Höstmöte 2011 - Mariefreds Båtklubb
Höstmöte 2011 - Mariefreds Båtklubb
Höstmöte 2011 - Mariefreds Båtklubb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MBK-info<br />
Nr 3/<strong>2011</strong><br />
HÖSTINFORMATION<br />
FRÅN MARIEFREDS BÅTKLUBB<br />
Kallelse till höstmöte 2<br />
Ordförande har ordet 3<br />
Vårmötesprotokoll 4<br />
Felaktiga e-postadresser 5<br />
Jolleinformation 6<br />
Anette informerar 7<br />
Upptagningsinformation 8<br />
INNEHÅLL<br />
Bastupojkar Foto: Lasse Lexell<br />
Medlemsförslag till höstmötet 10<br />
Seglingsresultat 13<br />
Trafikinformation 14<br />
Delilah’s loggbok 15<br />
”Att göra”-lista 21<br />
Kustskepparkurs 22<br />
Annonser 22<br />
Annonser 22
2<br />
Kallelse till höstmöte onsdagen den 21 september år <strong>2011</strong><br />
Kl 19.00 i klubbhuset på Tredje Backe<br />
Förslag till dagordning.<br />
§ 1 <strong>Höstmöte</strong>ts öppnande<br />
§ 2 Fastställande av dagordning<br />
§ 3 Val av sekreterare<br />
§ 4 Val av justeringsmän<br />
§ 5 <strong>Höstmöte</strong>ts behöriga utlysande<br />
§ 6 Föregående mötesprotokoll<br />
Kaffepaus ingår.<br />
Vi säljer kaffe med bröd, korv och<br />
läsk under upptagningsdagarna!<br />
§ 7 Ärenden<br />
Om du vill hjälpa till med korv- och kaffekokning<br />
och försäljning meddela Nils Olander,<br />
tel 0739 99 13 77.<br />
Insatsen räknas som 2 timmars klubbarbete.<br />
OBS: De som är anmälda för upptagning kan<br />
inte också sköta kaffekokningen men kanske<br />
någon i familjen kan ställa upp.<br />
- Information från slipkommittén<br />
- Övriga kommittérapporter<br />
Kaffepaus<br />
§ 8 Inlämnat medlemsförslag<br />
§ 9 Övriga frågor<br />
§ 10 <strong>Höstmöte</strong>t avslutas
Hej alla MBK-medlemmar.<br />
Hoppas alla har haft en lika fin sommar<br />
som vi har haft. Det blev en tur utefter<br />
ostkusten ner till Byxelkrok i nästan<br />
tropikvärme. Vädret blev mer normalt<br />
på återresan men inga kulingar<br />
och inga långvariga regn och vattentemperaturen<br />
var aldrig under<br />
18 grader - ovanligt.<br />
Avslutade sedan semestern med<br />
en tur till Sigtuna och Uppsala.<br />
Spännande att segla i Fyrisån<br />
men jag undrar hur Olrog fick<br />
plats med en undervattensbåt i ån.<br />
Men faktiskt seglade en ubåt, miniubåten<br />
Spiggen, sommaren 1959 från<br />
Ekoln uppför Fyrisån och ankrade vid<br />
Islandsbron i Uppsala.<br />
Men nu börjar båtlivet för året lida<br />
mot sitt slut och det är bara att hugga i<br />
med både det avlönade arbetet och det<br />
oavlönade.<br />
Beträffande det oavlönade arbetet (båtklubben)<br />
så kommer vi under hösten<br />
och vintern att få jobba mycket med<br />
bygglovsfrågor och andra frågor gentemot<br />
kommunen. Vårt arrendeavtal skall<br />
bland annat förnyas under 2012.<br />
Under sommaren har södra plåthuset<br />
byggts om och det är stora förändringar<br />
i omgivningarna runt Tredje Backe.<br />
Det har varit mycket synpunkter från<br />
medlemmar om problemet med att<br />
båtar där ägaren vill sjösätta tidigt<br />
ligger bakom båtar som sjösätts senare.<br />
I detta Info finns ett medlemsförslag<br />
om hur man skulle kunna lösa det problemet.<br />
Renoveringen av klubbhuset på Förskär<br />
har gått vidare men det är mycket<br />
kvar att göra med renoveringen av<br />
köket.<br />
Ordförande har ordet<br />
Ett stående inslag i min spalt är nedskräpningen<br />
på Förskär.<br />
Vi vill ju gärna skylla på att det är<br />
andra än medlemmar som grisar ner<br />
men tyvärr vet vi att många gånger är<br />
det personer som har tillgång<br />
till bastunyckel som bland annat<br />
eldat stora brasor i grillen på södra<br />
beget med risk för eldsvåda och<br />
där man lämnat obrunna grenar<br />
och stockar kvar vilket gör att<br />
det inte går att använda grillen<br />
till det den är avsedd för. Några<br />
personer har också lämnat nedbajsade<br />
kalsingar(!) och även uträttat behov av<br />
grövre art omkring och på badstranden.<br />
Sedan är det fullt med sopor överallt<br />
varje gång man kommer till klubbholmen.<br />
Beklämmande.<br />
Årets hösteskader som kördes helgen<br />
2-4 september gick till Jungfrusund på<br />
Ekerö. 16 båtar deltog och vi som var<br />
med tackar Anders Dyjée med besättning<br />
(Sandra, Andreas, Felicia och Isa)<br />
för en trevlig helg med samvaro, klurigheter,<br />
kasttävling och mycket båtåkande.<br />
Prisutdelningen var övedådig.<br />
Alla fick många priser skänkta av våra<br />
huvudsponsorer Watski Södertälje<br />
och Intel. Tack för det.<br />
Vi får se om det blir en Ålandseskader<br />
i år också. Isåfall kommer en inbjudan<br />
nångång i november.<br />
I detta Info har vi tagit med utdrag<br />
ur loggboken från Kungskryssaren<br />
Delilah’s segling från Klädesholmen<br />
till Clare Island på Irland. Tyvärr är den<br />
inte översatt men jag hoppas det kan<br />
vara intressant läsning ändå<br />
Tack för ordet.<br />
Lars Erik Larsson<br />
Ordförande<br />
3
4<br />
Protokoll fört vid Vårmöte i <strong>Mariefreds</strong><br />
<strong>Båtklubb</strong> 20 april <strong>2011</strong><br />
Närvarande:<br />
Lars-Erik Larsson Per Barnieske Anette Gustafsson Lars Lexell<br />
Lars-Erik Johansson Solveig Chreutz Gunnar Jonsson Bosse Lindström<br />
Werner Mertens Christer Stedt Anders Jonsson Ingvar Johansson<br />
Stig Karlsson Bernt Fredriksson Jimmy Nilsson Lars Luthin<br />
Carl-Gustaf Lejonhufvud Jan Almqvist Paul Lind<br />
Lars Kärling Mathias Lundeberg Per Hultberg Linnea Hansson<br />
Andreas Olsson Anders Dyjeé Adrian Karlsson Magnus Fredriksson<br />
Gunnar Hansson Carl Svedberg Georg Sundström Fredrik Wiktell<br />
Bertil Orrvik Barbro Lexell<br />
§1. Vårmötets öppnande<br />
Ordförande hälsade alla välkomna och<br />
förklarade mötet öppnat.<br />
§2. Fastställande av dagordning<br />
Beslöts godkänna dagordningen,<br />
publicerad i MBK (Info 2/<strong>2011</strong>)<br />
§3. Val av sekreterare<br />
Solveig Chreutz<br />
§4. Val av justeringsmän<br />
Lars Luthin och Bernt Fredriksson<br />
§5. Vårmötets behöriga utlysande<br />
Vårmötet förklarades behörigen utlyst;<br />
kallelse/Info postat 11 april <strong>2011</strong><br />
§6. Föregående protokoll<br />
Protokoll från föregående medlemsmöte,<br />
Årsmötet 26 februari <strong>2011</strong><br />
(Info 2/<strong>2011</strong> ), kunde läggas till handlingarna.<br />
§7. Ärenden<br />
A/ Sjösättning mm. Information från<br />
slipkommittén<br />
Sjösättningen börjar tisdag 26/4<br />
kl.16.00. El-arbetet i pumphuset och<br />
containern är så gott som klart. Kät-<br />
tingarna till bryggorna ska sträckas.<br />
Det är viktigt att märka sina vaggor och<br />
master med namn och telefon nr.<br />
B/ Seglingskommittén<br />
Ingen rapport vår och höstseglingar se<br />
infot<br />
C/ Klubbhuskommittén<br />
Fixardag se infot.<br />
D/ Klubbholmskommittén<br />
Enligt information i infot ska klubbarbetet<br />
föranmälas.<br />
E/Jolleskolan<br />
Jolleskolan börjar 17 maj. Anmälningarna<br />
strömmar in.<br />
F/ Ekonomi<br />
Ser bra ut. 225 000:- i kassan<br />
H/ Eskader<br />
Alla är hjärtligt välkomna på eskadrarna.<br />
Våreskader 27-29 maj anmälan<br />
görs till Anders och Anette.<br />
I/ Besiktning<br />
Lars-Erik Larsson informerade om att<br />
vi har besiktningsmän i klubben.<br />
§8. Övriga frågor<br />
Carl-Gustaf Lejonhufud informerade<br />
om möjligheten att få in vatten och<br />
avlopp till slipområdet. Se bilaga.
forts. årsmötesprotokoll<br />
Att göra anslutningen kostar mycket<br />
pengar. Mötet tyckte att klubben ska<br />
jobba vidare på projektet med vatten<br />
och avlopp.<br />
Styrelsen fick mötets förtroende att ta<br />
beslut gällande kostnad för indragning<br />
av vatten och avlopp till slipområdet.<br />
Har någon medlem som inte deltagit<br />
på möter synpunkter i frågan skall<br />
detta beaktas eftersom detta ärende<br />
inte utlysts i dagordningen.<br />
AJOURNERING FÖR INFORMA-<br />
TION FRÅN PROMARINA<br />
Calle Söderberg var inbjuden för att<br />
informera och svara på frågor om<br />
hamnen i Mariefred.<br />
Se bilaga.<br />
§9. Vårmötet avslutas<br />
Ordförande tackade för visat intresse<br />
och förklarade vårmötet avslutat<br />
Har du fått någon e-post från båtklubben?<br />
Om inte så saknar vi din e-postadress eller<br />
så är den inte uppdaterad i vårt medlemsregister.<br />
Styrelsen skickar då och då ut e-postmeddelanden<br />
som informerar om aktuella<br />
händelser i klubben. Om du vill vara med<br />
- skicka ett meddelande till info@mariefredbk.se.<br />
Hälsningar<br />
Styrelsen<br />
Felaktiga e-postadresser:<br />
Vi få retur med felmeddelanden när vi skickar e-post till följande mottagare:<br />
Tommy Mattsson<br />
Bernt Fredriksson<br />
Sven Sandmark<br />
Andreas Björn<br />
Fredrik Almlöv<br />
Mats Hörnell<br />
Inger Rintala von Knorring<br />
Claes Lövstedt<br />
Bo Eklund<br />
Dag Carlkvist<br />
Leif Danneteg<br />
Om ni som är med i denna lista vill ha information via mail, skicka uppgifter<br />
med rätt e-postadress till medlansv@mariefredbk.se.<br />
5
6<br />
Från jolleskolan vill vi härmed uttrycka vår tacksamhet<br />
till Janne Rönn för hans mycket gedigna renovering av<br />
den följebåt som vi har som komplement till Platt-Lotta,<br />
Tack Janne!<br />
Ada håller koll på jolleseglarna från den nyrenoverade följebåten. Foto: Lasse Lexell<br />
Ett stort tack vill vi också rikta till “Platt-Lottegruppen”<br />
som gjort ett fantastiskt jobb med att renovera båten.<br />
Det var verkligen välbehövligt.<br />
Tack Per Hultberg, Calle Svedberg, Mathias Lundeberg,<br />
Jan Almqvist och Carl-Gustaf Leijonhufvud.<br />
7
Hej på er alla medlemmar!<br />
När jag skriver det här, har semestern<br />
precis börjat och sitter på<br />
Smile vid Saltsjöbaden. En båt ifrån<br />
oss ligger Öberg med Tummelisa<br />
och det är alltid lika roligt att se en<br />
MBK vimpel långt hemifrån.<br />
Känns väldigt långt till upptagningarna,<br />
men vill iallafall ta några<br />
återkommande rader ifrån mig. Jag<br />
har skickat ut upptagnings- och<br />
markavgifterna innan jag åkte iväg<br />
på semester. Som vanligt kan det ha<br />
Ändrat adress eller bytt<br />
båt?<br />
Det är viktigt att du genast anmäler<br />
ändrad adress eller båtbyte till<br />
båtklubben.<br />
Tyvärr är det alldeles för vanligt att<br />
vår medlemsansvariga, Anette, inte<br />
blir informerad om adressändringar<br />
eller andra förändringar som påverkar<br />
medlemskapet.<br />
Medlemsinformation<br />
PÅMINNELSE!<br />
slinkit igenom några felaktigheter<br />
men då är det bara att ringa mig och<br />
meddela eventuella ändringar, ni<br />
kanske har bytt båt eller sålt båten<br />
helt enkelt. Avgifterna ska vara<br />
inbetalda senast den 31 augusti.<br />
Vore tacksam om ni betalade i tid så<br />
jag slipper extra arbete med påminnelse<br />
och telefonsamtal.<br />
Glöm ej arbetspliktstimmarna som<br />
är minst 5 timmar, så slipper ni<br />
inbetalningskort på 1000 kr till jul.<br />
Med på inbetalningskorten finns<br />
också ev gamla obetalda avgifter<br />
som jag hoppas ni kan betala samtidigt<br />
så vi får det ur världen.<br />
Jag hoppas att ni har haft eller har<br />
en riktig skön semester på sjön, eller<br />
var ni nu befinner er.<br />
Har Ni några frågor så kontakta mig<br />
via mail medlansv@mariefredbk.se<br />
eller per telefon 0159-127 48,<br />
mobilnummer 0704830164.<br />
Ha det gott<br />
Anette<br />
Detta medför att:<br />
- Tidningen Båtliv inte kommer<br />
fram<br />
- Fel avgifter debiteras vilket<br />
medför onödigt extraarbete för<br />
Anette.<br />
Meddela genast förändringar via<br />
mail till medlansv@mariefredbk.<br />
se eller ring.<br />
7
Information från Slipkommittén<br />
Slipkommittén hälsar välkommen till höstens upptagning<br />
som sker:<br />
Datum Traktorförare Vagnförare Pärmbärare<br />
24/9 Urban Boethius Bernt Fredriksson Bengt Malmgren<br />
1/10 K-O Lundberg Dan Stagnell Peter Asklöf<br />
8/10 Henrik Nederby Werner Mertens Jan-Olov Johansson.<br />
15/10 Fredrik Wiktell, Börje Hult Janne Rönn<br />
22/10 Bo Lindström Robert Lindström Lars Lexell.<br />
Dan Stagnel<br />
29/10 Gunnar Johnsson Leif Jardemyr Peter Gustafsson<br />
Upptagningsregler<br />
- Upprop torrsättningsdagens morgon sker kl 8.00. Alla båtägare skall då vara på<br />
plats.<br />
- Alla båtägare skall vara närvarande så länge upptagning pågår. Frånvaro skall godkännas<br />
av ansvarig arbetsledare/pärmbärare.<br />
Båtägare som antecknat sig på listan och ej ställer upp angiven dag kan riskera att<br />
bli placerad sist i kön och kan även missa att få båten upptagen under ordinarie tid<br />
- Båtar som torrsättes tidigt kommer att sjösättas sent eller då framförvarande är<br />
bortflyttad.<br />
- Båtar som står i fasta hus och ej flyttbara vaggor skall tas upp senast 9/10.<br />
- Innan upptagning sker kontrolleras att slipavgiften är betald. Obetalda avgifter<br />
innebär att båten ej kommer upp. Den som betalat in slipavgiften sent kan bli<br />
anmodad att uppvisa kvitto.<br />
- Alla båtar som ställs upp på slipområdet skall vara försäkrade.<br />
- Vaggor och annan utrustning skall märkas med namn och telefonnummer (helst<br />
mobilnummer). Pärmbäraren kommer att kontrollera märkningen.<br />
- Vagnar skall vara pumpade och drag skall vara monterade.<br />
- Vaggor och pallning skall vara i fullgott skick. Om vagnföraren bedömer att pallning<br />
eller vagga är för dålig kommer inte båten att tas<br />
upp.<br />
- Masterna skall märkas med namn. Små master läggs<br />
överst, tunga och långa lågt. Masterna skall rensas, dvs<br />
spridare ska tas bort. Pallningsvirke till mastställen finns<br />
vid traversen.<br />
- Extra upptagning kostar 200 kronor per person till traktorförare<br />
och vagnförare som sköter upptagningen.<br />
- I övrigt hänvisas till klubbens ”Hamn- och slipordning”<br />
som finns i klubbhuset och på hemsidan.<br />
Slipchefen Lars-Erik<br />
8
Varning!<br />
Information från Slipkommittén<br />
Inför upptagningen så är det viktigt<br />
att ni som har begärliga och lättransporterbara<br />
båtar och motorer<br />
tänker på att försvåra så mycket<br />
som möjligt för tjuvarna.<br />
Plocka bort propellrar och motorkåpor<br />
från utombordare och<br />
montera helst bort växelhusen på<br />
dreven om det är möjligt.<br />
Ta hem mindre utombordare.<br />
Man kan också montera små<br />
GPS-sändare som larmar om<br />
båten eller motorn flyttas.<br />
Försök också märka begärliga<br />
delar så de blir svårare att avyttra<br />
och lättare att identifiera.<br />
Se till din båt regelbundet.<br />
Tyvärr är det omöjligt att förhindra<br />
att obehöriga tar sig in på<br />
Tredje Backe.<br />
Alla kan hjälpa till att begränsa<br />
stölder och åverkan genom att<br />
ha ögonen öppna och rapportera<br />
till polisen om man ser underlig<br />
aktivitet.<br />
Inbjudan till Kommunmästerskap<br />
Söndagen den 25/9 kör vi årets kommunmästerskap med <strong>Mariefreds</strong><br />
<strong>Båtklubb</strong> som arrangör.<br />
Anmälan sker till Björn Larsson på telefon 0159-129 34 alt 070 776 45 53<br />
eller maila segling@mariefredbk.se<br />
9
10<br />
Förslag från medlemmar till höstmötet<br />
Vinteruppläggning vid Tredje Backe – förslag till höstmötet<br />
Vad är problemet?<br />
Med det upptagningssystem vi har idag är vi beroende av att de båtägare som<br />
står framför oss sjösätter före oss. Det fungerar inte alltid bra, och det finns<br />
anledning att se om vi kan åstadkomma något bättre.<br />
De båtägare som har enskilda båthus på södra uppläggningsområdet har dessa<br />
hus för att man vill kunna påbörja vårrustningen tidigt utan hänsyn till väder,<br />
och därmed sjösätta tidigt. Det är då olyckligt att framför dessa ställa upp<br />
båtar där båtägaren inte har samma ambition. På samma sätt tycker jag mig<br />
se att det finns ett antal medlemmar som alltid sjösätter sina båtar vid de sista<br />
sjösättningstillfällena. Det är därför tid att fundera över ett alternativ.<br />
Målsättningen med att förändra upptagningssystemet är att skapa ett system<br />
som så långt det är möjligt är förutsägbart för båtägarna. Självklart är det<br />
bättre att alla är så lite beroende av övriga båtägare/klubbkamrater som<br />
möjligt. Motprestationen är högst rimlig, och innebär endast att man vid<br />
upptagningen måste ha en plan för våren.<br />
Förslaget<br />
I syfte att förbättra möjligheterna till en smidig och säker hantering av våra<br />
båtar i samband med upptagning och sjösättning ställer jag följande förslag.<br />
Det tillgängliga uppläggningsområdet delas upp i tre zoner, lämpligen kallade<br />
Zon 1, Zon 2 och Zon 3.<br />
• Zon 1 ska omfatta området framför de enskilda båthusen i det södra<br />
uppläggningsområdet )<br />
• Zon 2 ska omfatta övrig del av det södra uppläggningsområdet<br />
• Zon 3 ska omfatta det norra uppläggningsområdet (området öster om ”<br />
plåthusen”)<br />
I samband med upptagningen måste båtägaren bestämma vilken zon man vill<br />
stå i.<br />
• Att ställa upp båten i Zon 1 innebär att man accepterar att sjösätta<br />
båten vid första eller andra sjösättningstillfället kommande vår.<br />
• Att ställa upp båten i Zon 2 innebär att man accepterar att sjösätta<br />
båten vid tredje eller fjärde sjösättningstillfället kommande vår.<br />
• Att ställa upp båten i Zon 3 innebär att man accepterar att sjösätta<br />
båten vid femte eller senare sjösättningstillfälle kommande vår.<br />
Jag har testat förslaget på några medlemmar och överlag fått positiva reaktioner.<br />
Några invändningar har jag fått. De redovisas nedan tillsammans med<br />
mina motargument nedan.<br />
Invändning 1:<br />
Förslaget leder till att vi måste flytta vaggor
Motargument 1:<br />
Jag tror att det inte kommer att bli så stor rörlighet mellan zonerna.<br />
Ur ett säkerhetsperspektiv är det dock mycket bättre att flytta tomma vaggor<br />
än båtar.<br />
Invändning 2:<br />
En båtägare ansåg att han inte på hösten kunde bestämma när han skulle<br />
sjösätta kommande vår.<br />
Motargumen 2:<br />
Det är givetvis ändå svårare för klubbkamraterna att veta det.<br />
Är man osäker bör man alltså vid upptagningen ställa sin båt i Zon 3.<br />
Inget hindrar att en båt i Zon 2 eller Zon 3 sjösätts tidigare än enligt plan, om<br />
det är möjligt.<br />
Invändning 3:<br />
Men tänk om jag blir sjuk eller måste åka bort p.g.a. jobbet?<br />
Motargument 3:<br />
Då måste givetvis båten flyttas om den står i vägen. Och självklart ska detta<br />
vara förenat med en avgift till klubben.<br />
Självklart kan det finnas ett antal ytterligare detaljfrågor. Dessa löses dock<br />
bäst av styrelsen/slipkommittén<br />
Jag föreslår:<br />
• att höstmötet beslutar enligt mitt förslag<br />
• att slipkommittén fastställer en preliminär indelning av zonerna<br />
• att systemet införs fr.o.m. upptagningen 2012<br />
Med vänlig hälsning<br />
Anders Knutas<br />
Förslag från medlemmar till höstmötet<br />
“Windjammern” Christian Radich utanför Oxelösund. Foto: Lars Erik Larsson<br />
11
12<br />
kliv ombord du också!<br />
Hos oss möts du av genuint båtintresserade<br />
personer och försvinner inte i mängden.<br />
bli en i ett exklusivt gäng du också!<br />
ring 08-541 717 50<br />
Försäkringen din båt Förtjänar!<br />
www.svenskasjo.se · 08-541 717 50
<strong>Mariefreds</strong> båtklubb<br />
Seglingsresultat <strong>2011</strong><br />
Bernadottes vandringspris<br />
3 av 4 seglingar räknas. Placering i segling nr Poäng-<br />
Slut plac. Rorsman Båttyp Båt nr I II III IV summa<br />
1 Stefan Gustavsson Omega 36 133 2 5 1 2 5<br />
2 Lars Lexell Arcona 340 17 1 2 - 3 6<br />
3 Calle Svedberg A22 377 3 - 2 4 9<br />
4 Magnus Fredriksson H-båt 583 4 8 5 1 10<br />
5 Hans Thörnblad Rival 22 201 7 3 7 5 15<br />
6 Olof Torrång Aphrodite 25 Järn 88 5 1 - - 17<br />
7 Per Hultberg Senorita Helmsman 36 6 6 6 6 18<br />
8 Lars Karlsson Smaragd 18 - 4 3 - 18<br />
9 Bertil Orrvik Dehler 32 41 - 7 4 - 22<br />
10 Henrik Svärdskog Oceanis 34 - - - Utgått -<br />
Seglingsresultat<br />
Watski cup<br />
3 av 4 seglingar räknas. Placering i segling nr Poäng-<br />
Slut plac. Rorsman Båttyp Båt nr I II III IV summa<br />
1 Calle Svedberg A22 377 1 1 1 4 3<br />
2 Stefan Gustavsson Omega 36 133 3 2 6 1 6<br />
3 Lars Lexell Arcona 340 17 2 3 3 7 8<br />
4 Olof Torrång Aphrodite 25 Järn 88 5 4 5 3 12<br />
5 Bertil Orrvik Dehler 32 41 - - 2 5 18<br />
6 Magnus Fredriksson H-båt 583 7 5 7 - 19<br />
7 Christer Nilsson Campus 600 192 4 - 4 - 19<br />
8 Hans Thörnblad Rival 22 201 8 6 8 6 20<br />
9 Magnus Tyrbjörn M22 99 - - - 2 24<br />
10 Lars Karlsson Smaragd 18 6 - - - 28<br />
Resultat i detalj<br />
Kvällssegling <strong>2011</strong>-05-16, start 19:00<br />
Plac. Rorsman Båttyp Båt nr Seglad tid SRS Justerad tid<br />
13
14<br />
13,8<br />
m<br />
0,5 meter<br />
15 meter<br />
15 m<br />
Mälarens medelhögvattenyta<br />
Mälarens medelvattenyta<br />
0,5 meter<br />
13,8 meter<br />
I början av sommaren försågs Mälarbron i Södertälje med en ny skyltning som kan vara av<br />
intresse för många MBK-medlemmar.<br />
Nyheten utgörs av att en ”höjdränna” inrättats mitt i brospannet. ”Höjdrännan” är utmärkt<br />
med en grön triangel respektive röd kvadrat. Mellan dessa är den segelfria höjden 15,0<br />
meter. En skylt med texten ”15 m” finns nära mitten av bron.<br />
Eftersom brospannet är bågformat är den segelfria höjden ute vid ledverken betydligt lägre –<br />
endast 13,8 meter, vilket anges med skyltar på bropelaren.<br />
Begreppet ”segelfri höjd” definieras i Sjöfartsverkets publikation UFS A (Underrrättelser för<br />
sjöfarande – Allmänna uppysningar, som utkommer varje vår). ”Segelfri höjd” är avståndet<br />
från medelhögvattenytan till hindrets lägsta höjd, inom segelbar bredd, reducerat med en<br />
säkerhetsmarginal” . För Mälarbron är säkerhetsmarginalen 0,5 m. Medelhögvattenytan i<br />
området ligger ca 0,5 meter över medelvattenytan.<br />
Uppgifter om aktuellt vattenstånd kan bl.a. fås på www.sjofartsverket.se. Klicka sedan vidare<br />
till ”ViVa” (Vind och vatten). Uppgifter från ett 60-tal stationer längs kusten och de stora<br />
sjöarna finns tillgängliga för såväl dator- som smartphoneanvändare.<br />
Avsikten med den dubbla utmärkningen av segelfri höjd är att underlätta fler segelbåtars<br />
passage genom att man slipper vänta på broöppning. För södertäljeborna betyder givetvis<br />
färre onödiga broöppningar mindre störningar i bl.a. kollektivtrafiken.<br />
Anders Knutas<br />
Trafikinformation<br />
Ny markering av segelfri höjd – Mälarbron Södertälje<br />
13,8<br />
m
Delilah<br />
Delilah’s log<br />
Some days ago I sat down to write,<br />
from memory, a short account of<br />
our trip. The logbook was still on<br />
the boat so I was relying on those<br />
experiences that particularly stood<br />
out at the time. I had scribbled<br />
over two pages when my computer<br />
crashed. On rebooting the text was<br />
lost, so now I begin again, this time<br />
with the logbook in front of me.<br />
The first entry on<br />
26th of June<br />
is at 16.00. ”Olof rang from<br />
Brussels. Wished us well. Oil in<br />
engine and gearbox. 120 litres fuel<br />
on board – 5 drums plus tank”.<br />
At this stage Björn and Michele<br />
were waiting in Copenhagen for<br />
a flight to Göteborg. They landed<br />
about 18.00 and made their way by<br />
regional bus to Klädesholm, second<br />
Delilah´s segling till Irland<br />
Kungskryssaren Delilah, som funnits i båtklubben i många år, har<br />
seglat till en ny hemmahamn, Clare Island på Irlands västkust. Här är<br />
en seglingsberättelse med loggboksutdrag skriven av Peter Gill och<br />
hans medseglare<br />
last stop, Mossholmen, where I<br />
ad been fitting out during the day.<br />
The next entry is ”Depart Mossholmen<br />
23.15, heading 270, calm<br />
sea, following breeze”. On board<br />
were Michele, Björn and Peter.<br />
”Contacted Gothenburg coast radio<br />
to acknowledge departure”. This<br />
was the very first use of the radio,<br />
including use of our MMSI number<br />
(Maritime Mobile Service Identity),<br />
curtsey of Swedish Post and<br />
Telegraph Agency.<br />
The came our first crisis. ”01.15<br />
– overheat alarm from engine<br />
– panic, this after inspection of<br />
raw-water filter where everything<br />
seemed to be alright.<br />
Alarm sounds at next attempt to<br />
start engine”.<br />
This was a great disappointment.<br />
The engine had run flawlessly for<br />
15
16<br />
Peter and Mariann’s first run to<br />
Oxelösund, and later for Michele<br />
and Anna-Lena’s 500nm journey<br />
from Oxelösund to Göteborg.<br />
Michele was of a mind to<br />
turn back. Dark clouds were in<br />
my head, all those years of boat<br />
engines and never a new one –<br />
straight off the shelf, as was the<br />
case with Westerbeke D12.<br />
”Cause finally found, electric<br />
cable to alarm-thermostat hanging<br />
loose. Foot broken off. Repaired<br />
with twine and tape”. And it held<br />
for another 1000nm.<br />
From then on the journey across<br />
the North Sea was fairly smooth.<br />
At 02.15 on<br />
June 27th,<br />
we were “steaming at 5.5 knots,<br />
engine at 2800 rpm, fresh breeze<br />
from north east”.<br />
By 06.20 the wind direction was<br />
north “lumpy sea – speed motorsailing,<br />
6 knots.<br />
At midday we changed our compass<br />
heading to 250 to take us<br />
closer to longitude 57+. The log<br />
notes: “Michele a little queasy.<br />
Peter and Björn nibbling on a little<br />
breakfast”. For this part of the<br />
day we were able to sail at about<br />
5 knots. By 20.30 the wind had<br />
eased and speed was down to 3.9<br />
knots so the engine was started.<br />
By 23.00 the sea was calm.<br />
The log notes “have identified<br />
Mandal and Lindesnaes lighthouses”<br />
and continues “distance<br />
to waypoint 18 (off Kinards Head<br />
in Scotland) 358 nautical miles”.<br />
Just after midnight on the<br />
28th of June<br />
we were “almost abeam Mandal”.<br />
By 01.00 “Mandal light abeam<br />
Delilah´s segling till Irland<br />
– house lights visible onshore, harbour<br />
entrance lights showing”.<br />
After motoring through the night<br />
we filled the tank at 08.10 calculated<br />
about 18 litres used in 23<br />
hours motoring (mostly at tick-over<br />
speed).<br />
“09.00 – Björnie awake, Michele<br />
asleep and first real wind since<br />
night time. Gentle northerly<br />
breeze, speed with engine immediately<br />
up to 5.20 knots”.<br />
By two o’clock that day Norway<br />
had slipped from sight and we were<br />
on the open sea. We motor-sailed<br />
on through a mostly calm sea.<br />
At 18.30 we spotted our first oilrig.<br />
At 19.40 the log notes “whale surfaced<br />
twice”. At 22.45 “Sunset,<br />
calm sea, light breeze”.<br />
June 29th<br />
began much the same. Calm seas,<br />
slight breezes, motor-sailing, calm<br />
onboard. A few ships were spotted<br />
in the distance. There was little<br />
traffic on the radio. Magnificent<br />
sunrise at 04.50. At 05.45 “wind<br />
freshened and moved more NW.<br />
Set genoa again. Speed increased<br />
by 1 knot to 5.8 knots. At 07.00<br />
the logs notes that we had been on<br />
the move for 56 hours and had covered<br />
273 nautical miles.<br />
10,30 “School of dolphins (x4)<br />
follow boat. Björn catches all on<br />
camera”. Later they were joined<br />
by a 5th and played games with us<br />
for almost an hour.<br />
“11.15 – second school of dolphins<br />
(x3) join in, different type, yellow/<br />
beige, white grey and black.<br />
11.40 – both schools leave”.<br />
“15.30 – Tightened engine mounting<br />
bolts. Drained diesel filter.<br />
Checked all other nuts and bold
on engine mounting. Flat calm.<br />
Motor started again… 16.45 refuelled<br />
and filled tank, 3 x 20 litres<br />
plus tank remaining”.<br />
June 30th<br />
“00.30 Shoal of fish by boat, whale<br />
surfaces for several minutes… gannets<br />
diving…”<br />
“01.15 Dolphins dance, 4 or 5<br />
maybe, same gang as before (grey,<br />
white) moved on after ten minutes.<br />
Skua glided past bow, 5-10 metres<br />
away, flat calm”.<br />
This day evolved as the others<br />
– fickle breezes, motor-sailing,<br />
unruffled seas. By 13.20 the GPS<br />
indicated that we were on the<br />
Imray chart. Michele had suggested<br />
that we ought to have this<br />
chart, in addition to the large-scale<br />
north sea chart. I have rung a company<br />
in Gothenburg from the train<br />
on my way to Gothenburg on the<br />
morning of the 26th of June. They<br />
had the chart and sent it by courier<br />
to the Central Station in Gothenburg<br />
where I was able to pick it up.<br />
“14.30 Michele spots puffins and a<br />
few minutes later a seal. Auk was<br />
also seen”.<br />
“15.40 Land and buildings clearly<br />
sighted” – we had reached Kinards<br />
Head and Fraserburgh. At 16.15<br />
the following entry was written:<br />
“The world has been text messaged<br />
since we came within cell-phone<br />
range. Mariann rang from bicycle<br />
in Ystad. Michele had texts from<br />
Westport and de Baldraithe seafarers”.<br />
“16.20 Engine problems. Fuel not<br />
getting through?<br />
This problem was solved by a fuel<br />
filter change. Lucky we had one<br />
with us – very last minute purchase<br />
Delilah´s segling till Irland<br />
from a boat mechanic in Ystad<br />
(thank you fixy guy – for guessing<br />
the right filter – CAV 296 – never<br />
to be forgotten).<br />
We carried on through the Moray<br />
Firth, another night at sea ahead of<br />
us. Michele went for a snooze and<br />
Björn and Peter were on watch.<br />
The log notes: “21.20 Off Buckie<br />
– instant change in wind direction<br />
from SE to N, without warning.<br />
Into headwind toward Lossiemouth”.<br />
At 22.00 Peter and Björn had to<br />
admit the truth. The log states<br />
“Buckie was NOT Buckie, but<br />
Cullen”. We had been ticking off<br />
the villages and seaside towns that<br />
were visible along the southern<br />
shore of the Firth. The chart we<br />
were using was of a large scale<br />
and did not always indicate the<br />
smaller villages. Only the names<br />
were shown, but no drawings in the<br />
charts. Thus we had put Buckie<br />
in the wrong place, being much<br />
to optimistic in spotting it and not<br />
caring about our GPS location. We<br />
made the same mistake with Lossiemouth.<br />
We were going to make it<br />
within the hour. Michele awoke to<br />
put us right, remembering the vastness<br />
of Lossiemouth Bay from her<br />
earlier trip.<br />
At 01.30 on<br />
July 1st<br />
we “passed Lossiemouth Lighthouse<br />
– confusion, with unlit<br />
beacon lying off lighthouse”.<br />
“03.20 Sighted whale on Moray<br />
Firth off Fyndhorn”.<br />
From then on we steered our way<br />
toward Inverness. We had to<br />
negotiate the Riff Bank. At 05.15<br />
“we passed to East of waypoint 23<br />
17
18<br />
(Fairways) off Cromarty Oil Terminal.<br />
Passed close to exiting oil<br />
tanker. Poor visibility in towards<br />
Inverness”.<br />
We passed the Riff Bank south<br />
of the cardinal mark, “dolphin/<br />
porpoise spotted”, arriving on the<br />
rising tide at the sea-lock entrance<br />
at exactly 08.30, the exact time of<br />
the first lockage up.<br />
We set foot in Scotland. After the<br />
lockage we were able to birth in<br />
the Marina, go shopping, have full<br />
“English/Scottish” breakfast in<br />
the Co-op cafeteria. We indulged<br />
in showers, bought a 1-terra byte<br />
hard disc in the local Currys and<br />
two spare diesel filters in the local<br />
chandlers.<br />
By 14.00 we were off again,<br />
through the swinging bridge at<br />
Muirtown Locks, 4 locks and then<br />
a second swinging bridge. By<br />
16.15 “Loch Ness opens up before<br />
us – beautiful”. By 17.00 we pass<br />
Urquart Castle and at 1945 “arrive<br />
in Fort Agustus, go for dinner in<br />
“The Bothy”, single malt whisky,<br />
Scottish balladeer (Dave)” who<br />
sang out a sample of Scottish<br />
folk songs and sea-shanties. But<br />
the night did not finish there – at<br />
“23.00 – Michele swims in Loch<br />
Ness”.<br />
July 2nd<br />
(day 6 on the water)<br />
We were out of luck with the<br />
locking-up. A fishing boat was<br />
waiting so the lockkeepers began<br />
locking down. We entered the lock<br />
at 09.35 and began the second leg<br />
of our journey through the Caledonian<br />
Canal. The log at 11.00<br />
records “exit locks, Michele works<br />
Delilah´s segling till Irland<br />
her magic and obtains charts for<br />
Oban from Norwegians and then<br />
manages to get them photocopied<br />
(in colour) by lock keeper”<br />
“11.40 – Temp. in shade 30<br />
degrees, no wind”.<br />
We entered Loch Oich at 12.25<br />
and by 12.40 were hit by a blinding<br />
thunderstorm and ferocious<br />
squalls. One of the boats in our<br />
little flotilla of four had to turn<br />
back, unable to make any headway<br />
with their outboard motor. With<br />
oilskins peek, peek-cap under and<br />
sunglasses, it was still impossible<br />
to look straight into the gale.<br />
Boats were approaching with the<br />
storm. A warning sounded. One<br />
boat navigated the wrong side of a<br />
leading mark. Chaos.<br />
And then all calm again – we<br />
entered Loch Lochy at 14.00, spotting<br />
Ben Nevis at 15.20, which<br />
meant that Bannavie, and Neptune’s<br />
Ladder was not far away.<br />
“16.45 Arrived Bannavie/Neptune’s<br />
Staircase (nine locks).<br />
Informed we would be unable to<br />
lock-down tonight as boat already<br />
locking-up. Rain, humid, midges”.<br />
Locking through Neptune’s Ladder<br />
takes at least 90 minutes. We<br />
bedded down for the night. Put<br />
up the cockpit tent. Had a shower.<br />
Logged on to the Internet – all part<br />
of the service on the canal and had<br />
dinner in the nearby hotel.<br />
July 3rd<br />
“08.00 Entered Neptune’s Ladder<br />
at Fort William, walking Delilah<br />
down the 9 locks, Michele on bowrope,<br />
Björn on aft”.<br />
At 10.30 we exited Copoch Loch<br />
and were on the open sea again.
Low water was at 10.40, which<br />
meant that we had six hours<br />
against a rising tide as we head<br />
toward Oban. We made the Corrie<br />
narrows by 12.00. In spring tides,<br />
if the tide is against you, the narrows<br />
are almost impossible to pass.<br />
We made it through and by 16.20<br />
were abeam Bach Island and Mull<br />
where we changed the compass<br />
heading to 235, straight for Tory.<br />
Sky cleared seas calmed so at<br />
18.00 we filled the tank. Michele<br />
went below for a nap. By 20.20<br />
we had a fine SE breeze, on a<br />
sunny evening, and were able to<br />
motor-sail at 6.30knots.<br />
At 20.35 Peter wrote in the log<br />
– “Ireland ahoy, Antrim coast –<br />
But!”<br />
Doubts crept in. We were observing<br />
Colonsay and searching for<br />
Islay. Once again we did a Buckie<br />
is NOT Buckie, having compressed<br />
the scale and made the foot<br />
of Colonsay to be the Oa of Islay.<br />
This time we were able to correct<br />
ourselves. We topped up with fuel<br />
at 21.30 and noted in the log that<br />
at 22.00 we had been seven days at<br />
sea since Klädesholmen.<br />
July 4th<br />
“03.20 Inishtrahull sighted…. 5am<br />
sunrise, wind freshening again, 6.2<br />
knots (on boat’s log) but only 5.2<br />
knots over ground” (according to<br />
the GPS).<br />
At 11.55 we passed Tory Island, in<br />
Tory sound, now the tide was with<br />
us. By 15.00 Aranmore light was<br />
abeam. By now we were meeting<br />
the Atlantic and the seas grew.<br />
At 19.20 we discovered that our<br />
drinking water was contaminated.<br />
Every time Delilah buried her<br />
Delilah´s segling till Irland<br />
nose in a wave the overflow valve<br />
from the water tank sucked in<br />
seawater and pushed it through to<br />
the sink without any need for the<br />
foot-pump. Life on the lakes of<br />
Sweden had never faced her with<br />
this problem.<br />
19.20 “Beautiful sunny evening,<br />
passing Rathlin O’Beirne.<br />
“20.40 – Mayo sighted”<br />
July 5th<br />
“00.01 Heading changed to<br />
230. Glow (not light) of Eagle<br />
Island light on horizon. (Is this a<br />
Buckie?)”<br />
Peter made this note – and Eagle<br />
Island was a Buckie. Exactly on<br />
the right heading was the “townlight”<br />
of the Celtic Explorer – the<br />
massive pipe-laying vessel for<br />
the Corrib Gas Field. Once again<br />
Michele spotted this.<br />
Eagle Island was passed at 04.15.<br />
At 06.30, The Bills, nine miles<br />
west of Clare Island were spotted.<br />
The seas became very agitated<br />
and we had difficulty keeping a<br />
heading. We had to tack to round<br />
Achill Head.<br />
“07.40 Cliara spotted, long way<br />
off… wind S, 10ms”<br />
“13.45 The Mill sighted, Nora<br />
Daly comes to guide us in – with<br />
Michael Bob and Anna. Bonfire lit<br />
when passing The Mill. Moored<br />
Clare Island 14.30. 200 hours<br />
since Sweden”.<br />
Michele wrote the last entry – “A<br />
wonderful trip, complete with aweinspiring<br />
contrasts of weather and<br />
scenery and sea conditions, lots of<br />
wildlife. Thanks Delilah”.<br />
19
20<br />
Den lilla butiken med stort sortiment och personlig service<br />
INFORMATION FRÅN KLUBBHUSKOMMITTÉN<br />
Kom och hälsa på oss i vår välfyllda butik.<br />
Vi tar emot båtar och motorer för vinterförvaring samt<br />
konservering och service.<br />
Vi har allt du behöver för båtupptagningen:<br />
Vaggor, presenningar, täckställningar, oljor, filter, glykol,<br />
rengöringsmedel mm.<br />
Daglig leverans till Mariefred.<br />
BÅTTILLBEHÖR BÅTAR UTOMBORDARE VINTER-<br />
FÖRVARING BÅT- OCH MOTORSERVICE SJÖKLÄDER <br />
BÅTELEKTRONIK SJÖKORT PRESENTARTIKLAR MM<br />
Watski Södertälje | Norrhemsvägen 3 | 152 57 Södertälje<br />
Tel: 08-550 855 00<br />
Öppet mån fre 930 - 1800 . Lördagar 1000 - 1400
Underhållslista för båtklubben<br />
Slipen Tredje Backe<br />
Ansvarig: Lars-Erik Johansson, 0159 214 58<br />
• Belysningsmaster skall sättas upp.<br />
• Elsäkerhetsarbetet fortsätter<br />
• Bryggorna underhållas<br />
• Byggnader målas och underhållas<br />
• Slipområdet städas<br />
• Med mera..<br />
Klubbhuset Tredje Backe<br />
Ansvarig: Nils Olander 073 999 13 77<br />
• På sjösättningsdagar behövs en person som står för kaffe, läsk,<br />
korv, samt diskar och städar m.m<br />
• Olja altan och utemöbler<br />
• Underhåll av stugan med målning mm<br />
• Justera buskar samt regelbunden gräsklippning<br />
• Skura och behandla golv<br />
• Rostskyddsmåla utegrill och stockankare<br />
• Med mera..<br />
Förskär<br />
Ansvarig: Hasse Hansson 070 548 33 69<br />
• Underhåll av bryggor och hus<br />
• Målning av klubbhuset invändigt.<br />
• Målning av övernattningsstugan invändigt samt uppsnyggning.<br />
• Med mera..<br />
Segling - Kölbåtar<br />
Ansvarig: Björn Larsson Tel.: 070 776 45 53<br />
• Seglingsfunktionärer.<br />
Uppdraget innebär att man assisterar kappseglingskommittén<br />
vid våra kvällsseglingar och de år klubben arrangerar den årliga<br />
Kommunmästerskapsseglingen.<br />
21
22<br />
KLUBBANNONS<br />
Kustskepparkurs hos MBK!<br />
30 lektioner fördelade på 10 tillfällen<br />
Söndagar kl 16.00 - 18.30<br />
Startdatum <strong>2011</strong>-10-09<br />
Klubbhuset Tredje Backe, Mariefred<br />
Om Du vill ha en yrkesman som kursledare väljer Du Edunautic - Sjökapten Anders Knutas<br />
35 års erfarenhet av båtlivsutbildning - men också uppdaterad med det senaste!<br />
Kursavgift: 1.975 kr inkl moms<br />
Kostnad för litteratur och övrig material tillkommer<br />
Avgift till NFB:s provförrättare 350 kr inkl moms.<br />
Man kan självklart gå kursen utan att göra provet<br />
Anmälan och upplysningar per e-post eller telefon<br />
info@edunautic.mobilemail.se<br />
telefon 070 44 56 498<br />
Funderar Du på lite längre resor nästa år?<br />
Edunautic kb<br />
Vi hj äl per Dig hi tt a !<br />
SÄLJES:<br />
Båthus L 10 m x B 4 m x H 5 m uppbyggt på fyrkants rör 35x35 mm Pris<br />
nedmonterat 21,000 kr<br />
Kontakta Urban Boëthius<br />
urban.boethius@telia.com<br />
0159-12772 eller 0708-349718<br />
DENNA ANNONS FINNS ÄVEN PÅ HEMSIDAN
Säljes:<br />
KLUBBANNONS<br />
Segelbåt Albin 78 Cirrus nummer 303<br />
Ny motor VEUTS M2.C5 2006 ( 2-cylindrig Mitsubishi diesel<br />
11 hk ) med adapter för 110S-drev<br />
Utrustningslista på begäran.<br />
Diverse bilder finns på www.jannealmqvist.com<br />
Maila för mer information: janne_almqvist@hotmail.com<br />
DESSA ANNONSER FINNS ÄVEN PÅ HEMSIDAN<br />
Säljes:<br />
SOLÖ 25 LYX II Nyrenoverad mkt Fint Exemplar<br />
Mycket gott skick och renoverad klassiker, Årsmodell: 1968<br />
Pris: 275,000 ;- (vid snabb affär kan priset diskuteras)<br />
Mer information om båten finns på båtklubbens hemsida<br />
För frågor ring Annika Josefsson på tel. 070-515 52 59<br />
eller maila Annika: trekantenmariefred@telia.com<br />
23
24<br />
Säljes:<br />
<strong>Mariefreds</strong><br />
<strong>Båtklubb</strong><br />
E-mail:<br />
info@mariefredbk.se<br />
ANNONSSIDA<br />
KLUBBANNONS<br />
Motorbåt Apollo 32. årsmodell 1976<br />
Pris: 550 000kr med kärra eller 525 000 kr utan<br />
För frågor ring Rickard Bergman 0708-429618<br />
eller 0159-21225<br />
DENNA ANNONS FINNS ÄVEN PÅ HEMSIDAN<br />
Tel: 0159 105 04<br />
Pg: 39 62 62-8<br />
Adress:<br />
<strong>Mariefreds</strong> <strong>Båtklubb</strong><br />
Box 117<br />
647 23 Mariefred<br />
www.mariefredbk.se