03.09.2013 Views

Emmabodabygden (pdf, 4 Mb) - Emmaboda kommun

Emmabodabygden (pdf, 4 Mb) - Emmaboda kommun

Emmabodabygden (pdf, 4 Mb) - Emmaboda kommun

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EMMABODA<br />

UPPLEVELSER I SYDOST 2013<br />

EMMABODA DISTRICT – EXPERIENCE THE SOUTH EAST<br />

URLAUB IN DER KREISGEMEINDE EMMABODA – DEN SÜDOSTEN ERLEBEN<br />

Boda – The Glass Factory<br />

I Mobergs födelsebygd<br />

Kolla i Glasriket<br />

Johansfors Future Spirit<br />

Golfa i <strong>Emmaboda</strong><br />

Campa i <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong><br />

BYGDEN


emmaboda.se<br />

glasriket.se<br />

Innehåll<br />

EMMABODA – byn som fick järnbanor 1 – 2<br />

Kartor 2 – 3<br />

”Eriksgata med Vilhelm Moberg” av Sigvard Mårtensson 4 – 5<br />

MOSHULTAMÅLA – i Vilhelm Mobergs födelsebygd 5<br />

MOSHULTAMÅLA gamla skola 5<br />

DUVEMÅLA – Kristina från Duvemåla 6<br />

MOSHULTAMÅLA – Mer i Mobergs födelsebygd 7<br />

MOSHULTAMÅLA – En dag med Moberg 7<br />

EMMABODABYGDEN – Vilhelm Moberg-evenemang 7<br />

Om Glasriket 7<br />

BODA – The Glass Factory – en Glasrikets tidsspegel 8<br />

BODA – Passa på! – Några programpunkter...! 9<br />

BODA – Bodahyttan 9<br />

ÅFORS – Glasshop och galleri 10<br />

ÅFORS – Mer Åfors/ Eriksmåla 10<br />

ERIKSMÅLA – Studio Erikshyttan 11<br />

ALGUTSBODA – Hembygdsmuseum i parkliknande miljö 11<br />

JOHANSFORS – Glas och rom – Johansfors bjuder till! 12<br />

JOHANSFORS – Kristallmuseet 13<br />

JOHANSFORS – Johansfors Gallery 13<br />

JOHANSFORS – Boda Smide 14<br />

EMMABODABYGDEN – Upptäck glasbruksorternas historia 14<br />

SYDOST – Antikt, konst & loppis 14<br />

EMMABODABYGDEN – Vandra och cykla i Glasriket 14<br />

EMMABODA – Mer <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong>! 15<br />

LÅNGASJÖ – Klasatorpet – filmens Korpamoen 16<br />

EMMABODABYGDEN – Vandringsleder och cykelleder 17<br />

VISSEFJÄRDA – Skog- och parkbana – en av Sveriges vackraste golbanor 18 – 19<br />

VISSEFJÄRDA – Kyrkstallarna/hembygdsmuseum 20<br />

VISSEFJÄRDA – Kyrkeby Gårdsbränneri 20<br />

VISSEFJÄRDA och Dackebygd 20<br />

EMMABODA – Centrumhandel 22 – 24<br />

EMMABODABYGDEN – Med kanot på Lyckebyån 27<br />

EMMABODABYGDEN – Några evenemang under året 28<br />

EMMABODABYGDEN – Bo, Äta, Göra, Övrigt 29<br />

Omslagsbild: ”Views of Coercion” heter verket av Matilda Kästel och ingår<br />

i Konstfacks examensutställning ”Making matter” på The Glass Factory 15/6-25/8 med Mette Colberg,<br />

Terese William Waenerlund, Matilda Kästel och Hanne Mago Wiklund från Masterprogrammet<br />

på Konstfacks Keramik & Glas. Foto: Morgan Norman.<br />

Utställningen visar en ny generationstolkning av det samtida konsthantverket,<br />

samt ger tillfälle för dialog kring ämnet glas.<br />

©2013 cso|centrum sydost – företag i samverkan.<br />

Centrum Sydost, Storgatan 4, 36130 <strong>Emmaboda</strong>. Tel 0471-10012. info@centrum-sydost.se www.centrum-sydost.se<br />

FOTO: Ove Alström, Kristin Bergqvist/<strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong>, Åsa Brozén, Magnus Elgquist, Studio Erikshyttan,<br />

Thomas Gustafsson, Annika Hjalmarsson, Sölve Hjalmarsson, Bengt Johansson, Göran Johansson, Peter Kuiper,<br />

Nöjeshuset, Carl Henrik Ottosson, Ingmarie Söderblom, Lars Sø, KostaBoda AB, Åfors keramik-galleri.<br />

PRODUKTBILDER/KOSTABODA: Rolf Hörlin, Jonas Lindström, Micke Persson, Hans Runesson samt KostaBodas pressarkiv.<br />

GRAFISK UTFORMNING: CHO|grafisk form. TRYCK: Åkessons Tryckeriaktiebolag AB


EMMABODA<br />

– byn som fick<br />

järnbanor<br />

Välkommen till <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong> –<br />

centralt i sydöstra Småland.<br />

För Dig som besökare finns här flera<br />

historiska och kulturella platser att<br />

lära känna och uppleva. Du befinner<br />

dig i Glasriket med alla sina aktiviteter,<br />

utställningar och glasshoppar. Upplev<br />

hur skickliga glasblåsare formar den<br />

glödheta massan i hyttorna.<br />

Besök The Glass Factory i Boda – ett<br />

upplevelsebaserat interaktivt glasmuseum.<br />

Museet fungerar som kunskapscentrum<br />

och kreativ mötesplats för<br />

konstnärer, designers och besökare.<br />

Du kan bekanta dig med författaren<br />

Vilhelm Mobergs födelsebygd och dess<br />

riksbekanta och folkkära platser som<br />

Moshultamåla, Duvemåla eller Utvandrarfilmens<br />

Korpamoen.<br />

Prova en av Sveriges vackraste golfbanor<br />

i Vissefjärda som <strong>Emmaboda</strong> Golfklubb<br />

förfogar över.<br />

Fiske och rekreation finns också på<br />

programmet.<br />

I <strong>Emmaboda</strong> tätort finns en stor del<br />

av den service du kan behöva som<br />

besökare; köpcentra, bibliotek, hälsocentral,<br />

apotek, simhall, systembolag<br />

och snabba förbindelser med tåg till<br />

och från Köpenhamn och med Kust till<br />

Kustbanan.<br />

Välkommen till <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong>.<br />

UNG TÄTORT<br />

<strong>Emmaboda</strong> är en ung tätotsbildning.<br />

Med järnvägsetableringen 1874 avsedd<br />

som sammanbindningsplats för två järnvägsintressenter<br />

från Kalmar, Karlskrona<br />

och Växjö.<br />

Platsen blev ungfähagen på gården<br />

Gantesbo, i ett område föga lämpligt<br />

för en stationsanläggning. Det blev den<br />

pulsåder som skulle skapa förutsättningar<br />

för en uppsamlingsplats för en<br />

hel bygd. Skogsprodukter, detaljhandlare<br />

och hantverkare flyttade in.<br />

Utvecklingen gick sakta framåt.<br />

Två små industrier anlades.<br />

Det var först efter sekelskiftet som blev<br />

industrins egentliga etableringstid med<br />

trä, metall, sten och fönsterglasindustri.<br />

Industrin utvecklades och en ny epok<br />

inleddes.<br />

Tyngdpunkten låg på fönsterglastillverkning<br />

och metallindustri och den<br />

manuella glasindustrin.<br />

I närliggande Lindås hade vattenkraften<br />

sedan länge bidragit till uppkomsten av<br />

järnhantering och smedjor.<br />

1969 hade <strong>Emmaboda</strong> tätort 3750<br />

innevånare.<br />

Metallindustrin och byggnadsglasförädling<br />

är idag de ledande näringsgrenarna<br />

Andra betydande näringar är sågverksindustri<br />

samt en mängd småindustrier i<br />

olika branscher.<br />

EMMABODA<br />

– a Town with a railway<br />

junction<br />

Welcome to the District of <strong>Emmaboda</strong> in<br />

the South East of Småland.<br />

There are many different places to visit<br />

and experience in this District. Here you<br />

will find many historical and cultural<br />

places to visit. You will also be right in<br />

the heart of the Swedish Kingdom of<br />

Glass. Here you can visit many glass<br />

exhibitions and shops. You can also see<br />

skilful glass blowers forming the molten<br />

glass in many of the surrounding Glass<br />

Factories.<br />

Visit the Glass Factory in Boda and<br />

experience a creative meeting place in<br />

the Museum. Here artists, designers and<br />

visitors can interact.<br />

Vilhelm Moberg the famous Swedish<br />

author was born in the district. You can<br />

visit Moshultamåla or Duvemåla.<br />

You can visit one of Swedens most<br />

beautiful golf courses in Vissefjärda –<br />

the name of the Club is <strong>Emmaboda</strong> Golf<br />

Club.<br />

At the Tourist bureau you can receive<br />

information about fishing and other<br />

recreation.<br />

In the centre of <strong>Emmaboda</strong> you will find<br />

most of the amenities/service you need<br />

for you visit; shopping centre, library,<br />

Health Centre, chemist, swimming<br />

baths, wine and spirits store and also<br />

many fast connections with bus and<br />

trains. Coast to coast also to Copenhagen.<br />

A NEW TOWN<br />

<strong>Emmaboda</strong> is quite a young Town<br />

historically and the build up of the town<br />

came with the railway 1874.<br />

<strong>Emmaboda</strong> became the station with<br />

a junction with connections to and from<br />

Kalmar, Karlskrona and Växjö.<br />

The railway brought with it the development<br />

of the whole town. Handicrafts,<br />

trading and a lively commerce thrived.<br />

After the Turn of the 1900’s the 2 main<br />

industries in the area were established.<br />

One of the industries main products was<br />

window glass.<br />

The second largest industry that started<br />

as a foundry became one of the worlds<br />

largest producers of submersible pumps.<br />

Other important industries were of<br />

course all the many sawmills in the<br />

district.<br />

These industries contributed to the<br />

development of the area.<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 1


EMMABODA – ein Ort mit einem<br />

Eisenbahnknotenpunkt<br />

Willkommen in <strong>Emmaboda</strong> – das Verkehrskreuz<br />

zwischen Växjö, Karlskrona<br />

und Kalmar! Im Südosten Smålands<br />

ist dieser Ort der Knotenpunkt für den<br />

Schienenverkehr. Hier haben Touristen<br />

und Besucher eine Vielzahl von<br />

Möglichkeiten kulturelle und historische<br />

Stätten zu entdecken und zu erleben.<br />

Dies Kreisgemeinde <strong>Emmaboda</strong> bildet<br />

das Herz des Glasreiches von Småland;<br />

hier können Sie in den unterschiedlichen<br />

Glashütten und Galerien Ausstellungen<br />

besichtigen, Attraktionen genießen und<br />

feines Kunsthandwerk in den Glasshops<br />

kaufen. Schauen Sie den Glasbläsern<br />

über die Schulter gucken, wie sie aus<br />

der glühend heißen Rohmasse Unikate<br />

und Kunstwerke formen. In einigen<br />

Glashütten können Sie sich sogar selbst<br />

als Glasbläser versuchen.<br />

Kommen Sie zur „Glass Factory“ nach<br />

Boda, dem kreativen Treffpunkt für<br />

handgefertigtes Glas. Im angeschlossenen<br />

Glasmuseum können Sie sehen,<br />

wie international bekannte Designer und<br />

Künstler ihrem Handwerk nachgehen.<br />

Kommen Sie ins Gespräch und nutzen<br />

Sie die Interaktionsangebote.<br />

Die Kreisgemeinde <strong>Emmaboda</strong> lädt Sie<br />

ein die Umgebung und Natur für sich zu<br />

entdecken. Hier gibt es Plätze an dem<br />

sich der schwedische Bauernführer Niels<br />

Dacke im 16. Jahrhundert aufhielt. Noch<br />

GSRYD<br />

<strong>Emmaboda</strong> centrum<br />

EMMABODA<br />

Bjurbäcken<br />

Nöjeshuset<br />

GoKart Bowling<br />

PaintBall Golf Boule<br />

Bjurbäcksskolan<br />

Kyrka<br />

Torggatan<br />

Brandstation TURISTBYRÅ<br />

Långgatan<br />

Järnvägsgatan<br />

Möjligheternas hus<br />

Miljöstation<br />

Second Hand<br />

2 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

Consulgatan<br />

Bjurbäcksgatan<br />

Hälsocentral<br />

<strong>Emmaboda</strong>Konst<br />

Apotek<br />

Södra vägen<br />

bekannter ist natürlich der schwedische<br />

Schriftsteller Vilhelm Moberg, der hier<br />

geboren wurde und aufwuchs. Lernen<br />

Sie Orte wie Moshultamåla, Duvemåla<br />

oder Korpamoen kennen, die durch<br />

seine Literatur weltweit bekannt wurden.<br />

Neben Geschichte und Kunst soll der<br />

Sport nicht zu kurz kommen. Der<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfklubb bietet mit dem<br />

Kurs in Vissefjärda eine der schönsten<br />

Anlagen in Schweden, wo Sie in Ruhe<br />

ihr Spiel verbessern können.<br />

Die Touristeninformation versorgt Sie<br />

mit allen Informationen zu den besten<br />

Angelgewässern für Freizeitfischer,<br />

„Kanuwandern“ sowie anderen Sport-<br />

und Erholungsmöglichkeiten.<br />

Im Hauptort <strong>Emmaboda</strong> finden Sie<br />

alles, was Sie als Tourist und Besucher<br />

benötigen. Im Einkaufszentrum finden<br />

Sie Supermärkte, „SYSTEM BOLAGET“<br />

(Fachgeschäft für Spirituosen, Wein und<br />

Bier), Banken, Fachgeschäfte, Apotheke,<br />

den medizinischen Service (Arztstation),<br />

Schwimmbad mit Sauna, Cafés und<br />

Restaurants, Bibliothek, das FOLKETS<br />

HUS, in dem es Kinovorführungen<br />

und Konzerte gibt. Sie haben hier die<br />

Möglichkeit, auch bei schlechtem Wetter<br />

Spaß zu haben, ob Bowling oder Gokart<br />

– <strong>Emmaboda</strong> bietet Ihnen viel Abwechslung.<br />

Ein Geheimtipp ist die Konditorei<br />

FENIX – bei Kaffee und süßen Leckereien<br />

können Sie zwischen zwei Gasträumen<br />

wählen, einer im Stil der fünfziger Jahre,<br />

Esplanaden<br />

Hotell Amigo<br />

Storgatan<br />

Bibliotek<br />

Folkets hus<br />

ER-sjön<br />

KARLSKRONA<br />

Simhall &<br />

Träningscenter<br />

Camping<br />

ein anderer im Stil der siebziger Jahre.<br />

In der Ortsmitte ist der Bahnhof, der Sie<br />

mit allen wichtigen Städten in der Region<br />

verbindet; mit der Küstenbahn sind<br />

Sie im Nu in der dänischen Metropole<br />

Kopenhagen.<br />

EMMABODA – EIN JUNGES ZENTRUM<br />

Historisch betrachtet ist <strong>Emmaboda</strong><br />

ein junger Ort. Der Aufbau erfolgte<br />

im Zusammenhang mit dem Bau des<br />

Eisenbahnnetzes. Im Jahr 1874 wurde<br />

der Ort als Eisenbahnknotenpunkt für<br />

die Verbindungen von und nach Kalmar,<br />

Karlskrona und Växjö ausgewählt. Die<br />

Anbindung ans Schienennetz sorgte für<br />

die erste Blüte <strong>Emmaboda</strong>s. Handwerker<br />

und Handel ließen sich zunehmend<br />

nieder, der Ort wuchs.<br />

Erst nach 1900 begann die eigentliche<br />

Ansiedlung verschiedener Industriezweige,<br />

wie Holz- und Metallverarbeitung,<br />

Steinbearbeitung sowie die Produktion<br />

von Industrieglas. Der Schwerpunkt lag<br />

bei der Herstellung von Fensterglas der<br />

Metallindustrie sowie bei Glasmanufakturen<br />

und Kunsthandwerk. Im Jahr 1969<br />

lebten gut 3750 Einwohner im Hauptort<br />

<strong>Emmaboda</strong>.<br />

Es begann eine neue Ära. Auch heute<br />

noch beschäftigen die Erwerbszweige<br />

der Metallindustrie (z. B. Pumpen) und<br />

Fensterglasveredlung die meisten Arbeitnehmer.<br />

Wirtschaftlich wichtig sind auch<br />

die Sägewerke sowie eine hohe Anzahl<br />

an Kleinbetrieben unterschiedlicher Art.<br />

VETLANDA<br />

Flygts Industrimuseum<br />

Lindås<br />

Lyckebyån<br />

S Lindåsgatan<br />

KA


O<br />

la<br />

grasjö<br />

ömåla<br />

åla<br />

Åkerby<br />

Slätthult<br />

Sävsjö<br />

Skruv<br />

Hästebäck<br />

Kråksjö<br />

Källeskruv<br />

Bondeskog<br />

Gäddegöl<br />

Skruv<br />

Sibbamåla<br />

Flaken<br />

Strängsmåla<br />

Häljanäs<br />

Allgunås<br />

Enkoneryd<br />

Piggsmåla<br />

Förlångsö<br />

Skumpamåla<br />

Transjö<br />

Bredalycke<br />

Harebo<br />

Mundekulla<br />

Sibbahult<br />

Häljanäsbadet<br />

Eringsboda<br />

KOSTA<br />

<strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong><br />

Kvesen<br />

Läen<br />

Tomeshult ERIKSMÅLA<br />

EriksHyttan<br />

Skurebo<br />

Fåglasjö<br />

VÄNERN<br />

GÖTEBORG<br />

KÖPENHAMN<br />

Löften<br />

Halmstad<br />

Helsingborg<br />

Lida<br />

MALMÖ<br />

Moshult<br />

Brunamåla<br />

Ingemundebo<br />

Grimsgöl<br />

Klasatorpet<br />

Kallamåla<br />

Karsamåla<br />

Pellamåla<br />

Prämboda<br />

Buskahult<br />

VÄTTERN Långasjö<br />

Yggesrydssjön<br />

Åfors<br />

Bökvara<br />

Högahult<br />

V. Hällasjö<br />

Duvemåla<br />

Mobergstenen<br />

Guttamåla<br />

Plaggebo<br />

Lindehult<br />

Spritsmåla<br />

BROAKULLA<br />

Moshultamåla skola<br />

Moshults Vandrarhem<br />

Stekeramåla<br />

Törsbo<br />

Krysseboda<br />

EMMABODA<br />

LÅNGASJÖ<br />

STF Vandrarhem<br />

Jönköping<br />

Växjö<br />

EMMABODA<br />

Karlskrona<br />

Åfors Glasbruk<br />

Eriksmåla<br />

Turistinformation<br />

Törn<br />

Eremitemåla<br />

Spetsamåla<br />

Juvansmåla<br />

Juvansmå sm<br />

Bälshult<br />

Älmtamåla<br />

Muggehult<br />

Algutsboda<br />

Bad Loafallet<br />

<strong>Emmaboda</strong><br />

Turistinformation<br />

Västervik<br />

Kalmar<br />

ÖLAND<br />

Johansfors<br />

Åby<br />

Algutsboda<br />

Art Galleri CCC STF Vandrarhem<br />

BodaHyttan<br />

The Glass Factory<br />

Ö.Hällasjö<br />

Algutsboda<br />

Hembygdsmuseum<br />

Karamåla<br />

VISSEFJÄRDA<br />

GOTLA<br />

Älten<br />

Kristallmuseet<br />

JSF Johansfors Future Spirit<br />

Johansfors Gallery<br />

Bad<br />

Camping<br />

Törestorp<br />

Bad & Camping<br />

Saleboda<br />

Holmsjö<br />

Lindås<br />

Emmabo<br />

Brinkabo<br />

Fur<br />

Husgöl<br />

Stamphult<br />

Ö. Stamphult<br />

Skuteryd<br />

Båldön<br />

Åbyholm<br />

Korpahult<br />

Backabo<br />

Flädingstorp<br />

Muggetorp<br />

Krukö<br />

Ödevata<br />

Ödevata<br />

FiskeCamp<br />

Stolpabäck<br />

Bredasjö<br />

Kyrkeby bränneri<br />

Bockabo<br />

Skärsjön<br />

Ödevaten<br />

Bussamåla B&B Camping<br />

Vissefjärda Hembygdsmuseum Klippingsbo<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfklubb<br />

Klättorp<br />

Kyrksjön<br />

Hult<br />

Parismåla<br />

Hermanstorp<br />

Boda<br />

Ödevatsmåla<br />

Buggehult<br />

Förlångsö<br />

ORREFORS<br />

Bad & Camping<br />

Hönsalottas<br />

Luffarmuseum<br />

Orrabäck<br />

Troxhult<br />

Högahult<br />

Skruvemåla<br />

Örsjö<br />

Björnahult<br />

Örsjösjön<br />

Hultabräan<br />

Kamma<br />

Torhult<br />

Krok<br />

Petam<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 3<br />

S


när Vilhelm<br />

Moberg besökte sin hembygd<br />

för att hälsa på släkt och vänner<br />

var det ofta på cykel han<br />

färdades i bygden. Han hyrde<br />

då cykel i Elmgrens cykelaffär,<br />

som tillhandahöll cyklar av<br />

märket REX.<br />

Då Vilhelm Moberg var en<br />

hängiven republikan var cyklar<br />

av märket REX otänkbara,<br />

som är latin för kung, därför<br />

ebjöds han en cykel av märket<br />

Stanley. När Elmgren senare<br />

skänkte cykeln till Algutsboda<br />

hembygdsmuseum berättade<br />

han om detta, med tillägget:<br />

”Jag nämnde aldrig att Stanley<br />

tillverkades av Monark”.<br />

Utdraget är från 1953 då<br />

Sigvard Mårtensson gjorde en<br />

reportageresa på cykel i bygden<br />

tillsammans med Vilhelm<br />

Moberg.<br />

4 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

FOTO: BENGT JOHANSSON<br />

”Eriksgata med<br />

Vilhelm Moberg<br />

Det är en dag i slutet av augusti, en<br />

av den heta sommarens allra hetaste.<br />

Vi träffas i <strong>Emmaboda</strong>, där vi har<br />

järnvägshotellet som startpunkt för tre<br />

dagars cykelfärd i bygderna.<br />

Vilhelm Moberg är brunbränd av solen<br />

i Kalifonien, Italien och Grisslehamn,<br />

och det märks att han trivs också under<br />

den småländska solen. Utfärden nu<br />

gäller det förgångna, det skall bli en<br />

resa tillbaka till fäderna. Här i sydöstra<br />

delen av Algutsboda har han rötter<br />

både på fädernet och mödernet. Det<br />

är ganska längesen han var just i de<br />

här trakterna, någon släktforskare är<br />

han inte och dikten kräver avstånd i<br />

tid och rum – man skildrar inte gärna<br />

de vägar man nyligen gått, de platser<br />

man besökte igår. Och nu är han helt<br />

upptagen av nuets verklighet, pekar på<br />

gator och hus i <strong>Emmaboda</strong>, framhåller<br />

hur allt förändrats. Köpingen är ingen<br />

liten löjlig håla som folk inbillar sig.<br />

Se vilka flotta butiker! Det är precis<br />

som i Amerika.<br />

Men snart är det förgångna där, det<br />

som ska möta oss så många gånger<br />

under de här cykeldagarna.<br />

– När far kom från Hultsfred brukade<br />

jag vara med och möta honom i <strong>Emmaboda</strong>.<br />

Rotebonden körde och far kom med<br />

sin soldatkista och sin packning...<br />

Den breddade bilvägen skär genom tät<br />

granskog. Björkar är instuckna här och<br />

var – de är solskadade och slokande,<br />

och de enstaka ekarna invid gårdarna<br />

har mörknande kronor. En vägvisares<br />

svarta bokstäver pekar rakt in i<br />

romanens värld: Duvemåla. Vi hejdar<br />

oss. Det är en liten och krokig byväg,<br />

så helt annorlunda än den vi följt från<br />

köpingen.<br />

Moberg funderar lite:<br />

– Där är kanske inte så mycket att se.<br />

Men mormor är född i Duvemåla...<br />

Jag förstår att det är verkligheten han<br />

tvekar inför. Kanske finns det inte<br />

minsta spår av det förgångna. men<br />

vi slår likväl in på denna smala väg,<br />

och snart lyser det falurött mellan<br />

lövträden. Folket på Duvemåla, en ung<br />

lantbrukarfamilj, berättar att gården<br />

bara är ett åttondels mantal numera.<br />

Vi betraktar boningshuset, där är<br />

veranda och breda fönster. Så fint var<br />

här inte på mormors tid. Men rester<br />

av den gamla bondstugan finns: nära<br />

vägen hitttar vi spår av husgrunden,<br />

och inne bland buskarna ligger<br />

spishällen kvar. Ladan nere i backen<br />

verkar ålderstigen, kanske fanns den<br />

här när Johanna Johnsdotter var ung<br />

i världen...<br />

I Johannas liv var emigrationen den<br />

store inkräktaren – sex av hennes sju<br />

barn utvandrade,<br />

och<br />

hon återsåg<br />

dem aldrig.<br />

”Res inte till<br />

Amerika, för<br />

då får din<br />

mor aldrig se dig mer”, sa hon till dottersonen,<br />

och han minns henne som<br />

en allmogekvinna av sällsynt resning<br />

– något av mormor går säkert igen i<br />

utvandrarhustrun Kristina, också hon<br />

född på en gård som heter Duvemåla.”<br />

Utdrag ur ”Eriksgata med Vilhelm Moberg”<br />

av Sigvard Mårtensson från 1953, publicerad<br />

i i gamla Folket i Bild, sedan i ” Porträtt<br />

av Vilhelm Moberg”, red Gunnar Eidevall.<br />

Utgiven av Vilhelm Moberg-sällskapet.”<br />

The writer Vilhelm Moberg<br />

1898 –1973<br />

A boy from the village of Moshultamåla<br />

who became one of Sweden’s most<br />

loved and famous authors.<br />

The village in the rural district was<br />

situated in the middle of the forest and<br />

the people were very poor and many<br />

emmigrated to North America. The<br />

first 9 years of Vilhelm’s life were spent<br />

in the small soldiers cottage and were<br />

described as his happiest years.<br />

Vilhelm’s interest in literature and also<br />

his passion for writing was well known<br />

in the surrounding countryside.<br />

Besides writing for the local newspapers<br />

Vilhelm also started to write novels<br />

and plays. His breakhrough came<br />

with the novel Raskens which later on<br />

in 1976 became a famous TV-series.<br />

Vilhelm’s most famous work was a<br />

story about a group of villagers who


emigrated to America in the middle of<br />

the 1800’s. He spent 4 years himself<br />

in America and it took him 12 years<br />

to finalige the works ”The Emigrants”.<br />

These famous works comprising of four<br />

parts were filmed in1969.<br />

Vilhelm will always be remembered<br />

for his famous works Raskens and The<br />

Emigrant but also for being able to dramatige<br />

the ways of the village folks.<br />

Vilhelm drowned tragically outside his<br />

home in Roslagen the 8th august 1973.<br />

Der Verfasser Vilhelm Moberg<br />

1898 –1973<br />

Er ist <strong>Emmaboda</strong>s bekanntester<br />

Sohn und einer der meist gelesenen<br />

Schriftsteller Schwedens. Geboren<br />

wurde er in einer Soldatenkate im Dorf<br />

Moshultamåla, einer kleinen Siedlung in<br />

idyllischer Waldumgebung. Die Gegend<br />

ist geprägt von Gehöften, Katen und<br />

einzelnen Hütten; zu jener Zeit ist der<br />

Landstrich dünn besiedelt, das Leben<br />

ist hart und karg, was zu mehreren<br />

Auswanderungswellen im ausgehenden<br />

19. bzw. beginnenden 20. Jahrhundert<br />

führte. Die damals neu gebaute<br />

Eisenbahnlinie war die Lebensader der<br />

Gegend, in der es ein Torfmoor und die<br />

nah gelegene Modala Glashütte gab.<br />

Seine Kindheitsjahre verbrachte Moberg<br />

in der Soldatenkate, die er später als<br />

die „die glücklichsten seines Lebens“<br />

bezeichnete.<br />

In der Region war Vilherlm Moberg<br />

schon früh für sein literarisches Interesse<br />

bekannt. Neben seiner journalistischen<br />

Tätigkeit bei unterschiedlichen Lokalzeiten<br />

arbeite er an seinen Theater- und<br />

Romanwerken.<br />

Seinen schriftstellerischen Durchbruch<br />

erlebte er 1927 mit dem Roman<br />

„Raskens“, der 1976 ein Erfolg als Fernsehserien<br />

in acht Episoden wurde. 1948<br />

veröffentliche er „Das Unternehmen“,<br />

eine Erzählung über unterschiedliche<br />

Menschen seiner småländischen Heimat,<br />

die in der Mitte des 19. Jahrhunderts<br />

nach Amerika auswanderten. Diesem<br />

Auswandererdrama fügte er drei weitere<br />

zu insgesamz vier Bänden hinzu, die<br />

1969 aufwendig verfilmt wurden.<br />

Småland und insbesondere die Gegend<br />

von <strong>Emmaboda</strong> lieferten mit seinen<br />

Menschen und Plätzen die Vorlagen, die<br />

er in seinem historischen Stoff treffend<br />

schildert. Orte wie Korpamoen und Duvemåla<br />

sind in ganz Schweden bekannt.<br />

In der Literatur und bei seinen Lesern<br />

ist Moberg ein Gesellschaftskritiker<br />

seiner Zeit, der sich für die Belange<br />

des so genannten „kleinen Mannes“<br />

stark macht. Er richtet sich gegen die<br />

Obrigkeit und Bevormundung. Neben<br />

seinen politischen Botschaften wird er<br />

als Schriftsteller geschätzt, der kunstvoll<br />

sowohl die volkstümliche Komödie als<br />

auch die Schicksalstragödie beherrscht.<br />

Grundsätzlich ist er ein großer<br />

schwedischer Erzähler, der mit seinen<br />

Meisterwerken wie „Raskens“, den Auswandererromanen<br />

sowie „Deine Stunde<br />

auf Erden“ seinen festen Platz unter den<br />

Klassikern der schwedischen Literatur<br />

gefunden hat.<br />

Sein Leben endete tragisch, am 08.<br />

August 1973 ertrank Vilhelm Moberg in<br />

der Nähe des Wohnsitzes in Roslagen.<br />

Zum Gedenken an seine Person und sein<br />

literarisches Schaffen ist <strong>Emmaboda</strong>s<br />

Gymnasium nach ihm benannt.<br />

MOSHULTAMÅLA<br />

I Vilhelm Mobergs<br />

födelsebygd<br />

Påvelsmåla<br />

Gudarsmåla<br />

Lindesberg<br />

Rosenlund<br />

Lyckans höjd<br />

Moshultamåla shultamåla ål<br />

gamla mla skola<br />

Moshultamåla<br />

Moshults M<br />

Vandrarhem an<br />

Slättlycke<br />

Moshult Pestkyrkogården<br />

Mobergstenen<br />

B urb<br />

Bjurbäcken<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 5<br />

Bj<br />

rr äcken<br />

Modala glasbruk<br />

Moholmen Älgholmen<br />

öften<br />

Löften<br />

Furulund<br />

burg<br />

Näset<br />

Ingemundebo<br />

Den 20 augusti 1898 föddes Vilhelm ygget<br />

Moberg i ett soldattorp vid Bjurbäcken sholm<br />

Brunamåla 120<br />

Stenbäcksholm<br />

i Moshultamåla, Algutsboda. Föräldrarna<br />

var Karl och Ida Moberg. Vilhelm<br />

Mobergs far, farfar och farfars far var<br />

Broken<br />

alla soldater.<br />

Bygden med gårdar, torp och backstugor<br />

var skogsrik, glest befolkad, fattig<br />

Vilhelm Mobergs<br />

örfattarskap lever vidare<br />

och drabbad av emigration. I omgiv- i olika gestaltningar som t ex i Björn<br />

ningen fanns en nyanlagd järnväg, en Ulveus och Benny Anderssons musikal<br />

torvmosse och Modala glasbruk. ”Kristina från Duvemåla”, eller som i<br />

Sina första nio levnadsår tillbringade Regionteaterns succé-föreställning<br />

Vilhelm Moberg i soldattorpet och ”Utvandrarna” regiserad av Farnaz<br />

han beskriver dem som ”de lyckligaste Arbabis.<br />

i sitt liv”. 1907 köpte familjen tillbaka – Vi vände på förhållandet – dels utspe-<br />

moderns släktgård inne i byn. Torpet, en lar sig handlingen i nutid, och så är det<br />

undermålig bostad revs 1924. På platsen Sverige som är framtidslandet de är på<br />

där torpet låg upfördes 1970 en minnes- väg till. Inte med båt utan gömda i en<br />

sten av Algutsboda Hembygdsförening lastbildkontainer...<br />

och byborna.<br />

Att snärja gäddor i Bjurbäcken som låg<br />

150 meter från torpet var ett nöje för<br />

Läs mer av och om<br />

Vilhelm Moberg<br />

den unge Moberg.<br />

Om du vill förkovra dig i Vilhelm Mo-<br />

Här i trakten fann han en del av sina bergs författarskap så är ett medlems-<br />

motiv, gestalter och geografisk platser skap i Vilhelm Moberg-sällskapet att<br />

för sina romaner.<br />

rekomendera.<br />

För många är Moberg samhällskritikern<br />

som tar den lilla människans parti mot<br />

Vilhelm Mobergsällskapet.<br />

Box 201, 35104 Växjö<br />

överhet och maktfullkomlighet. För E-post: info@swemi.se<br />

andra är han dramatikern som behärskar<br />

både den folkliga komedin och den<br />

ödesmättade tragedin. För de flesta är<br />

han dock den store berättaren – en av<br />

de största epikerna i vår litteratur som<br />

med mästerverk som Raskens, de fyra<br />

Utvandrarromanerna och Din stund på<br />

jorden för alltid intagit sin plats bland<br />

klassikerna i svensk litteratur.<br />

Utmärkande för Moberg var just hans<br />

mångsidighet som författare. Han var<br />

allt detta. Epiker, dramatiker, satiriker,<br />

debattör, historiker. Och allt med stor<br />

www.vilhelmmobergsallskapet.se<br />

framgång. Hans berättarkonst och dramatik<br />

är tidlös och ständigt aktuell.<br />

Den 8:e augusti 1973 drunknade Vil-<br />

MOSHULTAMÅLA<br />

gamla skola<br />

helm Moberg invid hemmet i Roslagen. I<br />

köket hittades en lapp skriven av Vilhelm<br />

Moberg: ”Klockan är tjugo över sju, jag<br />

går att söka i sjön, sömnen utan slut”.<br />

Det var Påvelsmåla skola som blev<br />

Vilhelm Mobergs första universitet.<br />

Skolan i skogen. Utbildningsanstalten<br />

vid ”flykärret”, där Vilhelm Moberg<br />

gick i halvtidsläsning mellan 1906 och<br />

1912. Undervisningen upphörde 1936.<br />

Det övergivna skolhuset flyttades till<br />

Moshultamåla 1961. Vilhelm Mobergs<br />

läshunger är vida omtalad. Hans längtan<br />

efter böcker kom att framstå som barndomens<br />

största lidande.<br />

Moberg var en upprorisk elev vilket<br />

ledde till sänkt sedebetyg.<br />

Under sommartid arrangeras utställningar<br />

i skolan samt uppläsningar och<br />

amatörteater.<br />

Öppettider för Moshults gamla skola<br />

15 maj – 15 sept. 8.00 - 19.00<br />

eller enligt överenskommelse.<br />

www.mobergskolan.se


MOSHULTAMÅLA<br />

Vilhelm Mobergs birth place<br />

Vilhelm’s parents were Karl and Ida<br />

Moberg. Vilhelm’s father, grandfather<br />

and great grandfather were all soldiers.<br />

The countryside here with small farms,<br />

cottages were very poor and the reason<br />

why many emigrated from the region.<br />

The soldiers cottage were Vilhelm grew<br />

up and he described as his happiest<br />

years was here in Moshultamåla.<br />

Today you can visit the place of the<br />

cottage and see a monumental stone<br />

there – which was placed there by<br />

the Algutsboda Homestead Society in<br />

1970.<br />

Here in Moshultamåla you can also<br />

visit Vilhelm’s old school and in 1970<br />

a monument of Vilhelm Moberg was<br />

placed.<br />

MOSHULTAMÅLA The old school<br />

Vilhelm Mobergs school in the forest,<br />

hes first university.<br />

Vilhelm studied here between 1906<br />

and 1912. The last studies here were<br />

in 1936. The old school house was<br />

moved to Moshultamåla in 1961 from<br />

Påvelsmåla. During the summer you<br />

can se an exhibition, etc.<br />

MOSHULTAMÅLA – der<br />

Geburtsort Vilhelm Mobergs<br />

Seine Eltern waren Karl und Ida Moberg.<br />

Mehr als drei Generationen verdienten<br />

Mobergs Vater und Vorfahren<br />

ihren Unterhalt als Soldaten. Die Siedlung<br />

bestand aus einigen Bauernhöf en,<br />

Katen und Hütten. Vor der industriellen<br />

Revolution war diese Gegend seh dünn<br />

besiedelt. Die Bevölkerung war arm,<br />

die Ernährung konnte nur mühsam<br />

gewährleistet werden. Das Leben in<br />

der Region war karg, dies ist der Grund<br />

für mehrere Auswanderungswellen in<br />

die USA. Zu Beginn des zwanzigsten<br />

Jahrhunderts existiere bereits die<br />

Glashütte in Modala, die Eisenbahnlinie<br />

in der Nähe des Torfmoors verband die<br />

Gegend mit den Städten in Småland<br />

und Blekinge. In der Soldatenkate lebte<br />

Vilhelm Moberg die ersten neun Jahre<br />

seines Lebens. Seine Kindheit in dieser<br />

ländlich geprägten Region beschrieb<br />

Mobergs als die glücklichste Zeit seines<br />

Lebens. 1907 erwarben die Eltern das<br />

Anwesen der Familie von Vilhelm Mobergs<br />

Mutter, und die Familie zog um.<br />

Sein Geburtshaus, das eine ärmliche<br />

Behausung war, wurde 1924 abgerissen.<br />

Der Heimatverein Algutsboda und<br />

die Dorfbewohner errichteten 1970<br />

an der ursprünglichen Stelle einen<br />

Gedenkstein.<br />

Moshultamålas alte Schule<br />

Die Schule im Wald von Påvelsmåla war<br />

Vilhelm Mobergs erste Lernstätte. Von<br />

1906-1912 besuchte er die Schule am<br />

„Flykärret“ als Teilzeitschüler. Im Jahr<br />

1936 wurde der Schulbestrieb dort<br />

eingestellt. Das alte Schulhaus wurde<br />

1961 abgebaut und nach Moshultamåla<br />

transportiert. Schon zu Schulzeiten<br />

fiel Moberg als sehr fleißiger Schüler<br />

auf und entdeckte damals bereits seine<br />

große Leidenschaft für Literatur. Was<br />

dem Lerneifer entgegenstand, war<br />

seine aufmüpfige Art, die zu einer<br />

schlechten Betragensnote führte.<br />

Touristen und Besucher können in der<br />

Sommerzeit Ausstellungen, Vorträge<br />

sowie Theateraufführungen unterschiedlicher<br />

Laiengruppen besuchen.<br />

6 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

Duvemåla<br />

Bad Loafallet<br />

DUVEMÅLA<br />

Kristina från<br />

Duvemåla<br />

Utvandraromanens Kristina kom från<br />

Duvemåla liksom Vilhelm Mobergs<br />

mormor Johanna. Här fanns Kristinas<br />

föräldrargård<br />

och hit ledde<br />

Karl Oskars friarstig.<br />

Stugan är riven.<br />

På platsen är ett<br />

minnesmärke<br />

rest. Mitt emot<br />

där Johanna<br />

växte upp finns idag Rundqvistarnas<br />

gård. Längre tillbaks i tiden var gården<br />

ett storbondehem, men det senaste århundradet<br />

har tiden stått stilla. Historien<br />

om syskonen Rundqvist blev en riksnyhet<br />

i slutet av 80-talet då det visade sig att<br />

de var mångmiljonärer och hade pengarna<br />

gömda i bostadshuset.<br />

Intresset för Duvemåla kom dock långt<br />

tidigare. Det kan Ivar Karlsson, trädgårdsmästare,<br />

globetrotter och en stor<br />

Moberg-entusiast berätta om.<br />

– Den första besöksinvationen kom redan<br />

på 1950-talet när Mobergs Utvandrarböcker<br />

kom ut, säger Ivar Karlsson.<br />

Då kom turister cyklande för att uppleva<br />

och bekanta sig med denna plats. Men<br />

efter premiären på musikalen ”Kristina<br />

från Duvemåla” av ABBA-medlemmarna<br />

Björn Ulveus och Benny Andersson blev<br />

denna plats en vallfärdsort för tusentals<br />

människor som av egen kraft sökte sig<br />

hit.<br />

Öppet 10 juni – 31 augusti.<br />

Lågsäsong<br />

Vard. 10/6 – 20/6 11:00 – 16:00<br />

Vard. 12/8 – 30/8 11:00 -16:00<br />

Lördagar –söndagar 10:00 – 16:00<br />

Högsäsong<br />

Vard. 24/6 – 9/8<br />

Midsommarafton och midsommardagen<br />

stängt.<br />

Grupper kan förbokas på tel. 0471-249048,<br />

alt <strong>Emmaboda</strong> Turistbyrå 0471-249047.<br />

Under sommarmånaderna finns här kaffestuga<br />

och guidning.<br />

DUVEMÅLA<br />

Kristina from Duvemåla<br />

Duvemåla played an important part in<br />

Vilhelm Moberg’s life and his author<br />

role. In the novel The Emigrants Kristina<br />

was from Duvemåla. Through Björn<br />

Ulveus and Benny Andersson who<br />

were members of ABBA – Duvemåla<br />

became even more famous and in focus.<br />

The successful musical ”Kristina från<br />

Duvemåla” is known worldwide. Here<br />

you can see a beautiful statue of Kristina<br />

and during the summer season you can<br />

also visit the small café and also go on a<br />

guided tour.<br />

DUVEMÅLA<br />

Kristina von Duvemåla<br />

Duvemåla ist eine wichtige Quelle<br />

für Mobergs literarischer Inspiration<br />

gewesen. Der Ort spielt eine zentrale<br />

Rolle in unterschiedlichen Texten; in den<br />

Auswandererromanen kommt die Protagonistin<br />

Kristina genau wie Mobergs<br />

Großmutter Johanna aus Duvemåla.<br />

Internbational bekannt wurde der Ort<br />

durch das Erfolgsmusical „Kristina von<br />

Duvemåla“ der ABBA-Mitglieder und<br />

–Komponisten Björn Ulveus und Benny<br />

Andersson.


Mer i Mobergs<br />

födelsebygd!<br />

I omgivningarna finns flera<br />

litterära platser.<br />

Pestkyrkogården i Moshult från<br />

den stora pestepedemin som hemsökte<br />

Sverige 1710-1713. På platsen<br />

finns ett träkors och en stenmur<br />

omgärdar området. Kyrkogården<br />

finns som motiv i Vilhelm Mobergs i<br />

”Brudarnas källa”.<br />

Modala Glasbruk grundades<br />

1894. Tillverkningen bestod av enkla<br />

hushållsglas. 1914 gick bruket i<br />

konkurs. Vilhelm Moberg arbetade<br />

här som elvaåring. Glasbruket blev<br />

förebild till Ljungdala glashytta i romanen<br />

”Soldat med brutet gevär”.<br />

Vid vägen skymtar stenfoten till<br />

sliperiet och resten av hyttgrunden.<br />

Utvandrarleden – en vandringsled,<br />

ca 12 mil lång passerar förbi,<br />

genom 3 <strong>kommun</strong>er och 5 vandrarhem<br />

med lagom dagsetapper.<br />

Även bil- och cykelled men med en<br />

lite annorlunda sträckning.<br />

www.utvandrarleden.se<br />

Mitt i Vilhelm Mobergs födelseby<br />

ligger Moshults Vandrarhem.<br />

Tel. 0471-45012. Mobil 070-2969353.<br />

www.moshultsvandrarhem.com<br />

info@moshultsvandrarhem.com<br />

På Vilhelm Mobergs födelseplats<br />

vid Bjurbäcken är en minnessten rest.<br />

Soldatstugan revs 1924. På platsen<br />

reste Algutsboda hembygdsförening<br />

och byborna en minnessten 1970<br />

över soldatsonen och författaren.<br />

En dag<br />

med Moberg<br />

För nionde året i rad bjuder vi<br />

in till en givande dag i Vilhelm<br />

Mobergs anda.<br />

Årets tema är Vilhelm Moberg<br />

och bondelandskapet.<br />

Sedan 2005 samarbetar <strong>Emmaboda</strong><br />

<strong>kommun</strong> med Vilhelm Moberg-<br />

Sällskapet kring evenemanget En<br />

dag med Moberg, vars syfte är att<br />

lyfta fram olika aspekter av Mobergs<br />

författarskap men också visa<br />

på den bygd som inspirerat honom<br />

i hans diktning.<br />

Moderator är författaren och<br />

Moberg-entusiasten Gösta Hultén.<br />

ÅFORS Seminariet är förlagt till<br />

Åfors Folkets Hus. Guidning i<br />

brukssamhället samt möjlighet att<br />

besöka Åfors glasshop och Åfors<br />

keramik ingår i programmet.<br />

ANMÄLAN till En dag med<br />

Moberg kan göras genom att ringa<br />

<strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong>s reception på<br />

telefon 0471-24 90 00.<br />

Mer info och detaljerat programfinns<br />

även på<br />

www.dagarmedmoberg.se.<br />

På din anmälan ska du ange om<br />

du önskar delta i kvällens aktivitet<br />

med musik av barockensemblen<br />

Musica Åfors, middag och dokumentärfilmen<br />

Vilhelm Mobergs<br />

Värend. ”Det är inte mig, det är<br />

landskapet ni ska filma”, säger<br />

Vilhelm Moberg, när han tar emot<br />

inspelningsteamet längst uppe på<br />

backkrönet i Moshultamåla. Det är<br />

i mitten av juli 1966 och Moberg<br />

berättar om sitt landskap, Värendsbygden,<br />

och träffar gamla vänner,<br />

lekkamrater och skolkamrater.<br />

En film av Tone Bengtsson och<br />

Bertil Wiktorsson från 1966.<br />

Anmälan och betalning måste<br />

vara oss tillhanda senast måndagen<br />

den 24 juni. När anmälningsavgiften<br />

kommit in, mailar/skickar<br />

vi bekräftelse till din adress.<br />

Vilhelm h l Moberg- M b<br />

evenemang 2013<br />

Mobergafton vid Hermanstorps<br />

kvarn den 2 juli kl 18.00.<br />

Arrangör: Algutsboda hembygdsförening.<br />

Mobergafton på Korpamoen<br />

den 3 juli kl 17.30.<br />

Arrangör: Korpamoen-föreningen.<br />

Mobergafton i Huvudhultaö<br />

den 9 juli kl 18.00.<br />

Arrangör: Algutsboda hembygdsförening.<br />

Mobergafton i Ateljé Vidagård,<br />

den 10 juli kl 19.<br />

Arrangör: Ljuders hembygdsförening.<br />

Minnesotadagen i Ljuders<br />

kyrka och hembygdsgård den<br />

4 augusti kl 11.00.<br />

Arrangör: Ljuders hembygdsförening<br />

och Ljuders församling.<br />

glasriket2012<br />

Das Glasreich The Kingdom of Crystal<br />

Om Glasriket<br />

I Glasriket har det tillverkats munblåst<br />

glas sedan 1742. Tillsammans med<br />

glasblåsarna utmanar formgivarna<br />

ständigt glasets möjligheter och<br />

många tekniker har tagits fram i de<br />

småländska hyttorna.<br />

Idag möter du som besökare både<br />

bruksglas och konstglas i världsklass.<br />

Glasriket finns i fyra områden; <strong>Emmaboda</strong>,<br />

Lessebo, Nybro och Uppvidinge<br />

<strong>kommun</strong>er. Varje år besöks området<br />

av mer än en miljon människor.<br />

Läs mer om Glasriket och dess sevärdheter<br />

i Glasriket-broschyren.<br />

Finns gratis på Turistbyråer.<br />

Glasriket Pass är ditt<br />

förmånskort i Glasriket. Det är ditt<br />

personliga kort som är giltigt från<br />

inköpsdatum och året ut.<br />

Kortet kostar endast 95 kronor och<br />

ger dig en mängd förmåner som t ex<br />

rabatt på shopping, mat och boende,<br />

gratis inträde och guidade turer på<br />

vissa bruk samt rabatt på museibesök<br />

och andra upplevelser.<br />

I alla glasshoppar rabatterat pris.<br />

Kortet är personligt och giltigt<br />

endast med namnteckning/The card<br />

is nontransferable and valid only<br />

when signed/Die Karte ist<br />

personenbezogen und nur mit<br />

Unterschrift gültig<br />

Värde SEK 95/Value SEK 95Wert SEK 95<br />

Tel +46 (0)481-45215<br />

www.glasriket.se • info@glasriket.se<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 7


BODA<br />

THE GLASS FACTORY<br />

– en Glasrikets<br />

tidsspegel<br />

Under 60- och 70-talet sjöd det av liv<br />

och kreativitet i Boda. Här skapades<br />

varumärken som Boda Smide, Boda<br />

Metall, Boda Trä och Boda Nova.<br />

Formgivaren och konstnären Erik Höglund<br />

var en av frontfigurerna.<br />

År 2009 köpte <strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong> de<br />

omfattande glassamlingarna från Boda,<br />

Kosta och Åfors glasbruk.<br />

I Boda har skapats ett upplevelsebaserat<br />

glasmuseum med Sveriges mest omfattande<br />

konstglassamling, ca 30.000<br />

föremål.<br />

Här kommer det att skapas tillfälliga<br />

utställningar, hot spots, basutställningar,<br />

aktiviteter för barn och ungdom och<br />

en utvidgad programverksamhet med<br />

föreläsningar, happenings, glasshower,<br />

teaterföreställningar och workshops.<br />

Du kan uppleva glasblåsning i den<br />

närliggande studiohyttan.<br />

Öppettider: 27/4-16/9<br />

Mån-fre 10-18. Lör-sön 11-17<br />

The Glass Factory Glasmuseum<br />

Storgatan 5, 36065 Boda Glasbruk<br />

Tel 0471-249360<br />

info@theglassfactory.se<br />

www.theglassfactory.se<br />

BODA<br />

The Glass Factory<br />

During the 60’s and 70’s the Boda Glass<br />

Factory reached its peak. Boda Smide,<br />

Boda Nova and Boda Shop were all very<br />

populär. The artist Erik Höglund was one<br />

8 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

Hönsalottas<br />

Boda Vandrarhem Luffarmuseum<br />

Boda Hyttan Design House Stockholm<br />

The Glass Factory Boda Bad & Camping<br />

BODA<br />

25<br />

of the most famous glass artists in Sweden<br />

and was a front figure for Boda.<br />

In 2009 the <strong>Emmaboda</strong> municipality<br />

purchased a large Museum collecton of<br />

glass from Boda, Kosta and Åfors Glass<br />

factory’s.<br />

The collection will comprise of 30.000<br />

items.<br />

Here in Boda many activities will come<br />

to life with the new museum, glass<br />

shows, workshops, activities for children<br />

and more.<br />

You will be able to see a part of this<br />

fantastic collection in Boda this summer.<br />

BODA<br />

The Glass<br />

Factory<br />

Während der 60er<br />

und 70er Jahre waren<br />

Leben und Kreativität<br />

in Boda auf<br />

ihrem Höhepunkt.<br />

Hier wirkten Warenzeichen<br />

wie Boda<br />

Smide, Boda Metall,<br />

Boda Trä und Boda<br />

Nova. Der Designer<br />

und Künstler Erik Höglund war eine der<br />

bedeutendsten Personen. Im Jahr 2009<br />

kaufte die Kommune <strong>Emmaboda</strong> die<br />

umfangreichen Glassammlungen der<br />

Glashütten Boda, Kosta und Åfors.<br />

Dieses resultiert in diesem Jahr in einem<br />

Glasmuseum mit besonderen Erlebnissen<br />

und Schwedens umfangreichster Kunstglassammlung,<br />

ca. 30.000 Objekte.<br />

Hier wird man zeitbegrenzte Ausstellungen<br />

aufbauen; ausserden Hot Spots,<br />

Basisausstellungen, Aktivitäten für<br />

Kinder und Jugendliche‚ weiter sind auf<br />

dem Program Vorlesungen, Happenings,<br />

Glasvorführungen, Theatervorstellungen<br />

und Workshops.<br />

In der Glashütte wird es eine Zusammenarbeit<br />

mit dem internationalen<br />

Designunternehmen Designhouse Stockholm<br />

geben, das auch seine Tätigkeit in<br />

Boda hervor heben wird.


Passa på!<br />

Här några<br />

programpunkter<br />

under året!<br />

1/6 -12/1 2014<br />

”Nordic Glass c/o The Glass<br />

Factory”<br />

Vandringsutställningen, som är producerat<br />

av Nääs Konsthantverk, ger en<br />

överblick över glas i Skandinavien och<br />

dess förändring under de senaste åren.<br />

Utställningen består av verk av 24<br />

konstnärer från Finland, Sverige, Norge,<br />

Danmark och Island: Oiva Toikka, Hans<br />

Christian Berg, Anu Penttinen, Markku<br />

Salo, Vesa Varrela, Camilla Moberg, Ulrica<br />

Hydman-Vallien, Bertil Vallien, Paul<br />

Grähs, Gunilla Kihlgren, Åsa Jungnelius,<br />

Ludvig Löfgren, Fredrik Nielsen, Pernille<br />

Braun, Susanne Jöker Johnsen, Stine Bidstrup,<br />

Trine Drivsholm, Pipaluk Lake, Ingrid<br />

Tvedt Nord, Vidar Koksvik, Kari Håkonsen,<br />

Benjamin Slotteröy, Tanja Saeter och Aesa<br />

Björk Thorsteinsdottir.<br />

Invigning kl.14.00, Invigningstalare: Fil.<br />

dr. Cilla Robach, intendent vid Nationalmuseum.<br />

15/6 - 25/8 ”Making matter”<br />

Konstfacks examensutställning Mette<br />

Colberg, Terese William Waener- lund,<br />

Matilda Kästel och Hanne Mago Wiklund<br />

från Masterprogrammet på Konstfacks<br />

Keramik & Glas visar sina examensarbeten.<br />

Utställningen visar en ny generationstolkning<br />

av det samtida konsthantverket,<br />

samt ger tillfälle för dialog kring ämnet<br />

glas.<br />

15/6 - 25/8 Orrefors glasskolas<br />

avgångsutställning studenterna från<br />

glasskolan i Orrefors visar sina examensarbeten.<br />

5/5 Temadag, ”The<br />

French Connection”,<br />

föredrag,<br />

buffé och glasshow,<br />

om utbytet mellan det<br />

svenska och franska<br />

art deco-glaset under<br />

1900-talets första del,<br />

med Jean-Luc Olivie, direktör,<br />

Mu- sée des Arts<br />

Décoratifs, Louvren,<br />

Paris, Kerstin Wickman,<br />

prof. em i design- och<br />

konsthantverkshistoria,<br />

Börje Åkerblom, glasshow<br />

med formgivare<br />

Lena Bergström i glashyttan,<br />

kl.15.00-18.30, 395:- .<br />

1/7 – 15/8 Öppna visningar,<br />

mån-fre kl. 11.00, ingår i inträdet.<br />

Juli och augusti Sommarworkshops.<br />

Formge och blås ditt eget glas! För<br />

mer info<br />

Öppetider:Telefon 0471-249360<br />

28/4-16/9 info@theglassfactory.se<br />

mån-fre 10-18, lör-sön 11-17<br />

www.theglassfactory.se<br />

17/9-27/4 ons-sön 12-16, se museets<br />

sommarprogram.<br />

27/4 Öppen ateljé<br />

Öppen ateljé för barn och unga! Vi<br />

utforskar museets utställningar, inspireras<br />

och skapar egna föremål i glas.<br />

Tema: Glasarbetaren, kl. 13.00-15.00.<br />

Programmet passar alla barn och<br />

unga från 5 – 12 år, 70:- per barn.<br />

Lilla Glasskolan!<br />

Är du nyfiken på glas? Prova på<br />

glasteknikerna gravering, glasmålning<br />

och glasfu- sing. Med ett spännande<br />

tema utforskar vi glaset som material,<br />

glasets historia och skapar egna<br />

föremål.<br />

26/6 kl. 12.00 – 16.00<br />

En dag med tema glas för barn i<br />

åldern 7 -12 år, 140:- per person.<br />

28/6 kl. 12.00 – 16.00<br />

En dag med tema glas för barn i<br />

åldern 13 - 16 år, 140.- per person.<br />

Anmälan senast 14/6: gabriella.eriksson@emmaboda.se,<br />

0471-249218,<br />

begränsat antal platser.<br />

Sommarateljé!<br />

1/7 - 15/8 mån-fre 13.00-15.00<br />

Öppen ateljé för barn och unga!<br />

Prova på att måla och gravera glas<br />

eller skapa något spännande med<br />

glaspärlor! Anmälan på plats, 70:-<br />

per person.<br />

Öppen hytta!<br />

1/7 - 15/8 mån-fre 15.00 -17.00<br />

Prova på glasblåsarrollen! Blås en<br />

alldeles egen glaskula och gravera den<br />

i vår ateljé när du hämtar den dagen<br />

efter. Anmälan på plats, 120:- per<br />

person.<br />

Stora Glasskolan!<br />

Missa inte sommarens häftigaste sommarkurs<br />

för barn och unga! Under<br />

tre dagar har du möjlighet att arbeta<br />

kreativt med glas. Du får delta i hela<br />

processen från skiss till färdigt föremål<br />

i glashyttan.<br />

29 – 31/7 kl. 12.00-16.00<br />

Ålder: från 9 år, 250:- per person.<br />

Anmälan senast 15/7: gabriella.eriksson@emmaboda.se,<br />

0471-249218,<br />

begränsat antal platser.<br />

I samarbete med Cirkus i Glasriket.<br />

BODA<br />

Bodahyttan<br />

– studioglashytta<br />

utmanar<br />

Hyttan i Boda är en småskalig glasstudio<br />

som präglas av kreativitet och flexibilitet.<br />

Hyttan drivs under året av Stockholmsbaserade<br />

konstnären och delägaren i<br />

galleriet Glassery, Fredrik Nielsen.<br />

Under Fredriks ledning hyr olika konstnärer<br />

in sig för olika projekt.<br />

För öppettider se The Glass Factorys<br />

hemsida eller ring receptionen på<br />

tel 0471-249360.<br />

0708-420971<br />

fredriknie@gmail.com<br />

www.wetterlinggallery.com<br />

Mer Boda!<br />

I Boda kan du också besöka<br />

OPEN Design House Stockholm<br />

– Smålands läckraste outlet.<br />

En mötesplats för de mest kända<br />

varumärkena inom skandinavisk<br />

design.<br />

Outlet och fabriksförsäljning, Design House<br />

Stockholm.<br />

www.designhousestockholm.com/open<br />

Restaurang Kantarellen<br />

076-7935967<br />

info@restaurangenkantarellen.se<br />

Boda nya Bad & Camping vid<br />

Boda-sjön, 070-2978260.<br />

Övernatta på Boda Vandrarhem<br />

STF, 0481-24095.<br />

www.stfvandrarhemboda.se<br />

Hönsalottas Luffarmuseum<br />

0708-242470.<br />

luffarmuseum@hotmail.com<br />

www.luffarmuseum.se<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 9


ÅFORS<br />

Åfors<br />

glasshop och galleri<br />

Gör ett besök i Åfors. Upplev en<br />

gammal anrik glasbruksmiljö.<br />

Här har skapats glashistoria, främst<br />

genom konstnärsparet Bertil Vallien<br />

och Ulrica Hydman-Vallien, som under<br />

de senaste 50 åren tillsammans<br />

med skickliga glasarbetare haft<br />

Åfors Glasbruk som hemvist, senare<br />

Åsa Jungnelius och Ludvig Lövgren.<br />

Galleri och glasbutik. Sortimentet är<br />

designat av KostaBodas formgivare.<br />

Fynda andrasortering och prover.<br />

Vernisagehelg 27-28 april.<br />

Öppettider i glasbutiken,<br />

1 juni-30 aug.: Mån-fre 10-18.<br />

Lördagar 10-17. Söndagar 11-17.<br />

Övriga öppettider: Mån-lör 10-16.<br />

Söndagar 12-16.<br />

Tel. 0481-34274<br />

butiken-afors@orrefors.se<br />

10 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

28<br />

ERIKSMÅLA<br />

Studio Erikshyttan<br />

Huvudhultaö<br />

ÅFORS<br />

Café<br />

Åfors Glasbruk<br />

Åfors<br />

Keramik Galleri<br />

25<br />

Bad<br />

Eriksmåla Turistinformation<br />

Mer Åfors/<br />

Eriksmåla!<br />

Längs huvudgatan i Åfors finns mer<br />

att uppleva.<br />

Åfors KeramikGalleri ligger strax<br />

innan glasbruket.<br />

Där visar och försäljer keramikerna<br />

Gitte Lind och John Nielsen sina<br />

alster, tillverkade i egen verkstad.<br />

www.aforskeramikgalleri.se<br />

Mitt emot hyttan kan du besöka<br />

Café Liva och förfriska dig med en<br />

kopp kaffe och tillbehör.<br />

I närliggande Eriksmåla finns restaurang<br />

TyrolerStugan & Stuguthyrning,<br />

0471-41208,<br />

www.tirolerstugan.com<br />

Majas Kafé & Kök, 0766284890<br />

samt 25-ans loppis.<br />

På Björkhagas Café i Huvudhultaö,<br />

mitt i den småländska naturen kan<br />

du ta en fika på vår uteservering.<br />

www.bjorkhagas.com<br />

Nedan, Bertil Valliens rondellskulptur<br />

och landmärke i Eriksmåla ”Fyrbåk” i<br />

glas och stål.<br />

Turistinformation ERIKSMÅLA<br />

0471-249050.


ERIKSMÅLA Å<br />

Studio<br />

Erikshyttan<br />

Hyttan drivs av Lars Sø och Maja<br />

Cunningham. Vackra bruksföremål och<br />

unika konstföremål drivs i den egna<br />

hyttan och saluförs i shoppen.<br />

Öppettider: 22 juni - 23 augusti<br />

Måndag–fredag 10-18<br />

Lördagar 10-18. Söndagar 12-17<br />

0471- 41300<br />

www.erikshyttan.se<br />

ERIKSMÅLA<br />

Studio Erikshyttan<br />

This small Glass Studio is run by Lars Sø<br />

and Maja Cunningham.<br />

Here uniqe art glass is produced and<br />

also sold in the small shop.<br />

ERIKSMÅLA<br />

Studio Erikshyttan<br />

Die Glashütte wird von Lars Sø und<br />

Maja Cunningham betrieben. Schöne<br />

Gebrauchsgegenstände und einmalige<br />

Kunstobjekte werden in der privat<br />

geführten Glashütte hergestellt und im<br />

Shop zum Verkauf angeboten.<br />

ALGUTSBODA<br />

Hembygdsmuseum<br />

i parkliknande miljö<br />

med 3000 föremål<br />

ÅFORS<br />

Torstamåla<br />

Torvmuseum<br />

ERIKSMÅLA<br />

Algutsboda Art Galleri<br />

25<br />

Eriksmåla<br />

Each Summer a different<br />

Turistinformation<br />

Algutsboda<br />

BODA<br />

theme t is shown.<br />

28<br />

Algutsboda<br />

Hembygdsmuseum<br />

ALGUTSBODA<br />

Johansfors Jo ansf<br />

Algutsboda Heimat-<br />

BROAKULLA<br />

museum<br />

Der Heimatverein erhält<br />

einen für diese Gegend<br />

typischen t Bauernhof mit<br />

Algutsboda hembygdsförening förfo-<br />

mehreren Gebäuden in einer hübschen,<br />

gar över en hembygdsgård med flera<br />

parkähnlichen Landschaft. Über dreitau-<br />

byggnader i en vacker parkliknande<br />

send Ausstellungsgegenstände können<br />

miljö. Hembygdsmuseet innehåller<br />

besichtigt werden.<br />

3000 föremål.<br />

Im Sommer gibt es unterschiedliche<br />

Temautställningar visas under som-<br />

Angebote mit verschiedenen Themaren.menschwerpunkten.<br />

Algutsboda ist die<br />

Algutsboda är Vilhelm Mobergs<br />

Heimatgemeinde (Kirchengemeinde) von<br />

hemsocken.<br />

Vilhelm Moberg.<br />

Våra öppettider är 1 juli - 15 augusti<br />

14.00-18.00, Söndagar 12.00-17.00<br />

Lördagar stängt. Kaffeservering.<br />

Tel. 0471-46030<br />

Andra tider enligt överenskommelse.<br />

Tel. 0471-46062, 46075, 46050.<br />

www.algutsbodahembygdsforening.se,<br />

Persmo skolmuseum i Algutsboda visas<br />

upp efter överenskommelse.<br />

Tel. 0471-41094, 33410.<br />

ALGUTSBODA<br />

Algutsboda’s Homestead<br />

Museum<br />

During the summer you can see<br />

around 3000 different objects in this<br />

museum. The Parish of Algutsboda<br />

was also Vilhelm Mobergs parish.<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 11


JOHANSFORS<br />

Glas och rom<br />

–Johansfors<br />

bjuder till!<br />

Bruksglas, konstglas, glasblåsning och rom-tillverkning.<br />

Råmm på vårt sätt – Johansfors bjuder till!<br />

Johansfors grundades 1891 och har de senare åren fram till<br />

1991 ingått i KostaBoda AB.<br />

Nu, i en ny ägarbild för vi denna unika tillverkningsprocess<br />

vidare med egen design och tillverkning av bruksglas,<br />

konstglas och beställningsuppdrag.<br />

Välkommen till JFS Johanssfors Future Spirit – Johansfors<br />

since 1891!<br />

Glass and rum – Johansfors invites you!<br />

Everyday glassware, art glass, glass blowing and rum<br />

production. “Råmm” in our own way - Johansfors invites you!<br />

Johansfors was founded in 1891 and has in recent years up until 1991<br />

been part of Kosta Boda AB.<br />

Now, in a new ownership structure, we bring forward our unique<br />

manufacturing process with its own design and<br />

production of use glass, art glass<br />

and custom orders. Welcome to<br />

JFS Johanssfors Future Spirit<br />

– Johansfors since 1891!<br />

Gebrauchsglas, Kunstglas,<br />

Glasbläserei und<br />

Herstellung von Rum<br />

„Råmm“ nach unserer Art –<br />

Johansfors lädt ein!<br />

Johansfors wurde 1891 gegründet und<br />

gehörte später bis 1991 zu KostaBoda AB.<br />

Mit einer neuen Eigentümerstruktur setzen wir<br />

den einzigartigen Herstellungsprozess mit<br />

eigenem Design und der Fertigung von<br />

Gebrauchsglas, Kunstglas und Auftragsarbeiten<br />

fort.<br />

Willkommen bei JFS Johansfors Future<br />

Spirit – Johansfors seit 1891!<br />

Formgivare vid Johansfors är Lennart Chytreaus och<br />

Nina Nørgaard. Lennart Chytreaus har under 20 år<br />

ingått i Bertil Valliens arbetslag på Åfors Glasbruk.<br />

Är i grunden keramiker och arbetar i huvudsak med<br />

konstglas och ugnsgjutna skulpturer.<br />

Nina Nørgaard har en gedigen erfarenhet från Venedig,<br />

Paris och San Francisco. Senast har hon levererat<br />

en kaffeservis i glas till stjärnrestaurangen Noma i<br />

Köpenhamn.<br />

JFS Johansfors<br />

Future Spirit<br />

12 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

ÖPPETTIDER:<br />

MAJ: Mån-fre STÄNGT, Lör 10-17, Sön 10-16<br />

JUNI: Mån-lör 10-17, Sön 10-16<br />

JULI: Mån-lör 10-17, Sön 10-16<br />

AUGUSTI: Mån-lör 10-17, Sön 10-16<br />

Johansfors Future Spirit<br />

Kvarnvägen 2, 36153 Broakulla<br />

www.jfs-johansfors.se<br />

info@jfs-johansfors.se<br />

sales@jfs-johansfors.se


28<br />

BROAKULLA<br />

Kristallmuseet<br />

JFS Johansfors Future Spirit<br />

Johansfors Gallery Boda Smide<br />

Johansfors Bad<br />

B&B The Dutch<br />

Dream Catcher<br />

VIP Råmm Club<br />

Vi på JFS har tillsammans med<br />

karibiska tillverkare startat med<br />

produktion av rom eller Råmm som<br />

vi säger. Råmmen får i våra händer<br />

en ton som ligger det nordiska<br />

hjärtat nära.<br />

Vi producerar nu vår premiär-blend.<br />

Den är limiterad till 2 000 flaskor,<br />

alla numrerade och signerade.<br />

Råmmen är väl lagrad och har en<br />

mild fruktig doft med inslag av nöt.<br />

Flaskan är paketerad i en ekologisk<br />

återanvändningsbar minibar gjord<br />

av speciellt utvalt läder. Förpackningen<br />

är helt igenom handgjord<br />

med en träkärna som bas.<br />

I minibaren finns även två Pure<br />

Spirit glas.<br />

Som medlem i VIP Råmmklubben<br />

får du exklusiva erbjudanden och<br />

inbjudningar till JFS event genom<br />

vårt kommande nyhetsbrev.<br />

Bli medlem idag, gör en intresseanmälan!<br />

Följ oss på info@jfs-johansfors.se<br />

JOHANSFORS<br />

Kristallmuseet<br />

visar en<br />

hundraårig<br />

produktion<br />

Gör ett besök på Johansfors Kristallmuseum!<br />

Här visas ett axplock av<br />

Johansfors hundraåriga produktion.<br />

I samlingen ingår drygt 4000 glaspjäser<br />

som visar en nyanserad bild<br />

av glasbrukets produktion genom<br />

tiderna.<br />

Här finns bl.a. glas av Bengt Orup<br />

som var brukets konstnärlige ledare<br />

mellan 1952 och 1972. Hans randiga<br />

glasserviser från 1950-talet är idag<br />

eftertraktade samlarobjekt. Missa inte<br />

Orups glasmosaik ”Hyttarbetare” från<br />

1954 på hyttans fasad.<br />

Glassamlingen, som ägs och förvaltas<br />

av <strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong>, finns dokumenterad<br />

i en tillgänglig databas.<br />

JOHANSFORS<br />

Crystal musem<br />

– one hundred years production.<br />

Visit the Johansfors Crystal Museum<br />

and you will not be disapointed.<br />

Here you can see a display of around<br />

4000 glass pieces.<br />

JOHANSFORS<br />

Das Kristallmuseum – eine<br />

über hundertjährige Glastradition<br />

Kommen Sie ins Kristallmuseum nach<br />

Johansfors. Hier zeigt man Auswahl<br />

der Johansfors-Produktion aus über<br />

einhundert Jahren. Die Sammlung<br />

verfügt über mehr als 4.000 Glasobjekte,<br />

die ein deutliches Bild der<br />

Produktion der Glashütte seit ihrer<br />

Gründung vermittelt.<br />

Kristallmuseet<br />

<strong>Emmaboda</strong><br />

<strong>kommun</strong><br />

Kvarngatan 2, 361 53 Broakulla<br />

Info: <strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong>, 0471-249224<br />

gorel.abramsson@emmaboda.se<br />

Öppettider som<br />

JFS Johansfors Future Spirit<br />

Alison Kinnaird, Scotland: Flight Path (detail)<br />

JOHANSFORS<br />

Internationellt<br />

studioglas<br />

i Johansfors Gallery<br />

Johansfors Gallery visar samtida<br />

studioglas, främst av brittiska och<br />

nordiska artister. I samklang med<br />

Johansfors Glasbruks traditioner finns<br />

en särskild tonvikt på graverat glas.<br />

Huvudutställningen under 2013 är<br />

genom Guild of Glass gravörer och<br />

med arbeten från mer än 30 konstnärer,<br />

främst från Storbritannien, men<br />

också arbeten från Förenta staterna,<br />

Kanada, Tjekien och Japan.<br />

Passionen för glas förde Duncan och<br />

Liz Timms från Scotland till Johansfors<br />

och Gallery visar också föremål från<br />

deras samling av gammalt och modernt<br />

konstglas.<br />

Nancy Sutcliffe, England: Stargazer<br />

Siobhan Healy, Scotland: Herbarium<br />

ÖPPETTIDER/SOMMAR 2013<br />

27 APRIL - 9 JUNI: Fredag 10-17,<br />

Lördag 11-17, Söndag 12-17<br />

10 JUNI - 25 AUGUSTI:<br />

Mån-fre 10-18, Lördag 11-17,<br />

Söndag 12-17<br />

30 AUGUSTI - 15 SEPTEMBER:<br />

Fredag 10-17,<br />

Lördag 11-17, Söndag 12-17<br />

Johansfors Gallery<br />

International Studio Glass<br />

Kvarnvägen 2, 361 53 Broakulla<br />

Tel: 0046 (0)471 40119<br />

www.johansforsgallery.com<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 13


JOHANSFORS<br />

Boda Smide<br />

– en klassiker<br />

Klassiska smidesprodukter av kända<br />

formgivare som; Erik Höglund,<br />

Bertil Vallien, Kjell Engman,<br />

Rolf Sinnemark, Björn Nyberg.<br />

Ljuslyktor, ljusstakar, ljuskronor,<br />

kyrkkollektion, mm.<br />

Unika bruks- och prydnadsföremål<br />

i järn och glas.<br />

Unikt hantverk och tidlös design.<br />

Boda Smide AB<br />

Kvarnvägen 2, 36153 Broakulla<br />

Tel. 0491-81810, +46 (0)491 81810<br />

Mobil 0703-413208<br />

info@bodasmide.se www.bodasmide.se<br />

JOHANSFORS<br />

The Dutch<br />

Dream Catcher<br />

BED & BREAKFAST<br />

I ett lungt och grönskande<br />

område i Johansfors ligger detta<br />

B&B och camping.<br />

Nära till badplats och många<br />

sevärdheter. Se karta.<br />

The Dutch Dream Catcher<br />

Broakullavägen 4, 36153 BROAKULLA<br />

Tel. +46-(0)471-46 911<br />

+46-(0)72-2222 290<br />

info@thedutchdreamcatcher.eu<br />

www.thedutchdreamcatcher.eu<br />

Upptäck U tä k glasbruks- l b k<br />

orternas historia<br />

<strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong> är en av fyra<br />

<strong>kommun</strong>er i Glasriket. Förutom<br />

det handblåsta glaset som finns att<br />

köpa på varje glasbruksort så finns<br />

det mycket annat att upptäcka. Ett<br />

sätt är att köpa guideskrifterna<br />

och gå en promenad längs slingor<br />

utmärkta på kartor. Med hjälp av<br />

dem kan du själv guida dig fram på<br />

en resa i glasbruksmiljö och läsa<br />

om spännande platser, händelser<br />

och människor längs vägen.<br />

De finns att köpa i respektive<br />

glasshop, på turistinformationen<br />

i <strong>Emmaboda</strong>/Eriksmåla, Kalmar<br />

läns museum och på Smålands<br />

museum.<br />

Alla elva kan också köpas i en fin<br />

papperskasse på samma ställe för<br />

endast 100 kr.<br />

Utflyktsmål i<br />

<strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong><br />

Denna samlingsbroschyr presenterar<br />

90 kulturmiljöer: milstolpar,<br />

varggropar, pestkyrkogårdar,<br />

kvarnar, glasbruk och mycket<br />

mera för att de ska kunna leva<br />

vidare i vårt medvetande.<br />

En stor del av utflyktsmålen är av<br />

naturkaraktär – som till exempel<br />

isälvsbildningar, ängar med rik<br />

flora, ormgransbestånd, vackra<br />

utsiktspunkter – vilka också i hög<br />

grad är sevärda besöksmål.<br />

För att hitta alla uflyktsmål finns<br />

en karta samt GPS-koordinatorer<br />

till alla sevärdheter. Kordinatorerna<br />

anges både i SWREF 99 och<br />

WGS 84. Pris 30 kronor.<br />

Antikt, tikt konst k t & &l loppis i<br />

i sydost 2013<br />

Välkommen till vår konst, antik &<br />

loppisrunda i sydost.<br />

I foldern finner du många av traktens<br />

loppis, konst och antikföretag.<br />

Modern design, retro eller antikt–<br />

kuriosa och möbler.<br />

Här finns något för alla inredningsintresserade.<br />

Vandra V d ochh<br />

cykla i Glasriket<br />

Genom de vackraste vyer slingrar sig<br />

cykel- och vandringsleder runt om i<br />

Glasriket, både korta och långa turer,<br />

upp till elva mil! Med ett lågt tempo blir<br />

det enklare att göra spontana stopp vid<br />

oväntade smultronställen som caféer,<br />

loppisar och badplatser. Du kan välja<br />

hur långt du vill cykla under dagen och<br />

sedan söka skön vila i områdets vandrarhem,<br />

Bed & Breakfast eller små hotell.<br />

Cyklar går att hyra på flera ställen i<br />

området.<br />

I broschyren ”Cykla i Glasriket” presenteras<br />

hela 19 cykelleder i området<br />

med utförligt kartmaterial.<br />

Beställ eller ladda hem den på<br />

www.glasriket.se eller besök en av<br />

Turistbyrerna i området.


EMMABODABYGDEN<br />

Fritidsfiske<br />

i <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong><br />

Fritidsfiske i <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong>,<br />

kan det vara något?<br />

Vi frågade Jonas Olsson, ordf i<br />

<strong>Emmaboda</strong>Bygdens Sportfiskeklubb.<br />

Hur gör man enklast för att<br />

fiska i <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong>?<br />

– Man kan söka information på <strong>kommun</strong>ens<br />

hemsida alternativt kolla på<br />

Ödevata FiskeCamps hemsida för att se<br />

vilka sjöar som är tillgängliga. Vill man<br />

veta mer om fisket i Svartegöl skall man<br />

kolla på <strong>Emmaboda</strong>byggdens SportfiskeKlubbs<br />

hemsida.<br />

Vilka fiskar är vanligast?<br />

– Vanligast är gädda, abborre, brax,<br />

sutare och mört.<br />

Hur många sjöar är tillgängliga att<br />

fiska i?<br />

– Ca 15 sjöar i området.<br />

Vilka sjöar är mest lämpliga i<br />

området?<br />

– Det beror på vilken fisk man är ute<br />

efter. Är det gädda, gös eller abborre<br />

så är Törn ett bra alternativ, men även<br />

Kyrksjön och Sidlången i Vissefjärda<br />

håller stora gäddor och abborrar. I<br />

Ödevaten är det gott om sutare och<br />

brax i större storlekar. Vill man fiska efter<br />

Rengbåge så är det Svartegöl som gäller,<br />

där finns det rengbåge upp till 3 kg men<br />

också en och annan stor gädda finns i<br />

gömmorna.<br />

Kan K man hhyra eller ll kö köpa utrustning t t i<br />

i anslutning till fiske i området?<br />

– Vad jag vet så är det bara Ödevata<br />

FiskeCamp som hyr ut utrustning och<br />

båtar i anslutning till deras vatten. Dom<br />

har även en liten shop där man kan<br />

köpa utrustning.<br />

Är det något särskilt man skall<br />

tänka på i samband med fiske i<br />

<strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong>?<br />

– Att man måste ha fiskekort till alla<br />

sjöarna man har tänkt fiska i, det är<br />

olika kort till varje sjö så det måste<br />

man kolla upp innan man påbörjar<br />

fisket.<br />

Fishing in the<br />

<strong>Emmaboda</strong> area<br />

The area has an abundance of fishing<br />

waters. Around 15 lakes are available<br />

for fishing, but a fishing permit is<br />

required. Each lake requires a certain<br />

permit.<br />

If you want to know more about the<br />

fishing in Svartgöl information is available<br />

on ”<strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong> Angling<br />

Club” or at the website of <strong>Emmaboda</strong><br />

<strong>kommun</strong> (www.emmaboda.se) for<br />

more detailed information.<br />

An alternative is Ödevata Fishing<br />

Camp where you also find a small<br />

shop with fishing equipment.<br />

You can also find information at<br />

the tourist offices in <strong>Emmaboda</strong> and<br />

Eriksmåla.<br />

The most common species in the lakes<br />

in the area are pike, perch, bream,<br />

tench and roach.<br />

Angeln in <strong>Emmaboda</strong> mit<br />

Umgebung<br />

Die Gegend ist reich an Angelgewässer.<br />

s Es gibt rund 15 Seen, die für<br />

Freizeitangeln F<br />

zur Verfügung stehen.<br />

Genehmigung/Angelschein G<br />

muss im<br />

Voraus V gekauft werden. Jeder See<br />

hat h seinen eigenen Schein. Mehr Info<br />

über ü das Angeln im Svartgöl gibt es<br />

beim b Angelverein ”<strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong><br />

SportfiskeKlubb” S<br />

oder www.emmaboda.se.<br />

b Besuchen Sie gerne Ödevata<br />

FiskeCamp. F Da haben Sie die Möglichkeit<br />

l Angelausrüstung und Zubehör<br />

zu z kaufen. Im Fremdenverkehrbüro in<br />

<strong>Emmaboda</strong> und in Eriksmåla gibt es<br />

weitere Information. Die häufig vorkommenden<br />

Fischarten in der Gegend<br />

sind Hecht, Barsch, Brasse, Schleien<br />

und Plötze.<br />

Mer <strong><strong>Emmaboda</strong>bygden</strong>!<br />

<strong>Emmaboda</strong> hembygdsgård och<br />

museum, Bökön.<br />

Ej ordinarie öppettider.<br />

Se hemsida för öppettider.<br />

www.hembygd.se/emmaboda<br />

<strong>Emmaboda</strong>Konst – konsthandel<br />

i centrum! Mer än 300 konstnärer<br />

representerade – ett av landets<br />

största urval.<br />

Även svensk grafik.<br />

Tel. 0471-13760. Mobil 0709-215824.<br />

info@emmabodakonst.nu<br />

www.emmabodakonst.nu<br />

Ödevata – Bo mellan sjöarna!<br />

En plats i den småländska vildmarken.<br />

En naturens nöjespark för hela<br />

familjen med en mängd olika aktiviteter.<br />

Campa i eget tält/husvagn<br />

eller fullt moderna stugor.<br />

För bokning kontakta:<br />

Ödevata Fiskecamp<br />

SE-36192 <strong>Emmaboda</strong><br />

Telefon +46(0)471-50430 eller<br />

info@odevata.se<br />

www.odevata.se<br />

Hotel Amigo AB i <strong>Emmaboda</strong> är<br />

ett känt landmärke.<br />

Förfogar över 130 bäddar. Barservering<br />

och matsal.<br />

Hotel Amigo, Järnvägsgatan 16,<br />

36195 <strong>Emmaboda</strong>.Tel. 0471-12550.<br />

Int. +46 471-125 50<br />

www.hotell-amigo.se<br />

mail@hotell-amigo.se<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 15


LÅNGASJÖ<br />

Klasatorpet<br />

– filmens Korpamoen<br />

120<br />

Galleri<br />

Garvaregården<br />

Bad Långasjö g<br />

Vandrarhem<br />

Vandrarh<br />

vidare v i nya gestaltningar<br />

som s i Björn Ulveus och Benny<br />

Anderssons A musikal ”Kristina<br />

LÅNGASJÖ SJ Klasatorpet<br />

K t<br />

från f Duvemåla”, eller som<br />

i Regionteaterns succéföreställning<br />

f<br />

”Utvandrarna”<br />

regiserad av Farnaz Arbabis.<br />

Öppet: Ö Öppet juni, juli, augusti,<br />

kl. 9.30–18.00.<br />

Grupper G till Klasatorpet kan<br />

förbokas f på tel. 0471-50310,<br />

Rut 50234, Stig 50171.<br />

Torpet som blev Karl Oskar och Kristinas LÅNGASJÖ<br />

Korpamoen och livet på en sextondels Klasatorpet – The fictive envi-<br />

mantal samt uppbrottet därifrån i Jan ronment for Jan Troells film about the<br />

Troells filmatisering av Vilhelm Mobergs Emigrants in Vilhelm Moberg’s novell<br />

Utvandrarromaner med början 1968. When the filming was over the Långasjö<br />

När inspelningen var klar så ville Långa- Homestead Society decided to take over<br />

sjö hembygdsförening ställa i ordning the scene and make it into<br />

torpet och göra det till en levande tor- a tourist attraction.<br />

parmiljö. Under alla år har denna plats Max von Sydov and Liv Ullman played<br />

varit ett omtyckt besöksmål.<br />

the main rolls in the film.<br />

På Klasatorpet finns mindre djurhållning Vilhelm Moberg’s novel is also very<br />

med kaniner, höns, kycklingar, grisar actual today with the<br />

och häst.<br />

successful musical ”Kristina from<br />

Torpmuseum, guidning och shop. Duvemåla”. The musical was written<br />

Kaffeservering i hembygdsstugan i by ABBA’s Björn Ulveus and Benny<br />

Långasjö kyrkby.<br />

Andersson.<br />

Midsommarfest den 21 juni kl. 14.00 LÅNGASJÖ<br />

Vilhelm Mobergs författarskap<br />

Klasatorpet, das Korpamoen Här skapades filmhistoria.<br />

filmhistoria<br />

lever vidare<br />

der Auswandererfolme<br />

Motiv från inspelningen av Jan Troells filmatise-<br />

Vilhelm Mobergs författarskap lever 1968 verfilmte der Regisseur Jan Troell<br />

Mobergs Auswandererromane mit Max<br />

ring av Utvandrarna. Foto: Ove Alström.<br />

von Sydow und Liv Ullman in den Haup- eigentümliche Milieu der Behausung zu<br />

trollen. Klasatorpet dient in den Filmen erhalten. Über die Jahre ist dieser Ort ein<br />

als Kulisse für das ärmliche Milieu der beliebres Ausflugsziel geworden. Vilhelm<br />

Katen und Hütten, aus dem die Schwe- Mobergs schriftstellerisches Werk lebt<br />

den zu seiner Zeit nach Nordamerika in erneuerter Gestalt weiter. Neben den<br />

auswanderten.<br />

Orten des Films wird die Tradition auch<br />

Nach Beendigung der Filmaufnahmen mit dem Musicalerfolg „Kristina von<br />

übernahm der Heimatverein Långasjö Duvemåla“ (ABBA-Komponisten Björn<br />

Kaffestugan i Långasjö kyrkby.<br />

die Kate und renovierte sie, um das Ulveus & Benny Andersson) fortgeführt.<br />

16 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST


Mer Långasjö!<br />

Kyrkstallarna Ky i Långasjö uppfördes<br />

de av bönder under 1840-talet<br />

med m plats för 70 hästar.<br />

På 1960-talet byggdes stallarna<br />

om till Långasjö Vandrarhem STF.<br />

www.sovistall.se<br />

www s<br />

Guldgrävarstugan är en kopia av<br />

ett timmerhus byggt 1897 i Klondyke,<br />

Alaska av guldgrävaren och<br />

återvändaren Alfred Geijer.<br />

I stugans ”Återvändarrum” finns en<br />

utställning som berättar om återvändande<br />

Långasjöemigranter.<br />

Är du är konstintresserad, gör gärna<br />

ett besök på Galleri Garvaregården.<br />

Utställningar pågår under sommartid<br />

fr o m 21 maj t o m 4 september.<br />

Försäljning av hantverk.<br />

www.garvaregarden.com<br />

info@garvaregarden.com<br />

Badplats vid Långasjösjön<br />

Sjön är restaurerad efter långvarig<br />

igenväxning. Idag badplats,<br />

fågeltorn, ädelfiske, sjöpaviljong<br />

och strövstig.<br />

Fiskekort kan köpas genom vandrarhemmet.<br />

EMMABODABYGDEN<br />

Vandringsleder<br />

och cykelleder<br />

Bielkeleden<br />

Vandringsled runt Grimmansmålasjön.<br />

Leder till Rostockaholme, där<br />

omfattande arkeologiska utgrävningar<br />

har ägt rum.<br />

Rester av ståtlig medeltida gård,<br />

som ägdes av riddaren Nils Turesson<br />

Bielke.<br />

Längd 5,5 km.<br />

Information samt karta finns på<br />

<strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong>s hemsida.<br />

Historisk vandring<br />

<strong>Emmaboda</strong> hembygdsförening har<br />

sammanställt en historisk vandring i<br />

<strong>Emmaboda</strong> samhälle, där historiska<br />

platser och byggnader beskrivs och<br />

är markerade på skyltar.<br />

Ett häfte som guidar dig runt finns<br />

på bland annat Turistbyrån.<br />

Stampaleden<br />

Stampleden är en vandring i tid och<br />

rum i Lyckebyåns dalgång.<br />

Leden är ca 7 km lång med start och<br />

mål vid Johansfors Glasbruk.<br />

Mer information finns på <strong>Emmaboda</strong><br />

<strong>kommun</strong>s hemsida.<br />

Torsjöleden<br />

Torsjöleden tar dig med på en<br />

vandring genom ett landskap skapat<br />

av istiden.<br />

Leden är ca 7 km lång och går<br />

igenom en mycket varierande<br />

och vacker natur längs stigar och<br />

småvägar.<br />

Information samt karta på <strong>kommun</strong>ens<br />

hemsida.<br />

Utvandrarleden<br />

Denna led genom utvandrarbygd<br />

passerar tre <strong>kommun</strong>er – <strong>Emmaboda</strong>,<br />

Lessebo och Tingsryd.<br />

Leden är 120 km lång och passerar<br />

vandrarhem med lämpligt avtånd.<br />

Det finns även alternativa vägar om<br />

man föredrar att cykla, åka bil eller<br />

MC längs leden.<br />

Läs mer om leden på (www.utvandrarleden.se),<br />

där det även finns<br />

tillgång till en digital karta.<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 17


VISSEFJÄRDA<br />

SKOGS- OCH PARKBANA<br />

– en av Sveriges<br />

vackraste golfbanor<br />

18 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

På historisk mark ligger den,<br />

Björketorpsbanan i Vissefjärda,<br />

någon mil söder om <strong>Emmaboda</strong>.<br />

Från 1500-talet tillhörde<br />

marken kyrkan. Numera ägs<br />

och drivs banan av <strong>Emmaboda</strong><br />

Golfklubb. En naturskön 18håls<br />

skogs- och parkbana i en<br />

Törestorp<br />

Bad & Camping<br />

Ellingsmålasjön<br />

Ellingsmålasj ngsmålasjön<br />

Ellingsmåla<br />

Törestorp<br />

fantastiskt vacker miljö vid Kyrksjön<br />

– ett riktigt smultronställe.<br />

Björketorpsbanan är en medelsvår bana.<br />

Hålen har många olika karaktärer och<br />

den erbjuder en härlig naturupplevelse<br />

genom hagar och längs Kyrksjön.<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfklubb bildades 1976.<br />

Idag nämns klubben med respekt inom<br />

svensk golf, där den varit en del av dess<br />

utveckling.<br />

EN NATURVÅRDSFÖRENING<br />

<strong>Emmaboda</strong> golfklubb är miljödiplomerad.<br />

Vi har en naturvårdsplan och kan<br />

därmed kalla oss för en naturvårdsförening.<br />

Det innebär att man uppfyller<br />

Svenska Golfförbundets kriterier för<br />

detta.<br />

FARID GUEDRA<br />

– tränare i världsklass<br />

Farid kom till Vissefjärda på<br />

80-talet.<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfklubb fick därmed<br />

en pro i världsklass.<br />

Han startade tidigt golfskola,<br />

där ca 3000 personer har gått<br />

sedan starten.<br />

Även långväga gäster kommer<br />

hit. De bor i prästgården, stugor<br />

eller på hotellet. Flera av dessa<br />

går i golfskola hos Farid och<br />

blir i många fall medlemmar i<br />

golfklubben.<br />

tet<br />

S Målatorp<br />

Kyrkeby bränneri<br />

VISSEFJÄRDA<br />

Vissefjärds<br />

hembygdsmuseum<br />

<strong>Emmaboda</strong><br />

Golfklubb<br />

Golfkrogen<br />

Kyrksjön<br />

Udden<br />

Klättorp<br />

Flädingstorp<br />

Fiddekulla<br />

Bussamåla<br />

Vandrarhem<br />

Bed & Breakfast<br />

Camping<br />

Drivingrange, puttinggreen och övningsbunker<br />

ger goda träningsmöjligheter.<br />

– Det är en styrka att medlemmarna<br />

kan ta del av Farids stora golfkunskap.<br />

Framför allt har Farid en stor analytisk<br />

förmåga och ser möjligheter hos varje<br />

golfspelare, säger Göran Persson, ordföranden<br />

i klubben.<br />

Hedersmedlem i klubben är dessutom<br />

Vijay Singh, världsettan 2005 som också<br />

bodde här på 80-talet. Singhs tränare är<br />

fortfarande Farid Guedra.<br />

VISSEFJÄRDA<br />

One of Sweden’s most beautiful<br />

Golf Courses<br />

This Golf Course which is beautifully<br />

situated on histrical grounds that were<br />

once owned by the church.<br />

I anslutning till golfbanan finns en stugby med<br />

plats för 30 boende.


Om <strong>Emmaboda</strong> Golfklubb<br />

<strong>Emmaboda</strong> GK ligger i Vissefjärda,<br />

drygt en mil söder om <strong>Emmaboda</strong>.<br />

KLUBBEN BILDADES: 1976<br />

ANTAL HÅL: 18, PAR 72<br />

PRO: Farid Guedra<br />

ANTAL MEDLEMMAR: 700<br />

ANTAL ANSTÄLLDA: 4 personer<br />

KLUBBEN MÅLSÄTTNING: Att erbjuda medlemmar<br />

och gäster en intressant golfbana i<br />

trivsam miljö till en rimlig kostnad.<br />

ANTAL GREENFEEGÄSTER: 5000-6000 per år<br />

ANTAL GOLFRUNDOR: 25000-30000 per år<br />

www.emmabodagk.se<br />

www.guedragolf.com<br />

emmabodagk@telia. com<br />

The Golf Club prides a beaytiful 18-hole<br />

course. The course is graded as being<br />

medium to difficult.<br />

The Club was formed in 1976.<br />

FARID GUEDRA<br />

Farid came to Vissefjärda in the 1980’s.<br />

He is a professsional golf player in World<br />

Class. Farid started a very popular golf<br />

school and around 3000 people have<br />

been to the school. An honoury member<br />

Vijay Singh ranked No.1 in the world<br />

2005 is still trained by Farid.<br />

VISSEFJÄRDA<br />

Einer der schönsten Golfkurse<br />

Schwedens<br />

Er liegt auf historischem Gelände, die<br />

Björketorps Golfanlage ist ein Muss für<br />

alle Golfspieler.<br />

Der <strong>Emmaboda</strong> Golfklubb ist Eigentümer<br />

und Betreiber der Golfanlage. Der<br />

18-Loch-Golfkurs verläuft durch ein<br />

Wald- und Parkgelände und grenzt an<br />

den naturschön gelegenen Kirchensee.<br />

Die Björketorpsanlange wird als mittelschwer<br />

eingeschätzt.<br />

Der <strong>Emmaboda</strong> Golfklubb wurde 1976<br />

gegründet. Auf dem Klubgelände befindet<br />

sich auch ein Restaurant.<br />

Farid Guedra – ein Trainer der<br />

Weltklasse<br />

Farid kam nach Vissefjärda während der<br />

80er Jahre. Durch ihn bekam Vissefjärda<br />

einen Profi von Weltrang. Schon früh<br />

öffnete er die Golfschule, die seit ihrer<br />

Eröffnung von ca. 3.000 Leuten besucht<br />

wurde. Eine Driving-Range, ein Puttinggreen<br />

und ein Übungsbunker bieten<br />

hervorragende Trainingsmöglichkeiten.<br />

Vijay Singh, Nr. 1 der Weltrangliste,<br />

wohnte hier in den achtziger Jahren. Er<br />

ist Ehrenmitglied im Klub und wird auch<br />

heute noch von Farid Guedra trainiert.<br />

Golfkrogen lfkrogen<br />

I anslutning till golfbanan finns<br />

Golfkrogen i en trivsam miljö som<br />

serverar dagens rätt, veckans pasta,<br />

veckans sallad, à la carte, catering,<br />

fika, grillpaket och arrangerar grillkvällar.<br />

Alla välkomna.<br />

Öppet: 15 april -15 okt. 09.00-18.00,<br />

alla dagar.<br />

Tel. 0471-20530, 070-3443972.<br />

E-post: golfkrogen@live.se<br />

www.emmabodagk.se<br />

Välkommen till<br />

Vissefjärda<br />

KYRKSTALLARNA<br />

HEMBYGDSMUSEUM<br />

UTSTÄLLNINGAR<br />

SERVERING<br />

Öppet, måndag – fredag<br />

1/7 – 16/8, kl. 14-18.<br />

Tel. 0471-20104.<br />

ÅRETS BYGDESPEL:<br />

Kungligt<br />

Jubileum<br />

Speltider: 22 juni, kl. 13.00 och 16.00.<br />

23 juni, kl 18.00.<br />

26 juni, kl.19.00. 28 juni, kl.19.<br />

30 juni, kl. 18.00<br />

KYRKEBY BRÄNNERI<br />

Öppet under juli, onsdagar och<br />

söndagar, kl. 14-16.<br />

För information om öppettider ring<br />

0471-10583, 20008 eller 20104.<br />

För ytterligare information,<br />

se vår hemsida:<br />

www.vissefjardahembygdsforening.nu<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 19


VISSEFJÄRDA Ä<br />

Kyrkstallarna<br />

Hembygdsmuseum<br />

De gamla stallbyggnaderna är hjärtat i<br />

Vissefjärda hembygdsförening.<br />

Dessa ligger vackert vid Kyrksjön.<br />

Bönderna i Vissefjärda byggde stallarna<br />

1855 och det fanns plats för 200 hästar.<br />

Innehåller en stor samling redskap och<br />

husgeråd.<br />

1984 kompletterades midsommarfirandet<br />

med ett bygdespel som uppförs av<br />

lokala förmågor.<br />

Öppettider: Måndag-fredag 1/7 - 16/8.<br />

kl. 14-18 med kaffeservering,<br />

Visning och guidning av hembygdsmuseet.<br />

Tel 0471-20104.<br />

www.vissefjardahembygdsforening.nu<br />

VISSEFJÄRDA<br />

Church Stables Homestead<br />

Museum<br />

The old Stables are the heart of the Vissefjärda<br />

Homestead. They are situated<br />

by the beautiful Church Lake. The<br />

farmers around Vissefjärda built the<br />

stables in 1855 and there was room for<br />

200 horses.<br />

Here you can still see a collection of<br />

tools and household utensils.<br />

Midsummer festivities are celebrated<br />

here every summer.<br />

From 1984 a village play is also set up<br />

here.<br />

VISSEFJÄRDA<br />

Kirchenställe/Heimatmuseum<br />

Die alten Stallgebäude sind das Herz<br />

des Heimatvereins Vissefjärda, idyllisch<br />

am Kirchsee gelegen. Die Bauern in Vissefjärda<br />

bauten diese Ställe 1855.<br />

Die Stallanlage bot Platz für 200 Pferde.<br />

In den Gebäuden lagert heute eine stattliche<br />

Sammlung von Arbeitsgeräten und<br />

Hausrat aus unterschiedlichen Epochen.<br />

Bei den Kirchenställen finden die örtlichen<br />

Mittsommerfeiern statt. Seit 1984<br />

werden auch regelmäßig Theaterstücke<br />

von den Dorfbewohnern aufgeführt.<br />

20 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

VISSEFJÄRDA<br />

Kyrkeby<br />

Gårdsbränneri<br />

År 1855 förvävades fogdegården Norra<br />

Kyrkeby av kronolänsmannen Th A<br />

Malmström. Han beslöt i samband med<br />

den nya brännvinsreformen att bygga<br />

ett hundra gånger större bränneri än<br />

det lilla gårdsbränneriet som fanns i<br />

Kyrkeby.<br />

Efter 116 år av obruten drift lades<br />

verksamheten ner 1971.<br />

År 1988 skänkte dåvarande ägarna bröderna<br />

Skårin sitt bränneri till Vissefjärda<br />

hembygdsförening.<br />

Kyrkeby gård och bränneri förklarades<br />

för statligt byggnadsminne år 2000 med<br />

motiveringen att det är ett ”fullständigt<br />

unikt industriminne”, och 2005 blev det<br />

Industriminne.<br />

Öppet för besökare under tiden 1 juli-30 juli:<br />

Onsdagar, kl. 14-16 och söndagar, kl.14-16.<br />

Grupper kan förbokas på tel. 0471-20008<br />

eller 20104.<br />

www.vissefjardahembygdsforening.nu<br />

VISSEFJÄRDA<br />

Kyrkeby Distillery<br />

In 1855 the Kyrkeby Distillery was<br />

gained by Th A Malmström.<br />

He was the executory authority at<br />

the time and decided to expand the<br />

schnapps production 100 times more<br />

than the small distillery at Kyrkeby<br />

produced. The production was stopped<br />

in 1971.<br />

Since 2000 it has been proclaimed as<br />

historical state property.<br />

Regarding opening hours, contact the<br />

Tourist Information.<br />

VISSEFJÄRDA<br />

Kyrkeby Gårdsbränneri<br />

Im Jahr 1855 kaufte der damalige Landespolizeikommissar<br />

Th. A. Malmström<br />

das Anwesen der Vogtei Norra Kyrkeby.<br />

Vor Ort gab es bereits in Kyrkeby eine<br />

kleine Bauernhofbrennerei. Malmström<br />

plante und baute eine neue Brennerei,<br />

die eine hundertfach größere Kapazität<br />

als die alte Brennerei hatte. Der Betrieb<br />

wurde 1971 eingestellt.<br />

Seit dem Jahr 2000 steht die Anlage<br />

unter staatlichen Denkmalschutz.<br />

Hinsichtlich der Öffnungszeiten an die<br />

Tourist-Information wenden.<br />

VISSEFJÄRDA<br />

och Nils Dacke<br />

Nils Dacke kom att leda upproret mot<br />

Gustav Vasa – ett uppror som verkligen<br />

satte kungens maktposition på spel. Nils<br />

Dacke var från Södra Lindön, en liten by<br />

i Vissefjärda socken.<br />

Upprorsledaren började i Vissefjärda och<br />

Torsås socknar och spred sig, som en<br />

löpeld till socknarna längs riksgränsen<br />

och norrut.<br />

Nils Dacke var en god strateg, som i god<br />

tid organiserade motståndsrörelsen i så<br />

gott som hela Småland.<br />

Han var en man av folket – vältalig,<br />

slug, stridbar och okuvlig, en självskriven<br />

ledare för ett trotsigt och ett frihetsälskande<br />

folk.<br />

På våren 1543 var de kungliga trupperna<br />

väl rustade och Dackes mannar fick se<br />

sig besegrade. Nils Dacke blev skadad<br />

och tvingades fly till sina hembygds skogar,<br />

där han sökte skydd.<br />

I augusti 1543 ändade en pil från de<br />

kungliga spejarna hans liv.<br />

I historieböckerna läser vi att Nils Dacke<br />

ledde det största bondeupproret i<br />

norden. I Dackebygd – Vissefjärda med<br />

omnejd, finns ett flertal minnesmärken<br />

och många berättelser nedtecknade.<br />

På bilderna Dackes grotta samt ett minnesmärke<br />

rest vid Vissefjärda kyrka.<br />

www.vissefjardahembygdsforening.nu


Växjö<br />

Ӂrets Kristina heter Christa Buitink!<br />

– Helt otroligt att få utmärkelsen efter bara fem år i Sverige, sa ”Kristina” som även vann<br />

kategorin ”Folkets Röst”!<br />

Christa Buitink som rustat upp Bussamåla vandrarhem till en modern turistanläggning<br />

med camping, vandrarhem, paintball, restaurang, grillstuga avslöjar att hon fått hjälp.<br />

– Jag har en egen Karl-Oskar, min make Wout, utan honom hade inte Bussamåla varit<br />

möjligt att driva”. ÖSTRA SMÅLAND<br />

Årets Kristina 2012.<br />

Vissefjärda<br />

<br />

<br />

<strong>Emmaboda</strong><br />

Bussamåla<br />

Karlskrona<br />

Kalmar<br />

<br />

Året runt: varje söndag 13:00 - 18:00<br />

<br />

vardagar 16:30 - 22:00 /<br />

lördag och söndag 13:00 - 22:00<br />

<br />

<br />

Bussamåla 106 Vissefjärda tel: 0471 20024<br />

I anslutning till Bussamåla B&B Vandrarhem<br />

och Camping finns vår mysiga restaurang<br />

Cafè och Grillstuga. För fika med hembakat,<br />

och god mat,<br />

<br />

<br />

<br />

Ni grillar själva olika sorters kött<br />

på en glödhet sten<br />

<br />

<br />

Steak, lax, fläskytterfiléspett<br />

eller kycklingspett.<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 21


jurbäcken<br />

HEMELEKTRONIK<br />

VITVARORHUS-<br />

HÅLLSPRODUKTER<br />

ELPRODUKTER<br />

TELEFONI<br />

Storgatan 6, <strong>Emmaboda</strong><br />

Tel 0471-10291<br />

Centrum <strong>Emmaboda</strong><br />

EMMABODA<br />

Nöjeshuset<br />

GoKart Bowling<br />

PaintBall Golf Boule<br />

Brandstation<br />

Långgatan<br />

22 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

16<br />

Bjurbäcksskolan<br />

Consulgatan<br />

Kyrka<br />

Vårdcentral<br />

Torggatan<br />

Möjligheternas hus<br />

Miljöstation<br />

Second Hand<br />

Fika & luncha<br />

i vårt 50-talscafé<br />

4<br />

13<br />

Järnvägsgatan<br />

Din färskvarubutik<br />

mitt i byn!<br />

Manuell försäljning; kött, fisk, chark, ost.<br />

Öppet alla dagar<br />

07-22<br />

TURISTBYRÅ<br />

Bjurbäcksgatan<br />

<strong>Emmaboda</strong>Konst<br />

5<br />

8<br />

2<br />

Apotek<br />

Södra vägen<br />

Öppettider:<br />

Mån-fre 8-18<br />

Lördagar 8-13<br />

www.fenixkonditori.se<br />

Kyrkogatan 3, 36130 <strong>Emmaboda</strong>. Tel. 0471-10016<br />

1<br />

3<br />

1<br />

9<br />

11<br />

6<br />

10<br />

Storgatan<br />

15<br />

Bibliotek<br />

18 7 Folkets hus<br />

Hotell Amigo<br />

2<br />

4<br />

BYGGNADSVAROR • VERKTYG<br />

FÄRG • TRÄDGÅRD<br />

Södra v 32, 36131 <strong>Emmaboda</strong><br />

Telefon 0471-10000<br />

ER-sjön<br />

färg & tapet<br />

kosmetika<br />

presenter<br />

kaffe & the<br />

FÄRGHANDEL<br />

<br />

färg<br />

<br />

Långgatan 7, <strong>Emmaboda</strong><br />

Tel 0471-10029<br />

14<br />

3<br />

5<br />

17<br />

12


Solskydd!<br />

Glasögon för<br />

alla behov.<br />

Pandora-smycken<br />

– fullsortiment!<br />

Casio klockor!<br />

UrOptik<br />

Öppettider: Mån-fre 9.30-18.00. Lör 9.30-13.00<br />

www.thelinsoptik.se ab.thelin@telia.com<br />

Thelins Ur & Optik Storgatan 19, <strong>Emmaboda</strong> Tel. 0471-10693<br />

All glasning!<br />

www.emmabodaglasmasteri.se<br />

Långgatan 6, <strong>Emmaboda</strong><br />

Tel 0471-12691<br />

GRILLTAJM!<br />

HELA ÅRET<br />

SAfire Roaster<br />

är kompakt<br />

Lätt att ta med<br />

SAfire Roaster<br />

lätt att tända utan<br />

tändvätska<br />

SAfire Roaster -<br />

grillar, steker, bakar,<br />

kokar, wookar* och<br />

röker (*tillbehör)<br />

Lätt att rengöra<br />

SAfire Roaster -<br />

finns hos Watskibutikerna i<br />

Kalmar, Karlskrona, Växjö eller hos<br />

Thomas Etikett i <strong>Emmaboda</strong><br />

SAfire<br />

Roaster<br />

Transportabel<br />

safirenordic.dk<br />

11<br />

Storgatan 12 361 30 <strong>Emmaboda</strong><br />

0471 - 33 133 www.thomasetikett.se<br />

8<br />

SAfire - just grilliant!<br />

FÄRG<br />

TAPETER<br />

GOLV<br />

KAKEL<br />

KLINKER<br />

Öppet: Mån-fre 9-18<br />

Lördagar 9-13<br />

<strong>Emmaboda</strong> 0471-12740<br />

FIKA OCH LÄTTLUNCH<br />

BRÖD OCH BAKVERK<br />

Öppettider: Mån-fred 8-18, lörd 8-13<br />

Storgatan 14, 36130 <strong>Emmaboda</strong><br />

Tel. 0471-10150. cafeemma.net 10<br />

RUNES BENSIN-OCH OLJEIMPORT AB<br />

info@runesbensin.se<br />

Stenvägen 1, <strong>Emmaboda</strong><br />

Tel 0471-12590. fax 0471-33640 12<br />

6<br />

9<br />

LUNCHBUFFÉ<br />

Mån-fre 11.30-13.30<br />

DAGENS SERVERING<br />

Mån-fre 11.00-14.00<br />

GRILLKVÄLLAR<br />

(hela sommaren) ring för info<br />

070-7832737 0471-12556<br />

PUB • CAFÉ • BAR • KONFERENS • CATERING<br />

www.emmabodafolketshus.se 7<br />

LUNCH<br />

Pizza<br />

PIZZERIA<br />

Victoria<br />

Take<br />

Away<br />

PIZZERIA<br />

Victoria<br />

Sallader Kebab<br />

PIZZERIA<br />

Victoria<br />

Sallader • Kebab<br />

och många andra rätter!<br />

Avhämtning|Take Away.<br />

Ring och beställ<br />

Det går utmärkt att ta med<br />

alla våra rätter<br />

Tel. 0471-13996<br />

Sommartider: Mån–tors 11-22<br />

Fre 11-23. Lör 12-23. Sön 12-22<br />

LUNCH 11–14<br />

med sallad, bröd, smör,<br />

dryck, och kaffe!<br />

PIZZERIA<br />

Victoria<br />

EMMABODA<br />

Järnvägsgatan 36 <strong>Emmaboda</strong> 13<br />

BÄRGNING • STARTHJÄLP<br />

LÅSÖPPNING<br />

JOURREPARATIONER<br />

PIZZERIA<br />

Victoria<br />

EMMABODA<br />

0471-12005, 0708-393489<br />

Hyr bil-, minibuss,<br />

minigrävare och skylift.<br />

Stenvägen 2, <strong>Emmaboda</strong> 14<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 23


Fynda!<br />

Välkommen till Möjligheternas Hus!<br />

Fynda i vår Second Hand-avdelning!<br />

Förutom second-handförsäljning finns<br />

här återvinningscentral och<br />

arbetsmarknadscentrum.<br />

EMMABODA<br />

Bad & Träningscenter<br />

Camping<br />

ÖPPET: MÅN - SÖN 9-20<br />

Tel. 0471-249090<br />

www.emmaboda.se<br />

Fritidsvägen 4, 36131 <strong>Emmaboda</strong> 17<br />

24 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

Dagstidningar.<br />

Datorer med Internet.<br />

Tidskrifter för alla<br />

intressen och åldrar.<br />

Alla typer av media.<br />

DAISY/talböcker.<br />

Släktforskning.<br />

Program läs på<br />

hemsidan.<br />

SECOND<br />

SECOND<br />

HAND<br />

HAND<br />

Möjligheternas Hus AB<br />

Tegnergatan 2, <strong>Emmaboda</strong>. Tel. 0471-249850<br />

Öppettider: Mån-tors 10-18, fre 10-17, lördagar 10-13<br />

www.emmaboda.se/mhab<br />

Öppet/sommartid:<br />

Månd-fred 13-18. Lördagar stängt<br />

Året i övrigt: Månd, tisd, torsd 11-19<br />

Onsdagar 11-21. Fredagar 11-18. Lördagar 10-13<br />

Götgatan 6, <strong>Emmaboda</strong>. Tel. 0471-249200<br />

Fax 0471-249201. www.emmaboda.se/biblotek<br />

BIBLIOTEKEN I EMMABODA KOMMUN 15<br />

konferens – nöjen –<br />

events – mat & dryck<br />

sommaren 2013<br />

Konferensmöjligheter<br />

för många och få.<br />

Mat & dryck från Nöjes- &<br />

Cateringrestaurangen. Dagens rätt<br />

och grillkvällar under ett antal juni<br />

– augusti-fredagar.<br />

Festivalöppet under<br />

<strong>Emmaboda</strong>festivalen 23 -27 juli<br />

… då du kan äta, kolla på bio,<br />

ladda dina och din telefons<br />

batterier och det finns tillgång<br />

till toa och dusch.<br />

16<br />

<strong>Emmaboda</strong> Visförening i<br />

samarbete med Folkets Hus presenterar<br />

evenemang från vår till<br />

(er) sommar ex.<br />

Viskickoff med Caj Carlsson<br />

och KSMV 25 maj.<br />

Sommarbio! Se hemsida!<br />

När dagarna blir kortare<br />

gör Folkets Hus natten trevligare<br />

med Blues, Country & Western och<br />

Jazz! Kolla på<br />

www.emmabodafolketshus.se.<br />

0471-489 50.<br />

emmabodafolketshus.se 18


EMMABODA TIDNING<br />

46 år i bygdens<br />

tjänst – sedan 1967<br />

Når 30.000<br />

läsare med<br />

10.200 ex<br />

Inom detta område<br />

har vi största<br />

upplagan<br />

Annonsbokning<br />

0480-720200<br />

material@emmabodatidning.se<br />

Långasjö<br />

– i bygdens tjänst sedan 1880<br />

Telefon 0471-244990<br />

www.sparbankeneken.se<br />

LESSEBO<br />

RÄVEMÅLA<br />

ERIKSMÅLA<br />

BROAKULLA<br />

SKRUV<br />

Lida<br />

KOSTA<br />

ERINGSBODA<br />

EMMABODA<br />

LÅNGASJÖ<br />

NÄVRAGÖL<br />

Törn<br />

ALGUTSBODA<br />

ÖRSJÖ<br />

LINDÅS<br />

HOLMSJÖ<br />

BODA<br />

VISSEFJÄRDA<br />

SALEBODA<br />

ESKILSRYD<br />

GULLABO<br />

Läs hela tidningen på vår hemsida www.emmabodatidning.se<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 25


KANOTUTHYRNING<br />

Kanoter och utrustning för små och stora sällskap!<br />

Vi kan tillhandahålla transport av utrustning och deltagare<br />

till start- och stopplatser!<br />

Vi kan dessutom erbjuda grillpaket eller<br />

catering av annan mat.<br />

GOKART<br />

Bilar med olika ccm-styrka och en 300 meter lång<br />

bana som inte låter dig vila - en ren adrenalinkick!<br />

Bokning och frågor:<br />

Tel. 0471 - 125 55 • www.nojeshuset.nu<br />

26 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

PRISER:<br />

”Drop in”.....................................Vuxen 100:- Barn (t.o.m 15 år) 75:-<br />

10 min. Kan ej förbokas<br />

”Tid 2x10” .................................................................... Per person 180:-<br />

2 x 10 min körning med 5 - 10 min paus.<br />

”Race 36” ...................................................................... Per person 250:-<br />

Minst 4 pers rekommenderas.<br />

”Race 46” ...................................................................... Per person 350:-<br />

Minst 4 pers rekommenderas<br />

”LeMans 60” .................................................................. Per lag 1.000:-<br />

Minst 4 lag med vardera 3 - 6 pers.<br />

”LeMans 120” ............................................................... Per lag 1.500:-<br />

Minst 4 lag med vardera 3 - 6 pers.<br />

”Barn-Gokart” .................................................................. Per barn 75:-<br />

Ålder 7 - 12 år med ”barnbilarna”.<br />

”Barnkalas” ..................................................................... Per barn 100:-<br />

Ålder ca 7 - 12 år med ”barnbilarna”. Rekommenderas 6 - 15 barn.<br />

”Sommar Drop-In”<br />

Under veckorna 27 - 32<br />

Tisdag - Söndag: 14.00 -17.00<br />

Övriga tider endast förbokning<br />

För bokning av kanoter:<br />

Göran<br />

070-666 18 52<br />

PAINTBALL<br />

Endast förbokning!<br />

Nöjeshuset<br />

– en mötesplats<br />

för hela familjen!


KANOTLED Lyckebyån<br />

BOKAS PÅ 070-6661852<br />

<strong>Emmaboda</strong><br />

Järnväg<br />

Lyckebyån<br />

Lindås<br />

Gusemåla<br />

Iläggningsplats<br />

Paddla genom natursköna om<br />

Skäveryd<br />

givningar längs en av sydöstra<br />

Sveriges bästa kanotleder.<br />

Ni väljer själva hur långt Ni vill<br />

Iläggningsplats<br />

paddla. Sträckan Lindås – Fur är<br />

ca 30 km lång och har ett flertal<br />

i- och upptagningsställen. Denna<br />

Linnefors<br />

sträcka tar ca 5-6 timmar att<br />

paddla.<br />

Under turen passerar man t ex<br />

Flädingstorps kanotbas, Kyrkeby<br />

Bränneri, Vissefjärda hembygdsmuseum<br />

och café, Klättorps<br />

kanotbas och <strong>Emmaboda</strong><br />

Golfklubb med restaurang och<br />

stuguthyrning, Furs badplats med<br />

möjligheter till övernattning i tält.<br />

Leden fortsätter sedan vidare mot<br />

Karlskrona.<br />

Det finns även möjlighet att<br />

paddla i närliggande sjöar.<br />

Kanotuthyrning<br />

N. Målatorp<br />

Flädingstorp<br />

S. Målatorp Kanotbas<br />

Törn<br />

Övernattning<br />

Kyrkeby<br />

Vissefjärda<br />

Vissefjärda Hembygdsgård<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfklubb<br />

Upptagning/Iläggning<br />

Upptagning/Iläggning<br />

Klättorp<br />

Stugor att hyra Kyrksjön<br />

Kanotbas<br />

Övernattning<br />

Vi erbjuder kanoter och utrustning<br />

samt transport av utrustning till<br />

start och stopplatser. Till kanoterna<br />

ingår flytvästar, paddlar och karta.<br />

Saleboda Saleboda<br />

Upptagningsplats<br />

Fur<br />

Parismåla<br />

Upptagningsplats<br />

Vi har också 12-mannatält med<br />

kamin till uthyrning. Vi erbjuder<br />

färdiga grillpaket eller catering.<br />

Vid vår kanotbas i Flädingstorp<br />

finns grillplats och sittplatser<br />

under tak för upp till 50 personer.<br />

Här finns även möjlighet till över-<br />

Vindskydd<br />

nattning i tält.<br />

Flaken<br />

Nöjeshuset i <strong>Emmaboda</strong><br />

Telefon: 0471-12555<br />

Mobil Göran: 070-6661852<br />

Hemsida: www.nojeshuset.nu<br />

Holmsjö<br />

Ledja<br />

Upptagningsplats<br />

Vindskydd<br />

Stuguthyrning<br />

Vid Björketorpsbanan, <strong>Emmaboda</strong><br />

Golfklubb, finns stugor med sjöutsikt<br />

att hyra. I varje stuga finns<br />

upp till sex(6) bäddar, kök, wc och<br />

dusch. Stugorna bör bokas någon<br />

eller några dagar i förväg via <strong>Emmaboda</strong><br />

Golfklubbskansli, telefon<br />

0471-20505.<br />

©2011 Nöjeshuset<br />

Järnväg<br />

Lyckebyån<br />

Lyckebyån<br />

Lyckebyån<br />

Nävragöl<br />

Järnväg<br />

Lyckebyån<br />

Blekingeleden<br />

Strömsberg<br />

Kopparemåla<br />

Forsa<br />

Lyckebyån<br />

Upptagningsplats<br />

Mästaremåla<br />

Paddling efter<br />

Mästermåla<br />

avrådes<br />

Lyckebyån<br />

EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST 27


EMMABODABYGDEN<br />

Några evenemang<br />

under året<br />

<strong>Emmaboda</strong>festivalen<br />

23/7-27/7 juli, 2013<br />

RASSLEBYGD, EMMABODA<br />

Den riksbekanta<br />

”Rasslebygdsfestivalen”.<br />

70 band på tre scener i fem<br />

dygn. Musik och camping i<br />

förening.<br />

Arrangör: Vinterbadarna,<br />

Rasslebygd, 36133 <strong>Emmaboda</strong><br />

www.emmabodafestivalen.se<br />

info@rassle.org<br />

28 EMMABODABYGDEN – UPPLEVELSER I SYDOST<br />

En dag på strippen,<br />

19 maj 2013<br />

EMMABODA FLYGBANA,<br />

SKUTARYD<br />

Prova på bankörning!<br />

Utställningar/mässa.<br />

bilsport@bilsport.se<br />

www.bilsport.se/event<br />

Vernissage Glaskonst 2013<br />

Fre-sön 26-28 april.<br />

GLASRIKET<br />

Gemensam vernissage.<br />

Glasupplevelser och utställningar.<br />

Träffa formgivare och glasblåsarmästare<br />

i hyttorna. Prova på glasblåsning<br />

och upplev traditionell hyttsill.<br />

www.glasriket.se<br />

Kulturhelg/tema motor<br />

13-14 april, 2013<br />

Ett 70-tal deltagare på 35 platser<br />

i hela <strong>kommun</strong>en<br />

www.emmaboda.se/kultur<br />

Antikt, Konst &<br />

Loppis-helg i sydost<br />

3-5 maj, 2013<br />

MotoCross<br />

Serie-MotoCross under året.<br />

RÖVAREDALEN, VISSEFJÄRDA<br />

Arrangör: Vissefjärda CrossKlubb<br />

www.vck.se<br />

Veteranmarknad 2013<br />

25-26/5, 13-14/7, 17-18/8<br />

ERIKSMÅLA<br />

Musikfestivaler<br />

15-18 augusti 2013<br />

Mundekulla Kurs & Retreatgård<br />

MUNDEKULLA, LÅNGASJÖ<br />

www.mundekulla.se<br />

Power End of Summer<br />

Meet 31 augusti 2013.<br />

EMMABODA FLYGBANA,<br />

SKUTARYD<br />

www.bigmeet.se<br />

Film i Glasriket<br />

GLASRIKET<br />

Filmfestival 2013<br />

24/10-3/11<br />

18 biografer och<br />

mötesplatser i<br />

Glasriket<br />

info@filmiglasriket.se<br />

<strong>Emmaboda</strong> Marknad<br />

Lördag 8 sept. 2013<br />

EMMABODA<br />

Arrangör: EIS <strong>Emmaboda</strong> Idrottssällskap.<br />

Design i<br />

Glasriket 2013<br />

Glasupplevelser,<br />

utställningar<br />

21-22 september<br />

www.glasriket.se


BO<br />

ÄTA<br />

GÖRA<br />

ÖVRIGT<br />

BO<br />

HOTELL & VANDRAHEM I BODA GLASBRUK<br />

Boda Vandrarhem STF • Bolet .......................................... 0481-24230<br />

Boda Wärdshus • Storgatan 6 .......................................... 0481-24095<br />

HOTELL & VANDRARHEM I EMMABODA<br />

Hotell Amigo • Järnvägsgatan160471-12550<br />

Moshult Vandrarhem • Moshult ....................................... 0471-45012<br />

Ödevata Fiskecamp • Ödevata .......................................... 0471-50430<br />

HOTELL & VANDRARHEM I LÅNGASJÖ<br />

Långasjö Vandrarhem STF • Stallgatan ............................. 0471-50310<br />

Mundekulla Kurs & Retreatgård • Mundekulla 101 ........... 0471-50450<br />

HOTELL & VANDRARHEM I VISSEFJÄRDA<br />

Bussamåla Vandrarhem • Bussamåla ................................ 0471-20024<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfklubb • Björketorp ................................... 0471-20505<br />

CAMPING I BODA GLASBRUK.<br />

Boda Camping • Parkgatan 4 ......................................... 070-2798260<br />

CAMPING I EMMABODA<br />

<strong>Emmaboda</strong> Camping • Rasslebygd ................................. 0471-249090<br />

Ödevata FiskeCamp • Ödevata ......................................... 0471-50430<br />

CAMPING I VISSEFJÄRDA<br />

Bussamåla Vandrarhem • Bussamåla ................................ 0471-20024<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfklubb • Björketorp .................................. 0471-20505<br />

Törestorps Camping • Törestorp .................................... 073-9181941<br />

ÄTA<br />

RESTAURANGER BODA GLASBRUK<br />

Boda Wärdshus • Storgatan 16 ........................................ 0481-24095<br />

RESTAURANGER EMMABODA<br />

Amigo Hotell & Restauranger • Järnvägsgatan 1 .............. 0471-12550<br />

Lilla Pizzan • Hantverkaregatan 9 ..................................... 0471-13177<br />

Linden Restaurang & Pub • Järnvägsgatan 30 ................... 0471-13110<br />

Nöjes & Catering Restaurang • Lokstallgatan 1 ................. 0471-12556<br />

Pizzeria Viktoria • Järnvägsgatan 36 ................................ 0471-13996<br />

RESTAURANGER ERIKSMÅLA<br />

Eriksmåla Vägrestaurang • Marknadsvägen 1 ................... 0471-41208<br />

Restaurang Kantarellen .................................................... 0471-41220<br />

RESTAURANGER LINDÅS<br />

Pizzeri Lindås • Villagatan 3 ............................................. 0471-13100<br />

RESTAUTANGER VISSEFJÄRDA<br />

<strong>Emmaboda</strong> Golfkrog • Björketorp .................................... 0471-20530<br />

Restaurang, Pizzeria Pub EMIRO • Storgatan 26 ............... 0471-20040<br />

KONDITORI & BAGERI EMMABODA<br />

Café Emma • Storgatan 14 .............................................. 0471-10150<br />

Duvemåla Kaffestuga • Duvemåla .................................. 0471-249048<br />

Konditori Fenix • Kyrkogatan .......................................... 30471-10016<br />

KONDITORI & BAGERI VISSFJÄRDA<br />

Vissefjärda Hembygdsmuseum/Stallarna ........................... 0471-20104<br />

GÖRA<br />

ATT GÖRA I ALGUTSBODA/BROAKULLA<br />

Algutsboda Hembygdsgård • Algutsboda ........................ 0471-46062<br />

Johansfors Kristallmuseum • Kvarngatan 2 ..................... 0471-249242<br />

Johansfors Gallery • Kvarngatan 2 .................................... 0471-40119<br />

Johansforshyttan/Glasshop • bruksgatan 11 ............................... 0471-<br />

ATT GÖRA I EMMABODA<br />

<strong>Emmaboda</strong> Folkets Hus • Nygatan 8 ................................ 0471-48950<br />

<strong>Emmaboda</strong> Konst • Nygatan 24 ....................................... 0471-13760<br />

<strong>Emmaboda</strong> Simhall • Rasslebygd ....................................0471-249090<br />

Moshultamåla gamla skola • Moshult .............................. 0471-45012<br />

Möjligheternas hus/Second Hand • Lindgatan ................ 0471-249850<br />

Nöjeshuset • Lokstallgatan 1 ............................................ 0471-12555<br />

Rundqvistagården • Duvemåla ....................................... 0471-249048<br />

Trollagärde Vattenbruk • Trollagärde ................................ 0471-40014<br />

ATT GÖRA I LÅNGASJÖ<br />

Galleri Garvaregården • Kyrkvägen 26 .............................. 0471-50075<br />

Klasatorpet ...................................................................... 0471-50202<br />

Långasjö Antikt & Loppis .................................................. 0471-23008<br />

Mundekulla Kurs & Retreatgård • Mundekulla .................. 0471-50450<br />

ATT GÖRA I VISSEFJÄRDA<br />

Kyrkeby Gård & Bränneri • Kyrkeby ................................... 0471-20008<br />

Stallarna/Vissefjärda hembygdsmuseum ........................... 0471-20104<br />

BAD I EMMABODA KOMMUN<br />

Boda-badet • Boda Glasbruk<br />

Emmabda Sim & Träningscenter • Inomhusbasäng • <strong>Emmaboda</strong><br />

Häljanäsbadet • Långasjö<br />

Loafallet • Emmaoda<br />

Stampadammen • Broakulla<br />

Törestorp • Vissefjärda<br />

BOWLING I EMMABODA<br />

Nöjeshuset • Lokstallsgatan 1 .......................................... 0471-12555<br />

FISKE I EMMABODA<br />

Trollagärde Vattenbruk • Trollagärde ................................ 0471-40014<br />

Ödevata Fiskecamp • Ödevata .......................................... 0471-50430<br />

GLASBRUK/HYTTOR I EMMABODA KOMMUN<br />

The Glass Factory • Boda .................................................. 0471-33990<br />

Vet Hut/studiohytta • Boda ..................................................................<br />

Studio Erikshyttan • Marknadsvägen 3 • Eriksmåla .......... 0471-41300<br />

Johansfors Glasbruk • Kvarngatan • Broakulla .................. 0471-40270<br />

Åfors Glasbruk • Åfors ..................................................... 0481-34274<br />

GOLFBANOR I EMMABODA KOMMUN<br />

Emaboda Golfklubb • Kyrkogatan • Vissefjärda ................ 0471-20505<br />

KANOTING I EMMABODA KOMMUN<br />

Bilisten|<strong>Emmaboda</strong> • Stenvägen 2 ................................... 0471-12005<br />

Kanotuthyrning • Nöjeshuset ........................................... 0471-12555<br />

BANGOLF I EMMABODA<br />

<strong>Emmaboda</strong> Camping • Rasslebygd ................................. 0471-249090<br />

BANGOLF I EMMABODA<br />

<strong>Emmaboda</strong> Camping • Rasslebygd ................................. 0471-249090<br />

KANOT, MC och VANDRINGSLEDER I EMMABODA KOMMUN<br />

En tur i Algutsboda – Vilhelm Mobergs hemsocken<br />

Utvandrarleden – vandring mellan vandrarhem i utvandarbygd<br />

Naturstigen Bielkeleden<br />

Naturstigen Stampaleden<br />

Vandra Torsjöleden’Med kanot längs Lyckebyån<br />

På MC i Glasriket<br />

ÖVRIGT<br />

ANTIKT I LINDÅS<br />

Antik & Auktionsgodsaffären Kvarnen • Lindås ................. 0471-12776<br />

Antikt & Kuriosa • Södra Lindåsgatan 16 .......................... 0471-13540<br />

Sabines Antik & Loppmarnad ........................................... 0471-40264<br />

ANTIKT I BROAKULLA<br />

Kullens Antik & Kuriosa • Åbyvägen 17 ............................ 0471-40008<br />

APOTEK I EMABODA<br />

Apotek Linnean • Järnvägsgatan 28 ............................... 0471-450450<br />

BANK I EMMABODA<br />

Handelsbanken • Järnvägsgatan 24.................................. 0471-12505<br />

Swedbank • Järnvägsgatan 24 ......................................... 0471-25550<br />

BANK I LÅNGASJÖ<br />

Sparbanken Eken • Kyrkvägen 32 ................................... 0471-244990<br />

BENSIN/DIESEL/GAS I BROAKULLA<br />

Hellborgs Tax i& Bensinstation • Bruksgatan 10 ................ 0471-40059<br />

BENSIN/DIESEL/GAS I EMMABODA<br />

Q-star • Stenvägen .......................................................... 0471-12005<br />

Runes Bensin • Stenvägen 1 ............................................. 0471-12590<br />

BENSIN/DIESEL/GAS I ERIKSMÅLA<br />

Bilisten • Korsvägen 1 ...................................................... 0471-41200<br />

BENSIN/DIESEL/GAS I VISSEFJÄRDA<br />

Runes Bensin • Stenvägen 1 ............................................. 0471-12590<br />

BIBLIOTEK I EMMABODA<br />

<strong>Emmaboda</strong> Bibliotek • Götgatan 6 ................................. 0471-249300<br />

VIN & SPRIT I EMMABODA<br />

Systembolaget • Hantverkargatan 7 ................................. 0471-12045<br />

SECOND HAND I EMMABODA<br />

Röda Korset Kupan • Storgatan 9 ..................................... 0471-10344<br />

Möjligheternas Hus/Miljöstationen ................................ 0471-249850<br />

KLÄDER I EMMABODA<br />

Family No 1 House • Långgatan 1A .................................. 0471-33990<br />

Hörnan • Storgatan 1 ...................................................... 0471-10080<br />

Lindahls Yrkeskläder AB • Stenvägen 6 ............................. 0471-18660<br />

KONST & HANTVERK I BROAKULLA<br />

Atelje Carapi Art Café ....................................................... 0471-41160<br />

Boda Smide • Johansfors ................................................. 0481-24262<br />

Algutsboda Art Galleri – CCC • Algutsboda ...................... 0471-46013<br />

Lars Larsson konstsmide • Kopparfly • Örsjö ..................... 0471-24217<br />

LF Kopparprodukter • Bruksgatan 28 ............................... 0471-40340<br />

KONST & HANTVERK I EMMABODA ...................................................<br />

Biodlarens Hus • Moshult ................................................ 0471-45044<br />

KONST & HANTVERK I ERIKSMÅLA<br />

Åfors Keramik – Galleri • Glasbruksvägen 48, Åfors<br />

Studio Erikshyttan • Marknadsplatsen .............................. 0471-41300<br />

CYKELUTHYRNING/SERVICE I VISSEFJÄRDA<br />

Bussamåla Vandrarhem, Bussamåla • Vissefjärda .............. 0471-20024<br />

BOKHANDEL I EMMABODA<br />

<strong>Emmaboda</strong> Bok & Pappershandel AB • Storgatan ........... 50471-10083


Turistbyråer/Turistinformationer<br />

<strong>Emmaboda</strong>, Stationshuset (helårsöppet), 0471-249047<br />

Eriksmåla (sommaröppet 15/6-15/8), 0471-249050<br />

Kosta, (sommaröppet 15/6-15/8), 0478-50705<br />

Lessebo, <strong>kommun</strong>huset, (sommaröppet), 0478-12500<br />

Nybro, Stationshuset, (helårsöppet), 0481-45085<br />

Strömbergshyttan, (sommaröppet), 15/6-15/8), 0478-31731<br />

Åseda, <strong>kommun</strong>huset, (helårsöppet), 0474-47000<br />

<strong>Emmaboda</strong> <strong>kommun</strong> en del av Glasriket!<br />

<strong>Emmaboda</strong> har ett fantastiskt läge i sydöstra Sverige med exakt 57 kilometer<br />

från Kalmar, Växjö och Karlskrona. Med ett pendelavstånd till de tre stora<br />

städerna i området har du tillgång till en arbetsmarknad<br />

med över 30 000 arbetsplatser och 300 000 potentiella kunder.<br />

Dessutom har du möjligheter att förverkliga dina<br />

bostadsdrömmar i genuin småländsk miljö.<br />

Vill du veta mera eller få en rundtur i vår <strong>kommun</strong>,<br />

kontakta då oss, ingen fråga är för liten.<br />

INFLYTTARSERVICE<br />

Catharina Petersson tel. 0471-24 90 42<br />

Weronica Stålered tel 0471-24 90 13<br />

Ta dig tid att besöka vår webbplats www.emmaboda.se<br />

<strong>Emmaboda</strong> Turistbyrå<br />

Stationshuset, Järnvägsgatan,<br />

361 30 <strong>Emmaboda</strong>.<br />

Tel. 0471-24 90 47<br />

E-post: turism@emmaboda.se<br />

www.emmaboda.se<br />

Öppettider/helårsöppet, ring för<br />

aktuella öppettider 0471-249047.<br />

Sommartider 1/6 -31/8:<br />

Mån-tors 9.00-17.00.<br />

Lunchstängt 12.20-13.20,<br />

Fredagar 8.30-16.30,<br />

Lördagar 9.30-14.00<br />

Eriksmåla Turistbyrå<br />

Rondellen 25:an (Marknadsvägen 9)<br />

361 94 Eriksmåla.<br />

Tel. 0471-24 90 50<br />

turism.eriksmala@emmaboda.se<br />

Öppettider/säsongsöppet:<br />

10 juni-31 augusti,<br />

Mån-fre 10.00-18.00,<br />

Lördagar 11.00-18.00,<br />

Söndagar 11.00-18.00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!