Björn Berg i Alf Henriksons sällskap
Björn Berg i Alf Henriksons sällskap
Björn Berg i Alf Henriksons sällskap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
”Dementi. Xantippa karakteriserade aldrig<br />
Sokrates med den legendariska och ofta citerade<br />
sentensen Semper idem, ty latinet var inte<br />
hennes force.”<br />
(”Vårt antika modersmål.”)<br />
”Pytheas resa till Thule” (1985) är titeln på en bok som lurat en<br />
och annan läsare att tro att <strong>Alf</strong> Henrikson översatt en reseskildring<br />
från antiken. Fylld med historiska fakta är boken om den<br />
grekiske sjöfararen som på 300-talet f. Kr. företar en färd till<br />
den höga Norden ändå inte annat än lögn och förbannad dikt,<br />
eller, som den kategoriseras, ”prosafiktion”.<br />
Pytheas själv har av <strong>Björn</strong> <strong>Berg</strong> försetts med sin upphovsmans<br />
drag.<br />
<strong>Alf</strong> <strong>Henriksons</strong> studier i antikens litteratur ledde honom att<br />
dra igenom alla Platons skrifter från 300-talet f. Kr. ”Jag hade<br />
endast läst enstaka bitar förut av denne författare, och den<br />
närmare bekantskapen var en oväntad upplevelse. Jag tyckte<br />
inte om Platon, jag fann honom tvärtom avskyvärd, han retade<br />
mig med sitt förfärliga idealsamhälle, han gjorde mig riktigt<br />
arg – och han har dock varit död i tvåtusentvåhundra år!”<br />
(”Hävdateckningar” s. 177)<br />
<strong>Alf</strong> Henrikson som Pytheas,<br />
den av honom själv uppfunne antike skepparen.<br />
<strong>Alf</strong> <strong>Henriksons</strong> mestadels<br />
stoiska lugn brister vid mötet med Platon.<br />
28 29