vagn/redskap...........................402, 403<br />
redskap.........................................23<br />
säkerhet........................................23<br />
drift<br />
föreskrifter.....................................17<br />
drivhjulsberoende kraftuttag<br />
specifikationer.............................414<br />
dubbelmontagehjul................................370<br />
dubbelmonterade hjul<br />
begränsa dörrens öppning..........381<br />
däck byta.............................................363<br />
inställningsparameter..................363<br />
specifikationer.............................404<br />
däckparametrar.....................................364<br />
Däcktryck<br />
kontrollera...................................326<br />
dörrgångjärn<br />
smörja.........................................327<br />
E<br />
elsystem<br />
skydda före svetsning.................372<br />
specifikationer.............................411<br />
engine changing oil.................................327<br />
changing oil filter.........................327<br />
Euro-draganordning<br />
specifikationer.............................422<br />
Euro-dragkrok<br />
låsning.........................................275<br />
mekanisk upplåsning...................272<br />
Euro-lyftdragkrok...................................281<br />
hydraulisk frigöring......................273<br />
hydrauliskt<br />
utskjuten......................284, 285, 286<br />
koppla loss..................................284<br />
låsning.........................................286<br />
med hydrauliskt utskjut................284<br />
skjuta ut.......................................285<br />
expansionskärlets lock..........................359<br />
extra cylinder<br />
manövrering................................231<br />
F<br />
fara, definition..........................................14<br />
fart-/varvtalshållare................................118<br />
körhastighet.................................120<br />
strömställare................................118<br />
vy.................................................175<br />
fart-/varvtalshållarvy..............................139<br />
farthållare<br />
inställning....................................119<br />
programmera...............................119<br />
fasta vyer<br />
instrumentets teckenfönster........137<br />
felsituationer<br />
hantera........................................385<br />
mått.............................................395<br />
servicekoder................................385<br />
fel<br />
som indikeras av<br />
kontrollampor..............................385<br />
fett.........................................................302<br />
Calsium LF..................................303<br />
Grease Moly................................303<br />
<strong>Valtra</strong> Grease..............................302<br />
flytläge använda......................................188<br />
av................................................218<br />
på................................................218<br />
fläktreglage..............................................83<br />
- 425 -<br />
framaxelbromsar<br />
byta olja.......................................358<br />
framaxel<br />
däckbelastning............................405<br />
specifikationer.............................415<br />
tryck.............................................405<br />
framaxelfjädring<br />
av................................................131<br />
framaxellagringens nipplar<br />
smörja.................................318, 319<br />
framaxeln.<br />
antal................................................2<br />
byta olja i differentialen...............341<br />
byta olja i differentialer................342<br />
kontrollera oljenivån i<br />
differentialen................................335<br />
kontrollera oljenivån i naven........336<br />
framaxelns luftfjädring<br />
specifikationer.............................416<br />
frontkraftuttag........................................245<br />
av................................................246<br />
axeltappar...................................414<br />
byta olja i växeln..........................337<br />
kontrollera...................................317<br />
kontrollera de flexibla<br />
axelkopplingarna.........................338<br />
på................................................246<br />
tvätta rent oljefiltret......................337<br />
utväxlingsförhållanden................414<br />
frontkraftuttag (PTO)<br />
oljevolym.....................................414<br />
frontlastare<br />
använda......................................226<br />
använda snabbkoppling..............228<br />
frigöringsutrustning......................230<br />
redskapslås.................................230<br />
frontlyft använda......................................224<br />
länkstängernas lägen..................225<br />
reglage..........................................35<br />
specifikationer.............................420<br />
tryckackumulatorer......................226<br />
underhåll.....................................316<br />
främre reglagepanel i tak<br />
reglage..........................................42<br />
främre stänkskärmar<br />
justera fjädrande.........................382<br />
kontrollera och justera.................381<br />
smörja.........................................320<br />
Funktionen ECO/Normal<br />
använda......................................112<br />
fyrhjulsdrift.............................................133<br />
inkoppling....................................133<br />
justera styrvinkeln.......................379<br />
urkoppling....................................133<br />
förarstol<br />
justering...................................53, 55<br />
reglage..........................................47<br />
<strong>Valtra</strong> Evolution.......................49, 58<br />
förberedelse för användning....................53<br />
förgiftning<br />
koloxid...........................................17<br />
G<br />
generator...............................................372<br />
golvfläkt<br />
använda........................................80<br />
gruppväxel<br />
automatväxling ...........................103<br />
byte under körning......................102<br />
programmera...............................103<br />
RangeShift..........................101, 102
gruppväxel (forts.)<br />
välja.............................................101<br />
gruppväxlar............................................101<br />
H<br />
hastighetsbalans...................................111<br />
hjulbultar, dimensioner..........................405<br />
hjul<br />
dubbelmontage...........................370<br />
hjulmuttrar<br />
kontrollera åtdragning.................326<br />
vridmoment.................................405<br />
hjulskivor<br />
avstånd........................................407<br />
huvudfilter..............................................347<br />
huvudfilter till det selektiva<br />
katalysatorsystemets (SCR)<br />
matningsmodul.<br />
byta.............................................349<br />
huvudströmbrytare..................................67<br />
hydraulassistent<br />
av................................................219<br />
på................................................219<br />
hydraulik<br />
byta ventilationsfiltret...................352<br />
hydraulmotor<br />
användning..................................223<br />
hydrauloljenivå<br />
varning........................................391<br />
hydraulsystem<br />
byta olja.......................................339<br />
byta oljefilter................................335<br />
kontrollera oljenivån....................309<br />
hydrostat<br />
temperaturvy...............................171<br />
hytt<br />
antal................................................2<br />
säkring för strömförsörjning.........377<br />
hyttfilter<br />
kapacitet......................................416<br />
hyttventilation<br />
byta ventilationens luftfilter..........343<br />
rengöra hyttventilationens<br />
luftfilter.........................................329<br />
I<br />
iaktta försiktighet.....................................14<br />
igensatt oljefilter....................................388<br />
innerbelysning<br />
användning....................................77<br />
automatisk.....................................77<br />
manuell..........................................77<br />
strömställarens lägen....................77<br />
instrumentets teckenfönster..................137<br />
fasta vyer.....................................137<br />
varning........................389, 393, 394<br />
vyer.............................................138<br />
välja vyer.....................................138<br />
instrumentpanel<br />
kontrollampor..........................29, 30<br />
inställningsläge för parametrar<br />
avslutning....................................148<br />
på................................................148<br />
ISOBUS.................................................268<br />
förlängningskontakter..................271<br />
redskapsanslutning.....................270<br />
terminalkontakt............................270<br />
J<br />
jordbruksdrag........................................276<br />
jordbruksdragkrok<br />
specifikationer.............................420<br />
- 426 -<br />
K<br />
kedjor användning..................................370<br />
koloxidförgiftning.....................................17<br />
kontrollampor...................................30, 266<br />
fel................................................385<br />
hantera felsituationer...................385<br />
på instrumentpanelen....................29<br />
redskapslyft.................................190<br />
tänds vid start................................70<br />
koppling<br />
pedal.............................................97<br />
specifikationer.............................412<br />
kopplingspedal<br />
justera uppsläppningsläget...........98<br />
kraftuttag (bakre)...................................233<br />
alternativ......................................412<br />
använda......................................231<br />
automatiskt stopp........................241<br />
av................................................239<br />
axeltappar...................................413<br />
dragstångsändens avstånd<br />
från kraftuttagstappen.................413<br />
justera inkoppling........................244<br />
nödstopp.....................................240<br />
på................................................235<br />
stanna tillfälligt.............................238<br />
starta...........................................237<br />
tillkoppling av redskap.................231<br />
utväxlingsförhållanden................413<br />
välja varvtal.................................235<br />
vändning på vändtegen...............241<br />
kraftuttagets ID-nummer............................2<br />
kraftuttagets varvtalshållare..................246<br />
aktivering och avaktivering..........247<br />
användning..................................247<br />
kraftuttag<br />
byta tapp.....................................378<br />
drivhjulsberoende kraftuttag........243<br />
hård belastning............................235<br />
kontrollera<br />
utväxlingsförhållande för<br />
släpvagn......................................378<br />
redskap.......................................235<br />
rekommenderade<br />
kraftuttagstappar.........................235<br />
Varvtalsvarning...........................393<br />
varvtalsvyer.................................169<br />
kylare.....................................................313<br />
avtappningskran..........................360<br />
rengöring.....................................313<br />
kylsystem...............................................311<br />
rengöring.....................................359<br />
specifikationer.............................411<br />
kylvätska<br />
kontrollera...................................311<br />
köra igång<br />
i kyla..............................................72<br />
med hjälpbatteri.............................73<br />
start med startkablar.....................73<br />
köra in......................................................53<br />
köra in traktorn..............................304, 305<br />
körhastighet<br />
begränsning................................125<br />
manövrering..................................20<br />
maximal.........................................20<br />
Körhastighetshållare<br />
minska inställningen....................121<br />
öka inställning.............................121<br />
körläge automatisk...................................104
körlägen.................................................103<br />
automatiskt, aktivering................104<br />
manuell........................................106<br />
manuell, aktivering .....................107<br />
körning använda stillastående...................93<br />
automatiskt körläge.....................106<br />
i nedförsbacke...............................20<br />
i sluttningar..................................136<br />
köra in...........................................53<br />
manuellt körläge..........................108<br />
maximala lutningsvinklar.............136<br />
på allmänna vägar.........................20<br />
starta...........................................100<br />
system med omvänd<br />
förarplats.............................135, 136<br />
ändra körriktning.....................67, 93<br />
körvyns symboler<br />
allmän information.......................163<br />
körväljare.....................................162<br />
transmissionen............................162<br />
körväljare.................................................92<br />
användning....................................93<br />
justera uppsläppshastighet...........94<br />
kontrollera funktionen..................353<br />
spak...............................................66<br />
specifikationer.............................411<br />
L<br />
lampor.............................74, 75, 76, 77, 79<br />
Lastkännande hydrauluttag (LS)<br />
användning..................................222<br />
lastkännande system..................222<br />
ljudnivå specifikationer.............................416<br />
ljud<br />
skydd.............................................17<br />
luftfilter<br />
byta.............................................347<br />
luftfjädrad framaxel................................126<br />
urkoppling....................................127<br />
luftfjädrad förarstol<br />
reglage..........................................48<br />
luftfjädring<br />
urkoppling....................................127<br />
luftkonditionering<br />
aktivering efter frånkoppling<br />
av batteri.......................................84<br />
använda........................................82<br />
automatisk.....................................46<br />
automatisk avaktivering av<br />
luftrecirkulation..............................88<br />
drifttemperatur...............................83<br />
friskluftsintag.................................88<br />
luftrecirkulation..............................88<br />
manuell..........................................82<br />
manövrera fläkten.........................85<br />
reglage....................................45, 84<br />
temperaturreglage.........................86<br />
temperaturvy.................................86<br />
underhåll.....................................362<br />
luftkonditioneringssystem......................416<br />
luftning<br />
bromssystem...............................357<br />
luftrecirkulation<br />
användning....................................81<br />
luftrenare<br />
motor...........................................410<br />
Lyftdragkrok<br />
byta.............................................288<br />
Euro.............................................281<br />
hydraulisk frigöring......................273<br />
- 427 -<br />
Lyftdragkrok (forts.)<br />
kontrollera...................................315<br />
låsning.........................................275<br />
mekanisk upplåsning...................272<br />
smörja.........................................316<br />
specifikationer.............................420<br />
ställa in lyftlänkar.........................383<br />
lyftlänkar<br />
justering...............................202, 383<br />
låg hydrauloljenivå.................................391<br />
lågt bränsletryck<br />
varning........................................389<br />
lågtryckshydraulikens krets<br />
specifikationer.............................417<br />
lägeslåsning<br />
av................................................218<br />
på................................................218<br />
lägesreglage<br />
använda......................................186<br />
längdenheter<br />
avstånd........................................152<br />
byta.............................................152<br />
körhastighet.................................152<br />
redskapsbredd............................152<br />
yta...............................................152<br />
M<br />
manuellt körläge....................................106<br />
på ...............................................107<br />
maximal körhastighet<br />
bakåt.............................................20<br />
framåt............................................20<br />
miljö<br />
skydda.................................297, 298<br />
minneskort för<br />
transmissionsinställningar<br />
välja.............................................182<br />
återställa till standard..................182<br />
minnesplatser........................................170<br />
minutvisning<br />
byta.............................................151<br />
motor<br />
antal................................................2<br />
bromsinställning..........................113<br />
oljeavtappningsplugg..........309, 328<br />
specifikationer.............................409<br />
stanna...........................................67<br />
Säkring för förvärmaren för<br />
insugsluft.....................................376<br />
varvtalsvy............................142, 169<br />
värmare.........................................73<br />
motorblockets avtappningskran.............360<br />
motorbromsinställning...........................113<br />
välja.............................................113<br />
motorbroms<br />
välja standardinställning..............114<br />
motorhuv<br />
reglage..........................................50<br />
motorns huvudluftfilter<br />
byte.............................................387<br />
rengöring.....................................387<br />
motorns ventilationssystem<br />
kontrollera...................................329<br />
motorns vibrationsdämpare<br />
kontrollera...................................362<br />
motorolja<br />
kontrollera nivån..........................308<br />
specifikationer.............................409<br />
volym...........................................409<br />
motorvarvtalsbegränsning.....................124<br />
måttenheter<br />
byta.............................................178
N<br />
nivå på terminalens bakgrundsbelysning<br />
inställning....................................150<br />
nödbroms................................................42<br />
användning....................................99<br />
kontrollera...................................326<br />
O<br />
Obs! definition.........................................14<br />
oil filters<br />
changing......................................334<br />
olja<br />
kontrollera nivån..........................308<br />
kylarens avtappningsplugg..........360<br />
oljebyte hydraulsystem.............................339<br />
transmissionen............................353<br />
oljefilter byta.............................................335<br />
identifiera igensatt.......................388<br />
oljenivå hydraulsystem.............................309<br />
transmissionen............................309<br />
omvänd förarplats används<br />
använda......................................135<br />
maximal körhastighet..................136<br />
P<br />
parametervärde<br />
byta.............................................149<br />
parkera..................................................115<br />
parkeringsbroms<br />
använda........................................95<br />
gräns för inkopplingshastighet......95<br />
justering.......................................332<br />
kontrollera...................................332<br />
spak...............................................66<br />
parkeringsljus..........................................74<br />
pedaler....................................................26<br />
periodiskt underhåll<br />
schema........................................306<br />
plöjning ställa in djup................................191<br />
popup-vyer............................................165<br />
Proline-instrumentets teckenfönster......137<br />
fasta vyer.......................................28<br />
förstora mittraden........................148<br />
nollställa vyer..............................147<br />
symboler........................................28<br />
valbara vyer...................................28<br />
vyer.............................................138<br />
Proline-instrumentpanel<br />
komponenter.................................28<br />
R<br />
radar................................................18, 195<br />
ramar draganordning.............................277<br />
ramverkets skruvar och muttrar<br />
dra åt...........................................353<br />
ratt<br />
justering.........................................62<br />
recirkulationsfilter<br />
byta.............................................344<br />
redskap arbeta med....................................21<br />
indikeringslampa.........................266<br />
ISOBUS styrsystem....................270<br />
koppling.........................15, 198, 201<br />
kraftuttagsdrivna............................22<br />
signalanslutning..........................266<br />
ställa in bredd......................150, 179<br />
återställa ISOBUS-anslutning.....272<br />
- 428 -<br />
redskap (forts.)<br />
återställa signalanslutning...........267<br />
redskapslyft...........................................197<br />
använda dragstängernas<br />
snabbkopplingar..........................200<br />
automatiska<br />
begränsningslänkar.....................205<br />
bakre...........................................184<br />
diagnoslampa..............................185<br />
dragkraftsreglering......................191<br />
justera dragstänger.....................203<br />
kontrollampor för lyft/sänk...........190<br />
lyftkraft.........................................419<br />
lyftområde vid dragstängernas<br />
ändar...........................................419<br />
på................................................185<br />
reglage..................................35, 184<br />
smörja.........................................315<br />
specifikationer.............................419<br />
ställa in lyftlänkar.........................202<br />
tillkoppling av redskap.................198<br />
reglage<br />
frontlyft..........................................35<br />
förarstol.........................................47<br />
i fronten.........................................50<br />
instrumentpanel.............................27<br />
kraftuttag.......................................36<br />
körning..........................................33<br />
luftkonditionering...........................45<br />
på bakskärmarna..........................50<br />
på den främre reglagepanelen<br />
i taket.............................................42<br />
på höger takpanel.........................44<br />
redskapslyft...................................35<br />
utanför hytten..........................50, 51<br />
yttre hydraulik................................38<br />
övriga............................................39<br />
reglage<br />
luftfjädrad förarstol........................48<br />
reglagepanel i tak<br />
använda........................................80<br />
komponenter.................................80<br />
relän och säkringar................................372<br />
remmar<br />
byta.............................................321<br />
kontrollera spänning....................320<br />
rengöring<br />
framaxelfjädringens damasker....298<br />
lampor...........................................15<br />
motorrum.....................................298<br />
polykarbonatrutor........................298<br />
snabbkopplingar............................15<br />
traktor....................................15, 297<br />
trappsteg.......................................15<br />
reparera...................................................15<br />
riktningsvisare.........................................78<br />
roterande varningsljus<br />
använda........................................79<br />
strömställare..................................79<br />
rutor<br />
bakre.................................40, 65, 66<br />
rengöring.......................................66<br />
torkare...........................................65<br />
räknare<br />
nollställa......................................180<br />
räknare<br />
redigera.......................................180<br />
rökning.....................................................24<br />
S<br />
selektivt katalysatorsystem<br />
specifikationer.............................410
service...................................................146<br />
serviceinspektion...................................295<br />
servicekoder..........................................395<br />
aktiv.............................................394<br />
visa..............................................394<br />
Sigma Power<br />
vy.........................................144, 172<br />
signalhorn................................................78<br />
skärmkontrast<br />
justering.......................................154<br />
slirkontroll..............................................195<br />
använda......................................196<br />
ljus...............................................196<br />
släp..................................................23, 292<br />
bromsventil..................................293<br />
totalvikt........................................292<br />
tryckluftsbromsar.........................292<br />
uttag..............................................91<br />
smörjpunkter<br />
smörja.........................................299<br />
snabbkopplingar<br />
användning..........................200, 221<br />
SoftDrive................................................229<br />
solgardin..................................................81<br />
specifikationer.......................................416<br />
speglar.....................................................63<br />
justering.........................................63<br />
tillval..............................................63<br />
uppvärmning.................................64<br />
Spårvidder.............................................367<br />
bakaxel........................................369<br />
bakre...........................................407<br />
fram.............................................408<br />
HD-framaxel................................368<br />
lantbruksframaxel........................368<br />
starta vid normala förhållanden...............70<br />
startlås användning....................................68<br />
start med startkablar................................73<br />
stiga in i hytten.......................................19<br />
ur hytten........................................19<br />
stillaståendefunktion................................96<br />
stor körvy<br />
visa..............................................166<br />
strålkastare<br />
användning..............................74, 75<br />
justering.......................................377<br />
strömställare..................................74<br />
ström slå av.............................................68<br />
slå på.............................................68<br />
strömställare för eluttag...........................89<br />
strömställare för lyft/stopp/sänk<br />
använda......................................186<br />
styra.........................................................92<br />
styrsystemets hydraulkrets<br />
specifikationer.............................417<br />
styrsystem<br />
fel................................................402<br />
specifikationer.............................415<br />
ställa av traktorn<br />
kortare tid än två månader..........303<br />
längre tid än två månader...........304<br />
stänkskärmar<br />
kontrollera och justera.................381<br />
summer för körriktningsvisare<br />
på................................................151<br />
svetsning<br />
skydda elsystemet.......................372<br />
- 429 -<br />
svänghjulets drev<br />
smörja.........................................351<br />
symboler<br />
i Proline-instrumentets<br />
teckenfönster.................................28<br />
system för kontroll av redskap...............268<br />
system med omvänd förarplats<br />
användning..................................135<br />
reglage..........................................41<br />
säkerhet<br />
barn...............................................23<br />
funktioner......................................16<br />
föreskrifter för drift.........................17<br />
försiktighetsåtgärder för<br />
elsystemet...................................371<br />
passagerare..................................23<br />
personer........................................23<br />
regler.............................................14<br />
underhåll.......................................15<br />
säkerhetsfilter........................................348<br />
säkerhets- och informationsdekaler<br />
byte...............................................14<br />
säkringar<br />
hyttens strömförsörjning..............377<br />
säkringar och relän................................372<br />
elcentral.......................................373<br />
förvärmare för insugsluft.............376<br />
ureakomponent...........................375<br />
sänkhastighet<br />
inställning....................................190<br />
reglage........................................190<br />
T<br />
takfläkt.....................................................80<br />
taklucka öppning.........................................16<br />
Teckenfönster på A-stolpe....................154<br />
temperaturenhet<br />
byta.............................................152<br />
Celsius........................................152<br />
Fahrenheit...................................152<br />
temperaturvarning för hydrauloljan........390<br />
temperaturvarning<br />
hydraulolja...................................390<br />
terrängkörning.......................................380<br />
tidsformat<br />
byta.............................................151<br />
timvisning<br />
byta.............................................150<br />
toe-in justering.......................................352<br />
kontrollera...................................351<br />
traktorns tillverkningnummer.....................2<br />
traktorns utförande..................................15<br />
traktor stödja...........................................299<br />
traktorterminal.......................................159<br />
knappfunktioner...........................160<br />
komponenter.................................32<br />
symboler i hydraulikvyn...............176<br />
visa menyer.................................160<br />
vy för<br />
transmissionsinställningar...........181<br />
välja displaytema.........................177<br />
traktorvakt................................................67<br />
använda........................................68<br />
transmissionens ID-nummer.....................2<br />
transmissionens varvtalssänkning.........109<br />
transmissionens varvtal<br />
varning........................................391<br />
transmissionen<br />
byta olja.......................................353
transmissionen (forts.)<br />
byta ventilationsfiltret...................355<br />
information som visas på Astolpen.........................................156<br />
kontrollera oljenivån....................309<br />
sänkning......................................109<br />
transmissionen överbelastad.................392<br />
transmission system<br />
changing oil filters.......................334<br />
Transporthöjd:<br />
begränsning................................191<br />
reglage........................................191<br />
transportsvängningsdämpning<br />
använda......................................194<br />
transportsvängningsdämpning<br />
ljus...............................................195<br />
reglage........................................195<br />
trappsteg<br />
justera för terrängkörning............380<br />
trepoligt eluttag........................................90<br />
tryckknapp för förbikoppling av<br />
lägesreglering<br />
förbigå transporthöjden som<br />
ställts in med<br />
transporthöjdsreglaget................193<br />
passera den nedre gränsen........192<br />
tryckluftsbromssystemet för släp<br />
kontrollera och smörj...................338<br />
tryckluft<br />
anslutning....................................290<br />
släpvagnsbromsar.......................292<br />
system.........................................290<br />
tryckluftsystem<br />
kontrollera den automatiska<br />
vattenavtappningen.....................338<br />
tvåpoligt eluttag.................................89, 91<br />
typskylt EEC..............................................2<br />
typskylt EEG..............................................2<br />
tändare....................................................89<br />
U<br />
underhåll................................................295<br />
periodisk..............................295, 305<br />
schema................................295, 306<br />
utföra...........................................296<br />
vy på instrumentets<br />
teckenfönster...............................146<br />
årligen.........................................295<br />
U-Pilot vändtegsautomatik....................248<br />
användningskrav.........................248<br />
felkoder.......................................265<br />
flytta en programfunktion.............264<br />
förhandsgranska ett program......256<br />
körning av ett program................256<br />
lägga till en ny<br />
programfunktion..........................263<br />
lägga till ett program....................258<br />
programmeringsexempel............255<br />
redigera ett<br />
programfunktionsavstånd............262<br />
reglage........................................249<br />
spela in ett program....................253<br />
symboler......................................250<br />
ta bort en programfunktion..........262<br />
vy.................................................250<br />
välja ett program.........................252<br />
välja program..............................260<br />
återställa ett borttaget<br />
program.......................................260<br />
ändra en programfunktion...........261<br />
ändra namn på ett program.........259<br />
öppna programredigeringsvyn....261<br />
- 430 -<br />
urladdat batteri........................................73<br />
utrustning<br />
alternativ..........................................1<br />
extra................................................1<br />
utrymningsvägar......................................16<br />
Utskjutbart drag<br />
specifikationer.............................422<br />
V<br />
vagnsdrag<br />
justera höjd..................................278<br />
tillkoppling av släpvagnar............280<br />
utföra service på automatisk<br />
dragklyka.....................................384<br />
<strong>Valtra</strong> Evolution förarstol<br />
justering.........................................58<br />
varning definition........................................14<br />
symbol.........................................164<br />
varningsblinkers<br />
användning....................................79<br />
varningstext.............................................14<br />
varvtalsgivare<br />
kalibrering....................................365<br />
varvtalshållare<br />
av................................................122<br />
inställning....................................122<br />
programmera...............................122<br />
på................................................122<br />
ventilationsmunstycken<br />
användning....................................81<br />
ventiler justering.......................................339<br />
vikter bakaxel........................................404<br />
framaxel......................................404<br />
sammanlagt.................................404<br />
viktig definition.........................................14<br />
vindrutespolare<br />
användning....................................64<br />
specifikationer.............................416<br />
vätskebehållare...........................327<br />
vindrutetorkare<br />
användning....................................64<br />
viton-tätningar..........................................24<br />
volymenhet<br />
byta.............................................153<br />
gallon UK.....................................153<br />
gallon US.....................................153<br />
liter..............................................153<br />
Vyer för bränsleförbrukning...........142, 174<br />
vyer i de nedre fälten.............................168<br />
byta.............................................167<br />
vy för areal.....................................145, 173<br />
vy för bakre kraftuttag............................141<br />
vy för de bakre dragstängernas<br />
läge................................................143, 171<br />
vy för frontkraftuttagsvarvtal..................141<br />
av................................................153<br />
på................................................153<br />
vy för frontlyftens nedre<br />
länkstängers läge..................................144<br />
av................................................153<br />
på................................................153<br />
vy för hjulslirning............................140, 172<br />
vy för hydraulinställningar<br />
visa..............................................175<br />
vy för inställning av främre yttre<br />
hydraulventiler.......................................170<br />
vy för körhastighet.................................140<br />
vy för körsträcka............................145, 173<br />
vy för körtid....................................139, 172
välja motorbromsinställning...................113<br />
välja vyer<br />
instrumentets teckenfönster........138<br />
vändradie...............................................416<br />
värmare<br />
använda........................................80<br />
växellåda<br />
specifikationer.............................412<br />
temperaturvy.......................144, 170<br />
Y<br />
yttre hydraulik<br />
använda enkelverkande<br />
ventiler.........................................219<br />
bakre ventil 1...............................213<br />
manövrera ventilerna..........213, 214<br />
returanslutningens mottryck........418<br />
tryckknappar på<br />
bakskärmarna.............................213<br />
yttre hydraulik<br />
använda joysticken......................213<br />
använda på/av-ventiler................220<br />
användarinställningar..........215, 216<br />
av................................................210<br />
fabriksinställningar......................215<br />
funktioner....................................209<br />
justera säkerhetstimeout.............211<br />
Lastkännande hydrauluttag<br />
(LS).............................................208<br />
manövrera ventilerna..................213<br />
på................................................210<br />
reglage..................................38, 209<br />
returanslutning............................208<br />
snabbkopplingar..........................418<br />
säkerhetstimeout.........................210<br />
ventiler.................................208, 418<br />
välja joysticksfunktioner..............212<br />
Ö<br />
övre strålkastare<br />
användning....................................75<br />
strömställare..................................75<br />
övriga reglage..........................................39<br />
- 431 -
<strong>Valtra</strong> Inc.<br />
FI-44200 Suolahti, Finland<br />
Tfn +358 20 45501<br />
www.valtra.com<br />
Artikelnr 39 868 12 1 (09/2012)<br />
Tryckt i Finland av Kopijyvä<br />
Svenska<br />
Copyright © 2012 av <strong>Valtra</strong> Inc.<br />
Med ensamrätt.