18.09.2013 Views

SWEABladet som PDF fil - SWEA Michigan

SWEABladet som PDF fil - SWEA Michigan

SWEABladet som PDF fil - SWEA Michigan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION<br />

Årgång 2 Nr 1 • sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

<strong>SWEA</strong>BLADET<br />

M I C H I G A N<br />

<strong>SWEA</strong> MICHIGAN<br />

20 År


STYRELSEN<br />

Christina Mai Ordförande Lotta Olvegård Vice Ordförande Cecilia Astemo-Williams Kassör Ingela Oginsky Sekreterare<br />

Pernilla Sullivan Medlemskap Christina Bakalis Program Emma Samuelsson Program Lena Fransen-Dean Julmarknad<br />

Kontakta Styrelsen:<br />

Ordförande Christina Mai<br />

michigan@swea.org<br />

president@sweamichigan.ord<br />

Vice Ordförande Lotta Olvegård<br />

vicepresident@sweamichigan.org<br />

Kassör Cecilia Astemo-Williams<br />

treasurer@sweamichigan.org<br />

Sekreterare Ingela Oginsky<br />

secretary@sweamichigan.org<br />

Medlemskap Pernilla Sullivan<br />

members@sweamichigan.org<br />

Program<br />

Christina Bakalis & Emma Salomonsson<br />

program@sweamichigan.org<br />

2 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

Julmarknad Lena Fransen-Dean<br />

julbasar@sweamichigan.org<br />

Handelsboden<br />

Terese Mingay & Lena Samuelsson<br />

handelsboden@sweamichigan.org<br />

Övriga Ansvariga<br />

Rumsförmedlare Alex Syljebeck<br />

rum@sweamichigan.org<br />

Webbmoster Pernilla Sullivan<br />

webmaster@sweamichigan.org<br />

Redaktör Lena Duffy<br />

editor@sweamichigan.org<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong><br />

på Facebook!<br />

Styrelsen har beslutat att prova på<br />

Facebook <strong>som</strong> ett alternativt och roligt<br />

sätt att visa vad vi gör.<br />

Om du redan är med på Facebook,<br />

kan du söka “<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong>”.<br />

Endast <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> medlemmar<br />

har tillträde och rätt att läsa inläggen<br />

samt lägga upp egna bilder eller<br />

kommentera det senaste <strong>SWEA</strong> jippot.<br />

Vi syns på Facebook!<br />

SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION<br />

2<br />

STYRELSEN<br />

Möt några nya ansikten<br />

4<br />

Vi Minns Margareta Fris<br />

5<br />

Ordförandens Rader • Redaktörens Rader<br />

6<br />

På Programmet<br />

Ny spännande agenda inför våren<br />

8<br />

Medlemssidan<br />

Vi lär känna nya och bekanta medlemmar<br />

11<br />

En Hyllningsmiddag<br />

Kicki Lidgrens får Award of Merit<br />

12<br />

Sweor på Jippo<br />

DIA, Tillbaka till Stán, Adventskaffet<br />

och Den Lyckade Julbasaren<br />

18<br />

Njut av Vintern i <strong>Michigan</strong><br />

Gör ett besök till Gaylord<br />

20<br />

Lite Blandat Smågodis<br />

Bok, Film, Radio och TV tips<br />

22<br />

Sweor På Jippo<br />

Snygga Sweor på Spakväll<br />

23<br />

<strong>SWEA</strong> Förmåner<br />

Vad får du <strong>som</strong> medlem i <strong>SWEA</strong>?<br />

INNEHÅLL


Då Margareta Fris gick ur tiden i November 2010 omgiven av sin<br />

älskade familj, hade hon under flera år kämpat med FTD (fronto-<br />

temporal dementia).<br />

Margareta växte upp i Bromma och gick flickskolan samt<br />

tog studenten på Shartau i Stockholm. Det var en god start för en<br />

driftig kvinna <strong>som</strong> genom åren hann med ett antal karriärer.<br />

Efter examen tog hon anställning på reklambyrå i Stockholm och<br />

golfen hade nu blivit hennes stora hobby. Det var på golfklubben<br />

hon mötte Eric och dom bestämde att spela en golfmatch.<br />

Ett år och många rundor senare forlovade sig Margareta och Eric<br />

och året därpå ,1968, gifte dom sig på julafton Annan Dag Jul i<br />

Stockholm, och dagen före nyårsafton bar det iväg till New York.<br />

I New York bodde paret Fris på Manhattan. Margareta jobbade inom<br />

PAN AMs finanssida där hon höll koll på vinsterna från sprit och<br />

cigarettförsäljningen på planen. Margaretas karriär tog en vändning<br />

då hennes focus blev att stödja Erics karriär med middagar och allt<br />

vad det innabär att vara motorn bakom en framgångsrik make.<br />

1974 flyttade paret till Oslo och där föddes Carl. Efter ett par<br />

år blev det tid att flytta till<br />

Hong Kong och där föddes Jan<br />

1977. Snart var det dags att<br />

packa igen och flytten gick<br />

till Belgien. Efter ett par år i<br />

Belgien var det tillbaka till<br />

NewYork, eller närmare<br />

bestämt till Chappaqua.<br />

Pojkarna borjade bli<br />

stora och Margareta,<br />

sin vanliga energi<br />

trogen, tyckte det<br />

var tid med ytterligare<br />

en utmaning.<br />

Margareta Fris<br />

1943 – 2010<br />

Hon blev aerobics instruktör och stortrivdes. Snart blev det tid att<br />

flytta igen och slutligen kom familjen Fris till Detroit 1985.<br />

Margareta hade fullt program, dels <strong>som</strong> aerobics instruktör,<br />

dels på biblioteket på Cranbrook Schools samt med skolans Booster<br />

Club. Parallellt utbildade hon sig till medical assistant. Dock<br />

kom hennes sista karriärsutmaning i och med att internet tog<br />

fart. Margareta blev en web designer och utbildade personal på<br />

bilföretagen och dess underleverantörer. Det där med att skriva<br />

kod passade totalt hennes analytiska läggning. Inom <strong>SWEA</strong> blev<br />

hon finansansvarig under flertalet år och hon öppnade ofta sitt<br />

hem for glada <strong>SWEA</strong> tillställningar, lik<strong>som</strong> för <strong>SWEA</strong>s gourmet<br />

klubb och hon förblev alltid den perfekta värdinnan.<br />

På ett av <strong>SWEA</strong>s regionmöten i Seattle hade hon en minnesrik<br />

vecka tillsammans med sin allra närmaste barndomsvän, Inger<br />

Schubert, en annan duktig <strong>SWEA</strong>.<br />

Margaretas sista resa till Sverige var till hennes brors födelsedag.<br />

Enligt brodern Lennart så var det hans allra finaste 70 års present.<br />

Golfen förblev Margaretas stora hobby, ett intresse hon delade<br />

med sin familj och många av sina vänner och vilket hon kunde<br />

fortsätta med länge då sjukdomen framskred.<br />

I december 2009 forlorade Margareta och Eric deras son Jan.<br />

Margareta satt och höll Jans foto under hela besöksperioden<br />

på begravningshemmet och förstod säkert sorgen <strong>som</strong> drabbat<br />

familjen, men den svåra sjukdomen hade då berövat henne<br />

talformågan sedan en längre tid.<br />

Margareta levde livet med entusiasm och energi och hann mycket<br />

under den alldeles för korta jordetiden och det är med tunga hjärtan<br />

vi säger farväl till en kär <strong>SWEA</strong> syster.<br />

Din tillgivna vän Margareta Andén<br />

The Swedish Women’s Educational Assiciation was originally foundedd by Agneta Nilsson in 1980.<br />

<strong>SWEA</strong> is a registered trademark. All rights reserved.<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> was founded by Tottie Samuelsson in 1991<br />

<strong>SWEA</strong> Bladet <strong>Michigan</strong> is a publication of the <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> Organization. © 2011, www.sweamichigan.org. All rights reserved<br />

Ordförandens Rader<br />

Hej alla <strong>Michigan</strong> Sweor!<br />

I skrivandets stund ser jag ut på den snötäckta gräsmattan. Snart<br />

har ännu ett år gått och jag slås av kontrasten hur fort tiden går för<br />

mig och hur långsamt den tickar för mina barn. Jag kommer ihåg<br />

när man var liten hur lång tid det tog från första adventsluckan till<br />

julafton - nu känns det <strong>som</strong> om månaden december är kortare än<br />

februari, inte särskilt önskansvärt med allt <strong>som</strong> ska ordnas! Men på<br />

något sätt klarar man av att få allting gjort och det man inte hinner,<br />

ja, det kanske inte var så viktigt <strong>som</strong> man trodde.<br />

Jag vill börja med att tacka er alla för allt arbete <strong>som</strong> har gjorts<br />

under året. Det är vi alla <strong>som</strong> gör <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> till den organisationen<br />

<strong>som</strong> vi har idag - styrelsen <strong>som</strong> planerar, skriver och upp-<br />

fyller sitt arbete, kontaktkvinnor <strong>som</strong> står nära medlemmar i sina<br />

områden, värdinnor <strong>som</strong> öppnar sina hem för Valborg, Mid<strong>som</strong>mar,<br />

Adventskaffet och <strong>fil</strong>mkvällar, medlemmar <strong>som</strong> lagar mat och<br />

bakar och donerar och arbetar vid Julmarknaden och andra tillställningar<br />

- TUSEN TACK TILL ER ALLA!<br />

Ett varmt tack till Malin Clark och Inger Lindelöf <strong>som</strong> avgår från<br />

styrelsen. Malin har varit med i fyra år och hållit positionerna<br />

sekreterare och programansvarig. Inger har varit med i två år <strong>som</strong><br />

medlemsansvarig. Vi kommer att sakna ert sakliga kunnande och<br />

kreativa bidrag. Styrelsen hälsar hjärtligt välkomna till Pernilla Sullivan<br />

och Emma Salomonsson. Pernilla tar över positionen <strong>som</strong><br />

medlemsansvarig och Emma delar programansvaret med Christina<br />

Bakalis. De andra styrelsemedlemmarna fortsätter i sina posi-<br />

Från Redaktören<br />

År 2010 var mitt första år <strong>som</strong><br />

medlem i <strong>SWEA</strong>. Att även vara<br />

redaktör till <strong>SWEA</strong> Bladet har<br />

varit enormt roligt och lärorikt<br />

och nu vet jag hur ett år med<br />

<strong>SWEA</strong> ska se ut. Jag ser fram<br />

emot våren och värmen igen,<br />

men ska utnyttja denna härliga<br />

tioner från 2010: Lotta Olvegård, vice-ordförande, Ingela Oginsky,<br />

sekreterare, Cecilia Astemo-Williams, kassör, Lena Salomonsson<br />

och Terese Mingay, handelsboden och Lena Fransen-Dean, julmarknaden.<br />

Vidare fortsätter Lena Duffy <strong>som</strong> redaktör och Pernilla<br />

Sullivan <strong>som</strong> webbmoster.<br />

Vi har ett fullspäckat <strong>SWEA</strong> Blad åt er med mycket att läsa! Det står<br />

skrivet om höstens alla aktiviteter samt roliga intervjuer och annat<br />

smått och gott.<br />

Alla detaljer till vårens program är inte riktigt klara men många<br />

fasta punkter har vi redan. Våra luncher och middagar kommer att<br />

fortsätta, årsmötet med ärtsoppa och semlor lockar alltid, Valborgselden<br />

och Mid<strong>som</strong>marstången är självklara beståndsdelar av vårprogrammet.<br />

Vi hoppas kunna bjuda på en Påskkärringkväll med<br />

knytkalas i slutet av mars.<br />

Under 2011 firar <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> 20 år! Vi kommer bilda<br />

en festkommitté med både styrelsemedlemmar och medlemmar<br />

för att planera en festlig kväll för oss alla.<br />

Till slut vill jag passa på att önska alla en god fortsättning på det<br />

nya Året!<br />

Christina<br />

– Christina Mai, Ordförande<br />

<strong>Michigan</strong> vinter. Detta nummer är lite mer inriktad på oss<br />

Sweor än vanligt. <strong>SWEA</strong> International ställde “17 Frågor”<br />

till Anna och Sofia Lindelöf och jag tyckte det vore kul att<br />

föra vidare så jag ställde samma frågor spontant till Harriett<br />

Genberg i Gaylord. Jag hade även mer material än förväntat<br />

så allt kom inte med. Tack till alla <strong>som</strong> skrivit och skickat in<br />

foton. Hoppas ni tycker detta nummer är läsvärt och <strong>som</strong><br />

vanligt är jag öppen till förslag.<br />

– Lena Duffy, Redaktör<br />

4 Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011 5<br />

<strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN


<strong>SWEA</strong> MICHIGAN<br />

Vårprogram<br />

Lunch och Middagar<br />

Våra populära luncher fortsätter i vanlig ordning.<br />

Datum, tid och plats skickas ut via “Evite.”<br />

Picknick<br />

Slappna av med frisk luft och god mat med en picknick i<br />

Spencer Park i Rochester Hills.<br />

Ann Arbor Hands-On Museum<br />

Känna, titta, lyssna... upptäck vetenskapens värld med alla<br />

sinnen. Kul för alla åldrar!<br />

Hästridning<br />

I den idylliska Maybury Park i Novi kommer vi uppleva<br />

naturen på hästrygg. Tag med ditt goda humör och klackade<br />

stövlar så sadlar vi upp.<br />

Påskfest<br />

En lite annorlunda påskfest<br />

där alla klär ut sig till<br />

påskkärringar. Varför inte?<br />

6 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

2011<br />

Spakväll<br />

Ät och drick gott i vackert sällskap.<br />

Vi skall bli vackra på Salong Maalouf<br />

i downtown Birmingham. Varje person<br />

kommer att få en sminkanalys och råd<br />

samt bli sminkade av en professionell<br />

make-up artist. Alla kommer att få en<br />

sminkprodukt att ta med hem!<br />

Vi måste vara minst 15 personer.<br />

Kostnad $50. Separat inbjudan kommer.<br />

Edsel & Eleanor Ford House<br />

Edsel Ford var Henry Fords son. Edsel och hans fru Eleanor<br />

var med i “kretsarna” då mycket Detroit utvecklades. År 1926<br />

anlitade Edsel Ford mästararkitekten Albert Kahn, dåvarande<br />

Detroits mest kända och populära arkitekt, att rita deras nya<br />

hus på Gaulker Pointe i Grosse Pointe Shores.<br />

Valborg<br />

Rasa ut vintern med vår årliga<br />

och traditionsenliga Majbrasa.<br />

Klädsel beror på vädret.<br />

Mer detaljerad information<br />

om mat och plats kommer<br />

via separat inbjudan.<br />

Mid<strong>som</strong>mar<br />

Årets Majblomma<br />

Tag med lite blommor och fira mid<strong>som</strong>mar tillsammans med<br />

sill och potatis, nubbevisor, dans runt majstången, tipspromenad<br />

och glatt sällskap. Mer detaljerad information om mat<br />

och plats kommer via separat inbjudan.<br />

Bokklubb<br />

Första träffen för vår nya bokklubb var onsdagen den 26e<br />

januari kl 10 hemma hos Marcelle Frison. Bokklubben kommer<br />

att vara fokuserad på nordisk kvinnlig litteratur historia.<br />

Schema och diskussionsteman bestämdes vid första träffen.<br />

Om du har intresse så hör av dig direkt till Marcelle.<br />

email: frisonen@yahoo.se<br />

Svenska Skolan<br />

Svenska skolan välkomnar alla svenskspråkiga barn i åldrarna<br />

5-16 år till undervisningen läsåret 2010-2011. För närvarande<br />

har vi fyra åldersindelade (och åldersintegrerade) undervisningsgrupper<br />

men dessa grupper revideras och förändras varje<br />

år, beroende på vilka barn <strong>som</strong> deltar. Undervisningen börjar<br />

kl 11.00 och slutar 14.15 med en paus för medhavd lunch 12.30.<br />

Vi träffas i Svenska klubbens lokal i Farmington.<br />

Svenska Klubben:<br />

22398 Ruth Street, Farmington Hills, MI 48336<br />

(248) 478-2563.<br />

Schema för våren 2011<br />

Feb 13 och 27<br />

Mars 13 och 27<br />

April 10 och 17<br />

Maj 15 och 22 (<strong>som</strong>marfest)<br />

Lärare<br />

Lotta Olvegård 734 369 3208<br />

lotta.olvegard@svenska.gu.se<br />

Ingela Oginsky (5-årsgruppen) 734 747 7159<br />

tomandingela@sbcglobal.net<br />

Carolin Koppenaal (6-7 åringarna) 734 929 5886<br />

carolin_randas@hotmail.com<br />

Chatrine Fonovic (8-10 åringarna) 734 844 1652<br />

chatrine73@hotmail.com<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

7


Medlemssidan<br />

Vi välkomnar vår nyaste medlem till <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong><br />

8 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

Anna Brynås – Flint<br />

Anna Brynås (28 år) född och uppväxt<br />

i Vikingstad 2 mil utanför Linköping.<br />

Utbildade mig till civilingenjör i kemiteknik<br />

på Chalmers tekniska högskola<br />

2003-2007. Efter studierna flyttade jag<br />

och min man tillbaka till Linköping<br />

och köpte min barndomsgård av min<br />

pappa. Jag började jobba <strong>som</strong> processingenjör på Tekniska<br />

Verken/Svensk Biogas och senare på Swedish Biogas International<br />

i Sverige. 2009 flög jag över Atlanten flertalet gånger<br />

för att hjälpa den nystartade divisionen av Swedish Biogas i<br />

<strong>SWEA</strong><br />

International<br />

Ställde17<br />

...Till Anna och Sofia Lindlöf<br />

<strong>SWEA</strong> International ställde två av <strong>SWEA</strong>s yngsta medlemmar,<br />

Anna och Sofia Lindelöf mot väggen och fyrade av 17 frågor<br />

till en - två Sweor<br />

1. Hur länge och var har ni bott utomlands?<br />

Vi har bott snart två år i <strong>Michigan</strong>, USA, i ett område utanför<br />

Detroit <strong>som</strong> heter Lake Orion.<br />

2. Vilka är fördelarna med att bo utomlands?<br />

Att man får uppleva en annan kultur och träffa människor <strong>som</strong><br />

tänker på ett helt annat sätt. Man kan se Sverige ur ett annat<br />

perspektiv och inse för- och nackdelar <strong>som</strong> man inte har tänkt<br />

på förut. Oftast tar man saker för givna när de ständigt finns där<br />

runt omkring en. Vi känner också att vi är mer öppna för andra<br />

förändringar, och att vi - efter att ha klarat av att flytta till ett helt<br />

annat land - kan klara av mycket mer än vad vi trodde förut.<br />

3. Har ni upplevt några nackdelar och i så fall vilka?<br />

En STOR nackdel för oss är förstås att vara borta från våra vänner<br />

och släktingar i Sverige. Man inser hur viktigt det är med<br />

ett socialt nätverk och hur svårt det är att bygga upp det från<br />

början igen.<br />

Flint och i våras blev jag erbjuden (minst) ett års kontrakt <strong>som</strong><br />

processingenjör på heltid i Flint.<br />

Efter ett kort övervägande tackade jag ja och lämnade min<br />

nyblivna make med gården hemma i Sverige. Mitt kontrakt är<br />

uppbyggt så att jag åker hem var 6:e vecka för att vi inte ska<br />

behöva vara ifrån varandra så länge. Jag är en tjej <strong>som</strong> gillar att<br />

ha många järn i elden och jag blir lätt uttråkad. Jag måste ha<br />

något att göra hela tiden. Jag är en mycket engagerad person<br />

med ett stort intresse för miljöfrågor. Mina intressen innefattar<br />

bl.a träna, vara ute i naturen, inredning, renovering, kultur,<br />

ekologisk odling. Jag älskar att äta/dricka gott och njuta av det<br />

goda i livet.<br />

Frågor...<br />

4. Hur ser er vardag ut?<br />

Vi vaknar tidigt varje vardagsmorgon till det efterlängtade ljudet<br />

av en väckarklocka. Sedan är det full rulle tills vi sätter oss i vår<br />

nya bil och kör till Lake Orion High School. Vi upplever skolan<br />

här borta <strong>som</strong> ganska hektisk och stressig. Man får sju minuters<br />

“rast” mellan varje lektion. På den tiden ska man ta sig till sitt<br />

skåp och till nästa klassrum, samtidigt <strong>som</strong> man trängs med 500<br />

andra elever i korridorerna. Man har ganska lite tid i skolan till<br />

att socialisera med vänner. Det har man däremot mer tid för<br />

efter skolan när klubb- och sportaktiviteterna börjar. Vi älskar<br />

dock att hålla till i ESL-rummet (English as a Second Language).<br />

Där umgås vi med utbytesstudenter från hela världen <strong>som</strong> kommer<br />

för att studera på Lake Orion High School. Väl hemma igen<br />

så finns det inte mycket tid över för mycket annat än läxor. Det<br />

är också en av skillnaderna mellan Sverige och USA. Här får man<br />

oftast läxor varje dag <strong>som</strong> man ska göra till dagen efter. Lärarna<br />

är slavdrivare!<br />

5. Vad gör ni helst på fritiden?<br />

Vi gillar att gå på bio och shoppa (vad annars, haha). Ibland<br />

reser vi runt lite i USA också. Den här <strong>som</strong>maren var vi i San<br />

Francisco, Las Vegas och Los Angeles. San Francisco var dock<br />

favoriten, en riktigt mysig stad.<br />

6. Beskriv en lyckad fest.<br />

God mat och bra musik. Glada människor är också ett plus,<br />

och bra väder skadar aldrig.<br />

7. Vad är ni bäst på?<br />

Svår fråga. Vi tycker att det är både kul och att det går bra med<br />

matematik i skolan. Språk är också ett ämne vi klarar oss bra i.<br />

Just nu läser vi varsitt språk, spanska och tyska. Vi vågar också<br />

påstå att vi är bra på engelska, eller åtminstone hoppas vi det<br />

efter att ha spenderat två år här i <strong>Michigan</strong>.<br />

8. Och sämst?<br />

Äta nyttigt. USA är snabbmatens land! Ofta smyger vi in på<br />

McDonald’s på vägen hem från skolan för att trösta oss själva<br />

efter en lång dag. Det hjälper inte heller att matbutikerna har<br />

stora hyllor reserverade för kakor, munkar och muffins. Det<br />

finns till och med frukostbröd med glasyr på! Det har vi dock<br />

inte vågat pröva än...<br />

Ni och <strong>SWEA</strong><br />

9. När blev ni Sweor?<br />

Vi anmälde oss till <strong>SWEA</strong> i mars, 2010, strax efter att vi fyllt 18.<br />

10. Varför?<br />

Vår mamma är medlem och det var mestadels hon <strong>som</strong> fick oss<br />

att gå med. Vi tyckte också att det vore kul att få chansen att<br />

träffa andra svenskar <strong>som</strong> bor utomlands.<br />

11. Vad är er uppgift i <strong>SWEA</strong> just nu?<br />

Vi har ingen speciell uppgift just nu. Det vi gör är att hjälpa till<br />

och engagera oss i olika <strong>SWEA</strong>-aktiviteter i närheten av där vi<br />

bor, så <strong>som</strong> luciatåg och en årlig svensk julmarknad.<br />

12. Hur kan <strong>SWEA</strong> locka yngre medlemmar?<br />

Vi har försökt, men lyckas inte komma på något riktigt bra<br />

svar. Vad <strong>som</strong> lockade oss var chansen att träffa andra svenskar.<br />

Sådana kontakter blir väldigt värdefulla, för det ger åtminstone<br />

oss en trygghet och ett avbrott från allt det <strong>som</strong> var - och <strong>som</strong><br />

fortfarande är - nytt och främmande. Det skulle också vara roligt<br />

med fler medlemmar i vår ålder, men hur man ska få fler unga<br />

människor att gå med i <strong>SWEA</strong> har vi inget jättebra svar på.<br />

13. Vem, nu levande eller i världshistorien, skulle ni<br />

helst vilja bjuda till ett <strong>SWEA</strong>-möte?<br />

Stellan Skarsgård.<br />

14. Berätta om ert roligaste <strong>SWEA</strong>-minne.<br />

Det måste vara när vi gick lucia på IKEA. Vi övertalade en svensk<br />

utbytesstudent från vår skola att komma med. Vi hade jättekul<br />

för där träffade vi många andra ungdomar. Två av dem var svenska<br />

utbytesstudenter. Höjdpunkten var när vi gick runt på IKEA<br />

och sjöng luciasånger. Det var nog många <strong>som</strong> undrade varför vi<br />

kom strövandes förbi under deras möbel-shopping, klädda i vita<br />

linnen och med konstiga strutar på våra huvuden. Det var kul<br />

att se deras chockade minner.<br />

15. Vad har vi glömt att fråga?<br />

Hmm... Kanske hur vårt boende utomlands har påverkat våra liv<br />

och framtidsplaner.<br />

16. Vad skulle ni ha svarat?<br />

Att vi känner en längtan efter att flytta till ett eller flera andra<br />

länder nu när vår tid i USA börjar att gå mot sitt slut. Vi funderar<br />

på att plugga utomlands något år på universitet och vi kommer<br />

nog aldrig att se Sverige på samma sätt igen. Sverige kommer<br />

dock alltid att vara vårt hem, och vi tror att vi uppskattar det<br />

mer nu än vad vi gjorde förut.<br />

Till vem tycker ni de 17 frågorna ska gå härnäst<br />

och varför?<br />

Vi skulle vilja att de går till den <strong>SWEA</strong> <strong>som</strong> har varit medlem<br />

längst för vi hoppas att hon har mycket att berätta om sina erfarenheter<br />

med <strong>SWEA</strong> och om hennes liv utomlands.<br />

Tack Anna och Sofia!<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

9


...Till Harriet Genberg<br />

1. Hur länge och var har du bott utomlands?<br />

Vi bodde i Fribourg, Schweiz 1971-1974, i Grosse Pointe 1974-87,<br />

i Palatine (Chicago) 1987-1999 och i Gaylord sedan dess.<br />

2. Vilka är fördelarna med att bo utomlands?<br />

Man får vidare perspektiv på tillvaron genom att man konstant lär<br />

sig något nytt och upplever nya situationer. För våra två pojkar var<br />

det bra att få gå i amerikansk skola, <strong>som</strong> var då åtminstone lite mer<br />

krävande än den svenska, och också lära sig att jobba efter skoldagens<br />

slut och under <strong>som</strong>marloven. Målet var att spara till sin egen<br />

collegeutbildning. Det lärde dem “time management”, ack så viktigt i<br />

deras jobb, nu <strong>som</strong> “investment banker” i USA och hotellchef i Kina.<br />

3. Har du upplevt några nackdelar och i så fall vilka?<br />

I början var jag irriterad på de amerikanska hushållsmaskinerna, <strong>som</strong><br />

varken fick disken eller tvätten ren. Nu har jag en europeisk maskin<br />

<strong>som</strong> tvättar rent, men luckan går sedan en vecka inte att öppna. Den<br />

är full av tvätt! Brist på standardisering när det gäller mobiltelefonnätet<br />

och kabel-TV osv. är också irriterande. Största nackdelen är<br />

hur lätt det är att bli av med sitt jobb oberoende av egen insats och<br />

därmed förlust av sjukförsäkring. Det gjorde livet tufft i några år.<br />

4. Hur ser din vardag ut?<br />

Som pensionär är det helt underbart – ingen väckarklocka och inte<br />

så många måsten, även om vi gör en del ideellt arbete. Väder och<br />

vind, lust och ork bestämmer ofta dagen. Nu vintertid åker vi skidor<br />

på längden eller nerför beroende på vädret. Läser mycket. Deltar i<br />

läsecirkelgrupp och sygrupp. Försöker hinna med föreläsningar på<br />

DVD om Kinas historia och läsa kinesiska på egen hand. Under vår<br />

och höst delas tiden mellan arbete på tomten, promenader och golf<br />

och svampplockning. Under <strong>som</strong>maren tillkommer bad och fisketurer<br />

med en liten snurra på någon idyllisk sjö häromkring. Jag lagar<br />

gärna mat. Det ska vara färska organiska ingredienser utan genmodifierade<br />

tillsatser och djuren ska inte ha fötts upp på genmodifierad<br />

mat. Det blir lite krångligt här uppe i Gaylord utan specialbutiker att<br />

hitta allt man vill ha.<br />

5. Var gör du helst på fritiden?<br />

Vill helst vara utomhus. Annars, se punkt 4.<br />

6. Beskriv en lyckad fest?<br />

En där alla är glada, har lite olika bakgrund <strong>som</strong> leder till intressanta<br />

samtal och tankeutbyten – diskussioner är ju inte alltid passande här<br />

i landet – där ingen skvallrar om någon annan och där det serveras<br />

god mat.<br />

7. Vad är du bäst på?<br />

Att laga mat.<br />

10 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

<strong>SWEA</strong><br />

<strong>Michigan</strong><br />

Ställde17<br />

Frågor...<br />

8. Och sämst?<br />

Tidsplanering – jag har lätt för att underskatta den tid det tar att göra<br />

saker.<br />

Du och <strong>SWEA</strong><br />

9. När blev du en Swea?<br />

Jag blev medlem i <strong>SWEA</strong> Los Angeles redan 1980 <strong>som</strong> den första<br />

långdistansmedlemmen. Jag bodde då i Grosse Pointe.<br />

10. Varför?<br />

Jag fick <strong>SWEA</strong>-Bladet gratis genom en barndomsvän till mig, Eva von<br />

Usslar, <strong>som</strong> var med och startade <strong>SWEA</strong> i Los Angeles. Jag tyckte alla<br />

var så entusiastiska, vilket man blir under Agneta Nilssons ledning,<br />

och såg fram emot varje månadsblad.<br />

11. Vad är din uppgift i <strong>SWEA</strong> just nu?<br />

Jag skickar ut informationskort och material till <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong>s<br />

julmarknad. Jag är även områdesansvarig för Sweor i periferin.<br />

12. Hur kan <strong>SWEA</strong> locka yngre medlemmar?<br />

En icke officiell “intressegrupp” kan säkert bildas, där de yngre<br />

Sweorna gör saker tillsammans <strong>som</strong> de tycker är roliga och viktiga<br />

för just dem. De kan bjuda in unga nyinflyttade svenskar.<br />

13. Vem, nu levande eller i världshistorien, skulle du<br />

helst vilja bjuda till ett <strong>SWEA</strong>-möte?<br />

Kronprinsessan Victoria<br />

14. Berätta om ditt roligaste <strong>SWEA</strong>-minne<br />

Det var att sitta och prata med Agneta Nilsson till långt fram på<br />

småtimmarna uppkrupna i var sin soffhörna på ett hotell i <strong>Michigan</strong><br />

efter en svensk konferensmiddag någon gång i början på 1990-talet.<br />

15. Vad har vi glömt att fråga?<br />

Dessa frågor är ju standardfrågor och det är kanske inte passande att<br />

ställa personliga frågor om äktenskap, samboende osv.<br />

16. Vad skulle du ha svarat?<br />

Att jag har varit gift i snart 50 år med min svenske make Bobby.<br />

17. Till vem tycker du de 17 frågorna ska gå härnäst<br />

och varför?<br />

Till Marie-Ann Halladay, därför att hon har varit med i <strong>SWEA</strong><br />

<strong>Michigan</strong> sedan starten och hon är en inspirerande person med en<br />

fantastisk kapacitet att sadla om – studera för att lära sig nya yrken<br />

alltefter<strong>som</strong> arbetsmarknaden förändras. Hon ser och tar vara på<br />

möjligheter.<br />

Kickis<br />

Middag<br />

Agneta Nilsson och Kicki Lidgren.<br />

Samlade Sweor. Foton: Lisbeth Nordström-Lerner<br />

Tillsammans med<br />

Swedish Council of America<br />

Lördagen den 16 oktober delade the Swedish Council of America<br />

(SCA) ut Awards of Merit till medlemmar av lokala organisationer<br />

i <strong>Michigan</strong>. Priserna delades ut vid deras årliga middag<br />

<strong>som</strong> hölls i Troy på Somerset Inn.<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong>s egen Kicki Lidgren vann en utmärkelse för<br />

sina bidrag <strong>som</strong> styrelsemedlem och för sin ”Må Bra Grupp”.<br />

Många sweor från när och fjärran deltog i den goda middagen<br />

och det var speciellt roligt att Sweas egen Agneta Nilsson,<br />

medlem i SCA’s styrelse, kunde närvara. Vi underhölls med<br />

många stämningsfulla sånger före middagen av Arpi Male<br />

Chorus och Scandia Women’s Chorus.<br />

Vid middagen deltog även flera lokala svensk-amerikanska<br />

organisationer från <strong>Michigan</strong> med medlemmar <strong>som</strong> fått samma<br />

utmärkelse, inklusive the Swedish American Chamber of Commerce<br />

(SACC), the Jenny Lind Club, the Swedish Club of Detroit,<br />

the Detroit Swedish Foundation, the Viking Lodge of the VASA<br />

Order, Arpi Male Chorus och Scandia Womens Chorus.<br />

Text: Christina Mai<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

11


12 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

– SWEOR PÅ JIPPO –<br />

Besök på<br />

Tillbaka Till Stán=<br />

DIA Räkfrossa<br />

Vi var fyra förväntansfulla sweor <strong>som</strong> den 23 oktober gjorde<br />

Ett 30-tal Sweor träffades på vår årliga räkfest och Tillbaka till<br />

ett besök på Detroit Institute of Arts (DIA).<br />

Sta’n i september. Denna träff är alltid lika uppskattad och<br />

Utanför muséets entré möttes vi av den mäktiga skulpturen<br />

det är roligt att se alla igen efter <strong>som</strong>maruppehållet. Mat-<br />

Tänkaren av Auguste Rodin. Tänk att han stod där!<br />

en <strong>som</strong> bestod av olika sallader, ägg, skinka, bröd/ost, räkor<br />

För att ladda upp med energi inför den guidade turen började<br />

och dajmtårtor från IKEA smakade utsökt. Tack till alla <strong>som</strong><br />

vi med en god lunch på Café DIA. Där fanns hur mycket <strong>som</strong><br />

hjälpte till att göra denna kväll så lyckad!<br />

Många Sweor kom Tillbaka Till Stán<br />

helst att välja på och allt var väldigt fräscht och gott.<br />

Text: Malin Clark<br />

Visningen började sedan i ett antikt franskt överklasshem med<br />

vackra möbler och pråligt glas och porslin. Vi fick tänka oss<br />

hur en dag i ett överklasshem kunde te sig. Visuellt fick vi se Julstämmning och Adventskaffe<br />

hur en typisk måltid kunde gå till. Den varade flera timmar<br />

Vi var ungefär 20 stycken, <strong>som</strong> träffades hos Margareta Andén<br />

och rätt efter rätt dukades upp och nytt porslin dukades fram<br />

i Birmingham för sjätte gången, tror jag. Margaretas hus var<br />

hela tiden. Enastående hur man kunde äta så mycket och så<br />

mycket mysigt med många tomtar, levande ljus och svenska<br />

länge, det tog större delen av deras dag faktiskt!<br />

Vi gick vidare och kikade på en fantastisk takmålning där<br />

de hade speglar stående på golvet <strong>som</strong> man kunde kika i så<br />

julsaker. Det var svårt att höra så mycket i köket, där alla samlades<br />

och drack glögg, men så är det ju, när Sweorna träffas.<br />

Kul. Sedan satte vi oss ner med kaffe, hembakade saffransbullar,<br />

chokladdoppade nötkakor plus hemlagad chokladman<br />

slapp få nackspärr. Mycket praktiskt då vi stod länge och<br />

godis medans vi knöt, kanske, nya kontakter. Vi hade också en<br />

tittade och riktigt analyserade målningen tillsammans med vår<br />

chans att handla lite, då Barbro Lundberg och Angela Mader<br />

guide. Sådana konstkännare vi har blivit! Några skulpturer och<br />

hade tagit med sig ett urval från julbasarens importerade<br />

enastående italienska kabinetter senare blev vi sedan visade<br />

vackra målningar av Europeiska konstnärer.<br />

Guiden berättade väldigt intressanta historier om de olika<br />

varor. Så nu har två av mina döttrar fina svenska jullöpare.<br />

Tack Margareta för att vi fick vara hos dig igen.<br />

Text: Mari-Ann Halladay<br />

verken. Van Gogh målade ofta av sig själv eller bekanta då<br />

han inte hade råd att betala en professionell modell fick vi<br />

veta. Han sålde bara en enda tavla under sin livstid!<br />

Vi såg också målningar av Degas och mer modern konst av<br />

Matisse och Picasso för att bara nämna några av alla de kända<br />

konstnärer vars verk finns i DIAs samlingar. DIAs samling av<br />

europeiska målningar är faktiskt erkänt en av de finaste i USA!<br />

Ett fantastiskt museum med mycket att titta på - under vår en<br />

och en halv timme långa visning så såg vi bara en bråkdel.<br />

Det blir definitivt fler besök!<br />

Text: Inger Lindelöf<br />

Några av Sweorna på adventskaffet<br />

Malin Clark, Anna Brynås och Sofia Lindelöf Anna Brynås, Karin Johansson & Mari-Ann Halladay<br />

Kicki Lidgren, Elisabeth Hagerman & Christina Bakalis<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

13


Årets julbasar gick av stapeln lördagen den 20 november<br />

2010 på Beautiful Savior Lutheran Church i Bloomfield<br />

Hills. Vi sålde svensk hemslöjd, svensk mat och kakor,<br />

svenska böcker och svenskt pyssel. I år hade vi runt 420<br />

betalande besökare. Det är något färre än vad vi har haft tidigare<br />

år men å andra sidan så handlades det desto mera.<br />

14 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

– SWEOR PÅ JIPPO –<br />

Den Lyckade<br />

Julbasaren<br />

År 2010<br />

Hemslöjden erbjöd en fin blandning av svenska julsaker, påsksaker<br />

och presentartiklar. Sortimentet utmärktes av svensk<br />

hemslöjd och inga dussinvaror från IKEA. Vad jag speciellt<br />

lade märke till i år var de svarta <strong>fil</strong>thäxorna. Jag hann tyvärr<br />

inte köpa någon så jag hoppas att de kommer igen nästa år. Var<br />

kan man få tag på svenskt hembakat om inte på vår julbasar?<br />

Från saftiga<br />

saffransbullar<br />

till härligt doftande<br />

limpor!<br />

Det fanns så mycket att välja på från<br />

läsa svenska böcker köpta i USA! För<br />

de <strong>som</strong> är intresserade av svenskt pyssel<br />

så erbjöds det allt från dekorerade<br />

tändsticksaskar, jordgubbsmössor till<br />

golf<strong>fil</strong>tar. Allting gjort och donerat av<br />

svenskor. Vad <strong>som</strong> gör vår julmarknad<br />

så unik i mitt tycke är att vi inte bara<br />

säljer svenska varor utan även bjuder<br />

saftiga saffransbullar, småkakor, mjuka<br />

på svensk kultur. När man kommer in<br />

kakor, svenska limpor till ett pep-<br />

i lokalen så känns det nästan <strong>som</strong> om<br />

parkakshus. Läckert inslagna låg dem<br />

man vore i Sverige. Dekorationerna är<br />

där och frestade oss och det såldes<br />

svenska, det talas svenska, och flera av<br />

friskt. Handelsboden med svenska mat-<br />

Sweorna visar upp sina vackra svenska<br />

varor och godis såg till att vi kunde få<br />

folkdräkter.<br />

det vi behöver för att göra julen speciell.<br />

Mest populär är nog osten <strong>som</strong> säljs<br />

Julglögg<br />

i stora bitar på drygt ett kilo. För er <strong>som</strong><br />

På äkta svenskt julmanér serverar vi<br />

inte gjorde det så är ett tips är att göra<br />

glögg med russin och mandlar när våra<br />

en förbeställning till nästa år. Dels blir Anna och Inger Lindelöf<br />

besökare anländer. Vid bordet bredvid<br />

det något billigare och dels går man<br />

kan man få en riktig pepparkaka<br />

inte miste om något <strong>som</strong> har sålts slut. Vad <strong>som</strong> gick myck- dekorerad på svenskt sätt. Vi bjuder också på ett riktigt svenet<br />

bra i år var begagnade svenska böcker. Flera av Sweorna skt luciatåg med lucia, tärnor, stjärngossar, och tomtar med<br />

och de svenska besökarna passade på att skaffa sig sin jul- de traditionella svenska julsångerna. I år hade vi inte våra tre<br />

läsning. Det är ett bra sätt att rensa i bokhyllan genom att pepparkaksgubbar vilka vi saknade mycket. Förhoppningsvis<br />

donera dem till julbasaren och ge någon annan tillfälle att hittar de tillbaka till oss nästa år.<br />

Fortsättning på s.16<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011 15


Våra gäster får njuta av smörgåsar,<br />

våfflor och kakor gjorda efter svenska<br />

recept medans de lyssnar på när Karin<br />

Arnesson och hennes vänner spelar svensk folkmusik.<br />

I barnrummet har barnen en chans att fiska i vår populära<br />

fiskdamm. Fångsten är en påse med lite smått och gott.<br />

Fiskdammen lockar både stora och små barn.<br />

I Sverigerummet har våra besökare tillfälle att se vad vi<br />

pryder våra svenska hem med till påsk, mid<strong>som</strong>mar och jul.<br />

Vi visar också andra svenska prydnadsföremål och information<br />

från Sverige. Sverigerummet ger dem ett unikt tillfälle<br />

att ställa frågor om Sverige, vår kultur, seder och traditioner.<br />

Många av våra besökare har svenskt påbrå och är nyfikna på<br />

att hur vi lever i Sverige. Allt detta är möjligt tack vare att vi<br />

alla ställer upp och hjälper till. I år bidrog nästan alla på något<br />

sätt och det är därför <strong>som</strong> vår julbasar blev så lyckad och våra<br />

besökare fortsätter att komma tillbaka till oss år efter år.<br />

16 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

Text Lena Fransen-Dean,<br />

Julbasarsgeneralska,<br />

Julbasaren 2010<br />

Ingrid Hedfors, Margareta Löwinger, spelman och Pernilla Sullivan<br />

Karin Arnesson till höger och hennes fina spelmansorkester Kerstin Norvell<br />

Ingrid Berge och Johanna Eriksson<br />

Elisabeth Maxe, Emma Salomonsson och Monica Norlund<br />

Årgång 1 Nr 2 • www.sweamichigan.org • Hösten 2010<br />

17


Njut av vintern i<br />

Gaylord<br />

<strong>Michigan</strong><br />

Gaylord med omgivning...<br />

…är inte bara ett Mecca för golfare utan också för alla sorters<br />

vintersporter och -aktiviteter. Gaylord ligger tillräckligt långt<br />

norrut för att vi ska ha pålitlig snö från 1 december till mitten<br />

av mars. Någon eller några dagar med regn och töväder har<br />

vi emellanåt, men sådana perioder är kortvariga. För närmare<br />

upplysningar om snömängd och nedanstående aktiviteter<br />

kontakta Gaylord Area Convention and Tourism Bureau at<br />

1-800-345-8621 or www.gaylordchamber.com<br />

Längdskidåkning - Det finns fina väl underhållna spår<br />

här där jag bor på Michaywé (www.michaywe.com) <strong>som</strong> ligger<br />

ca 8 miles, 10 min. sydost om Gaylord, nära I75 (avfart<br />

270, norrut ca 6 miles, följ skyltar). Spåren går längs en underbart<br />

vacker flod i skogen, runt en tillfrusen sjö och längs<br />

med och över golfbanan. Det finns också en backig slinga för<br />

avancerade åkare. Två spår är upplysta för kvällsåkning. Det är<br />

gratis, men en sparbössa finns uppsatt för frivilliga donationer.<br />

– Aspen Park inne i Gaylord har också fina spår <strong>som</strong> underhålls<br />

av Otsego County. De ligger i närheten av viltparken, Elk<br />

View, där man dagligen kan se “elk” (närmast kronhjort fast<br />

större) med enorma horn och andra djur när de utfordras på<br />

eftermiddagarna. – Runt Tree Tops (se nedan) (www.treetops.<br />

com/?page=106858 ) finns det spår, men där är terrängen väldigt<br />

backig. – 20 miles söder of Gaylord, lite norr om Grayling,<br />

18 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

ligger Hartwick Pines, (avfart 259 från I75). Där finns också<br />

fina spår och man kan se riktigt gamla träd, hur <strong>Michigan</strong> såg<br />

ut innan allt timmer fälldes. Man kan också se hur skogshuggarna<br />

bodde. Besökscentrum är öppet under vintern också.<br />

Kartor över dessa och flera skidområden finns på www.gaylordmichigan.net/uploads/XCountry-Ski-Maps-10-24-08.pdf.<br />

Skidor kan hyras hos Alphorn Sport Shop på 137 W Main<br />

Street, 989-732-5616.<br />

Utförsåkning – Närmast Gaylord, ca 3 miles norr om centrum,<br />

ligger Tree Tops med sina fyra välkända golfbanor. Högst<br />

upp finns det en skidbacke med 3 liftar och mängder med<br />

pister i alla svårighetsgrader. Tyvärr är de korta. Men i gengäld<br />

är det aldrig några köer i 3-sittsliftarna, så man får valuta för<br />

pengarna. Är man äldre än 65 år åker man gratis. På toppen av<br />

berget finns det bar och restaurang med en vidunderlig utsikt.<br />

Där finns skidor att hyra och övernattningsmöjligheter. – Ca<br />

15 miles i riktning mot Petoskey (på väg 131) ligger Boyne<br />

Mountain (BOYNE.COM). Det är en större skidort med hotell,<br />

pool och “waterpark”.<br />

Snöskor har blivit populärt här uppe. På Michaywé kan man<br />

gå längs floden, längs spåren på golfbanan, likaså i Aspen Park.<br />

Snöskor finns att hyra hos Alphorn Sport Shop, se ovan.<br />

Skoterspår – finns det i överflöd runt omkring Gaylord.<br />

Man kan köra ända in i stan, bo på motell där och sedan ta<br />

sig ut för dagsfärder. Se vidare www.gaylordmichigan.net/<br />

snowmobile-trail-report-50/ . På South Otsego Road, Old 27,<br />

avfart 279, norrut, finns det flera affärer där man kan hyra eller<br />

köpa snöskotrar.<br />

Isfiske är också mycket populärt här uppe. Det finns gott om<br />

sjöar och de flesta går att komma fram till även mitt i vintern.<br />

Museer finns det två av. Ett historiskt <strong>som</strong> är öppet på lördagar.<br />

Det ligger på Main Street i centrum. – Det andra är “Call of<br />

the Wild” (www.gocallofthewild.com ). Det har fint uppbyggda<br />

glasmontrar <strong>som</strong> visar <strong>Michigan</strong>s alla vilda djur i naturliga<br />

omgivningar. Avskräcks inte av allt <strong>som</strong> finns att köpa i affären<br />

när man kommer in.<br />

Restauranger finns det på W Main Street. I den äldre delen<br />

av Gaylord ligger den mer än 70 år gamla, kända restaurangen<br />

Suger Bowl (216 W Main St, 989-732-5524). Väster om<br />

tågspåren, finns nog varenda en av alla kedjerestauranger representerade.<br />

De ligger på gångavstånd från flera motell. – En<br />

fin restaurang har vi också här på Michaywé “Inn the Woods”<br />

(989-939-8800). Den har en intressant meny med väldigt humana<br />

priser och den ligger vackert med stora fönster ut mot<br />

en sjö och golfbanor – idag täckta med snö.<br />

Foton: Harriet Genberg<br />

Michaywé är ett indiannamn och området utvecklades under<br />

70-talet. Här finns ca 2000 tomter, varav drygt 1000 är bebyggda.<br />

Efter<strong>som</strong> naturen är skogsbevuxen, mest tallar, finns<br />

här mycket djur <strong>som</strong> vitsvanshjort, räv, prärievarg, pungråttor<br />

(opossum), piggsvin, tvättbjörnar, vilda kalkoner <strong>som</strong> man<br />

ser nästan dagligen. Michaywé är en samfällighet (home association),<br />

där sammanhållningen och vänskapen är enorm<br />

framför allt bland oss lite äldre. Vi har ett klubbhus med en<br />

bra restaurang, stora rum för våra glada fester, inomhuspool,<br />

bubbelpool och bastu (på <strong>som</strong>maren utomhuspool.) Vi har 3<br />

tennisbanor, en 18-håls golfbana <strong>som</strong> man kan gå, antingen 9<br />

eller 18 hål, och det bästa för en svensk är tillgången till en<br />

sjö med sandstrand, stuga på tomten för olika aktiviteter, en<br />

liten damm, där barnen hittar sköldpaddor och grodor, och<br />

banor för volleyboll och basketboll. Vi betalar för allt detta<br />

400 dollar om året. Vi äter förstås inte gratis och vi spelar inte<br />

heller golf gratis. Allt annat ingår i årsavgiften. På grund av<br />

att ekonomin är mycket dålig och att de två största industrierna<br />

flyttade härifrån för ca 2 år sedan har tomt- och huspriser<br />

gått ner katastrofalt. Idag kan man köpa tomter för obetalda<br />

skatter på 200-500 dollar. De tomterna gick ursprungligen för<br />

5-6000 dollar.<br />

Är du intresserad av att komma hit upp, hör gärna av dig. Jag står<br />

gärna till tjänst med mer information och övernattningsmöjligheter<br />

finns i enlighet med <strong>SWEA</strong>:s rumsförmedlingsregler.<br />

Text: Harriet Genberg<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

19


Lite Blandat<br />

Smågodis<br />

På spaning efter underhållande Böcker, Film, Radio, TV med mera...<br />

Stjärnorna på Slottet<br />

Nya efterlängtade stjärnor tar plats i SVT’s succéserie.<br />

Sommar i Sverige betyder inspelning av SVT:s succéserie<br />

Stjärnorna på slottet, femte omgången. Skådespelarna Marie<br />

Göranzon, Ulf Brunnberg och Dan Ekborg samt musikerna/<br />

kompositörerna Monica Dominique och Niklas Strömstedt<br />

levde tillsammans på Thorskogs slott under en vecka. Med<br />

fokus på en stjärna per dag blev livet på slottet <strong>fil</strong>mad från tidiga<br />

morgonen till sena kvällen. Samtidigt tecknas ett porträtt<br />

av var och en av dem. Vad händer när de uppburna men sinsemellan<br />

så olika artisterna utsätts för utmaningar och utför<br />

uppdrag och aktiviteter tillsammans? Dagens stjärna är den<br />

<strong>som</strong> bestämmer aktiviteterna och hur de ska utföras. Det kan<br />

vara något <strong>som</strong> ligger stjärnan varmt om hjärtat eller något<br />

man förknippar med dennes karriär. Han eller hon är även<br />

värd eller värdinna vid måltiderna och dagen avslutas med<br />

den klassiska middagen där allt kan hända, eller i varje fall<br />

sägas. Kökschef under slottsveckan blir <strong>som</strong> tidigare <strong>som</strong>rar<br />

stjärnkocken Ulf Wagner. Se alla avsnitt på SVTplay.se<br />

20 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

Åk bastubåt!<br />

Gör <strong>som</strong> Dan Ekborg och de<br />

andra stjärnorna på slottet,<br />

ta en tur med bastubåt i<br />

Göteborgs härliga vatten.<br />

S/S Silla heter världens<br />

snabbaste bastu och är en<br />

miniatyr av Salt & Sills flytande hotell <strong>som</strong> är beläget på<br />

Klädesholmen, Tjörn. På det nedre planet finns bastu, relaxutrymme,<br />

duschar, toalett samt badbrygga. På det övre planet<br />

finns soldäck och konferensutrymme och här finns även<br />

möjlighet för övernattning. Bastubåten kan användas <strong>som</strong><br />

relaxavdelning, konferenslokal, mässutrymme och även bröllopssvit.<br />

Bastubåten kan hyras förtöjd vid kaj alternativt med<br />

skeppare för turer ut på havet. www.saltosill.se<br />

Fångarna på Fortet<br />

Tillbaka i Svensk TV efter 13 år.<br />

Ni <strong>som</strong> bodde i Sverige på 90-talet och kommer ihåg Fångarna<br />

på Fortet, en svensk version av den franska TV-programserien<br />

Fort Boyard, har hittat tillbaka till svensk television. Den<br />

första säsongen sändes i TV4 år 1990. Programledarna<br />

Gunde Svan och Agneta Sjödin leder fångarna på nya äventyr.<br />

Se alla avsnitt på TV4play.se<br />

Rekord för Solsidan<br />

Otroliga 2,53 miljoner tittare såg första avsnittet av den<br />

andra säsongen. Under hela 2000-talet har ingen svensk<br />

komediserie haft högre tittarsiffror.<br />

Se alla avsnitt på TV4play.se<br />

Önska i Present!<br />

Första säsongen nu på DVD<br />

Lättgjort Vaniljsocker<br />

Att gör sitt eget vaniljsocker är väldigt enkelt och blir enligt<br />

många mycket godare än det köpta.<br />

Det enklaste är helt enkelt att stoppa vaniljstänger i en burk med<br />

socker och låta det stå och dra i ett par veckor. Det går även bra<br />

att hälla på mera socker efterhand.<br />

Vill man ha den fina pulverfolmen gör du följande:<br />

Ingredienser<br />

3 dl Strösocker<br />

1 st Vaniljstång<br />

Gör så här:<br />

Häll sockret i en mixer (med knivblad). Skär ett snitt i vaniljstången<br />

och skrapa ut fröna. Lägg frön och resten av vaniljstången i<br />

mixern och kör i cirka 5 min. Sila sockret och häll i en burk.<br />

Förvarar du det i en lufttät burk så håller det sig i ca 3 månader.<br />

Servera Hetvägg<br />

Hetvägg är ett gammalt sätt att servera sin semla. Sättet att äta sin<br />

semla i varm mjölk har varit vanligt i Sverige sedan 1700- talet<br />

och många tycker fortfarande att det är just så här en semla ska<br />

avnjutas! För att laga hetvägg bakar du först en omgång klassiska<br />

semlor efter storlek och smak.<br />

Värm sedan mjölken så den blir het, men inte kokar.<br />

Lägg en semla i ett djupt fat och slå mjölk runt. Servera genast!<br />

En del smaksätter mjölken under värmningen. Kanel, vanilj, kardemumma<br />

och/ eller socker är kryddor <strong>som</strong> går fint till semlan.<br />

Läcker Kladdkaka<br />

á la cup cake<br />

Underbart sega muffins med riktig smak av choklad.<br />

Servera med en klick grädde och färska bär.<br />

Circa 12 muffins.<br />

Ingredienser:<br />

Gör så här:<br />

2 st Ägg<br />

2 dl Strösocker<br />

1 tsk Vaniljsocker<br />

50 g Smör<br />

0.5 dl Matolja<br />

1 dl Ljus Sirap<br />

2 dl Vetemjöl<br />

1 dl Kakao<br />

1 tsk Bakpulver<br />

1 st Nypa Salt<br />

100 g Mörk Choklad 70 %<br />

Vispgrädde och färska bär till servering<br />

1. Sätt ugnen på 175 grader (350F).<br />

2. Vispa ägg, strösocker och vaniljsocker vitt och riktigt pösigt.<br />

3. Smält smöret, häll i matolja och sirap,<br />

blanda det med äggsmeten.<br />

4. Blanda vetemjöl, kakao, bakpulver och salt och vänd försiktigt<br />

ner det i smeten.<br />

5. Hacka chokladen och smält den i ett vattenbad<br />

(i en skål över kokande vatten) och blanda den med smeten.<br />

6. Placera ut pappersformar på en muffinsplåt och fyll formarna<br />

till 2/3 med smet.<br />

7. Grädda dem i mitten av ugnen i cirka 12 minuter.<br />

Muffinsen sjunker ihop i mitten när de tas ut. Låt svalna.<br />

8. Garnera med en klick lättvispad grädde och färska bär.<br />

Källa www.recept.nu<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

21


22<br />

– SWEOR PÅ JIPPO –<br />

Christina Bakalis, Johanna Lidgren, Kicki Lidgren, Angela Mader, Monica Nordlund, Pernilla Sullivan & Ann-Christin Kowal<br />

Snygga Sweor på<br />

SPAKVÄLL<br />

Maalouf, Birmingham<br />

Tänk att vi har förmånen att tillhöra en grupp med så många<br />

härliga och roliga tjejer. Har ni tänkt på att det är inte alla<br />

<strong>som</strong> har den möjligheten.. Via <strong>SWEA</strong> har vi alla fått många<br />

nya bekantskper, vissa blir kortvariga och vissa kommer att<br />

vara livet ut. Våra programansvariga gör det möjligt för oss<br />

<strong>SWEA</strong> medlemmar att medverka i olika aktiviteter och det ger<br />

oss därmed möjlighet att träffa andra svensktalande tjejer alla<br />

är dock inte svenskar, de kan ha bott eller studerat i Sverige<br />

eller vara gift med en svensk man och därmed pratar svenska,<br />

vilket är ju ett av kriterierna för att vara medlem i <strong>SWEA</strong>.<br />

Den 4 november så var vi 7 tjejer <strong>som</strong> träffades på Salon<br />

Maalouf i Birmingham tanken var att det skulle var 10 så det<br />

hängde i luften om kvällen skulle bli av eller inte. Christina<br />

och Malin <strong>som</strong> varit programansvariga för 2010 bestämde<br />

att aktiviteten inte skulle ställas in, så sagt och gjort så blev<br />

kvällen av och vi såg alla fram emot att få träffas och bli lite<br />

ompysslad på vår SPA-kväll. Det blev många glada skratt.<br />

Christina hade ordnat med mycket smått och gott att äta och<br />

till det kunde man få sig ett glas vin. När vi kom in på Salongen<br />

så hängde det en fin svensk flagga på en av diskarna, det<br />

<strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />

händer inte så ofta vare sig i Sverige eller utomlands, eller?<br />

George, Elie och Nancy (hoppas att hennes namn blev rätt)<br />

var de <strong>som</strong> la make upen på oss och de gjorde alla ett toppenjobb,<br />

tror att det hade lika trevlig <strong>som</strong> vi hade även om de fick<br />

jobba. Vi fick oss alla lite tips på hur vi skulle göra när vi själva<br />

la vår make up, själv använder jag mig av en del av de tips jag<br />

fick. När vi alla var klara och var så fina så bestämde vi oss för<br />

att gå vidare för en drink till ett av Birminghams inneställen, vi<br />

kunde ju inte bara åka hem och gå och lägga oss. Där blev det<br />

fortsatt prat och skratt och så småningom så avrundas kvällen<br />

för hemfärd. Vi var alla nöjda med kvällen. Många hade velat<br />

komma till denna kväll men det är ju det där med tiden <strong>som</strong><br />

inte räcker till alla gånger. Detta kommer säkert att bli en programpunkt<br />

igen och då tror jag att många kommer att försöka<br />

komma. Tack till Christina <strong>som</strong> fixat för kvällen och lika så till<br />

de <strong>som</strong> tog hand om oss.<br />

Text och Foto: Kicki Lidgren<br />

Pernilla Sullivan & Angela Mader<br />

Detta och mer därtill...<br />

får du genom<strong>SWEA</strong> <strong>SWEA</strong> är ett globalt nätverk med cirka 8 000 svenska kvinnor<br />

i 75 avdelningar i 33 länder. Vi är den största Sverigefrämjande<br />

organisationen utanför Sverige och vårt syfte är att sprida svensk<br />

kultur och tradition. <strong>SWEA</strong> gör donationer och delar ut stipendier<br />

för ca 2 miljoner kronor per år. Vårt motto: Global kompetens och<br />

lokalt stöd med världsvid vänskap!<br />

<strong>SWEA</strong> är ditt lokala stöd samtidigt <strong>som</strong> du är en del av det<br />

globala nätverket. Du får kunskaper och erfarenheter <strong>som</strong><br />

passar dig och din situation. Vi diskuterar livet, anpassning,<br />

må-bra, föräldraskap, social och professionell gemenskap,<br />

idéer och möjligheter, regler och kulturfrågor var<br />

vi än är i världen. <strong>SWEA</strong> gör ditt liv enklare.<br />

För Sweor i karriären, med eller utan barn:<br />

<strong>SWEA</strong> bjuder på ett globalt professionellt<br />

kontaktnät. Arbete för <strong>SWEA</strong>, lokalt eller internationellt,<br />

ger nya kunskaper, kontakter,<br />

erfarenheter och arbetsintyg, <strong>som</strong> är bra att<br />

lägga in i CVn för tiden utomlands.<br />

Småbarnsmammor: <strong>SWEA</strong> ger stöd för<br />

dig, barnen och hela familjen. <strong>SWEA</strong>-guiden ger<br />

råd före utresan om vad <strong>som</strong> bör komma med i flyttkartongerna,<br />

boendefrågor mm. Väl på plats får du tips om<br />

läkare, skolor, kultur, var man köper Kalles kaviar och var man<br />

finner lekgrupper och vuxenkontakt genom träffar med eller<br />

utan barn.<br />

Familjer med barn i skolåldern: Undervisning i Sverige?<br />

Kontakt med Svenska Skolan? Högre utbildning? Konfirmation?<br />

Dubbla medborgarskap och andra “vanliga” frågor har någon i<br />

<strong>SWEA</strong>-avdelningen redan utrett. Svensktalande ungdomar kan<br />

träffa varandra och delta i svenska traditioner <strong>som</strong> julmarknader<br />

och Lucia- och mid<strong>som</strong>marfirande.<br />

Den mogna Swean: Råd kring hemflyttning efter många år<br />

utomlands? Det lokala kontaktnätet är viktigt och kan ge praktiska<br />

råd och hjälp vid t ex sjukdom eller dödsfall inom familjen.<br />

Du kan delta i bok- och bridgeklubbar, utflykter, föredrag och<br />

konserter <strong>som</strong> anordnas lokalt samt arbeta ideellt inom <strong>SWEA</strong>.<br />

Reseupplevelser: Tusentals Sweor har genom att resa till de<br />

olika Region- och Världsmötena fått uppleva platser de annars<br />

aldrig skulle ha kommit till och där blivit guidade av Sweor på<br />

orten samtidigt <strong>som</strong> de byggt upp ett gediget nätverk.<br />

Andra medlemsförmåner är ett ständigt uppdaterat medlemsregister,<br />

tillgängligt för alla Sweor, vilket ger möjlighet att finna<br />

gamla vänner eller nya bekantskaper. <strong>SWEA</strong>-guiden är oslagbar<br />

<strong>som</strong> källa vid ut- och hemflyttning.<br />

Under <strong>SWEA</strong>s 30 år har en dynamisk organisation<br />

vuxit fram och utvecklats med modern<br />

teknologi. Du har möjlighet att vara med<br />

och skapa idéer, använda dina kunskaper<br />

och få nya. Sweor arbetar med kommunikation,<br />

information, tidningar, nyhetsbrev och<br />

webbsidor. Andra är aktiva inom organisationens<br />

styrelser, kommittéer, administration<br />

och evenemang – ovärderliga erfarenheter att<br />

ta med sig.<br />

<strong>SWEA</strong> arbetar modernt och professionellt med<br />

frivilliga insatser. Som alla organisationer och företag kostar <strong>SWEA</strong><br />

att driva. Hyra för kansliet, lönekostnader för två deltidsanställda<br />

och administrativa kostnader för t ex revisor finansieras av<br />

medlemsavgifterna. Kommunikationskanalerna Forum<br />

(vår medlemstidning), <strong>SWEA</strong> Bladet och webbplatsen<br />

www.swea.org har givetvis kostnader, men finansieras delvis av<br />

annonsintäkter.<br />

Vi Sweor är ambassadörer för Sverige ute i världen.<br />

Var vi än bor, i Detroit, Seattle, Marbella, HongKong, New York,<br />

Milano, Istanbul etc, är vi stolta över att sprida kunskap om<br />

Sverige samtidigt <strong>som</strong> vi har roligt tillsammans!<br />

Vad vore livet utan <strong>SWEA</strong>?<br />

Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />

23


<strong>SWEA</strong> Bladet<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong><br />

c/o Lena Duffy<br />

1348 Audubon<br />

Grosse Pointe Park<br />

MI 48230<br />

INTERNATIONAL<br />

SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION<br />

Katastrofberedskapsplan:<br />

Följande är en komprimerad plan. Den kompletta planen<br />

kommer att finnas på vår websida, sweamichigan.org.<br />

I <strong>Michigan</strong> har vi turen att bo i ett område <strong>som</strong> inte är<br />

utsatt för naturkatastrofer men vi reser flitigt.<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> kontakt:<br />

Ordförande och medlemsansvarig kommer att fungera<br />

<strong>som</strong> länk mellan avdelningen, regionen, <strong>SWEA</strong> International<br />

och svenska konsulat. De kommer att ha medlemsregister<br />

uttryckt i papperskopia tillgänglig.<br />

Department of Homeland Security<br />

Alla bosatta i USA måste i första hand ALLTID följa direktiv<br />

och anvisningar från Department of Homeland Security vid<br />

katastrofer och evakuering. Denna regel gäller även för oss<br />

Sweor och svenskar <strong>som</strong> är på besök. Bistånd av Generalkonsulat<br />

fås vid behov.<br />

<strong>SWEA</strong> i Korthet<br />

<strong>SWEA</strong> är en global ideell förening för svenskor och svensktalande<br />

kvinnor <strong>som</strong> är eller har varit bosatta utomlands.<br />

Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk,<br />

vårt svenska ursprung och kulturarv blir <strong>SWEA</strong> både en<br />

träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen,<br />

något <strong>som</strong> gör livet utomlands lättare. <strong>SWEA</strong> ger stöd vid<br />

utflyttning och flytt mellan länder, samt välkomnar och<br />

stöttar vid återkomsten till Sverige.<br />

<strong>SWEA</strong>s internationella nätverk blir allt viktigare <strong>som</strong> en<br />

betydelsefull resurs för det svenska näringslivet utomlands.<br />

<strong>SWEA</strong> är idag en av de största Sverigefrämjande<br />

ideella organisationerna, vars mångfacetterade aktiviteter<br />

är en del av Sveriges ansikte utåt och stärker banden till<br />

främmande länder. <strong>SWEA</strong> stödjer projekt med svensk anknytning<br />

samt utbildning genom stipendier. <strong>SWEA</strong> har cirka<br />

8 500 kvinnor <strong>som</strong> medlemmar i 80 lokala avdelningar i<br />

40 länder på fem kontinenter.<br />

Viktig Kontaktinformation:<br />

Embassy of Sweden, Washington D.C.<br />

Phone: +1-202-467 2600<br />

after hours Emergency line +1- 202 415 1007<br />

E-mail: ambassaden.washington@foreign.ministry.se<br />

Website: www.swedenabroad.com/washington<br />

Postal address:<br />

Embassy of Sweden<br />

2900 K Street, N.W.<br />

Washington, DC 20007 USA<br />

Röda Korset i USA har tagit fram en webbplats för att<br />

underlätta vid sökning av privatpersoner i en katastrof<br />

eller större krissituation. Anmälan är gratis. Röda Korsets<br />

webbplats för personsökning i krissituationer:<br />

disastersafe.redcross.org<br />

USA’s Krisberedskapsorganisation - Federal nivå<br />

Föreningen grundades i Los Angeles 1979 av Agneta Nilsson.<br />

Hon har belönats med två kungamedaljer för sina<br />

<strong>SWEA</strong>- insatser samt erhållit utmärkelsen Årets Svensk i<br />

Världen 1995 och Årets Svensk-Amerikan 2006.<br />

<strong>SWEA</strong> Internationals ordförande sedan januari 2007 är<br />

Åsa-Lena Lööf.<br />

U.S Department of Homeland Security:<br />

www.dhs.gov +1-202-282-8000 (24/7)<br />

Federal Emergency Management Agency:<br />

www.fema.gov +1-800-621-3362<br />

En annan blänkare<br />

Sveriges regering har beslutat att stänga konsulaten i<br />

Los Angeles och New York. Svenskar <strong>som</strong> söker svenskt<br />

pass i USA måste vända sig till den svenska ambassaden<br />

i Washington D.C. Man kan även söka svenskt pass när<br />

man är i Sverige, EU reglerna säger att man maste lämna<br />

fingeravtryck, ansöka och hämta sitt nya pass personligen.<br />

I Sverige tar det vanligen 5 arbetsdagar att fa sitt nya pass<br />

<strong>som</strong> nu kostar 400SEK. Dessutom maste man styrka sitt<br />

svenska medborgarskap, det kan man göra genom att<br />

begära personbevis på skattekontoret.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!