Cypern - Cyprus Tourism Organisation
Cypern - Cyprus Tourism Organisation
Cypern - Cyprus Tourism Organisation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Cypern</strong><br />
10000<br />
10 000 års historia och kultur
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
INLEDNING<br />
CYPERN 10 000 års historia och kultur<br />
CYPERNS HISTORIA<br />
8200-1050 f.Kr. Förhistorisk tid<br />
1050-480 f.K Historisk tid: Geometrisk och arkaisk tid<br />
480 f.Kr.-330 e.Kr. Klassisk, hellenistisk och romersk tid<br />
330-1191 e.Kr. Bysantinsk tid<br />
1192-1489 e.Kr. Frankisk tid<br />
1489-1571 e.Kr. Venetianerna på <strong>Cypern</strong><br />
1571-1878 e.Kr. <strong>Cypern</strong> blir en del av det osmanska riket<br />
1878-1960 e.Kr. Det brittiska styret<br />
1960- idag Republiken <strong>Cypern</strong>, den turkiska invasionen, inträdet i EU<br />
LEFKOSIA (NICOSIA)<br />
LEMESOS (LIMASSOL)<br />
LARNAKA<br />
PAFOS<br />
AMMOCHOSTOS (FAMAGUSTA)<br />
TROODOS<br />
RUNDTURER: Bysantinsk rundtur, Afrodites kulturella rundtur<br />
CYPERNS TURISTRÅDS KONTOR<br />
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
3<br />
4<br />
5 - 14<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8 - 9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15 - 34<br />
35 - 52<br />
53 - 66<br />
67 - 83<br />
84 - 90<br />
91 - 103<br />
104 - 107<br />
108 - 110
LEFKOSIA - NICOSIA LEMESOS - LIMASSOL<br />
LARNAKA<br />
10000 års historia och kultur<br />
PAFOS<br />
AMMOCHOSTOS - FAMAGUSTA TROODOS
INLEDNING<br />
<strong>Cypern</strong> är ett litet land med en lång historia och ett<br />
stort kulturarv. Föga förvånande är de antika monumenten<br />
i Pafos, stenåldersbosättningen i Choirokoitia<br />
och tio av Troodosbergens bysantinska kyrkor<br />
upptagna på UNESCO: s världsarvslista.<br />
Avsikten med denna broschyr är att hjälpa dig att<br />
upptäcka <strong>Cypern</strong>s kulturskatter. Den kunniga personalen<br />
på <strong>Cypern</strong>s Turistråds (CTO) informationskontor<br />
hjälper dig att organisera din resa till <strong>Cypern</strong> på bästa<br />
möjliga sätt. <strong>Cypern</strong>s Turistråd (CTO) besvarar frågor<br />
och erbjuder gratis broschyrer, kartor och annat informationsmaterial.<br />
Mer information finns på CTO:s hemsida<br />
på internet: www.visitcyprus.com<br />
Tyvärr är en stor del av öns kulturarv sedan juli 1974<br />
inte tillgängligt på grund av den turkiska ockupationen.<br />
Detta arv har utsatts för allvarlig skada, eftersom<br />
ockupationsstyrkorna systematiskt har försökt förändra<br />
den demografiska sammansättningen och den<br />
kulturella identiteten i de ockuperade områdena.<br />
Agios Nikolaos tis Stegis, Kakopetria<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur<br />
Kato Pafos Arkeologiska park<br />
Den arkeologiska platsen Choirokoitia<br />
INLEDNING
CYPERNS<br />
CYPERN<br />
0000 års historia och kultur<br />
Kourions Antika Teater<br />
Ett folks största tillgång är dess kulturarv, som ger identitet<br />
och ett kollektivt historiskt medvetande. <strong>Cypern</strong> är<br />
Medelhavets tredje största ö och ligger i skärningspunkten<br />
mellan tre kontinenter – Europa Asien och<br />
Afrika, vilket avspeglas i öns stormiga historia. För<br />
3500 år sedan slog sig greker från Mykene ner på<br />
<strong>Cypern</strong> och skapade den första kontakten med den<br />
grekiska civilisationen. Andra kulturfolk som fenicier,<br />
assyrier, franker, venetianare, turkar och britter följde<br />
och satte alla sin prägel på ön.<br />
De första kristna apostlarna predikade här. <strong>Cypern</strong><br />
ingick i det storslagna bysantinska riket, som<br />
grundades av kejsar Konstantin den store i Konstantinopel.<br />
Ön är ett veritabelt friluftsmuseum med för<br />
historiska boplatser, antika grekiska tempel, romerska<br />
teatrar och villor, tidiga kristna basilikor, bysantinska<br />
kyrkor och kloster, korsriddarborgar, gotiska katedraler,<br />
venetianska fort, moskéer och brittiska byggnader i<br />
kolonialstil.<br />
I byarna hålls gamla seder och bruk vid liv. Här firas<br />
fortfarande högtider vars rötter går tillbaka till antiken,<br />
som Karnevalen och Anthestiria (Blommornas festival).<br />
<strong>Cypern</strong> är enligt myten Afrodites födelseö, och<br />
skönhetens och kärlekens olympiska gudinna är fortfarande<br />
närvarande i sitt älskade Pafos. Man förnimmer<br />
henne i den öppna horisonten, i landskapets skönhet<br />
och i charmen hos människorna. I Kouklia, där<br />
Afrodites stora tempel en gång stod, står nu en kyrka<br />
med det passande namnet ”Jungfru Maria Afroditissa”.<br />
Ljumma sommarkvällar ekar fortfarande odödliga ord<br />
på teatrarna i Kourion och Pafos Odeion, där klassiska<br />
grekiska dramer regelbundet uppförs. Varje september<br />
under Vinfestivalen flödar vinet fritt och Dionysos,<br />
vinets och det goda livets gud, återuppstår och lever så<br />
länge festivalen pågår. Man sjunger fortfarande<br />
medeltida folkvisor som berättar legenderna om<br />
Digenis, den oövervinnlige bysantinske folkhjälten,<br />
och hans Rigaina, amazonernas sköna drottning. Som<br />
Europas östligaste utpost är <strong>Cypern</strong> en kulturell bro<br />
mellan folk med olika religion, kultur och levnadssätt.<br />
10000 års historia och kultur
CYPERNS HISTORIA<br />
8200 - 1050 f.Kr.<br />
Förhistorisk tid<br />
De äldsta kända bosättningarna på <strong>Cypern</strong> är från<br />
bondestenåldern, eller så kallad neolitisk tid (8200-<br />
3800 f.Kr.). Under den så kallade kopparstenåldern<br />
(3800-2400 f.Kr.) bryts koppar i små mängder, men<br />
detta påverkar inte någon större utsträckning hur<br />
människor lever. Under båda perioderna bor människor<br />
i enrumshus. De använder kärl och verktyg av<br />
sten, tillverkar smycken av så kallad pikrolit (bitter sten)<br />
och äter fisk, spannmål och lamm- och getkött. De<br />
döda begravs inom bosättningarna. De första lerkärlen<br />
dyker upp under 4000-talet f.Kr.<br />
Underperioden2400-2200f.Kr.,islutetavkopparstenåldern<br />
och i början av den tidiga bronsåldern, äger de första<br />
kulturella förändringarna rum som påverkar hela<br />
samhället. Man börjar nu bygga rätvinkliga hus med<br />
flera rum. Smycken tillverkas av koppar, plogen introduceras<br />
i jordbruket och de döda börjar begravas på<br />
särskilda begravningsplatser. Under den tidiga (2400-<br />
1900 f. Kr.) och mellersta (1900-1650 f.Kr.) bronsåldern<br />
utvecklas ekonomin, men människor lever fortfarande<br />
i små byar i inlandet. Kontakterna och handeln med de<br />
omkringliggande områdena i Medelhavet är begränsad.<br />
Under sen bronsålder (1650-1050 f. Kr.) äger flera<br />
betydelsefulla förändringar rum i det förhistoriska<br />
cypriotiska samhället. Flera kuststäder grundas och<br />
gruvdriften är intensiv med brytning av koppar och<br />
andra metaller. Skriftspråket utvecklas och kontakterna<br />
och handeln ökar med närbelägna områden i Egypten,<br />
Mellanöstern, Egeiska havet och östra Medelhavet.<br />
Under sista delen av 1200-talet f.Kr. bosätter sig greker<br />
från fastlandet i flera omgångar på <strong>Cypern</strong>. Därigenom<br />
börjar mykensk keramik från Egeiska havet (Grekland)<br />
importeras i stora mängder. Den mykenska keramiken<br />
används i stor omfattning, både till vardags och i<br />
religiösa ceremonier. Keramiken reproduceras senare<br />
lokalt och införlivas i öns keramiktradition.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Människoformad<br />
gudabild.<br />
Kopparstenåldern<br />
Plankformade<br />
gudabilder.<br />
Tidig<br />
bronsålder till<br />
mellersta<br />
bronsåldern<br />
Plankformade<br />
gudabilder.<br />
Tidig<br />
bronsålder till<br />
mellersta<br />
bronsåldern<br />
Stenbehållare<br />
CYPERNS HISTORIA<br />
Statyett av<br />
behornad gud.<br />
Sen bronsålder<br />
Vitslipad keramik. Sen bronsålder
CYPERNS HISTORIA<br />
1050 - 480 f.Kr.<br />
Historisk tid: Geometrisk och arkaisk tid<br />
Keramikkärl från geometrisk och arkaisk tid<br />
Två viktiga förändringar kännetecknar övergången från<br />
förhistorisk till historisk tid. Den första förändringen är<br />
politisk, den andra teknologisk.<br />
Den första stora förändringen är grundandet av nya<br />
städer. På 1000-talet f. Kr. har alla större städer från sen<br />
bronsålder förstörts av naturkatastrofer, eventuellt jordbävningar.<br />
Folksagor berättar att de nya städerna<br />
grundas av hjältar som återvänder från det Trojanska<br />
kriget. Sagorna har sin grund i historiska fakta. De återspeglar<br />
den sista kolonisationsperioden under akajisk tid<br />
och <strong>Cypern</strong>s slutgiltiga hellenisering och införlivande i<br />
den grekiska civilisationen. Från och med 900-talet f.Kr.<br />
knyts nära band mellan <strong>Cypern</strong> och andra grekiska öar<br />
som Evia och Kreta.<br />
Den andra stora förändringen är användningen av järn<br />
vid metallframställning. Detta markerar början på en ny<br />
historisk epok, järnåldern. I början används järn enbart<br />
i tillverkningen av smycken, men så småningom ersätter<br />
järn koppar i tillverkningen av verktyg. Under järnåldern<br />
infaller även Greklands så kallade geometriska tid (1050-<br />
750 f.Kr.), eftersom de geometriska motiven dominerar<br />
i dekorationen av keramikkärl. Perioden sammanfaller<br />
med feniciernas ankomst till <strong>Cypern</strong> och deras kolonisation<br />
av den stora mykenska kuststaden Kition. Den<br />
typiska feniciska keramiken med svart dekoration på röd<br />
bakgrund introduceras och produceras senare lokalt på<br />
ön.<br />
Under tidig arkaisk tid (750-480 f.Kr.) underkastar sig<br />
<strong>Cypern</strong> assyrisk överhöghet. De cypriotiska stadsstaterna<br />
Salamis, Kition, Amathus, Kourion, Idalion,<br />
Palaipafos, Marion, Soloi och Tamassos förblir<br />
oberoende men tvingas betala skatt till de assyriska<br />
härskarna. Efter assyrierna styr den egyptiske faraon<br />
Amasis <strong>Cypern</strong>.Typiskt för den här perioden är de starka<br />
grekiska och östliga influenserna på alla plan i samhället,<br />
men tydligast i konsten och religionen.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Den antika stadsstaten Kition
480 f.Kr. - 330 e.Kr.<br />
Klassisk, hellenistisk och romersk tid<br />
Under den klassiska perioden (480-310 f.Kr.) hamnar<br />
<strong>Cypern</strong> mitt i de grekisk-persiska krigen. Den grekiska<br />
strategin är att driva bort perserna från alla grekiska<br />
områden, inklusive <strong>Cypern</strong>. Detta lyckas under en kort<br />
period 450-449 f.Kr., då den atenska flottan under ledning<br />
av Kimon erövrar Marion, befriar Soloi och belägrar Kition.<br />
Trots detta blir <strong>Cypern</strong> så småningom en del av det<br />
persiska väldet, även om ön behåller mycket av sitt<br />
oberoende. Under kung Evagoras av Salamis (411-374<br />
f.Kr.) blir <strong>Cypern</strong> ett ledande politiskt och kulturellt<br />
centrum i den hellenistiska världen. Evagoras gör<br />
uppror mot perserna men tvingas efter ett långt krig att<br />
underteckna ett fredsavtal. Under hela perioden av<br />
persiskt styre är det grekiska inflytandet mycket starkt.<br />
Grekiska gudar introduceras och de cypriotiska stadsstaterna<br />
anlitar grekiska konstnärer för att tillverka<br />
stämplar för myntprägling.<br />
Det persiska styret upphör under hellenistisk tid (310-<br />
30 f.Kr.) i samband med Alexander den stores fälttåg<br />
österut. Efter Alexanders död blir en av hans efterföljare,<br />
Ptolemaios, <strong>Cypern</strong>s härskare. En stark påverkan från<br />
Alexandria, huvudstad i det ptolemeiska Egypten, är<br />
tydlig på alla konstens områden, som skulptur, keramik<br />
och i statyetter. Ptoleméerna använder huvudsakligen<br />
<strong>Cypern</strong> som flottbas och exploaterar naturtillgångar<br />
som oliver, vete och koppar, samt timmer för fartygstillverkning.<br />
Romarna erövrar <strong>Cypern</strong> efter ptoleméerna och<br />
exploaterar framför allt öns koppargruvor. Trots att den<br />
romerska tidens början dateras till år 58 f.Kr. kommer<br />
inte <strong>Cypern</strong> slutgiltigt under romerskt välde förrän år 30<br />
f.Kr. Under romersk tid (30 f.Kr.-330 e.Kr.) blev öns namn<br />
synonymt med den latinska benämningen för koppar<br />
(cuprum). Den ökade handeln under det romerska<br />
väldet ger <strong>Cypern</strong> en trehundraårig period av<br />
ekonomisk tillväxt. En av de viktigaste exportprodukterna<br />
under den här tiden är den dekorativa cypriotiska<br />
keramiken, medan cypriotiska smycken och glasföremål<br />
ofta har stilmässiga förlagor hos romerska<br />
hantverkare. Gravarna är särskilt rika under tidig<br />
romersk tid och innehåller ofta utsökta guldsmycken<br />
10000 års historia och kultur<br />
och glashantverk.<br />
CYPERNS HISTORIA<br />
En milstolpe i <strong>Cypern</strong>s historia under romersk tid är öns<br />
kristnande genom apostlarna Paulus och Barnabas, med<br />
början år 45 e.Kr.<br />
Marmorhuvud av Afrodite från Salamis<br />
Klassisk, hellenistisk och romersk tid
CYPERNS HISTORIA<br />
330 - 1191 e.Kr.<br />
Bysantinsk tid<br />
Silverbricka från Lambussa, 600-tal<br />
År 330 e.Kr. flyttas det romerska imperiets huvudstad<br />
från Rom till Konstantinopel. Kristendomen blir senare<br />
statsreligion i imperiet. År 395 e.Kr. delas Rom i det<br />
västromerska riket och det östromerska riket. Östrom<br />
är också känt som det Bysantinska riket, som <strong>Cypern</strong><br />
är en del av från 300-talet till 1100-talet. Den cypriotiska<br />
kyrkan behåller med stor möda sin fulla autonomi<br />
under tidig kristen och tidig bysantinsk period, 300-tal<br />
till 600-tal, och lyckas även avsevärt öka sitt inflytande.<br />
År 488 e.Kr. garanterar kejsar Zenon den cypriotiska<br />
kyrkans självständighet och ger ärkebiskopen och<br />
hans efterföljare privilegierna att bära purpurmantel<br />
under officiella ceremonier, att ha kunglig spira<br />
istället för kräkla, och att skriva med rött bläck. Ärkebiskop<br />
Anthemios visar sin tacksamhet genom att<br />
skänka kejsaren helgonet S:t Barnabas manuskript av<br />
Matteusevangeliet, som ärkebiskopen funnit i apostelns<br />
grav nära Salamis. Ett kloster helgat åt S:t Barnabas<br />
reses senare på den plats där hans grav hittades. S:t<br />
Barnabasbetraktassomdencypriotiskakyrkansgrundare.<br />
<strong>Cypern</strong> lever i fred under de första århundradena av<br />
bysantinskt välde. Nya städer växer fram och andra<br />
överges efter katastrofala jordbävningar. Öns huvudstad<br />
flyttas från Pafos till Salamis-Constantia, nära den<br />
plats där staden Arsinoe-Famagusta växer fram från<br />
och med 600-talet. Amathus hade varit ett viktigt<br />
centrum sedan romersk tid och en ny stad, Neapolis<br />
eller Nemesos, grundas i närheten. Staden kommer<br />
senare, under frankisk tid, att heta Lemesos. Den gamla<br />
staden Ledra ersätts av Lefkosia (Nicosia), som någon<br />
gång under 1000- eller 1100-talet blir <strong>Cypern</strong>shuvudstad.<br />
På 500-talet kommer cyprioterna i kontakt med<br />
sidenindustrin, som bysantinarna i hemlighet hämtat<br />
från Kina. Sidenindustrin utvecklas till ett av de mest<br />
lönsamma hantverken på ön. De cypriotiska<br />
skeppsvarven fortsätter att tillverka fartyg i stor skala<br />
och i Salamis byggs en akvedukt som bekostas av den<br />
bysantinske kejsaren Heraklios.<br />
Den så kallade Lambussaskattens (Lapithos) dyrbara<br />
fat med motiv från kung Davids liv vittnar om en<br />
blomstrande silver- och guldsmedsindustri. Faten finns<br />
att beskåda på <strong>Cypern</strong>s museum i Lefkosia (Nicosia),<br />
Machairas kloster<br />
10000 års historia och kultur
medan andra föremål ur Lambussaskatten finns på<br />
British Museum och på The Metropolitan Museum of<br />
Art i New York.<br />
Kyrkokonsten blomstrar på <strong>Cypern</strong> och hämtar inspiration<br />
från både grekisk-romersk och östkristen tradition.<br />
De första kyrkorna byggs med den romerska<br />
basilikan som förebild, med en långsträckt rektangulär<br />
del som delas in i valvgångar och sidoskepp av en<br />
pelarrad. Med tiden fogas kupoler och valv till basilikan,<br />
som får en korsform utifrån vilken olika varianter<br />
sedan utvecklas.<br />
Viktiga exempel på arkitektur från den här tiden är de<br />
tidigkristna basilikorna med fresker och trätak. De<br />
viktigaste basilikorna är de i Lambussa, Agia Kyriaki<br />
(Chrysospiliotissa) i Kato Pafos, Kambanopetra i Constantia,<br />
Agia Triada i Gialousa, Panagia Kanakaria på<br />
Karpashalvön, Kourion och Agios Georgios i Pegeia. I<br />
absiderna i tre tidiga kristna basilikor finns tre sällsynta<br />
mosaiker bevarade som vittnar om de konstnärliga<br />
kontakterna mellan <strong>Cypern</strong> och Konstantinopel. Den<br />
äldsta av de tre mosaikerna finns i Kanakariakyrkan på<br />
den nu ockuperade Karpashalvön. Den bäst bevarade<br />
mosaiken finns i kyrkan Panagia Angeloktisti i Kiti,<br />
medan den tredje finns i kyrkan Tis Kyras (Madonnakyrkan)<br />
i den nu ockuperade byn Livadia, nära Ammochostos<br />
(Famagusta). Basilikorna förstördes i arabiska<br />
anfall under 600-900-talet, men mosaikerna har<br />
räddats genom att de införlivats i kyrkor som byggts<br />
senare.<br />
Från 600-talet spelar <strong>Cypern</strong> en viktig roll i konflikten<br />
mellan islam och det bysantinska riket. De arabiska<br />
attackerna mot <strong>Cypern</strong> inleds 648-649 e.Kr. och<br />
fortsätter till 965 e.Kr., då araberna slutgiltigt besegras<br />
av kejsar Nikeforos II Fokas. Fram till 1100-talet uppför<br />
bysantinarna flera borgar och befästningar i<br />
Pentadaktylosbergen, som de i S:t Hilarion, Voufavento<br />
och Kantara, samt klostren i Kykkos, Machairas och<br />
Agios Neofytos.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Panagia Asinou, Nikitari<br />
Panagia tou Araka, Lagoudera<br />
CYPERNS HISTORIA
0<br />
CYPERNS HISTORIA<br />
1192 - 1489 e.Kr.<br />
Frankisk tid<br />
Rikard Lejonhjärta<br />
År 1191 inser Englands kung Rikard Lejonhjärta <strong>Cypern</strong>s<br />
strategiska betydelse som logistisk bas för sina styrkor<br />
under det Tredje korståget. Rikard erövrar ön och gifter<br />
sig där med sin medföljande fästmö, Berengaria av<br />
Navarra, som han gör till drottning av England. Rikard<br />
inser emellertid att det blir svårt att behålla kontrollen<br />
över <strong>Cypern</strong> och säljer därför ön till Tempelriddarna,<br />
som sedan lämnar tillbaka den efter ett lokalt uppror.<br />
Rikard säljer till sist <strong>Cypern</strong> till den franske adelsmannen<br />
Guy de Lusignan. de Lusignan, som tidigare varit kung i<br />
korsfararriket Jerusalem och vars ätt härstammar från<br />
Poitiers i Frankrike, blir på så sätt grundare av den<br />
lusignanska dynastin av cypriotiska kungar och<br />
drottningar. Det frankiska väldet på <strong>Cypern</strong> varar i nästan<br />
300 år och är känt som den frankiska eran (1192-<br />
1489). Under frankisk tid styrs <strong>Cypern</strong> som en feodal stat<br />
och den katolska kyrkan ersätter officiellt den grekisk-<br />
ortodoxa. Efter Akkos (korsfararriket Jerusalem) fall till<br />
de egyptiska mamelukerna år 1291 blir <strong>Cypern</strong> kristendomens<br />
enda utpost i öst. Samtidigt blir ön den viktigaste<br />
handelsplatsen i östra Medelhavet. När de<br />
frankiska kungarna utfärdar handelsprivilegier till starka<br />
västliga handelsstäder som Genua och Venedig, leder<br />
det till konflikter mellan makterna i väst. Deras kamp om<br />
kontrollen över <strong>Cypern</strong> får negativa politiska och<br />
ekonomiska följder för ön.<br />
På 1300-talet upplever <strong>Cypern</strong> en stark ekonomisk<br />
utveckling. Huvudstaden Lefkosia (Nicosia) och kuststaden<br />
Famagusta växer till stora urbana centra med en<br />
betydande handel. Under medeltiden producerar och<br />
exporterar <strong>Cypern</strong> socker, vin och andra jordbruksprodukter<br />
av hög kvalitet. Samtidigt blomstrar textilnäringen,<br />
särskilt vävning och broderi. En annan<br />
växande näring är tillverkningen av glaserad keramik,<br />
både för lokal konsumtion och för export.<br />
De gotiska monument som har överlevt från frankisk tid<br />
är huvudsakligen kyrkor och borgar som blandar bysantinsk<br />
och västlig byggnadsstil. Kyrkan Agia Sofia i<br />
Lefkosia (Nicosia), den Helige Nikolaus katedral i<br />
Famagusta och klosterkyrkan i Belapais är bara några av<br />
de mest kända exemplen på sådana byggnader.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Mynt från den frankisk tid
1489 - 1571 e.Kr.<br />
Venetianerna på <strong>Cypern</strong><br />
När Katerina Cornaro, hustru till kung Jakob II och<br />
syster till den venetianske adelsmannen Andreas<br />
Cornaro, år 1489 avträder <strong>Cypern</strong> till Venedig, blir hon<br />
<strong>Cypern</strong>s sista drottning. <strong>Cypern</strong> blir en del av Republiken<br />
Venedig. Genueserna drivs slutgiltigt bort och<br />
venetianerna blir öns obestridda härskare. Venetianerna<br />
vill kontrollera <strong>Cypern</strong> för att ge sin flotta säkra<br />
bunkringsstationer och fri rörlighet i östra Medelhavet.<br />
Öns viktigaste jordbruksprodukter för export är vete,<br />
råg, socker, bomull, vin och olivolja. Den viktigaste<br />
hemindustrin är textiltillverkning, och i byn Lefkara<br />
börjar man vid samma tid att tillverka broderier.<br />
Exporten går till största delen via Famagusta. Mot<br />
slutet av det venetianska väldet blir det saltexporterande<br />
Larnaka <strong>Cypern</strong>s viktigaste hamnstad. Vid<br />
den här tiden börjar även hamnstaden Lemesos<br />
(Limassol) att utvecklas.<br />
När osmanerna erövrar Rhodos år 1522 blir venetianerna<br />
varse det ökande hotet mot <strong>Cypern</strong>. De börjar<br />
befästa Lefkosia (Nicosia) och förstärker Famagustas<br />
Den venetianska muren, Lefkosia<br />
10000 års historia och kultur<br />
CYPERNS HISTORIA<br />
redan befintliga murar. På sjösidan om Famagustas<br />
ringmur stod en gång Othellos Torn, ett kastell känt<br />
från Shakespeares tragedi.<br />
Den venetianska muren, Lefkosia
CYPERNS HISTORIA<br />
1571 - 1878 e.Kr.<br />
<strong>Cypern</strong> blir en del av det osmanska riket<br />
Det osmanska väldet på <strong>Cypern</strong> inleds med Famagustas<br />
fall år 1571. Venetianerna fördrivs och <strong>Cypern</strong> får för<br />
första gången en muslimsk folkgrupp. Osmanerna ger<br />
från första början den grekisk-ortodoxa kyrkan privilegier<br />
som inbegriper både religiösa och politiska<br />
befogenheter.<br />
<strong>Cypern</strong> upplever svåra tider under osmanskt styre.<br />
Grekcyprioternas deltagande i det grekiska frihetskriget<br />
år 1821 leder till att den cypriotiska ärkebiskopen<br />
Kyprianos avrättas tillsammans med tre av sina<br />
biskopar och runt 470 präster och lekmän.<br />
Under 1700-talet upplever det grekiska och det grekcypriotiska<br />
samhället ett socialt och ekonomiskt<br />
uppsving, parallellt med det osmanska rikets tillbakagång.<br />
Kuststädernas handel med Europa och<br />
européernas inrättande av konsulatkontor i Larnaka<br />
gör att öns sociala struktur börjar förändras. Från att<br />
ha varit ett delvis feodalt jordbrukssamhälle börjar det<br />
cypriotiska samhället påverkas allt mer av utvecklingen<br />
i framför allt kuststäderna. Utvecklingen<br />
förstärks av grekcyprioternas nära band med det<br />
Hala Sultan Tekkesi, saltsjön vid Larnaka<br />
självständiga Grekland efter det grekiska frihetskriget.<br />
Det är bland den cypriotiska stadsbefolkningen som<br />
starka nationalistiska stämningar först börjar märkas.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Chatzigeorgakis Kornesios hus, Lefkosia
1878 - 1960 e.Kr.<br />
Det brittiska väldet<br />
Presidentpalatset, Lefkosia<br />
10000 års historia och kultur<br />
CYPERNS HISTORIA<br />
1878 avträder det osmanska riket <strong>Cypern</strong> till Storbritannien<br />
som del i ett hemligt avtal. Cyprioternas<br />
förhoppningar om att det brittiska styret ska leda till<br />
positiva förändringar i öns politiska, sociala och<br />
ekonomiska liv, samt bana väg för en union med<br />
Grekland, kommer på skam. Grekcyprioternas<br />
besvikelse med det brittiska koloniala styret leder,<br />
tillsammans med ekonomiska svårigheter, till<br />
upprorshändelserna i oktober 1931. Dessa leder till ett<br />
ännu strängare styre från brittisk sida.<br />
Grekcyprioterna fortsätter att kräva självstyre och en<br />
union med Grekland, men den brittiska regeringen<br />
avvisar kraven. Den 15 januari 1950 hålls en folkomröstning<br />
om en union med Grekland, vilket 95,7<br />
procent av grekcyprioterna röstar för. Folkomröstningen<br />
påverkar inte den brittiska hållningen. Den 20 oktober<br />
1950 väljs biskopen av Kition, Makarios III, till <strong>Cypern</strong>s<br />
ärkebiskop. Det politiska dödläget mynnar 1955-59 ut<br />
i en väpnad kamp mot kolonialväldet under ledning<br />
av befrielserörelsen EOKA. Frihetskampen innebär<br />
slutet för det brittiska styret, men det blir ingen union<br />
med Grekland. Zürich-Londonavtalet mellan Storbritannien,<br />
Grekland och Turkiet<br />
leder istället till att den oberoende<br />
Republiken <strong>Cypern</strong> grundas. Den<br />
13 december 1959 väljs ärkebiskop<br />
Makarios III till republikens första<br />
president och Dr Fazil Kutchuk blir<br />
dess förste vicepresident.
CYPERNS HISTORIA<br />
1960 - idag<br />
Republiken <strong>Cypern</strong>, den turkiska invasionen, inträdet i EU<br />
Den 16 augusti 1960 utropas <strong>Cypern</strong> till självständig<br />
republik. Landet blir medlem i FN, Brittiska Samväldet,<br />
Europarådet och Alliansfria rörelsen. I enlighet med<br />
Zürich-Londonfördraget behåller Storbritannien två<br />
militärbaser (Dhekelia, öster om Larnaka, och Episkopi-<br />
Akrotiri, nära Lemesos) med en sammanlagd areal på<br />
158,5 kvadratkilometer. Två avtal, alliansavtalet och<br />
garantiavtalet, undertecknas som delar av Zürich-<br />
Londonfördraget. Garantiavtalet ger de tre garantimakterna<br />
Storbritannien, Turkiet och Grekland rätt att<br />
vidta åtgärder om fördragsbestämmelserna kränks.<br />
<strong>Cypern</strong>s första grundlag garanterar grundläggande frioch<br />
rättigheter för alla medborgare, men de särskilda<br />
villkoren för greker och turkar gör författningen<br />
komplicerad och praktiskt ogenomförbar. 1963 föreslår<br />
presidenten ett antal författningsändringar som<br />
förkastas av både turkcyprioterna och Turkiet. Turkcyprioterna<br />
avgår ur regeringen och bildar en illegal<br />
”Tillfällig Turkcypriotisk Förvaltning”. Strider mellan de<br />
båda folkgrupperna leder till att FN sätter in fredsbevarande<br />
styrkor i början av 1964. När den dåvarande<br />
militärjuntan i Grekland i juli 1974 iscensätter en kupp<br />
i syfte att avsätta Makarios, <strong>Cypern</strong>s folkvalda president,<br />
använder Turkiet kuppen som förevändning för att<br />
invadera ön den 20 juli 1974. Turkiet ockuperar 37<br />
procent av Republiken <strong>Cypern</strong>s territorium på norra<br />
delen av ön och 200 000 grekcyprioter tvingas fly.<br />
Den turkiska ockupationen sker i strid med internationell<br />
rätt och har enhälligt fördömts av FN, FN:s<br />
säkerhetsråd, Brittiska Samväldets Råd, Alliansfria<br />
rörelsen och många andra internationella organisationer.<br />
Den 1 maj 2004 blev <strong>Cypern</strong> medlem av den<br />
Europeiska Unionen, trots att norra delen av ön fortfarande<br />
är ockuperad. Det fördrag som <strong>Cypern</strong> undertecknade<br />
när landet blev medlem i EU innehåller ett<br />
protokoll som stadgar att den så kallade acquis<br />
communautaire (den förvärvade EU-rätten) inte gäller<br />
i de områden som till följd av ockupationen inte<br />
kontrolleras av <strong>Cypern</strong>s regering. Denna undantagsreglering<br />
ska upphävas så snart <strong>Cypern</strong>problemet är löst.<br />
Förhandlingar för att hitta en rättvis och fungerande<br />
lösning på <strong>Cypern</strong>problemet pågår fortfarande.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Frihetsmonument, Lefkosia (Nicosia)
LEFKOSIA<br />
(NICOSIA)<br />
Lefkosia (Nicosia) ligger nästan mitt på <strong>Cypern</strong> och<br />
är navet i landets kulturliv. Staden har anor från<br />
bronsåldern. Under antiken och tidig kristen tid hette<br />
staden Ledra. På 1000-talet e.Kr. blev Lefkosia<br />
(Nicosia) <strong>Cypern</strong>s huvudstad och har varit det sedan<br />
dess. Frankerna gjorde Lefkosia (Nicosia) till en<br />
praktfull stad med kungliga slott och 50 kyrkor. I<br />
dagens Lefkosia (Nicosia) samsas det historiska arvet<br />
med den moderna stadens puls. Venetianska murar<br />
från 1500-talet omger stadskärnan, som är full av<br />
museer, gamla kyrkor och medeltida byggnader som<br />
bevarar stadens ålderdomliga charm. Det moderna<br />
Lefkosia (Nicosia) har utvecklats utanför murarna och<br />
blivit ett kosmopolitiskt centrum. Lefkosia (Nicosia)<br />
är idag världens enda delade huvudstad. Några<br />
kilometer ut på landsbygden finns storslagna<br />
bysantinska kyrkor och kloster för besökaren att<br />
beundra.<br />
Stadsvandringar med guide organiseras kostnadsfritt<br />
varje måndag och torsdag .Vandringarna är ett utmärkt<br />
sätt för besökaren att bekanta sig med staden och känna<br />
dess puls.<br />
Startpunkt:<br />
CTO:s informationskontor,Tid: 10.00, tel.: 22674264<br />
10000 års historia och kultur<br />
Den venetianska muren, Lefkosia<br />
Agios Ioannis-katedralen<br />
LEFKOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
SEVÄRDHETER<br />
CYPERNS MUSEUM<br />
<strong>Cypern</strong>s museum i Lefkosia (Nicosia) är landets största arkeologiska museum. Museet började byggas 1908 och stod färdigt 1924, när<br />
<strong>Cypern</strong> fortfarande var en brittisk koloni. Museet har sedan byggts ut i omgångar tills det fick det utseende det har idag.<br />
På museet får besökaren uppleva den cypriotiska kulturens utveckling från neolitisk tid till tidig bysantinsk tid (8200 f.Kr.-600-talet<br />
e.Kr.). Samlingarna pryds av fynd från de många utgrävningar som äger rum över hela ön och som bidrar till arkeologins utveckling<br />
på <strong>Cypern</strong> och till utforskningen av Medelhavets kulturarv. I museets samlingar finns keramik, smycken, skulpturer, mynt och<br />
kopparföremål, som visas i kronologisk ordning i de olika gallerierna. Föremål av stort artistiskt, arkeologiskt och historiskt värde, och<br />
som är typiska för cypriotisk kultur, inkluderar den korsformade gudabilden från kopparstenåldern, tidig bronsålderskeramik från<br />
Vouni, guldsmyckenfrån Egkomi från sen bronsålder och Afroditestatynfrån Soloifrån första århundradet f.Kr. Museet ingår i Afrodites<br />
kulturella rundtur.<br />
Mouseiou 1 Tel.: 22865854, 22303112<br />
10000 års historia och kultur
Gamla stan innanför stadsmurarna<br />
BYSANTINSKA MUSEET OCH KONSTGALLERIERNA<br />
Bysantinska museet<br />
Museet har den rikaste och mest representativa samlingen av bysantinsk konst på<br />
<strong>Cypern</strong>. I samlingarna finns mer än 200 ikoner från 800- till 1800-tal, kyrkoföremål,<br />
kläder och böcker. Mest imponerande är 500-talsmosaikerna från Kanakaria-kyrkan i<br />
Lythragkomi. Mosaikerna återlämnades till <strong>Cypern</strong> efter att ha exporterats illegalt från<br />
de ockuperade områdena.<br />
Konstgallerierna<br />
De fyra gallerierna i Makarios III Kulturcentrum visar en unik samling representativa<br />
verk ur den västeuropeiska konsthistorien från renässans till modern tid, och även verk<br />
av grekiska och cypriotiska konstnärer.<br />
a) I det första galleriet finns verk av västeuropeiska konstnärer, bland andra Nicolas<br />
Poussin och Eugene Delacroix.<br />
b) I andra galleriet finns målningar från 1700-talet och 1800-talet, samt gravyrer och<br />
kartor med motiv från det grekiska frihetskriget 1821.<br />
c) I tredje galleriet finns verk av grekiska 1800- och 1900-talskonstnärer.<br />
d) I det ärde galleriet visas verk som är representativa för cypriotisk 1900-talskonst.<br />
Stiftelsen för ärkebiskop Makarios III kulturcentrum<br />
Ärkebiskopspalatset Plateia Archiepiskopou Kyprianou Tel.: 22430008<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
ÄRKEBISKOPSPALATSET (NYA OCH GAMLA)<br />
Det nya ärkebiskopspalatset är säte för den cypriotisk-ortodoxa kyrkan och byggdes 1960 i nybysantinsk stil. Det gamla palatset från<br />
1730 står kvar bredvid det nya och inhyser i bottenvåningen <strong>Cypern</strong>s etnografiska museum.<br />
Plateia Archiepiskopou Kyprianou<br />
10000 års historia och kultur<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - CYPERNS HANTVERKSCENTRUM<br />
10000 års historia och kultur
10000 års historia och kultur<br />
CYPERNS HANTVERKSCENTRUM - LEFKOSIA<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
0<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
AGIOS IOANNIS-KATEDRALEN<br />
CYPERNS ETNOGRAFISKA MUSEUM<br />
<strong>Cypern</strong>s etnografiska museum ligger i bottenvåningen på det gamla ärkebiskopspalatset. Här finns en stor samling cypriotiskfolkkonst<br />
från 1800-talet till tidigt 1900-tal, bland annat träsniderier, gobelänger, broderier, keramik, folkdräkter och handvävda textilier.<br />
Plateia Archiepiskopou Kyprianou Tel.: 22432578<br />
10000 års historia och kultur<br />
Byggd av ärkebiskop Nikiforos år 1662 på samma plats som ett<br />
benediktinsk kapell helgat åt aposteln Johannes uppfördes på<br />
1300-talet. Benediktinerorden lämnade kapellet 1426 efter<br />
mamelukiska anfall, varefter kyrkan omvandlades till ett<br />
ortodoxt kloster. Den ortodoxa kyrkan tillägnade kapellet S:t<br />
Johannes Teologen och det förblev ett kloster till 1700-talet, då<br />
ärkebiskop Sylvester gjorde om det till katedral och säte för den<br />
ortodoxa ärkebiskopen på <strong>Cypern</strong>. Katedralen är en liten<br />
enskeppig kyrka med inslag av frankisk och bysantinsk<br />
arkitektur. Med sina strävpelare ger den utifrån intrycket av en<br />
borg. Kyrkan är den enda i Lefkosia (Nicosia) med helt intakta<br />
väggmålningar. De fyra stora ikonerna på kyrkans korskrank är<br />
målade av den store kretensiske konstnären Ioannis Kornaros år<br />
1795 och 1797. Väggmålningarna från 1700-talet visar scener<br />
ur Bibeln och upptäckten av S:t Barnabas grav i Salamis.<br />
(Bredvid Ärkebiskopspalatset)<br />
Plateia Archiepiskopou Kyprianou
MUSEET FÖR DEN NATIONELLA BEFRIELSEN<br />
Museet ställer ut dokument, fotografier och andra minnesföremål från den nationella befrielsekampen 1955-59.<br />
Plateia Archiepiskopou Kyprianou Tel.: 22305878<br />
STADEN LEFKOSIAS KONSTCENTRUM<br />
Centret ligger sedan 1994 i det gamla elverket, som är ett fint<br />
exempel på industriell arkitektur. Centrets mål är att främja<br />
modern konst på <strong>Cypern</strong>. Konstcentret har en stor utställningsyta<br />
och erbjuder sällsynta specialtidskrifter för konstälskare. För sin<br />
renovering fick byggnaden Europa Nostra-priset 1994.<br />
(I samarbete med Pieridis museum för<br />
modern konst i Athen)<br />
ApostolouVarnava 19, Lefkosia<br />
Tel.: 22797400<br />
PANAGIA CHRYSSALINIOTISSA-KYRKAN<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
Detta anses vara den äldsta bysantinska kyrkan i Lefkosia (Nicosia) och är helgad åt ”Det gyllene linets moder”. Kyrkan antas ha<br />
byggts 1450 av Drottning Helena Palaeologina.<br />
Odos Chryssaliniotissas<br />
CHRYSALINIOTISSA HANTVERKSCENTRUM<br />
Hantverkscentret är en sammanslutning av åtta verkstäder och ligger nära Chrysaliniotissakyrkan. Hantverkarna arbetar med moderna<br />
verktyg i gammaldags tradition. Verkstäderna ligger runt en öppen gård, byggd som ett traditionellt gästgiveri. I hantverkscentret<br />
finns ett café. Centret är en del av ett projekt som går ut på att rekonstruera den gamla delen av Lefkosia innanför stadsmuren.<br />
Dimonaktos 2 (I hörnet av Odos Ipponaktos och Odos Dimonaktos) Τel.: 22348050, 99629611<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
FAMAGUSTAPORTEN<br />
ETNOLOGISKA MUSEET-CHATZIGEORGAKIS KORNESIOS HUS<br />
OMERIYEBADEN<br />
10000 års historia och kultur<br />
Den östra stadsporten, Porta Juliana eller Famagustaporten, är<br />
en av Lefkosias (Nicosia) tre stadsportar. Den venetianska muren,<br />
som helt omsluter den gamla stadskärnan, har en omkrets på<br />
4,5 km med elva hjärtformade bastioner. Famagustaporten<br />
består av ett stort valv och två sidorum. Utåt öppnas porten mot<br />
vallgraven men från insidan av muren ger porten ett mäktigt<br />
intryck. Famagustaporten har restaurerats och används av<br />
Lefkosias kulturcentrum som bland annat utställningshall.<br />
Leoforos (Avenue) Athinon Tel.: 22430877<br />
Det mest betydande 1700-talshuset i Lefkosia. Det var tidigare<br />
privatbostad åt dragomanen Chatzigeorgakis Kornesios, som<br />
avrättades av turkarna 1809. Dragomaninstitutionen instiftades<br />
i början av det osmanska väldet men avskaffades 1821 i<br />
samband med det grekiska frihetskriget. Dragomanerna var<br />
kontaktmän mellan paschan och befolkningen i de ockuperade<br />
områdena, och var efter paschan <strong>Cypern</strong>s viktigaste politiska<br />
ämbetsmän. Under det osmanska väldets första tid rekryterades<br />
dragomanerna bland utlänningar eller grekiskspråkiga franker<br />
för att senare hämtas bland ortodoxa grekcyprioter. Chatzigeorgakis<br />
Kornesios var en av de mest inflytelserika dragomanerna i<br />
<strong>Cypern</strong>s historia.<br />
Huset har restaurerats av fornlämningsdepartementet och fick<br />
Europa Nostra-priset 1988. Den gamla dragomanbostaden är<br />
idag <strong>Cypern</strong>s etnologiska museum.<br />
Patriarchou Grigoriou 20 Tel.: 22305316<br />
Det turkiska badhuset uppfördes under 1500-talet av Lala<br />
Mustafa som en gåva till staden. Badhuset var tillägnat kalifen<br />
Omar, och området kom därför att bli känt som Omeriye.<br />
Badhuset har fått sitt nuvarande utseende efter renoveringar.<br />
PlateiaTillirias<br />
Τel.: 22460570
OMERIYE-MOSKÉN (f.d. AUGUSTINUS-KYRKAN)<br />
Moskén var från början ett augustinskt 1300-talskloster. När<br />
osmanerna erövrade <strong>Cypern</strong> 1571 gjorde Mustafa Pascha om<br />
klostret till moské, eftersom han trodde att den gamla S:ta<br />
Mariakyrkan var byggd på den plats där profeten Omer vilade<br />
när han besökte Lefkosia (Nicosia). Större delen av den<br />
ursprungliga byggnaden förstördes av osmanskt artilleri 1570.<br />
Gravstenar med inskrifter från frankisk tid användes för att lägga<br />
ett nytt golv i moskén. På moskéns östra fasad finns lämningar<br />
av en senvenetiansk byggnad.<br />
Trikoupi & PlateiaTillirias<br />
Nära den gamla kommunala marknaden<br />
Moskén kan besökas när som helst utom under gudstjänst<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
BAYRAKTAR-MOSKÉN<br />
Moskén är uppförd på den venetianska murens Constanza-bastion, där en turkisk soldat reste osmanernas fana i samband med<br />
stadens belägring år 1570.<br />
KASTELIOTISSA MEDELTIDA SAL<br />
Denna sal med starka gotiska drag var en gång del av ett frankiskt palats från 1200- och 1300-talet. Hallen har renoverats av<br />
fornlämningsdepartementetochanvändsidagsomutställningscentrum.Denär baraöppenförbesökare under olika evenemang.<br />
Mittemot Pafosporten<br />
CYPERNS MUSEUM FÖR KLASSISKA MOTORCYKLAR<br />
Motorcykelmuseet grundades av motorcykelsamlaren Andreas<br />
Nicolaou och har 150 motorcyklar från tiden 1914-1983.<br />
I utställningen finns motorcyklar av märkena AJS Norton,<br />
Triumph och BSA, tre polismotorcyklar som tillhört ärkebiskop<br />
Makarios III eskort, en motorcykel som tillhört EOKA-hjälten<br />
Stylianos Lenas och en som tillhört den turkiskcypriotiska<br />
mästaren Zeki Isa. I museet finns även en fotoutställning.<br />
Granikou 44 Tel.: 22680222, 99543215<br />
HELIGA KORSETS ROMERSK-KATOLSKA KYRKA<br />
Heliga korsets romersk-katolska kyrka uppfördes 1902 och ligger<br />
nära Pafosporten, en av de tre stadsportarna i den venetianska<br />
muren som omgärdar gamla stan i Lefkosia (Nicosia). Kyrkan är<br />
inte byggd i någon distinkt stil och de arkitektoniska särdragen<br />
är sparsamma. På fasaden finns ett Jerusalemkors.<br />
Tel.: 22662132<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
LAIKI GEITONIA<br />
LEVENTIS STADSMUSEUM<br />
PANCYPRIOTISKA GYMNASIE-MUSEET<br />
10000 års historia och kultur<br />
I den här stadsdelen har man restaurerat bostadshus som är<br />
karakteristiska för gammal cypriotisk stadsarkitektur. Husen<br />
används idag som affärer, restauranger eller hantverksbodar. I<br />
Laiki Geitonia har <strong>Cypern</strong>s Turistråd ett informationskontor och<br />
härifrån utgår de guidade organiserade stadsvandringarna i<br />
gamla stan i Lefkosia.<br />
Nära Plateia Eleftherias<br />
Bilfria kvarter innanför stadsmurarna,<br />
200 meter öster om Plateia Eleftherias<br />
Stadsmuseet är Lefkosias (Nicosias) enda historiska museum<br />
som visar stadens sociala och historiska utveckling från<br />
kopparstenålder till nutid. Museet grundades 1984 och har fått<br />
sitt namn efter Anastasios G. Leventis stiftelse, som köpte och<br />
renoverade byggnaden. Museet förvaltas av Lefkosias (Nicosias)<br />
kommun. Samlingarna innefattar arkeologiska fynd,<br />
traditionella folkdräkter, fotografier, medeltida keramik, kartor,<br />
gravyrer, smycken och möbler.<br />
Ippokratous 17, Laiki Geitonia Tel.: 22661475<br />
Pancypriotiska gymnasie-museet är en fascinerande 12-rums<br />
byggnad i det historiska centret av Nicosia, museet återspeglar<br />
historien av det äldsta etablerade gymnasiet på <strong>Cypern</strong> (sedan<br />
1812), som så väl andra aspekter av den Cypriotiska historien<br />
och kulturen.<br />
Förutom Skolmuseet med dess historia omfattas museet av<br />
följande kollektioner: Arkeologiska och Mynt kollektionen, Kartkollektionen,<br />
Vapen-kollektionen, Konst galleriet med verk av<br />
stora målare som även arbetade som lärare och studenter på<br />
skolan, en Naturhistorisk kollektion och andra utställningar.<br />
Kollektionen är slutförd med en unik samling av gotiska<br />
skulpturer från <strong>Cypern</strong> som är imponerande med anledning av<br />
dess storlek, stil samt ikonografiska referenser.<br />
Ag. Ioannou +Theseos 10-16 Tel.: 22466014
LIDRA UTSIKTSTORN<br />
Från 11:e våningen i Shakolahuset får man en 360-graders<br />
panoramautsikt över staden Lefkosia (Nicosia) och dess<br />
landmärken.<br />
Odos Ledras, Shakolatornet Tel.: 22679369<br />
GEORG OCH NEFELI TZIAPRAS MUSEUM (Pieridissamling)<br />
Museet har en av <strong>Cypern</strong>s viktigaste samlingar av mykensk<br />
keramik. Den mykenska keramiken exporterades i stora<br />
mängder till östra Medelhavsområdet och producerades även<br />
lokalt på <strong>Cypern</strong> och i Syrien. I samlingarna finns även vitslipad<br />
keramik och keramik med ring i basen, som är typisk för <strong>Cypern</strong>s<br />
sena bronsålder. Särskilt intressant är ett sällsynt kärl format<br />
som en människa. Den största delen av samlingarna utgörs av<br />
kalkstensskulpturer från 500-talet f.Kr. till hellenistisk tid.<br />
Museet ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Donerad av Klio och SofoklisTriantafyllidis<br />
Faneromenis 86-90, Τel.: 22677134<br />
FANEROMENIKYRKAN<br />
Faneromenikyrkan är en av Lefkosias (Nicosias) största kyrkor<br />
och byggdes 1872 i gamla stan. Marmormausoleet öster om<br />
kyrkan innehåller kvarlevorna av de biskopar och präster som<br />
avrättades av turkarna 1821. Mittemot kyrkan ligger Faneromeniskolan,<br />
en av <strong>Cypern</strong>s mest framstående akademiska<br />
institutioner.<br />
Odos Onasagorou, i gamla stan<br />
MISSIRIKOSKORSETSKYRKA<br />
Stavros tou Missirikou (Missirikoskorsets) kyrka är en medeltidskyrka<br />
från första halvan av 1500-talet som gjordes om till moské<br />
när osmanerna erövrade <strong>Cypern</strong> 1571. Kyrkan är ursprungligen<br />
frankisk och blandar bysantinska och gotiska stildrag med<br />
italiensk renässans. Kyrkan fick sitt namn efter den frankiske<br />
kungen Henrik II (Monsieur Erikou), som regerade <strong>Cypern</strong> 1285-<br />
1324.<br />
Odos Lefkonos. Nära Faneromenikyrkan<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
TRYPIOTISKYRKAN<br />
CYPERNS POSTMUSEUM<br />
Utanför murarna<br />
CYPERNS HANTVERKSCENTRUM<br />
10000 års historia och kultur<br />
Kyrkan byggdes av ärkebiskop Germanos II 1695 och är ett<br />
exempel på frankisk-bysantinsk stil. Kyrkan är rikt utsmyckad<br />
med en ovanligt bred ikonostas och försilvrade ikoner.<br />
Odos Solonos, nära Laiki geitonia<br />
På museet finns en samling cypriotiska<br />
frimärken från 1880 till idag, samt en<br />
utställning om posttrafiken på ön.<br />
<strong>Cypern</strong>s Hantverkscentrum rymmer verkstäder och en butik för produktion och försäljning av traditionella hantverksprodukter som<br />
keramik, korgflätning, kopparsmide, träsniderier och broderier.<br />
Leoforos (Avenue) Athalassas 186 Tel.: 22305024<br />
Odos Agiou Savva 3B, Laïki geitonia<br />
Tel.: 22304711
CYPERNS POLISMUSEUM<br />
Polismuseet grundades 1933 av den brittiska kolonialregeringens<br />
polischef. Museet visar den cypriotiska polisens historia från det<br />
brittiska styret till idag. Besökaren kan se uniformer, vapen,<br />
utrustning, polisfordon, fotografier samt instrument och dokument<br />
från polisens musikkår. Museet visar även föremål och<br />
dokument från andra världskriget och från befrielsekampen<br />
1955-59.<br />
Evangelou Floraki<br />
I Polisens huvudkvartersbyggnad<br />
Tel.: 22808748<br />
STATENS GALLERI FÖR MODERN KONST<br />
En fin samling målningar och skulpturer av cypriotiska 1900talskonstnärer.<br />
Galleriet ligger i en renoverad byggnad<br />
I hörnet av Leoforos Stasinou & Odos Kritis<br />
Tel.: 22458228<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
CYPERNS MYNTHISTORISKA MUSEUM<br />
Museets samlingar visar de cypriotiska myntens utveckling från 500-talet f.Kr. till nutid. I en utställning med 370 mynt speglas<br />
tvåtusensexhundra års turbulent cypriotisk historia. Samlingarna är indelade i nio tidsperioder och är en viktig källa till<br />
information om öns mynthistoria. Museet ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Faneromenis 86-90 Tel.: 22677134<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
S:T PAULUS ANGLIKANSKA KYRKA<br />
”FILAKISMENA MNIMATA”(De fängslades gravar)<br />
10000 års historia och kultur<br />
Denna anglikanska församlingskyrka byggdes 1893 när <strong>Cypern</strong><br />
var en del av det brittiska imperiet. Stilen påminner om<br />
engelska sockenkyrkor.<br />
På en inhägnad plats i Lefkosias centralfängelse vilar nio unga män som hängdes av den brittiska kolonialadministrationen under<br />
<strong>Cypern</strong>s befrielsekrig 1955-59. Männen är Michail Karaolis, Andreas Dimitriou, Iakovos Patatsos, Andreas Zakos, Charilaos Michail,<br />
Stelios Mavromatis, Andreas Panagidis, Michail Koutsoftas och Evagoras Palikaridis. Här vilar även fyra andra EOKA-hjältar som dödades<br />
i strid (Markos Drakos, Grigoris Afxentiou, Stylianos Lenas och Kyriakos Matsis). Efter självständigheten gjordes området om till ett minnesmärke<br />
som fick det passande namnet ”Filakismena mnimata”, De fängslades gravar, efter en målning av den cypriotiske konstnären<br />
Pol Georgiou. Hjältegravarna ligger till höger om inhägnadens ingång, till vänster deras dödsceller och den rännsnara de hängdes i.<br />
Centrala fängelset Tel.: 22406000<br />
Leoforos LordouVironos<br />
Tel.: 22677897<br />
KYKKOS MONASTERY DEPENDENCY (Metochi Monis Kykkou)<br />
Kykkosklostrets besittning i Lefkosia grundades 1890. Det är ett<br />
fristående samfund som lyder under Kykkosklostret.<br />
Odos Prokopiou Engomi
LEFKOSIA MED OMNEJD<br />
VÄST<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
MAKEDONITISSAS (Makedonskas) GRAV<br />
Krigskyrkogård och krigsmonument nära Makedonitissa-klostret. Här finns kvarlevorna av soldater som dog när de försvarade <strong>Cypern</strong><br />
under den turkiska invasionen 1974.<br />
Makedonitissaområdet, 3 km väster om Lefkosia (Nicosia)<br />
S:T BARNABAS OCH S:T HILARION-KYRKANHILARION<br />
Kyrkan, helgad åt helgonen Barnabas och Hilarion, byggdes antagligen på 800- eller 900-talet och är ett mycket fint exempel på<br />
bysantinsk arkitektur. Bredvid kyrkan ligger Peristerona-moskén, som vittnar om grek- och turkcyprioters fredliga samexistens före<br />
öns delning.<br />
Byn Peristerona 27 km från Lefkosia (Nicosia) på vägen mellan Lefkosia ochTroodosberget<br />
ARCHANGELOS MICHAIL-KLOSTRET<br />
Den ursprungliga kyrkan är från bysantinsk tid och<br />
återuppbyggdes 1636. Klostret grundades av ärkebiskop<br />
Nikiforos, som ligger begravd i kyrkans förrum. Ikonostasen är<br />
från 1650 och fresken från 1785 föreställer ärkeängeln Mikael.<br />
Klostret kom 1713 att lyda under Kykkosklostret och inhyser<br />
idag Kykkosklostrets forskningscentrum.<br />
Lefkosia (Nicosia) – Anthoupoli<br />
AGIOS PANTELEIMON-KLOSTRET<br />
1700-talskloster med gaveltak som restaurerades kort efter 1960.<br />
1,5 km nordväster om byn Agrokipia<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
0<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
SYDVÄST<br />
CYPERNS GEOGRAFISKA MUSEUM<br />
10000 års historia och kultur<br />
<strong>Cypern</strong>s första geografiska och naturhistoriska museum<br />
grundades av Strovolos kommun. Museet visar växter ur öns<br />
flora, sedimentära och metamorfiska klippor och mineraler,<br />
samt historiska och samtida kartor av <strong>Cypern</strong>.<br />
Strovolos kommun<br />
Leoforos Strovolou 100<br />
Tel.: 22470407<br />
AGIOS IRAKLEIDIOS-KLOSTRET<br />
Irakleidios, son till en hednisk präst, utnämndes till biskop av Tamassos av apostlarna Paulus och Barnabas. Irakleidos led martyrdöden<br />
60 år gammal och jordfästes i den grotta där han hade levt och verkat. Klostret, som byggdes över hans grav år 400 e.Kr., förstördes<br />
och byggdes upp flera gånger, tills ärkebiskop Chryssanthos lät renovera kyrkan och klostercellerna 1773. Helgonrelikerna förvaras i<br />
kyrkan. Det är idag ett nunnekloster.<br />
Byn Politiko, 500 m från de kungliga gravarna Tel.: 22623950
POLITIKO - TAMASSOS KUNGLIGA GRAV<br />
Tamassos var en rik stadsstat under antiken, berömd för sina<br />
koppargruvor. Vid utgrävningarna har man hittat kungagravar<br />
och kopparverkstäder förbundna med kulten av Afrodite<br />
Astarte.BlanddeimponerandearkeologiskafyndenfrånTamassos<br />
märks sex stora kalkskulpturer från 500-talet f.Kr. Skulpturerna<br />
finns nu på <strong>Cypern</strong>s museum i Lefkosia (Nicosia).Tamassos ingår<br />
i Afrodite Astartes kulturella rundtur.<br />
Byn Politiko<br />
17 km sydväster om Lefkosia (Nicosia)<br />
Tel.: 22622619<br />
MACHAIRAS-KLOSTRET<br />
Ett av <strong>Cypern</strong>s äldsta och mest betydelsefulla kloster. Klostret<br />
grundades 1148 av två munkar när en undergörande ikon<br />
föreställande Jungfru Maria hittades i en grotta i närheten.<br />
Under det osmanska väldet var Machairas-klostret, i likhet med<br />
andra kloster på <strong>Cypern</strong>, ett betydande utbildningscentrum. Här<br />
levde och verkade ärkebiskop Kyprianos, som dödades av<br />
turkarna tillsammans med hundratals andra präster och lekmän<br />
den 9 juli 1821. Klosterbröderna är mycket starkt troende och<br />
håller munklöften som är lika strikta som de på Athosberget i<br />
Grekland.<br />
Den 15 augusti och den 8 september varje år hålls en stor religiös<br />
mässa i Machairasklostret.<br />
Ungefär 2 km norr om klostret ligger Grigoris Afxentious<br />
gömställe, en av hjältarna i <strong>Cypern</strong>s befrielsekrig 1955-59. Den<br />
3 mars 1957 omringade brittiska trupper gömstället och<br />
uppmanade Afxentiou att kapitulera. Afxentiou vägrade och<br />
efter 7 timmars strid hällde britterna bensin över gömstället och<br />
tände på. Afxentiou brändes inne. Hjältens personliga tillhörigheter<br />
finns utställda i ett särskilt museum.<br />
Sakristian i Machairas-klostrets källare har restaurerats med<br />
medel från A.G. Leventis stiftelse och innehåller de ursprungliga<br />
munkcellerna samt stall och lagringslokaler. I sakristian finns<br />
ett rum där klostrets gamla böcker och manuskript bevaras,<br />
samt gallerier och rum med ikoner och religiösa föremål.<br />
40 km söder om Lefkosia (Nicosia)<br />
på vägen genom byn Deftera<br />
Τel.: 22359334<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
PANAGIA CHRYSOSPILIOTISSA-KYRKAN<br />
BYN FIKARDOU OCH LANDSORTSMUSEET<br />
Vägen mellan Machairas och Lefkosia (Nicosia) via Klirou, 1 km öster om byn Gouri Tel.: 22634731<br />
10000 års historia och kultur<br />
Kyrkan, som är helgad åt ”Den gyllene grottans Madonna”, är<br />
byggd inuti en grotta. Kyrkans katakomber tyder på att den är<br />
från tidig kristen tid. Den här typen av kyrka är sällsynt på <strong>Cypern</strong><br />
men vanlig i Mellanöstern. Väggmålningarna är sorgligt nog så<br />
skadade att de inte längre kan urskiljas. En religiös fest hålls vid<br />
kyrkan den 15 augusti, dagen för Jungfru Marias himmelsfärd.<br />
Nära byn Kato Deftera 11 km sydväst om Lefkosia (Nicosia)<br />
Fikardous invånare övergav sin by i början av 1800-talet. Hela byn har sedan förklarats som byggnadsminnesmärke för att skydda de<br />
sällsynta träsniderierna och den folkliga arkitekturen från 1700-talet. Landsortsmuseet ligger i Katsinioros och Achilleas Dimitris hus,<br />
som båda delvis är från 1500-talet. Husen har restaurerats som levandeexempelpå den lantliga cypriotiska byggnadsstilen.<br />
För detta fick byn Europa Nostra-priset 1987.
SYD<br />
NATIONALPARKEN ATHALASSA<br />
I Athalassaparkens besökscentrumfinns en skalmodellsom visar<br />
parkens geografi, vegetation och rekreationsmöjligheter.<br />
Områdets växt- och djurliv visas i ett diorama. I ett separat rum<br />
finns en utställning med bland annat fossil och geologiska fynd.<br />
Athalassa Informationscentrum<br />
Leoforos Keryneias 1, Aglatzia<br />
Τel.: 22462943<br />
CYPERNS NATURHISTORISKA MUSEUM<br />
Museet grundades av ”Fotos Fotiadis humanitära, vetenskapliga<br />
och kulturella stiftelse”och är det största i sitt slag på <strong>Cypern</strong>.<br />
Merparten av de ungefär 2500 utställningsföremålen är<br />
uppstoppade däggdjur, fåglar, fiskar, reptiler, och insekter.<br />
Bland föremålen finns även mineral, halvädelstenar, snäckor<br />
och fossil.<br />
Photos Photiades Bryggerier <strong>Cypern</strong>s Carlsbergbryggeri<br />
Gamia Lefkosia - Latsia området<br />
Τel.: 22585834, 22585858<br />
BYN AGIA VARVARA-MUSEUM FÖR DEN TIDIGA INDUSTRIALISMEN<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEFKOSIA<br />
Verkstaden i AgiaVarvara är unik på <strong>Cypern</strong> och är bostad och arbetsplats i ett. Här används fortfarande mjölkvarnar, olivpressar och<br />
vinpressar från 1920-talet.<br />
För att arrangera ett besök ring tel.: 99888070<br />
LEFKOSIA - NICOSIA
LEFKOSIA - NICOSIA<br />
LEFKOSIA - SEVÄRDHETER<br />
DALIREGIONEN<br />
Kvarlämningar från öns alla historiska epoker finns i området. I byn Dali pågår utgrävningar av Idalion, en av antikens stadsstater. Det<br />
strategiska läget, bördig jord och tillgång till vatten bidrog till områdets blomstring mellan 700-talet och 400-talet f.Kr. Enligt<br />
legenden var det här som Afrodites älskare Adonis dödades av hennes svartsjuke make Ares, den olympiske krigsguden.<br />
Den bysantinska kyrkan Agioi Apostoloi kan besökas i Pera Chorio. Kyrkans välbevarade väggmålningar från 1100-talet anses vara<br />
några av de finaste exemplen på den komneniska stilen på <strong>Cypern</strong>.<br />
Det finns medeltida ruiner runt byn Potamia, bland annat de frankiska kungarnas palats och ruinerna av en gotisk kyrka.<br />
Regionen ingår i Afrodites kulturella rundtur<br />
Ungefär 20 km söder om Lefkosia (Nicosia) på vägen mellan Lefkosia och Larnaka och Lemesos (Limassol)<br />
10000 års historia och kultur
LEMESOS<br />
(LIMASSOL)<br />
<strong>Cypern</strong>s näst största stad, Lemesos, är arvtagare till de<br />
antika stadsstaterna Amathus och Kourion. Stadens<br />
utveckling sköt fart 1191 efter att Rikard Lejonhjärta<br />
förstört Amathus. Om stadens långa historia vittnar de<br />
många fornlämningarna och de bysantinska och<br />
frankiskamonumenten.IdagärLemesos<strong>Cypern</strong>sviktigaste<br />
hamn, centrum för öns vinindustri och en betydelsefull<br />
turistort. Staden är känd för sin karneval, sin årliga<br />
vinfestival och invånarnas spontana gästfrihet. Det är<br />
nära till Troodosbergens södra utlöpare med sina<br />
pittoreska vinbyar, det vackra Pitsiliaområdet och den<br />
kosmopolitiska turistorten Platres.<br />
Allmänt Bibliotek<br />
10000 års historia och kultur<br />
LEMESOS 35<br />
Besökare kan lära känna Lemesos (Limassol) genom de<br />
stadsvandringar som organiseras kostnadsfritt varje<br />
måndag från CTO:s informationskontor<br />
Startpunkt:<br />
Spyrou Araouzou 115<br />
Tid: 10.00<br />
Tel.: 25362756<br />
Germasogeia kommun erbjuder också gratis organiserade<br />
vandringsturer, så besökare kan lära känna byn<br />
och området runt omkring, varje onsdag (Oktober till<br />
April).<br />
Startpunkt:<br />
CTOs Informationsbyrå, Germasogeia-Georgiou A'22,<br />
Tid: 10.00<br />
Tel.: 25323211
LEMESOS - LIMASSOL<br />
36<br />
LEMESOS - SEVÄRDHETER<br />
SEVÄRDHETER<br />
LEMESOS MEDELTIDA FORT-CYPERNS MEDELTIDSMUSEUM<br />
Fortet byggdes på 1200-talet på samma plats som ett tidigare bysantinskt slott, nära gamla hamnen. Enligt arkeologer var fortet<br />
ursprungligen mycket större än idag. Venetianerna förstärkte murarna för att avvärja anfall från pirater. Enligt legenden var det här<br />
som Rikard Lejonhjärta, kung av England och ledare för det tredje korståget 1191, gifte sig med Berengaria av Navarra och krönte<br />
henne drottning av England. År 1570 erövrade osmanerna fortet och använde det som garnison och fängelse. Britterna använde fortet<br />
som polisstation och för en kort tid även som häkte. Fortet hyser idag <strong>Cypern</strong>s medeltidsmuseum med sina samlingar av medeltida<br />
keramik och praktfulla bysantinska silverfat.<br />
Richardou & Berengarias Tel: 25305419<br />
JOHANNESBRÖDSMUSEET<br />
10000 års historia och kultur<br />
När Johannesbrödskvarnen byggdes 1900 var johannesbröd en<br />
viktig exportvara för <strong>Cypern</strong>. Johannesbröd användes bland<br />
annat i tillverkningen av fotografiska plåtar, mediciner, sötsaker<br />
och choklad. Maskinparken har bevarats intakt i en renoverad<br />
byggnad så att det förflutnas autentiska atmosfär blandas med<br />
modern högteknologi. Fabriksområdet har delats i två komplex.<br />
I det ena finns den restaurerade kvarnen och i det andra<br />
utställningshallen Evagoras Lanitis Centrum.<br />
OdosVasilissis<br />
Tel.: 25353939
LEMESOS (LIMASSOLS) ARKEOLOGISKA MUSEUM<br />
Museet har en betydande samling fornfynd från neolitisk till<br />
romersk tid. Föremålen har hittats vid utgrävningar i Lemesosområdet<br />
och ställs ut i tre olika rum. I det första rummet<br />
finns keramik från olika historiska epoker, i mittenrummet finns<br />
bland annat mynt, smycken, lampor och en samling kopparverktyg,<br />
medan det tredje rummet innehåller skulpturer,<br />
gravstenar, kapitäler och andra konstföremål i marmor och<br />
kalksten. I utställningarna ingår en rad föremål kopplade till<br />
Afroditekulten, så som offergåvor för ökad fruktsamhet och<br />
kvinnostatyetter i terrakotta. Museet ingår i Afrodites kulturella<br />
rundtur.<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEMESOS 37<br />
Anastasi Sioukri &Vyronos 5,<br />
nära den kommunala marknaden<br />
Tel.: 25305157 LEMESOS - LIMASSOL<br />
KEBIRMOSKÉN (DEN STORA MOSKÉN)<br />
Kebirmoskén byggdes på 1500-talet och används fortfarande.Vid utgrävningar öster om moskén har man hittat lämningar av 900talskatedralen<br />
Agia Aikaterinis. Moskén är en av de viktigaste religiösa platserna för Lemesos (Limassol) muslimer.<br />
Korsningen av gatorna Genethliou Mitella, Zik-Zak och Jami<br />
KOMMUNALA MUSEET FÖR FOLKKONST<br />
Museet visar cypriotisk folkkonst från 1800- och 1900-tal. I de sex rummen ställs mer än 500 föremål ut, bland annat stadsdräkter<br />
och folkdräkter, möbler, träsniderier, broderier och smycken. Museet ligger i en renoverad byggnad och fick Europa Nostra-priset<br />
1989.<br />
Odos Agiou Andreou 253 Tel.: 25362303
LEMESOS - LIMASSOL<br />
38<br />
LEMESOS - SEVÄRDHETER<br />
AGIA NAPA-KYRKAN<br />
Odos 28 Oktovriou 103 Tel.: 25586212<br />
10000 års historia och kultur<br />
Agia Napa-Kyrkan byggdes i slutet av 1800-talet och början av<br />
1900-talet för att ersätta en äldre 1700-talskyrka. Kyrkan är<br />
helgad åt Jungfru Maria och fick enligt traditionen sitt namn när<br />
en ikon av Jungfru Maria hittades i en dalgång (Napa betyder<br />
dalgång på latin). Enligt andra källor kommer namnet av ett<br />
frankiskt tempel helgat åt Den helige Nappe av S:t Berenice,<br />
känd som Sankt Nape.<br />
Agiou Andreou Street<br />
LEMESOS (LIMASSOLS) KONSTGALLERI<br />
Galleriet visar en samling målningar av välkända moderna cypriotiska konstnärer, till exempel Adamantions Diamantis, Christoforos<br />
Savvas ochTilemachos Kanthos.<br />
SKULPTURPARKEN<br />
I parken står 16 skulpturer gjorda av lokala och internationella konstnärer. Skulpturerna gjordes i samband med konsttävlingar 1999-<br />
2001.<br />
Längs strandvägen
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEMESOS 39<br />
S:TA KATERINAS KATOLSKA KYRKA<br />
Kyrkan byggdes 1879 av arkitekten Friar Francesco da Monghidoro från Bologna i en stil som var vanlig för kyrkor vid den här tiden.<br />
Kyrkans interiör är i barockstil medan fasaden är mer eklektiskt utformad. I valvet och på kupolens väggar finns fresker i nybysantinsk<br />
stil, som målades om i samband med renoveringsarbeten 1979.<br />
Odos 28 Oktovriou 259 Tel.: 25362946<br />
DIGENISMUSEET<br />
I museet finns EOKA-ledaren Digenis personliga ägodelar. Bredvid museet ligger Digenis begravningsplats.<br />
Griva Digeni 70 (Digenis gömställe) Tel.: 25582107, 99534822<br />
Lemesos (LimassoL) Regionen<br />
VÄST<br />
MEDELTIDSBORGEN I KOLOSSI<br />
Kolossiborgen är ett fint exempel på militär arkitektur. De<br />
äldsta delarna är från 1200-talet och borgen fick sitt<br />
nuvarande utseende på 1400-talet. Efter Akkos fall 1291<br />
blev borgen högkvarter för Johanniterriddarna från<br />
Jerusalem och på 1300-talet fanns borgen under några år<br />
iTempelriddarnas ägo. Under sin tid på <strong>Cypern</strong> tillverkade<br />
och exporterade Johanniterriddarna ett sött vin känt som<br />
”vin de Commandarie”. Med sina 800 år på nacken är<br />
Commandaria ett av världens äldsta viner och räknas idag<br />
till de traditionella cypriotiska vinerna. Mittemot borgen<br />
ligger ruinerna av ett sockerbruk från 1300-talet.<br />
14 km väst om Lemesos (Limassol) på vägen mot Pafos<br />
Tel.: 25934907<br />
LEMESOS - LIMASSOL
LEMESOS - LIMASSOL<br />
40<br />
LEMESOS - SEVÄRDHETER<br />
CYPERNS VINMUSEUM<br />
KOURIONS ARKEOLOGISKA MUSEUM<br />
KOURIONS STADION<br />
10000 års historia och kultur<br />
Museet ger besökaren en unik möjlighet att lära känna<br />
vinodlingens historia på <strong>Cypern</strong>. Utställningarna visarvintillverkningens<br />
och vinkonsumtionens olika skeden och vinets olika<br />
användningsområden. Antika läglar och fat, medeltida dryckeskärl,<br />
gamla dokument och instrument speglar vintillverkningens<br />
sociala, ekonomiska och symboliska aspekter.<br />
Odos Pafou, Byn Erimi<br />
Tel.: 25873808<br />
Museet ligger i ett vackert gammalt hus med storslagen utsikt<br />
över Agios Ermogenis-bukten. Samlingarna kommer från<br />
utgrävningarna i närheten och inkluderar polerad keramik från<br />
tidig bronsålder, porslin och guldsmycken från mykensk tid och<br />
ett stort antal offergåvor från ett närbeläget tempel helgat åt<br />
skogsguden ApollonYlatis.<br />
Byn Episkopi, 14 km väst om Lemesos (Limassol),<br />
4 km före Kourion<br />
Tel.: 25932453<br />
Kourions stadion kunde ta 6000 åskådare och är den enda<br />
antika stadion som hittats på <strong>Cypern</strong>. Stadion är från 100-talet e.<br />
Kr. och enligt arkeologer användes den för femkampstävlingar.<br />
20 km väst om Lemesos (Limassol) på vägen mot Pafos
KOURIONS ARKEOLOGISKA UGRÄVNINGAR<br />
Kourion var en viktig antik stadsstat och är idag en av <strong>Cypern</strong>s<br />
mest intressanta utgrävningsplatser. Den magnifika grekiskromerska<br />
teatern som byggdes på 100-talet f.Kr. och byggdes ut<br />
på 100-talet e.Kr. är idag fullständigt restaurerad och används för<br />
musik- och teaterföreställningar. Eustolius hus, ursprungligen en<br />
romersk privatvilla, blev under tidig kristen tid ett rekreationscenter<br />
för allmänheten och består av flera bad och rum med<br />
vackra mosaikgolv från 400-talet e.Kr. Den tidiga kristna basilikan<br />
är från 400-talet och var förmodligen Kourions katedral, med en<br />
dopfunt vid den norra fasaden. Både Akilles hus och Gladiatorernas<br />
hus har fått namn efter sina praktfulla mosaikgolv. I andra delar av<br />
staden finns privatvillor och ett imponerande Nymphaeum, en<br />
helgedom vigd åt vattennymferna. Stadion ligger 1 km västerut,<br />
på höger sida om Pafosvägen, och är från 100-talet e. Kr.<br />
Utgrävningen ligger under tak vilket tillåter besök året om.<br />
19 km väst om Lemesos (Limassol) på vägen mot Pafos Tel.: 25934250<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEMESOS 41<br />
LEMESOS - LIMASSOL
LEMESOS - LIMASSOL<br />
42<br />
LEMESOS - KOURIONS ARKEOLOGISKA UGRÄVNINGAR<br />
10000 års historia och kultur
10000 års historia och kultur<br />
KOURIONS ARKEOLOGISKA UGRÄVNINGAR - LEMESOS 43<br />
LEMESOS - LIMASSOL
LEMESOS - LIMASSOL<br />
44<br />
LEMESOS - SEVÄRDHETER<br />
APOLLON YLATIS TEMPEL<br />
Skogsguden ApollonYlatis var staden Kourions beskyddare. Arkeologer tror att ApollonYlatis dyrkades här från 700-talet f.Kr. till 300talet<br />
e.Kr. Templet var ett viktigt religiöst centrum och består av en delvis restaurerad tempelbyggnad, besöksrum, den så kallade<br />
palaistran (idrottsplatsen), en badanläggning och en helig inhägnad.<br />
3 km väster om Kourion på vägen till Pafos Tel.: 25991049<br />
BYN ANOGYRA<br />
10000 års historia och kultur<br />
1. Pastelli museum<br />
Pastellimuseet är ett litet museum som visar de olika skedena i<br />
pastellitillverkning,entraditionellsötsaksomgörsavjohannesbröd.<br />
För att arrangera ett besök ring: 25222357<br />
2. Oleastro: Olivens hus<br />
Ordet ”Oleastro”kommer från det latinska Olea Europea Oleaster,<br />
som är namnet på det vilda olivträdet. Olivpressen i Oleastro<br />
började sin verksamhet 2003 och använder moderna och<br />
miljövänliga maskiner för att bevara olivoljans smak, doft och<br />
färg. Olivoljemuseet är det första i sitt slag på <strong>Cypern</strong> och visar<br />
olivoljetillverkningens olika skeden. Museet ger också tips på hur<br />
man lagrar och använder olivolja.<br />
Tel.: 99525093, 99565768<br />
Timios Stavros Kyrkan (Det heliga korsets kyrka)<br />
Befinner sig sydväst om byn, kyrkan har väggmålniongar från<br />
1500 talet i Paleologisk teknik. Kyrkan är byggd i det nordöstra<br />
hörnet av en basilika som var delad i rum känd som kloster.
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEMESOS 45<br />
AKROTIRIS INFORMATIONSCENTRUM FÖR MILJÖUTBILDNING<br />
Informationscentret ligger i byn Akrotiri och öppnade i oktober 2004. I centret finns ett utställningsrum, ett bibliotek,ett projektionsrum<br />
och en observationshytt. Här kan besökaren beundra utsikten över den närbelägna saltsjön och se en utställning om Akrotirihalvöns<br />
naturskyddsområde och regionens geologi. Centret erbjuder också skolor utbildningar i regional kultur och historia.<br />
Byn Akrotiri, 13 km väster om Lemesos (Limassol) Tel.: 25826562<br />
AGIOS NIKOLAOS TON GATON-KYRKAN (S:T NIKOLAUS KATT-KYRKAN)<br />
Agios Nikolaos ton Gaton-kyrkan (S:t Nikolaus katt-kyrkan) är<br />
förmodligen <strong>Cypern</strong>s äldsta kloster. Klosterkapellet från 1300talet<br />
övergavs på 1500-talet för att åter tas i bruk av ortodoxa<br />
nunnor på 1980-talet. Enligt traditionen grundades klostret av<br />
Den heliga Helena, mor till kejsar Konstantin den store, som<br />
skänkte kyrkan en bit av Kristi kors. <strong>Cypern</strong> drabbades vid den<br />
här tiden av svår torka och Akrotiris invånare lämnade staden,<br />
varpå området blev tillhåll för mängder av ormar. Konstantin<br />
den store skickade då sin general Calocaerus som släppte lös<br />
tusentals katter, som dödade ormarna och räddade Akrotiri.<br />
Cape Gata (Kattudden) nära Lemesos (Limassol),<br />
sydöst om Akrotiris saltsjö<br />
LEMESOS - LIMASSOL
LEMESOS - LIMASSOL<br />
46<br />
LEMESOS - SEVÄRDHETER<br />
ÖST<br />
UTGRÄVNINGARNA I AMATHUS<br />
Kyrkan byggdes på 1100-talet och renoverades 1996. Under renoveringsarbetet hittades väggmålningar från 1300- och 1400-tal.<br />
Kyrkan ligger mitt i byn och är liten med ett platt tak, ett resultat av senare ombyggnationer. I kyrkan finns ett kyrkomuseum.<br />
AGIOS GEORGIOS ALAMANOS NUNNEKLOSTER<br />
10000 års historia och kultur<br />
Amathus är en av <strong>Cypern</strong>s antika stadsstater. Enligt myten var<br />
det här Theseus övergav den havande Ariadne för att de lokala<br />
kvinnorna skulle ta hand om henne. Här blomstrade en viktig<br />
Afrodite-Astartekult. De arkeologiska fynden i området kommer<br />
från flera olika gravar. Några av gravarna har hittats vid<br />
akropolen och i den nedre staden, andra i fem tidiga kristna basilikor.<br />
En grav hittades vid huvudingången till Hotell Amathus.<br />
Fynden spänner från arkaisk över romersk tid till den kristna<br />
eran. Här har man också funnit två enorma stenvaser, de största<br />
som någonsin hittats. En av dem finns idag på Louvren i Paris.<br />
Utgrävningarna i Amathus ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
PANAGIA IAMATIKI-KYRKAN, ARAKAPAS<br />
Kyrkan, en treskeppig kyrka med trätak, ligger i utkanten av byn Arakapas. De vackra väggmålningarna från tidigt 1500-tal är bland<br />
de viktigaste och bäst bevarade exemplen på italo-bysantinsk stil på <strong>Cypern</strong>. I kyrkan finns en unik läderikon av Jungfru Maria som<br />
sägs besitta helande krafter.<br />
AGIA CHRISTINA-KYRKAN, GERMASOGEIA<br />
Om man vill besöka kyrkan måste man kontakta Germasogeias kommun: Tel.: 25879898<br />
11 km öster om Lemesos stadscentrum<br />
Agios Georgios Alamanos grundades på 1100-talet som ett munkkloster men fungerar idag som nunnekloster. Nunnorna ägnar sig,<br />
förutom sina religiösa sysslor, åt ikonmåleri, blom- och kryddodling och honungstillverkning.
NORR<br />
AGIA ANASTASIA-KYRKAN<br />
Består egentligen av två kyrkor. Den äldre, som möjligen är från<br />
1100-talet, ligger på den östra sidan och är en kors i kvadratkupolkyrka.<br />
Kyrkan på västra sidan byggdes i samma stil under<br />
1300-talet. De kvarvarande väggmålningarna är från 1300- och<br />
1400-talet.<br />
Byn Polemidia<br />
BYN FASOULA<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEMESOS 47<br />
Byn Fasoula är från medeltiden och finns avbildad på gamla kartor över <strong>Cypern</strong>. Namnet kommer sannolikt från det frankiska ordet<br />
”fasoula”som betyder lie. I ett gammalt hus ligger ett jordbruksmuseum som visar jordbrukredskap som plogar, liar, ok, och lerkärl<br />
för förvaring av vin eller olivolja.<br />
Jordbruksmuseet<br />
KOURIS VALLEY<br />
Ett antal viktiga bysantinska monument, till exempel klostret Panagia tis Amasgou, Timios Stavros (Heliga korsets)-kyrkan i byn<br />
Kouka och kyrkan Archangelos i byn Monagri, finns i Kourrisdalen, cirka 20 minuter från Lemesos (Limassol). Valvkyrkan i klostret<br />
Panagia tis Amasgou från 1100-talet är täckt av ett andra tak av trä och tegel. Kyrkan har väggmålningar från 1100-, 1300- och<br />
1500-talen. Klostret fungerar idag som nunnekloster.<br />
Archangelos-kyrkan i byn Monagri byggdes 1740 på grunden till ett äldre kloster som hade brunnit ner. Den snidade ikonostasen<br />
är av särskilt intresse. Klostrets norra byggnader har renoverats och gjorts om till ett konstcentrum.<br />
Timios Stavros-kyrkan i Kouka har ett fint exempel på en väggmålning i palaiologisk stil från 1300-talet.<br />
Värd ett besök är också den pittoreska byn Laneia, som är populär bland konstnärer.<br />
LEMESOS - LIMASSOL
LEMESOS - LIMASSOL<br />
48<br />
LEMESOS - APOLLON YLATIS TEMPEL<br />
10000 års historia och kultur
10000 års historia och kultur<br />
APOLLON YLATIS TEMPEL - LEMESOS 49<br />
LEMESOS - LIMASSOL
LEMESOS - LIMASSOL<br />
50<br />
LEMESOS - SEVÄRDHETER<br />
Krasochoria (Vinbyarna)<br />
”Krasochoria”betyder ”vinbyar”och området ligger norr om Lemesos (Limassol) påTroodosbergens sydsluttningar. Här tillverkas vin<br />
med traditionella metoder och vinodling är fortfarande invånarnas huvudsysselsättning. I många av byarna finns vinmuseer som är<br />
väl värda att besöka. I Krasochoria produceras <strong>Cypern</strong>s berömda torra rödvin. Man når området lättast om man svänger höger efter<br />
byn Erimi på vägen mellan Lemesos och Pafos.<br />
BYN KOILANI<br />
10000 års historia och kultur<br />
Koilani är en trevlig vinby med en enskeppig kyrka med kupol,<br />
Agia Mavri, som ligger cirka 2 km utanför byn. Kyrkan är från<br />
1100-talet och väggmålningarna är från 1400-talet.<br />
Koilanis kyrkomuseum skapades av biskopsstiftet i Lemesos<br />
(Limassol) som en filial till det större museum som planeras i<br />
själva staden Lemesos. Museet har en samling ikoner och<br />
kyrkoföremål från socknen och ligger i en byggnad på Panagia<br />
Eleousa-kyrkans gård. Utställningarna omspänner en period av<br />
sjuhundra år och inkluderar delar av en ikonostas från 1735,<br />
ikoner från 1200-tal till 1800-tal, kultföremål och gamla böcker.<br />
Kyrkomuseet<br />
Information finns på bytorget
OMODOS<br />
Vinbyn Omodos är byggd bland vinodlingar<br />
på Troodosbergens sluttningar<br />
och är med sina trånga kullerstensgator<br />
en av <strong>Cypern</strong>s mest pittoreska byar. Byn<br />
tillhörde en gång Sir John de Brie, prins<br />
av Galilén, som även ägde det<br />
majestätiska Stavrosklostret (Heliga<br />
korsets kloster) vid det stenlagda<br />
bytorget. I klostret finns gamla ikoner,<br />
vackra träsniderier och andra intressanta<br />
kyrkoregalier, samt ett litet museum<br />
om befrielsekampen 1955-59. I ett gammalt hus inte långt från<br />
klostret finns en traditionell vinpress, ”Linos”. Huset är öppet<br />
för besökare.<br />
11 km sydväst om byn Platres<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LEMESOS 51<br />
BYN ARSOS<br />
Arsos är en av <strong>Cypern</strong>s största vinbyar. Det finns två berättelser om hur byn fick sitt namn. Enligt en berättelse kommer namnet av<br />
Afrodites heliga lund, Alsos, där byn är byggd. Enligt en annan var byn en av fyra städer som den egyptiske kungen Ptolemaios<br />
Philadelphos grundade till sin drottning Arsinoes ära. Byn har varit förknippad med vinodling sedan antiken. Numera tillverkar de<br />
flesta av byns invånare sitt eget vin, och byns kvinnor är kända för sin matlagning där vin ingår som ingrediens. Arsos folkmuseum<br />
ligger i ett gammalt hus och visar utställningar om det traditionella livet i byn.<br />
Folkkonstmuseet. För besök vänligen kontakta Fru Patra Psilogeni Tel.: 25943223, 25943347<br />
LEMESOS - LIMASSOL
LEMESOS - LIMASSOL<br />
52<br />
LEMESOS - SEVÄRDHETER<br />
BYN FOINI<br />
Inbäddad bland gröna och doftande pinjeträd iTroodosbergen ligger ännu en pittoresk by, Foini. Enligt en tradition fick byn sitt namn<br />
av den frankiske stormannen Juan de Fejniu (eller Feniu). Enligt en annan kommer byns namn av det grekiska ordet för palm, ”foinikas”.<br />
Byn är känd för sin keramik, sin tillverkning av traditionella möbler och den lokala sötsaken loukoumi.<br />
I Pilavakeion, ett privatmuseum för folkkonst, kan man se exempel på lokal keramik och traditionella jordbruks- och köksredskap.<br />
Pilavakeion Keramikmuseet Tel.: 25421508, 99529293<br />
BYN VASA<br />
Vasa är en av de viktigaste vinbyarna i området. Mer än 40 procent av byns jordbruksmark används för vinodling och här tillverkasnågra<br />
av <strong>Cypern</strong>s bästa rödviner. Det är en pittoresk by med gamla hus och kullerstensgator.<br />
IVasas kyrkomuseum finns viktiga ikoner och andra religiösa föremål. Den som vill besöka museet måste först kontakta byprästen.<br />
Kyrkomuseum Tel.: 25944227<br />
10000 års historia och kultur
LARNAKA<br />
Larnaka kan vara stolt över sitt bidrag till öns rika<br />
kulturarv. Staden är byggd ovanpå den antika<br />
stadsstaten Kition och är således arvtagare till en av<br />
det antika <strong>Cypern</strong>s stadsstater, som också var ett<br />
tidigt säte för kristendomen. I Kition föddes den<br />
grekiske filosofen Zenon, den stoiska skolans grundare.<br />
Här levde även Lazarus efter sin återuppståndelse.<br />
På 1200-talet f.Kr. bosatte sig akajiska greker i staden<br />
och på 800-talet f.Kr. kom fenicierna. På 1700-talet<br />
blev Larnaka <strong>Cypern</strong>s handelscentrum och säte för<br />
europeiska beskickningar. Det moderna Larnaka har<br />
sin egen charm. Vid saltsjön strax utanför staden<br />
övervintrar tusentals flyttfåglar som flamingor och<br />
vilda svanar. Larnakadistriktet erbjuder många<br />
sevärdheter, särskilt antika, bysantinska och<br />
muslimska monument och minnesmärken, som den<br />
berömda moskén Hala Sultan Tekkesi.<br />
Larnaka-promenaden ”Foinikoudes”<br />
10000 års historia och kultur<br />
LARNAKA 53<br />
Larnakas kommun erbjuder gratis stadsvandringar i<br />
den gamla staden, så att besökare kan lära dess karaktär<br />
och atmosfär.Vandringarna startar kl. 10.00 varje<br />
fredag från CTO:s informationskontor, tel: 24654322,<br />
samt 10.00 varje onsdag från Larnakas Fort,<br />
tel.: 24304576.
LARNAKA<br />
LARNAKA - SEVÄRDHETER<br />
SEVÄRDHETER<br />
AGIOS LAZARUS KYRKA OCH KYRKOMUSEUM<br />
10000 års historia och kultur<br />
Agios Lazaruskyrkan byggdes på 800-talet av den bysantinske<br />
kejsaren LeoVI och restaurerades på 1600-talet. Den magnifika<br />
stenkyrkanärettavdebästaexemplenpåbysantinskbyggnadskonst<br />
på <strong>Cypern</strong>. Kition blev S:t Lazarus andra hem efter att han<br />
återuppväckts av Kristus, och han levde här i ytterligare trettio år.<br />
Han vigdes till biskop av Kition av apostlarna Barnabas och<br />
Markus. Lazarus grav kan beskådas under altaret i kyrkan.<br />
Ikonostasen har utmärkta barocka träsniderier. Åtta dagar före<br />
den grekisk-ortodoxa påsken förs S:t Lazarus ikon i procession<br />
genom Larnakas gator. Bredvid kyrkan finns ett kyrkomuseum.<br />
Plateia Agiou Lazarou Tel.: 24652498
KITIONS ARKEOLOGISKA UTGRÄVNINGAR<br />
Här har man funnit lämningar från 1200-talet f.Kr. av den<br />
antika stadsstaten Kition. Utgrävningarna har blottat stadens<br />
cyklopiska murar byggda med gigantiska stenblock, och ett<br />
tempelkomplex med fem tempel. Alldeles i närheten finns<br />
resterna av Kitions gamla hamn, som under antiken var ett<br />
viktigt handelscentrum. Anmärkningsvärda är de fartygsritningar<br />
som ristats på väggarna i några av byggnaderna. Utgrävningsplatsen<br />
ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Omkring 500 meter från distriktets<br />
arkeologiska museum Tel.: 24304115<br />
LARNAKAOMRÅDETS ARKEOLOGISKA MUSEUM<br />
Samlingarna består till största delen av fynd från Choirokoitia<br />
och Tenta, de största neolitiska bosättningarna på <strong>Cypern</strong>, och<br />
den antika stadsstaten Kition. Föremål av fajans, alabaster och<br />
elfenben vittnar om <strong>Cypern</strong>s internationella kontakter i östra<br />
Medelhavsområdet. Museet ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Plateia Kalograion Tel.: 24304169<br />
KIMONS OCH ZENONS BYSTER<br />
Den atenske generalen Kimon ledde 450 f.Kr. en flotta av tvåhundra<br />
triremer för att befria <strong>Cypern</strong> från perserna. Kimon dog under belägringen<br />
av Kition. Hans byst kan ses på den palmkantade strandpromenaden<br />
”Foinikoudes”.<br />
I centrala Larnaka står en marmorbyst av Zenon från Kition, rest till filosofens<br />
ära. Zenon föddes i det antika Kition och grundade den berömda stoiska<br />
skolan i Athen på 300-talet f.Kr.<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LARNAKA<br />
LARNAKA
LARNAKA<br />
LARNAKA - SEVÄRDHETER<br />
LARNAKAS KOMMUNALA KULTURCENTRUM<br />
FemrenoveradetullhusibrittiskkolonialstilärLarnakaskommunalakulturcentrum.Ikulturcentretliggerdekommunalagallerierna,<br />
Pierides-Tornaritis paleontologiska museum och Larnakas kommunarkiv och stadsmuseum.<br />
Leoforos Athinon Plateia Evropis<br />
Mittemot Marinan<br />
Larnakas kommunala Galleri<br />
Gallerierna visar verk av lokala konstnärer.<br />
Tel.: 24658848<br />
Larnakas kommunarkiv och stadsmuseum<br />
Stadsmuseet ligger i samma byggnad som Larnakas förste brittiske hamnchef en gång bodde och hade sitt kontor. Byggnaden från<br />
1881 ligger nära lagerhusen och har renoverats. Museet ligger i bottenvåningen och visar utställningar om staden Larnakas historia.<br />
Några av de mest intressanta föremålen är en stor myntsamling från det sena 500-talets Kition och fotografier av staden från 1850<br />
och framåt. I kommunarkivet på andra våningen finns sällsynta böcker, dokument och artiklar. Arkivet är bara tillgängligt för forskare.<br />
Tel.: 24657745<br />
10000 års historia och kultur
PIERIDES-STIFTELSENS ARKEOLOGISKA MUSEUM<br />
LARNAKAS FORT, LARNAKAS MEDELTIDSMUSEUM<br />
Leoforos Athinon, Larnakas strandpromenad Tel.: 24304576<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LARNAKA<br />
Pieridesmuseet är det äldsta privatägda museet på <strong>Cypern</strong> och ligger i Pieridesfamiljens hem, byggt 1815 i kolonial stil. Museets<br />
omfattande samlingar skapades av Pieridesfamiljen och är ett viktigt vittnesbörd om en mångtusenårig civilisation. Här visas <strong>Cypern</strong>s<br />
ekonomiska, sociala och kulturella utveckling från 4000 f.Kr. till 1400-talet e.Kr. Bland de värdefullaste föremålen märks rödpolerad<br />
keramik från tidig bronsålder, romerska glasföremål och medeltida porslinsfat. Museet ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Zinonos Kitieos 4 Tel.: 24814555<br />
Fortet byggdes på medeltiden men fick sitt nuvarande utseende under det osmanska styret. Under de första åren av brittiskt styre<br />
användes fortet som fängelse. Idag ligger här Larnakas medeltidsmuseum. Museets samlingar täcker 1500 års historia från tidig<br />
kristen tid till 1800-talet. På sommaren använder Larnakas kommun museets gård för olika evenemang. Nära fortet ligger<br />
Tusla-moskén, som ursprungligen var en medeltida treskeppig kyrka.<br />
LARNAKA
LARNAKA<br />
LARNAKA - SEVÄRDHETER<br />
ZACHOURI-MOSKÉN<br />
Zachouri-moskén ligger mellan Kebir (Buyuk)-moskén och S:t Lazarus kyrka på Nicolaou Roussou-gatan. Moskén byggdes i mitten av<br />
1800-talet och är ett viktigt muslimskt religiöst centrum.<br />
KEBIR (BUYUK)-MOSKÉN<br />
KOMMUNALA NATURHISTORISKA MUSEET<br />
TUSLA-MOSKÉN<br />
10000 års historia och kultur<br />
Kebir (Buyuk)-moskén var förmodligen <strong>Cypern</strong>s första osmanska<br />
moské. Det var ursprungligen en katolsk 1200- eller 1300talskyrka<br />
tillägnad S:ta Katarina. Moskén omnämns första<br />
gången 1747 i ett dokument från Bekir Pascha, som byggde<br />
Larnakas akvedukt. I dokument fastställs att en offentlig fontän<br />
i området skulle förses med vatten från akvedukten. Fontänen<br />
står fortfarande kvar utanför moskén.<br />
Leoforos Athinon, mittemot Larnakas fort<br />
Museet har en stor samling lokala kräldjur, sällsynta insekter och<br />
fåglar, men även fossil och marina arter från <strong>Cypern</strong> och kringliggande<br />
länder. Av särskilt intresse är samlingarna av insekter<br />
och växter.<br />
Leoforos Grigori Afxentiou<br />
(inne i Larnakas kommunala park)<br />
Tel.: 24652569<br />
Moskén är en av Larnakas äldsta och ligger i gamla stan, bakom<br />
ruinerna av den antika staden Kition.Väggmålningarna visar att<br />
den från början var en bysantinsk ortodox kyrka. På 1100- eller<br />
1200-talet blev den en katolsk kyrka helgad åt Det heliga<br />
korset, och när osmanerna erövrade <strong>Cypern</strong> 1571 omvandlades<br />
den till moské. Minareten är byggd på det ursprungliga klocktornet.<br />
Mittemot moskén finns en offentlig fontän från<br />
venetiansk tid. Enligt historiska källor låg den venetianska<br />
guvernörens hus i närheten.
AGIOS GEORGIOS MAKRIS KAPELL<br />
Stenkapell från 1200-talet tillägnat Agios Georgios. Kapellet är<br />
byggt på en kulle med utsikt över saltsjön.<br />
TERRA SANTAS KATOLSKA KYRKA<br />
Terra Santa är den katolska församlingens kyrka i Larnaka.<br />
Fransiskanermunken Callixte Martel grundade kyrkan och<br />
nunneklostret 1596, i huvudsak för att härbärgera katolska<br />
pilgrimer som besökte det heliga landet. Den ursprungliga<br />
byggnaden ersattes 1724 av en större kyrka och ett större<br />
nunnekloster, som i sin tur revs 1842 för att lämna plats åt<br />
dagens kyrka. Nunneklostret är byggt i en kombinerad<br />
renässans- och barockstil och är även känt under namnet Santa<br />
Maria delle Grazie.<br />
Terra Santa, 8<br />
Tel.: 24642858<br />
KAMARES-AKVEDUKTEN<br />
Kamaresområdet på vägen till Lemesos (Limassol)<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LARNAKA<br />
Den vackra 1700-talsakvedukten,som också gett namn åt området,är byggd som en serie valvbågar.Larnakasturkiskeguvernör Bekir<br />
Pascha bekostade själv byggandet 1746 för att kunna förse Larnaka med vatten från en källa som låg nära 10 km från staden.<br />
Akvedukten slutade användas 1939 och ersattes av moderna rörledningar.<br />
LARNAKA
LARNAKA<br />
LARNAKA - SEVÄRDHETER<br />
LARNAKADISTRIKTET<br />
VÄST<br />
LARNAKAS SALTSJÖ<br />
HALA SULTAN TEKKESI-MOSKÉN<br />
ANGELOKTISTI-KYRKAN<br />
10000 års historia och kultur<br />
Saltsjön är en av Europas viktigaste biotoper för vattenfåglar.<br />
Mängder av flamingor, vildänder och andra land- och sjöfåglar<br />
finner vinterkvarter här under sina flyttfärder. Arkeologiska fynd<br />
visar att området runt saltsjön och den närbelägna moskén har<br />
varit bebott sedan neolitisk tid. Under förhistorisk tid utgjorde<br />
saltsjön hamnen i en stad som grävts ut nära Hala Sultan<br />
Tekkesi-moskén. Staden var ett av <strong>Cypern</strong>s stora urbana och<br />
kommersiella centra under sen bronsålder (1650-1050 f. Kr.) När<br />
staden övergavs slammade hamninloppet igen, naturhamnen<br />
förstördes och saltsjön bildades.<br />
Salt var en värdefull handelsvara som utvanns kommersiellt i<br />
flera hundra år. En naturstig har anlagts längs sjöstranden.<br />
Stigen förbinder området med Afrodites kulturella rundtur.<br />
Moskén byggdes 648 e.Kr. på den plats där Umm Haram dog<br />
efter att ha fallit från en åsna under ett av arabernas första<br />
anfall mot ön. Umm Haram var enligt traditionen släkt med<br />
profetenMohammed.Storkalifen Moavia,som deltog i fälttåget,<br />
beordrade omedelbart att en moské skulle byggas på platsen.<br />
Moskén är nu en av islams viktigaste heliga platser, näst efter<br />
Mecka och Medina i Saudiarabien och Al Aqsa i Jerusalem.<br />
Moskén renoverades första gången 1816 och även av UNOPS<br />
2002.<br />
5 km väster om Larnakastaden på vägen till Kiti,<br />
direkt efter flygplatsen<br />
Denna bysantinska kyrka från 1000-talet är byggd på ruinerna av<br />
entidigkristenbasilika.Basilikansursprungligaabsidharöverlevt<br />
liksomensällsynt500-talsmosaikföreställandeJungfruMariaoch<br />
Jesusbarnet mellan de två ärkeänglarna Michael och Gabriel.<br />
Mosaikenärettavdevackrasteexemplenpåbysantinskkonstöver<br />
huvudtagetochärheltiklassmedmosaikernaiRavennaiItalien.<br />
Mosaiker från den här tiden har bara hittats på <strong>Cypern</strong> och på<br />
bergetSinai.LiknandemosaikerfinnsiPanagiaKanakaria-kyrkan<br />
i den ockuperade byn Lythragkomi. De visas nu i Lefkosias<br />
(Nicosias) bysantinska museum.<br />
Byn Kiti 7 km väster om Larnaka<br />
Tel.: 24424646
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LARNAKA<br />
AGIOS GEORGIOS ARPERAS-KYRKAN<br />
Kyrkan ligger ungefär 2 km från bynTersefanou, där den medeltida byn Arpera en gång låg. Kyrkan byggdes 1745 av dragomanen<br />
Konstantinos Christofanis och en väggmålning avbildar honom själv och hans familj som kyrkans grundare. Kyrkan har även en rad<br />
andra väggmålningar av målaren Ioannikios.<br />
CHOIROKOITIA ARKEOLOGISKA UTGRÄVNINGAR<br />
Utgrävningarna i Choirokoitia finns upptagna på UNESCO:s<br />
världsarvslista sedan 1998. Det är en välbevarad bosättning från<br />
neolitisk tid. Lämningar från den neolitiska epokens alla skeden<br />
ger insikt i levnadsvillkoren i regionen under förhistorisk tid.<br />
Nära bosättningen har fem karaktäristiska cylinderformade<br />
bostadshus rekonstruerats med tidsenliga metoder och material.<br />
För att ge en bild av hur det kan ha sett ut inuti de ursprungliga<br />
husen har de utrustats med kopior av de redskap man hittat.<br />
Växtligheten runt husen består av odlingsväxter och trädarter<br />
som växte på <strong>Cypern</strong> under neolitisk tid.<br />
32 km från Larnaka eller 48 km söder om Lefkosia på motorvägen<br />
mellan Lefkosia och Lemesos<br />
Tel.: 24322710<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
KALAVASOS-TENTA ARKEOLOGISKA UTGRÄVNINGAR<br />
Den neolitiska bosättningen Tenta ligger nära byn Kalavasos och är från 7000 f.Kr. Bosättningen är täckt av ett konformat tak som<br />
utgör ett modernt arkitektoniskt inslag i landskapet.<br />
40 km från Larnaka, 2,5 km från motorvägen mellan Lefkosia och Lemesos<br />
LARNAKA
LARNAKA<br />
LARNAKA - ANGELOKTISTI-KYRKAN<br />
10000 års historia och kultur
10000 års historia och kultur<br />
ANGELOKTISTI-KYRKAN - LARNAKA<br />
LARNAKA
LARNAKA<br />
LARNAKA - SEVÄRDHETER<br />
BYN LEFKARA<br />
10000 års historia och kultur<br />
Den pittoreska byn är känd för sin spetstillverkning, de berömda<br />
”lefkaritika”, och för sina silverarbeten. Enligt legenden besökte<br />
Leonardo da Vinci byn och köpte en altarduk, som han sedan<br />
donerade till Duomo-katedralen i Milano. Lefkara har bevarat<br />
sin traditionella arkitektur med pittoreska stenhus. I byn kan<br />
man besöka Folkkonstmuseet för broderi och silversmide,<br />
Vaxmuseet, Det heliga korsets kyrka och Ärkeängeln Mikaels<br />
kyrka.<br />
Det heliga korsets kyrka ligger i Pano (övre) Lefkara och har en<br />
vacker ikonostas från 1700-talet och ett unikt silverkors från<br />
1200-talet.<br />
Ärkeängel Mikaels kyrka är en enskeppig kyrka med kupol och<br />
väggmålningar från 1100- och 1400-talen.<br />
8 km från Skarinou, på vägen mellan<br />
Lefkosia och Lemesos,<br />
eller 40 km från Larnaka<br />
Folkkonstmuseet för Broderi och Silversmide<br />
Folkkonstmuseet för broderi och silversmide ligger i det<br />
renoverade Patsalos-residenset. Här visas traditionella<br />
spetsprodukter från Lefkara.<br />
Tel.: 24342326
BYN SKARINOU<br />
”Fatsa”Vaxmuseum<br />
Vaxmuseet visar vaxfigurer av framträdande personer i <strong>Cypern</strong>s<br />
historia och rekonstruktioner av scener från ottomansk tid<br />
(1571-1878), det brittiska väldet (1878-1960), befrielsekampen<br />
(1955-1959) och den turkiska invasionen (1974).<br />
Tel.: 24621048<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - LARNAKA<br />
BYN KATO DRYS<br />
IKatoDrysföddesDenheligeNeofytos1134.IntressantabyggnaderärAgiosCharalamboskyrkafrån1897ochPanagiakyrkanfrån1500talet,<br />
somnyligenrenoverats. Mångaavbyns husärbyggdaitraditionelllantligstilmedöverskjutande balkonger ochdörrar ochfönster<br />
med reliefer.<br />
Sydväst om byn Lefkara<br />
Landsortsmuseum (Gavriil och Eleni Papachristoforous hus)<br />
Museet är inhyst i ett restaurerat hus med utmärkta träsniderier, ett förstklassigt exempel på lokal 1800-talsarkitektur.<br />
Tel.: 24342648<br />
AGIOS MINAS-KLOSTRET<br />
Klostret är från 1400-talet och är byggt i en blandning av bysantinsk och<br />
gotisk stil. På väggarna i norr och söder finns det två stora målningar från<br />
1757, utförda av Agios Georgios och Agios Minas. Nunnorna ägnar sig,<br />
förutom sina religiösa plikter, åt ikonmåleri.<br />
Nära Lefkara Tel.: 24342952<br />
LARNAKA
LARNAKA<br />
LARNAKA - SEVÄRDHETER<br />
STAVROVOUNI-KLOSTRET<br />
KUNGLIGA KAPELLET<br />
Kapellet byggdes 1421 av den frankiske kungen Janus. På kapellets östra fasad finns en väggmålning av Janus tillsammans med sin<br />
hustru Charlotte de Bourbon.<br />
Byn Pyrga, 35 km söder om Lefkosia och 32 km från Larnaka<br />
ÖST<br />
AGIOS ANTONIOS KYRKA<br />
10000 års historia och kultur<br />
Beläget på en bergstopp 750 meter över havet ligger Stavrovouni,<br />
som betyder ”korsets berg”. Enligt legenden grundades det på<br />
300-talet av S:ta Helena, Konstantin den stores mor, som<br />
skänkte en bit av det heliga korset till klostret. Munkorden är<br />
mycket sträng och svär samma klosterlöften som munkarna på<br />
Athosberget i Grekland. Kvinnor får inte besöka klostret. Den 14<br />
september firas korsmässan med imponerande ceremonier.<br />
Klostret Agia Varvara vid foten av Stavrovouniberget är öppet<br />
för alla besökare. Munkarna här är berömda för sitt ikonmåleri.<br />
9 km från Lefkosia-Lemesos vägen<br />
40 km från Larnaka Tel.: 22533630<br />
AGIOS EFFIMIANOS KYRKA<br />
Den bysantinska kyrkan Agios Effimianos ligger i byn Lysi på den turkiskockuperade delen av ön. Efter den turkiska invasionen monterades<br />
kyrkans väggmålningar från 1300-talet ner och smugglades utomlands. Målningarna återfanns slutligen i München, varpå <strong>Cypern</strong>s<br />
regering och Menilstiftelsen i USA köpte tillbaka dem under förutsättning att de skulle visas i 15 år i Houston innan de skickades<br />
tillbaka till <strong>Cypern</strong>. Folket i Lysi har byggt en ny kyrka efter en modell av originalet, där kopior av de berömda freskerna från kupolen<br />
och absiden visas i källaren.<br />
Kornosområdet, nedanför Stavrovouniklostret<br />
Agios Antonios kyrka är en av de viktigaste bysantinska kyrkorna<br />
på <strong>Cypern</strong> och är troligtvis från 800-talet. Det är en treskeppig<br />
basilika med välvt tak som en gång hade en kupol. Intressanta<br />
väggmålningar från 800- 1000- och 1200-talet finns bevarade.<br />
Byn Kellia
PAFOS<br />
HelastadenPafosäruppsattpåUNESCO:svärldsarvslista.<br />
Idag är det en charmfull hamnstad på öns västkust och<br />
under antiken var Pafos länge <strong>Cypern</strong>s huvudstad.<br />
Överallt i Pafos, från den moderna stadskärnan till den<br />
pittoreska hamnen och längs stranden, snubblar man<br />
över historiska lämningar från tiden då kulten av<br />
gudinnan Afrodite blomstrade här. Afrodite lär ha stigit<br />
upp ur havets skum i Pafos och gudinnans charm är<br />
fortfarande förnimmbar i omgivningarna. Kusten är<br />
hänförande och i inlandet och bergstrakterna<br />
finns praktfulla kloster och sömniga byar där<br />
gamla seder och bruk hålls vid liv sedan<br />
urminnes tider.<br />
Medeltida Fort<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur<br />
PAFOS<br />
Besökare i Pafos kan lära känna staden genom deltagande i de<br />
gratis organiserade vandringsturerna som sker varje torsdag.<br />
Startpunkt:<br />
CTOs Informationsbyrå - Gladstonos 3<br />
(för reservation kontaktaTuristbyrån, telefon: 26932841)<br />
Tid:10.00
PAFOS<br />
68<br />
PAFOS - SEVÄRDHETER<br />
SEVÄRDHETER<br />
PAFOS REGIONALA ARKEOLOGISKA MUSEUM<br />
Pafos regionala arkeologiska museum har en intressant samling<br />
antika föremål från Pafostrakten från neolitisk tid till år 1700.<br />
Särskilt intressant är en uppsättning kirurgiska instrument och<br />
en ovanlig staty av Afrodite som krigare. Museet ingår i Afrodites<br />
kulturella rundtur.<br />
BYSANTINSKA MUSEET<br />
PAFOS KOMMUNALA GALLERI<br />
Galleriet ställer ut totalt 43 verk av lokala konstnärer.<br />
Gladstonos 7 Tel.: 26930653<br />
10000 års historia och kultur<br />
Leoforos Georgiou Griva Digeni 43<br />
Tel.: 26306215<br />
Pafos bysantinska museum har en viktig samling föremål från<br />
bysantinsk tid, bland annat ikoner från 600- till 1700-talet, samt<br />
en av de äldsta ikonerna som har hittats på <strong>Cypern</strong>, föreställande<br />
Den heliga Margareta (Agia Marina), från 600- eller 700-talet.<br />
Utöverikonerinnehållersamlingarnaträsniderier,väggmålningar,<br />
kyrkosmide, vävnader och broderier, gamla manuskript och<br />
böcker.<br />
Andrea Ioannou 5<br />
Bredvid Pafos biskopssäte<br />
Tel.: 26931393
ETNOGRAFISKA MUSEET<br />
Etnografiska museet är ett privat museum som tillhör familjen<br />
Eliades. Museet har en samling föremål från neolitisk tid till idag,<br />
däribland en myntsamling.<br />
ExoVrisis 1 Tel.: 26932010<br />
”LOUTRA”, DE OSMANSKA BADEN<br />
De osmanska baden var i drift fram till 1950-talet. Baden består<br />
av en valvformad stenbyggnad med tre utrymmen: en reception,<br />
ett mellanrum samt själva badet. Byggnaden har renoverats och<br />
används som kulturcentrum av Pafos kommun.<br />
Nära den gamla marknaden<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - PAFOS 69<br />
AGIA SOLOMONI KRISTNA KATAKOMB<br />
Agia Solomoni är ett litet underjordiskt komplex av gravkamrar från hellenistisk tid. Det var tidigare känt som ”De sju sovarnas<br />
kapell”och besöktes av nästan alla pilgrimer under medeltiden. Komplexet användes först som katakomb fram till 100-talet e.Kr. och<br />
kan innan dess ha använts som synagoga. Det finns väggmålningar från 1100-talet och bland inristningarna i murbruket finns namn<br />
på korsfarare från 1200-talet. Det heliga trädet vid ingången sägs kurera den som hänger en offergåva i grenverket.<br />
Leoforos Agiou Pavlou, Kato Pafos<br />
PAFOS
PAFOS<br />
70<br />
PAFOS - SEVÄRDHETER<br />
PAFOS MEDELTIDA FORT<br />
KATO PAFOS ARKEOLOGISKA PARK<br />
Kato Pafos, nära hamnen Tel.: 26306217<br />
1. Mosaikerna<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur<br />
Det bysantinska fortet som skulle skydda hamninloppet byggdes<br />
om av frankerna på 1200-talet, revs av venetianarna 1570 och<br />
byggdes upp igen av osmanerna efter att de intagit ön i slutet<br />
av 1500-talet.<br />
Hamnen - Kato Pafos<br />
När Kato Pafos arkeologiska park kom med på UNESCO:s<br />
världsarvslista år 1980, föddes en idé om en allmän plan för att<br />
bevara och skydda de arkeologiska lämningarna och ge central<br />
information till besökarna. Kato Pafos omfattar områden och<br />
monument från förhistorisk tid fram till medeltiden, men de<br />
flesta fynden är från romersk tid. De fantastiska mosaikgolven i<br />
fyra romerska palats är kronjuvelen bland fynden. Andra viktiga<br />
monument är Asklipieion, Odeon, Agoran, Saranda kolones fort<br />
(De fyrtio kolonnernas fort), de så kallade ”Limeniniotissa”ruinerna<br />
av en tidig kristen basilika och ”Kungagravarna”.<br />
Dionysoshus,Theseushus,AionshusochOrpheushus.Mosaikgolvenidessapatriciervillordaterastill200-400e.Kr.Denförstavillanupptäcktes<br />
av en slump av en bonde 1962.Villorna tillhörde adelsmän och mosaikerna anses vara bland de bästa i östra Medelhavsområdet. De avbildar<br />
scener ur grekisk mytologi<br />
och betraktas som mästerverk<br />
inom mosaikkonsten.<br />
Mosaikerna i Dionysos hus<br />
visar vinets gud, medan de i<br />
Theseus hus visar hur hjälten<br />
svingar en klubba mot Minotaurus.<br />
Mosaikerna ingår i<br />
Afrodites kulturella rundtur.
Kato Pafos Tel.: 26306295<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - PAFOS 71<br />
2. Pafos odeon<br />
Ett litet odeon från 100-talet e.Kr. byggt med välhuggna kalkstensblock. Det används idag regelbundet för musik- och<br />
teaterföreställningar. I närheten ligger resterna av Pafos gamla stadsmur, Asklipeion, den romerska agoran och en byggnad som var<br />
helgad åt Asklepios, läkekonstens gud.<br />
3. Saranda kolones (Fyrtio kolonner)<br />
Slottet byggdes av frankerna i början av 1200-talet på samma plats som ett tidigare bysantinskt slott. Det förstördes i en jordbävning<br />
1222.<br />
4.”Limeniotissa”-ruinerna av en tidig kristen basilika<br />
Basilikan är från tidig kristen tid, möjligen tidigt 400-tal. Det var<br />
från början en treskeppig kyrka med två rader marmorkolonner,<br />
en enda absid, ett förrum och ett atrium. Golvet var stenlagt med<br />
mästerliga färgmosaiker i geometriska mönster. Basilikan<br />
förstördes nästan helt under de arabiska anfallen på 600-talet och<br />
återuppbyggdes i en mindre version på 900-talet. Den förstördes<br />
slutgiltigt i en jordbävning år 1159.<br />
5. ”Kungagravarna”<br />
En av de största arkeologiska attraktionerna i Pafos. Dessa<br />
imponerande gravar från 300-talet f.Kr. är huggna direkt ur<br />
klippan och är i några fall utsmyckade med doriska pelare.<br />
Gravarna tillhör högre tjänstemän snarare än kungar, men på<br />
grund av sin storslagenhet har de fått namnet ”kungagravar”.<br />
PAFOS
PAFOS<br />
72<br />
PAFOS - SEVÄRDHETER<br />
TIDIG KRISTEN BASILIKA- S:T PAULUS PELARE-CHRYSOPOLITISSA<br />
(AGIA KYRIAKI)-KYRKAN<br />
THEOSKEPASTI-KYRKAN<br />
10000 års historia och kultur<br />
Kyrkan byggdes på 1200-talet över resterna av den största tidiga<br />
bysantinska basilikan på <strong>Cypern</strong>. På kyrkans gårdsplan står S:t<br />
Paulus pelare, där aposteln enligt legenden piskades och sedan<br />
omvände den romerske guvernören Sergius Paulus till<br />
kristendomen.<br />
Kato Pafos<br />
Theoskepasti betyder ”dold av Gud”. Enligt legenden dolde Gud<br />
kyrkan i dimma under de arabiska anfallen. Den nya kyrkan<br />
byggdes 1923.<br />
Kato Pafos
PAFOSDISTRIKTETS<br />
NORD<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - PAFOS 73<br />
AGIOS NEOFYTOS KLOSTER<br />
Klostret grundades omkring år 1200 av den cypriotiske eremiten och författaren Neofytos. I ”Enkleistran”, en grotta som eremiten högg<br />
ut ur en klippa, finns några av de finaste exemplen på bysantinska väggmålningar från 1100- och 1400-talen. I klosterkyrkan, som<br />
innehåller några av de vackraste ikonerna från tiden efter bysantinarna på 1500-talet, finns ett intressant kyrkomuseum.<br />
9 km norr om Pafos Tel.: 26652481<br />
PANAGIA CHRYSELEOUSA-KYRKAN<br />
En kombination av två kyrkor. Den östra delen byggdes på 1100talet,<br />
möjligtvis på ruinerna av en tidig kristen basilika, som en<br />
korsformad kyrka med en kupol. Senare, på 1200-talet, byggdes<br />
kyrkan ut åt väster med en ny korsformad byggnad med en<br />
kupol. Ovanliga väggmålningar från 1100-, 1200-, 1400- och<br />
1500-talen finns bevarade.<br />
Empa byn, 3km Norr om Pafos<br />
BYN LEMPA<br />
I byn Lempa har man grävt fram en viktig bosättning från<br />
kopparstenåldern. Intill utgrävningsplatsen har man rekonstruerat<br />
två av bostadshusen med samma byggnadsmaterial och<br />
metoder som dem som användes under kopparstenåldern<br />
(3900-2500 f.Kr.). Bosättningen ingår i Afrodites kulturella<br />
rundtur.<br />
5 km norr om Pafos<br />
PAFOS
PAFOS<br />
74<br />
PAFOS - SEVÄRDHETER<br />
BYN CHLORAKAS<br />
Båten Agios Georgios användes för att smuggla ammunition under befrielsekampen 1955-59. Båten visas i ett specialbyggt skydd på<br />
stranden i byn Chlorakas. I närheten ligger kyrkan Agios Georgios.<br />
MUSEET FÖR DEN MYKENSKA KOLONISATIONEN AV CYPERN<br />
Utgrävningsplats för en liten bosättning från sen bronsålder,<br />
1100-talet f.Kr. Enligt arkeologerna är det en koloni som några av<br />
de första akajiska grekerna grundade när de bosatte sig på<br />
<strong>Cypern</strong> omkring 1200 f.Kr., efter den mykenska kulturens<br />
undergång på det grekiska fastlandet. Detta lilla museum med<br />
sin ovanliga arkitektur har ritats av Andrea Bruno, en<br />
framstående arkitekt som är professor vid universitetet i Turin.<br />
Museet visar hur <strong>Cypern</strong> koloniserades av grekerna.<br />
AGIOS GEORGIOS-BASILIKAN OCH BRUNNEN I PEGEIA<br />
10000 års historia och kultur<br />
Ormos ton korallion, 9 km från Pafos<br />
Nära fiskeläget, cirka 4,5 km utanför byn Pegeia, ligger ruinerna av två tidiga kristna basilikor med mycket intressanta mosaikgolv med<br />
bilder av djur. Platsen måste ha varit en viktig bosättning under tidig kristen tid. I närheten finns också två romerska klippgravar.<br />
På Pegeias vackra stenbelagda torg finns den pittoreska Pegeia-brunnen som omnämns i många folksånger.<br />
Agios Georgios, Byn Pegeia
LAONA-OMRÅDET<br />
Byn Kathikas<br />
Tel.: 26332561<br />
Tel.: 26332562<br />
3. Byn Kato Akourdaleia - Folkkonstmuseet<br />
Det lokala museet visar folkkonst och slöjdhantverk av lokala<br />
konstnärer och hantverkare.<br />
Tel.: 26632024<br />
4. Byn Kathikas – Laona/Akamas informationscentrum<br />
Informationscentret i Laona/Akamas finns i en renoverad skola i mitten av Kathikas.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Byn Pano Akourdaleia<br />
SEVÄRDHETER - PAFOS 75<br />
Nära staden Polis och Akamasområdet, som ligger 600 meter över havsytan, finns de pittoreska byarna i Laona, det vill säga Ineia,<br />
Drouseia, Kathikas samt Pano och Kato Akourdaleia. De har alla panoramautsikt över Akamashalvön.<br />
Byn Drouseia<br />
1. Byn Drouseia-Vävmuseet<br />
Drouseia är en av de charmigaste byarna på <strong>Cypern</strong>. I byns museum visas gamla och moderna vävnader och stickningar.<br />
2. Byn Ineia - Korgflätningsmuseum<br />
Ineia har, liksom Drouseia, en fantastisk utsikt över Akamashalvön<br />
och är en perfekt plats för vandring. I Ineia kan man besöka<br />
korgflätningsmuseet.<br />
Byn Ineia - Korgflätningsmuseum<br />
Akamas<br />
PAFOS
PAFOS<br />
76<br />
PAFOS - PETRA TOU ROMIOU<br />
10000 års historia och kultur
10000 års historia och kultur<br />
PETRA TOU ROMIOU - PAFOS 77<br />
PAFOS
PAFOS<br />
78<br />
PAFOS - SEVÄRDHETER<br />
”AFRODITES BAD”– AKAMAS<br />
POLIS<br />
10000 års historia och kultur<br />
Akamashalvön på <strong>Cypern</strong>s västra spets är ett vilt, obebott<br />
område med vackra landskap och stränder. Halvön planeras att<br />
bli nationalpark. Namnet Akamas kommer från en atensk krigare<br />
och son till Theseus, som kom hit efter det trojanska kriget.<br />
Området är unikt med stor artrikedom och flera olika ekosystem.<br />
Här finns nästan alla geologiska formationer man kan hitta på<br />
<strong>Cypern</strong>, från trånga och djupa dalar till grottor, stigar och raviner.<br />
Här finns också mer än 500 olika växtarter. Flera naturstigar går<br />
genom det oförstörda och vackra landskapet. Akamashalvön är<br />
idealisk för vandring, cykling, dykning och bad i kristallklart<br />
vatten.<br />
”Afrodites bad” är ett område i Akamas mellan Polis och<br />
Arnaouti-udden. Namnet kommer av en naturlig grottbassäng<br />
som skuggas av ett fikonträd. Här tog gudinnan Afrodite enligt<br />
myten sina bad, och det var här som hon mötte sin älskare<br />
Adonis. Platsen ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Akamasområdet<br />
Nära Polis<br />
48 km norr om Pafos<br />
Staden Polis ligger där den antika stadsstaten Marion låg under<br />
klassisk och hellenistisk tid. Marion var ett viktigt handelscentrum<br />
med nära band till Athen. Under hellenistisk och romersk tid<br />
bytte staden namn till Arsinoe. Polis har blivit en populär badort<br />
och stadens centrum har bevarat sin skönhet och många av sina<br />
traditionella byggnader.<br />
37 km från Pafos<br />
2. Agios Andronikos kyrka<br />
I Polis centrum står Agios Andronikos, en tunnvalvskyrka från<br />
1500-talet med väggmålningar från samma tid. Kyrkan gjordes<br />
om till moské under det osmanska väldet, då den norra delen<br />
byggdes till och väggmålningarna täcktes över. Målningarna<br />
avtäcktes nyligen.<br />
I området finns även 1700-talskyrkan Agia Kyriaki, i byn<br />
Pelathousa, och 1400-talskyrkan Panagia Horteni i byn Kritou<br />
Tera.
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - PAFOS 79<br />
1. Polis arkeologiska museum Marion/Arsinoe<br />
Museet innehåller en intressant samling antika föremål som hittats i området där den antika stadsstaten Marion-Arsinoe förr låg.<br />
Museet ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Leoforos Makariou III 26 Tel.: 26322955<br />
ARSINOES BYSANTINSKA MUSEUM<br />
Museet ligger vid biskopssätet i Arsinoe och har en av <strong>Cypern</strong>s<br />
största samlingar ikoner från perioden 1200-tal till 1800-tal. I<br />
museet finns även trädsnidade kyrkoföremål, lokalt och importerat<br />
silver- och metallhantverk, samt lokalt tillverkade<br />
textiler. Museet visar även sällsynta böcker och manuskript.<br />
Arsinoes biskopssäte i byn Peristerona<br />
9 km från Polis<br />
Tel.: 26352515<br />
NORDOST<br />
AGIOS KIRYKOS OCH AGIA IOULITIS KYRKA<br />
En kors i kvadrat-kupolkyrka från 1100-talet med många senare<br />
utbyggnader, särskilt från 1400-talet. Vissa bevarade<br />
väggmålningar är från 1100-talet, men de flesta är från 1400talet.<br />
Byn Letymvou<br />
PAFOS
PAFOS<br />
80<br />
PAFOS - SEVÄRDHETER<br />
PANAGIA CHRYSELEOUSA - KYRKAN<br />
En kors i kvadrat-kupolkyrka från 1100-talet med många senare utbyggnader, särskilt från 1400-talet.Vissa bevarade väggmålningar<br />
är från 1100-talet, men de flesta är från 1400-talet.<br />
Polemi byn<br />
KYKKOSKLOSTRETS BESITTNING (METOCHI MONIS KYKKOU)<br />
I byns nordvästra del ligger en intressant grupp byggnader i traditionell stil, känd som ”Metochi tis monis Kykkou”. De används<br />
numera som kulturcentrum av lokalbefolkningen.<br />
Polemi byn<br />
VÄVMUSEUM<br />
Byn Fyti är sedan medeltiden känd för sina handvävda textilier, ”Fythkiotika”, som utmärks av sina varierade mönster och stora<br />
färgprakt. I museet kan man se exempel på ”Fythkiotika”och hur de tillverkas.<br />
Byn Fyri Tel.: 99824544<br />
BYN PANO PANAGIA<br />
10000 års historia och kultur<br />
<strong>Cypern</strong>s förste presidents, ärkebiskop Makarios III, födelseby.<br />
Hans barndomshem är nu ett museum.<br />
Västra delen avTroodos,<br />
1,5 km från Chryssorrogiatissa-klostret
CHRYSORROGIATISSA - KLOSTRET<br />
Klostret, som är mycket vackert beläget, är helgat åt ”Det<br />
gyllene granatäpplets Madonna”. Det grundades 1152 av<br />
munken Ignatios när han hittade en undergörande ikon av<br />
Jungfru Maria på Pafos kust. Enligt myten kastades ikonen i<br />
havet i Mindre Asien under den så kallade bildstriden<br />
(ikonoklasmen) i Bysans och drev sedan med vågorna till Pafos.<br />
Den nuvarande byggnaden är från 1770. Den 15 augusti firar<br />
manenstorreligiöshögtid,dagenförJungfruMariashimmelsfärd.<br />
I klostrets magasin finns en viktig ikonsamling och andra<br />
konstföremål. Klostrets gamla vinfabrik producerar några av<br />
<strong>Cypern</strong>s bästa årgångsviner.<br />
40 km nordväst om Pafos Ikonsamlingens öppettider<br />
Tel.: 26722457<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - PAFOS 81<br />
AGIA MONI-KLOSTRET<br />
Klostret förknippas med det cypriotiska munkväsendets rötter. Enligt traditionen grundades klostret omkring 300 e.Kr. av Agios Nikolaus<br />
och Agios Eutychios som en plats för bön och kontemplation. Fram till 1754 bevarade klostret en helig relik som hade getts till Agios<br />
Nikolaus och en bit av Jungfru Marias mantel.<br />
BYN CHOULOU<br />
Byn Choulou ligger 22 km nordöst om Pafos. Under medeltiden var det en välkänd feodal by, som förknippades med den populära<br />
folksången ”Arodafnousa”. Viktiga kyrkor är Jungfru Pantanassas kyrka med väggmålningar från 1500-talet, det bysantinska kapellet<br />
Agios Georgios och kapellet AgiosTheodoros från 1100-talet.<br />
PANAGIA TOU SINTI - KLOSTRET<br />
Ett övergivet kloster vid floden Xeros strand. Mittskeppet är från<br />
1500-talet. Det är i gott skick och anses vara en av de viktigaste<br />
byggnaderna från den venetianska perioden. År 1997 fick<br />
klostret Europa Nostra-priset för restaurerings- och konserveringsarbetet<br />
som har utförts på byggnaden.<br />
Nära byn Pentalia<br />
PAFOS
PAFOS<br />
82<br />
PAFOS - SEVÄRDHETER<br />
ÖST<br />
GEROSKIPOU<br />
Namnet ”Geroskipou”kommer från det klassisk-grekiska uttrycket ”Ieros Kipos”som betyder ”Den heliga lunden”. Man tror att det<br />
under antiken var ett stort område med vackra lundar helgade åt gudinnan Afrodite. Där de vackra lundarna förut stod ligger idag en<br />
modern by som är känd för sina sötsaker, ”<strong>Cyprus</strong> delights”. Geroskipou ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Geroskipou, 3 km öster om Pafos<br />
1. Agia Paraskevi - Kyrkan<br />
Agia Paraskevi-kyrkan är en av <strong>Cypern</strong>s vackraste och mest intressanta bysantinska kyrkor. Det är en treskeppig basilika från 800-talet<br />
med fem kupoler.Väggmålningarna är från 800- till 1400-tal.<br />
2. Museet För Folkkonst<br />
Geroskipous museum för folkkonst ligger i ”Chatzismiths hus”, en byggnad från 1700-talet. Museet har en rik samling av cypriotisk<br />
folkkonst och hantverk, så som keramik, tapeter och dukar, samt verktyg som används vid sammets tillverkning. Byggnaden har<br />
fått sitt namn av Sir Sidney Smith, en brittisk amiral som utnämnde husets ägare, Andreas Zimboulaki, till brittisk konsul. Sen dess<br />
kallas huset ”Chatzismiths hus”.<br />
Tel.: 26306216<br />
10000 års historia och kultur
AFRODITES TEMPEL OCH PALAIPAFOS MUSEUM<br />
Palaipafos, Gamla Pafos, var en antik stadsstat och en av den<br />
antika världens mest berömda vallfartsorter. Här finns ruinerna<br />
efter Afrodites berömda tempel, vars äldsta delar är från 1100talet<br />
f.Kr. Templet var i bruk fram till 200- eller 300-talet e. Kr.<br />
Museet, som ligger i ett näraliggande frankiskt slott, innehåller<br />
imponerande fynd från perioden kopparstenålder till medeltid.<br />
Fynden visar hur kulten av fruktbarhetsgudinnan utvecklades<br />
till Afroditekulten. Utgrävningarna pågår alltjämt på tempelområdet,<br />
i staden och i nekropolen (begravningsplatsen).<br />
Templet ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Byn Kouklia. 14 km öster om Pafos på vägen mellan<br />
Pafos och Lemesos<br />
Tel.: 26432155<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - PAFOS 83<br />
PETRA TOU ROMIOU - AFRODITES FÖDELSEPLATS<br />
<strong>Cypern</strong> är berömd som kärleks- och skönhetsgudinnan Afrodites ö. Enligt mytologin föddes Afrodite ur havets skum vid ”Petra tou<br />
Romiou”, en av <strong>Cypern</strong>s vackraste kustlinjer. Det grekiska namnet ”Petra tou Romiou”(Grekens klippa) kommer från den legendariske<br />
bysantinske hjälten Digenis Akritas, som enligt myten lyckades hålla stånd mot de skövlande araberna. Det sägs att han greppade<br />
om Kyreniabergen med ena handen och med den andra slungade en väldig klippa mot de landstigande saracenernas skepp. Klippan<br />
står kvar än idag och har gett området dess namn. På den plats där Digenis Akritas greppade om Kyreniabergen formade hans<br />
handavtryck Pentadaktylosbergen, eller Femfingerbergen. Platsen ingår i Afrodites kulturella rundtur.<br />
Motorvägen mellan Pafos och Lemesos, 25 km från Pafos<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
PAFOS
AMMOCHOSTOS<br />
AMMOCHOSTOS<br />
(FAMAGUSTA)<br />
Agia Napa - Protara (Sydöstra kusten)<br />
Profitis Ilias, Protaras<br />
Besökare i Agia Napa kan lära känna staden genom<br />
deltagande i de gratis organiserade vandringsturerna varje<br />
Måndag och fredag (November-Mars).<br />
Startpunkt:<br />
CTOs Informationsbyrå Leoforos Kryou Nerou 12 (för<br />
reservation kontaktaTuristbyrån, telefon: 23721796)<br />
Tid.:10.00<br />
Agia Napa<br />
10000 års historia och kultur<br />
Gyllene sandstränder ramar in <strong>Cypern</strong>s östra kust i<br />
den icke ockuperade delen av Ammochostos<br />
(Famagusta)-området. De populära semesterorterna<br />
Agia Napa och Paralimni-Protaras är ett verkligt paradis<br />
för alla som älskar hav, vattensporter och nattliv.<br />
Men området är mycket mer än så. Inåt landet kan<br />
man bland annat beundra bysantinska och frankiska<br />
monument och besöka flera museer. Det förtrollande<br />
landskapet har inspirerat den grekiske poeten och<br />
Nobelpristagaren Georgios Seferis. Andra sevärdheter<br />
är fiskehamnen Agia Napa med ett medeltida kloster<br />
mitt i byn. I Paralimni-Protaras området ligger<br />
hundratals väderkvarnar och en mängd bysantinska<br />
kyrkor utspridda i landskapet. Regionen är känd som<br />
”Kokkinochoria” (”byar med röd jord”), efter den<br />
bördiga, röda jorden, och är <strong>Cypern</strong>s största<br />
potatisproducent. Byarna här är även omtalade för<br />
sina poeter och folksångare, som anses vara bland<br />
<strong>Cypern</strong>s skickligaste.
SEVÄRDHETER<br />
AGIA NAPA<br />
1. Panagia ton Dason (Skogsmadonnan)<br />
Detta majestätiska medeltidskloster som ligger omgivet av en<br />
hög mur mitt i Agia Napa är helgat åt ”Skogens madonna”.<br />
Kyrkan från 1500-talet ligger delvis under jord och är huggen<br />
direkt ur klippan. Gästhuset i kyrkans östra del tillhör Kyrkornas<br />
Världsråd. Framför kyrkans södra port står ett mullbärsfikonträd<br />
som tros vara mer än 600 år gammalt.<br />
2. ”Thalassa”-Marinmuseet<br />
Museet ligger i en modern byggnad. Utställningarnas tema är<br />
havet och dess roll i <strong>Cypern</strong>s historia från förhistorisk tid till idag.<br />
Det främsta utställningsföremålet är en fullskalekopia av ett<br />
handelsfartyg från 300-talet f.Kr., vars original upptäcktes på<br />
Keryneias kust. Thalassa museet vars tema är havet och dess<br />
inverkan på <strong>Cypern</strong> från förhistorisk tid till idag, uppfördes för<br />
att stödja och bevara havsarvet. Bland utställningsföremålen<br />
återfinns en förminskad kopia av ett förhistoriskt handelsfartyg<br />
(5 000 f.Kr) vars original påträffades vid kusten utanför Kyrenia.<br />
Pierides stiftelse, Kriou Nerou 14 Tel.: 23816366<br />
CAPE GREKO NATIONALPARK<br />
Man tror att det en gång fanns ett Afroditetempel i området.<br />
Cape Greko Nationalpark är ett naturskönt område med<br />
imponerande klippformationer. Här finns många av de 36 olika<br />
orkidéarter som växer på <strong>Cypern</strong>, samt flera arter av krokus och<br />
lilja. En naturstig förbinder området med Afrodites kulturella<br />
rundtur.<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - AMMOCHOSTOS<br />
AMMOCHOSTOS - FAMAGUSTA
AMMOCHOSTOS - FAMAGUSTA<br />
AMMOCHOSTOS - ”THALASSA”-MARINMuSEET<br />
10000 års historia och kultur
10000 års historia och kultur<br />
”THALASSA”-MARINMuSEET - AMMOCHOSTOS<br />
AMMOCHOSTOS - FAMAGUSTA
AMMOCHOSTOS - FAMAGUSTA<br />
AMMOCHOSTOS - SEVÄRDHETER<br />
DERYNEIA<br />
Byn har tre intressanta kyrkor, den lilla kupolförsedda 1600-talskyrkan Agios Georgios, 1400-talskapellet Agia Marina och en kyrka som<br />
är helgad åt Jungfru Maria med utsökta ikoner från 1600-talet. Från toppen av en kulle norr om byn kan man se den ockuperade<br />
staden Famagusta, en gång <strong>Cypern</strong>s populäraste semesterort.<br />
BYN SOTIRA<br />
10000 års historia och kultur<br />
1. Deryneias museum för folkkonst<br />
Deryneias museum för folkkonst ligger i ett vackert gammalt<br />
hus, där det även hålls borgerliga vigselceremonier. Museets<br />
samlingar innehåller folkkonst från tidigare århundraden.<br />
Demetri Liperti 2<br />
Tel.: 23740353<br />
2. Den ockuperade staden Ammochostos (Famagustas)<br />
kulturcentrum<br />
I kulturcentret hålls återkommande presentationer och<br />
informationsmöten om <strong>Cypern</strong>problemet. Det finns kikare att<br />
låna om man vill se den ockuperade staden Famagusta. Det finns<br />
även en liten fotoutställning om den ockuperade staden, samt<br />
ett centrum där man kan köpa traditionella hantverksprodukter.<br />
Evagorou 35 Tel.: 23740860<br />
Sotira var en viktig by under bysantinsk tid. Här finns fem<br />
bysantinska kyrkor som är särskilt viktiga på grund av arkitekturstilen<br />
och de vackra väggmålningarna. Kyrkan Agios Mamas<br />
ligger i byns östra del och byggdes under tidigt 1500-tal.<br />
Väggmålningarna är till största delen från samma tid. Cirka en<br />
kilometer västerut står den korsformade kyrkan Panagia<br />
Chordakiotissa, Agios Georgios Hortakion-kyrkan och Agios<br />
Theodoros-kyrkan (endast förhallen finns kvar). I mitten av byn<br />
står kyrkan Metamorfosis tou Sotiros (Kristi förklarings kyrka)<br />
från 1200-1500-talet, med vackra exempel av postkomnenisk<br />
konst (tidigt 1200-tal).<br />
Kyrkomuseet<br />
Ett gammalt kapell har gjorts om till museum för att inhysa en<br />
liten men viktig samling av kyrkoföremål och ikoner, bland annat<br />
en 1400-talsikon av Jesus Kristus.<br />
För att arrangera ett besök måste<br />
man kontakta prästen tel.: 23823932, 99567463
BYN FRENAROS<br />
Byn Frenaros har ett par små bysantinska kyrkor. Ärkeängeln<br />
Mikaels kyrka och Agios Andronikos-kyrkan är båda från 1100talet.<br />
Intressant är också Agia Marina-kyrkan från 1400-talet, som<br />
har några intressanta fresker målade av olika konstnärer. Ett fåtal<br />
av freskerna finns kvar.<br />
BYN AVGOROu<br />
I Avgorou finns många kyrkor från bysantinsk tid och senare.<br />
Byns huvudkyrka är helgad åt helgonen Petrus och Paulus. I<br />
kyrkanfinnstvådubbelsidiga1600-talsikoner,denenaföreställande<br />
S:t Göran och den andra S:t Johannes Döparen. Dessutom finns<br />
en Jesusikon från 1629. Andra kyrkor är Agios Georgios-kapellet<br />
och Agios GeorgiosTeratsiotis-kapellet.<br />
Avgorousetnografiskamuseumliggeriettgammalttvåvåningshus<br />
och visar forna tiders liv i området.<br />
Etnografiska museet. Leoforos Karyon 52 Tel.: 23923340<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - AMMOCHOSTOS<br />
PARALIMNI<br />
Efter den turkiska ockupationen av Ammochostos 1974 har den lilla staden Paralimni blivit regionens tillfälliga huvudort och administrativa<br />
centrum. I staden finns en intressant valvkyrka som är helgad åt Jungfru Maria och smyckad med ovanliga kakelplattor från<br />
1700-talet. I kyrkan, vars äldsta delar är från 1200-talet, finns ett litet kyrkomuseum. I området finns även andra intressanta kyrkor.<br />
AMMOCHOSTOS - FAMAGUSTA
AMMOCHOSTOS - FAMAGUSTA<br />
AMMOCHOSTOS - SEVÄRDHETER<br />
BYN XYLOFAGOu<br />
Bykyrkan Agios Georgios byggdes och utsmyckades under sent 1400-tal. En ny ikonostas byggdes 1770 och kyrkan gjordes sedan om<br />
till ett kloster. Bland de viktigaste väggmålningarna märks ”Kristi födelse”och ”Jungfru Marie Bebådelsedag”.<br />
BYN LIOPETRI<br />
I Liopetri finns en 1500-talskyrka helgad åt Jungfru Maria och 1400-talskyrkan Agios Andronikos med en åttkantig kupol. I Agios<br />
Andronikos absid är resterna av en väggmålning fortfarande synliga. I Liopetri hålls traditionen med korgflätning levande.<br />
Nära byns centrum finns det en lada som är en av de mest vördade minnesplatserna från befrielsekampen 1955-59. Här dödades de<br />
fyra EOKA-kämparna Andreas Karyos, Elias Papakyriakou, Fotis Pittas och Christos Samaras den 2 september 1958, efter en lång strid<br />
med brittiska styrkor.<br />
POTAMOS<br />
Potamosflodens mynning är ett pittoreskt fiskeläge. I närheten ligger resterna av ett venetianskt vakttorn. Den franske poeten Arthur<br />
Rimbaud (1854-1891) arbetade i området i början av 1880-talet.<br />
10000 års historia och kultur
TROODOS<br />
Tio bysantinska kyrkor i Troodosbergen är<br />
upptagna på UNESCO:s världsarvslista:<br />
Stavros tou Agiasmati, Panagia tou Araka,<br />
Timios Stavros i Pelendri, Agios Nikolaus tis<br />
Stegis, Panagia Podithou, Panagia Asinou, Agios Ioannis<br />
Lambadistis, Panagia (Moutoula), Archangelos<br />
Michail i Pedoulas och Sotiros i Palaichori.<br />
De mäktiga Troodosbergen, vars högsta topp reser<br />
sig 1951 meter över havet, sträcker sig över större<br />
delen av västra <strong>Cypern</strong>. Det är ett stillsamt område<br />
med täta, idylliska skogar som på sommaren<br />
erbjuder besökaren en sval tillflyktsort för långa<br />
vandringar. På vintern är bergen emellanåt snötäckta<br />
och ger då möjligheter till skidåkning och andra<br />
vintersporter.<br />
Inbäddade bland bergen ligger några av öns<br />
vackraste semesterorter med porlande bergsbäckar,<br />
bysantinska kloster och pittoreska byar byggda på<br />
sluttningarna.RedanunderantikenvarTroodosområdet<br />
känt för sina rika gruvor. Under det bysantinska<br />
väldet blev Troodos ett viktigt centrum för bysantinsk<br />
konst, eftersom man byggde kyrkor och kloster långt<br />
från kusten, som härjades av arabiska anfall. <strong>Cypern</strong>s<br />
Turistråd har i samarbete med skogsvårdsstyrelsen<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
Kykkos-Klostret<br />
10000 års historia och kultur<br />
TROODOS 1<br />
gett ut en informationsbroschyr om olika<br />
vandringsleder i Troodos.<br />
Utöver Machairas-regionen i östra Troodos och<br />
egentliga Troodos kring berget Olympos (1951 m)<br />
finns fyra andra områden, som alla har sin egen<br />
karaktär och charm. Dessa är Pitsilia öster om<br />
Olympos, Solea-dalen på nordsidan, Marathas-dalen<br />
väster om Olympos och Krasochoria i söder (nordväst<br />
om Limassolområdet).
TROODOS<br />
TROODOS - SEVÄRDHETER<br />
SEVÄRDHETER<br />
OLYMPOS – SEMESTERORTEN TROODOS<br />
Troodos Informationscentrum ligger 200 meter väster omTroodos torg (Plateia). Det är det första centret i sitt slag på <strong>Cypern</strong> och ger<br />
information om Troodos nationalpark, dess betydelse för regionens utveckling, olika aktiviteter och faciliteter i området, samt om<br />
bergsmiljön i allmänhet. Centret har en reception med information omTroodos flora, fauna och geologiska förhållanden. Byggnaden<br />
ligger i anslutning till en naturstig, utefter vilken man kan se ett representativt urval av regionens olika växter och klippformationer.<br />
Troodos Informationcentrum. PlateiaTroodos (TroodosTorg) Tel.: 25420144<br />
SEMESTERORTEN PLATRES<br />
Platres ligger nära berget Olympos och är den största och modernaste semesterorten i Lemesosorådet. Platres är ett populärt utflyktsmål<br />
som under den heta sommaren erbjuder en sval fristad. Områdets skönhet har förevigats i en dikt av den grekiske poeten och Nobelpristagaren<br />
Georgios Seferis. Det gamla klostret Mesa Potamos ligger nära Platres, i ett naturskönt område med ett vattenfall.<br />
10000 års historia och kultur
ÖST<br />
PITSILIA<br />
I Pitsilia, öster om Olympos, finns omkring 40 byar. De högsta topparna är<br />
Madari (1612 m) och Papoutsa (1554 m). På bergssluttningarna eller gömda i<br />
dalar ligger pittoreska byar omgivna av vinodlingar. Kullarna och dalarna är<br />
fulla av vinrankor, hasselbuskar, mandelträd, valnöt och andra fruktträd. Det<br />
omväxlande landskapet, mångfalden av former och färger, de gamla kyrkorna<br />
och kapellen och invånarnas varma gästfrihet, gör Pitsilia till en av <strong>Cypern</strong>s<br />
vackraste landsändar. Man når Pitsilia antingen från Lemesos (Limassol) eller<br />
Lefkosia (Nicosia).<br />
Från Lemesos: Vägen Lemesos - Gerasa - Agios Theodoros – Agros eller vägen<br />
Lemesos –Trimiklini – Pelendri – Agros.<br />
Från Lefkosia: Vägen Lefkosia – Palaichori – Agros eller vägen Lefkosia –<br />
Kakopetria – Karvounas – Kyperounta<br />
BYN LOUVARAS<br />
Mitt i byn står den lilla Agios Mamas-kyrkan från 1455, med väggmålningar utförda av konstnären Philippos Goul.<br />
28 km norr om Lemesos (Limassol) påTroodosbergens södra utlöpare 99318832<br />
BYN AGROS<br />
Agros ligger i hjärtat av Pitsilia, i en pittoresk dal med torrt<br />
klimat och svala vårar. Byn grundades av fyrtio munkar som kom<br />
från Mindre Asien under tiden för de ikonoklastiska striderna i<br />
Bysans. Munkarna gav byn namnet ”Megas Agros”(”stor åker”),<br />
efter det område i Mindre Asien som de lämnat. Tidigare stod<br />
ett 800-talskloster, grundat av munkar från Konstantinopel, på<br />
den plats där Panagia Eleousa, en 1800-talskyrka i bysantinsk<br />
stil, idag står. I Agros finns också ett ikonmuseum. Byn är känd<br />
för sina traditionella produkter, till exempel väldoftande<br />
rosenvatten, ”hiromeri” (rökt skinka), ”loukanika” (kryddiga,<br />
rökta korvar) och ”lountza”(rökt fläskkött).<br />
48 km från Lemesos på vägen från Gerassa<br />
till AgiosTheodoros<br />
BYN KYPEROUNTA<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - TROODOS<br />
I Kyrkan av det heliga korset (Timios Stavros) finns ett kyrkomuseum med ikoner och religiösa föremål från bykyrkorna. Det finns<br />
även en trädgård med traditionella örter och växter.<br />
För besök ring tel.: 25532253, 25813204<br />
TROODOS
TROODOS<br />
TROODOS - SEVÄRDHETER<br />
BYN PALAICHORI<br />
10000 års historia och kultur<br />
Som namnet antyder (”palaio chorio”betyder ”gammal by”) är<br />
Palaichori en mycket gammal by. Byn omnämns redan i<br />
dokument från 1200-talet och man tror att <strong>Cypern</strong>s kung<br />
Henrik II skänkte byn till Tempelriddarna. Än idag har några<br />
invånarelatinsktklingandesläktnamn.I1500-talskyrkanPanagia<br />
Chrysopantanassa finns fantastiska väggmålningar.<br />
Värt ett besök är också Befrielsekampsmuseet i ett av EOKA:s<br />
gömställen från tiden 1955-59, liksom den Cypriotiska Moderns<br />
monument, som höjer sig över området. Byn är berömd för sin<br />
rökta skinka och sina kryddiga korvar.<br />
45 km från Lefkosia (Nicosia)<br />
på vägen från Lefkosia till Agros och Lemesos,<br />
15 km från byn Agros<br />
1. Kristi förklarings kyrka (Metamorfosis tou Sotiros)<br />
Kyrkan, ett kapell från tidigt 1500-tal, är upptagen på UNESCO:s världsarvslista. Den ligger på toppen av en kulle med utsikt över byn.<br />
Hela interiören är täckt med några av de mest fulländade väggmålningar som finns för perioden efter den bysantinska.<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
. Museet för bysantinska arvet<br />
Museet ligger i en renoverad byggnad och visar bysantinska hantverksprodukter och ikoner från kyrkorna i Palaichori och andra närbelägna<br />
byar. Utställningsföremålen omspänner perioden 1100- till 1600-tal, och inkluderar silver- och bronsföremål, träsniderier<br />
och textiler.
BYN PLATANISTASA<br />
15 km från Agros, 30 km från vägen mellan Lefkosia och Astromeritis.Tag vänster<br />
vid korsningen före byn Peristerona (Orounta-Kato Moni-Platanistasa) Tel: 22652562, 99587292<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - TROODOS<br />
Kyrkan ”Stavros tou Agiasmati”<br />
Omkring 3 km utanför byn Platanistasa ligger den kända kyrkan ”Stavros tou Agiasmati”, som är upptagen i UNESCO:s världsarvslista.<br />
I kyrkan finns bevarade de mest fullbordade sviterna väggmålningar från andra hälften av 1400-talet. Besökare kan fråga efter<br />
nyckeln hos byprästen.<br />
BYN LAGOUDERA<br />
1100-talskyrkan har fresker som är bland de bästa i den sena komneniska stilen (från kejsar Komnenos sena regeringstid, före 1192),<br />
helt jämförbara med motsvarande verk i Grekland, på Balkan och i Ryssland. Tillsammans med kyrkorna Asinou och Agios Nikolaus<br />
tis Stegis anses Panagia tou Araka vara en av de mest betydande bysantinska kyrkorna på ön. Kyrkan är upptagen på UNESCO:s<br />
världsarvslista. Besökarna kan fråga om nyckeln hos byprästen som gärna visar kyrkan.<br />
15 km från Agros, eller nära vägen från Kakopetria viaTroodos till Lemesos (Karvounas-korsningen)<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
TROODOS
TROODOS<br />
TROODOS - SEVÄRDHETER<br />
BYN SPILIA<br />
Olivpressen<br />
En stenbyggnad med ett rum och brutet tak. Olivpressen restaurerades av fornlämningsdepartementet 1955. Både olivpressen av trä<br />
från 1800-talet och olivkvarnen av sten är mycket välbevarade. Olika verktyg som används vid framställning av olivolja finns utställda.<br />
Besökare kan fråga efter nyckel hos ”Association of Expatriates and Friends of Spilia-Kourdali”, som finns i ett hus bredvid olivpressen.<br />
BYN KOURDALI<br />
BYN PELENDRI<br />
Timios Stavros-kyrkan (Heliga korsets kyrka)<br />
Kyrkan Panagia Chrysokourdaliotissa<br />
En treskeppig kyrka med ett brant, brutet tak och platta takpannor. Den<br />
byggdes under 1500-talet som kapell i ett kloster helgat åt Jungfru Maria,<br />
enligt inskriptionen grundat av diakonen Ioannis Kourdalis.Väggmålningarna<br />
är från samma period och har västerländskt inflytande. Ikonostasen är ett<br />
vackert exempel på träsvarvningskonst från 1500- och 1600-talen.<br />
En gång i tiden tillhörde byn Jean de Lusignan, son till <strong>Cypern</strong>s frankiske kung Hugh IV. Byn har två intressanta kyrkor. Dels 1300talskyrkan<br />
Timios Stavros, med vackra väggmålningar samtida med den palaiologiska dynastin i Bysans (1259-1453), och dels<br />
Panagia Katoliki från tidigt 1500-tal, som ligger mitt i byn och har målningar i italiensk-bysantinsk stil. Timios Stavros-kyrkan är<br />
upptagen på UNESCO:s världsarvslista.<br />
Vid korsningen vägen mellanTrimiklini och Lemesos Tel.: 25552369<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur
NORD<br />
SOLEA-DALEN<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - TROODOS<br />
Den vackra Solea-dalen ligger vid huvudvägen mellan Lemesos ochTroodosbergen (56 km från Lefkosia, 56 km från Lemesos via Kato<br />
Amiantos).<br />
De pittoreska bergsbyarna Galata och Kakopetria är populära semesterorter med många hotell och restauranger, men de har också<br />
behållit mycket av sin folkliga byggnadsstil. Båda byarna är kända för sina bysantinska kyrkor. Andra trevliga byar i området är<br />
Evrychou, Flasou och Korakou.<br />
BYN KAKOPETRIA<br />
Kakopetria är en populär semesterort med ett vackert centraltorg<br />
och många tidstypiska gamla hus. Byns gamla kvarter har<br />
förklarats som byggnadsminnesmärke och de gamla husen är<br />
omsorgsfullt restaurerade. Den lilla 1500-talskyrkan Panagia<br />
Theotokos har kvar ungefär hälften av sina ursprungliga<br />
väggmålningar. Detsamma gäller för kyrkan Agios Georgios<br />
Perachoritis öster om byn, vars målningar är från början av 1500talet.<br />
Kyrkan Agios Nikolaus tis Stegis<br />
Agios Nikolaus tis Stegis-kyrkan (S:t Nikolaus på taket) ligger<br />
cirka 5 km från Kakopetria och har en gång tillhört ett kloster.<br />
Den är helt täckt med väggmålningar från perioden 1000- till<br />
1600-tal och anses vara en av öns mest intressanta bysantinska<br />
kyrkor. Kyrkan har fått sitt namn av det brant sluttande trätaket.<br />
Den är upptagen på UNESCO:s världsarvslista.<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
5 km från byn Kakopetria<br />
TROODOS
TROODOS<br />
TROODOS - PANAGIA PODITHOU-KYRKAN (Byn Galata)<br />
10000 års historia och kultur
10000 års historia och kultur<br />
PANAGIA PODITHOU-KYRKAN (Byn Galata) - TROODOS<br />
TROODOS
TROODOS<br />
1<br />
TROODOS - SEVÄRDHETER<br />
BYN GALATA<br />
I och i närheten av byn finns fyra kyrkor:<br />
1. I närheten ligger Panagia Podithou-kyrkan, som en gång tillhörde ett kloster. Den byggdes 1502 och målningarna är i den<br />
italiensk-bysantinska stilen, som introducerades på ön mot slutet av 1400-talet.<br />
2. Ärkeängeln Mikaels kyrka, eller Panagia Theotokos-kyrkan, är ett kapell med timrat tak och ligger strax utanför byn. Den<br />
är helt täckt av målningar från tidigt 1500-tal, perioden efter den bysantinska.<br />
3. Agios Sozomenos-kyrkan i centrum av gamla byn är från tidigt 1500-tal. Kyrkan har en hel svit väggmålningar från perioden efter<br />
den bysantinska.<br />
4. Längs den gamla vägen mellan Kakopetria och Galata ligger den lilla kyrkan Agia Paraskevi med väggmålningar från 1514.<br />
Värt ett besök är också det restaurerade gamla gästgiveriet ”Hani Kalliana”.<br />
Panagia Podithou-kyrkan<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur<br />
Panagia Podithou-kyrkan<br />
KYRKAN PANAGIA ASINOU<br />
En liten kyrka som är helgad åt Jungfrun av ”Phorbia”. Målningarna är från 1100- till 1600-tal och anses vara bland de mest<br />
framstående på ön. Namnet kommer från den antika grekiska staden Asine från 1000-talet f.Kr. Kyrkan är upptagen på UNESCO:s<br />
världsarvslista.<br />
Byn Nikitari. 5 km från byn Nikitari, vid korsningen på huvudvägen mellan Lefkosia ochTroodosbergen (viaVizakia-Nikitari),<br />
cirka 20 km norr om byn Kakopetria<br />
Tel: 99830329<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL
VÄST<br />
MARATHASA-DALEN<br />
BYN PEDOULAS<br />
Bergsbyn Pedoulas är en semesterort, känd för sina körsbär. I<br />
byn kan man besöka Ärkeängeln Mikaels kyrka, kyrkomuseet<br />
och museet för folkkonst.<br />
1. Ärkeängeln Mikaels kyrka och kyrkomuseet<br />
Den målade kyrkan från 1474 ligger i byns lägre del. Det timrade<br />
taket är typiskt för kyrkorna iTroodos.Väggmålningarna är i den<br />
lokala postbysantinska stilen som var populär före det<br />
venetianskaväldet.KyrkanärupptagenpåUNESCO:svärldsarvslista.<br />
Några meter från kyrkan ligger Pedoulas bysantinska museum.<br />
Det inrättades för att inhysa och bevara ikoner och föremål från<br />
1100-talet. Alla utställningsföremål kommer från kyrkorna i<br />
regionen.<br />
Tel.: 22953636<br />
Tel.: 22952140, 99348751<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - TROODOS 1 1<br />
Den bördiga dalen påTroodosbergens norra sluttningar är känd för sina körsbärsträd. I området finns mängder av pittoreska byar, till<br />
exempel Kalopanagiotis, Moutoulas och Pedoulas. Man når Marathasa från norr via vägen Lefkosia-Evrychou-Troodos och från söder<br />
via vägen Lemesos-Platres-Prodromos.<br />
. Museet för folkkonst<br />
Museet skildrar livsstil, seder, traditioner och historia i byn Marathasa med omnejd. Här visas traditionella lantliga föremål som kläder,<br />
snidade möbler och andra hushålls- och jordbruksföremål.<br />
TROODOS
TROODOS<br />
1<br />
TROODOS - SEVÄRDHETER<br />
BYN MOUTOULAS<br />
BYN KALOPANAGIOTIS<br />
Tel.: 99476149<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
Panagia (tou Moutoula)-kapellet<br />
Det lilla 1200-talskapellet har ett brant, timrat tak och väggmålningar från<br />
1280. Kapellet är uppsatt på UNESCO:s världsarvslista. Besökaren kan hämta<br />
nyckeln från huset bredvid kyrkan (tel: 22952341). I Moutoulas täljer man<br />
fortfarande träskålar på gammaldags vis.<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
Den pittoreska byn är känd för sina svavelkällor och för kyrkan Agios Ioannis Lambadistis.<br />
Kyrkan Agios Ioannis Lambadistis och bysantinska museet<br />
Kyrkan var från början ett kloster och består egentligen av tre kyrkor: Agios Irakleidios, Ioannis Lambadistis och ett latinskt kapell, alla<br />
tre under ett och samma brutna tak. Kyrkan är uppsatt på UNESCO:s världsarvslista.<br />
Agios Irakleidios-kyrkan byggdes på 1000-talet och dess väggmålningarär från 1200- till 1500-tal. Ikonostasen är täckt av gargouiller,<br />
bland dem ett heraldiskt frankiskt lejon och en bysantinsk örn.<br />
Kyrkan Agios Ioannis Lambadistis byggdes 1731. Helgongraven är daterad till 1100-talet och finns i den smala absiden på nordöstra<br />
sidan, medan kraniet förvaras i en nisch i väggen. Lambadistis ikon är från 1543. Nära kyrkan finns även ett mycket intressant bysantinskt<br />
museum.<br />
Det latinska kapellet innehåller de mest kompletta sviterna med italiensk-bysantinska målningar på <strong>Cypern</strong>.<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
10000 års historia och kultur<br />
Tel.: 22952341
KYKKOS-KLOSTRET OCH MUSEET<br />
10000 års historia och kultur<br />
SEVÄRDHETER - TROODOS 1<br />
<strong>Cypern</strong>s rikaste och mest berömda kloster grundades år 1100 och är helgat åt Jungfru Maria. I klostrets ägo finns en av de tre ikoner<br />
som tillskrivs S:t Lukas. Ikonen, som är täckt med förgyllt silver, förvaras i ett skrin av sköldpaddsskal och pärlemor som står framför<br />
ikonostasen.<br />
<strong>Cypern</strong>s förste president, ärkebiskop Makarios III, hade varit novis i klostret. Han önskade bli begravd i Throni, en naturskön plats 3<br />
km väster om klostret.Varje år hålls religiösa fester (panigiria) vid klostret den 15 augusti och den 8 september.<br />
13 km från byn Pedoulas Tel.: 22942736<br />
TROODITISSA-KLOSTRET<br />
Klostret är vackert beläget bland pinjeträd. Det grundades på<br />
1200-talet, men den nuvarande kyrkan är från 1731. Kyrkan<br />
innehåller en ovärderlig försilvrad ikon av Jungfru Maria som<br />
fördes till <strong>Cypern</strong> från Mindre Asien. Klostret är stängt för<br />
allmänheten.<br />
5 km nordväst om semesterorten Platres<br />
TROODOS
104<br />
RUNDTURER<br />
RUNDTURER<br />
BYSANTINSK RUNDTUR<br />
ñ PATRIMONIO MUNDIAL ñ<br />
WORLD HERITAGE<br />
ñ PATRIM OINE M ONDIAL<br />
PITSILIA<br />
1. Stavros tou Agiasmati<br />
2. Sotiros<br />
3. Timios Stavros<br />
4. Panagia tou Araka<br />
Cape Bay<br />
Besök <strong>Cypern</strong>s berömda bysantinska kyrkor med sina sällsynta ikoner och praktfulla<br />
väggmålningar. Tio av kyrkorna är upptagna på UNESCO:s världsarvslista. Kyrkorna ligger<br />
utspridda på pinjeklädda berg och i dalar i Marathasa, Solea och Pitsilia i Troodosområdet.<br />
De kommer att göra intryck på dig.<br />
Polis<br />
PAFOS<br />
Stavros tis Psokas<br />
Geroskipou<br />
SOLEA<br />
5. Agios Nikolaos<br />
6. Panagia Podithou<br />
7. Panagia Asinou<br />
Nikokleia<br />
Kouklia<br />
Troodos<br />
Arch.<br />
Michael 10<br />
(Pedoulas)<br />
Agios Nikolaos Mandria<br />
Kedares<br />
Vägnätverk<br />
Marathasa<br />
Agios Ioannis Lampadistis<br />
(Kalopanagiotis)<br />
Panagia<br />
(Moutoullas) 9<br />
Kykkos<br />
MARATHASA<br />
8. Agios Ioannis Lambadistis<br />
9. Panagia tou Moutoulla<br />
10. Arch. Michael<br />
Gräns till det område som ockuperas av Turkiet<br />
8<br />
10000 års historia och kultur<br />
Nikitari<br />
Astromeritis<br />
Peristerona<br />
7 Panagia Asinou<br />
6 Panagia Podithou<br />
(Galata)<br />
Solea<br />
Agios Nikolaos 1 Stavros tou Agiasmati<br />
(Platanistasa)<br />
5 (Kakopetria) Pitsilia<br />
4<br />
Panagia tou Araka<br />
(Lagoudera) Sotiros<br />
2 (Palaichori)<br />
Agros<br />
Platres 3 Timios Stavros<br />
(Pelendri)<br />
Laneia<br />
Alassa<br />
LEMESOS<br />
(Limassol)<br />
LEFKOSIA<br />
(Nicosia)
AFRODITES KULTURELLA RUNDTUR<br />
Cape<br />
Arnaoutis<br />
Afrodites Bad<br />
Akamas<br />
Polis<br />
Lempa<br />
Cape Bay<br />
PAFOS Geroskipou<br />
Palaipafos<br />
Afrodites Tempel<br />
(Kouklia)<br />
Petra tou Romiou<br />
(Afrodites födelseplats )<br />
Cape Aspron<br />
Amathous<br />
(Antik stadsstat)<br />
LEMESOS<br />
(Limassol)<br />
Tamassos<br />
LEFKOSIA<br />
(Nicosia)<br />
Idalion<br />
10000 års historia och kultur<br />
Kition<br />
(Antik stadsstat)<br />
LARNAKA<br />
Salt<br />
Lake<br />
Agia Napa<br />
Cavo Gkreko<br />
RUNDTURER 105<br />
Vandra i fotspåren av Afrodite, <strong>Cypern</strong>s beskyddare och kärlekens och skönhetens gudinna i grekisk mytologi.<br />
Rundturen inriktar sig på arkeologiska utgrävningar på de platser som varit helgade åt Afroditekulten, till<br />
exempel Palaipafos (Kouklia), Amathous och Kition. Utgrävningarna står i förbindelse med platser och museer<br />
som har föremål som sätts i samband med gudinnan. Vandra i historiens, mytologins och kulturens spår<br />
medan du lär dig allt om gudinnans födelse, mytologi och personlighet, om växter och snäckor som hon<br />
förknippas med, och de ritualer som är förbundna med kulten av henne.<br />
Gräns till det område som ockuperas av Turkiet<br />
Vägnätverk
CYPERN<br />
KEY<br />
†<br />
Kyrka, kloster<br />
Arkeologisk plats<br />
Stad<br />
By<br />
Huvudväg<br />
Motorväg<br />
Gräns till det område<br />
som ockuperas av Turkiet<br />
AVSTÅNDSTABELL (KM)<br />
LEMESOS<br />
PAFOS<br />
LARNAKA<br />
TROODOS<br />
AGIA NAPA<br />
POLIS<br />
PARALIMNI<br />
LEFKOSIA<br />
80 LEMESOS<br />
152 72 PAFOS<br />
47 70 142 LARNAKA<br />
80 51 123 121 TROODOS<br />
81 107 184 41 163 AGIA NAPA<br />
188 108 37 177 160 220 POLIS<br />
85 111 178 44 158 5 219 PARALIMNI<br />
†
108<br />
CTO KONTOR<br />
CYPERN<br />
CYPRUS TOURISM ORGANISATION<br />
Leoforos Lemesou 19<br />
P.O. Box 24535, CY 1390 Lefkosia (Nicosia)<br />
Tel: 22 691100, Fax: 22 331644<br />
E-mail: cytour@visitcyprus.com<br />
SVERIGE<br />
CYPERNS TURISTRÅD<br />
Sveavägen 66,<br />
111 34 Stockholm<br />
Tel. (08) 10 50 25, Fax: (08) 10 64 14<br />
E-mail: info@ctosweden.org<br />
STORBRITANNIEN<br />
CYPRUS TOURIST OFFICE<br />
17, Hanover Street London W1S 1YP<br />
Tel. 0207 569 8800, Fax: 0207 499 4935<br />
E-mail: informationcto@btconnect.com<br />
IRLAND<br />
CYPRUS TOURISM ORGANISATION<br />
71, Lower Leeson Str. Dublin 2<br />
Tel:353-1-6629269, Fax: 00 353-1-6629270<br />
E-mail: cyprusinfo@eircom.net<br />
TYSKLAND<br />
FREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERN<br />
FRANKFURT<br />
Zeil 127 - 60313 Frankfurt<br />
Tel. (069) 25 19 19, Fax: (069) 25 02 88<br />
E-mail: info@cto-fra.de<br />
BERLIN<br />
Wallstr. 27, 10179 Berlin<br />
Tel: 0 30-23 45-75 90, Fax: 0 30-23 45-75 92<br />
E-mail: cto_berlin@t-online.de<br />
CYPERNS TURISTRÅDS KONTOR<br />
10000 års historia och kultur<br />
ITALY<br />
ENTE NAZIONALE PER IL TURISMO DI CIPRO<br />
Via Santa Sofia 6, 20122 Milano<br />
Tel. 02 58 31 98 35, 02 58 30 33 28<br />
Fax: 02 58 30 33 75<br />
E-mail: info@turismocipro.it<br />
ÖSTERRIKE<br />
ZYPERN TOURISMUS<br />
Parkring 20, A–1010 Wien<br />
Tel. (01) 513 18 70, Fax: (01) 513 18 72<br />
E-mail: office@zyperntourismus.at<br />
FRANKRIKE<br />
OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE<br />
15, Rue de la Paix, 75002 Paris<br />
Tel. (01) 42 61 42 49, Fax: (01) 42 60 48 53<br />
E-mail: cto.chypre.paris@wanadoo.fr<br />
BELGIEN<br />
OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE<br />
DIENST VOOR TOERISME VAN CYPRUS<br />
Avenue de Cortenbergh 61, Kortenberglaan<br />
B-1000 Bruxelles/Brussel<br />
Tel. 02/735.06.21, Fax: 02/735.66.07<br />
E-mail: cyprus@skynet.be<br />
NEDERLÄNDERNA<br />
CYPRUS VERKEERSBUREAU<br />
Keizersgracht 424 II, 1016 GC Amsterdam<br />
Tel. (020) 624 4358, Fax: (020) 638 3369<br />
E-mail: cyprus.sun@planet.nl<br />
FINLAND<br />
KYPROKSEN MATKAILUTOIMISTO<br />
Aleksanterinkatu 48B, 00100 Helsinki<br />
Tel. (0) 9-476 09 100, Fax: (0) 9-476 09 120<br />
E-mail: info@ctofinland.org
GREKLAND<br />
CYPRUS TOURISM ORGANISATION<br />
Voukourestiou 38, Kolonaki, Athens 10673<br />
Tel. (210) 36 10 178, (210) 36 10 057<br />
Fax: (210) 36 44 798<br />
E-mail: cto–athens@ath.forthnet.gr<br />
37 Nikis Ave., Thessaloniki 54013,<br />
P.O.Box 50046<br />
Tel. 00 2310-242880, Fax: 00 2310-286881<br />
E-mail: kotthes@the.forthnet.gr<br />
SCHWEIZ<br />
FREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERN<br />
Gottfried Keller – Strasse 7, CH-8001 Zürich<br />
Tel. (+4144) 262 3303, Fax: (+4144) 251 2417<br />
Geneva: Tel: (+4122) 741 33 03<br />
E-mail: ctozurich@bluewin.ch<br />
USA<br />
CYPRUS TOURISM ORGANIZATION<br />
13 East, 40th Str., New York, NY 10016<br />
Tel. (00 1212) 683–5280<br />
Fax: (00 1212) 683–5282<br />
E-mail: gocyprus@aol.com<br />
ISRAEL<br />
CYPRUS TOURISM ORGANISATION<br />
Top Tower-14th floor, Dizengoff Centre<br />
50 Dizengoff Str., - Tel-Aviv 64332<br />
Tel. 00-972-3-52 57 442<br />
Fax: 00-972-3-52 57 443<br />
E-mail: cto@netvision.net.il<br />
UNGERN<br />
CIPRUSI IDEGENFORGALMI HIVATAL<br />
H-1051 Budapest, Dorottya Str. 3. III floor<br />
Tel. 00-36-1-266 6044, Fax: 00-36-1-266 6043<br />
E-mail: ciprusinfo@t-online.hu<br />
CYPERNS TURISTRÅDS KONTOR<br />
10000 års historia och kultur<br />
POLEN<br />
CYPRYJSKA ORGANIZACJA TURYSTYCZNA<br />
Ul Piekna 20, 00549 Warszawa<br />
Tel.+ 48 22-827 90 36, Fax: + 48 22-827 90 34<br />
E-mail: cto@cypr.pl<br />
TJECKIEN<br />
KYPERSKÁ ORGANIZACE CESTOVNÍHO<br />
RUCHU<br />
Václavske námĕsti, 1282/51, 110 00 Praha I<br />
Tel. 00-420-224-281 285<br />
Fax: 00-420-224-281 286<br />
E-mail: cto.prague@volny.cz<br />
MELLANÖSTERNS OCH ARABISKA<br />
GULFENS KONTOR<br />
CYPRUS TOURISM ORGANISATION<br />
Al Ghurair Center, Office Tower, No 436B<br />
P.O.Box 94670, Deira, Dubai, UAE<br />
Tel. (009714) 2277637, Fax. (009714) 2277638<br />
E-mail: tourism@cyprusme.com<br />
RYSSLAND<br />
CYPRUS TOURISM ORGANISATION<br />
Povarskaya 9, Building 2, 121069, Moscow<br />
Tel. 007 495 223 9684<br />
Fax: 007 495 744 2955<br />
E-mail: ctomoscow@visitcyprus.com<br />
27, Furshtatskaya street,<br />
191123 St. Petersburg<br />
Tel: 007-812-332-58-08, Fax: 007-812-332-58-09<br />
E-mail: spbcto@yandex.ru<br />
CTO KONTOR 109
110<br />
CTO KONTOR<br />
TURISTINFORMATIONSKONTOR PÅ CYPERN<br />
Lefkosia (Nicosia) Laiki Geitonia<br />
Tel: 22 67 42 64<br />
Lemesos (Limassol)<br />
Tel: 25 36 27 56<br />
Germasogeia<br />
Tel: 25 32 32 11<br />
Lemesos hamn<br />
Tel: 25 57 18 68<br />
Larnaka<br />
Tel: 24 65 43 22<br />
Larnakas internationella flygplats<br />
Tel: 24 00 83 68<br />
Pafos<br />
Tel: 26 93 28 41<br />
Kato Pafos<br />
Tel: 26 93 05 21<br />
10000 års historia och kultur<br />
Pafos internationella flygplats<br />
Tel: 26 00 73 68<br />
Polis<br />
Tel: 26 32 24 68<br />
Agia Napa<br />
Tel: 23 72 17 96<br />
Paralimni-Protaras<br />
Tel: 23 83 28 65<br />
Platres<br />
Tel: 25 42 13 16
N OTERA<br />
Den 1 januari 2008 ingick Republiken <strong>Cypern</strong><br />
i den monetära unionen och det är euro som<br />
är dess officiella valuta.<br />
Varje lämpligt försök har gjorts i produktionen av<br />
denna publikation, för giltig information vid tidpunkten<br />
inför tryck.<br />
10000 års historia och kultur<br />
Produktion: <strong>Cypern</strong>s Turistråd<br />
Historisk text: Dr. Sofia Antoniadou<br />
Svensk översättning: Christos Pappas<br />
Fotografier: <strong>Cypern</strong>s Turistråd, Images of <strong>Cyprus</strong> Ltd,<br />
<strong>Cyprus</strong> Museum - Dpt of Antiquities, Action Photo Archive,<br />
Elias Eliades, Handicraft centre,<br />
Bank of <strong>Cyprus</strong> Cultural Foundation<br />
Tryck: Square Dot Ltd<br />
Printing: cassoulides MASTERPRINTERS<br />
ISBN: 978-9963-44-117-4<br />
SVENSKA/SWEDISH 09/2011<br />
NOTERA 111
<strong>Cyprus</strong> Online<br />
www.visitcyprus.com<br />
<strong>Cypern</strong>s Turistråds officiella hemsida ger detaljerad information om de största sevärdheterna på ön.<br />
Informationen kompletteras med kartor, en uppdaterad evenemangskalender, en detaljerad<br />
hotellguide, nedladdningsbara bilder, samt en resplan som hjälper besökaren att organisera sin<br />
<strong>Cypern</strong>resa och ger förslag på rundturer och vandringar. På hemsidan finns också en lista över<br />
researrangörer som anordnar resor till <strong>Cypern</strong>, information om konferenser, argument för att besöka<br />
<strong>Cypern</strong>, och en mängd annan nyttig information.
www.visitcyprus.com<br />
110 10 11