SWEABladet som PDF fil - SWEA Michigan
SWEABladet som PDF fil - SWEA Michigan
SWEABladet som PDF fil - SWEA Michigan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION<br />
Årgång 2 Nr 1 • sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
<strong>SWEA</strong>BLADET<br />
M I C H I G A N<br />
<strong>SWEA</strong> MICHIGAN<br />
20 År
STYRELSEN<br />
Christina Mai Ordförande Lotta Olvegård Vice Ordförande Cecilia Astemo-Williams Kassör Ingela Oginsky Sekreterare<br />
Pernilla Sullivan Medlemskap Christina Bakalis Program Emma Samuelsson Program Lena Fransen-Dean Julmarknad<br />
Kontakta Styrelsen:<br />
Ordförande Christina Mai<br />
michigan@swea.org<br />
president@sweamichigan.ord<br />
Vice Ordförande Lotta Olvegård<br />
vicepresident@sweamichigan.org<br />
Kassör Cecilia Astemo-Williams<br />
treasurer@sweamichigan.org<br />
Sekreterare Ingela Oginsky<br />
secretary@sweamichigan.org<br />
Medlemskap Pernilla Sullivan<br />
members@sweamichigan.org<br />
Program<br />
Christina Bakalis & Emma Salomonsson<br />
program@sweamichigan.org<br />
2 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
Julmarknad Lena Fransen-Dean<br />
julbasar@sweamichigan.org<br />
Handelsboden<br />
Terese Mingay & Lena Samuelsson<br />
handelsboden@sweamichigan.org<br />
Övriga Ansvariga<br />
Rumsförmedlare Alex Syljebeck<br />
rum@sweamichigan.org<br />
Webbmoster Pernilla Sullivan<br />
webmaster@sweamichigan.org<br />
Redaktör Lena Duffy<br />
editor@sweamichigan.org<br />
<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong><br />
på Facebook!<br />
Styrelsen har beslutat att prova på<br />
Facebook <strong>som</strong> ett alternativt och roligt<br />
sätt att visa vad vi gör.<br />
Om du redan är med på Facebook,<br />
kan du söka “<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong>”.<br />
Endast <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> medlemmar<br />
har tillträde och rätt att läsa inläggen<br />
samt lägga upp egna bilder eller<br />
kommentera det senaste <strong>SWEA</strong> jippot.<br />
Vi syns på Facebook!<br />
SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION<br />
2<br />
STYRELSEN<br />
Möt några nya ansikten<br />
4<br />
Vi Minns Margareta Fris<br />
5<br />
Ordförandens Rader • Redaktörens Rader<br />
6<br />
På Programmet<br />
Ny spännande agenda inför våren<br />
8<br />
Medlemssidan<br />
Vi lär känna nya och bekanta medlemmar<br />
11<br />
En Hyllningsmiddag<br />
Kicki Lidgrens får Award of Merit<br />
12<br />
Sweor på Jippo<br />
DIA, Tillbaka till Stán, Adventskaffet<br />
och Den Lyckade Julbasaren<br />
18<br />
Njut av Vintern i <strong>Michigan</strong><br />
Gör ett besök till Gaylord<br />
20<br />
Lite Blandat Smågodis<br />
Bok, Film, Radio och TV tips<br />
22<br />
Sweor På Jippo<br />
Snygga Sweor på Spakväll<br />
23<br />
<strong>SWEA</strong> Förmåner<br />
Vad får du <strong>som</strong> medlem i <strong>SWEA</strong>?<br />
INNEHÅLL
Då Margareta Fris gick ur tiden i November 2010 omgiven av sin<br />
älskade familj, hade hon under flera år kämpat med FTD (fronto-<br />
temporal dementia).<br />
Margareta växte upp i Bromma och gick flickskolan samt<br />
tog studenten på Shartau i Stockholm. Det var en god start för en<br />
driftig kvinna <strong>som</strong> genom åren hann med ett antal karriärer.<br />
Efter examen tog hon anställning på reklambyrå i Stockholm och<br />
golfen hade nu blivit hennes stora hobby. Det var på golfklubben<br />
hon mötte Eric och dom bestämde att spela en golfmatch.<br />
Ett år och många rundor senare forlovade sig Margareta och Eric<br />
och året därpå ,1968, gifte dom sig på julafton Annan Dag Jul i<br />
Stockholm, och dagen före nyårsafton bar det iväg till New York.<br />
I New York bodde paret Fris på Manhattan. Margareta jobbade inom<br />
PAN AMs finanssida där hon höll koll på vinsterna från sprit och<br />
cigarettförsäljningen på planen. Margaretas karriär tog en vändning<br />
då hennes focus blev att stödja Erics karriär med middagar och allt<br />
vad det innabär att vara motorn bakom en framgångsrik make.<br />
1974 flyttade paret till Oslo och där föddes Carl. Efter ett par<br />
år blev det tid att flytta till<br />
Hong Kong och där föddes Jan<br />
1977. Snart var det dags att<br />
packa igen och flytten gick<br />
till Belgien. Efter ett par år i<br />
Belgien var det tillbaka till<br />
NewYork, eller närmare<br />
bestämt till Chappaqua.<br />
Pojkarna borjade bli<br />
stora och Margareta,<br />
sin vanliga energi<br />
trogen, tyckte det<br />
var tid med ytterligare<br />
en utmaning.<br />
Margareta Fris<br />
1943 – 2010<br />
Hon blev aerobics instruktör och stortrivdes. Snart blev det tid att<br />
flytta igen och slutligen kom familjen Fris till Detroit 1985.<br />
Margareta hade fullt program, dels <strong>som</strong> aerobics instruktör,<br />
dels på biblioteket på Cranbrook Schools samt med skolans Booster<br />
Club. Parallellt utbildade hon sig till medical assistant. Dock<br />
kom hennes sista karriärsutmaning i och med att internet tog<br />
fart. Margareta blev en web designer och utbildade personal på<br />
bilföretagen och dess underleverantörer. Det där med att skriva<br />
kod passade totalt hennes analytiska läggning. Inom <strong>SWEA</strong> blev<br />
hon finansansvarig under flertalet år och hon öppnade ofta sitt<br />
hem for glada <strong>SWEA</strong> tillställningar, lik<strong>som</strong> för <strong>SWEA</strong>s gourmet<br />
klubb och hon förblev alltid den perfekta värdinnan.<br />
På ett av <strong>SWEA</strong>s regionmöten i Seattle hade hon en minnesrik<br />
vecka tillsammans med sin allra närmaste barndomsvän, Inger<br />
Schubert, en annan duktig <strong>SWEA</strong>.<br />
Margaretas sista resa till Sverige var till hennes brors födelsedag.<br />
Enligt brodern Lennart så var det hans allra finaste 70 års present.<br />
Golfen förblev Margaretas stora hobby, ett intresse hon delade<br />
med sin familj och många av sina vänner och vilket hon kunde<br />
fortsätta med länge då sjukdomen framskred.<br />
I december 2009 forlorade Margareta och Eric deras son Jan.<br />
Margareta satt och höll Jans foto under hela besöksperioden<br />
på begravningshemmet och förstod säkert sorgen <strong>som</strong> drabbat<br />
familjen, men den svåra sjukdomen hade då berövat henne<br />
talformågan sedan en längre tid.<br />
Margareta levde livet med entusiasm och energi och hann mycket<br />
under den alldeles för korta jordetiden och det är med tunga hjärtan<br />
vi säger farväl till en kär <strong>SWEA</strong> syster.<br />
Din tillgivna vän Margareta Andén<br />
The Swedish Women’s Educational Assiciation was originally foundedd by Agneta Nilsson in 1980.<br />
<strong>SWEA</strong> is a registered trademark. All rights reserved.<br />
<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> was founded by Tottie Samuelsson in 1991<br />
<strong>SWEA</strong> Bladet <strong>Michigan</strong> is a publication of the <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> Organization. © 2011, www.sweamichigan.org. All rights reserved<br />
Ordförandens Rader<br />
Hej alla <strong>Michigan</strong> Sweor!<br />
I skrivandets stund ser jag ut på den snötäckta gräsmattan. Snart<br />
har ännu ett år gått och jag slås av kontrasten hur fort tiden går för<br />
mig och hur långsamt den tickar för mina barn. Jag kommer ihåg<br />
när man var liten hur lång tid det tog från första adventsluckan till<br />
julafton - nu känns det <strong>som</strong> om månaden december är kortare än<br />
februari, inte särskilt önskansvärt med allt <strong>som</strong> ska ordnas! Men på<br />
något sätt klarar man av att få allting gjort och det man inte hinner,<br />
ja, det kanske inte var så viktigt <strong>som</strong> man trodde.<br />
Jag vill börja med att tacka er alla för allt arbete <strong>som</strong> har gjorts<br />
under året. Det är vi alla <strong>som</strong> gör <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> till den organisationen<br />
<strong>som</strong> vi har idag - styrelsen <strong>som</strong> planerar, skriver och upp-<br />
fyller sitt arbete, kontaktkvinnor <strong>som</strong> står nära medlemmar i sina<br />
områden, värdinnor <strong>som</strong> öppnar sina hem för Valborg, Mid<strong>som</strong>mar,<br />
Adventskaffet och <strong>fil</strong>mkvällar, medlemmar <strong>som</strong> lagar mat och<br />
bakar och donerar och arbetar vid Julmarknaden och andra tillställningar<br />
- TUSEN TACK TILL ER ALLA!<br />
Ett varmt tack till Malin Clark och Inger Lindelöf <strong>som</strong> avgår från<br />
styrelsen. Malin har varit med i fyra år och hållit positionerna<br />
sekreterare och programansvarig. Inger har varit med i två år <strong>som</strong><br />
medlemsansvarig. Vi kommer att sakna ert sakliga kunnande och<br />
kreativa bidrag. Styrelsen hälsar hjärtligt välkomna till Pernilla Sullivan<br />
och Emma Salomonsson. Pernilla tar över positionen <strong>som</strong><br />
medlemsansvarig och Emma delar programansvaret med Christina<br />
Bakalis. De andra styrelsemedlemmarna fortsätter i sina posi-<br />
Från Redaktören<br />
År 2010 var mitt första år <strong>som</strong><br />
medlem i <strong>SWEA</strong>. Att även vara<br />
redaktör till <strong>SWEA</strong> Bladet har<br />
varit enormt roligt och lärorikt<br />
och nu vet jag hur ett år med<br />
<strong>SWEA</strong> ska se ut. Jag ser fram<br />
emot våren och värmen igen,<br />
men ska utnyttja denna härliga<br />
tioner från 2010: Lotta Olvegård, vice-ordförande, Ingela Oginsky,<br />
sekreterare, Cecilia Astemo-Williams, kassör, Lena Salomonsson<br />
och Terese Mingay, handelsboden och Lena Fransen-Dean, julmarknaden.<br />
Vidare fortsätter Lena Duffy <strong>som</strong> redaktör och Pernilla<br />
Sullivan <strong>som</strong> webbmoster.<br />
Vi har ett fullspäckat <strong>SWEA</strong> Blad åt er med mycket att läsa! Det står<br />
skrivet om höstens alla aktiviteter samt roliga intervjuer och annat<br />
smått och gott.<br />
Alla detaljer till vårens program är inte riktigt klara men många<br />
fasta punkter har vi redan. Våra luncher och middagar kommer att<br />
fortsätta, årsmötet med ärtsoppa och semlor lockar alltid, Valborgselden<br />
och Mid<strong>som</strong>marstången är självklara beståndsdelar av vårprogrammet.<br />
Vi hoppas kunna bjuda på en Påskkärringkväll med<br />
knytkalas i slutet av mars.<br />
Under 2011 firar <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> 20 år! Vi kommer bilda<br />
en festkommitté med både styrelsemedlemmar och medlemmar<br />
för att planera en festlig kväll för oss alla.<br />
Till slut vill jag passa på att önska alla en god fortsättning på det<br />
nya Året!<br />
Christina<br />
– Christina Mai, Ordförande<br />
<strong>Michigan</strong> vinter. Detta nummer är lite mer inriktad på oss<br />
Sweor än vanligt. <strong>SWEA</strong> International ställde “17 Frågor”<br />
till Anna och Sofia Lindelöf och jag tyckte det vore kul att<br />
föra vidare så jag ställde samma frågor spontant till Harriett<br />
Genberg i Gaylord. Jag hade även mer material än förväntat<br />
så allt kom inte med. Tack till alla <strong>som</strong> skrivit och skickat in<br />
foton. Hoppas ni tycker detta nummer är läsvärt och <strong>som</strong><br />
vanligt är jag öppen till förslag.<br />
– Lena Duffy, Redaktör<br />
4 Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011 5<br />
<strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN
<strong>SWEA</strong> MICHIGAN<br />
Vårprogram<br />
Lunch och Middagar<br />
Våra populära luncher fortsätter i vanlig ordning.<br />
Datum, tid och plats skickas ut via “Evite.”<br />
Picknick<br />
Slappna av med frisk luft och god mat med en picknick i<br />
Spencer Park i Rochester Hills.<br />
Ann Arbor Hands-On Museum<br />
Känna, titta, lyssna... upptäck vetenskapens värld med alla<br />
sinnen. Kul för alla åldrar!<br />
Hästridning<br />
I den idylliska Maybury Park i Novi kommer vi uppleva<br />
naturen på hästrygg. Tag med ditt goda humör och klackade<br />
stövlar så sadlar vi upp.<br />
Påskfest<br />
En lite annorlunda påskfest<br />
där alla klär ut sig till<br />
påskkärringar. Varför inte?<br />
6 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
2011<br />
Spakväll<br />
Ät och drick gott i vackert sällskap.<br />
Vi skall bli vackra på Salong Maalouf<br />
i downtown Birmingham. Varje person<br />
kommer att få en sminkanalys och råd<br />
samt bli sminkade av en professionell<br />
make-up artist. Alla kommer att få en<br />
sminkprodukt att ta med hem!<br />
Vi måste vara minst 15 personer.<br />
Kostnad $50. Separat inbjudan kommer.<br />
Edsel & Eleanor Ford House<br />
Edsel Ford var Henry Fords son. Edsel och hans fru Eleanor<br />
var med i “kretsarna” då mycket Detroit utvecklades. År 1926<br />
anlitade Edsel Ford mästararkitekten Albert Kahn, dåvarande<br />
Detroits mest kända och populära arkitekt, att rita deras nya<br />
hus på Gaulker Pointe i Grosse Pointe Shores.<br />
Valborg<br />
Rasa ut vintern med vår årliga<br />
och traditionsenliga Majbrasa.<br />
Klädsel beror på vädret.<br />
Mer detaljerad information<br />
om mat och plats kommer<br />
via separat inbjudan.<br />
Mid<strong>som</strong>mar<br />
Årets Majblomma<br />
Tag med lite blommor och fira mid<strong>som</strong>mar tillsammans med<br />
sill och potatis, nubbevisor, dans runt majstången, tipspromenad<br />
och glatt sällskap. Mer detaljerad information om mat<br />
och plats kommer via separat inbjudan.<br />
Bokklubb<br />
Första träffen för vår nya bokklubb var onsdagen den 26e<br />
januari kl 10 hemma hos Marcelle Frison. Bokklubben kommer<br />
att vara fokuserad på nordisk kvinnlig litteratur historia.<br />
Schema och diskussionsteman bestämdes vid första träffen.<br />
Om du har intresse så hör av dig direkt till Marcelle.<br />
email: frisonen@yahoo.se<br />
Svenska Skolan<br />
Svenska skolan välkomnar alla svenskspråkiga barn i åldrarna<br />
5-16 år till undervisningen läsåret 2010-2011. För närvarande<br />
har vi fyra åldersindelade (och åldersintegrerade) undervisningsgrupper<br />
men dessa grupper revideras och förändras varje<br />
år, beroende på vilka barn <strong>som</strong> deltar. Undervisningen börjar<br />
kl 11.00 och slutar 14.15 med en paus för medhavd lunch 12.30.<br />
Vi träffas i Svenska klubbens lokal i Farmington.<br />
Svenska Klubben:<br />
22398 Ruth Street, Farmington Hills, MI 48336<br />
(248) 478-2563.<br />
Schema för våren 2011<br />
Feb 13 och 27<br />
Mars 13 och 27<br />
April 10 och 17<br />
Maj 15 och 22 (<strong>som</strong>marfest)<br />
Lärare<br />
Lotta Olvegård 734 369 3208<br />
lotta.olvegard@svenska.gu.se<br />
Ingela Oginsky (5-årsgruppen) 734 747 7159<br />
tomandingela@sbcglobal.net<br />
Carolin Koppenaal (6-7 åringarna) 734 929 5886<br />
carolin_randas@hotmail.com<br />
Chatrine Fonovic (8-10 åringarna) 734 844 1652<br />
chatrine73@hotmail.com<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
7
Medlemssidan<br />
Vi välkomnar vår nyaste medlem till <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong><br />
8 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
Anna Brynås – Flint<br />
Anna Brynås (28 år) född och uppväxt<br />
i Vikingstad 2 mil utanför Linköping.<br />
Utbildade mig till civilingenjör i kemiteknik<br />
på Chalmers tekniska högskola<br />
2003-2007. Efter studierna flyttade jag<br />
och min man tillbaka till Linköping<br />
och köpte min barndomsgård av min<br />
pappa. Jag började jobba <strong>som</strong> processingenjör på Tekniska<br />
Verken/Svensk Biogas och senare på Swedish Biogas International<br />
i Sverige. 2009 flög jag över Atlanten flertalet gånger<br />
för att hjälpa den nystartade divisionen av Swedish Biogas i<br />
<strong>SWEA</strong><br />
International<br />
Ställde17<br />
...Till Anna och Sofia Lindlöf<br />
<strong>SWEA</strong> International ställde två av <strong>SWEA</strong>s yngsta medlemmar,<br />
Anna och Sofia Lindelöf mot väggen och fyrade av 17 frågor<br />
till en - två Sweor<br />
1. Hur länge och var har ni bott utomlands?<br />
Vi har bott snart två år i <strong>Michigan</strong>, USA, i ett område utanför<br />
Detroit <strong>som</strong> heter Lake Orion.<br />
2. Vilka är fördelarna med att bo utomlands?<br />
Att man får uppleva en annan kultur och träffa människor <strong>som</strong><br />
tänker på ett helt annat sätt. Man kan se Sverige ur ett annat<br />
perspektiv och inse för- och nackdelar <strong>som</strong> man inte har tänkt<br />
på förut. Oftast tar man saker för givna när de ständigt finns där<br />
runt omkring en. Vi känner också att vi är mer öppna för andra<br />
förändringar, och att vi - efter att ha klarat av att flytta till ett helt<br />
annat land - kan klara av mycket mer än vad vi trodde förut.<br />
3. Har ni upplevt några nackdelar och i så fall vilka?<br />
En STOR nackdel för oss är förstås att vara borta från våra vänner<br />
och släktingar i Sverige. Man inser hur viktigt det är med<br />
ett socialt nätverk och hur svårt det är att bygga upp det från<br />
början igen.<br />
Flint och i våras blev jag erbjuden (minst) ett års kontrakt <strong>som</strong><br />
processingenjör på heltid i Flint.<br />
Efter ett kort övervägande tackade jag ja och lämnade min<br />
nyblivna make med gården hemma i Sverige. Mitt kontrakt är<br />
uppbyggt så att jag åker hem var 6:e vecka för att vi inte ska<br />
behöva vara ifrån varandra så länge. Jag är en tjej <strong>som</strong> gillar att<br />
ha många järn i elden och jag blir lätt uttråkad. Jag måste ha<br />
något att göra hela tiden. Jag är en mycket engagerad person<br />
med ett stort intresse för miljöfrågor. Mina intressen innefattar<br />
bl.a träna, vara ute i naturen, inredning, renovering, kultur,<br />
ekologisk odling. Jag älskar att äta/dricka gott och njuta av det<br />
goda i livet.<br />
Frågor...<br />
4. Hur ser er vardag ut?<br />
Vi vaknar tidigt varje vardagsmorgon till det efterlängtade ljudet<br />
av en väckarklocka. Sedan är det full rulle tills vi sätter oss i vår<br />
nya bil och kör till Lake Orion High School. Vi upplever skolan<br />
här borta <strong>som</strong> ganska hektisk och stressig. Man får sju minuters<br />
“rast” mellan varje lektion. På den tiden ska man ta sig till sitt<br />
skåp och till nästa klassrum, samtidigt <strong>som</strong> man trängs med 500<br />
andra elever i korridorerna. Man har ganska lite tid i skolan till<br />
att socialisera med vänner. Det har man däremot mer tid för<br />
efter skolan när klubb- och sportaktiviteterna börjar. Vi älskar<br />
dock att hålla till i ESL-rummet (English as a Second Language).<br />
Där umgås vi med utbytesstudenter från hela världen <strong>som</strong> kommer<br />
för att studera på Lake Orion High School. Väl hemma igen<br />
så finns det inte mycket tid över för mycket annat än läxor. Det<br />
är också en av skillnaderna mellan Sverige och USA. Här får man<br />
oftast läxor varje dag <strong>som</strong> man ska göra till dagen efter. Lärarna<br />
är slavdrivare!<br />
5. Vad gör ni helst på fritiden?<br />
Vi gillar att gå på bio och shoppa (vad annars, haha). Ibland<br />
reser vi runt lite i USA också. Den här <strong>som</strong>maren var vi i San<br />
Francisco, Las Vegas och Los Angeles. San Francisco var dock<br />
favoriten, en riktigt mysig stad.<br />
6. Beskriv en lyckad fest.<br />
God mat och bra musik. Glada människor är också ett plus,<br />
och bra väder skadar aldrig.<br />
7. Vad är ni bäst på?<br />
Svår fråga. Vi tycker att det är både kul och att det går bra med<br />
matematik i skolan. Språk är också ett ämne vi klarar oss bra i.<br />
Just nu läser vi varsitt språk, spanska och tyska. Vi vågar också<br />
påstå att vi är bra på engelska, eller åtminstone hoppas vi det<br />
efter att ha spenderat två år här i <strong>Michigan</strong>.<br />
8. Och sämst?<br />
Äta nyttigt. USA är snabbmatens land! Ofta smyger vi in på<br />
McDonald’s på vägen hem från skolan för att trösta oss själva<br />
efter en lång dag. Det hjälper inte heller att matbutikerna har<br />
stora hyllor reserverade för kakor, munkar och muffins. Det<br />
finns till och med frukostbröd med glasyr på! Det har vi dock<br />
inte vågat pröva än...<br />
Ni och <strong>SWEA</strong><br />
9. När blev ni Sweor?<br />
Vi anmälde oss till <strong>SWEA</strong> i mars, 2010, strax efter att vi fyllt 18.<br />
10. Varför?<br />
Vår mamma är medlem och det var mestadels hon <strong>som</strong> fick oss<br />
att gå med. Vi tyckte också att det vore kul att få chansen att<br />
träffa andra svenskar <strong>som</strong> bor utomlands.<br />
11. Vad är er uppgift i <strong>SWEA</strong> just nu?<br />
Vi har ingen speciell uppgift just nu. Det vi gör är att hjälpa till<br />
och engagera oss i olika <strong>SWEA</strong>-aktiviteter i närheten av där vi<br />
bor, så <strong>som</strong> luciatåg och en årlig svensk julmarknad.<br />
12. Hur kan <strong>SWEA</strong> locka yngre medlemmar?<br />
Vi har försökt, men lyckas inte komma på något riktigt bra<br />
svar. Vad <strong>som</strong> lockade oss var chansen att träffa andra svenskar.<br />
Sådana kontakter blir väldigt värdefulla, för det ger åtminstone<br />
oss en trygghet och ett avbrott från allt det <strong>som</strong> var - och <strong>som</strong><br />
fortfarande är - nytt och främmande. Det skulle också vara roligt<br />
med fler medlemmar i vår ålder, men hur man ska få fler unga<br />
människor att gå med i <strong>SWEA</strong> har vi inget jättebra svar på.<br />
13. Vem, nu levande eller i världshistorien, skulle ni<br />
helst vilja bjuda till ett <strong>SWEA</strong>-möte?<br />
Stellan Skarsgård.<br />
14. Berätta om ert roligaste <strong>SWEA</strong>-minne.<br />
Det måste vara när vi gick lucia på IKEA. Vi övertalade en svensk<br />
utbytesstudent från vår skola att komma med. Vi hade jättekul<br />
för där träffade vi många andra ungdomar. Två av dem var svenska<br />
utbytesstudenter. Höjdpunkten var när vi gick runt på IKEA<br />
och sjöng luciasånger. Det var nog många <strong>som</strong> undrade varför vi<br />
kom strövandes förbi under deras möbel-shopping, klädda i vita<br />
linnen och med konstiga strutar på våra huvuden. Det var kul<br />
att se deras chockade minner.<br />
15. Vad har vi glömt att fråga?<br />
Hmm... Kanske hur vårt boende utomlands har påverkat våra liv<br />
och framtidsplaner.<br />
16. Vad skulle ni ha svarat?<br />
Att vi känner en längtan efter att flytta till ett eller flera andra<br />
länder nu när vår tid i USA börjar att gå mot sitt slut. Vi funderar<br />
på att plugga utomlands något år på universitet och vi kommer<br />
nog aldrig att se Sverige på samma sätt igen. Sverige kommer<br />
dock alltid att vara vårt hem, och vi tror att vi uppskattar det<br />
mer nu än vad vi gjorde förut.<br />
Till vem tycker ni de 17 frågorna ska gå härnäst<br />
och varför?<br />
Vi skulle vilja att de går till den <strong>SWEA</strong> <strong>som</strong> har varit medlem<br />
längst för vi hoppas att hon har mycket att berätta om sina erfarenheter<br />
med <strong>SWEA</strong> och om hennes liv utomlands.<br />
Tack Anna och Sofia!<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
9
...Till Harriet Genberg<br />
1. Hur länge och var har du bott utomlands?<br />
Vi bodde i Fribourg, Schweiz 1971-1974, i Grosse Pointe 1974-87,<br />
i Palatine (Chicago) 1987-1999 och i Gaylord sedan dess.<br />
2. Vilka är fördelarna med att bo utomlands?<br />
Man får vidare perspektiv på tillvaron genom att man konstant lär<br />
sig något nytt och upplever nya situationer. För våra två pojkar var<br />
det bra att få gå i amerikansk skola, <strong>som</strong> var då åtminstone lite mer<br />
krävande än den svenska, och också lära sig att jobba efter skoldagens<br />
slut och under <strong>som</strong>marloven. Målet var att spara till sin egen<br />
collegeutbildning. Det lärde dem “time management”, ack så viktigt i<br />
deras jobb, nu <strong>som</strong> “investment banker” i USA och hotellchef i Kina.<br />
3. Har du upplevt några nackdelar och i så fall vilka?<br />
I början var jag irriterad på de amerikanska hushållsmaskinerna, <strong>som</strong><br />
varken fick disken eller tvätten ren. Nu har jag en europeisk maskin<br />
<strong>som</strong> tvättar rent, men luckan går sedan en vecka inte att öppna. Den<br />
är full av tvätt! Brist på standardisering när det gäller mobiltelefonnätet<br />
och kabel-TV osv. är också irriterande. Största nackdelen är<br />
hur lätt det är att bli av med sitt jobb oberoende av egen insats och<br />
därmed förlust av sjukförsäkring. Det gjorde livet tufft i några år.<br />
4. Hur ser din vardag ut?<br />
Som pensionär är det helt underbart – ingen väckarklocka och inte<br />
så många måsten, även om vi gör en del ideellt arbete. Väder och<br />
vind, lust och ork bestämmer ofta dagen. Nu vintertid åker vi skidor<br />
på längden eller nerför beroende på vädret. Läser mycket. Deltar i<br />
läsecirkelgrupp och sygrupp. Försöker hinna med föreläsningar på<br />
DVD om Kinas historia och läsa kinesiska på egen hand. Under vår<br />
och höst delas tiden mellan arbete på tomten, promenader och golf<br />
och svampplockning. Under <strong>som</strong>maren tillkommer bad och fisketurer<br />
med en liten snurra på någon idyllisk sjö häromkring. Jag lagar<br />
gärna mat. Det ska vara färska organiska ingredienser utan genmodifierade<br />
tillsatser och djuren ska inte ha fötts upp på genmodifierad<br />
mat. Det blir lite krångligt här uppe i Gaylord utan specialbutiker att<br />
hitta allt man vill ha.<br />
5. Var gör du helst på fritiden?<br />
Vill helst vara utomhus. Annars, se punkt 4.<br />
6. Beskriv en lyckad fest?<br />
En där alla är glada, har lite olika bakgrund <strong>som</strong> leder till intressanta<br />
samtal och tankeutbyten – diskussioner är ju inte alltid passande här<br />
i landet – där ingen skvallrar om någon annan och där det serveras<br />
god mat.<br />
7. Vad är du bäst på?<br />
Att laga mat.<br />
10 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
<strong>SWEA</strong><br />
<strong>Michigan</strong><br />
Ställde17<br />
Frågor...<br />
8. Och sämst?<br />
Tidsplanering – jag har lätt för att underskatta den tid det tar att göra<br />
saker.<br />
Du och <strong>SWEA</strong><br />
9. När blev du en Swea?<br />
Jag blev medlem i <strong>SWEA</strong> Los Angeles redan 1980 <strong>som</strong> den första<br />
långdistansmedlemmen. Jag bodde då i Grosse Pointe.<br />
10. Varför?<br />
Jag fick <strong>SWEA</strong>-Bladet gratis genom en barndomsvän till mig, Eva von<br />
Usslar, <strong>som</strong> var med och startade <strong>SWEA</strong> i Los Angeles. Jag tyckte alla<br />
var så entusiastiska, vilket man blir under Agneta Nilssons ledning,<br />
och såg fram emot varje månadsblad.<br />
11. Vad är din uppgift i <strong>SWEA</strong> just nu?<br />
Jag skickar ut informationskort och material till <strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong>s<br />
julmarknad. Jag är även områdesansvarig för Sweor i periferin.<br />
12. Hur kan <strong>SWEA</strong> locka yngre medlemmar?<br />
En icke officiell “intressegrupp” kan säkert bildas, där de yngre<br />
Sweorna gör saker tillsammans <strong>som</strong> de tycker är roliga och viktiga<br />
för just dem. De kan bjuda in unga nyinflyttade svenskar.<br />
13. Vem, nu levande eller i världshistorien, skulle du<br />
helst vilja bjuda till ett <strong>SWEA</strong>-möte?<br />
Kronprinsessan Victoria<br />
14. Berätta om ditt roligaste <strong>SWEA</strong>-minne<br />
Det var att sitta och prata med Agneta Nilsson till långt fram på<br />
småtimmarna uppkrupna i var sin soffhörna på ett hotell i <strong>Michigan</strong><br />
efter en svensk konferensmiddag någon gång i början på 1990-talet.<br />
15. Vad har vi glömt att fråga?<br />
Dessa frågor är ju standardfrågor och det är kanske inte passande att<br />
ställa personliga frågor om äktenskap, samboende osv.<br />
16. Vad skulle du ha svarat?<br />
Att jag har varit gift i snart 50 år med min svenske make Bobby.<br />
17. Till vem tycker du de 17 frågorna ska gå härnäst<br />
och varför?<br />
Till Marie-Ann Halladay, därför att hon har varit med i <strong>SWEA</strong><br />
<strong>Michigan</strong> sedan starten och hon är en inspirerande person med en<br />
fantastisk kapacitet att sadla om – studera för att lära sig nya yrken<br />
alltefter<strong>som</strong> arbetsmarknaden förändras. Hon ser och tar vara på<br />
möjligheter.<br />
Kickis<br />
Middag<br />
Agneta Nilsson och Kicki Lidgren.<br />
Samlade Sweor. Foton: Lisbeth Nordström-Lerner<br />
Tillsammans med<br />
Swedish Council of America<br />
Lördagen den 16 oktober delade the Swedish Council of America<br />
(SCA) ut Awards of Merit till medlemmar av lokala organisationer<br />
i <strong>Michigan</strong>. Priserna delades ut vid deras årliga middag<br />
<strong>som</strong> hölls i Troy på Somerset Inn.<br />
<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong>s egen Kicki Lidgren vann en utmärkelse för<br />
sina bidrag <strong>som</strong> styrelsemedlem och för sin ”Må Bra Grupp”.<br />
Många sweor från när och fjärran deltog i den goda middagen<br />
och det var speciellt roligt att Sweas egen Agneta Nilsson,<br />
medlem i SCA’s styrelse, kunde närvara. Vi underhölls med<br />
många stämningsfulla sånger före middagen av Arpi Male<br />
Chorus och Scandia Women’s Chorus.<br />
Vid middagen deltog även flera lokala svensk-amerikanska<br />
organisationer från <strong>Michigan</strong> med medlemmar <strong>som</strong> fått samma<br />
utmärkelse, inklusive the Swedish American Chamber of Commerce<br />
(SACC), the Jenny Lind Club, the Swedish Club of Detroit,<br />
the Detroit Swedish Foundation, the Viking Lodge of the VASA<br />
Order, Arpi Male Chorus och Scandia Womens Chorus.<br />
Text: Christina Mai<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
11
12 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
– SWEOR PÅ JIPPO –<br />
Besök på<br />
Tillbaka Till Stán=<br />
DIA Räkfrossa<br />
Vi var fyra förväntansfulla sweor <strong>som</strong> den 23 oktober gjorde<br />
Ett 30-tal Sweor träffades på vår årliga räkfest och Tillbaka till<br />
ett besök på Detroit Institute of Arts (DIA).<br />
Sta’n i september. Denna träff är alltid lika uppskattad och<br />
Utanför muséets entré möttes vi av den mäktiga skulpturen<br />
det är roligt att se alla igen efter <strong>som</strong>maruppehållet. Mat-<br />
Tänkaren av Auguste Rodin. Tänk att han stod där!<br />
en <strong>som</strong> bestod av olika sallader, ägg, skinka, bröd/ost, räkor<br />
För att ladda upp med energi inför den guidade turen började<br />
och dajmtårtor från IKEA smakade utsökt. Tack till alla <strong>som</strong><br />
vi med en god lunch på Café DIA. Där fanns hur mycket <strong>som</strong><br />
hjälpte till att göra denna kväll så lyckad!<br />
Många Sweor kom Tillbaka Till Stán<br />
helst att välja på och allt var väldigt fräscht och gott.<br />
Text: Malin Clark<br />
Visningen började sedan i ett antikt franskt överklasshem med<br />
vackra möbler och pråligt glas och porslin. Vi fick tänka oss<br />
hur en dag i ett överklasshem kunde te sig. Visuellt fick vi se Julstämmning och Adventskaffe<br />
hur en typisk måltid kunde gå till. Den varade flera timmar<br />
Vi var ungefär 20 stycken, <strong>som</strong> träffades hos Margareta Andén<br />
och rätt efter rätt dukades upp och nytt porslin dukades fram<br />
i Birmingham för sjätte gången, tror jag. Margaretas hus var<br />
hela tiden. Enastående hur man kunde äta så mycket och så<br />
mycket mysigt med många tomtar, levande ljus och svenska<br />
länge, det tog större delen av deras dag faktiskt!<br />
Vi gick vidare och kikade på en fantastisk takmålning där<br />
de hade speglar stående på golvet <strong>som</strong> man kunde kika i så<br />
julsaker. Det var svårt att höra så mycket i köket, där alla samlades<br />
och drack glögg, men så är det ju, när Sweorna träffas.<br />
Kul. Sedan satte vi oss ner med kaffe, hembakade saffransbullar,<br />
chokladdoppade nötkakor plus hemlagad chokladman<br />
slapp få nackspärr. Mycket praktiskt då vi stod länge och<br />
godis medans vi knöt, kanske, nya kontakter. Vi hade också en<br />
tittade och riktigt analyserade målningen tillsammans med vår<br />
chans att handla lite, då Barbro Lundberg och Angela Mader<br />
guide. Sådana konstkännare vi har blivit! Några skulpturer och<br />
hade tagit med sig ett urval från julbasarens importerade<br />
enastående italienska kabinetter senare blev vi sedan visade<br />
vackra målningar av Europeiska konstnärer.<br />
Guiden berättade väldigt intressanta historier om de olika<br />
varor. Så nu har två av mina döttrar fina svenska jullöpare.<br />
Tack Margareta för att vi fick vara hos dig igen.<br />
Text: Mari-Ann Halladay<br />
verken. Van Gogh målade ofta av sig själv eller bekanta då<br />
han inte hade råd att betala en professionell modell fick vi<br />
veta. Han sålde bara en enda tavla under sin livstid!<br />
Vi såg också målningar av Degas och mer modern konst av<br />
Matisse och Picasso för att bara nämna några av alla de kända<br />
konstnärer vars verk finns i DIAs samlingar. DIAs samling av<br />
europeiska målningar är faktiskt erkänt en av de finaste i USA!<br />
Ett fantastiskt museum med mycket att titta på - under vår en<br />
och en halv timme långa visning så såg vi bara en bråkdel.<br />
Det blir definitivt fler besök!<br />
Text: Inger Lindelöf<br />
Några av Sweorna på adventskaffet<br />
Malin Clark, Anna Brynås och Sofia Lindelöf Anna Brynås, Karin Johansson & Mari-Ann Halladay<br />
Kicki Lidgren, Elisabeth Hagerman & Christina Bakalis<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
13
Årets julbasar gick av stapeln lördagen den 20 november<br />
2010 på Beautiful Savior Lutheran Church i Bloomfield<br />
Hills. Vi sålde svensk hemslöjd, svensk mat och kakor,<br />
svenska böcker och svenskt pyssel. I år hade vi runt 420<br />
betalande besökare. Det är något färre än vad vi har haft tidigare<br />
år men å andra sidan så handlades det desto mera.<br />
14 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
– SWEOR PÅ JIPPO –<br />
Den Lyckade<br />
Julbasaren<br />
År 2010<br />
Hemslöjden erbjöd en fin blandning av svenska julsaker, påsksaker<br />
och presentartiklar. Sortimentet utmärktes av svensk<br />
hemslöjd och inga dussinvaror från IKEA. Vad jag speciellt<br />
lade märke till i år var de svarta <strong>fil</strong>thäxorna. Jag hann tyvärr<br />
inte köpa någon så jag hoppas att de kommer igen nästa år. Var<br />
kan man få tag på svenskt hembakat om inte på vår julbasar?<br />
Från saftiga<br />
saffransbullar<br />
till härligt doftande<br />
limpor!<br />
Det fanns så mycket att välja på från<br />
läsa svenska böcker köpta i USA! För<br />
de <strong>som</strong> är intresserade av svenskt pyssel<br />
så erbjöds det allt från dekorerade<br />
tändsticksaskar, jordgubbsmössor till<br />
golf<strong>fil</strong>tar. Allting gjort och donerat av<br />
svenskor. Vad <strong>som</strong> gör vår julmarknad<br />
så unik i mitt tycke är att vi inte bara<br />
säljer svenska varor utan även bjuder<br />
saftiga saffransbullar, småkakor, mjuka<br />
på svensk kultur. När man kommer in<br />
kakor, svenska limpor till ett pep-<br />
i lokalen så känns det nästan <strong>som</strong> om<br />
parkakshus. Läckert inslagna låg dem<br />
man vore i Sverige. Dekorationerna är<br />
där och frestade oss och det såldes<br />
svenska, det talas svenska, och flera av<br />
friskt. Handelsboden med svenska mat-<br />
Sweorna visar upp sina vackra svenska<br />
varor och godis såg till att vi kunde få<br />
folkdräkter.<br />
det vi behöver för att göra julen speciell.<br />
Mest populär är nog osten <strong>som</strong> säljs<br />
Julglögg<br />
i stora bitar på drygt ett kilo. För er <strong>som</strong><br />
På äkta svenskt julmanér serverar vi<br />
inte gjorde det så är ett tips är att göra<br />
glögg med russin och mandlar när våra<br />
en förbeställning till nästa år. Dels blir Anna och Inger Lindelöf<br />
besökare anländer. Vid bordet bredvid<br />
det något billigare och dels går man<br />
kan man få en riktig pepparkaka<br />
inte miste om något <strong>som</strong> har sålts slut. Vad <strong>som</strong> gick myck- dekorerad på svenskt sätt. Vi bjuder också på ett riktigt svenet<br />
bra i år var begagnade svenska böcker. Flera av Sweorna skt luciatåg med lucia, tärnor, stjärngossar, och tomtar med<br />
och de svenska besökarna passade på att skaffa sig sin jul- de traditionella svenska julsångerna. I år hade vi inte våra tre<br />
läsning. Det är ett bra sätt att rensa i bokhyllan genom att pepparkaksgubbar vilka vi saknade mycket. Förhoppningsvis<br />
donera dem till julbasaren och ge någon annan tillfälle att hittar de tillbaka till oss nästa år.<br />
Fortsättning på s.16<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011 15
Våra gäster får njuta av smörgåsar,<br />
våfflor och kakor gjorda efter svenska<br />
recept medans de lyssnar på när Karin<br />
Arnesson och hennes vänner spelar svensk folkmusik.<br />
I barnrummet har barnen en chans att fiska i vår populära<br />
fiskdamm. Fångsten är en påse med lite smått och gott.<br />
Fiskdammen lockar både stora och små barn.<br />
I Sverigerummet har våra besökare tillfälle att se vad vi<br />
pryder våra svenska hem med till påsk, mid<strong>som</strong>mar och jul.<br />
Vi visar också andra svenska prydnadsföremål och information<br />
från Sverige. Sverigerummet ger dem ett unikt tillfälle<br />
att ställa frågor om Sverige, vår kultur, seder och traditioner.<br />
Många av våra besökare har svenskt påbrå och är nyfikna på<br />
att hur vi lever i Sverige. Allt detta är möjligt tack vare att vi<br />
alla ställer upp och hjälper till. I år bidrog nästan alla på något<br />
sätt och det är därför <strong>som</strong> vår julbasar blev så lyckad och våra<br />
besökare fortsätter att komma tillbaka till oss år efter år.<br />
16 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
Text Lena Fransen-Dean,<br />
Julbasarsgeneralska,<br />
Julbasaren 2010<br />
Ingrid Hedfors, Margareta Löwinger, spelman och Pernilla Sullivan<br />
Karin Arnesson till höger och hennes fina spelmansorkester Kerstin Norvell<br />
Ingrid Berge och Johanna Eriksson<br />
Elisabeth Maxe, Emma Salomonsson och Monica Norlund<br />
Årgång 1 Nr 2 • www.sweamichigan.org • Hösten 2010<br />
17
Njut av vintern i<br />
Gaylord<br />
<strong>Michigan</strong><br />
Gaylord med omgivning...<br />
…är inte bara ett Mecca för golfare utan också för alla sorters<br />
vintersporter och -aktiviteter. Gaylord ligger tillräckligt långt<br />
norrut för att vi ska ha pålitlig snö från 1 december till mitten<br />
av mars. Någon eller några dagar med regn och töväder har<br />
vi emellanåt, men sådana perioder är kortvariga. För närmare<br />
upplysningar om snömängd och nedanstående aktiviteter<br />
kontakta Gaylord Area Convention and Tourism Bureau at<br />
1-800-345-8621 or www.gaylordchamber.com<br />
Längdskidåkning - Det finns fina väl underhållna spår<br />
här där jag bor på Michaywé (www.michaywe.com) <strong>som</strong> ligger<br />
ca 8 miles, 10 min. sydost om Gaylord, nära I75 (avfart<br />
270, norrut ca 6 miles, följ skyltar). Spåren går längs en underbart<br />
vacker flod i skogen, runt en tillfrusen sjö och längs<br />
med och över golfbanan. Det finns också en backig slinga för<br />
avancerade åkare. Två spår är upplysta för kvällsåkning. Det är<br />
gratis, men en sparbössa finns uppsatt för frivilliga donationer.<br />
– Aspen Park inne i Gaylord har också fina spår <strong>som</strong> underhålls<br />
av Otsego County. De ligger i närheten av viltparken, Elk<br />
View, där man dagligen kan se “elk” (närmast kronhjort fast<br />
större) med enorma horn och andra djur när de utfordras på<br />
eftermiddagarna. – Runt Tree Tops (se nedan) (www.treetops.<br />
com/?page=106858 ) finns det spår, men där är terrängen väldigt<br />
backig. – 20 miles söder of Gaylord, lite norr om Grayling,<br />
18 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
ligger Hartwick Pines, (avfart 259 från I75). Där finns också<br />
fina spår och man kan se riktigt gamla träd, hur <strong>Michigan</strong> såg<br />
ut innan allt timmer fälldes. Man kan också se hur skogshuggarna<br />
bodde. Besökscentrum är öppet under vintern också.<br />
Kartor över dessa och flera skidområden finns på www.gaylordmichigan.net/uploads/XCountry-Ski-Maps-10-24-08.pdf.<br />
Skidor kan hyras hos Alphorn Sport Shop på 137 W Main<br />
Street, 989-732-5616.<br />
Utförsåkning – Närmast Gaylord, ca 3 miles norr om centrum,<br />
ligger Tree Tops med sina fyra välkända golfbanor. Högst<br />
upp finns det en skidbacke med 3 liftar och mängder med<br />
pister i alla svårighetsgrader. Tyvärr är de korta. Men i gengäld<br />
är det aldrig några köer i 3-sittsliftarna, så man får valuta för<br />
pengarna. Är man äldre än 65 år åker man gratis. På toppen av<br />
berget finns det bar och restaurang med en vidunderlig utsikt.<br />
Där finns skidor att hyra och övernattningsmöjligheter. – Ca<br />
15 miles i riktning mot Petoskey (på väg 131) ligger Boyne<br />
Mountain (BOYNE.COM). Det är en större skidort med hotell,<br />
pool och “waterpark”.<br />
Snöskor har blivit populärt här uppe. På Michaywé kan man<br />
gå längs floden, längs spåren på golfbanan, likaså i Aspen Park.<br />
Snöskor finns att hyra hos Alphorn Sport Shop, se ovan.<br />
Skoterspår – finns det i överflöd runt omkring Gaylord.<br />
Man kan köra ända in i stan, bo på motell där och sedan ta<br />
sig ut för dagsfärder. Se vidare www.gaylordmichigan.net/<br />
snowmobile-trail-report-50/ . På South Otsego Road, Old 27,<br />
avfart 279, norrut, finns det flera affärer där man kan hyra eller<br />
köpa snöskotrar.<br />
Isfiske är också mycket populärt här uppe. Det finns gott om<br />
sjöar och de flesta går att komma fram till även mitt i vintern.<br />
Museer finns det två av. Ett historiskt <strong>som</strong> är öppet på lördagar.<br />
Det ligger på Main Street i centrum. – Det andra är “Call of<br />
the Wild” (www.gocallofthewild.com ). Det har fint uppbyggda<br />
glasmontrar <strong>som</strong> visar <strong>Michigan</strong>s alla vilda djur i naturliga<br />
omgivningar. Avskräcks inte av allt <strong>som</strong> finns att köpa i affären<br />
när man kommer in.<br />
Restauranger finns det på W Main Street. I den äldre delen<br />
av Gaylord ligger den mer än 70 år gamla, kända restaurangen<br />
Suger Bowl (216 W Main St, 989-732-5524). Väster om<br />
tågspåren, finns nog varenda en av alla kedjerestauranger representerade.<br />
De ligger på gångavstånd från flera motell. – En<br />
fin restaurang har vi också här på Michaywé “Inn the Woods”<br />
(989-939-8800). Den har en intressant meny med väldigt humana<br />
priser och den ligger vackert med stora fönster ut mot<br />
en sjö och golfbanor – idag täckta med snö.<br />
Foton: Harriet Genberg<br />
Michaywé är ett indiannamn och området utvecklades under<br />
70-talet. Här finns ca 2000 tomter, varav drygt 1000 är bebyggda.<br />
Efter<strong>som</strong> naturen är skogsbevuxen, mest tallar, finns<br />
här mycket djur <strong>som</strong> vitsvanshjort, räv, prärievarg, pungråttor<br />
(opossum), piggsvin, tvättbjörnar, vilda kalkoner <strong>som</strong> man<br />
ser nästan dagligen. Michaywé är en samfällighet (home association),<br />
där sammanhållningen och vänskapen är enorm<br />
framför allt bland oss lite äldre. Vi har ett klubbhus med en<br />
bra restaurang, stora rum för våra glada fester, inomhuspool,<br />
bubbelpool och bastu (på <strong>som</strong>maren utomhuspool.) Vi har 3<br />
tennisbanor, en 18-håls golfbana <strong>som</strong> man kan gå, antingen 9<br />
eller 18 hål, och det bästa för en svensk är tillgången till en<br />
sjö med sandstrand, stuga på tomten för olika aktiviteter, en<br />
liten damm, där barnen hittar sköldpaddor och grodor, och<br />
banor för volleyboll och basketboll. Vi betalar för allt detta<br />
400 dollar om året. Vi äter förstås inte gratis och vi spelar inte<br />
heller golf gratis. Allt annat ingår i årsavgiften. På grund av<br />
att ekonomin är mycket dålig och att de två största industrierna<br />
flyttade härifrån för ca 2 år sedan har tomt- och huspriser<br />
gått ner katastrofalt. Idag kan man köpa tomter för obetalda<br />
skatter på 200-500 dollar. De tomterna gick ursprungligen för<br />
5-6000 dollar.<br />
Är du intresserad av att komma hit upp, hör gärna av dig. Jag står<br />
gärna till tjänst med mer information och övernattningsmöjligheter<br />
finns i enlighet med <strong>SWEA</strong>:s rumsförmedlingsregler.<br />
Text: Harriet Genberg<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
19
Lite Blandat<br />
Smågodis<br />
På spaning efter underhållande Böcker, Film, Radio, TV med mera...<br />
Stjärnorna på Slottet<br />
Nya efterlängtade stjärnor tar plats i SVT’s succéserie.<br />
Sommar i Sverige betyder inspelning av SVT:s succéserie<br />
Stjärnorna på slottet, femte omgången. Skådespelarna Marie<br />
Göranzon, Ulf Brunnberg och Dan Ekborg samt musikerna/<br />
kompositörerna Monica Dominique och Niklas Strömstedt<br />
levde tillsammans på Thorskogs slott under en vecka. Med<br />
fokus på en stjärna per dag blev livet på slottet <strong>fil</strong>mad från tidiga<br />
morgonen till sena kvällen. Samtidigt tecknas ett porträtt<br />
av var och en av dem. Vad händer när de uppburna men sinsemellan<br />
så olika artisterna utsätts för utmaningar och utför<br />
uppdrag och aktiviteter tillsammans? Dagens stjärna är den<br />
<strong>som</strong> bestämmer aktiviteterna och hur de ska utföras. Det kan<br />
vara något <strong>som</strong> ligger stjärnan varmt om hjärtat eller något<br />
man förknippar med dennes karriär. Han eller hon är även<br />
värd eller värdinna vid måltiderna och dagen avslutas med<br />
den klassiska middagen där allt kan hända, eller i varje fall<br />
sägas. Kökschef under slottsveckan blir <strong>som</strong> tidigare <strong>som</strong>rar<br />
stjärnkocken Ulf Wagner. Se alla avsnitt på SVTplay.se<br />
20 <strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
Åk bastubåt!<br />
Gör <strong>som</strong> Dan Ekborg och de<br />
andra stjärnorna på slottet,<br />
ta en tur med bastubåt i<br />
Göteborgs härliga vatten.<br />
S/S Silla heter världens<br />
snabbaste bastu och är en<br />
miniatyr av Salt & Sills flytande hotell <strong>som</strong> är beläget på<br />
Klädesholmen, Tjörn. På det nedre planet finns bastu, relaxutrymme,<br />
duschar, toalett samt badbrygga. På det övre planet<br />
finns soldäck och konferensutrymme och här finns även<br />
möjlighet för övernattning. Bastubåten kan användas <strong>som</strong><br />
relaxavdelning, konferenslokal, mässutrymme och även bröllopssvit.<br />
Bastubåten kan hyras förtöjd vid kaj alternativt med<br />
skeppare för turer ut på havet. www.saltosill.se<br />
Fångarna på Fortet<br />
Tillbaka i Svensk TV efter 13 år.<br />
Ni <strong>som</strong> bodde i Sverige på 90-talet och kommer ihåg Fångarna<br />
på Fortet, en svensk version av den franska TV-programserien<br />
Fort Boyard, har hittat tillbaka till svensk television. Den<br />
första säsongen sändes i TV4 år 1990. Programledarna<br />
Gunde Svan och Agneta Sjödin leder fångarna på nya äventyr.<br />
Se alla avsnitt på TV4play.se<br />
Rekord för Solsidan<br />
Otroliga 2,53 miljoner tittare såg första avsnittet av den<br />
andra säsongen. Under hela 2000-talet har ingen svensk<br />
komediserie haft högre tittarsiffror.<br />
Se alla avsnitt på TV4play.se<br />
Önska i Present!<br />
Första säsongen nu på DVD<br />
Lättgjort Vaniljsocker<br />
Att gör sitt eget vaniljsocker är väldigt enkelt och blir enligt<br />
många mycket godare än det köpta.<br />
Det enklaste är helt enkelt att stoppa vaniljstänger i en burk med<br />
socker och låta det stå och dra i ett par veckor. Det går även bra<br />
att hälla på mera socker efterhand.<br />
Vill man ha den fina pulverfolmen gör du följande:<br />
Ingredienser<br />
3 dl Strösocker<br />
1 st Vaniljstång<br />
Gör så här:<br />
Häll sockret i en mixer (med knivblad). Skär ett snitt i vaniljstången<br />
och skrapa ut fröna. Lägg frön och resten av vaniljstången i<br />
mixern och kör i cirka 5 min. Sila sockret och häll i en burk.<br />
Förvarar du det i en lufttät burk så håller det sig i ca 3 månader.<br />
Servera Hetvägg<br />
Hetvägg är ett gammalt sätt att servera sin semla. Sättet att äta sin<br />
semla i varm mjölk har varit vanligt i Sverige sedan 1700- talet<br />
och många tycker fortfarande att det är just så här en semla ska<br />
avnjutas! För att laga hetvägg bakar du först en omgång klassiska<br />
semlor efter storlek och smak.<br />
Värm sedan mjölken så den blir het, men inte kokar.<br />
Lägg en semla i ett djupt fat och slå mjölk runt. Servera genast!<br />
En del smaksätter mjölken under värmningen. Kanel, vanilj, kardemumma<br />
och/ eller socker är kryddor <strong>som</strong> går fint till semlan.<br />
Läcker Kladdkaka<br />
á la cup cake<br />
Underbart sega muffins med riktig smak av choklad.<br />
Servera med en klick grädde och färska bär.<br />
Circa 12 muffins.<br />
Ingredienser:<br />
Gör så här:<br />
2 st Ägg<br />
2 dl Strösocker<br />
1 tsk Vaniljsocker<br />
50 g Smör<br />
0.5 dl Matolja<br />
1 dl Ljus Sirap<br />
2 dl Vetemjöl<br />
1 dl Kakao<br />
1 tsk Bakpulver<br />
1 st Nypa Salt<br />
100 g Mörk Choklad 70 %<br />
Vispgrädde och färska bär till servering<br />
1. Sätt ugnen på 175 grader (350F).<br />
2. Vispa ägg, strösocker och vaniljsocker vitt och riktigt pösigt.<br />
3. Smält smöret, häll i matolja och sirap,<br />
blanda det med äggsmeten.<br />
4. Blanda vetemjöl, kakao, bakpulver och salt och vänd försiktigt<br />
ner det i smeten.<br />
5. Hacka chokladen och smält den i ett vattenbad<br />
(i en skål över kokande vatten) och blanda den med smeten.<br />
6. Placera ut pappersformar på en muffinsplåt och fyll formarna<br />
till 2/3 med smet.<br />
7. Grädda dem i mitten av ugnen i cirka 12 minuter.<br />
Muffinsen sjunker ihop i mitten när de tas ut. Låt svalna.<br />
8. Garnera med en klick lättvispad grädde och färska bär.<br />
Källa www.recept.nu<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
21
22<br />
– SWEOR PÅ JIPPO –<br />
Christina Bakalis, Johanna Lidgren, Kicki Lidgren, Angela Mader, Monica Nordlund, Pernilla Sullivan & Ann-Christin Kowal<br />
Snygga Sweor på<br />
SPAKVÄLL<br />
Maalouf, Birmingham<br />
Tänk att vi har förmånen att tillhöra en grupp med så många<br />
härliga och roliga tjejer. Har ni tänkt på att det är inte alla<br />
<strong>som</strong> har den möjligheten.. Via <strong>SWEA</strong> har vi alla fått många<br />
nya bekantskper, vissa blir kortvariga och vissa kommer att<br />
vara livet ut. Våra programansvariga gör det möjligt för oss<br />
<strong>SWEA</strong> medlemmar att medverka i olika aktiviteter och det ger<br />
oss därmed möjlighet att träffa andra svensktalande tjejer alla<br />
är dock inte svenskar, de kan ha bott eller studerat i Sverige<br />
eller vara gift med en svensk man och därmed pratar svenska,<br />
vilket är ju ett av kriterierna för att vara medlem i <strong>SWEA</strong>.<br />
Den 4 november så var vi 7 tjejer <strong>som</strong> träffades på Salon<br />
Maalouf i Birmingham tanken var att det skulle var 10 så det<br />
hängde i luften om kvällen skulle bli av eller inte. Christina<br />
och Malin <strong>som</strong> varit programansvariga för 2010 bestämde<br />
att aktiviteten inte skulle ställas in, så sagt och gjort så blev<br />
kvällen av och vi såg alla fram emot att få träffas och bli lite<br />
ompysslad på vår SPA-kväll. Det blev många glada skratt.<br />
Christina hade ordnat med mycket smått och gott att äta och<br />
till det kunde man få sig ett glas vin. När vi kom in på Salongen<br />
så hängde det en fin svensk flagga på en av diskarna, det<br />
<strong>SWEA</strong>BLADET MICHIGAN<br />
händer inte så ofta vare sig i Sverige eller utomlands, eller?<br />
George, Elie och Nancy (hoppas att hennes namn blev rätt)<br />
var de <strong>som</strong> la make upen på oss och de gjorde alla ett toppenjobb,<br />
tror att det hade lika trevlig <strong>som</strong> vi hade även om de fick<br />
jobba. Vi fick oss alla lite tips på hur vi skulle göra när vi själva<br />
la vår make up, själv använder jag mig av en del av de tips jag<br />
fick. När vi alla var klara och var så fina så bestämde vi oss för<br />
att gå vidare för en drink till ett av Birminghams inneställen, vi<br />
kunde ju inte bara åka hem och gå och lägga oss. Där blev det<br />
fortsatt prat och skratt och så småningom så avrundas kvällen<br />
för hemfärd. Vi var alla nöjda med kvällen. Många hade velat<br />
komma till denna kväll men det är ju det där med tiden <strong>som</strong><br />
inte räcker till alla gånger. Detta kommer säkert att bli en programpunkt<br />
igen och då tror jag att många kommer att försöka<br />
komma. Tack till Christina <strong>som</strong> fixat för kvällen och lika så till<br />
de <strong>som</strong> tog hand om oss.<br />
Text och Foto: Kicki Lidgren<br />
Pernilla Sullivan & Angela Mader<br />
Detta och mer därtill...<br />
får du genom<strong>SWEA</strong> <strong>SWEA</strong> är ett globalt nätverk med cirka 8 000 svenska kvinnor<br />
i 75 avdelningar i 33 länder. Vi är den största Sverigefrämjande<br />
organisationen utanför Sverige och vårt syfte är att sprida svensk<br />
kultur och tradition. <strong>SWEA</strong> gör donationer och delar ut stipendier<br />
för ca 2 miljoner kronor per år. Vårt motto: Global kompetens och<br />
lokalt stöd med världsvid vänskap!<br />
<strong>SWEA</strong> är ditt lokala stöd samtidigt <strong>som</strong> du är en del av det<br />
globala nätverket. Du får kunskaper och erfarenheter <strong>som</strong><br />
passar dig och din situation. Vi diskuterar livet, anpassning,<br />
må-bra, föräldraskap, social och professionell gemenskap,<br />
idéer och möjligheter, regler och kulturfrågor var<br />
vi än är i världen. <strong>SWEA</strong> gör ditt liv enklare.<br />
För Sweor i karriären, med eller utan barn:<br />
<strong>SWEA</strong> bjuder på ett globalt professionellt<br />
kontaktnät. Arbete för <strong>SWEA</strong>, lokalt eller internationellt,<br />
ger nya kunskaper, kontakter,<br />
erfarenheter och arbetsintyg, <strong>som</strong> är bra att<br />
lägga in i CVn för tiden utomlands.<br />
Småbarnsmammor: <strong>SWEA</strong> ger stöd för<br />
dig, barnen och hela familjen. <strong>SWEA</strong>-guiden ger<br />
råd före utresan om vad <strong>som</strong> bör komma med i flyttkartongerna,<br />
boendefrågor mm. Väl på plats får du tips om<br />
läkare, skolor, kultur, var man köper Kalles kaviar och var man<br />
finner lekgrupper och vuxenkontakt genom träffar med eller<br />
utan barn.<br />
Familjer med barn i skolåldern: Undervisning i Sverige?<br />
Kontakt med Svenska Skolan? Högre utbildning? Konfirmation?<br />
Dubbla medborgarskap och andra “vanliga” frågor har någon i<br />
<strong>SWEA</strong>-avdelningen redan utrett. Svensktalande ungdomar kan<br />
träffa varandra och delta i svenska traditioner <strong>som</strong> julmarknader<br />
och Lucia- och mid<strong>som</strong>marfirande.<br />
Den mogna Swean: Råd kring hemflyttning efter många år<br />
utomlands? Det lokala kontaktnätet är viktigt och kan ge praktiska<br />
råd och hjälp vid t ex sjukdom eller dödsfall inom familjen.<br />
Du kan delta i bok- och bridgeklubbar, utflykter, föredrag och<br />
konserter <strong>som</strong> anordnas lokalt samt arbeta ideellt inom <strong>SWEA</strong>.<br />
Reseupplevelser: Tusentals Sweor har genom att resa till de<br />
olika Region- och Världsmötena fått uppleva platser de annars<br />
aldrig skulle ha kommit till och där blivit guidade av Sweor på<br />
orten samtidigt <strong>som</strong> de byggt upp ett gediget nätverk.<br />
Andra medlemsförmåner är ett ständigt uppdaterat medlemsregister,<br />
tillgängligt för alla Sweor, vilket ger möjlighet att finna<br />
gamla vänner eller nya bekantskaper. <strong>SWEA</strong>-guiden är oslagbar<br />
<strong>som</strong> källa vid ut- och hemflyttning.<br />
Under <strong>SWEA</strong>s 30 år har en dynamisk organisation<br />
vuxit fram och utvecklats med modern<br />
teknologi. Du har möjlighet att vara med<br />
och skapa idéer, använda dina kunskaper<br />
och få nya. Sweor arbetar med kommunikation,<br />
information, tidningar, nyhetsbrev och<br />
webbsidor. Andra är aktiva inom organisationens<br />
styrelser, kommittéer, administration<br />
och evenemang – ovärderliga erfarenheter att<br />
ta med sig.<br />
<strong>SWEA</strong> arbetar modernt och professionellt med<br />
frivilliga insatser. Som alla organisationer och företag kostar <strong>SWEA</strong><br />
att driva. Hyra för kansliet, lönekostnader för två deltidsanställda<br />
och administrativa kostnader för t ex revisor finansieras av<br />
medlemsavgifterna. Kommunikationskanalerna Forum<br />
(vår medlemstidning), <strong>SWEA</strong> Bladet och webbplatsen<br />
www.swea.org har givetvis kostnader, men finansieras delvis av<br />
annonsintäkter.<br />
Vi Sweor är ambassadörer för Sverige ute i världen.<br />
Var vi än bor, i Detroit, Seattle, Marbella, HongKong, New York,<br />
Milano, Istanbul etc, är vi stolta över att sprida kunskap om<br />
Sverige samtidigt <strong>som</strong> vi har roligt tillsammans!<br />
Vad vore livet utan <strong>SWEA</strong>?<br />
Årgång 2 Nr 1 • www.sweamichigan.org • Vintern 2011<br />
23
<strong>SWEA</strong> Bladet<br />
<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong><br />
c/o Lena Duffy<br />
1348 Audubon<br />
Grosse Pointe Park<br />
MI 48230<br />
INTERNATIONAL<br />
SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION<br />
Katastrofberedskapsplan:<br />
Följande är en komprimerad plan. Den kompletta planen<br />
kommer att finnas på vår websida, sweamichigan.org.<br />
I <strong>Michigan</strong> har vi turen att bo i ett område <strong>som</strong> inte är<br />
utsatt för naturkatastrofer men vi reser flitigt.<br />
<strong>SWEA</strong> <strong>Michigan</strong> kontakt:<br />
Ordförande och medlemsansvarig kommer att fungera<br />
<strong>som</strong> länk mellan avdelningen, regionen, <strong>SWEA</strong> International<br />
och svenska konsulat. De kommer att ha medlemsregister<br />
uttryckt i papperskopia tillgänglig.<br />
Department of Homeland Security<br />
Alla bosatta i USA måste i första hand ALLTID följa direktiv<br />
och anvisningar från Department of Homeland Security vid<br />
katastrofer och evakuering. Denna regel gäller även för oss<br />
Sweor och svenskar <strong>som</strong> är på besök. Bistånd av Generalkonsulat<br />
fås vid behov.<br />
<strong>SWEA</strong> i Korthet<br />
<strong>SWEA</strong> är en global ideell förening för svenskor och svensktalande<br />
kvinnor <strong>som</strong> är eller har varit bosatta utomlands.<br />
Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk,<br />
vårt svenska ursprung och kulturarv blir <strong>SWEA</strong> både en<br />
träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen,<br />
något <strong>som</strong> gör livet utomlands lättare. <strong>SWEA</strong> ger stöd vid<br />
utflyttning och flytt mellan länder, samt välkomnar och<br />
stöttar vid återkomsten till Sverige.<br />
<strong>SWEA</strong>s internationella nätverk blir allt viktigare <strong>som</strong> en<br />
betydelsefull resurs för det svenska näringslivet utomlands.<br />
<strong>SWEA</strong> är idag en av de största Sverigefrämjande<br />
ideella organisationerna, vars mångfacetterade aktiviteter<br />
är en del av Sveriges ansikte utåt och stärker banden till<br />
främmande länder. <strong>SWEA</strong> stödjer projekt med svensk anknytning<br />
samt utbildning genom stipendier. <strong>SWEA</strong> har cirka<br />
8 500 kvinnor <strong>som</strong> medlemmar i 80 lokala avdelningar i<br />
40 länder på fem kontinenter.<br />
Viktig Kontaktinformation:<br />
Embassy of Sweden, Washington D.C.<br />
Phone: +1-202-467 2600<br />
after hours Emergency line +1- 202 415 1007<br />
E-mail: ambassaden.washington@foreign.ministry.se<br />
Website: www.swedenabroad.com/washington<br />
Postal address:<br />
Embassy of Sweden<br />
2900 K Street, N.W.<br />
Washington, DC 20007 USA<br />
Röda Korset i USA har tagit fram en webbplats för att<br />
underlätta vid sökning av privatpersoner i en katastrof<br />
eller större krissituation. Anmälan är gratis. Röda Korsets<br />
webbplats för personsökning i krissituationer:<br />
disastersafe.redcross.org<br />
USA’s Krisberedskapsorganisation - Federal nivå<br />
Föreningen grundades i Los Angeles 1979 av Agneta Nilsson.<br />
Hon har belönats med två kungamedaljer för sina<br />
<strong>SWEA</strong>- insatser samt erhållit utmärkelsen Årets Svensk i<br />
Världen 1995 och Årets Svensk-Amerikan 2006.<br />
<strong>SWEA</strong> Internationals ordförande sedan januari 2007 är<br />
Åsa-Lena Lööf.<br />
U.S Department of Homeland Security:<br />
www.dhs.gov +1-202-282-8000 (24/7)<br />
Federal Emergency Management Agency:<br />
www.fema.gov +1-800-621-3362<br />
En annan blänkare<br />
Sveriges regering har beslutat att stänga konsulaten i<br />
Los Angeles och New York. Svenskar <strong>som</strong> söker svenskt<br />
pass i USA måste vända sig till den svenska ambassaden<br />
i Washington D.C. Man kan även söka svenskt pass när<br />
man är i Sverige, EU reglerna säger att man maste lämna<br />
fingeravtryck, ansöka och hämta sitt nya pass personligen.<br />
I Sverige tar det vanligen 5 arbetsdagar att fa sitt nya pass<br />
<strong>som</strong> nu kostar 400SEK. Dessutom maste man styrka sitt<br />
svenska medborgarskap, det kan man göra genom att<br />
begära personbevis på skattekontoret.