04.09.2013 Views

Balladen om Maria Stuart - fritenkaren.se

Balladen om Maria Stuart - fritenkaren.se

Balladen om Maria Stuart - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

en röst Men än älskar skottarna sin enda drottning.<br />

<strong>Maria</strong> Vem är ni?<br />

Douglas Lord Douglas, till er tjänst.<br />

<strong>Maria</strong> Vad vill ni?<br />

Douglas Blott hjälpa er fly.<br />

<strong>Maria</strong> Fly? Men vart?<br />

Douglas Någonstans. Ut i vildmarken, till den jungfruliga skotska naturen,<br />

där kronhjorten väntar på er i sitt rike, till bergen s<strong>om</strong> sjunger ert lov,<br />

eller kanske till havet. Från havsstranden kan ni bege er till vänner i utlandet.<br />

<strong>Maria</strong> Spanien och Frankrike känns icke vid mig nu mera.<br />

Douglas Men ni har en syster i England s<strong>om</strong> aldrig har varit fientlig mot er.<br />

Hon är er egen andliga syster. Hos henne kan ni finna trygghet och hjälp,<br />

ty hon är själv en drottning och avskyr den tanken att en annan drottning har avsatts<br />

trots alla monarkiska heliga lagar <strong>om</strong> okränkbarhet, och det till och med på samma ö<br />

s<strong>om</strong> hon själv härskar över. Det kan hon ej tåla.<br />

Så fly, amazondrottning! Rid ner till kusten i sporrsträck och rädda er över till England!<br />

Där kan ni fullborda er sällsamma saga och fullk<strong>om</strong>na den! Det är endast en tre dagars ritt dit.<br />

Det klarar ni s<strong>om</strong> ingenting. Ni är ju själv naturen, ni är den naturliga friheten<br />

s<strong>om</strong> ingenting kan förtrötta och instänga, ni är den friaste skotska kallt vinande snålblåsten,<br />

s<strong>om</strong> blå<strong>se</strong>r bort över vidderna för att försvinna men alltid samtidigt kvar dröja<br />

men utan att någonsin låta sig fångas. Min drottning, rid ut! Ni är fri!<br />

Skottland kallar er till sig, till vildmarken, bergen och havet! Var ensam och fri nu!<br />

Er världs politik har ej något med er mer att göra, den lämnar er härmed i fred<br />

för sin skändliga oro och smutsiga närgångenhet, ni är fri från var träl i förnuftets stats tjänst<br />

s<strong>om</strong> kan göra er illa. Rid ut nu och rädda ert liv, er legend och er ära!<br />

Ty dem kan ni rädda ännu, och dem måste ni rädda.<br />

<strong>Maria</strong> Nåväl, ädle lord, jag skall följa ert råd. Alltid har alla älskat mig,<br />

och det har varit min olycka. Kanske er räddning av mig även blott slungar mig<br />

i en djupare olycka, men jag tar chan<strong>se</strong>n. Jag har aldrig tvekat ta chan<strong>se</strong>r, och det är min lycka.<br />

Jag lämnar er här för att slutgiltigt ge mig åt frihetens ensamhet. Jag rider bort,<br />

jag vet själv icke vart, men Gud give att jag aldrig mer k<strong>om</strong>mer åter till rätta.<br />

Må havet ta hand <strong>om</strong> mig i sina skummande böljor, må blåsten tillvarata mig i sin vind,<br />

må min älskade vildmark med alla dess björnar och hjortar förena mig med sig,<br />

<strong>om</strong> blott jag får dö sås<strong>om</strong> fri. Ty så länge jag ännu är fri,<br />

just så länge står det ännu mig fritt att älska. Och det vill jag göra.<br />

Det var alltid det enda jag kunde göra och dög till. Min själ översvallade alltid av kärlek<br />

och särskilt i den skotska vildmarkens vård. Aldrig skall jag upphöra att älska.<br />

Det är nu mitt avskedsord och testamente till världens historia.<br />

Det ordet skall gottgöra allt och förlåta mig allt.<br />

Douglas Det skall även förlåta er fiende.<br />

<strong>Maria</strong> Vem var min fiende? Världspolitiken. Och den är nu sådan<br />

att den aldrig någonsin mer skall förlåta sig själv, även <strong>om</strong> alla andra förlåter den.<br />

Min tappre riddare och kavaljer, tack för hjälpen! Farväl.<br />

Douglas Att få vara med i er ballad på ett hörn var mitt livs högsta glädje.<br />

<strong>Maria</strong> Jag lovar er: ni skall ej glömmas så länge det ännu finns barder s<strong>om</strong> sjunger <strong>om</strong> mig.<br />

Douglas Jag skall själv alltid sjunga <strong>om</strong> er.<br />

<strong>Maria</strong> Min ballad kan blott sjungas av kärlek. Om er kärlek icke är falsk kan ni sjunga.<br />

Douglas Om er skall ej någon bard någonsin kunna uppstämma en enda falsk ton.<br />

<strong>Maria</strong> Ni tar ton.<br />

Douglas Ni är anledningen.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!