04.09.2013 Views

Höstmöte 2011 - Mariefreds Båtklubb

Höstmöte 2011 - Mariefreds Båtklubb

Höstmöte 2011 - Mariefreds Båtklubb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MBK-info<br />

Nr 3/<strong>2011</strong><br />

HÖSTINFORMATION<br />

FRÅN MARIEFREDS BÅTKLUBB<br />

Kallelse till höstmöte 2<br />

Ordförande har ordet 3<br />

Vårmötesprotokoll 4<br />

Felaktiga e-postadresser 5<br />

Jolleinformation 6<br />

Anette informerar 7<br />

Upptagningsinformation 8<br />

INNEHÅLL<br />

Bastupojkar Foto: Lasse Lexell<br />

Medlemsförslag till höstmötet 10<br />

Seglingsresultat 13<br />

Trafikinformation 14<br />

Delilah’s loggbok 15<br />

”Att göra”-lista 21<br />

Kustskepparkurs 22<br />

Annonser 22<br />

Annonser 22


2<br />

Kallelse till höstmöte onsdagen den 21 september år <strong>2011</strong><br />

Kl 19.00 i klubbhuset på Tredje Backe<br />

Förslag till dagordning.<br />

§ 1 <strong>Höstmöte</strong>ts öppnande<br />

§ 2 Fastställande av dagordning<br />

§ 3 Val av sekreterare<br />

§ 4 Val av justeringsmän<br />

§ 5 <strong>Höstmöte</strong>ts behöriga utlysande<br />

§ 6 Föregående mötesprotokoll<br />

Kaffepaus ingår.<br />

Vi säljer kaffe med bröd, korv och<br />

läsk under upptagningsdagarna!<br />

§ 7 Ärenden<br />

Om du vill hjälpa till med korv- och kaffekokning<br />

och försäljning meddela Nils Olander,<br />

tel 0739 99 13 77.<br />

Insatsen räknas som 2 timmars klubbarbete.<br />

OBS: De som är anmälda för upptagning kan<br />

inte också sköta kaffekokningen men kanske<br />

någon i familjen kan ställa upp.<br />

- Information från slipkommittén<br />

- Övriga kommittérapporter<br />

Kaffepaus<br />

§ 8 Inlämnat medlemsförslag<br />

§ 9 Övriga frågor<br />

§ 10 <strong>Höstmöte</strong>t avslutas


Hej alla MBK-medlemmar.<br />

Hoppas alla har haft en lika fin sommar<br />

som vi har haft. Det blev en tur utefter<br />

ostkusten ner till Byxelkrok i nästan<br />

tropikvärme. Vädret blev mer normalt<br />

på återresan men inga kulingar<br />

och inga långvariga regn och vattentemperaturen<br />

var aldrig under<br />

18 grader - ovanligt.<br />

Avslutade sedan semestern med<br />

en tur till Sigtuna och Uppsala.<br />

Spännande att segla i Fyrisån<br />

men jag undrar hur Olrog fick<br />

plats med en undervattensbåt i ån.<br />

Men faktiskt seglade en ubåt, miniubåten<br />

Spiggen, sommaren 1959 från<br />

Ekoln uppför Fyrisån och ankrade vid<br />

Islandsbron i Uppsala.<br />

Men nu börjar båtlivet för året lida<br />

mot sitt slut och det är bara att hugga i<br />

med både det avlönade arbetet och det<br />

oavlönade.<br />

Beträffande det oavlönade arbetet (båtklubben)<br />

så kommer vi under hösten<br />

och vintern att få jobba mycket med<br />

bygglovsfrågor och andra frågor gentemot<br />

kommunen. Vårt arrendeavtal skall<br />

bland annat förnyas under 2012.<br />

Under sommaren har södra plåthuset<br />

byggts om och det är stora förändringar<br />

i omgivningarna runt Tredje Backe.<br />

Det har varit mycket synpunkter från<br />

medlemmar om problemet med att<br />

båtar där ägaren vill sjösätta tidigt<br />

ligger bakom båtar som sjösätts senare.<br />

I detta Info finns ett medlemsförslag<br />

om hur man skulle kunna lösa det problemet.<br />

Renoveringen av klubbhuset på Förskär<br />

har gått vidare men det är mycket<br />

kvar att göra med renoveringen av<br />

köket.<br />

Ordförande har ordet<br />

Ett stående inslag i min spalt är nedskräpningen<br />

på Förskär.<br />

Vi vill ju gärna skylla på att det är<br />

andra än medlemmar som grisar ner<br />

men tyvärr vet vi att många gånger är<br />

det personer som har tillgång<br />

till bastunyckel som bland annat<br />

eldat stora brasor i grillen på södra<br />

beget med risk för eldsvåda och<br />

där man lämnat obrunna grenar<br />

och stockar kvar vilket gör att<br />

det inte går att använda grillen<br />

till det den är avsedd för. Några<br />

personer har också lämnat nedbajsade<br />

kalsingar(!) och även uträttat behov av<br />

grövre art omkring och på badstranden.<br />

Sedan är det fullt med sopor överallt<br />

varje gång man kommer till klubbholmen.<br />

Beklämmande.<br />

Årets hösteskader som kördes helgen<br />

2-4 september gick till Jungfrusund på<br />

Ekerö. 16 båtar deltog och vi som var<br />

med tackar Anders Dyjée med besättning<br />

(Sandra, Andreas, Felicia och Isa)<br />

för en trevlig helg med samvaro, klurigheter,<br />

kasttävling och mycket båtåkande.<br />

Prisutdelningen var övedådig.<br />

Alla fick många priser skänkta av våra<br />

huvudsponsorer Watski Södertälje<br />

och Intel. Tack för det.<br />

Vi får se om det blir en Ålandseskader<br />

i år också. Isåfall kommer en inbjudan<br />

nångång i november.<br />

I detta Info har vi tagit med utdrag<br />

ur loggboken från Kungskryssaren<br />

Delilah’s segling från Klädesholmen<br />

till Clare Island på Irland. Tyvärr är den<br />

inte översatt men jag hoppas det kan<br />

vara intressant läsning ändå<br />

Tack för ordet.<br />

Lars Erik Larsson<br />

Ordförande<br />

3


4<br />

Protokoll fört vid Vårmöte i <strong>Mariefreds</strong><br />

<strong>Båtklubb</strong> 20 april <strong>2011</strong><br />

Närvarande:<br />

Lars-Erik Larsson Per Barnieske Anette Gustafsson Lars Lexell<br />

Lars-Erik Johansson Solveig Chreutz Gunnar Jonsson Bosse Lindström<br />

Werner Mertens Christer Stedt Anders Jonsson Ingvar Johansson<br />

Stig Karlsson Bernt Fredriksson Jimmy Nilsson Lars Luthin<br />

Carl-Gustaf Lejonhufvud Jan Almqvist Paul Lind<br />

Lars Kärling Mathias Lundeberg Per Hultberg Linnea Hansson<br />

Andreas Olsson Anders Dyjeé Adrian Karlsson Magnus Fredriksson<br />

Gunnar Hansson Carl Svedberg Georg Sundström Fredrik Wiktell<br />

Bertil Orrvik Barbro Lexell<br />

§1. Vårmötets öppnande<br />

Ordförande hälsade alla välkomna och<br />

förklarade mötet öppnat.<br />

§2. Fastställande av dagordning<br />

Beslöts godkänna dagordningen,<br />

publicerad i MBK (Info 2/<strong>2011</strong>)<br />

§3. Val av sekreterare<br />

Solveig Chreutz<br />

§4. Val av justeringsmän<br />

Lars Luthin och Bernt Fredriksson<br />

§5. Vårmötets behöriga utlysande<br />

Vårmötet förklarades behörigen utlyst;<br />

kallelse/Info postat 11 april <strong>2011</strong><br />

§6. Föregående protokoll<br />

Protokoll från föregående medlemsmöte,<br />

Årsmötet 26 februari <strong>2011</strong><br />

(Info 2/<strong>2011</strong> ), kunde läggas till handlingarna.<br />

§7. Ärenden<br />

A/ Sjösättning mm. Information från<br />

slipkommittén<br />

Sjösättningen börjar tisdag 26/4<br />

kl.16.00. El-arbetet i pumphuset och<br />

containern är så gott som klart. Kät-<br />

tingarna till bryggorna ska sträckas.<br />

Det är viktigt att märka sina vaggor och<br />

master med namn och telefon nr.<br />

B/ Seglingskommittén<br />

Ingen rapport vår och höstseglingar se<br />

infot<br />

C/ Klubbhuskommittén<br />

Fixardag se infot.<br />

D/ Klubbholmskommittén<br />

Enligt information i infot ska klubbarbetet<br />

föranmälas.<br />

E/Jolleskolan<br />

Jolleskolan börjar 17 maj. Anmälningarna<br />

strömmar in.<br />

F/ Ekonomi<br />

Ser bra ut. 225 000:- i kassan<br />

H/ Eskader<br />

Alla är hjärtligt välkomna på eskadrarna.<br />

Våreskader 27-29 maj anmälan<br />

görs till Anders och Anette.<br />

I/ Besiktning<br />

Lars-Erik Larsson informerade om att<br />

vi har besiktningsmän i klubben.<br />

§8. Övriga frågor<br />

Carl-Gustaf Lejonhufud informerade<br />

om möjligheten att få in vatten och<br />

avlopp till slipområdet. Se bilaga.


forts. årsmötesprotokoll<br />

Att göra anslutningen kostar mycket<br />

pengar. Mötet tyckte att klubben ska<br />

jobba vidare på projektet med vatten<br />

och avlopp.<br />

Styrelsen fick mötets förtroende att ta<br />

beslut gällande kostnad för indragning<br />

av vatten och avlopp till slipområdet.<br />

Har någon medlem som inte deltagit<br />

på möter synpunkter i frågan skall<br />

detta beaktas eftersom detta ärende<br />

inte utlysts i dagordningen.<br />

AJOURNERING FÖR INFORMA-<br />

TION FRÅN PROMARINA<br />

Calle Söderberg var inbjuden för att<br />

informera och svara på frågor om<br />

hamnen i Mariefred.<br />

Se bilaga.<br />

§9. Vårmötet avslutas<br />

Ordförande tackade för visat intresse<br />

och förklarade vårmötet avslutat<br />

Har du fått någon e-post från båtklubben?<br />

Om inte så saknar vi din e-postadress eller<br />

så är den inte uppdaterad i vårt medlemsregister.<br />

Styrelsen skickar då och då ut e-postmeddelanden<br />

som informerar om aktuella<br />

händelser i klubben. Om du vill vara med<br />

- skicka ett meddelande till info@mariefredbk.se.<br />

Hälsningar<br />

Styrelsen<br />

Felaktiga e-postadresser:<br />

Vi få retur med felmeddelanden när vi skickar e-post till följande mottagare:<br />

Tommy Mattsson<br />

Bernt Fredriksson<br />

Sven Sandmark<br />

Andreas Björn<br />

Fredrik Almlöv<br />

Mats Hörnell<br />

Inger Rintala von Knorring<br />

Claes Lövstedt<br />

Bo Eklund<br />

Dag Carlkvist<br />

Leif Danneteg<br />

Om ni som är med i denna lista vill ha information via mail, skicka uppgifter<br />

med rätt e-postadress till medlansv@mariefredbk.se.<br />

5


6<br />

Från jolleskolan vill vi härmed uttrycka vår tacksamhet<br />

till Janne Rönn för hans mycket gedigna renovering av<br />

den följebåt som vi har som komplement till Platt-Lotta,<br />

Tack Janne!<br />

Ada håller koll på jolleseglarna från den nyrenoverade följebåten. Foto: Lasse Lexell<br />

Ett stort tack vill vi också rikta till “Platt-Lottegruppen”<br />

som gjort ett fantastiskt jobb med att renovera båten.<br />

Det var verkligen välbehövligt.<br />

Tack Per Hultberg, Calle Svedberg, Mathias Lundeberg,<br />

Jan Almqvist och Carl-Gustaf Leijonhufvud.<br />

7


Hej på er alla medlemmar!<br />

När jag skriver det här, har semestern<br />

precis börjat och sitter på<br />

Smile vid Saltsjöbaden. En båt ifrån<br />

oss ligger Öberg med Tummelisa<br />

och det är alltid lika roligt att se en<br />

MBK vimpel långt hemifrån.<br />

Känns väldigt långt till upptagningarna,<br />

men vill iallafall ta några<br />

återkommande rader ifrån mig. Jag<br />

har skickat ut upptagnings- och<br />

markavgifterna innan jag åkte iväg<br />

på semester. Som vanligt kan det ha<br />

Ändrat adress eller bytt<br />

båt?<br />

Det är viktigt att du genast anmäler<br />

ändrad adress eller båtbyte till<br />

båtklubben.<br />

Tyvärr är det alldeles för vanligt att<br />

vår medlemsansvariga, Anette, inte<br />

blir informerad om adressändringar<br />

eller andra förändringar som påverkar<br />

medlemskapet.<br />

Medlemsinformation<br />

PÅMINNELSE!<br />

slinkit igenom några felaktigheter<br />

men då är det bara att ringa mig och<br />

meddela eventuella ändringar, ni<br />

kanske har bytt båt eller sålt båten<br />

helt enkelt. Avgifterna ska vara<br />

inbetalda senast den 31 augusti.<br />

Vore tacksam om ni betalade i tid så<br />

jag slipper extra arbete med påminnelse<br />

och telefonsamtal.<br />

Glöm ej arbetspliktstimmarna som<br />

är minst 5 timmar, så slipper ni<br />

inbetalningskort på 1000 kr till jul.<br />

Med på inbetalningskorten finns<br />

också ev gamla obetalda avgifter<br />

som jag hoppas ni kan betala samtidigt<br />

så vi får det ur världen.<br />

Jag hoppas att ni har haft eller har<br />

en riktig skön semester på sjön, eller<br />

var ni nu befinner er.<br />

Har Ni några frågor så kontakta mig<br />

via mail medlansv@mariefredbk.se<br />

eller per telefon 0159-127 48,<br />

mobilnummer 0704830164.<br />

Ha det gott<br />

Anette<br />

Detta medför att:<br />

- Tidningen Båtliv inte kommer<br />

fram<br />

- Fel avgifter debiteras vilket<br />

medför onödigt extraarbete för<br />

Anette.<br />

Meddela genast förändringar via<br />

mail till medlansv@mariefredbk.<br />

se eller ring.<br />

7


Information från Slipkommittén<br />

Slipkommittén hälsar välkommen till höstens upptagning<br />

som sker:<br />

Datum Traktorförare Vagnförare Pärmbärare<br />

24/9 Urban Boethius Bernt Fredriksson Bengt Malmgren<br />

1/10 K-O Lundberg Dan Stagnell Peter Asklöf<br />

8/10 Henrik Nederby Werner Mertens Jan-Olov Johansson.<br />

15/10 Fredrik Wiktell, Börje Hult Janne Rönn<br />

22/10 Bo Lindström Robert Lindström Lars Lexell.<br />

Dan Stagnel<br />

29/10 Gunnar Johnsson Leif Jardemyr Peter Gustafsson<br />

Upptagningsregler<br />

- Upprop torrsättningsdagens morgon sker kl 8.00. Alla båtägare skall då vara på<br />

plats.<br />

- Alla båtägare skall vara närvarande så länge upptagning pågår. Frånvaro skall godkännas<br />

av ansvarig arbetsledare/pärmbärare.<br />

Båtägare som antecknat sig på listan och ej ställer upp angiven dag kan riskera att<br />

bli placerad sist i kön och kan även missa att få båten upptagen under ordinarie tid<br />

- Båtar som torrsättes tidigt kommer att sjösättas sent eller då framförvarande är<br />

bortflyttad.<br />

- Båtar som står i fasta hus och ej flyttbara vaggor skall tas upp senast 9/10.<br />

- Innan upptagning sker kontrolleras att slipavgiften är betald. Obetalda avgifter<br />

innebär att båten ej kommer upp. Den som betalat in slipavgiften sent kan bli<br />

anmodad att uppvisa kvitto.<br />

- Alla båtar som ställs upp på slipområdet skall vara försäkrade.<br />

- Vaggor och annan utrustning skall märkas med namn och telefonnummer (helst<br />

mobilnummer). Pärmbäraren kommer att kontrollera märkningen.<br />

- Vagnar skall vara pumpade och drag skall vara monterade.<br />

- Vaggor och pallning skall vara i fullgott skick. Om vagnföraren bedömer att pallning<br />

eller vagga är för dålig kommer inte båten att tas<br />

upp.<br />

- Masterna skall märkas med namn. Små master läggs<br />

överst, tunga och långa lågt. Masterna skall rensas, dvs<br />

spridare ska tas bort. Pallningsvirke till mastställen finns<br />

vid traversen.<br />

- Extra upptagning kostar 200 kronor per person till traktorförare<br />

och vagnförare som sköter upptagningen.<br />

- I övrigt hänvisas till klubbens ”Hamn- och slipordning”<br />

som finns i klubbhuset och på hemsidan.<br />

Slipchefen Lars-Erik<br />

8


Varning!<br />

Information från Slipkommittén<br />

Inför upptagningen så är det viktigt<br />

att ni som har begärliga och lättransporterbara<br />

båtar och motorer<br />

tänker på att försvåra så mycket<br />

som möjligt för tjuvarna.<br />

Plocka bort propellrar och motorkåpor<br />

från utombordare och<br />

montera helst bort växelhusen på<br />

dreven om det är möjligt.<br />

Ta hem mindre utombordare.<br />

Man kan också montera små<br />

GPS-sändare som larmar om<br />

båten eller motorn flyttas.<br />

Försök också märka begärliga<br />

delar så de blir svårare att avyttra<br />

och lättare att identifiera.<br />

Se till din båt regelbundet.<br />

Tyvärr är det omöjligt att förhindra<br />

att obehöriga tar sig in på<br />

Tredje Backe.<br />

Alla kan hjälpa till att begränsa<br />

stölder och åverkan genom att<br />

ha ögonen öppna och rapportera<br />

till polisen om man ser underlig<br />

aktivitet.<br />

Inbjudan till Kommunmästerskap<br />

Söndagen den 25/9 kör vi årets kommunmästerskap med <strong>Mariefreds</strong><br />

<strong>Båtklubb</strong> som arrangör.<br />

Anmälan sker till Björn Larsson på telefon 0159-129 34 alt 070 776 45 53<br />

eller maila segling@mariefredbk.se<br />

9


10<br />

Förslag från medlemmar till höstmötet<br />

Vinteruppläggning vid Tredje Backe – förslag till höstmötet<br />

Vad är problemet?<br />

Med det upptagningssystem vi har idag är vi beroende av att de båtägare som<br />

står framför oss sjösätter före oss. Det fungerar inte alltid bra, och det finns<br />

anledning att se om vi kan åstadkomma något bättre.<br />

De båtägare som har enskilda båthus på södra uppläggningsområdet har dessa<br />

hus för att man vill kunna påbörja vårrustningen tidigt utan hänsyn till väder,<br />

och därmed sjösätta tidigt. Det är då olyckligt att framför dessa ställa upp<br />

båtar där båtägaren inte har samma ambition. På samma sätt tycker jag mig<br />

se att det finns ett antal medlemmar som alltid sjösätter sina båtar vid de sista<br />

sjösättningstillfällena. Det är därför tid att fundera över ett alternativ.<br />

Målsättningen med att förändra upptagningssystemet är att skapa ett system<br />

som så långt det är möjligt är förutsägbart för båtägarna. Självklart är det<br />

bättre att alla är så lite beroende av övriga båtägare/klubbkamrater som<br />

möjligt. Motprestationen är högst rimlig, och innebär endast att man vid<br />

upptagningen måste ha en plan för våren.<br />

Förslaget<br />

I syfte att förbättra möjligheterna till en smidig och säker hantering av våra<br />

båtar i samband med upptagning och sjösättning ställer jag följande förslag.<br />

Det tillgängliga uppläggningsområdet delas upp i tre zoner, lämpligen kallade<br />

Zon 1, Zon 2 och Zon 3.<br />

• Zon 1 ska omfatta området framför de enskilda båthusen i det södra<br />

uppläggningsområdet )<br />

• Zon 2 ska omfatta övrig del av det södra uppläggningsområdet<br />

• Zon 3 ska omfatta det norra uppläggningsområdet (området öster om ”<br />

plåthusen”)<br />

I samband med upptagningen måste båtägaren bestämma vilken zon man vill<br />

stå i.<br />

• Att ställa upp båten i Zon 1 innebär att man accepterar att sjösätta<br />

båten vid första eller andra sjösättningstillfället kommande vår.<br />

• Att ställa upp båten i Zon 2 innebär att man accepterar att sjösätta<br />

båten vid tredje eller fjärde sjösättningstillfället kommande vår.<br />

• Att ställa upp båten i Zon 3 innebär att man accepterar att sjösätta<br />

båten vid femte eller senare sjösättningstillfälle kommande vår.<br />

Jag har testat förslaget på några medlemmar och överlag fått positiva reaktioner.<br />

Några invändningar har jag fått. De redovisas nedan tillsammans med<br />

mina motargument nedan.<br />

Invändning 1:<br />

Förslaget leder till att vi måste flytta vaggor


Motargument 1:<br />

Jag tror att det inte kommer att bli så stor rörlighet mellan zonerna.<br />

Ur ett säkerhetsperspektiv är det dock mycket bättre att flytta tomma vaggor<br />

än båtar.<br />

Invändning 2:<br />

En båtägare ansåg att han inte på hösten kunde bestämma när han skulle<br />

sjösätta kommande vår.<br />

Motargumen 2:<br />

Det är givetvis ändå svårare för klubbkamraterna att veta det.<br />

Är man osäker bör man alltså vid upptagningen ställa sin båt i Zon 3.<br />

Inget hindrar att en båt i Zon 2 eller Zon 3 sjösätts tidigare än enligt plan, om<br />

det är möjligt.<br />

Invändning 3:<br />

Men tänk om jag blir sjuk eller måste åka bort p.g.a. jobbet?<br />

Motargument 3:<br />

Då måste givetvis båten flyttas om den står i vägen. Och självklart ska detta<br />

vara förenat med en avgift till klubben.<br />

Självklart kan det finnas ett antal ytterligare detaljfrågor. Dessa löses dock<br />

bäst av styrelsen/slipkommittén<br />

Jag föreslår:<br />

• att höstmötet beslutar enligt mitt förslag<br />

• att slipkommittén fastställer en preliminär indelning av zonerna<br />

• att systemet införs fr.o.m. upptagningen 2012<br />

Med vänlig hälsning<br />

Anders Knutas<br />

Förslag från medlemmar till höstmötet<br />

“Windjammern” Christian Radich utanför Oxelösund. Foto: Lars Erik Larsson<br />

11


12<br />

kliv ombord du också!<br />

Hos oss möts du av genuint båtintresserade<br />

personer och försvinner inte i mängden.<br />

bli en i ett exklusivt gäng du också!<br />

ring 08-541 717 50<br />

Försäkringen din båt Förtjänar!<br />

www.svenskasjo.se · 08-541 717 50


<strong>Mariefreds</strong> båtklubb<br />

Seglingsresultat <strong>2011</strong><br />

Bernadottes vandringspris<br />

3 av 4 seglingar räknas. Placering i segling nr Poäng-<br />

Slut plac. Rorsman Båttyp Båt nr I II III IV summa<br />

1 Stefan Gustavsson Omega 36 133 2 5 1 2 5<br />

2 Lars Lexell Arcona 340 17 1 2 - 3 6<br />

3 Calle Svedberg A22 377 3 - 2 4 9<br />

4 Magnus Fredriksson H-båt 583 4 8 5 1 10<br />

5 Hans Thörnblad Rival 22 201 7 3 7 5 15<br />

6 Olof Torrång Aphrodite 25 Järn 88 5 1 - - 17<br />

7 Per Hultberg Senorita Helmsman 36 6 6 6 6 18<br />

8 Lars Karlsson Smaragd 18 - 4 3 - 18<br />

9 Bertil Orrvik Dehler 32 41 - 7 4 - 22<br />

10 Henrik Svärdskog Oceanis 34 - - - Utgått -<br />

Seglingsresultat<br />

Watski cup<br />

3 av 4 seglingar räknas. Placering i segling nr Poäng-<br />

Slut plac. Rorsman Båttyp Båt nr I II III IV summa<br />

1 Calle Svedberg A22 377 1 1 1 4 3<br />

2 Stefan Gustavsson Omega 36 133 3 2 6 1 6<br />

3 Lars Lexell Arcona 340 17 2 3 3 7 8<br />

4 Olof Torrång Aphrodite 25 Järn 88 5 4 5 3 12<br />

5 Bertil Orrvik Dehler 32 41 - - 2 5 18<br />

6 Magnus Fredriksson H-båt 583 7 5 7 - 19<br />

7 Christer Nilsson Campus 600 192 4 - 4 - 19<br />

8 Hans Thörnblad Rival 22 201 8 6 8 6 20<br />

9 Magnus Tyrbjörn M22 99 - - - 2 24<br />

10 Lars Karlsson Smaragd 18 6 - - - 28<br />

Resultat i detalj<br />

Kvällssegling <strong>2011</strong>-05-16, start 19:00<br />

Plac. Rorsman Båttyp Båt nr Seglad tid SRS Justerad tid<br />

13


14<br />

13,8<br />

m<br />

0,5 meter<br />

15 meter<br />

15 m<br />

Mälarens medelhögvattenyta<br />

Mälarens medelvattenyta<br />

0,5 meter<br />

13,8 meter<br />

I början av sommaren försågs Mälarbron i Södertälje med en ny skyltning som kan vara av<br />

intresse för många MBK-medlemmar.<br />

Nyheten utgörs av att en ”höjdränna” inrättats mitt i brospannet. ”Höjdrännan” är utmärkt<br />

med en grön triangel respektive röd kvadrat. Mellan dessa är den segelfria höjden 15,0<br />

meter. En skylt med texten ”15 m” finns nära mitten av bron.<br />

Eftersom brospannet är bågformat är den segelfria höjden ute vid ledverken betydligt lägre –<br />

endast 13,8 meter, vilket anges med skyltar på bropelaren.<br />

Begreppet ”segelfri höjd” definieras i Sjöfartsverkets publikation UFS A (Underrrättelser för<br />

sjöfarande – Allmänna uppysningar, som utkommer varje vår). ”Segelfri höjd” är avståndet<br />

från medelhögvattenytan till hindrets lägsta höjd, inom segelbar bredd, reducerat med en<br />

säkerhetsmarginal” . För Mälarbron är säkerhetsmarginalen 0,5 m. Medelhögvattenytan i<br />

området ligger ca 0,5 meter över medelvattenytan.<br />

Uppgifter om aktuellt vattenstånd kan bl.a. fås på www.sjofartsverket.se. Klicka sedan vidare<br />

till ”ViVa” (Vind och vatten). Uppgifter från ett 60-tal stationer längs kusten och de stora<br />

sjöarna finns tillgängliga för såväl dator- som smartphoneanvändare.<br />

Avsikten med den dubbla utmärkningen av segelfri höjd är att underlätta fler segelbåtars<br />

passage genom att man slipper vänta på broöppning. För södertäljeborna betyder givetvis<br />

färre onödiga broöppningar mindre störningar i bl.a. kollektivtrafiken.<br />

Anders Knutas<br />

Trafikinformation<br />

Ny markering av segelfri höjd – Mälarbron Södertälje<br />

13,8<br />

m


Delilah<br />

Delilah’s log<br />

Some days ago I sat down to write,<br />

from memory, a short account of<br />

our trip. The logbook was still on<br />

the boat so I was relying on those<br />

experiences that particularly stood<br />

out at the time. I had scribbled<br />

over two pages when my computer<br />

crashed. On rebooting the text was<br />

lost, so now I begin again, this time<br />

with the logbook in front of me.<br />

The first entry on<br />

26th of June<br />

is at 16.00. ”Olof rang from<br />

Brussels. Wished us well. Oil in<br />

engine and gearbox. 120 litres fuel<br />

on board – 5 drums plus tank”.<br />

At this stage Björn and Michele<br />

were waiting in Copenhagen for<br />

a flight to Göteborg. They landed<br />

about 18.00 and made their way by<br />

regional bus to Klädesholm, second<br />

Delilah´s segling till Irland<br />

Kungskryssaren Delilah, som funnits i båtklubben i många år, har<br />

seglat till en ny hemmahamn, Clare Island på Irlands västkust. Här är<br />

en seglingsberättelse med loggboksutdrag skriven av Peter Gill och<br />

hans medseglare<br />

last stop, Mossholmen, where I<br />

ad been fitting out during the day.<br />

The next entry is ”Depart Mossholmen<br />

23.15, heading 270, calm<br />

sea, following breeze”. On board<br />

were Michele, Björn and Peter.<br />

”Contacted Gothenburg coast radio<br />

to acknowledge departure”. This<br />

was the very first use of the radio,<br />

including use of our MMSI number<br />

(Maritime Mobile Service Identity),<br />

curtsey of Swedish Post and<br />

Telegraph Agency.<br />

The came our first crisis. ”01.15<br />

– overheat alarm from engine<br />

– panic, this after inspection of<br />

raw-water filter where everything<br />

seemed to be alright.<br />

Alarm sounds at next attempt to<br />

start engine”.<br />

This was a great disappointment.<br />

The engine had run flawlessly for<br />

15


16<br />

Peter and Mariann’s first run to<br />

Oxelösund, and later for Michele<br />

and Anna-Lena’s 500nm journey<br />

from Oxelösund to Göteborg.<br />

Michele was of a mind to<br />

turn back. Dark clouds were in<br />

my head, all those years of boat<br />

engines and never a new one –<br />

straight off the shelf, as was the<br />

case with Westerbeke D12.<br />

”Cause finally found, electric<br />

cable to alarm-thermostat hanging<br />

loose. Foot broken off. Repaired<br />

with twine and tape”. And it held<br />

for another 1000nm.<br />

From then on the journey across<br />

the North Sea was fairly smooth.<br />

At 02.15 on<br />

June 27th,<br />

we were “steaming at 5.5 knots,<br />

engine at 2800 rpm, fresh breeze<br />

from north east”.<br />

By 06.20 the wind direction was<br />

north “lumpy sea – speed motorsailing,<br />

6 knots.<br />

At midday we changed our compass<br />

heading to 250 to take us<br />

closer to longitude 57+. The log<br />

notes: “Michele a little queasy.<br />

Peter and Björn nibbling on a little<br />

breakfast”. For this part of the<br />

day we were able to sail at about<br />

5 knots. By 20.30 the wind had<br />

eased and speed was down to 3.9<br />

knots so the engine was started.<br />

By 23.00 the sea was calm.<br />

The log notes “have identified<br />

Mandal and Lindesnaes lighthouses”<br />

and continues “distance<br />

to waypoint 18 (off Kinards Head<br />

in Scotland) 358 nautical miles”.<br />

Just after midnight on the<br />

28th of June<br />

we were “almost abeam Mandal”.<br />

By 01.00 “Mandal light abeam<br />

Delilah´s segling till Irland<br />

– house lights visible onshore, harbour<br />

entrance lights showing”.<br />

After motoring through the night<br />

we filled the tank at 08.10 calculated<br />

about 18 litres used in 23<br />

hours motoring (mostly at tick-over<br />

speed).<br />

“09.00 – Björnie awake, Michele<br />

asleep and first real wind since<br />

night time. Gentle northerly<br />

breeze, speed with engine immediately<br />

up to 5.20 knots”.<br />

By two o’clock that day Norway<br />

had slipped from sight and we were<br />

on the open sea. We motor-sailed<br />

on through a mostly calm sea.<br />

At 18.30 we spotted our first oilrig.<br />

At 19.40 the log notes “whale surfaced<br />

twice”. At 22.45 “Sunset,<br />

calm sea, light breeze”.<br />

June 29th<br />

began much the same. Calm seas,<br />

slight breezes, motor-sailing, calm<br />

onboard. A few ships were spotted<br />

in the distance. There was little<br />

traffic on the radio. Magnificent<br />

sunrise at 04.50. At 05.45 “wind<br />

freshened and moved more NW.<br />

Set genoa again. Speed increased<br />

by 1 knot to 5.8 knots. At 07.00<br />

the logs notes that we had been on<br />

the move for 56 hours and had covered<br />

273 nautical miles.<br />

10,30 “School of dolphins (x4)<br />

follow boat. Björn catches all on<br />

camera”. Later they were joined<br />

by a 5th and played games with us<br />

for almost an hour.<br />

“11.15 – second school of dolphins<br />

(x3) join in, different type, yellow/<br />

beige, white grey and black.<br />

11.40 – both schools leave”.<br />

“15.30 – Tightened engine mounting<br />

bolts. Drained diesel filter.<br />

Checked all other nuts and bold


on engine mounting. Flat calm.<br />

Motor started again… 16.45 refuelled<br />

and filled tank, 3 x 20 litres<br />

plus tank remaining”.<br />

June 30th<br />

“00.30 Shoal of fish by boat, whale<br />

surfaces for several minutes… gannets<br />

diving…”<br />

“01.15 Dolphins dance, 4 or 5<br />

maybe, same gang as before (grey,<br />

white) moved on after ten minutes.<br />

Skua glided past bow, 5-10 metres<br />

away, flat calm”.<br />

This day evolved as the others<br />

– fickle breezes, motor-sailing,<br />

unruffled seas. By 13.20 the GPS<br />

indicated that we were on the<br />

Imray chart. Michele had suggested<br />

that we ought to have this<br />

chart, in addition to the large-scale<br />

north sea chart. I have rung a company<br />

in Gothenburg from the train<br />

on my way to Gothenburg on the<br />

morning of the 26th of June. They<br />

had the chart and sent it by courier<br />

to the Central Station in Gothenburg<br />

where I was able to pick it up.<br />

“14.30 Michele spots puffins and a<br />

few minutes later a seal. Auk was<br />

also seen”.<br />

“15.40 Land and buildings clearly<br />

sighted” – we had reached Kinards<br />

Head and Fraserburgh. At 16.15<br />

the following entry was written:<br />

“The world has been text messaged<br />

since we came within cell-phone<br />

range. Mariann rang from bicycle<br />

in Ystad. Michele had texts from<br />

Westport and de Baldraithe seafarers”.<br />

“16.20 Engine problems. Fuel not<br />

getting through?<br />

This problem was solved by a fuel<br />

filter change. Lucky we had one<br />

with us – very last minute purchase<br />

Delilah´s segling till Irland<br />

from a boat mechanic in Ystad<br />

(thank you fixy guy – for guessing<br />

the right filter – CAV 296 – never<br />

to be forgotten).<br />

We carried on through the Moray<br />

Firth, another night at sea ahead of<br />

us. Michele went for a snooze and<br />

Björn and Peter were on watch.<br />

The log notes: “21.20 Off Buckie<br />

– instant change in wind direction<br />

from SE to N, without warning.<br />

Into headwind toward Lossiemouth”.<br />

At 22.00 Peter and Björn had to<br />

admit the truth. The log states<br />

“Buckie was NOT Buckie, but<br />

Cullen”. We had been ticking off<br />

the villages and seaside towns that<br />

were visible along the southern<br />

shore of the Firth. The chart we<br />

were using was of a large scale<br />

and did not always indicate the<br />

smaller villages. Only the names<br />

were shown, but no drawings in the<br />

charts. Thus we had put Buckie<br />

in the wrong place, being much<br />

to optimistic in spotting it and not<br />

caring about our GPS location. We<br />

made the same mistake with Lossiemouth.<br />

We were going to make it<br />

within the hour. Michele awoke to<br />

put us right, remembering the vastness<br />

of Lossiemouth Bay from her<br />

earlier trip.<br />

At 01.30 on<br />

July 1st<br />

we “passed Lossiemouth Lighthouse<br />

– confusion, with unlit<br />

beacon lying off lighthouse”.<br />

“03.20 Sighted whale on Moray<br />

Firth off Fyndhorn”.<br />

From then on we steered our way<br />

toward Inverness. We had to<br />

negotiate the Riff Bank. At 05.15<br />

“we passed to East of waypoint 23<br />

17


18<br />

(Fairways) off Cromarty Oil Terminal.<br />

Passed close to exiting oil<br />

tanker. Poor visibility in towards<br />

Inverness”.<br />

We passed the Riff Bank south<br />

of the cardinal mark, “dolphin/<br />

porpoise spotted”, arriving on the<br />

rising tide at the sea-lock entrance<br />

at exactly 08.30, the exact time of<br />

the first lockage up.<br />

We set foot in Scotland. After the<br />

lockage we were able to birth in<br />

the Marina, go shopping, have full<br />

“English/Scottish” breakfast in<br />

the Co-op cafeteria. We indulged<br />

in showers, bought a 1-terra byte<br />

hard disc in the local Currys and<br />

two spare diesel filters in the local<br />

chandlers.<br />

By 14.00 we were off again,<br />

through the swinging bridge at<br />

Muirtown Locks, 4 locks and then<br />

a second swinging bridge. By<br />

16.15 “Loch Ness opens up before<br />

us – beautiful”. By 17.00 we pass<br />

Urquart Castle and at 1945 “arrive<br />

in Fort Agustus, go for dinner in<br />

“The Bothy”, single malt whisky,<br />

Scottish balladeer (Dave)” who<br />

sang out a sample of Scottish<br />

folk songs and sea-shanties. But<br />

the night did not finish there – at<br />

“23.00 – Michele swims in Loch<br />

Ness”.<br />

July 2nd<br />

(day 6 on the water)<br />

We were out of luck with the<br />

locking-up. A fishing boat was<br />

waiting so the lockkeepers began<br />

locking down. We entered the lock<br />

at 09.35 and began the second leg<br />

of our journey through the Caledonian<br />

Canal. The log at 11.00<br />

records “exit locks, Michele works<br />

Delilah´s segling till Irland<br />

her magic and obtains charts for<br />

Oban from Norwegians and then<br />

manages to get them photocopied<br />

(in colour) by lock keeper”<br />

“11.40 – Temp. in shade 30<br />

degrees, no wind”.<br />

We entered Loch Oich at 12.25<br />

and by 12.40 were hit by a blinding<br />

thunderstorm and ferocious<br />

squalls. One of the boats in our<br />

little flotilla of four had to turn<br />

back, unable to make any headway<br />

with their outboard motor. With<br />

oilskins peek, peek-cap under and<br />

sunglasses, it was still impossible<br />

to look straight into the gale.<br />

Boats were approaching with the<br />

storm. A warning sounded. One<br />

boat navigated the wrong side of a<br />

leading mark. Chaos.<br />

And then all calm again – we<br />

entered Loch Lochy at 14.00, spotting<br />

Ben Nevis at 15.20, which<br />

meant that Bannavie, and Neptune’s<br />

Ladder was not far away.<br />

“16.45 Arrived Bannavie/Neptune’s<br />

Staircase (nine locks).<br />

Informed we would be unable to<br />

lock-down tonight as boat already<br />

locking-up. Rain, humid, midges”.<br />

Locking through Neptune’s Ladder<br />

takes at least 90 minutes. We<br />

bedded down for the night. Put<br />

up the cockpit tent. Had a shower.<br />

Logged on to the Internet – all part<br />

of the service on the canal and had<br />

dinner in the nearby hotel.<br />

July 3rd<br />

“08.00 Entered Neptune’s Ladder<br />

at Fort William, walking Delilah<br />

down the 9 locks, Michele on bowrope,<br />

Björn on aft”.<br />

At 10.30 we exited Copoch Loch<br />

and were on the open sea again.


Low water was at 10.40, which<br />

meant that we had six hours<br />

against a rising tide as we head<br />

toward Oban. We made the Corrie<br />

narrows by 12.00. In spring tides,<br />

if the tide is against you, the narrows<br />

are almost impossible to pass.<br />

We made it through and by 16.20<br />

were abeam Bach Island and Mull<br />

where we changed the compass<br />

heading to 235, straight for Tory.<br />

Sky cleared seas calmed so at<br />

18.00 we filled the tank. Michele<br />

went below for a nap. By 20.20<br />

we had a fine SE breeze, on a<br />

sunny evening, and were able to<br />

motor-sail at 6.30knots.<br />

At 20.35 Peter wrote in the log<br />

– “Ireland ahoy, Antrim coast –<br />

But!”<br />

Doubts crept in. We were observing<br />

Colonsay and searching for<br />

Islay. Once again we did a Buckie<br />

is NOT Buckie, having compressed<br />

the scale and made the foot<br />

of Colonsay to be the Oa of Islay.<br />

This time we were able to correct<br />

ourselves. We topped up with fuel<br />

at 21.30 and noted in the log that<br />

at 22.00 we had been seven days at<br />

sea since Klädesholmen.<br />

July 4th<br />

“03.20 Inishtrahull sighted…. 5am<br />

sunrise, wind freshening again, 6.2<br />

knots (on boat’s log) but only 5.2<br />

knots over ground” (according to<br />

the GPS).<br />

At 11.55 we passed Tory Island, in<br />

Tory sound, now the tide was with<br />

us. By 15.00 Aranmore light was<br />

abeam. By now we were meeting<br />

the Atlantic and the seas grew.<br />

At 19.20 we discovered that our<br />

drinking water was contaminated.<br />

Every time Delilah buried her<br />

Delilah´s segling till Irland<br />

nose in a wave the overflow valve<br />

from the water tank sucked in<br />

seawater and pushed it through to<br />

the sink without any need for the<br />

foot-pump. Life on the lakes of<br />

Sweden had never faced her with<br />

this problem.<br />

19.20 “Beautiful sunny evening,<br />

passing Rathlin O’Beirne.<br />

“20.40 – Mayo sighted”<br />

July 5th<br />

“00.01 Heading changed to<br />

230. Glow (not light) of Eagle<br />

Island light on horizon. (Is this a<br />

Buckie?)”<br />

Peter made this note – and Eagle<br />

Island was a Buckie. Exactly on<br />

the right heading was the “townlight”<br />

of the Celtic Explorer – the<br />

massive pipe-laying vessel for<br />

the Corrib Gas Field. Once again<br />

Michele spotted this.<br />

Eagle Island was passed at 04.15.<br />

At 06.30, The Bills, nine miles<br />

west of Clare Island were spotted.<br />

The seas became very agitated<br />

and we had difficulty keeping a<br />

heading. We had to tack to round<br />

Achill Head.<br />

“07.40 Cliara spotted, long way<br />

off… wind S, 10ms”<br />

“13.45 The Mill sighted, Nora<br />

Daly comes to guide us in – with<br />

Michael Bob and Anna. Bonfire lit<br />

when passing The Mill. Moored<br />

Clare Island 14.30. 200 hours<br />

since Sweden”.<br />

Michele wrote the last entry – “A<br />

wonderful trip, complete with aweinspiring<br />

contrasts of weather and<br />

scenery and sea conditions, lots of<br />

wildlife. Thanks Delilah”.<br />

19


20<br />

Den lilla butiken med stort sortiment och personlig service<br />

INFORMATION FRÅN KLUBBHUSKOMMITTÉN<br />

Kom och hälsa på oss i vår välfyllda butik.<br />

Vi tar emot båtar och motorer för vinterförvaring samt<br />

konservering och service.<br />

Vi har allt du behöver för båtupptagningen:<br />

Vaggor, presenningar, täckställningar, oljor, filter, glykol,<br />

rengöringsmedel mm.<br />

Daglig leverans till Mariefred.<br />

BÅTTILLBEHÖR BÅTAR UTOMBORDARE VINTER-<br />

FÖRVARING BÅT- OCH MOTORSERVICE SJÖKLÄDER <br />

BÅTELEKTRONIK SJÖKORT PRESENTARTIKLAR MM<br />

Watski Södertälje | Norrhemsvägen 3 | 152 57 Södertälje<br />

Tel: 08-550 855 00<br />

Öppet mån fre 930 - 1800 . Lördagar 1000 - 1400


Underhållslista för båtklubben<br />

Slipen Tredje Backe<br />

Ansvarig: Lars-Erik Johansson, 0159 214 58<br />

• Belysningsmaster skall sättas upp.<br />

• Elsäkerhetsarbetet fortsätter<br />

• Bryggorna underhållas<br />

• Byggnader målas och underhållas<br />

• Slipområdet städas<br />

• Med mera..<br />

Klubbhuset Tredje Backe<br />

Ansvarig: Nils Olander 073 999 13 77<br />

• På sjösättningsdagar behövs en person som står för kaffe, läsk,<br />

korv, samt diskar och städar m.m<br />

• Olja altan och utemöbler<br />

• Underhåll av stugan med målning mm<br />

• Justera buskar samt regelbunden gräsklippning<br />

• Skura och behandla golv<br />

• Rostskyddsmåla utegrill och stockankare<br />

• Med mera..<br />

Förskär<br />

Ansvarig: Hasse Hansson 070 548 33 69<br />

• Underhåll av bryggor och hus<br />

• Målning av klubbhuset invändigt.<br />

• Målning av övernattningsstugan invändigt samt uppsnyggning.<br />

• Med mera..<br />

Segling - Kölbåtar<br />

Ansvarig: Björn Larsson Tel.: 070 776 45 53<br />

• Seglingsfunktionärer.<br />

Uppdraget innebär att man assisterar kappseglingskommittén<br />

vid våra kvällsseglingar och de år klubben arrangerar den årliga<br />

Kommunmästerskapsseglingen.<br />

21


22<br />

KLUBBANNONS<br />

Kustskepparkurs hos MBK!<br />

30 lektioner fördelade på 10 tillfällen<br />

Söndagar kl 16.00 - 18.30<br />

Startdatum <strong>2011</strong>-10-09<br />

Klubbhuset Tredje Backe, Mariefred<br />

Om Du vill ha en yrkesman som kursledare väljer Du Edunautic - Sjökapten Anders Knutas<br />

35 års erfarenhet av båtlivsutbildning - men också uppdaterad med det senaste!<br />

Kursavgift: 1.975 kr inkl moms<br />

Kostnad för litteratur och övrig material tillkommer<br />

Avgift till NFB:s provförrättare 350 kr inkl moms.<br />

Man kan självklart gå kursen utan att göra provet<br />

Anmälan och upplysningar per e-post eller telefon<br />

info@edunautic.mobilemail.se<br />

telefon 070 44 56 498<br />

Funderar Du på lite längre resor nästa år?<br />

Edunautic kb<br />

Vi hj äl per Dig hi tt a !<br />

SÄLJES:<br />

Båthus L 10 m x B 4 m x H 5 m uppbyggt på fyrkants rör 35x35 mm Pris<br />

nedmonterat 21,000 kr<br />

Kontakta Urban Boëthius<br />

urban.boethius@telia.com<br />

0159-12772 eller 0708-349718<br />

DENNA ANNONS FINNS ÄVEN PÅ HEMSIDAN


Säljes:<br />

KLUBBANNONS<br />

Segelbåt Albin 78 Cirrus nummer 303<br />

Ny motor VEUTS M2.C5 2006 ( 2-cylindrig Mitsubishi diesel<br />

11 hk ) med adapter för 110S-drev<br />

Utrustningslista på begäran.<br />

Diverse bilder finns på www.jannealmqvist.com<br />

Maila för mer information: janne_almqvist@hotmail.com<br />

DESSA ANNONSER FINNS ÄVEN PÅ HEMSIDAN<br />

Säljes:<br />

SOLÖ 25 LYX II Nyrenoverad mkt Fint Exemplar<br />

Mycket gott skick och renoverad klassiker, Årsmodell: 1968<br />

Pris: 275,000 ;- (vid snabb affär kan priset diskuteras)<br />

Mer information om båten finns på båtklubbens hemsida<br />

För frågor ring Annika Josefsson på tel. 070-515 52 59<br />

eller maila Annika: trekantenmariefred@telia.com<br />

23


24<br />

Säljes:<br />

<strong>Mariefreds</strong><br />

<strong>Båtklubb</strong><br />

E-mail:<br />

info@mariefredbk.se<br />

ANNONSSIDA<br />

KLUBBANNONS<br />

Motorbåt Apollo 32. årsmodell 1976<br />

Pris: 550 000kr med kärra eller 525 000 kr utan<br />

För frågor ring Rickard Bergman 0708-429618<br />

eller 0159-21225<br />

DENNA ANNONS FINNS ÄVEN PÅ HEMSIDAN<br />

Tel: 0159 105 04<br />

Pg: 39 62 62-8<br />

Adress:<br />

<strong>Mariefreds</strong> <strong>Båtklubb</strong><br />

Box 117<br />

647 23 Mariefred<br />

www.mariefredbk.se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!