14.09.2013 Views

Vi samarbetar med engelsmännen” - Stim

Vi samarbetar med engelsmännen” - Stim

Vi samarbetar med engelsmännen” - Stim

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

”<strong>Vi</strong> <strong>samarbetar</strong><br />

<strong>med</strong> <strong>engelsmännen”</strong><br />

nytt<br />

Nummer 2 2007 Årgång 22<br />

Utgiven av STIM Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå<br />

nytt 2/2007<br />

1


LEDARE<br />

Nytt spännande<br />

kapitel skrivs i<br />

<strong>Stim</strong>s långa historia<br />

2 nytt 2/2007<br />

<strong>Vi</strong> vänder blad och ett nytt och spännande kapitel skrivs i <strong>Stim</strong>s långa historia.<br />

För att fortsätta att vara ett sällskap att räkna <strong>med</strong> både i framtidens Europa och i världen<br />

har <strong>Stim</strong> en ny strategi på plats. Enligt de rekommendationer som blev resultatet av det<br />

nordiska översynsprojektet före jul, samlar vi nu den omfattande och allt mer växande<br />

hanteringen av datamängder i ett separat bolag, helägt av <strong>Stim</strong>. Detta för att vi ska kunna<br />

koncentrera oss på servicen till våra <strong>med</strong>lemmar och licensieringen av <strong>med</strong>lemmarnas<br />

rättigheter nationellt och, där så är möjligt, gränsöverskridande pan-europeiskt och<br />

globalt.<br />

Europeiska kommissionens synpunkter och ålägganden har komplicerat förutsätt ningarna<br />

för att musikanvändarna ska kunna få hundra procents lagligt tillstånd att använda de<br />

rättigheter de behöver. I förlängningen drabbar detta <strong>med</strong>lemmarna som givit <strong>Stim</strong><br />

uppdraget att, som det heter i stadgarna, nyttiggöra rättigheterna. Därför måste <strong>Stim</strong><br />

kunna ägna licensieringsarbetet full uppmärksamhet och för <strong>med</strong>lemmar nas bästa aktivt<br />

delta i och påverka utveckling en.<br />

Intäkterna från den vikande skivförsälj ningen kompenseras tyvärr inte av de ökan de<br />

intäkterna från online och nya <strong>med</strong>ier, även om <strong>Stim</strong> i tio år licensierat alla lagliga<br />

musikservicetjänster hemmahörande i Sverige. <strong>Stim</strong> har därför för avsikt att möta de<br />

utplanande eller minskande intäkterna från skivförsäljningen kombinerat <strong>med</strong> de snabbt<br />

växande datamängder som ska hanteras från online- och mobilområdet <strong>med</strong> ett maximalt<br />

kostnadseffektivt sätt att behandla dessa data.<br />

Det visade sig att engelska MCPS-PRS gick i liknande tankar och man letade efter en<br />

lämplig partner. Avräkningarna från <strong>Stim</strong> till de engelska rättighetshavarna har under fl era<br />

årtionden bevisat att på <strong>Stim</strong> fi nns kunskap och erfarenhet att bygga ett modernt system<br />

för global rättighetshantering, kunskaper som MCPS-PRS sökte.<br />

I april skrevs avtalet mellan <strong>Stim</strong> och engelsmännen under. <strong>Stim</strong> och MCPS-PRS äger 50% var av<br />

bolaget ICE. Överenskommelsen förenar <strong>Stim</strong><strong>med</strong>arbetarnas kunskaper och erfarenheter av att<br />

bygga globalt fungerande copyrightsystem <strong>med</strong> MCPS-PRS närmare sex gånger större datamängder.<br />

Detta bådar gott för en mycket kostnadseffektiv hantering av verkdokumentation,<br />

musikrapportering och avräkning anpassad för kraven idag och i framtiden.<br />

Kenth Muldin, vd


<strong>Stim</strong> har fått ny<br />

chefsjurist<br />

Katrin Salwén har en<br />

bakgrund som förenar<br />

immaterialrätten <strong>med</strong><br />

konkurrensrätten, något<br />

som stärker och fördjupar<br />

<strong>Stim</strong>s möjligheter att agera<br />

för rättighets havarnas bästa<br />

i den turbulenta omvärlden.<br />

Av MARGITA LJUSBERG Foto JESPER HAMMARSTRÖM<br />

I och <strong>med</strong> den skärpta svenska konkurrenslagstiftningen<br />

och Sveriges inträde i EU har<br />

förvaltningen av den ekonomiska upphovsrätten<br />

allt mer kommit att betraktas ur ett konkurrensrättsligt<br />

perspektiv både i Sverige och i Europa.<br />

<strong>Stim</strong>s nationella erfarenheter och där<strong>med</strong><br />

växande insikt i denna utveckling sträcker sig<br />

ända från början av 1990-talet. De senaste åren<br />

har det europeiska perspektivet på copyright<br />

management som sådan föranlett både en rekommendation<br />

när det gäller rättighetshavarna<br />

och deras sällskap och ett preliminärt beslut från<br />

kommissionens konkurrensdirektorat om bland<br />

annat ömsesidighetsavtalen mellan sällskapen<br />

och gränsöverskridande licensiering.<br />

– <strong>Stim</strong> har jag kommit i kontakt <strong>med</strong> i samband<br />

<strong>med</strong> olika rättsfall under mina juridikstudier,<br />

säger Katrin. Det känns som en utmaning<br />

att få finnas på plats mitt i den spännande<br />

verklighet där <strong>Stim</strong> just nu befi nner sig.<br />

Katrin, 32 år, läste till jur kand i Uppsala <strong>med</strong><br />

specialkurser i EG-rätt och konkurrens- och<br />

immaterialrätt. Studier i EU-franska i Uppsala,<br />

Erasmusutbyte och studier i fransk privat- och<br />

offentligrätt, litteraturvetenskap och film vid ett<br />

franskt universitet hann hon också <strong>med</strong>. Efter<br />

examen blev det London och en masterexamen<br />

vid King’s College. Där skrev Katrin uppsats om<br />

EGs direktiv om upphovsrätten i informationssamhället,<br />

det direktiv som nu är infört i den<br />

svenska upphovsrättslagen.<br />

Efter London följde en trainee-period på<br />

Kommissionen i Bryssel.<br />

– Praktiken på direktoratet för den inre marknaden<br />

och enheten för posttjänster blev mycket<br />

mer handfast än jag kunnat ana. Ofta innebär<br />

ju praktiktjänstgöring att man får sitta på något<br />

kontor och arbeta <strong>med</strong> ett avgränsat område.<br />

Eftersom avregleringen av posttjänster just kom<br />

över från konkurrensenheten fick jag en unik<br />

möjlighet att få en överblick över arbetsprocesserna<br />

genom att delta praktiskt när direktivet<br />

skulle beredas i både parlamentet och i rådet.<br />

Katrin fi ck därefter anställning som biträdande<br />

jurist på den internationella advokatbyrån Lovells<br />

i Bryssel där hon arbetade <strong>med</strong> klienter<br />

i olika konkurrens- och EG-rättsliga ärenden<br />

som missbruk av dominerande ställning, karteller,<br />

koncentrationskontroll, granskning av<br />

horisontella och vertikala avtal m m. Samtidigt<br />

genomförde Katrin på distans ytterligare en kurs<br />

på King´s College i London som resulterade i ett<br />

”Postgraduate Diploma” i EG-konkurrensrätt.<br />

Efter nästan fyra år på advokatbyrån i Bryssel<br />

blev hemlängtan för stark och Katrin flyttade<br />

tillbaka till Stockholm och började 2005 som biträdande<br />

jurist på Lindahl advokatbyrå. Samma<br />

år blev hon advokat. Även på Lindahl gällde det<br />

främst konkurrens- och EG-rättsliga ärenden<br />

och Katrin företrädde klienter gentemot Kommissionen,<br />

Konkurrensverket och i domstol.<br />

– Åren i Bryssel var spännande men det är härligt<br />

att komma hem till den svenska friska luften,<br />

till naturen och till havet. Nere i Europa innebär<br />

varje utfl ykt till hav och natur att man först sitter<br />

i oändliga bilköer. Här är det bara att stiga ut i<br />

naturen direkt efter jobbet eller kliva ombord<br />

på båten och segla rakt ut i havsbandet.<br />

NORDISKA<br />

MUSIKDAGAR – EN<br />

KREATIV MIX AV<br />

MUSIK OCH MÖTEN<br />

Föreningen Svenska Tonsättare<br />

(FST) arrangerar Nordiska Musikdagar<br />

den 29 augusti – 1 september<br />

2007, i Norrköping.<br />

Festivalen arrangeras från och<br />

<strong>med</strong> i år i en annan form än<br />

tidigare. I ett myller av människor,<br />

musik, utställningar, installationer,<br />

konserter, workshops och seminarier,<br />

vill arrangörerna skapa rika<br />

möjligheter till möten mellan tonsättare,<br />

musiker, arrangörer och<br />

publik från hela Norden. Festivalen<br />

kommer i fortsättningen att hållas<br />

varje år istället för som tidigare<br />

vartannat.<br />

Nordiska Musikdagar är en av<br />

värl dens äldsta musikfestivaler.<br />

Festivalen startade 1888 och är<br />

en stafett mellan Sverige, Norge,<br />

Danmark, Island och Finland.<br />

www.nordiskamusikdagar.se<br />

SILJA LINE KRÄNKTE<br />

UPPHOVSMANNENS<br />

IDEELLA RÄTT<br />

Sommaren 2004 stämde kompositören<br />

Peter Lundblad och hans förlag<br />

Universal Music Publ. Silja Line AB.<br />

Lundblad ansåg att deras slogan ”Ta<br />

dig till havet, vi gör dig till kung”<br />

påminde väl mycket om textpassagen<br />

”Ta mig till havet och gör mig till<br />

kung” i hans jättehit ”Ta mig till havet”.<br />

Peter Lundblad fi ck rätt.<br />

Förutom rättegångskostnader på<br />

drygt en halv miljon kronor dömdes<br />

Silja Line att betala 50 000 kr till<br />

Lundblad och 350 000 kr till Universal.<br />

Det handlar om en av de rättigheter<br />

upphovsmannen har till sitt<br />

verk, den så kallade ideella rätten.<br />

Den kan i princip inte överlåtas. Den<br />

andra rätten som upphovsmannen<br />

har enligt upphovsrättslagen är den<br />

<strong>Stim</strong> bevakar åt upphovsmannen, den<br />

ekonomiska. Den kan upphovsmannen<br />

helt eller delvis upplåta och överlåta.<br />

Läs mer om dina rättigheter på<br />

www.stim.se<br />

nytt 2/2007<br />

3


<strong>Stim</strong> bildar ett nytt bolag <strong>med</strong><br />

det brittiska sällskapet MCPS-PRS<br />

I vår kommer arbetet <strong>med</strong> att skapa ett system för europeisk och global rättighetsadministration<br />

att påbörjas. Systemet ska anpassas till de snabbt växande hanteringen av rättigheter till<br />

musik. Systemutvecklingen kommer att genomföras av representanter för både det svenska<br />

och det brittiska sällskapet.<br />

– Vårt gemensamma mål är att vi, genom att förena våra erfarenheter och kunskaper, ska<br />

kunna erbjuda rättighetshavare, musikanvändare och andra sällskap mångsidiga tjänster i<br />

världsklass, säger Kenth Muldin, <strong>Stim</strong>s vd. Tillsammans skapar vi en kostnadseffektiv central<br />

lösning för hantering av stora volymer.<br />

Av MARGITA LJUSBERG Foto MATTIAS FRANZÉN<br />

CEE står för Copyright Enterprise<br />

Excellence. CEE Services<br />

AB är ett bolag helägt av <strong>Stim</strong>.<br />

Uppgiften är att hantera de stora<br />

datamängder som genereras av<br />

<strong>Stim</strong>s verksamhet.<br />

Ett sällskaps uppgifter består<br />

av att erbjuda <strong>med</strong>lemmarna,<br />

rättighetshavarna, förvaltning<br />

av deras ekonomiska rättigheter<br />

som de är formulerade i upphovsrättslagen.<br />

Detta innebär<br />

i praktiken, förutom service<br />

till <strong>med</strong>lemmarna, att <strong>Stim</strong> ska<br />

licensiera deras rättigheter när<br />

musiken används. Intäkterna<br />

från musikanvändningen betalas<br />

ut till <strong>med</strong>lemmarna vars<br />

musikverk använts minus administrationskostnader.<br />

<strong>Stim</strong> håller kontakt <strong>med</strong> <strong>med</strong>lemmar<br />

och musikanvändare<br />

liksom <strong>med</strong> andra sällskap vars<br />

rättigheter <strong>Stim</strong> företräder i<br />

Sverige. <strong>Stim</strong> ska också, för att<br />

förvaltningen av rättigheterna<br />

ska komma rättighetshavarna<br />

tillgodo både idag och i framtiden,<br />

se till att förtroendet för<br />

<strong>Stim</strong> upprätthålls och förstärks<br />

hos musikanvändarna men också<br />

hos politiker, myndigheter och<br />

andra beslutsfattare. Eftersom<br />

den svenska upphovsrättslagen<br />

är förutsättningen för <strong>med</strong>lemmarnas<br />

rättigheter ska <strong>Stim</strong><br />

agera på ett sådant sätt att även<br />

allmänhetens förtroende för<br />

upphovsrättslagen bibehålls<br />

och stärkts.<br />

4 nytt 2/2007<br />

<strong>Stim</strong> ska också enligt stadgarna<br />

stödja svensk musikkultur. Detta<br />

sker genom STIM/Svensk Musiks<br />

verksamhet (se <strong>Stim</strong>-Nytt<br />

nr 1 2007).<br />

Drygt 50 av <strong>Stim</strong>s 130 <strong>med</strong>arbetare<br />

arbetar idag <strong>med</strong> att<br />

hantera och processa mängder<br />

av data och utveckla system för<br />

detta. Verkregistret innehåller<br />

idag detaljerade uppgifter om<br />

närmare sju miljoner musikverk.<br />

Varje dag bearbetas på <strong>Stim</strong><br />

tiotusentals musikverk, nyanmälningar<br />

och ändringar. Antalet<br />

rapporterade spelade, inspelade<br />

eller nedladdade musikverk kan<br />

räknas i tiotals miljoner per år<br />

idag och i och <strong>med</strong> ökande antal<br />

nedladdningar till pc och mobiltelefoner<br />

kommer denna siffra<br />

snart att tiofaldigas. Förutsättningen<br />

för den individuella utbetalningen<br />

till rättig hetshavaren<br />

innebär att musikrapporterna<br />

ska matchas mot verkregistret så<br />

att träff uppstår. De rättighetshavare<br />

som just vid tidpunkten<br />

och platsen för spelningen har<br />

rätt till ersättning ska få sin<br />

specificerade och individuella<br />

utbetalning.<br />

Genom att avskilja arbetet <strong>med</strong><br />

att processa verkdokumentatio-<br />

TOMAS ERICSSON, vd<br />

för det nya bolaget<br />

Med en bakgrund från vinstdrivande företag<br />

är Tomas nu fokuserad på att bygga ett<br />

effektivt bolag till nytta för rättighetshavarna.<br />

2006 kom Tomas Ericsson till<br />

<strong>Stim</strong> som fi nanschef, närmast från<br />

vd-posten på Universal Pictures.<br />

Tomas är 40 år och bor <strong>med</strong><br />

fru och tvåårig son i Stockholm.<br />

Fritidsintresset golf är svårt att<br />

kombinera <strong>med</strong> små barn men<br />

intresset för mat och matlagning<br />

odlar han varje dag. Mat har inte<br />

alltid varit bara fritid för Tomas.<br />

Han har arbetat både som kallskänka<br />

och köttmästare.<br />

– Min yrkesbakgrund är från<br />

bran scher som arbetar <strong>med</strong> konsumentprodukter<br />

och fi nansiella<br />

tjänster och till skillnad från <strong>Stim</strong><br />

nen och musikrapporteringen<br />

för att åstadkomma avräkningen<br />

och placera <strong>med</strong>arbetarna och<br />

it-systemen i ett separat bolag<br />

som drivs efter affärsmässiga<br />

principer kan processerna bedrivas<br />

maximalt kostnadseffektivt,<br />

något som kommer rättighetshavarna<br />

tillgodo.<br />

Vad innebär samarbetet<br />

<strong>med</strong> engelsmännen?<br />

Hanteringen av stora datamängder<br />

blir billigare ju större mängder som<br />

hanteras, förutsatt att systemet<br />

är effektivt. ICE, International


Copyright Enterprise, startar som<br />

ett projekt inom CEE Services ram<br />

men ska utvecklas till ett bolag som<br />

kan erbjuda kostnadseffektiv och<br />

global copyright-hantering till dem<br />

som önskar sådan. <strong>Stim</strong> och MCPS-<br />

PRS, det engelska sällskapet, har<br />

beslutat att starta ett gemensamt<br />

bolag. CEE Services blir en del av<br />

eftersträvar vinst. Flera år har jag<br />

jobbat utomlands som fi nanschef<br />

på Skandia i New York och Dell<br />

Computer i Holland. Det var <strong>med</strong><br />

spänning jag började sätta mig in<br />

i <strong>Stim</strong>s siffror. Varifrån kommer<br />

pengarna? Vart går de? Vad är det<br />

som kostar?<br />

Det nordiska projektet att kartlägga<br />

hur datamängder som verkdokumentation,<br />

musikrapportering<br />

och avräkning processades i de<br />

nordiska länderna var redan igång<br />

när Tomas kom till <strong>Stim</strong>. Projektets<br />

syfte var bland annat att göra en<br />

bedömning av effektiviteten i hanteringen<br />

av de allt mer växande<br />

mängderna data.<br />

– Resultatet av projektet talade<br />

sitt tydliga språk, säger Tomas.<br />

Genom att avskilja hanteringen<br />

detta bolag där <strong>Stim</strong> äger 50% och<br />

MCPS-PRS 50%. Att det endast är<br />

två parter är en viktig förutsättning<br />

för att lyckas. MCPS-PRS har<br />

tidigare erfarenheter av att starta<br />

bolag tillsammans <strong>med</strong> fl era parter<br />

(IMJV). Ömsesidiga hänsynstaganden,<br />

långdragna förhandlingar om<br />

stora och små frågor som ledde till<br />

av dessa mängder från <strong>Stim</strong>s huvuduppgifter<br />

som är att förvärva<br />

och licensiera rättigheter, skulle<br />

hanteringen kunna göras mycket<br />

effektivare.<br />

Att processa och matcha information<br />

om miljontals musikverk<br />

och information om vilka av tiotals<br />

miljoner musikverk som spelats,<br />

spelats in eller laddats ner kan<br />

göras snabbare, effektivare och<br />

billigare i ett bolag drivet efter<br />

affärsmässiga principer.<br />

Tomas, som kan jämföra <strong>Stim</strong><br />

<strong>med</strong> företag som säljer fi nansiella<br />

tjänster och konsumentprodukter,<br />

har speciellt lagt märke till – i<br />

fi nanschefens termer – <strong>Stim</strong>s värdefulla<br />

intellektuella kapital.<br />

Överallt på <strong>Stim</strong> har han mött<br />

<strong>med</strong>arbetare <strong>med</strong> specialistkom-<br />

<strong>Stim</strong>s vd Kenth Muldin<br />

ineffektiva kompromisser bidrog<br />

till att projektet misslyckades.<br />

Tillsammans <strong>med</strong> <strong>Stim</strong> avser man<br />

att bygga ett modernt, flexibelt<br />

och effektivt copyrightsystem<br />

<strong>med</strong> <strong>Stim</strong>s erfarenheter sedan tio<br />

år av global copyrighthantering<br />

som grund.<br />

petens och erfarenhet när det<br />

gäller <strong>med</strong>lemmarnas rättigheter,<br />

musiken och dess användning.<br />

Han har också mött helt andra<br />

specialister som har kunskap<br />

om och mångårig erfarenhet av<br />

systemutveckling, projektadministration<br />

och systemförvaltning och<br />

av att processa datamängder <strong>med</strong><br />

åtta nordiska och baltiska länder<br />

och nio sällskap i ett gemensamt<br />

rättighetsterritorium.<br />

- Därför är det <strong>med</strong> spänning<br />

och tillförsikt som jag ser fram<br />

emot att tillsammans <strong>med</strong> system-,<br />

projekt- och processpecialisterna<br />

och i samarbete <strong>med</strong> <strong>Stim</strong> bygga<br />

ett effektivt bolag till nytta för<br />

rättighetshavarna.<br />

NYHETER FRÅN<br />

STIMS NOTFÖRLAG<br />

EDITION SUECIA<br />

Edition Suecia grundades 1930 av<br />

Föreningen Svenska Tonsättare<br />

(FST) för att öka utgivningen av<br />

nutida svensk musik.<br />

Förlaget har givit ut verk av de<br />

fl esta betydande svenska tonsättare<br />

verksamma under 1900-talet.<br />

Här fi nns också verk av den unga<br />

generationen. Katalogen representerar<br />

nu ca 150 tonsättare.<br />

Till största delen består förlagets<br />

utgivningar av nutida konstmusik<br />

men<br />

katalogen<br />

innehåller<br />

också<br />

jazzutgåvor<br />

och vissamlingar. <br />

Pianokompositioner<br />

RUM (ROOMS)<br />

Madeleine Isaksson<br />

alto fl ute, bass clarinet, percussion and cello<br />

av jazzpianisten Per Henrik Wallin<br />

och kammarmusik av Madeleine<br />

Isaksson är förlagets senaste<br />

produktion.<br />

Per Henrik Wallin (1946-2005)<br />

var en jazzlegend redan under<br />

sin livstid. Han räknas som en av<br />

Sveriges absolut mest egensinniga<br />

jazzpianister och kompositörer.<br />

Hans stil har betecknats<br />

som kompromisslös, virtuos och<br />

våldsam men, här fi nns också en<br />

innerlighet och poesi som märks i<br />

kompositionerna i detta häfte <strong>med</strong><br />

pianokompositioner: rena jazzlåtar,<br />

små pärlor, miniatyrer inom en<br />

tradition där Beethovens Bagateller<br />

utgör startpunkten.<br />

Madeleine Isakssons musik kommenterar,<br />

associerar och uttrycker<br />

stämningar genom ett eget utvecklat<br />

språk. ”Det är något som pågår,<br />

något som har lagrats och som tar<br />

sig uttryck i en musikalisk form.”<br />

Citatet är träffande och gäller inte<br />

enbart de enskilda verken utan<br />

hela Madeleine Isakssons inställning<br />

till skapande.<br />

Noterna kan beställas på<br />

www.editionsuecia.com<br />

nytt 2/2007<br />

5


<strong>Stim</strong>s vd om året 2006<br />

Trots ett turbulent år gör<br />

<strong>Stim</strong> ett gott resultat<br />

2006 har varit ett turbulent år. Samtidigt har <strong>Stim</strong> lagt grunden<br />

för strategin de närmaste åren. Hela sällskapsstrukturen i<br />

Europa är under omprövning. Det nordiska samarbetet måste<br />

effektiviseras. Musikanvändningen i samhället ökar men stora<br />

frågetecken fi nns när det gäller betalningsströmmarna tillbaka<br />

till musik skaparna. Domstolsprocessandet om tariffer fortsätter.<br />

Mot denna bakgrund är det glädjande att<br />

<strong>Stim</strong> än en gång presterar ett gott resultat.<br />

<strong>Stim</strong>s intäkter från utlandet fortsätter att<br />

stiga. Rekordet från 2005 har återigen slagits<br />

<strong>med</strong> en ytterligare ökning år 2006. Utländska<br />

artisters efterfrågan i världen på populärmusik<br />

skapad av <strong>Stim</strong>s <strong>med</strong>lemmar är efter<br />

ett framgångsrikt decennium fortfarande<br />

exceptionellt stor och <strong>Stim</strong>s intäkter från<br />

utlandet fortsätter att bidra positivt till de i<br />

övrigt vikande svenska exportintäkterna på<br />

musikområdet.<br />

Intäkterna för framföranderättigheter i<br />

Sverige minskade <strong>med</strong> 0,5%. Intäkterna<br />

från utlandet ökade <strong>med</strong> 5,2%. Det som<br />

avräknades till <strong>Stim</strong>s rättighetshavare ökade<br />

<strong>med</strong> 3,8%. Trots att fonogramlicensieringen<br />

minskade <strong>med</strong> 4,7% blev ökningen av det<br />

som <strong>Stim</strong> totalt fördelar 1,2%.<br />

Licensieringen<br />

På tv-området har betydande delar av licensieringen<br />

hamnat i ett vakuum. I juni stämde<br />

TV4 och Kanal 5 <strong>Stim</strong> inför Marknadsdomstolen<br />

där kanalerna ifrågasatte det royaltysystem<br />

som <strong>Stim</strong> tillämpar i likhet <strong>med</strong> de<br />

flesta motsvarande organisationer i Europa.<br />

Domstolen <strong>med</strong>delade i december, efter att<br />

hållit huvudförhandlingar i målet i oktober,<br />

beslutet att inte ta ställning utan att begära<br />

ett förhandsbesked av EG-domstolen. Detta<br />

innebär troligen ytterligare flera års väntan<br />

på ett besked från EG-domstolen.<br />

Konserter och liveframträdanden är fortsatt<br />

viktiga. Festivalerna runt om i landet<br />

6 nytt 2/2007<br />

<strong>Stim</strong>s resultat före fördelning<br />

Mkr<br />

Framförande i Sverige<br />

Framförande i utlandet<br />

Övrigt framförande i utlandet att fördela av <strong>Stim</strong><br />

Övriga intäkter<br />

Summa intäkter för framförande<br />

Rörelsekostnader<br />

Till fördelning (inkl. nationella <strong>med</strong>el<br />

för framförande<br />

Fonogramlicensiering mm i Sverige/utlandet<br />

<strong>Stim</strong>s resultat före fördelning<br />

Fördelning av <strong>Stim</strong>s resultat<br />

Mkr<br />

Avräknas för framföranderättigheter<br />

Insatser för svensk musik<br />

Stipendier<br />

Avräkning för framförande i utlandet<br />

Avräknas för mekaniseringsrättigheter<br />

Skatt<br />

<strong>Stim</strong>s resultat före fördelning<br />

Totalt resultat<br />

2006 2005 %<br />

434,3 436,5 -0,5<br />

297,2 282,5 5,2<br />

44,6 29,6 50,7<br />

42,0 39,6 6,1<br />

818,1 788,2 3,8<br />

-103,0 -99,4 3,6<br />

715,1 688,8 3,8<br />

295,5 310,1 -4,7<br />

1 010,6 998,9 1,2<br />

Totalt resultat<br />

2006 2005 %<br />

336,8 341,1 -1,3<br />

30,6 29,3 4,4<br />

5,2 6,0 -13,3<br />

341,8 312,1 9,5<br />

295,5 310,1 -4,7<br />

0,7 0,3 133,3<br />

1 010,6 998,9 1,2<br />

får allt större publik och för Folkets Hus<br />

och Parker blev sommaren 2006 den bästa<br />

på länge. Liveframträdanden blir också allt<br />

viktigare som marknadsföringskanal för<br />

musiken på nätet.<br />

De legala musiktjänsterna på nätet slog igenom<br />

på allvar år 2006 men i ett internationellt<br />

perspektiv är utvecklingen av digitala tjänster<br />

långsammare än väntat. Mobiltelefonen står i<br />

centrum. Både Sony Ericsson och Nokia har tagit<br />

upp kampen <strong>med</strong> iTunes när det gäller digitala<br />

musikbutiker. På sikt <strong>med</strong>för detta säkrare betalningsströmmar<br />

eftersom betalningsviljan för<br />

tjänster i mobiltelefonen förefaller vara större än<br />

för pc-tjänster. Nedladdning av mobiltelefonsig-<br />

naler dominerar men radio- och tv-sändningar i<br />

form av streaming eller on-demand ökar. <strong>Stim</strong><br />

har sedan ett tiotal år erbjudit en samlad licens<br />

för både framföranderättigheter och mekaniska<br />

rättigheter. Samtliga större svenska aktörer på<br />

nätet har en <strong>Stim</strong>licens som allt efter önskemål<br />

kan täcka upp till åtta länder i Norden och<br />

Baltikum.<br />

När det gäller NCBs verksamhet har de sjunkande<br />

intäkterna från skivförsäljningen i viss<br />

mån kompenserats av ökande online-intäkter<br />

och intäkter från video. Betydande delar av<br />

NCBs kostnadstäckning kommer från räntor<br />

och värdepappersförvaltning och vid årsskiftet<br />

konstaterades orealiserade värdeförluster som<br />

uppgick till 11,4 mkr före skatt att jämföra <strong>med</strong><br />

en beräknad förlust på 4 mkr.<br />

Minskade kostnader<br />

<strong>Stim</strong> har under året vidtagit omfattande rationaliseringar<br />

för att minska kostnaderna. Att<br />

effekterna inte fullt ut visar sig i årets siffror<br />

beror på extraordinära kostnader på sammanlagt<br />

8 miljoner för externt juridiskt bistånd när det<br />

gäller Europeiska kommissionens Statement<br />

of Objection (SO) och processen i Marknadsdomstolen<br />

och för externa konsultkostnader i<br />

översynsprojektet NOW.<br />

Hela årsredovisningen 2006 kan laddas ned som<br />

PFD-fi l på www.stim.se/arsredovisning


Den blå <strong>Stim</strong>gitarren delades ut till Företaget JC.<br />

STIM TRÄFFAR<br />

UPPHOVSMÄN OCH<br />

KUNDER I GÖTEBORG<br />

Foto: LOTTA HAMMAR och BENGT PERNBECK<br />

I april arrangerade <strong>Stim</strong> en träff i Göteborg för<br />

speciellt inbjudna större kunder. För musik -<br />

underhållningen stod Måns Zelmerlöf och Jim<br />

Jidhed. Och utöver detta bjöds gästerna på<br />

några upphovsmannaporträtt och en före läsning<br />

av Christer Olin, musikdirektör, om hur viktig<br />

musiken kan vara. Dagen efter huserade <strong>Stim</strong><br />

i Nordstan. Representanter fanns på plats för<br />

att informera om <strong>Stim</strong>, ett husband uppträdde<br />

och publiken fi ck delta i en frågetävling <strong>med</strong><br />

möjlighet att vinna en <strong>Stim</strong>gitarr. Samtliga<br />

som <strong>med</strong>verkade i frågetävlingen fi ck 2007 års<br />

<strong>Stim</strong>skiva.<br />

I samband <strong>med</strong> kundträffen anordnades även<br />

en informationslunch för några av stadens stora<br />

upphovsmän. Bengt Pernbeck och Ingrid Herrström<br />

från <strong>Stim</strong>s <strong>med</strong>lemsserivce informerade<br />

bland annat om <strong>Stim</strong>s webbtjänster, vikten av<br />

att göra verkanmälan och att musikrapportera<br />

samt möjligheten att överlåta eller upplåta sin<br />

ersättning till ett bolag. Därefter blev det tid till<br />

en frågestund.<br />

Upphovsmännen uppskattade att <strong>Stim</strong><br />

besökte dem på hemmaplan och tyckte dessutom<br />

att det var roligt att träffa kollegor som<br />

de kände till men i vissa fall inte träffat förut.<br />

T v. För underhållningen stod<br />

Måns Zelmerlöf och Jim Jidhed.<br />

Paula af Malmborg, bosatt i<br />

Göteborg, var en av alla inbjudna<br />

upphovsmän.<br />

Kunderna i shoppinggallerian i<br />

Nordstan i Göteborg deltog i en<br />

frågetävling om <strong>Stim</strong> samtidigt<br />

som husbandet spelade.<br />

John Ballard och Kee Marcello fann<br />

varandra på <strong>Stim</strong>s informations lunch.<br />

Många upphovsmän samlades för att få veta mer om<br />

<strong>Stim</strong>. Samtidigt fi ck de tillfälle att knyta nya kontaker<br />

<strong>med</strong> kollegor.<br />

ÅRETS<br />

MUSIK- OCH<br />

KULTURSKOLA<br />

2007<br />

Svenska Musikrådet i samarbete<br />

<strong>med</strong> <strong>Stim</strong>, SAMI och Ifpi<br />

delar varje år ut pris till en<br />

svensk musik- och kulturskola<br />

och i år blev det Stockholm<br />

som fi ck priset. Priset är instiftat<br />

för att uppmärksamma den<br />

betydelse dessa skolor har för<br />

det svenska musiklivet.<br />

I motiveringen säger man<br />

att ”Stockholms kulturskola är<br />

skolan som har allt! Stockholms<br />

kulturskola har många<br />

verksamheter som är unika<br />

och som bara är möjliga att<br />

utveckla i den stora kulturskolan.<br />

Att vara Europas största<br />

kulturskola är förpliktigande<br />

och ställer krav på att vara<br />

en god förebild. Ett <strong>med</strong>vetet<br />

och omfattande utvecklingsarbete<br />

som syftar till att kunna<br />

hantera den mångfald av krav,<br />

behov och önskemål som fi nns<br />

i Stockholm, är imponerande<br />

och ger landets övriga skolor<br />

många möjligheter att inspireras.”<br />

Prisutdelare under Svenska<br />

Musik- och Kulturskolerådets<br />

konferens i Varberg var juryns<br />

ordförande, kompositören<br />

Georg Riedel. Priset till årets<br />

kulturskola har delats ut sedan<br />

1998. Prissumman är 50 000<br />

kronor.<br />

nytt 2/2007<br />

7


SÅ ANSÖKER DU OM<br />

STIMSTIPENDIUM 2007<br />

För att vara berättigad att söka<br />

<strong>Stim</strong>stipendium ska du bland annat<br />

uppfylla följande kriterier:<br />

Du måste vara ansluten till <strong>Stim</strong> och till övervägande<br />

delen professionellt verksam som upphovsman.<br />

Ansökan måste vara fullständigt ifylld och inlämnad i tid<br />

för att behandlas av kommittén.<br />

Obligatoriska bilagor är:<br />

– kopia av slutskattsedel<br />

– eventuella näringsbilagor eller resultat- och balansräkning<br />

– arbetsprover<br />

Arbetsproverna får inte vara äldre än tre år. Du kan skicka cd-audio,<br />

musikkassett, minidisc, vhs, dvd, dat-band eller partitur/noter. Om<br />

ditt arbetsprov består av ett partitur ska du även bifoga ett klingande<br />

arbetsprov om det är möjligt.<br />

<strong>Vi</strong> returnerar inte några arbetsprover eller bilagor.<br />

För att komma ifråga för ett stipendium ställer vi höga<br />

kvalitetskrav och du måste skriva en motivering till hur du<br />

vill använda ett eventuellt stipendium.<br />

Du kan ansöka på två olika sätt<br />

1) Om du har tillgång till <strong>Stim</strong>s webbtjänster är det enklast att<br />

ansöka om stipendium den vägen. Webbtjänsterna hittar du<br />

under fl iken Logga in på vår webbplats www.stim.se. Om du<br />

inte är ansluten till webbtjänsterna kan du ansöka om att få<br />

tillgång till dem på samma ställe.<br />

Om du söker via internet ska de obligatoriska bilagorna<br />

tillsammans <strong>med</strong> en utskrift av internetansökan skickas i<br />

en och samma försändelse inom en vecka från ansök ningstillfället.<br />

2) Om du gör din ansökan <strong>med</strong> pappersblankett ska din<br />

ansökan tillsammans <strong>med</strong> de obligatoriska bilagorna skickas<br />

i en och samma försändelse.<br />

Ansökningsblankett kommer att fi nnas tillgänglig från augusti<br />

månad. I första hand ansöker du direkt på <strong>Stim</strong>s och<br />

STIM/Svensk Musiks webbplatser www.stim.se respektive<br />

www.mic.stim.se<br />

Om du inte har tillgång till internet kan du beställa blanketten<br />

från Anne-Christine Berg, tel 08-783 88 60 eller 08-783 88 00.<br />

Ansökningarna ska fi nnas på <strong>Stim</strong> senast måndagen den 1 oktober<br />

2007 kl 15.00 under adress:<br />

STIM/Svensk Musik, Box 27327, 102 54 Stockholm.<br />

Märk kuvertet ”<strong>Stim</strong>stipendium”.<br />

Besluten <strong>med</strong>delas i december och publiceras då även på webbplatserna.<br />

8 nytt 2/2007<br />

Foto: Maria Westerberg<br />

Foto: Claude Gassian<br />

Foto: Askild Edvardsen<br />

Foto: Johan Augustsson<br />

Foto: Mattias Franzén<br />

5<br />

Upphovsmän som fått<br />

stipendier.<br />

Vad betydde <strong>Stim</strong>stipendiet<br />

för dig?<br />

KARIN WESTERBERG<br />

– Jag var ganska ny som låtskrivare<br />

när jag fi ck <strong>Stim</strong>stipendiet.<br />

Det kändes som en bekräftelse<br />

på att jag var på rätt väg. Tack<br />

vare stipendiet har jag kunnat<br />

koncentrera mig på komponerandet<br />

vilket resulterat i<br />

en singel som kom i slutet av<br />

mars och ett album som släpps<br />

i höst.<br />

NICOLAI DUNGER<br />

– Jag köpte inspelningsutrustning<br />

för mitt <strong>Stim</strong>stipendium.<br />

En Otaribandare för halvtumsband,<br />

mickförstärkare och<br />

mickar som jag använt på ett<br />

par skivor. Låter lite tråkigt<br />

kanske, men jag har haft stor<br />

nytta av dem.<br />

LINA NYBERG<br />

– Jag arbetar som frilansare<br />

och då betyder stipendier<br />

väldigt mycket för arbetsron.<br />

Senast gav <strong>Stim</strong>stipendiet mig<br />

möjlighet att sitta och komponera<br />

inför turnén och cd:n<br />

Brasil Big Bom.<br />

MARIETTE HANSSON<br />

– Jag använder mitt stipendium<br />

för att göra en egen cd. Den<br />

ska spelas in i juni och pengarna<br />

kommer att gå till studiotid,<br />

musiker och annat. Jag hade<br />

inte kunnat genomföra detta<br />

utan <strong>Stim</strong>stipendiet.<br />

LEIF JORDANSSON<br />

– Pengarna ger några månaders<br />

frist då man kan koncentrera<br />

sig på de egna projekten. När<br />

jag fi ck <strong>Stim</strong>stipendium 1999<br />

gav det mig möjlighet att slutföra<br />

arbetet <strong>med</strong> en musikteaterföreställning.


VANLIGA FRÅGOR OM<br />

STIPENDIEANSÖKAN<br />

Du hittar fl er frågor och svar på vår webbplats, www.stim.se.<br />

Hur många låtar/arbetsprover<br />

ska jag skicka?<br />

Svar: Skicka ett urval av det<br />

som är representativt för din<br />

nuvarande verksamhet och<br />

endast musik komponerad av<br />

dig själv.<br />

Jag kan inte skriva ut<br />

kvittot från min webbansökan.<br />

Ska jag för säkerhets<br />

skull även skicka en<br />

manuell ansökan?<br />

Svar: Nej. Gör bara en ansökan.<br />

Om du kan se kvittot<br />

på webben är din ansökan<br />

registrerad och giltig även<br />

utan kvitto.<br />

Har allt kommit fram?<br />

Svar: På grund av mängden<br />

ansökningar har vi mycket<br />

små möjligheter att besvara<br />

detta.<br />

Om jag var sjuk eller<br />

bortrest när tiden gick<br />

ut, kan jag då skicka in<br />

min ansökan i efterskott?<br />

Svar: Nej. Den 1 oktober<br />

kl 15.00 är ansökningsperioden<br />

ovillkorligen slut.<br />

Kan jag komplettera min<br />

ansökan i efterhand?<br />

Svar: Nej. Allt ska skickas i<br />

samma försändelse.<br />

Jag har inte fått min slutskattsedel,<br />

vad gör jag då?<br />

Svar: Skicka de dokument<br />

du har (t ex senaste deklaration<br />

eller slutskattsedel från<br />

året innan) som visar att din<br />

inkomst under föregående år<br />

inte överstigit de tillåtna basbeloppen.<br />

Om du ändå är osäker,<br />

kontakta din eventuella revisor<br />

eller ditt lokala skattekontor.<br />

När får jag besked?<br />

Svar: Alla sökande – oavsett<br />

om de fått stipendium eller inte<br />

– får besked via brev i början av<br />

december.<br />

Vad menas <strong>med</strong> konstnärlig<br />

verksamhet?<br />

Svar: Ditt arbete som komponist.<br />

ANSÖK OM NYTT FÖRLAGSSTÖD<br />

FÖR PROMOTIONAKTIVITETER NU!<br />

Ett nytt förlagsstöd har införts som riktar sig till <strong>Stim</strong>anslutna<br />

musik förlag som vill göra en extra insats för att marknads föra<br />

sin repertoar, exempelvis uppsökande verksamhet såsom resor,<br />

mässdeltagande och utställningar. Stödet kan också gå till olika<br />

former av digital marknadsföring.<br />

Nästa stödomgång är kommande höst, sista datum för ansök- ansök-<br />

ningarna är den 1 oktober. Information och ansöknings blanketter<br />

fi nns på www.mic.stim.se under Service <strong>med</strong>lemmar/Förlag.<br />

Stödet kan sökas två gånger per år och riktar sig enbart till<br />

marknadsmässigt eftersatta genrer. Dit hör bl a konstmusik och<br />

jazz”.<br />

Mer information från<br />

Odd Sneeggen,<br />

STIM/Svensk Musik<br />

08-783 88 59<br />

ALFONS KARABUDA, ny ordförande i SKAP,<br />

Svenska Kompositörer Av Populärmusik<br />

Text och Foto: MARGITA LJUSBERG<br />

Nya krafter tar vid i Skap. Förutom Alfons är tre nya styrelse leda möter<br />

invalda, Ale Möller, Elise Einarsdotter och James Hollingworth.<br />

– Hos <strong>med</strong>lemmarna i Skap fi nns en enorm potential av erfarenhet<br />

och kunskap som vi ska bli bättre på att utnyttja. Många är aktiva i<br />

samhället och deltar i seminarier och arbetsgrupper både nationellt och<br />

internationellt. Genom de kontaktnät de knyter kan vi i Skap bredda och<br />

fördjupa våra egna kunskaper. <strong>Vi</strong> kan till exempel göra välunderbyggda<br />

konsekvens- och riskanalyser baserade på erfarenheter av vad upphovsmän<br />

redan gjort i andra länder.<br />

Alfons vill fortsätta att förstärka det engagemang i kulturpolitiska sammanhang<br />

som redan påbörjats och delta där besluten fattas och visa att<br />

det Skap säger ska tas på allvar.<br />

Utbildning är viktigt och att för<strong>med</strong>la vad Skap är. Unga upphovsmän<br />

ska veta att de kan vända sig till Skap <strong>med</strong> frågor som de stöter på i sitt<br />

skapande arbete.<br />

– <strong>Vi</strong> kommer inte enbart att tala till upphovsmännen utan också till<br />

deras potentiella arbetsgivare som reklambyråer, blivande producenter,<br />

regissörer och redigerare, säger Alfons. <strong>Vi</strong>sa dem att de kan använda sig<br />

av upphovsmännens kreativitet och inte se beställningsmusik som enbart<br />

en kostnad utan som en möjlighet att tjäna mer pengar. Respekten för<br />

upphovsrätten idag och i framtiden är också en fråga som kommer högt<br />

upp på agendan.<br />

Alfons är mycket oroad över att försvaret för upphovsrätten tolkas<br />

som ett bakåtsträvande.<br />

– Upphovsmannen är en uppfi nnare som genererar konst, kultur och<br />

pengar i det samhälle där han eller hon verkar Den som skapar musik<br />

uppfi nner ju varje dag ny musik som ska spelas och inspirera andra som<br />

skapar i framtiden.<br />

Från och <strong>med</strong> 29 maj ersätter Alfons Karabuda Roger Wallis i <strong>Stim</strong>s<br />

styrelse.<br />

Alfons Karabuda<br />

Född 1967<br />

SKAP-<strong>med</strong>lem sedan 1997<br />

Ledamot av SKAPs styrelse sedan 2005<br />

Ledamot i Konstnärsnämndens styrelse,<br />

Ledamot i <strong>Stim</strong>s styrelse och <strong>med</strong>lem av<br />

<strong>Stim</strong>s fördelningskommitté.<br />

Han skriver främst musik till fi lm<br />

men komponerar också för<br />

teater, radioteater, dans-, mim- och<br />

cirkusföreställningar.<br />

SKAPs styrelse<br />

Ordförande: Alfons Karabuda<br />

Övriga ledamöter:<br />

Jan-Olof Andersson<br />

Py Bäckman<br />

Douglas Carr<br />

Elise Einarsdotter<br />

Johan Ekelund<br />

Örjan Fahlström<br />

James Hollingworth<br />

Ale Möller<br />

nytt 2/2007<br />

9


Lindgrens texter lockar tonsättare<br />

Genom sina barn- och vuxenböcker, sin poesi och sina visor för<strong>med</strong>lar<br />

Barbro Lindgren klarsynta iakttagelser och absurditeter till en bred<br />

publik. Det har hon gjort under fem decennier, och nu har hon intagit<br />

operascenen.<br />

Text och foto: MATTIAS FRANZÉN<br />

Namn: Barbro Lindgren<br />

Ansluten sedan: 1969<br />

Bor: i Glömminge på Öland<br />

Aktuell <strong>med</strong>: operan Loranga<br />

Masarin och Dartanjang och boken<br />

Det är roligt att veta bäst.<br />

Lyssnar just nu på:<br />

Kröningsmässan av Mozart<br />

Spelar: mår bra av att spela piano<br />

när ingen hör.<br />

10 nytt 2/2007<br />

B<br />

arbros språk är effektivt avskalat<br />

och hon kan hux flux vända upp och<br />

ned på verkligheten <strong>med</strong> formuleringar<br />

som ”Farbrornallen kände på hennes<br />

panna. Den var tom” (ur VLMF, Vad lever<br />

man för, 2006). Trots de uppenbart prilliga<br />

inslagen, hävdar Barbro att hon hittar på<br />

väldigt lite när hon skriver. Hon skildrar den<br />

värld som är hennes vardag, redigerar lite,<br />

lägger till lite – och vips så sitter Loranga<br />

och Masarin där <strong>med</strong> uppblötta tigrar i ladan<br />

och en gammelmorfar i tallens topp.<br />

Inspelningarna av hennes barnproduktioner<br />

har vid ett par tillfällen belönats <strong>med</strong> en<br />

Grammis. Barbro låter inte vem som helst<br />

tonsätta hennes texter. Det har hon överlåtit<br />

till några få kompositörer, bland andra<br />

Jojje Wadenius, Björn Isfält, Lasse Dahlberg,<br />

Georg Riedel och nu senast Carl Unander-<br />

Scharin, som gjort opera av hennes böcker<br />

om Loranga, Masarin och Dartanjang.<br />

– Jag tycker att operan blev riktigt lyckad.<br />

Det var lite överraskande att den unga publiken<br />

så där utan vidare svalde musiken som<br />

ju inte är helt okomplicerad.<br />

<strong>Vi</strong>stexter är inte det lättaste<br />

Vanligtvis skriver inte Barbro texter som är<br />

direkt avsedda att tonsättas, men det händer.<br />

Hon känner sig emellertid inte helt bekväm


<strong>med</strong> det sättet att arbeta, berättar hon.<br />

– Jag tycker det är svårt att anpassa<br />

texten för tonsättning. Jag gör mitt bästa,<br />

rimmar och så, men det är inget som kommer<br />

naturligt till mig. Jag får anstränga mig<br />

ordentligt.<br />

Det tycks inte nödvändigtvis påverka<br />

resultatet. Det första försöket i genren var<br />

ett samarbete <strong>med</strong> Jojje Wadenius vilket<br />

resulterade i den Grammisbelönade skivan<br />

Goda’ Goda’. Nyligen har hon skrivit en<br />

visa för tonsättning av Georg Riedel till<br />

Linnéjubileet.<br />

Musiken är det viktigaste<br />

Barbro berättar att hon har ett varmt förhållande<br />

till musik. Hon har alltid stereon påslagen<br />

under arbetet och spelar gärna piano<br />

när hon är säker på att ingen lyssnar.<br />

– Musiken var det allra viktigaste för mig<br />

när jag var liten. Ja, nu <strong>med</strong>! Jag älskade<br />

vaktparaden och Smetanas Moldau. Musik<br />

är nära besläktad <strong>med</strong> poesi. Den går direkt<br />

in utan att passera intellektet.<br />

Så småningom fick emellertid musiken<br />

maka på sig för bilden och texten. Barbro<br />

studerade på Konstfack, men slog sedan<br />

igenom som författarinna.<br />

– Jag har alltid skrivit, men det tog lång<br />

tid innan det blev bra. Det var först när jag<br />

nästan gett upp och gav det en sista chans<br />

som det släppte.<br />

Debuten kom 1965 <strong>med</strong> boken Mattias<br />

sommar. Den har följts av en lång rad böcker,<br />

varav många översatts till främmande språk<br />

(vissa mer främmande än andra, till exempel<br />

walesiska och frisiska). Nu ska böckerna om<br />

Loranga översättas till ryska, berättar hon.<br />

Det är roligt att veta bäst<br />

Tidigare var naturen en inspirationskälla för<br />

Barbro men numera gör den henne alltmer<br />

sorgsen. Igelkottarna har försvunnit från<br />

grannskapet och grodorna blir färre. Hon ser<br />

hur naturen förstörs och hon blir förtvivlad.<br />

Förtvivlad och arg blir hon förresten på<br />

mycket, och i mars släpptes boken Det är<br />

roligt att veta bäst, där hon tar upp en del av<br />

det som retar henne.<br />

– De som läser den bör ha humor. Annars<br />

blir det inte roligt.<br />

Barbro har upprört folk tidigare. I en<br />

intervju i Dagens Nyheter i november förra<br />

året retade hon många genom att säga, att<br />

en av nackdelarna <strong>med</strong> att bo på Öland är<br />

att där finns så mycket dålig konst. De ilskna<br />

insändare som följde besvarade hon <strong>med</strong> ett<br />

blidkande ”Jag har bott på Österlen också.<br />

Där var det lika illa”.<br />

I år väntar flera sceniska uppsättningar av<br />

Barbros texter. Georg Riedel ska tonsätta<br />

<strong>Vi</strong>lda bebin och mamman på uppdrag av<br />

Malmö Symfoniorkesters Nallekonserter.<br />

VLMF ska sättas upp som teaterpjäs på<br />

Orionteatern i Stockholm <strong>med</strong> premiär i<br />

december. Vem som skriver musiken till<br />

den föreställningen är inte klart ännu, men<br />

Barbro säger att hon har fullt förtroende för<br />

produktionen.<br />

– Jag tar för givet att det blir Benny, ler<br />

hon. Ja, Andersson, alltså.<br />

STEVE REICH & SONNY ROLLINS – 2007 års Polarprisvinnare<br />

Foto: Wonge Bergmann och www.sonnyrollins.com<br />

Polarpriset 2007 delades ut för sextonde gången. Prisnämndens motiveringar:<br />

Steve Reich<br />

Den amerikanske tonsättaren och musikern Steve Reich tilldelas<br />

Polarpriset 2007 för att han på ett högst personligt sätt låtit omtagningen,<br />

kanontekniken och den minimala variationen av mönster växa<br />

ut till ett helt universum av suggestiv musik <strong>med</strong> o<strong>med</strong>elbar klanglig<br />

skönhet. Inspirerad av olika musikkulturer har han överfört frågor<br />

kring tro, samhälle och fi losofi till en hypnotisk klang som inspirerat<br />

musiker och upphovsmän inom alla genrer.<br />

Den amerikanske tenorsaxofonisten och kompositören<br />

Sonny Rollins tilldelas Polarpriset 2007 för mer än 50 år som en av<br />

jazzens starkaste och mest personliga röster <strong>med</strong> ett omisskännligt<br />

kraftfullt sound, oemotståndlig swing och personlig musikalisk humor.<br />

Sonny Rollins är idag fortfarande aktiv och den största kvarvarande<br />

mästaren från en av jazzens främsta epoker.<br />

H.M. Konungen delade ut priset måndagen den 21 maj i Stockholms Konserthus.<br />

Sonny Rollins<br />

I anslutning till ceremonien genomfördes evenemang under Polar Music Prize Week, i form av<br />

konserter, utställningar och workshops i enlighet <strong>med</strong> donatorns önskan om att priset skall vara<br />

en fest för musiken där allmänheten får möta pristagarna och deras musik.<br />

NY TIDSKRIFT PÅ<br />

ENGELSKA OM<br />

SVENSK JAZZ<br />

Jazz Facts är namnet på en ny kvartalstidskrift<br />

på engelska som ges ut av<br />

<strong>Stim</strong>/Svensk Musik.<br />

Den är tänkt att fungera som ett<br />

promotionverktyg i samband <strong>med</strong><br />

export- och andra satsningar inom<br />

jazzområdet. Artiklarna riktar<br />

sig till internationella <strong>med</strong>ier och<br />

behandlar de upphovsmän som ingår<br />

i satsningarna.<br />

Det första numret av Jazz Facts släpptes<br />

i samband <strong>med</strong> IAJE-mässan i New York<br />

i våras. Nästa nummer anpassas för en<br />

satsning på Rochesterfestivalen som äger<br />

rum i USA i juni.<br />

Jazz Facts, som också innehåller viktiga<br />

adresser till det svenska jazzlivet, fi nns<br />

att ladda ner som PDF-fi l från www.mic.<br />

stim.se/pressrum/prenumerationer.<br />

nytt 2/2007<br />

11


POSTTIDNING B<br />

STIM<br />

Box 27327<br />

S-102 54 Stockholm<br />

Utbetalningskalender 2007<br />

Med reservation för eventuella ändringar.<br />

Utbetalning Innehåll Period (till och <strong>med</strong>)<br />

SEPTEMBER Utland 2006<br />

Grannland (kabel) 2006<br />

Biografer andra kvartalet 2007<br />

DECEMBER Konserter 2007 del 1<br />

Sveriges Radio första halvåret 2007<br />

Kommersiell radio första halvåret 2007<br />

Sveriges Television första halvåret 2007<br />

Kommersiell tv första halvåret 2007<br />

Biografer<br />

Utland<br />

tredje kvartalet 2007<br />

NCB första halvåret 2007<br />

a För mer information se www.stim.se, fliken <strong>med</strong>lemmar<br />

a Belopps gränserna vid våra utbetal ningar är 500 kr för avi och<br />

200 kr för konto.<br />

a Kom i håg! För en snabbare utbetalning kan du <strong>med</strong>dela<br />

ditt person-/bankkonto till info@stim.se.<br />

Rättelse<br />

I <strong>Stim</strong> Nytt 1/2007 på sidan 7.<br />

Den rätta lydelsen ska vara:<br />

483 396 musikverk är så kallade mixed works <strong>med</strong> upphovsmän från<br />

fl era sällskap i samma musikverk.<br />

816 002 verk är så kallade split copyright vilket betyder att fl era<br />

musikförlag har ekonomiska andelar i samma musikverk.<br />

12 nytt 2/2007<br />

STIM -NYTT www.stim.se<br />

Ansvarig utgivare och redaktör: Margita Ljusberg<br />

Redaktion: Tel. 08-783 88 00, Fax 08-783 95 95<br />

Margita Ljusberg, Lotta Lundén, Mattias Franzén<br />

Omslagsbilden: <strong>Stim</strong>s vd Kenth Muldin<br />

Foto: Mattias Franzén<br />

1 1 0 6 0 7 7 0 0<br />

THORE SKOGMAN OCH JÖRGEN<br />

ELOFSSON BESÖKTE STIM<br />

Thore Skogman har varit stimansluten i femtiosex år och<br />

Jörgen Elofsson i sjutton. De har sammanlagt 1 906 verk<br />

registrerade hos <strong>Stim</strong>. Dessa båda mycket framgångsrika<br />

upphovsmän besökte <strong>Stim</strong> i mars och fi ck, förutom att<br />

träffa varandra, information av <strong>Stim</strong>s Göran Carlsson om<br />

verk, förlagsandelar, musikrapportering, utlandsintäkter och<br />

annat matnyttigt.<br />

Postadress: Box 27327, S-102 54 Stockholm<br />

Besök: Sandhamnsgatan 79<br />

info@stim.se<br />

ISSN 0283-3190<br />

Tryck: Ekotryck Redners

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!