05.09.2013 Views

Ofta ställda frågor FAQ till maskindirektivet - mpsa.se

Ofta ställda frågor FAQ till maskindirektivet - mpsa.se

Ofta ställda frågor FAQ till maskindirektivet - mpsa.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Ofta</strong> <strong>ställda</strong> <strong>frågor</strong><br />

Faq 0<br />

<strong>FAQ</strong><br />

<strong>till</strong> <strong>maskindirektivet</strong>


Svar från kommissionens enheter på <strong>frågor</strong> om direktivets genomförande efter<br />

samråd med den kommitté som upprättats enligt direktivet<br />

Läsanvisning: F (x) utgör frågan. S (x) är det <strong>till</strong>hörande svaret från kommissionen. K (x) är<br />

vid vissa <strong>till</strong>fällen förtydligande av svarstexten - i allmänhet återges här lagtexten som svaret<br />

hänvisar <strong>till</strong>.<br />

F 1 Definitionen av maskin i direktivet slutar med dessa ord "...för ett särskilt ändamål, speciellt<br />

för bearbetning, behandling, förflyttning eller förpackning av material". Justerbara<br />

lastningsramper är alltså inte maskiner.<br />

S 1 Ordet "speciellt" inleder exemplen, men de viktiga orden är "ett särskilt ändamål", Att hantera<br />

gods mellan en lastbrygga och en lastbil eller en järnvägsvagn är "ett särskilt ändamål".<br />

Justerbara lastningsramper har ingen<br />

annan användning. De omfattas av direktivet om maskiner.<br />

K 1 1 § Dessa föreskrifter gäller följande slag av maskiner och andra tekniska anordningar, i<br />

fortsättningen kallade maskiner.<br />

a) En grupp inbördes förbundna delar eller komponenter, varav minst en är rörlig, samt<br />

<strong>till</strong>hörande drivorgan, styr och driftkretsar m.m., vilka förenats för ett särskilt<br />

ändamål, speciellt för bearbetning, behandling, förflyttning eller förpackning av<br />

material.<br />

F 2 Omfattas lagertruckar av direktivets första eller andra ändringsförslag ?<br />

S 2 Ändringsförslagen är endast <strong>till</strong>ägg <strong>till</strong> direktivet och efter lagstiftningsarbetet med direktivet<br />

89/392 kommer det att finnas en sammanhållen enhet av grundläggande krav. Genom en<br />

fullständig riskanalys bör konstruktören kunna hitta de krav som berör hans maskin och följa<br />

dem.<br />

F 3 [Denna fråga har hänvisats <strong>till</strong> dokumentet "provisoriska <strong>frågor</strong>/svar" för att <strong>se</strong>s över].<br />

F 4 Vissa maskiners har rörliga delar som är helt inneslutna och således inte utgör någon risk<br />

(exempel: vågar, kylutrustning-, forskningsutrustningar för vakuumpumpar ... ). Hör de <strong>till</strong><br />

direktivet ?<br />

S 4 Om en maskin motsvarar den definition som anges i 1§ (a, b eller c) i <strong>maskindirektivet</strong> och<br />

inte ingår i uteslutningslistan i 3 § skall den omfattas av direktivets bestämmel<strong>se</strong>r. Dessutom<br />

kan dessa maskiner utgöra en risk även om de är totalt inneslutna, speciellt vad gäller<br />

hållbarhet hos skydd och skyddsanordningar eller vid underhåll och reparationer, och<br />

direktivets grundläggande krav är åtminstone i sådant fall berättigade. Avslutningsvis vill vi<br />

påminna om den första punkten i inledningen <strong>till</strong> bilaga 1.<br />

K 4 1. De åligganden som slås fast i de grundläggande hälso- och säkerhetskraven skall endast<br />

gälla när den ifrågavarande risken föreligger då maskinen används under sådana betingel<strong>se</strong>r<br />

som <strong>till</strong>verkaren förut<strong>se</strong>r. Kraven i punkterna 1.1.2, 1.7.3 och 1.7.4 skall under alla<br />

förhållanden gälla för maskiner som omfattas av dessa föreskrifter.<br />

F 5 Vi skulle vilja få bekräftat att verktygsleverantörer skall följa harmoni<strong>se</strong>rade standarder även<br />

om de inte i egentlig mening omfattas av direktivets krav.<br />

S 5 De harmoni<strong>se</strong>rade standarderna är inte obligatoriska och man kan inte tvinga någon och<br />

speciellt inte verktygsleverantörer att följa dem. Dessutom är verktyg uttryckligen uteslutna ur<br />

Faq 1


direktivet och kan alltså inte bli föremål för några harmoni<strong>se</strong>rade standarder, vilket inte<br />

hindrar Europeiska organisationen för standardi<strong>se</strong>ring (CEN) från att skapa en<br />

Europastandard. För övrigt skall harmoni<strong>se</strong>rade standarder för maskiner exakt ange vilka<br />

specifika egenskaper för verktygen som skall specificeras i bruksanvisningen.<br />

F 6 Kan ett organ anmälas för bara en del av direktivet ?<br />

S 6 Ett anmält organ har ansvar för alla etapper i certifieringsförfarandet för de maskiner för vilka<br />

det anmäls. Det kan anmälas för endast en grupp av maskiner i bilaga 4, <strong>till</strong> exempel<br />

träbearbetnings- eller lyftmaskiner. Inom den verksamhet för vilken det anmäls kan organet<br />

lägga ut speciella uppdrag (som att utföra särskilda provningar) på underleverantörer, men det<br />

har ansvar för den totala utvärderingen av överensstämmel<strong>se</strong>n.<br />

F 7 Ämnar kommissionen föreslå en uppdelning av ett direktiv för att underlätta samarbetet<br />

mellan anmälda organ och nationella myndigheters kontroll ?<br />

S.7 Kommissionen varken ämnar, kan eller har behörighet att föreslå uppdelningar av direktiv och<br />

att säga att organen skall anmälas per del. Detta är helt och hållet de nationella<br />

myndigheternas område.<br />

F 8 De nationella myndigheternas kriterier för urval av anmälda organ är minimikriterier. Kan<br />

medlemsstaterna använda andra kriterier som <strong>till</strong>ägg <strong>till</strong> eller i stället för EN 45000 ?<br />

S.8 De nationella myndigheterna är behöriga att sätta upp de kriterier som skall användas för urval<br />

av anmälda organ på villkor att kraven i bilaga VII direktivet följs. Om EN 45000-normerna<br />

skall användas med eller utan andra kriterier bestäms av de nationella myndigheterna.<br />

Emellertid klargör rådets beslut 90/68/EEG av den 13 december 1990, punkt 1 m i bilagan<br />

följande:<br />

"De medlemsstater som har anmält organ som inte kan bevisa att de arbetar i<br />

överensstämmel<strong>se</strong> med den harmoni<strong>se</strong>rade standarden (<strong>se</strong>rie EN 45000) kan anmodas att <strong>till</strong><br />

kommissionen inlämna de bevis som ligger <strong>till</strong> grund för anmälan".<br />

F 9 Är det nödvändigt att kommittén klargör att det i standarderna som utarbetats inom ramen rör<br />

direktiv utfärdade enligt artikel 100 a kan finnas gränsvärden speciellt rör ljud och<br />

vibrationer?<br />

S 9 I princip INTE. Om man vill bestämma en teknisk situation, där vissa värden gäller idag,<br />

gäller de kanske inte om ett år. Hur skulle man för övrigt kunna ta hänsyn <strong>till</strong> maskinernas<br />

storlek och olika tekniktyper ? Detta skulle också kunna få <strong>till</strong> resultat att <strong>till</strong>verkare som<br />

använder en tystare teknik än konkurrentens inte kommer att göra någon extra ansträngning<br />

för att minska bullernivåerna då de har nått gränsvärdet. Om en teknisk kommitté an<strong>se</strong>r att<br />

vägledande värden kan vara <strong>till</strong>verkaren <strong>till</strong> hjälp, skall standarden klargöra att det inte handlar<br />

om gränsvärden och skall också anvisa vilken metod som kan användas för att kontrollera<br />

dessa värden.<br />

F 10 Kan bruksanvisningen avfattas endast på <strong>till</strong>verkarens språk genom överenskommel<strong>se</strong> mellan<br />

<strong>till</strong>verkaren (eller säljaren) och användaren?<br />

S 10 En <strong>se</strong>parat överenskommel<strong>se</strong> mellan <strong>till</strong>verkaren och användaren kan inte ersätta lagen. Om<br />

en olycka sker eller operatörens förståel<strong>se</strong> är ifrågasatt, ligger ansvaret hos <strong>till</strong>verkaren eller<br />

hans ombud.<br />

K 10 1.7.4 b) Bruksanvisningen skall avfattas av <strong>till</strong>verkaren eller av den som repre<strong>se</strong>nterar honom<br />

inom EES på något av språken inom EES. När maskinen tas i bruk måste den åtföljas dels av<br />

Faq 2


en översättning av bruksanvisningen <strong>till</strong> svenska och dels av bruksanvisningen på original<br />

språket. Denna översättning skall ha gjorts antingen av <strong>till</strong>verkaren<br />

F 11 Vad betyder "anvisningar som föraren och/eller operatören behöver" i punkt 3.2.1, fjärde<br />

stycket i bilaga 1 ?<br />

S 11 Det gäller nödvändiga anvisningar för att använda maskinen i drift. Anvisningar för underhåll<br />

krävs inte i förarhytten utan kan finnas på underhållsavdelningens kontor.<br />

K 11 Förarplat<strong>se</strong>n för åkande förare skall vara konstruerad och <strong>till</strong>verkad på ett sådant sätt att en<br />

förarhytt kan monteras i mån av utrymme. I sådana fall skall det i hytten finnas plats för de<br />

anvisningar som föraren och/eller operatören behöver. Om det föreligger risker på grund av<br />

farlig omgivning skall förarplat<strong>se</strong>n vara utrustad med en lämplig hytt.<br />

F 12 När en <strong>till</strong>verkare säljer en delmängd <strong>till</strong> en <strong>till</strong>verkare, vet han inte för vilket land<br />

delmängden är av<strong>se</strong>dd, särskilt när delmängderna lagerhålls. På vilket språk skall<br />

bruksanvisningen vara?<br />

S 12 Det är sällsynt att en delmängd som skall byggas in i en sammansatt enhet an<strong>se</strong>s vara en<br />

maskin, det vill säga att den uppfyller följande två kriterier:<br />

- enligt artikel 1.2 "för ett särskilt ändamål..."<br />

- och enligt artikel 4.2 ”kan fungera självständigt".<br />

Det nämnda fallet omfattas av artikel 4.2 och det är inte nödvändigt att följa proceduren för<br />

utvärdering av överensstämmel<strong>se</strong>. Bruksanvisningen utformas av den som levererar enheter<br />

<strong>till</strong> slutanvändaren. Nödvändiga informationer ges av delmängdens <strong>till</strong>verkare <strong>till</strong> leverantören<br />

på ett språk som de öm<strong>se</strong>sidigt enats om.<br />

K 12 Lydel<strong>se</strong>n i artikel 1.2 finns i AFS1994:48, 1§ a. En grupp inbördes förbundna delar eller<br />

komponenter, varav minst en är rörlig, samt <strong>till</strong>hörande drivorgan, styr och driftkretsar m.m.,<br />

vilka förenats för ett särskilt ändamål, speciellt för bearbetning, behandling, förflyttning eller<br />

förpackning av material.<br />

För artikel 4.2 finns texten i AFS199:48, 5§ andra stycket. En maskin som inte uppfyller<br />

kraven i första och andra stycket får dock släppas ut på marknaden, om <strong>till</strong>verkaren eller den<br />

som repre<strong>se</strong>nterar honom inom EES i enlighet med bilaga 2 avsnitt B uppger att maskinen<br />

skall ingå i en annan maskin eller byggas ihop med en annan maskin för att utgöra en maskin<br />

som omfattas av dessa föreskrifter. Detta undantag gäller dock inte om maskinen kan fungera<br />

självständigt.<br />

F 13 Är det nödvändigt att bruksanvisningen är översatt <strong>till</strong> alla gemenskapsspråk innan en maskin<br />

släpps ut på marknaden, även om <strong>till</strong>verkaren har beslutat att inte sälja i vissa länder?<br />

S 13 Den nya formuleringen av punkt 1.7.4 bilaga 1, som föreslås av rådet i den andra ändringen<br />

av direktiv 89/392/EEG besvarar frågan: det räcker med att bruksanvisningen avfattas på ett<br />

av gemenskapens språk, för att den skall få släppas ut på marknaden. Översättningen. kan<br />

göras av ett auktori<strong>se</strong>rat ombud eller <strong>till</strong> och med av den som importerar maskinen. Detta gör<br />

det möjligt att vid lagerbrist i en medlemsstat hämta en maskin i grannmedlemsstaten, varvid<br />

det enda kravet är att översätta bruksanvisningen, om det inte redan är gjort.<br />

F 14 Den elfte beaktandemeningen i direktivet lyder som följer:<br />

"Med beaktande av ... : Dessa krav skall <strong>till</strong>ämpas med omdöme, så att hänsyn tas <strong>till</strong> den<br />

tekniska utvecklingsnivån - och <strong>till</strong> tekniska och ekonomiska krav." En medlemsstat begär att<br />

kommittén antecknar att beaktandemeningen skall <strong>till</strong>ämpas på alla grundläggande krav och<br />

på de inledande anmärkningarna i bilaga 1 och speciellt att ekonomiska krav skall <strong>till</strong>ämpas på<br />

Faq 3


varje beaktande om "teknisk utvecklingsnivå".<br />

S 14 Så som beaktandemeningen är formulerad skall den <strong>till</strong>ämpas på alla grundläggande krav.<br />

F 15 Kan man <strong>till</strong>åta att arbetsproces<strong>se</strong>n startas genom stängning av skydd ?<br />

S 15 I princip nej, på grund av punkt 1.2.3 i bilaga 1. En C-standard skulle dock kunna <strong>till</strong>åta att<br />

proces<strong>se</strong>n startas genom stängning av skyddet, om de åtföljande risker som då uppstår<br />

elimineras med lämpliga åtgärder.<br />

K 15 1.2.3 Start Maskiner skall kunna startas endast genom avsiktlig påverkan på ett för detta<br />

ändamål särskilt av<strong>se</strong>tt manöverdon.<br />

Anm: Det finns emellertid tekniska lösningar som är vedertagna. Tillverkaren kan välja andra,<br />

motsvarande villkor för att uppfylla kraven på säkerhet.<br />

F 16 Vissa motorbromsar fungerar vid anslutning av likström eller genom polomkastning. Vid<br />

strömavbrott fungerar alltså inte bromsarna och man kan inte uppfylla kraven i punkterna 2.3<br />

c och 1.2.6 i bilaga 1<br />

S 16 Man måste skilja mellan ett kommenderat stopp som i allmänhet följs av en åtgärd som<br />

påverkar den del eller det verktyg (punkt 2.3 c i bilaga 1) för vilka det är nödvändigt att snabbt<br />

stoppa verktyget, och stopp på grund av avbrott i strömförsörjningen (punkt 1.2.6 i bilaga 1)<br />

där tiden före totalt s<strong>till</strong>astående inte är den viktigaste säkerhetsfaktorn.<br />

Motorbromsar som aktiveras vid ström<strong>till</strong>för<strong>se</strong>l eller polomkastning kan bara godkännas om<br />

det avbrott i ström<strong>till</strong>för<strong>se</strong>ln och den hastighetssänkning av verktyget som följer inte utgör en<br />

risk eller om andra åtgärder sätts in för att motverka eventuella risker standarderna bör omfatta<br />

dessa fall.<br />

K 16 2.3.c) Maskinen skall vara för<strong>se</strong>dd med automatisk broms som stoppar verktyget på <strong>till</strong>räckligt<br />

kort tid om det finns risk för kontakt med verktyget medan det löper ut.<br />

1.2.6 Fel i kraftförsörjningen. Avbrott, återställning efter avbrott eller variationer i<br />

kraftförsörjningen <strong>till</strong> maskinen får inte leda <strong>till</strong> farliga situationer. Särskilt skall följande<br />

beaktas:<br />

• Maskinen får inte starta oväntat.<br />

• Maskinen får inte vara förhindrad att stoppa om stoppkommando har givits.<br />

• Ingen rörlig del i maskinen eller del som hålls av maskinen får falla eller kastas ut.<br />

• Automatiskt eller manuellt stopp av någon av de rörliga delarna får inte förhindras.<br />

• Skyddsanordningarna måste förbli fullständigt effektiva.<br />

F 17 Kan fasta skydd vara rörliga utan att vara låsta? (bilaga 1 punkt 1.4.2.1).<br />

S 17 I princip INTE eftersom direktivet säger att utan förankringsanordningar "skall skydden inte<br />

kunna förbli på plats” och alltså inte längre vara monterade vid maskinen. Kravet <strong>till</strong>ägger<br />

emellertid "där så är möjligt" och en standard kan vara grundad på dessa ord för att göra ett<br />

undantag men skall då motivera det.<br />

K 17 1.4.2.1 Fasta skydd - Fasta skydd skall vara ordentligt fästade - De skall vara fästade så att de<br />

inte kan öppnas utan verktyg - Där så är möjligt skall skydden inte kunna förbli på plats utan<br />

att vara fästade.<br />

F 18 I punkt 3.3.2 sjätte stycket och 3.3.4 första stycket i bilaga 1 gäller "förflyttning av<br />

självgående maskiner" en kraftdriven sträcka.<br />

S 18 Om man <strong>se</strong>r på alla språkversioner är det inget tvivel, för på franska och tyska <strong>till</strong> exempel<br />

används följande två olika ord:<br />

Faq 4


• déplacement eller Verfahrbewegung.<br />

• mouvement eller Bewegung.<br />

I detta krav är det alltså inte fråga om verktygets rörel<strong>se</strong> utan om förflyttning av maskinen.<br />

F 19 Den sista stycket i 3.3.4 i bilaga 1 borde inte <strong>till</strong>ämpas på gräsklippare.<br />

S 19 Kraven <strong>till</strong>ämpas bara om det finns en risk. Det finns för närvarande ett förslag <strong>till</strong><br />

Europastandard som verkar bemöta det berörda kravet korrekt<br />

F 20 Punkterna 1.4.2.1 och 1.4.2.2.b i bilaga 1 talar om "med ett verktyg". Kan kommittén klargöra<br />

detta begrepp?<br />

S 20 Nödvändigheten att använda ett verktyg för att öppna eller ställa in skydd ger denna uppgift en<br />

avsiktlig karaktär. Det gäller alltså en nedmontering där operatören vet vad han gör (att<br />

använda en låsnyckel är enligt lagtexten att använda ett verktyg).<br />

K 20 1.4.2.2 b Öppningsbara skydd - Öppningsbara skydd av typ B skall vara konstruerade och<br />

inkopplade i styrsystemet så att:<br />

• rörliga delar inte kan starta när de kan nås av operatören,<br />

• utsatta personer inte kan nå rörliga delar när dessa har startat,<br />

• de kan ställas in endast genom avsiktlig påverkan, t.ex. med ett verktyg, en nyckel<br />

eller dyl.,<br />

• avsaknad av eller fel på någon av komponenterna stoppar rörliga delar eller förhindrar<br />

att de startar och<br />

• skydd mot risk för utkast är säkerställt med hjälp av lämpligt hinder.<br />

F 21 Punkt 1.3.8.A i bilaga 1 klargör att skydd rör transmissionsdelar skall:<br />

- vara fasta och uppfylla kraven i 1.4.1 och 1.4.2.1 eller<br />

- vara öppningsbara och uppfylla kraven i 1.4.1 och 1.4.2.2.A<br />

Betyder detta att varje transmissionsdel skall vara skyddad även om den skulle kunna skyddas<br />

på annat sätt genom en anordning som används mot andra risker. Kan <strong>till</strong> exempel en<br />

skyddsanordning som används inom det område som av<strong>se</strong>s i 1.3.8.B an<strong>se</strong>s skydda även<br />

transmissionsdelar?<br />

S 21 Kravet framställs i de första raderna i punkt 1.3.8. Därefter ger stycke A och B anvisningar.<br />

Stycke A skall <strong>till</strong>ämpas om transmissionsorganen är isolerade. Om de finns in<strong>till</strong> rörliga delar<br />

som ingår i arbetsproces<strong>se</strong>n och man kan göra en enda skyddsanordning, skall stycke B<br />

<strong>till</strong>ämpas under förutsättning att det allmänna kravet i punkt 1.3.8 uppfylls. Stycke A ger för<br />

övrigt enklare lösningar än stycke B.<br />

F 22 Punkt 3.3.3 i bilaga 1 kräver att det skall finnas en nödbromsanordning, med helt oberoende<br />

reglage. Vissa vägarbetsmaskiner har ett enda manöverdon för huvudreglage och nödstopp.<br />

S 22 Man kan godkänna att ett enda manöverdon, <strong>till</strong> exempel en pedal, styr brom<strong>se</strong>ns<br />

huvudreglagesystem och nödstoppssystemet. Huvudreglagesystemen skall vara självständiga<br />

och information om ett eventuellt fel i huvudsystemet skall, i sådant fall ges <strong>till</strong> operatören.<br />

F 23 I punkt 2.3 d i bilaga 1 talar den tyska versionen av direktivet om hyvelspånens tjocklek,<br />

medan de andra versionerna talar om skärdjupet. Det verkar för oss som att den tyska<br />

formuleringen är mindre tvetydig, fastän det inte handlar om ett krav utan om ett exempel.<br />

S 23 Kommissionen instämmer i tolkningen. Det handlade mycket riktigt om att som exempel ge<br />

begränsning av spåntjockleken och inte begränsning av skärdjupet.<br />

F 24 Skall en maskin som inte nämns i bilaga 4 men som medför liknande risker undergå<br />

typkontroll av ett anmält organ?<br />

Faq 5


S 24 NEJ. Den förteckning som ges i bilaga 4 är en uttömmande och inte en vägledande<br />

förteckning. Om <strong>till</strong>verkaren tvivlar på sin egen riskanalys, kan han rådfråga ett anmält eller<br />

icke anmält organ. Direktivet är inte tvingande.<br />

F 25 Vilket förfarande kommer kommissionen att använda för att hålla förteckningen i bilaga 4<br />

aktuell ?<br />

S 25 Bilaga 4 är en del av direktivet. Endast rådet kan ändra det. Kommissionen kan ge förslag <strong>till</strong><br />

rådet, eventuellt på förslag av medlemsstaterna. De skall vara vederbörligen motiverade, <strong>till</strong><br />

exempel med olycksstatistik.<br />

F 26 Ger artikel 2.1 i direktivet de nationella myndigheterna möjlighet att påverka maskiner för<br />

icke yrkesmässig användning ?<br />

Kan de "lämpliga åtgärder" som nämns sättas in under <strong>till</strong>verkningen ?<br />

S 26 Direktivet gör ingen skillnad mellan maskiner för yrkesmässig användning eller inte. Alla<br />

maskiner skall följa direktivets bestämmel<strong>se</strong>r oav<strong>se</strong>tt vem som är slutanvändare.<br />

Medlemsstaterna vidtar "lämpliga åtgärder" för försäljning och användning. De har inte<br />

möjlighet att direkt påverka under <strong>till</strong>verkningsproces<strong>se</strong>n.<br />

F 27 Kan en <strong>till</strong>verkare märka sin maskin "made in Europe" ?<br />

S 27 Det finns ingen motsättning mot detta i direktivet. Det finns dock inget i gemenskapsrätten<br />

som hindrar att vissa medlemsstater begränsar användningen av denna benämning.<br />

F 30 Kan man sätta ut CE-märket på förpackningen för att utnyttja övergångsperioden trots att man<br />

<strong>till</strong>verkar enligt gamla nationella bestämmel<strong>se</strong>r?<br />

S 30 NEJ.<br />

F 31 Räcker det med att sätta CE-märket på maskinens förpackning eller på dess åtföljande<br />

dokument?<br />

S 31 NEJ. CE-märket skall sitta på själva maskinen. Det är bara på vissa lyftredskap som direktivet<br />

accepterar att märket sätts på förpackningen om en direkt märkning är svår eller rentav<br />

omöjlig.<br />

F 32 Vilket är minimiinnehållet i en bruksanvisning ?<br />

S 32 Kravet 1.7.4 1 direktivets bilaga 1 är tydligt. Det är svårt att ge mera detaljerade allmänna<br />

anvisningar.<br />

K 32 1.7.4 Anvisningar a) Alla maskiner skall åtföljas av bruksanvisningar som innehåller minst<br />

följande information:<br />

En upprepning av de uppgifter som maskinen är märkt med, utom <strong>se</strong>rienumret (<strong>se</strong> 1.7.3), samt<br />

eventuell annan relevant information för att underlätta underhåll (t.ex. adress <strong>till</strong> importören,<br />

reparatörer osv.).<br />

Förut<strong>se</strong>dd användning av maskinen, enligt definition i 1.1.2 c. (funktionsbeskrivning)<br />

Arbetsstation(er) som sannolikt bemannas av operatörer<br />

Säkerhetsanvisningar för:<br />

• idrifttagande,<br />

• användning,<br />

• hantering, med angivande av maskinens och de ingående delarnas massa om dessa<br />

regelbundet kommer att transporteras <strong>se</strong>parat,<br />

• installation,<br />

Faq 6


• montering, demontering,<br />

• inställning,<br />

• underhåll (<strong>se</strong>rvice och reparationer),<br />

• vid behov, utbildningsinstruktioner samt om det behövs, de grundläggande genskaperna<br />

hos verktyg som får monteras på maskinen. Bruksanvisningen skall, om så är nödvändigt,<br />

ange på vilka sätt maskinen inte bör användas.<br />

F 33 Vi drar slutsat<strong>se</strong>n att oav<strong>se</strong>tt om linor som används eller inte används som en del av en maskin<br />

omfattas av direktivet, kräver inte punkt 4.3.1 i bilaga 1 CE-märket när linan säljs utan<br />

redskap eller ändbeslag.<br />

S 33 Beträffande handel med och fri rörlighet för linor måste vi skilja på följande två fall:<br />

- Linan levereras för att ingå i andra maskiner eller användas för att bilda slingar. I sådant<br />

fall levereras de ofta i rullar. Det är det fall som av<strong>se</strong>s i 4.3.1. CE-märket är inte<br />

nödvändigt.<br />

- Den levererade linan är en del av en enhet såsom en vinsch eller en sång. Det är det fall<br />

som av<strong>se</strong>s i punkt 4.3.2 och det är enheten som bär CE-märket.<br />

K 33 4.3.1 Varje kätting-, lin- eller vävbandslängd som inte ingår som en del i en kombination skall<br />

vara för<strong>se</strong>dd med ett märke eller, om detta inte är möjligt, en skylt eller en icke borttagbar<br />

ring. På detta märke, denna skylt eller ring skall anges <strong>till</strong>verkarens eller dennes repre<strong>se</strong>ntants<br />

inom EES namn och adress samt relevant intygs identifikationsnummer. Intyget bör innehålla<br />

den information som krävs enligt de harmoni<strong>se</strong>rade standarderna eller, om sådana saknas,<br />

åtminstone följande information:<br />

- Namn på <strong>till</strong>verkaren eller dennes repre<strong>se</strong>ntant inom EES.<br />

- Adress inom EES <strong>till</strong> <strong>till</strong>verkaren eller dennes repre<strong>se</strong>ntant, vilket som är lämpligt.<br />

- En beskrivning av kätting eller linan som omfattar<br />

- dess nominella storlek,<br />

- dess konstruktion,<br />

- det material den är <strong>till</strong>verkad av.<br />

- Eventuell speciell metallurgisk behandling som materialet undergått.<br />

- Om provning skett, den standard som <strong>till</strong>ämpats.<br />

- Den högsta lasten (maximallasten) som kätting eller linan får utsättas för<br />

under drift. En <strong>se</strong>rie värden får anges för specificerade <strong>till</strong>ämpningar.<br />

4.3.2 Lyftredskap. Alla lyftredskap skall vara för<strong>se</strong>dda med följande uppgifter:<br />

- Uppgift om <strong>till</strong>verkaren.<br />

- Uppgift om material (t.ex. internationell klassificering), när sådan information behövs<br />

för dimensionsförenlighet.<br />

- Uppgift om högsta last (maximallast).<br />

- CE-märkning.<br />

När det gäller redskap inklusive komponenter såsom kablar eller linor, som rent fysiskt inte<br />

går att för<strong>se</strong> med märkning, skall de uppgifter som åsyftas i första stycket anges på en skylt<br />

eller på något annat sätt och vara säkert anbringade på redskapet. Uppgifterna skall vara<br />

läsliga och placerade på ett ställe där de inte riskerar att försvinna under arbete med maskinen,<br />

genom slitage etc., eller där de äventyrar redskapets<br />

F 34 Arbetsgruppen TC 188/WG3 "drivremmar för transportband" frågar om transportband<br />

omfattas av direktivet och om man skall ta hänsyn <strong>till</strong> drivremmar.<br />

S 34 Med tanke på den definition av maskiner som ges i artikel 1.2 i direktivet ingår transportband i<br />

dess <strong>till</strong>ämpningsområde. Frågeställaren gör en riktig jämförel<strong>se</strong> mellan drivremmar och<br />

slipskivan på slipmaskiner. Varken slipskivor eller drivremmar omfattas av direktivet men<br />

slipmaskiner och remtransportband omfattas av det. Deras vä<strong>se</strong>ntliga delar måste alltså<br />

Faq 7


uppfylla de grundläggande kraven.<br />

F 35 Vad är en maskin för bearbetning av trä med manuell inläggning speciellt när det finns en<br />

matningsanordning ?<br />

S 35 En matningsanordning sägs vara maskinell när den:<br />

-hämtar arbetsmaterialet i en hög vid sidan om maskinen och för det maskinellt <strong>till</strong> maskinens<br />

verktyg,<br />

-är förreglad genom låsning från maskinens manöversystern så att inmatning av ett<br />

arbetsstycke inte kan utföras av operatören oav<strong>se</strong>tt om matningsanordningen är trasig eller<br />

med vilja satt ur funktion.<br />

Alla andra matningssystern an<strong>se</strong>s vara manuella.<br />

F 36 Stabilitetsprovet som krävs enligt punkt 4.1.2.1 i bilaga 1 är inte längre möjligt för mycket<br />

stora maskiner på grund av att det inte finns lämpliga installationer för provning. Man kan<br />

beräkna att från 15 ton används beräkningar i stället för provning. Men om man accepterar<br />

detta borde man även acceptera det för mindre maskiner. Betyder uttrycket "liknande prov"<br />

detta ?<br />

S 36 Svaret är nej, anvisningen ”liknande prov" har lagts <strong>till</strong> för att beakta om det är tekniskt<br />

omöjligt att utföra ett stabilitetsprov speciellt för mycket stora truckar. Grän<strong>se</strong>n 15 ton som i<br />

allmänhet nämns är grundad på provplattformarnas kapacitet. Det är ingen fast gräns och om<br />

det finns plattformar som gör det möjligt att utföra provningar med större kapacitet skall<br />

provning utföras i stället för beräkningar.<br />

F 37 Omfattas hissar i gruvor av direktiv 89/392/EEG och dess ändring 91/368/EEG ?<br />

S 37 Det andra ändringsförslaget i direktivet om maskiner utesluter hissar i gruvschakt.<br />

F 38 Vid import av maskiner<br />

a) vem skall underteckna försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>?<br />

b) var skall den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen som åsyftas i bilaga 5 förvaras?<br />

S 38 Endast <strong>till</strong>verkaren eller dennes repre<strong>se</strong>ntant inom gemenskapen kan underteckna försäkran<br />

om överensstämmel<strong>se</strong>. Den möjlighet som erbjuds i artikel 8.6 täcker ett specialfall som<br />

behandlas på annan plats. Direktivet kräver att det finns en teknisk illverkningsdokumentation<br />

men kräver ingenting beträffande den plats där den skall förvaras. Det finns många fall där det<br />

är svårt att tänka sig att den skall förvaras på annan plats än hos <strong>till</strong>verkaren även om denne<br />

finns utanför gemenskapen. Försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> skall vara <strong>till</strong>räckligt detaljerad<br />

för att ge en <strong>till</strong>räcklig första bild om maskinens överensstämmel<strong>se</strong> med direktivet.<br />

K 38 Anm: Den dokumentation som åsyftas ovan behöver inte ständigt finnas fysiskt <strong>till</strong>gänglig,<br />

men skall kunna sammanställas och göras <strong>till</strong>gänglig inom en tidsperiod som står i rimligt<br />

förhållande <strong>till</strong> dess betydel<strong>se</strong>. Den behöver inte innehålla detaljritningar eller annan specifik<br />

information om de komponenter som sammansätts vid <strong>till</strong>verkningen av maskinen, såvida inte<br />

kännedom om dessa är av vä<strong>se</strong>ntlig betydel<strong>se</strong> för att överensstämmel<strong>se</strong> med de grundläggande<br />

säkerhetskraven skall kunna verifieras.<br />

F 39 Vilket samband (och eventuellt vilka överlappningar) finns mellan direktiv 89/392/EEG och<br />

direktiv 86/594/EEG om bullermärkning av hushållsapparater?<br />

S 39 I direktiv 86/594/EEG finns inga krav på information om buller (direktiv m frivillig<br />

<strong>till</strong>ämpning) men om upplysningar krävs av en medlemsstat, krävs i direktivet vissa åtgärder<br />

(artikel 6). Direktiv 89/392/EEG kräver information om ljudeffekt när ekvivalent kontinuerlig<br />

Faq 8


A-vägd ljudeffektsnivå överstiger 85 dB vid arbetsstationen (i det särskilt nämnda fallet: där<br />

den person normalt befinner sig som använder hushållsapparaten). Alltså skall upplysning om<br />

buller ges för hushållsapparater vars ljud effekt överstiger 85 dB (vilket är mycket sällsynt om<br />

inte obefintligt) enligt villkoren i artikel 1.4 i direktiv 86/594/EEG (om ett särdirektiv skall<br />

<strong>till</strong>ämpas på ett grundläggande krav i <strong>maskindirektivet</strong> 89/392/EEG upphör det <strong>se</strong>nare<br />

direktivet att gälla för den aktuella risken).<br />

F 40 Vissa maskiner kräver ett regelbundet underhåll med periodiskt utbyte av vissa<br />

förslitningsdelar för att behålla en god säkerhetsnivå. Vissa användare använder tjänster av<br />

småföretag som inte alltid har löpande kontakter med <strong>till</strong>verkaren och som ersätter de utslitna<br />

delarna med liknande delar som inte är identiska med de delar som rekommenderas av<br />

<strong>till</strong>verkaren i bruksanvisningen. Om skada uppstår, vilket ansvar har <strong>till</strong>verkaren?<br />

40 Skador som skulle uppstå på grund av defekta komponenter som sätts in vid underhåll<br />

omfattas inte av direktiv 89/392/EEG utan av direktiv 85/374/EEG (produktansvarslagen) om<br />

skadestånds för produkter med säkerhetsbrister.<br />

K 40 Anm: De frågande talar inte om ”defekta komponenter” utan om liknande (funktionsmässig<br />

likvärdiga) sådana. Principiellt gäller att den som utför ett arbete (förändring) även står för<br />

kon<strong>se</strong>kven<strong>se</strong>rna. Detta kan leda <strong>till</strong> att en maskin inte längre uppfyller kraven i<br />

<strong>maskindirektivet</strong>s bilaga 1 och sålunda ej får användas.<br />

F 41 Är <strong>se</strong>delautomater maskiner ?<br />

S 41 De omfattas av direktivet om de drivs av annan kraft än den mänskliga och om de medför de<br />

risker som åsyftas i bilaga 1. De är alltså maskiner.<br />

F 42 Om <strong>till</strong>verkaren följer förfarandet i artikel 8.2 c första strecksat<strong>se</strong>n, skall det anmälda organet<br />

erkänna mottagandet av den dokumentation som <strong>till</strong>verkaren överlämnar. Skall det också<br />

försäkra sig om att dokumentationen är fullständig?<br />

S 42 Organet behöver inte göra någon insats, inte heller har det ansvar att försäkra sig om annat än<br />

att behålla den mottagna dokumentationen. Det skall alltså inte försäkra sig om<br />

dokumentationens innehåll.<br />

K 42 Med artikel 8.2 c menar den frågande 8§ punkt 2c i AFS1994:48<br />

F 43 Omfattas formningsmaskiner för plast med reaktionsformsprutning, ibland kallade RIM, av<br />

punkt 10 i bilaga 5 ?<br />

S 43 Formningsmaskiner för plast med reaktionsforinsprutning, ibland kallade RIM omfattas inte<br />

av bilaga 4. Förteckningen i bilaga 4 skall läsas restriktivt och berör alltså bara<br />

formsprutmaskiner eller formpressar för plast.<br />

F 44 Vi tolkar krav 4.2.4 "lämplighet för av<strong>se</strong>tt användningsändamål" som:<br />

- att låta varje prototyp genomgå en statisk provning med koefficient 1,5,<br />

- att låta ett eller flera prov genomgå en dynamisk provning med koefficient 1,1,<br />

- om ingen permanent formförändring eller tydlig brist framträder efter dessa prövningar, kan<br />

<strong>till</strong>verkaren intyga att utrustningen uppfyller kraven i artiklarna 4.1.2.3 och 4.2.4.<br />

S 44 Det finns en sammanblandning i frågan mellan de båda nämnda kraven. Punkt 4.1.2.3 ), som<br />

behandlar mekanisk hållfasthet, tar upp de provningar som maskinen skall genomgå under<br />

hela dess livslängd, och speciellt de provningar som av<strong>se</strong>s i punkt 4.2.4 så att konstruktören<br />

tar hänsyn <strong>till</strong> dem i sina kalkyler.<br />

Däremot berör punkt 4.2.4 alla maskiner som används för lyftoperationer: varje maskin skall<br />

Faq 9


före utsläppandet på marknaden och ibruktagande genomgå de för maskinen gällande statiska<br />

och dynamiska provningar som visar <strong>till</strong>verkaren att den har <strong>till</strong>verkats på rätt sätt och att han<br />

kan certifiera den. För övrigt, som det anges i direktivet, är de värden som nämns i frågan<br />

vägledande ("i allmänhet") och <strong>till</strong>verkaren kan välja andra, antingen därför att den<br />

harmoni<strong>se</strong>rade standarden för hans maskin ger andra (högre eller lägre) värden eller därför att<br />

han intygar att en motsvarande säkerhetsnivå har uppnåtts med andra värden och kanske<br />

<strong>till</strong>sammans med andra åtgärder. Provningar som görs på en prototyp är <strong>till</strong>räckliga för att<br />

uppfylla punkt 4.1.2.3 i bilaga 1 men de räcker inte för att uppfylla punkt 4.2.4.<br />

F 45 Ingår giljotinskärmaskiner och hålstansar i punkt 9 i bilaga 4 ?<br />

S 45 Giljotinskärmaskiner och hålstansar omfattas inte av bilaga IV. Punkt 9 i bilaga 4 talar om<br />

"pressar" och klargör att kantpressar ingår. Om lagstiftaren hade velat inräkna de maskiner<br />

som nämns ovan, skulle det ha klargjorts såsom är fallet med kantpressarna.<br />

F 46 Är krav 1.5.10 också <strong>till</strong>ämpligt på joni<strong>se</strong>rad strålning, eller omfattas inte joni<strong>se</strong>rad strålning<br />

av direktivet vilket innebär att punkt 1.5.10 inte är <strong>till</strong>ämpligt på detta ?<br />

S 46 Direktivet utesluter i artikel l.3 "radioaktiva källor som utgör en del av en maskin" men inte de<br />

maskiner som använder dessa källor. Dessa maskiner skall uppfylla krav 1.5.10 och skall<br />

konstrueras med skydd under drift, inställning, underhåll eller när maskinen inte används så<br />

att personer eller utsatta konstruktioner inte löper någon risk.<br />

F 47 Skall varje försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> vara undertecknad för hand när det gäller<br />

<strong>se</strong>rie<strong>till</strong>verkning av maskiner?<br />

S 47 Direktivet kräver inte att man undertecknar för hand utan anger endast att försäkran om<br />

överensstämmel<strong>se</strong> skall undertecknas av en person anställd av <strong>till</strong>verkaren eller dennes<br />

repre<strong>se</strong>ntant inom gemenskapen. Försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> är ett mycket viktigt<br />

dokument eftersom det juridiskt binder <strong>till</strong>verkaren eller dennes repre<strong>se</strong>ntant inom<br />

gemenskapen. Det är alltså i hans intres<strong>se</strong> att <strong>se</strong> <strong>till</strong> att försäkran inte lätt kan kopieras. Vi<br />

avråder från att använda kopior, eftersom det är <strong>till</strong>verkaren som skall bevisa att ett bedrägeri<br />

har begåtts, vilket i praktiken blir omöjligt om han själv använder kopior.<br />

F 48 Det sista stycket i punkt 1.7.3 i bilaga 1 anger att den utbytbara utrustning som åsyftas i § 1<br />

skall vara för<strong>se</strong>dd med samma information. Hänvisar detta <strong>till</strong> föregående stycke, det vill säga<br />

endast <strong>till</strong> märkning av maskinens massa eller <strong>till</strong> den totala märkningen ?<br />

S 48 1§ <strong>maskindirektivet</strong> likställer utbytbar utrustning med en maskin. Den skall alltså uppfylla alla<br />

krav i direktivet och speciellt hela punkt 1.7.3 i bilaga 1.<br />

F 49 Skall en maskin som bär CE-märket kunna användas under alla befintliga klimatförhållanden i<br />

Europa (stark kyla i norr och stark värme i söder) och är det alltid möjligt ?<br />

S 49 Tillverkaren skall med exakthet fastställa maskinens användningsförhållanden i<br />

bruksanvisningen (han har konstruerat, kalkylerat och valt material i enlighet med detta). Han<br />

har alltså möjlighet att utesluta vissa klimatförhållanden eller ange de förhållanden han har<br />

tagit hänsyn <strong>till</strong>. Det är inte nödvändigt att sätta in en stark hyttvärmare i rörliga maskiner<br />

av<strong>se</strong>dda för Sydeuropa, men det skall anges i de dokument som medföljer maskinen. Det är på<br />

användarens ansvar (direktiv 89/655/EEG) att välja en maskin som kan användas under lokala<br />

förhållanden.<br />

K 49 Anm: Direktiven 89/655 samt 95/63 finns i svensk version som AFS 1998:4<br />

F 50 Krävs en säkerhetsventil för att kravet i femte stycket i punkt 1.3.2 skall vara uppfyllt ?<br />

Faq 10


S 50 De risker som åsyftas i punkt 1.3.2 är tydligt angivna det gäller risker med anknytning <strong>till</strong> det<br />

böjliga röret i sig själv (plötslig rörel<strong>se</strong> och högtrycksstråle). En ventil är inte det enda medlet<br />

för att uppfylla detta krav och kan alltså inte krävas. Det finns t.ex. skydd som skulle förhindra<br />

de materiella effekterna av en plötslig rörel<strong>se</strong> eller en stråle mot utsatta personer. Under alla<br />

omständigheter kräver punkt 3.4.1 en backventil på kopplingen men endast om ett tryckfall på<br />

grund av slangbrott kan medföra att maskinen gör en farlig rörel<strong>se</strong>. Den risk som åsyftas i<br />

punkt 1.3.2 kvarstår.<br />

F 51 Är det nödvändigt att sätta CE-märke på elektrisk utrustning ?<br />

S 51 Om varan omfattas av direktiv 73/23/EEG var det från och med den 1 januari 1995 möjligt att<br />

använda CE-märke. Det är obligatoriskt efter den 1 januari 1997. Om frågan berör en maskin<br />

enligt direktiv 89/392/EEG och den är eldriven, skall den omfattas av direktivet om maskiner<br />

och bära CE-märke utom om det gäller maskiner som åsyftas i punkt 4.2 som är av<strong>se</strong>dda att<br />

utgöra delar av en mera sammansatt maskin.<br />

F 52 Kan detaljerna i anvisningen om problem med installation, montering och demontering<br />

förbigås och ersättas med en anvisning om att dessa operationer skall utföras av <strong>till</strong>verkaren ?<br />

S 52 Svaret bör vara nyan<strong>se</strong>rat. I samtliga fall skall riskerna i samband med demontering och sättet<br />

att förhindra dem beskrivas i de dokument som medföljer maskinen. Demonteringen kan ju<br />

försiggå långt efter det att alla kontakter mellan <strong>till</strong>verkaren och användaren har upphört. Om<br />

installation, inklusive montering, och igångsättande kan medföra risker för outbildad personal<br />

eller kräver kunskaper som bara <strong>till</strong>verkaren har, skulle man kunna acceptera att detaljerna<br />

inte anges i anvisningen om det finns en tydlig anvisning att <strong>till</strong>verkaren åtar sig dessa<br />

operationer. Anvisningen skall emellertid innehålla all nödvändig information för kundens del<br />

och för allt förberedel<strong>se</strong>arbete innan <strong>till</strong>verkarens arbetslag anländer. Ingen instruktion får<br />

överföras enbart muntligt mellan <strong>till</strong>verkarens personal och de framtida operatörerna.<br />

F 53 Är direktivet om maskiner <strong>till</strong>ämpligt på andrahandsmaskiner ? Hur skall man betrakta<br />

andrahandsmaskiner som kommer från ett EFTA-land efter EES:s ikraftträdande?<br />

S 53 Direktiv 89/392/EEG <strong>till</strong>ämpas bara när maskinen släpps ut på marknaden eller tas i bruk för<br />

första gången inom EES. Följaktligen <strong>till</strong>ämpas det om andrahandsmaskinerna kommer från<br />

ett land utanför EES. Eftersom de båda direktiven 89/392/EEG och 89/655/EEG som styr<br />

<strong>frågor</strong>na om andrahandsmaskiner gäller i de länder som undertecknat EES-avtalet har<br />

dessa maskiners ursprung i EES ingen betydel<strong>se</strong> när det gäller hur dessa maskiner skall<br />

behandlas. Anmärkning: Schweiz är vis<strong>se</strong>rligen medlem i EFTA, men har inte undertecknat<br />

EES-avtalet och andrahandsmaskiner som kommer från Schweiz an<strong>se</strong>s alltså ha sitt ursprung<br />

utanför EES.<br />

F 54 Om ett ROPS- eller FOPS-skydd levereras <strong>se</strong>parat av maskinens ursprungs<strong>till</strong>verkare, skall<br />

den inte an<strong>se</strong>s som en komponent som åsyftas i bilaga 4 utan som en re<strong>se</strong>rvdel.<br />

S 54 Flera fall kan vara aktuella, speciellt följande:<br />

1. Om en <strong>till</strong>verkare säljer en maskin utrustad med ROPS- eller FOPS-skydd, skall detta<br />

nämnas i beskrivningen av maskinen. (och i försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>). Skyddet <strong>se</strong>s<br />

inte som en <strong>se</strong>parat del av maskinens helhet och skall inte genomgå ett särskilt<br />

certifieringsförfarande.<br />

2. Om maskinen levereras utan ROPS- eller FOPS-skydd och detta skydd levereras <strong>se</strong>parat -.<br />

även om den levereras av <strong>till</strong>verkaren av den grundläggande maskinen - är den inom det<br />

område för ”säkerhetskomponenter som släpps ut på marknaden <strong>se</strong>parat" som åsyftas i<br />

direktiv 93/44/EEG (andra ändringen av direktiv 89/392/EEG). Den skall alltså omfattas av<br />

direktivet och eftersom den är åsyftad. i bilaga 4, skall den antingen omfattas av harmoni<strong>se</strong>rad<br />

Faq 11


standard eller ha undergått en EG-typkontroll och vara åtföljd av en EG-försäkran om<br />

överensstämmel<strong>se</strong> och för<strong>se</strong>dd med en skylt av <strong>till</strong>verkaren utan CE-märke.<br />

F 55 Innehåller direktivet krav rörande miljöskydd (buller, vibrationer, ångor, damm, ... ?<br />

S 55 Direktivets grundläggande krav har inte utformats med målsättning att skydda miljön mot<br />

olägenheten som förorsakas av användningen av maskinerna. Direktivet kräver emellertid att<br />

konstruktören skall, om det behövs, lägga ner ansträngningar för att minska de risker som tas<br />

upp i frågan men fastställer inte några gränsvärden. (punkterna 1.5.8, 1.5.9, 1.7.4 f och 3.6.3 i<br />

bilaga 1 för buller och vibrationer). Punkt 1.5.13 i bilaga 1 behandlar uppfångande av ångor,<br />

damm, för att skydda utsatta personer men innehåller inte någon anvisning om effekterna av<br />

ångor, damm, på miljön.<br />

F 56 Innehavare av varumärken är de företag som köper varor av <strong>till</strong>verkare, för<strong>se</strong>r dem med sitt<br />

eget namn och säljer dem som egna produkter. Det finns <strong>till</strong>verkare av komponenter, så<br />

kallade OEM (original equipment manufacturer), som fastän de <strong>till</strong>verkar viktiga maskindelar<br />

inte märker sina varor med sitt namn av avtalsmässiga skäl. Detta står i motsättning <strong>till</strong> krav<br />

1.7.3. Direktivet om maskiner kräver att <strong>till</strong>verkarens namn <strong>till</strong>kännages. Kan man inte<br />

acceptera det sätt som innehavare av varumärken går <strong>till</strong>väga på med re<strong>se</strong>rvation för att de tar<br />

fullt ansvar för att följa direktivet ? I motsatt fall skulle dessa affärsmän vara missgynnade.<br />

Inom maskinområdet är detta fall vanligt, speciellt för maskiner som är delar av en<br />

installation.<br />

S 56 Direktivet kräver <strong>till</strong>verkarens namn och adress bara på kompletta maskiner som är färdiga att<br />

användas. Problemet existerar alltså inte för <strong>till</strong>verkare av OEM-komponenter det är den som<br />

har gjort certifieringsförfarandet (<strong>till</strong>verkaren av maskinen eller av den sammansatta helheten)<br />

som skall sätta ut sitt namn. Det finns ingen annan förpliktel<strong>se</strong> i direktivet. Innehavare av<br />

varumärken som av<strong>se</strong>r färdiga maskiner skall ta på sig ansvaret för alla förpliktel<strong>se</strong>r som<br />

direktivet ålägger <strong>till</strong>verkaren de skall speciellt upprätta och underteckna EG-försäkran om<br />

överensstämmel<strong>se</strong>, för<strong>se</strong>s med CE-märke, upprätta bruksanvisning och inneha den tekniska<br />

<strong>till</strong>verkningsdokumentation som åsyftas i bilaga 5. Detta förfarande nödvändiggör att den<br />

verkliga <strong>till</strong>verkaren ger innehavaren av varumärket alla nödvändiga detaljer för att upprätta<br />

dokumentationen<br />

F 57 I direktiv 917368/EEG sägs det att jordfräs (rotorkultivatorer) och motordrivna harvar<br />

(rotorharvar) skall genomgå motsvarande provningar för varje typ.<br />

Vilka maskiner gäller det exakt och vilka är följderna av att dessa maskiner uttryckligen<br />

nämns ?<br />

Ingår också traktordragna plogar?<br />

S 57 De åsyftade maskinerna är traktormonterade maskiner (ett litet antal är dock av<strong>se</strong>dda att dras):<br />

rotorkultivatorer är utrustade med verktyg som roterar i det vertikala planet (verktygsaxeln är<br />

horisontell), rotorharvare är utrustade med verktyg som roterar i det horisontella planet (axeln<br />

är vertikal). Lagstiftaren tvekade länge om han skulle skriva in de båda maskinerna som<br />

nämns i frågan i förteckningen i bilaga 4. Den slutliga kompromis<strong>se</strong>n att inte föra in dem i<br />

bilaga 4 uppnåddes genom att hänvisa <strong>till</strong> dem i bilaga 1. Det faktum att de nämns speciellt<br />

understryker att de måste testas, vilket anges i de grundläggande säkerhetskraven 3. Maskiner<br />

som är fästade vid en traktor åsyftas inte speciellt, trots vad som sägs i första stycket av<br />

ovanstående.<br />

F 58 Balan<strong>se</strong>ringsdon (balancers) är anordningar på vilka man hänger en arbetsutrustning vars höjd<br />

således kan regleras. Omfattas de av direktivet om maskiner?<br />

S 58 Balan<strong>se</strong>ringsdon (balancers) omfattas av direktivet, vare sig de är utrustade med rörliga delar<br />

eller inte, antingen i det första fallet som maskiner eller som lyft<strong>till</strong>behör i det andra fallet<br />

enligt punkt 4. 1.1 a i bilaga 1.<br />

Faq 12


F 59 Artikel 5 säger att i avsaknad av harmoni<strong>se</strong>rad standard har medlemsstaterna möjlighet att<br />

uppmärksamma de berörda parterna på nationella tekniska standarder och specifikationer.<br />

Skall man förstå ordet "uppmärksamma" som en förpliktel<strong>se</strong> att offentliggöra referensnumren<br />

<strong>till</strong> dessa tekniska standarder och specifikationer i Europeiska gemenskapernas officiella<br />

tidning ?<br />

S 59 NEJ. Dessa standarder har ingen effekt på <strong>till</strong>ämpningen av direktivet. De kan endast hjälpa en<br />

<strong>till</strong>verkare i hans sökande efter lösningar. Deras referensnummer ingår inte i den information<br />

om alla relevanta beslut som nämns i artikel 12.<br />

K 59 Anm: F 59 och S 59 refererar <strong>till</strong> originallydel<strong>se</strong>n i <strong>maskindirektivet</strong> 89/392 – (<strong>se</strong> helst eng<br />

upplagan)<br />

F 60 En kompressorfabrik tvingas byta ut elmotorn på en ny kompressor mot en turbin på<br />

användarens begäran. Skall användaren göra en ny teknisk <strong>till</strong>verkningsdokumentation vid<br />

utbytet ?<br />

S 60 Det blir en ny maskin. Tillverkaren skall åtminstone göra en ny riskanalys av helheten och<br />

skriva ner resultatet i den ursprungliga tekniska dokumentationen. Om analy<strong>se</strong>n upptäcker nya<br />

risker på grund av utbytet av drivenhet, skall lösningarna för att undanröja dem bli ett <strong>till</strong>ägg<br />

<strong>till</strong> den ursprungliga tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen. Tillverkaren skall även<br />

komplettera eller omarbeta den bruksanvisning som medföljer maskinen så att hänsyn tas <strong>till</strong><br />

den nya konfigurationen. På samma sätt skall försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> kompletteras<br />

och göras om för att motsvara den nya maskinen.<br />

F 61 Är det nödvändigt att sätta CE-märke på maskindelar ?<br />

S 61 På den punkten är direktivet tydligt: Det omfattar endast färdiga maskiner och de olika<br />

maskindelarna skall alltså inte ha CE-märke. Vissa maskindelar omfattas emellertid av ett<br />

speciellt direktiv som kräver CE-märket. Så är det i synnerhet för entrycksbehållare (direktiv<br />

87/404/EEG) eller anordningar som använder gas (direktiv 90/396/EEG) och kan monteras i<br />

en maskin. Respektive <strong>till</strong>verkare skall utföra det som anges i <strong>till</strong>ämpliga direktiv och märka<br />

varorna. Tillverkaren av maskinen skall i maskinens bruksanvisning ange vilka märken som<br />

anbringats på grund av andra direktiv med de eventuella förpliktel<strong>se</strong>r som det medför (såsom<br />

regelbundna kontroller, inspektioner eller obligatoriska utbyten). Den utbytbara utrustning<br />

som beskrivs i § 1 tredje stycket behandlas som en maskin och skall uppfylla kraven i<br />

direktivet, inklusive CE-märke och EG-försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>. De<br />

säkerhetskomponenter som släpps ut på marknaden <strong>se</strong>parat och som beskrivs i § 1 i direktivet<br />

(ändring i och med direktiv 93/44/EEG) kan inte bära CE-märket enligt direktivet om<br />

maskiner utan skall åtföljas av EG-försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> (§ 8 a).<br />

F 62 Är det normalt att Europastandard, som ger en metod att mäta maskinbuller, medger ett<br />

godtyckligt <strong>till</strong>ägg på flera dB <strong>till</strong> det uppmätta värdet för att, som det verkar, ta hänsyn <strong>till</strong><br />

osäkra faktorer ?<br />

S 62 Krav 1.7.4 f i bilaga 1 säger.- "bruksanvisningen skall ge följande information om utsläpp av<br />

luftburet buller från maskinen, antingen det faktiska värdet eller ett värde som ba<strong>se</strong>ras på<br />

mätningar utförda på identiska maskiner Tillverkaren skall i bruksanvisningen ange det<br />

faktiska buller som han har uppmätt inklusive de osäkra mätningsfaktorer (plus eller minus)<br />

relaterade <strong>till</strong> den använda mätningsmetoden. Det är ju viktigt att det angivna värdet i<br />

bruksanvisningen är detsamma som värdet i den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen.<br />

Faq 13


Emellertid finner man i den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen ofta ingenting annat än en<br />

kopia av mätningsprotokollet med det faktiska värde som registrerats vid provnings<strong>till</strong>fället.<br />

För övrigt vill vi påminna om att en standard, även om den är harmoni<strong>se</strong>rad, inte är<br />

obligatorisk och att "<strong>till</strong>ägget" relaterat <strong>till</strong> osäkra faktorer alltså defacto bestäms av<br />

<strong>till</strong>verkaren. En Europastandard, som upprättats för att hjälpa <strong>till</strong>verkarna, bör i texten kunna<br />

ange de osäkra mätningsfaktorer, repeterbarhetssvärden, reproducerbarhetsvärden, ... som<br />

finns inbyggda i själva mätningen. De värden som krävs i punkt 1.7.4 f i bilaga 1 har som<br />

enda målsättning att göra det möjligt för köparen att välja den minst bullersamma maskinen<br />

med tanke på övriga karakteristika och belastningar på installationen. Det är för övrigt därför<br />

som dessa värden skall återges i all försäljningsdokumentation som beskriver maskinen (punkt<br />

1.7.4 d i bilaga 1).<br />

F 63 Den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen skall vara i följande två delar:<br />

En allmän del som innehåller all information som gör det möjligt för de berörda<br />

myndigheterna att skapa sig en bild av om maskinen överensstämmer med direktivet.<br />

En mera detaljerad del som innehåller exakt information såsom beräkningar, resultat från icke<br />

obligatoriska prövningar, ursprungscertifikat för vissa komponenter eller material, etc. Denna<br />

del behöver inte vara avfattad på ett gemenskapsspråk.<br />

S 63 Direktivet kräver inte att den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen skall vara i två delar.<br />

Misstolkningen beror troligen på en feltolkning vid läsning av den allmänna handboken om<br />

den nya <strong>till</strong>närmningen, men denna har skapats för att underlätta <strong>till</strong>ämpningen av direktiv<br />

som är vaga på en eller annan punkt, vilket inte är fallet med direktivet om maskiner,<br />

åtminstone inte vad gäller den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen. Kommissionens<br />

enheter an<strong>se</strong>r för närvarande följande: - Bilaga 2 <strong>till</strong> direktivet anger vilka detaljer som<br />

försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> skall innehålla. Detta skall göra det möjligt för behöriga<br />

myndigheter att skapa sig en <strong>till</strong>räcklig bild av maskinens överensstämmel<strong>se</strong>. Försäkran skall<br />

avfattas på samma gemenskapsspråk som den ursprungliga bruksanvisningen (ett av språken i<br />

de länder som har undertecknat avtalet om EES <strong>se</strong>dan avtalet trädde i kraft). När maskinen tas<br />

i bruk för första gången skall användaren emellertid förfoga över en översättning av<br />

anvisningen på sitt språk. - Den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokurnentationen skall endast<br />

<strong>till</strong>handahållas på motiverad begäran. Detta innebär att <strong>till</strong>verkaren endast behöver<br />

<strong>till</strong>handahålla de delar som motiveringen gäller! Bilaga 5 anger att dokumentationen skall<br />

avfattas på ett av gemenskapsspråken (ett av språken i de länder som har undertecknat<br />

EES-avtalet <strong>se</strong>dan ikraftträdandet).<br />

F 64 Vilken åsikt har kommittén om nivån på hälso- och säkerhetskraven i direktivet om maskiner<br />

vad gäller vindkraftverk ?<br />

S 64 Vid utarbetandet av direktivet om maskiner bad alla berörda parter att de grundläggande<br />

hälso- och säkerhetskraven skulle vara på en hög nivå och de har förklarat att detta mål har<br />

uppnåtts. Rådet har också förklarat i sina diskussioner att vindkraftverken omfattas av<br />

direktivets <strong>till</strong>ämpningsområde.<br />

F 65 An<strong>se</strong>s förbränningsmotorer och turbiner som används för att producera mekanisk kraft ur<br />

flytande eller gashaltigt bränsle som maskiner ?<br />

S 65 Vi måste skilja på följande:<br />

1) Motorer som levereras för att kopplas <strong>till</strong> en annan komponent (kompressor,<br />

elgenerator, propellerdrivning för flytande maskiner, ... ) för att skapa en "funktion" såsom att<br />

producera tryckluft, elektricitet eller driva en flytande maskin (motorer som är permanent<br />

installerade i maskinen). Dessa motorer räknas som maskiner enligt artikel 4.2. De skall inte<br />

vara CE-märkta utan skall åtföljas av <strong>till</strong>verkarens försäkran enligt modellen i bilaga 2 B för<br />

att få fri rörlighet. Den kompletta maskinen skall ha CE-märke och åtföljas av dokumentation<br />

från <strong>till</strong>verkaren.<br />

Faq 14


2) Motorer som är klara för användning när de släpps ut på marknaden och inköpta av<br />

slutanvändaren såsom utombordsmotorer för båtar. De omfattas av direktivet, skall ha<br />

CE-märke och åtföljas av en försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>.<br />

F 66 Bilaga 2 A anger att försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> skall innehålla en beskrivning av<br />

maskinen och information om alla relevanta bestämmel<strong>se</strong>r som uppfylls av maskinen. Måste<br />

man då:<br />

a) ange maskinens <strong>se</strong>rienummer och,<br />

b) lämna en uttömmande lista över de direktiv som respekteras av maskinens konstruktion?<br />

S 66 a) Certifieringsförfarandena, skall göras för varje maskin (§ 8), anvisningarna på märkskyltar<br />

(punkt 1.7.3 ) i bilaga 1) skall upprepas fullständigt i försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>.<br />

Sambandet mellan försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> och den berörda maskinen far inte ge<br />

upphov <strong>till</strong> något missförstånd. Vid <strong>se</strong>rie<strong>till</strong>verkning skulle försäkran <strong>till</strong> exempel kunna ha en<br />

generell anvisning: <strong>se</strong>rienummer från X <strong>till</strong> Y. Serien skall vara <strong>till</strong>verkad inom ett kalenderår<br />

så att det <strong>till</strong>verkningsdatum som krävs i direktivet skall kunna motsvara perioden för<br />

<strong>se</strong>rie<strong>till</strong>verkningen (för maskiner som konstrueras styckvis är det den beskrivning av maskinen<br />

som krävs i bilaga 2 A som gör det möjligt att identifiera den).<br />

b) Det är absolut nödvändigt att i försäkran om överensstämmel<strong>se</strong> lämna en uttömmande<br />

förteckning över de direktiv som iakttagits vid maskinens konstruktion, ty det gör det möjligt<br />

att få reda på: under övergångsperioderna, vilket val <strong>till</strong>verkaren har gjort (det nya direktivet<br />

eller de gamla reglerna), efter övergångsperioderna. om <strong>till</strong>verkaren har följt hela<br />

gemenskapslagstiftningen på rätt sätt. Denna anvisning skall göras (direktiv 93/68/EEG om<br />

CE-märke) med användande av de direktivnummer som publicerats i de Europeiska<br />

gemenskapernas officiella tidning och inte med referens <strong>till</strong> den nationella lagstiftning som har<br />

överfört dessa direktiv. Vissa har velat <strong>se</strong> att "relevanta bestämmel<strong>se</strong>r" i försäkran om<br />

överensstämmel<strong>se</strong> (bilaga 2) åsyftade de grundläggande krav som uppfylldes av maskinen.<br />

Även om det skulle vara intressant att nämna dem i försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>, krävs<br />

denna "lista" inte av direktivet.<br />

F 67 Vilken är situationen för:<br />

• bult- (eller brytnings-) pistoler för sprängämnen<br />

• ammunition för dessa pistoler ?<br />

S 67 Låt oss först behandla frågan om ammunition. Direktiv 93/15/EEG om sprängämnen för civil<br />

användning behandlar uttryckligen ammunition för bultpistoler. Direktivet anger (artikel 10)<br />

en förpliktel<strong>se</strong> att ha genomgått en kontroll i enlighet med konventionen av den 1 juli 1969 om<br />

öm<strong>se</strong>sidigt erkännande av kontrollstämplar för handeldvapen" (CIP). Direktivet trädde i kraft<br />

den 1 januari 1995 med en övergångsperiod på 8 år (<strong>till</strong> och med 31 december 2002). För<br />

pistolerna själva är situationen mera förvirrad. De uteslöts ur direktivet vid den första<br />

ändringen (91/368),<br />

- 7 medlemsstater är anslutna <strong>till</strong> CIP: B, DE, ES, FIN, FR, IT, UK<br />

- de övriga medlemsstaterna har nationella regler.<br />

Den fria rörligheten för dessa apparater gäller alltså faktiskt endast i CIP anslutna stater. I de<br />

övriga medlemsstaterna fortsätter man att <strong>till</strong>ämpa gällande nationella regler (artikel 36 i<br />

Romfördraget kan åberopas eftersom det inte finns någon teknisk harmoni<strong>se</strong>ring).<br />

F 68 Om en <strong>till</strong>verkare installerar en maskin i en potentiell ”kunds lokaler” för att denne skall<br />

kunna bedöma maskinen men den blir inte såld och förblir <strong>till</strong>verkarens egendom. Skall den<br />

ha CE-märke och uppfylla övriga krav som ställs på maskinen ?<br />

S 68 Det är ett skolexempel, för så länge som maskinen står under <strong>till</strong>verkarens kontroll och så<br />

länge som operatörerna är <strong>till</strong>verkarens operatörer har ju faktiskt inte maskinen släppts ut på<br />

marknaden. Vi befinner oss i det fall som åsyftas i artikel 2.3. I alla händel<strong>se</strong>r måste den, från<br />

och med att den nöjda köparen har tagit emot leveran<strong>se</strong>n, överensstämma med direktivet, ha<br />

Faq 15


CE märke, etc. För övrigt skall <strong>till</strong>verkaren försäkra sig om att det finns ett anslag i närheten<br />

av maskinen som anger att maskinen inte är i överensstämmel<strong>se</strong> med direktivet (artikel 2.3).<br />

Om <strong>till</strong>verkaren har levererat maskinen för att den potentiella kunden skall kunna bedöma den<br />

och den används av den framtida kundens operatörer, skall maskinen an<strong>se</strong>s ha släppts ut på<br />

marknaden (<strong>till</strong>fälligt överlåten. men ändå överlåten), tagits i bruk enligt artikel 2.1 och skall<br />

vara helt i överensstämmel<strong>se</strong> med direktivet. För maskiner som är utformade för "<strong>till</strong>verkarens<br />

egen användning" gäller bestämmel<strong>se</strong>rna i artikel 8.6.<br />

K 68 Anm: Betr artikelhänvisning <strong>se</strong> originaltext i <strong>maskindirektivet</strong><br />

F 69 Provning av buller från borstmaskiner. Maskinerna i fråga används för tvätt av grönsaker och<br />

potatis. De <strong>till</strong>verkas i allmänhet efter användarens specifikationer och används antingen<br />

enskilt eller integrerade i ett <strong>till</strong>verkningsled. Det är omöjligt att mäta buller hos <strong>till</strong>verkaren<br />

eftersom han inte förfogar över anordningar som gör det möjligt att använda dem i drift<br />

(mycket vatten, grönsaker, ånga. Om maskinen ingår i ett <strong>till</strong>verkningsled, kan man an<strong>se</strong> den<br />

som en komponent enligt artikel.4.2 och göra en generell bullermätning hos användaren? Om<br />

maskinen används <strong>se</strong>parat, är lösningen ovan inte möjlig. Kan <strong>till</strong>verkaren låta bli att beakta<br />

vissa aspekter i direktivet och hur skall han då förfara ?<br />

S 69 Svaret på den sista frågan är nej. En <strong>till</strong>verkare kan inte certifiera en maskin utan att ta hänsyn<br />

<strong>till</strong> alla grundläggande krav och direktivets bestämmel<strong>se</strong>r. Det finns givetvis fall med mycket<br />

stora maskiner (en <strong>till</strong>verkningslinje för plastsprutning, pappersmaskiner, valsning) för vilka<br />

mätning inte kan utföras i <strong>till</strong>verkarens lokaler. Det kan också gälla för mindre maskiner,<br />

såsom de som nämns i frågan, fastän omöjligheten inte är så tydlig. Direktivet föreskriver inte<br />

någon mätningsmetod. Det finns standardi<strong>se</strong>rade metoder (ISO 3746) eller icke<br />

standardi<strong>se</strong>rade mätmetoder (bullermätare) på plats som <strong>till</strong>verkaren kan genomföra vid<br />

ibruktagandet. Om <strong>till</strong>verkaren står inom ramen för artikel 4 och an<strong>se</strong>r att hans leverans bara<br />

berör en del av en sammansatt maskin, är det <strong>till</strong>verkaren av den kompletta enheten som skall<br />

uppfylla direktivets bestämmel<strong>se</strong>r (CE-märke, försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>,<br />

bruksanvisning med bulleruppgift, teknisk <strong>till</strong>verkningsdokumentation etc.).<br />

F 70 Är flytande lyftkranar transportmedel eller maskiner ?<br />

S 70 Flytande lyftkranar har inte som huvudfunktion att transportera varor eller personer.<br />

De anges inte i uteslutningsförteckningen i § 3.<br />

De är maskiner.<br />

F 71 Vad gäller utfällbara väggar som manövreras för hand, t.ex. de som lastbilar för försäljning på<br />

marknader är utrustade med, räknas de som maskiner ?<br />

S 71 De räknas som <strong>till</strong>behör <strong>till</strong> lastbilen som i sig själv är utesluten från direktivet. Eftersom de är<br />

handmanövrerade, är de uteslutna från direktivet (§ 3).<br />

F 72 Hur skall man tolka krav 1.7.4 d ?<br />

Betyder det att alla broschyrer och kataloger skall ange bullernivå och, för bärbara maskiner,<br />

vibrationsnivå ?<br />

S 72 Direktivet kräver inte sådan information i broschyrer och kataloger. Det enda som krävs är att<br />

om <strong>till</strong>verkaren lämnar sådan information skall den vara identisk med den som lämnas i den<br />

tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentation som åtföljer maskinen. Däremot skall en teknisk<br />

<strong>till</strong>verkningsdokumentation som beskriver maskinens prestanda ange de uppgifter om buller<br />

och, i förekommande fall, vibrationer som krävs i direktivet.<br />

F 73 Om man uppfyller C-standard, behöver man inte göra den analys som åsyftas i det tredje<br />

inledande påståendet ?<br />

Faq 16


S 73 Tillverkaren skall alltid göra en riskanalys av sin maskin. Därefter kan <strong>till</strong>verkaren använda<br />

C-standard när den finns för vissa av dessa risker (eller alla). Detta ger honom<br />

överensstämmel<strong>se</strong> med direktivet vad gäller grundläggande krav och underlättar utformningen<br />

av den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen.<br />

K 73 Tillverkaren är skyldig att bedöma riskerna för att identifiera alla de som är aktuella för hans<br />

maskin. Han skall <strong>se</strong>dan konstruera och <strong>till</strong>verka maskinen med hänsyn <strong>till</strong> den bedömningen.<br />

F 74 Punkt 3.6.3 a borde ändras. De uppmätta vibrationerna beror inte på <strong>till</strong>verkaren utan på<br />

operatörens sätt att använda maskinen. Det borde <strong>till</strong>äggas "vibrationerna skall mätas när<br />

maskinen används på en påtagligt plan yta".<br />

S 74 Detta <strong>till</strong>ägg i direktivet är onödigt, eftersom <strong>till</strong>verkaren "skall ange maskinens<br />

arbetsförhållanden under mätningarna" vilket betyder att han kan välja dessa förhållanden. Om<br />

det finns en Europastandard, är det den som fastställer förhållandena.<br />

F 75 Är provbänkar för motorcyklar, bilar, etc. inom direktivets <strong>till</strong>ämpningsområde ?<br />

Ja. Denna utrustning består av flera delar, varav vissa är rörliga och monterade i ett visst syfte.<br />

Fastän de inte har någon egen kraftkälla, får de kraft av det testade fordonet och utgör på<br />

grund av detta en påtaglig mekanisk risk.<br />

F 76 1. Vad händer om direktivet inte har överförts <strong>till</strong> nationell rätt i tid ?<br />

2. Kan en <strong>till</strong>verkare sätta CE-märket på sin maskin, om direktivet inte har överförts <strong>till</strong> den<br />

medlemsstats lagstiftning där han verkar?<br />

S 76 1. Direktivet träder i kraft det datum som fastställs av rådet. Direktivet ger förpliktel<strong>se</strong>r åt<br />

medlemsstaterna (speciellt att ändra sina gamla regler) men om en medlemsstat inte har<br />

överfört direktivet, skall de gällande reglerna för utsläppande på marknaden i den staten vara<br />

enligt de gamla reglerna. Men det räcker med att direktivet har överförts i en enda<br />

medlemsstats lagstiftning för att en <strong>till</strong>verkare som verkar i en annan medlemsstat eller i<br />

utlandet skall kunna använda det. Han kan göra ett eventuellt fiktivt "utsläppande på<br />

marknaden" i den medlemsstat som har överfört direktivet och har <strong>se</strong>dan "fri rörlighet" <strong>till</strong> alla<br />

andra medlemsstater. I så fall har <strong>till</strong>verkaren rätt att vägra att anpassa sig <strong>till</strong> de gamla<br />

reglerna i en medlemsstat som ännu inte har upphävt dem<br />

2. Om direktivet har trätt i kraft och har överförts i en eller flera av de andra medlemsstaternas<br />

lagstiftning, kan en <strong>till</strong>verkare som handlar enligt föregående stycken för<strong>se</strong> sin maskin med<br />

CE-märke.<br />

K 76 Anm: När ett direktiv som en är europeisk rättsakt vunnit laga kraft (godkänts av rådet) och<br />

trätt ikraft gäller direktivet även om en enskild medlemsstat ännu ej hunnit överföra detta<br />

direktiv <strong>till</strong> en nationell (harmoni<strong>se</strong>rad) lag. Präcedensfall: Förbunbdsrep. Tyskland fick<br />

ersätta sina medborgare för kostnader som uppkommit genom en sådan situation. ”Tyskarna”<br />

hade inte hunnit ”harmoni<strong>se</strong>ra” rättsregeln om re<strong>se</strong>byråers skyldighet att ha försäkringar i fall<br />

att de gör konkurs så att de resande som vid <strong>till</strong>fället befinner sig utomlands ”fraktas” hem.<br />

Förbundsrep.<br />

F 77 Säkerhetskomponenter.<br />

Det finns många och varierande <strong>frågor</strong> på den punkten. De av<strong>se</strong>r ofta den allmänna<br />

definitionen och ibland särskilda komponenter. Här följer ett första utkast <strong>till</strong> sammanfattning.<br />

S.77 1. Grundbegrepp<br />

1. 1. "Säkerhetskomponenter som släpps ut på marknaden <strong>se</strong>parat" har inbegripits i<br />

<strong>till</strong>ämpningsområdet speciellt för att de maskinanvändare, som skall förbättra säkerheten<br />

Faq 17


EXEMPEL:<br />

EXEMPEL:<br />

(direktiv 89/655/EEG) och vars tekniska kompetens att välja komponenter i allmänhet är<br />

svagare än maskinkonstruktörernas. skall kunna skaffa sig anordningar som <strong>till</strong>fredsställer<br />

dem. Förutom komponenterna i förteckningen i bilaga 4 är det <strong>till</strong>verkaren av komponenten<br />

som - på grundval av definitionen i direktivet - försäkrar att det år en säkerhetskomponent<br />

enligt direktivet (tionde beaktandemeningen) genom att ange dess användning. Tillverkaren<br />

skall även informera om komponentens funktion.<br />

1.2. "Utsläppande på marknaden" definieras (vägledning för ny <strong>till</strong>närmning) som det första<br />

<strong>till</strong>handahållandet, mot betalning eller gratis, över en åsyftad vara på gemenskapsmarknaden<br />

för distribution eller användning på gemenskapsmarknaden. Tillhandahållandet täcker<br />

överlåtel<strong>se</strong>n av varan - det vill säga egendomsöverlåtel<strong>se</strong> av varan eller den fysiska<br />

överlåtel<strong>se</strong>n av <strong>till</strong>verkarens vara <strong>till</strong> - antingen den som skall göra distribuera varan på<br />

marknaden, - eller slutanvändaren (privat eller yrkesmässigt)-<br />

1.3 En säkerhetskomponent skall vara en komplett enhet som kan köpas färdig för att byggas<br />

in i en maskin och som, då den är installerad, uppfyller en säkerhetsfunktion. Direktivet anger<br />

att en felaktighet i en säkerhetskomponent "är en fara för utsatta personers säkerhet och hälsa".<br />

Det finns många säkerhetskomponenter (kallade positiv säkerhet) vars felaktiga funktioner<br />

inte är en fara för utsatta personer. Man måste alltså förstå dessa termer som "vars felaktighet<br />

skulle äventyra maskinens säkerhetsfunktioner".<br />

1.4 Förklaring i rådets protokoll av den 14 juni 1993: det är klart att nuvarande direktiv<br />

(93/44/EEG) inte påverkar den fria rörligheten, vilket redan säkras i direktiv 89/3 ) 92/EEG<br />

för maskiner i vilka det ingår säkerhetskomponenter.<br />

1.5 Europeiska organisationen för standardi<strong>se</strong>ring (CEN) har bildat en arbetsgrupp TGSC för<br />

att ta reda på vad som måste standardi<strong>se</strong>ras. Denna föreslår att standarderna behandlar<br />

"komponenter som valts ut bland dem som enbart är av<strong>se</strong>dda för en direkt säkerhetsfunktion<br />

enligt punkt 3 ). 13.1 i standarden EN 292-1 i syfte att uppfylla följande grundläggande krav<br />

som anvisas i direktivets bilaga 1 punkt 1.1.2 b andra strecksat<strong>se</strong>n:<br />

Direkta säkerhetsfunktioner.<br />

En maskins funktioner där en ändring omedelbart skulle medföra skaderisk eller hälsofara.<br />

Det finns följande två kategorier direkta säkerhetsfunktioner:<br />

a) Egentliga säkerhetsfunktioner, som ar direkta säkerhetsfunktioner speciellt av<strong>se</strong>dda att<br />

skydda säkerheten.<br />

• funktion som förhindrar oavsiktlig igångsättning (låsningsanordning<br />

• funktion som förhindrar - att ett förlopp upprepas,<br />

• funktion med tvåhandsmanöverdon etc.<br />

b) Funktioner som påverkar säkerheten, som är andra direkta säkerhetsfunktioner än egentliga<br />

säkerhetsfunktioner.<br />

• manuell manövrering av en farlig mekanism under inställningsfa<strong>se</strong>r då<br />

skyddsanordningarna är satta ur funktion,<br />

• reglering av fart och temperatur som bibehåller maskinen inom grän<strong>se</strong>rna för en säker<br />

drift.<br />

Ett ytterligare kriterium skulle kunna vara att säkerhetskomponenten inte spelar någon roll för<br />

Faq 18


maskinens funktion. En del har anfört som motskäl <strong>till</strong> denna tolkning eftersom vissa<br />

säkerhetskomponenter både spelar roll för driften och en roll för säkerheten såsom <strong>till</strong><br />

exempel strömfördelare för manövrering av pressar. Man kan knappast föreställa sig en<br />

användare av en press, som utan extern rådgivning själv ändrar sin press genom att anbringa<br />

en sådan anordning och denna invändning har alltså ingen grund i praktiken. TGSC anför som<br />

exempel:<br />

• skyddsanordningar,<br />

• låsta skyddsanordningar,<br />

• låsningsanordningar,<br />

• system för att avlägsna rök eller giftigt damm. fästade vid maskinerna,<br />

• bullerskydd,<br />

• fallskyddsanordningar för taljor,<br />

• anordningar för lastkontroll på lyftredskap,<br />

• system för nödstopp eller deras förreglingar,<br />

• självstängande ventil för hydrauliska system,<br />

2, Kon<strong>se</strong>kven<strong>se</strong>r<br />

2.1 Ett pulvri<strong>se</strong>ringssystem i en installation för ytbehandling är inte en säkerhetskomponent.<br />

Det är själva maskinens funktion som förhindras om systemet tas bort.<br />

2.2<br />

• en nödstoppsanordning,<br />

• skydd som åsyftas i punkt 1.4... i bilaga 1<br />

• skyddsanordningar som åsyftas i punkt 1.4.3 i bilaga 1<br />

• säkerhetsbälten som åsyftas i punkt 3.2.2.<br />

• anordning för lastkontroll som åsyftas i punkt 4.2.1.4<br />

• dödmansreglage i punkt 5.5<br />

• fallskyddsanordningar som åsyftas i punkt 6.4.1<br />

2.3 Det finns mindre tydliga fall för vissa komponenter som inte alltid är specialkonstruerade<br />

endast för säkerhetsfunktioner såsom:<br />

• dörr- eller ven<strong>till</strong>ås,<br />

• anordning för rörel<strong>se</strong>begränsning,<br />

• anordningar som förhindrar urspårning som åsyftas i punkt 4.1.2.2,<br />

• etc. och det är komponent<strong>till</strong>verkaren som ger dessa komponenter en<br />

säkerhetsfunktion.<br />

2.4 Andra förreglingar än tvåhandsmanöverdon (bilaga 4) av<strong>se</strong>dda att uppfylla en<br />

säkerhetsfunktion är säkerhetskomponenter om de släpps ut på marknaden <strong>se</strong>parat, men de<br />

behöver inte genomgå typkontroll.<br />

2.5 Den förteckning som anges mellan parente<strong>se</strong>rna i punkt B 1 i bilaga 4 är inte en<br />

uttömmande förteckning utan en exempelförteckning,<br />

2.6 Lyftlinor är inte säkerhetskomponenter, för utan Ena har inte maskinen någon funktion. Vi<br />

skall emellertid inte glömma att lyftlinor omfattas av 6ven i punkterna 4.1.2.4 och 4.3. 1.<br />

2.7 När en säkerhetskomponent i bilaga 4levereras direkt <strong>till</strong> användaren för utbyte av en<br />

identisk komponent på ursprungsmaskinen av <strong>till</strong>verkaren av ursprungsmaskinen eller på hans<br />

instruktion skall den inte genomgå förfarandena i direktivet, Det gäller en re<strong>se</strong>rvdel som inte<br />

omfattas av artikel 1.2.3. Däremot om maskinen har levererats utan säkerhetskomponent eller<br />

Faq 19


med en annan komponent och komponenten levereras <strong>se</strong>parat, omfattas den av direktiv<br />

93/44/EEG (andra ändringen av direktiv 89/392/EEG). Den skall alltså överensstämma med<br />

direktivet och eftersom den är åsyftad i bilaga 4 skall den antingen överensstämma med<br />

harmoni<strong>se</strong>rad standard eller ha genomgått en EG-typkontroll och skall åtföljas av en<br />

EG-försäkran om överensstämmel<strong>se</strong>.<br />

F 78 Vilka är de material som likställs med trä eller kött som åsyftas i bilaga 4 ?<br />

S 78 Beträffande trä är det grundläggande kravet 2.3 1 bilaga 1 tydligt: "material med fysiska och<br />

tekniska egenskaper liknande de hos trä, t.ex. kork, ben, hårdgummi, hårdplast. Beträffande<br />

kött är det fisk och djupfrysta livsmedel.<br />

F 79 Skall överfräsmaskiner omfattas av punkt 7 i bilaga 4 "bordfräsmaskiner med vertikal spindel<br />

S 79 Förteckningen i bilaga 4 är uttömmande och skall inte tolkas. Följaktligen omfattas inte<br />

överfräsmaskiner inklusive handmatade överfräsmaskiner av bilaga 4.<br />

F 80 Bilaga 4 punkt 4 åsyftar bandsågar. Det finns sågar med rak klinga men inte med "ändlöst"<br />

band. Omfattas de av punkt 4 ?<br />

S 80 Förteckningen i bilaga 4 skall tas i sin strikta bemärkel<strong>se</strong> bandsågar är sågar med ändlöst<br />

band.<br />

F 81 Vilken exakt begränsning har punkt 15 i bilaga 4, lyftbryggor ?<br />

S 81 Man menar med lyftbrygga en fast anordning som konstrueras för att lyfta fordon så att<br />

reparationer och underhåll under fordonen underlättas. Följande anordningar, bland annat,<br />

ingår ej:<br />

• gaffeltruckar som används för att lämna av fordon på högt belägna fasta<br />

arbetsstationer,<br />

• hissverk i parkeringshus.<br />

• domkrafter,<br />

• tippningsanordningar för fordon.<br />

F 82 Det finns bultpistoler som använder kraften från en explosion av en blandning av luft och<br />

propangas. Denna explosion utlö<strong>se</strong>s av en gnista. Omfattas dessa pistoler av direktivet och om<br />

så är fallet vilken certifieringsprocedur skall de genomgå ?<br />

S 82 Pistolerna omfattas av direktivet om maskiner och den krävda certifieringsproceduren är en<br />

certifiering av <strong>till</strong>verkaren själv utan typkontroll (modul A).<br />

F 83 Är det krav på teknisk <strong>till</strong>verkningsdokumentation för lyft<strong>till</strong>behör ?<br />

Å andra sidan kan krav 4.4.1 ställa <strong>till</strong> med allvarliga praktiska problem. Vad gäller schacklar<br />

? behövs <strong>till</strong> exempel 6 sidor rör en bruksanvisning som överensstämmer med standarden och<br />

med tanke på de administrativa kostnaderna för tryckning, kostar dessa mera än schackeln!<br />

Aktuell praxis är att hänvisa <strong>till</strong> katalogen och vi an<strong>se</strong>r att kravet är uppfyllt om <strong>till</strong>verkaren<br />

har infört den totala anvisningen i sin katalog eller varje annat dokument som överlämnas <strong>till</strong><br />

användaren på samma gång som <strong>till</strong>behören levereras.<br />

S. 83 Lyft<strong>till</strong>behör omfattas av direktivet och det skall finnas en teknisk <strong>till</strong>verkningsdokumentation<br />

om dem hos <strong>till</strong>verkaren (låt oss påminna om att det finns mycket få grundläggande krav<br />

rörande <strong>till</strong>behör och att standardi<strong>se</strong>ringen är mycket genomgripande inom denna <strong>se</strong>ktor,<br />

vilket gör det möjligt i de flesta fall att dra ner dokumentationen <strong>till</strong> ett minimum).<br />

Beträffande den anvisning som skall åtfölja vare kommersiell leverans av delar, verkar det<br />

överdrivet att säga att det behövs 6 sidor för att uppfylla krav 4.4.1 i fråga om schacklar:<br />

Faq 20


standarden är inte obligatorisk och det verkar som att en sida i A4-format skulle räcka för att<br />

ge schackelns användningsklass (och eventuella överensstämmel<strong>se</strong>r med en annan klass) samt<br />

anvisningar om användningsmiljö och för de periodiska omprovningarna. Om det är billigare<br />

att samla dessa uppgifter i en katalog på arbetsplat<strong>se</strong>n, måste katalogen vara översatt och det<br />

får inte finnas någon möjlighet <strong>till</strong> misstag mellan katalogens varor och det använda<br />

<strong>till</strong>behöret.<br />

F 84 En maskin som är <strong>till</strong>verkad i en medlemsstat används i en annan medlemsstat. De lokala<br />

myndigheterna tvivlar på överensstämmel<strong>se</strong>n med vissa grundläggande krav. Hellre än att<br />

omedelbart förbjuda att maskinen används, kan de emellertid inom ramen för direktivet om<br />

maskiner be <strong>till</strong>verkaren att få <strong>till</strong>gång <strong>till</strong> den tekniska <strong>till</strong>verkningsdokumentationen rörande<br />

de grundläggande kraven. Är det riktigt ?<br />

S 84 Denna möjlighet är helt visst att föredra framför ett omedelbart anförande av skyddsklausulen.<br />

Medlemsstaten måste emellertid motivera sin begäran (<strong>se</strong> bilaga 5) med noga angivna tvivel<br />

på att en eller flera väl identifierade grundläggande krav inte uppfyllts.Om den inte blir<br />

<strong>till</strong>fredsställd (<strong>till</strong>verkaren svarar inte) kan medlemsstaten i fråga <strong>till</strong>ämpa skyddsklausulen<br />

och informera kommissionen.<br />

F 85 Direktivet utesluter fartyg, rörliga offshore enheter samt utrustningen ombord på dessa fartyg<br />

eller enheter. Hur är det med flytande Produktionsfartyg och ändra enheter som är fast<br />

utplacerade ?<br />

S 85 Direktivet om maskiner utesluter fartyg och rörliga offshore enheter därför att de täcks av<br />

IMO konventionerna om säkerhet. Beträffande produktionsfartyg offshore är frågan om de är<br />

fast utplacerade (i så fall skall direktivet <strong>till</strong>ämpas) eller inte. Eftersom dessa enheter, under<br />

drift, är fast utplacerade och IMO:s regelverk inte täcker borrnings - och<br />

produktionsutrustning, föreslås att produkter som enbart är av<strong>se</strong>dda för borrning och<br />

<strong>till</strong>verkning och som inte har något att göra med normal verksamhet på ett fartyg, skall<br />

omfattas av <strong>maskindirektivet</strong>.<br />

F 86 Fartyg samt utrustning ombord på dessa fartyg är uteslutna från direktivets<br />

<strong>till</strong>ämpningsområde. Hur är det med lyftslinga av vävda textilband av<strong>se</strong>dda för på - och<br />

avlastning av fartyg ?<br />

S 86 Lyftslinga av vävda textilband är varor som <strong>se</strong>rie<strong>till</strong>verkas av<strong>se</strong>dda att användas allmänt och<br />

fortlöpande. De är inte konstruerade för fartyg, Produkten kan vara rederiets egendom och<br />

följer med fartyget, men ur säkerhetshän<strong>se</strong>ende kan den inte sättas på samma plan som en<br />

slinga som <strong>till</strong>hör ett stuveribolag. Engångsslinga som omgärdar lasten från avgångsplat<strong>se</strong>n <strong>till</strong><br />

slutmålet är en del av lasten. Det underlättar lyft och är inte begränsat <strong>till</strong> lastning av och på<br />

fartyg. Man kan följaktligen an<strong>se</strong> det som lyft<strong>till</strong>behör och ta med det i direktivet (kraven om<br />

dessa produkter finns i kapitel 4 i bilaga 1). Det händer emellertid att en slinga i textilmaterial<br />

är speciellt <strong>till</strong>verkat för att användas enbart på havsgående fartyg, <strong>till</strong> exempel för på - och<br />

avlastning av fartyg. Dessa produkter kan uteslutas så länge som man har klara anvisningar<br />

om deras användning,<br />

F 87 Hur tolkar kommissionen artikel 8.6 ?<br />

S 87 Enligt artikel 8.1 måste <strong>till</strong>verkaren (eller dennes repre<strong>se</strong>ntant inom verkställa de förfaranden<br />

som fastställs i direktivet. I artikel 8.6 fastställs att om varken <strong>till</strong>verkaren eller dennes<br />

repre<strong>se</strong>ntant uppfyller kraven i föregående stycken, faller dessa krav på den som släpper ut<br />

maskinen eller säkerhetskomponenten på marknaden. Av verbet "måste" i artikel 8.1 och av de<br />

olika punktemas ordningsföljd framgår att det måste finnas ett tungt vägande skäl för<br />

<strong>till</strong>verkaren eller dennes repre<strong>se</strong>ntant inom gemenskapen att inte uppfylla kraven. Vilka skäl<br />

kan det röra sig om? Det är inte möjligt att <strong>till</strong>handahålla en uttömmande lista. En <strong>till</strong>verkare<br />

Faq 21


inom gemenskapen eller dennes repre<strong>se</strong>ntant inom gemenskapen kan inte åberopa artikel 8.6<br />

för att undvika åligganden genom att överföra ansvaret för godkännandeförfarandet <strong>till</strong><br />

användaren. Det är bara ansvaret för översättning av instruktionerna och av olika märkningar<br />

på maskinen som kan delegeras <strong>till</strong> den person som släpper ut maskinen på marknaden i det<br />

språkområde som är aktuellt.<br />

K 87 Anm: Se originallydel<strong>se</strong> i 89/392 betr rubricerade artikel 8.<br />

F 88 Hur påverkar gemenskapens lagstiftning laboratorieutrustning ?<br />

S 88 Man bör inte fästa någon vikt vid benämningen laboratorium, eftersom ett sådant inte kan<br />

definieras precist. Med laboratorieutrustning av<strong>se</strong>s mekanisk och/eller elektrisk utrustning<br />

som är utformad för yrkesmässig bruk vid analy<strong>se</strong>r, mätningar, kontroller eller tester och<br />

annan <strong>till</strong>behörsutrustning. Detta omfattar utrustning för laboratorier för maskinteknik,<br />

värmelaboratorier, vetenskapliga instrument, testmaskiner, etc. Om en sådan maskin eller<br />

sådan utrustning motsvarar en definition i direktivet (samling av komponenter varav minst en<br />

är rörlig, närmare angiven funktion) och om den levereras av <strong>till</strong>verkaren färdig för<br />

användning, måste den certifieras som överensstämmande med <strong>maskindirektivet</strong> och i<br />

<strong>till</strong>ämpliga fall med andra direktiv.<br />

Även följande fall kan förekomma: Maskiner med <strong>till</strong>behör, dvs. standardmaskiner som måste<br />

utrustas med <strong>se</strong>nsorer, kameror etc. När sådana <strong>till</strong>behör monteras, måste skydden eller andra<br />

säkerhetsanordningar demonteras. Sådan användning som <strong>till</strong>verkaren inte förut<strong>se</strong>tt omfattas<br />

av direktiv 89/655/EEG. Provbänkar som <strong>till</strong>verkas i ett laboratorium eller ett forskningscenter<br />

och som används för mycket varierande repetitiva tester, eller enskilda tester, och som<br />

demonteras när testerna är klara. Sådana provbänkar <strong>till</strong>verkas med de medel som laboratoriet<br />

förfogar över.<br />

Faq 22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!