VARIOLINE Bruksanvisning med Uppställningsanvisning - Lohberger
VARIOLINE Bruksanvisning med Uppställningsanvisning - Lohberger
VARIOLINE Bruksanvisning med Uppställningsanvisning - Lohberger
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Utgåva 04-2011<br />
VARIO LINE<br />
BRUKSANVISNING<br />
<strong>med</strong> UPPSTÄLLNINGSANVISNING<br />
LINGA THERM<br />
MONO<br />
LM 40, LM 50<br />
COMBI<br />
LC 70, LC 75,<br />
LC 80-<br />
S<br />
Sida 1
LEGENd<br />
INNEhåLLSföRTECKNING<br />
Sida 2<br />
Viktig anmärkning användbar information<br />
Viktiga anvisningar ................................................................. 3<br />
Allmänna hänvisningar ........................................................... 3<br />
Säkerhetsbestämmelser ......................................................... 4<br />
Montering ............................................................................... 4<br />
Vid uppställning och i drift 4<br />
Spisyta 4<br />
Ugn 4<br />
Beskrivning av spisen ............................................................ 5<br />
Eldstad, förbränningskammare f1, f2 5<br />
Ugn B1, B2 5<br />
Nederdel <strong>med</strong> vedlåda 5<br />
Spisram (inställbar vid CLASSIC) 5<br />
Spisplattan 5<br />
Sidovägg 5<br />
Uppställning och anslutning .................................................. 8<br />
Utan brandskydd 8<br />
Med brandaykydd BSE 50-150 8<br />
Inställningsmöjligheter ........................................................... 9<br />
Spishöjd 9<br />
Spisram (endast CLASSIC) 9<br />
Vedlådeskydd (endast inbyggnadsvariant) 9<br />
Sockelskydd (endast inbyggnadsvariant) 9<br />
Rökgasanslutning ................................................................. 10<br />
Skorstenen 10<br />
förbindelsen spis – skorsten 10<br />
Nödvändigt matartryck ("skorstensdrag") 10<br />
Annorlunda rökgasutgång 10<br />
Anslutning av extern förbränningslufttillförsel (extern tillförsel<br />
av friskluft utifrån) (tillval) ...............................................................11<br />
Mått (i cm) 11<br />
Anslutningsexempel 11<br />
Genomvärmning (tillval) ....................................................... 12<br />
Mått (i cm) 12<br />
hantering genomvärmning 12<br />
Centraluppvärmningsutrustning (tillval) ............................... 13<br />
Anslutning av värmepanna 13<br />
Termisk säkerhetsventil 13<br />
Anslutningar 13<br />
höjning av returtemperatur som skydd mot korrosion 14<br />
Anslutningsexempel 14<br />
Användning av spisen .......................................................... 15<br />
Startspjäll 15<br />
Rostskakning 15<br />
Rost 15<br />
Askluckesäkring 15<br />
Rengöringsöppning 15<br />
Luftreglering 15<br />
Primärluftreglering 15<br />
Sekundärluftreglering 15<br />
Bränslen ................................................................................ 16<br />
Lämpliga bränslen 16<br />
Olämpliga bränslen 16<br />
Uppvärmning 16<br />
Uppvärmning under övergångstiden 16<br />
fyllhöjd bränsle 16<br />
Matlagning 16<br />
Bakning och stekning 16<br />
Förbränning .......................................................................... 17<br />
Idrifttagning .......................................................................... 18<br />
Sätta fyr 18<br />
Lägg på mera bränsle 18<br />
Uppvärmning 18<br />
Bränslefyllhöjd 18<br />
Matlagning 18<br />
Bakning och stekning 18<br />
Luftinställningar 18<br />
Sommar och vinterdrift 18<br />
Underhåll och vård ............................................................... 20<br />
Ugnslucka 20<br />
Ugnssidogaller 20<br />
Rengöra förbränningsrummets siktglas 20<br />
Rengöring 21<br />
Självstängande vedlåda 21<br />
Spisar <strong>med</strong> Glaskeramikhällar 21<br />
Vårdanvisning och praktiska tips för glaskeramikhällen 21<br />
Spisar <strong>med</strong> stålhäll 22<br />
Kundtjänst resp. reservdelsbeställningar ............................. 23<br />
Fel – orsaker – åtgärder ....................................................... 23<br />
Tekniska data ....................................................................... 25<br />
Mått ...................................................................................... 26<br />
Garantivillkor ........................................................................ 27
VIKTIGA ANVISNINGAR<br />
Beakta att varje utrustning endast fungerar bra, om den används<br />
och vårdas rätt. En förutsättning för hög tillförlitlighet,<br />
hög lönsamhet, miljövänlig aska och lång livslängd är några<br />
regler viktiga att följa:<br />
• spisen får inte modifieras, utom <strong>med</strong> av oss levererade,<br />
testade originaldelar eller genom att vi i vår fabrik utför en<br />
sådan modifiering.<br />
• Endast originaldelar får användas. dessa kan du erhålla från<br />
din återförsäljare eller direkt från oss.<br />
• fackmannamässig, ordentlig uppställning genom en fackman<br />
som följer alla för orten gällande föreskrifter och bestämmelser.<br />
Iakttagande av anvisningarna i uppställningsoch<br />
bruksanvisning är viktigt liksom att ansvarig sotare<br />
tillfrågas för att bedöma byggåtgärder eller för ta ställning<br />
till tekniska frågor.<br />
• Avsedd användning genom beaktande av anvisningarna i<br />
uppställnings- och bruksanvisningen liksom anvisningarna<br />
om säkerhet och miljöskydd<br />
• Rätt bränsle genom användning av miljövänliga, kvalitativt<br />
högvärdiga och torra sorter. (Se "Bränslen" på sidan 16)<br />
• Underhåll och vård i regelbundna intervall. Uteblir dessa,<br />
ökar automatiskt fel, störningar och skador och förorsakar<br />
därigenom problem och kostnader. förslitningsdelar (t.ex.<br />
tätningar), temperaturmässigt starkt belastade delar (chamotte,<br />
gjutgodsdelar) eller spisdelar som gått sönder skall<br />
snarast möjligt förnyas eller bytas.<br />
Regelbunden Rengöring av spisen, som t.ex. rökgasrör, förbindelsedelar<br />
och skorstenen.<br />
Skorstenen kan proppas igen, om spisen efter ett längre driftsavbrott<br />
åter upphettas. Innan du tar spisen i drift skall du låta<br />
kontrollera skorstenen genom en fackman (sotare).<br />
ALLMÄNNA hÄNVISNINGAR<br />
• Elda de första 2-3 dagarna <strong>med</strong> låg effekt. På detta sätt<br />
torkar spisens murverk långsamt och håller mycket längre!<br />
Vid eldning under de första dagarna är det möjligt, att chamottebekädnaden<br />
får sprickor. Uppvärmningsfunktionen påverkas<br />
inte av detta.<br />
• ha uppvärmningsluckan endast öppen under uppvärmningen<br />
– håll alltid eldlucka och asklucka stängda. Undvik<br />
överhettning av spisen (t.ex. glödande stålhäll). därigenom<br />
uppkommande skador är undantagna från garantin!<br />
• Tillräcklig tillförsel av friskluft i uppställningsrummet under<br />
drift! det måste säkerställas en minst 0,8-faldig luftomsättning<br />
per timme genom en kontinuerlig och säker ventilation<br />
av rummet säkerställs. Vid tättslutande fönster och dörrar<br />
eller om andra apparater, som t.ex. spisfläkt, torktumlare,<br />
utsugsfläktar el.dyl. i rummet, där spisen står, drar ut luft,<br />
måste ev. förbränningsluft (friskluft) tillföras utifrån.<br />
• Riktiga åtgärder vid eldstads- och skorstensbränder:<br />
Försök aldrig släcka en skorstensbrand <strong>med</strong> vatten. Den<br />
därigenom uppstående ångbildningen kan få skorstenen att<br />
sprängas.<br />
Ring brandkåren: Tel 112<br />
Spisarna från serien VARIOILINE byggs enligt dagens teknik och metoder och uppfyller följande normer och föreskrifter som gäller för<br />
användning av trä som bränsle:<br />
• Europeisk norm EN 12815, öNORM M 7550, tysk industrinorm dIN 18882, dIN Plus och BIMSCh.<br />
• överenskommelse mellan österrike och förbundsländerna i enlighet <strong>med</strong> 15a B-VG för sparande av energi från juni 1995<br />
(österrike).<br />
• Specialbestämmelser för effektivitet och kontaminerande ämnen som gäller i Regensburg och Stuttgart.<br />
Sida 3
SÄKERhETSBESTÄMMELSER<br />
Sida 4<br />
Vid uppställning och i drift<br />
• Arbeta vid uppställning av spisen <strong>med</strong> bruksanvisningen i<br />
hand och beakta de olika punkterna.<br />
• Iaktta säkerhetsavstånden vid uppställning av spisen.<br />
• Kontrollera att rökrörsanslutningen är tät.<br />
• Kontrollera att spisen inte har några skador (t.ex. skador<br />
på glaset).<br />
• Se till att aldrig mer ved läggs i än som är nödvändigt för att<br />
uppnå den nominella uppvärmningseffekten (c:a 1-2 kg).<br />
• Vid påfyllning: öppna luckan långsamt så att rökgaserna<br />
sugs ut. genom skorstenen där<strong>med</strong> undviker du att de<br />
tränger ut i rummet.<br />
• Tänk på att några spisens komponenter (rökrör, påfyllningslucka<br />
o.s.v.) vid eldning blir heta och utgör en. Speciellt vid<br />
små barn måste ses till att det inte utsätts för fara!<br />
• Stäng inte spjället när eldning pågår – det kan <strong>med</strong>föra<br />
explosionsfara.<br />
MONTERING<br />
flytta försiktigt spisen <strong>med</strong> de inställbara fötterna utdragna, så<br />
att spisen inte skadas.<br />
Spisyta<br />
• överhettade fetter och oljor kan självantända. Rätter <strong>med</strong><br />
fetter och oljor, t.ex. pommes frites, bör endast tillagas under<br />
uppsikt. försök aldrig släcka antända fetter och oljor<br />
<strong>med</strong> vatten! Lägg på ett lock och dra bort kokkärlet från<br />
den heta ytan.<br />
• Vid skador på eller brott på glaskeramikhällen: Sätt spisen<br />
ur drift.<br />
• Lägg ej aluminiumfolie eller plast på spisytan.<br />
• Lägg inga brännbara eller lättantändliga föremål på spisytan,<br />
som vid idrifttagning av spisen kan bli en fara.<br />
Ugn<br />
• Vid användande ugn, som är het finns risk för brännskada!<br />
Använd grytlappar, handskar eller el.dyl.<br />
• förvara inga föremål i ugnen. dessa kan vid idrifttagning av<br />
spisen utlösa en fara.<br />
• När du öppnar ugnsluckan. Böj dig inte genast över den<br />
öppnade ugnsluckan. Vid öppnandet strömmar en het luftstöt<br />
eller vattenånga ur lucköppningen.<br />
• Stäng vid matlagning alltid ugnsluckan.<br />
Innan spisen tas ner från pallen bör följande arbetssteg genomföras:<br />
1. Tag ut vedlådan<br />
2. Avlägsna transportsäkringarna (2 st)<br />
3. Om lyftstroppar finns, fäst dessa i därför avsedda fästen i sockelområdet<br />
Transport och uppställning:<br />
Ö Transportera spisen till platsen där den ska stå. Avlägsna lyftstropparna. (Lyftstroppas kan erhållas som tillbehör)<br />
Ö Ställ in spisramutsprånget och spishöjd (se Spishöjd och spisram på Sidan 9).<br />
Ö Genomför rökgasanslutning<br />
Ö Ställ spisen försiktigt mot väggen.
BESKRIVNING AV SPISEN<br />
Eldstad, förbränningskammare F1, F2<br />
All efter effektönskemål erbjuder LOhBERGER två förbränningskammare.<br />
Båda typer uppfyller gällande specialbestämmelser<br />
när det gäller verkningsgrad och emission av skadliga ämnen<br />
tack vare det beprövade JETIFIRE-systemet och isärhållandet<br />
av primär- och sekundärluft som stipuleras i "Avtalet mellan<br />
Boch och förbundsländerna enligt Art. 15a B-VG om energisparande"<br />
fastlagdes strängaste österrikiska föreskrifter, som den<br />
europeiska normen EN 303 T5E, som öNORM M 7550, som<br />
deutschen Industrienormen dIN 18880 och dIN 18882, dIN<br />
Plus, BIMSCh, liksom de i Regensburg och Stuttgart.<br />
Ugn B1, B2<br />
Alla ugnar är utrustade <strong>med</strong> bakplåt och grillgaller. Bakplåthyllorna<br />
på sidan 4 fack i olika höjd. Ugnen är på insidan helt<br />
emaljerad och därför lätt att rengöra. (Anvisningar för rengöring<br />
på Sidan 20)<br />
förbi ugnarna strömmar hetluft. Rökgaskanalens slingrande<br />
väg garan-terar en jämn temperaturfördelning på spisplattan<br />
(stål eller CERAN®) och i ugnen, liksom en kontinuerlig värmestrålning<br />
till omgivningen.<br />
Ugnar finns i två storlekar (bakplåtmått: 30 x 40 cm,<br />
35 x 40 cm).<br />
din ugn når temperaturer upp till 400 °C!<br />
för stekning och bakning skall ugnen förvärmas för att uppnå<br />
en jämn temperaturfördelning.<br />
för att kunna hålla en ugnstemperatur av c:a 250 Grad C, är<br />
en livlig eld nödvändig. Torr bokved lämpar sig synnerligen<br />
väl.<br />
UGnSTERMOMETER<br />
Termometern i ugnsluckans siktglaset har ett visningsområde<br />
om 0-400 °C. Temperaturvärdena är riktvärden för bakning och<br />
stekning och kan från fall till fall i obetydlig mån.<br />
nederdel <strong>med</strong> vedlåda<br />
för sin stabilitet är LOhBERGER: s vedlåda berömd – nytt är<br />
att den fortfarande är rymligare eftersom den nu helt utnyttjar<br />
sockelutrymmet.<br />
Spisram (inställbar vid CLASSIC)<br />
Vid CLASSIC är spisramen inställbar. detta innebär för dig att<br />
du vid in- resp. montering av spisen i en köksbänk måste passa<br />
in spisramen mot arbetsplattan liksom fronten mot övriga<br />
enheter. den utskjutande delen bör vara högst 3 cm.<br />
Spisplattan<br />
Välj mellan en nostalgisk planslipad stålyta eller om du vill<br />
njuta av lågornas spel, en original CERAN®-keramikhäll.<br />
Keramikhällen från företaget SChOTT i Mainz är extremt temperaturbeständig<br />
och tål även abrupta temperaturchocker bis<br />
750 °C.<br />
CERAN® är okänslig för normal mekanisk belastning i köket.<br />
den fyra millimeter tjocka glaskeramiken är därtill mycket värmegenomsläpplig.<br />
den låter strålningsvärme passera nästan<br />
utan förlust och avleder knappast någon värme åt sidan.<br />
Även om CERAN®-hällar är ytterst brotthållfasta skyddas de<br />
av LOhBERGER ändå av säkerhetsskäl av en rostfri stålram:<br />
1. Eftersom hällen på detta sätt (t.ex. vid rengöring av spisen)<br />
utan risk kan ställa den på ett klinkerbelagt köksgolv.<br />
2. för att skärvor, ifall ändå ett brott skulle ske, inte ska kunna<br />
falla ner i förbränningsrummet och därigenom förorsaka<br />
öppen eld.<br />
En CERAN®-hällinramning av rostfritt stål får du endast hos<br />
LOhBERGER.<br />
CERAN®-hällar är lätt att rengöra (Beakta anvisningarna på<br />
Sidan 21 i rengöringsanvisningen som <strong>med</strong>följer hällen!) och<br />
låter lågornas spel bli synligt.<br />
Använd på din CERAN®-häll inga (oftast alltför mjuka) aluminiumkokkärl!<br />
då glaskeramiken är väsentligt hårdare än de flesta<br />
aluminiumlegeringar, kan genom friktion förorsaka fula repor<br />
på glasytan – som när de väl bränts fast, knappast mer låter<br />
sig avlägsnas.<br />
Sidovägg<br />
Allt efter personliga önskemål har din utrustning 1 (2) Standardsidovägg<br />
(-väggar) och/eller 1 (2) Brandskyddstestad sidovägg<br />
(-väggar).<br />
Brandskyddssidoväggen har ett av brandkåren föreskrivet (och<br />
testat) isolerande skikt för inbyggnad mellan spis och brännbar<br />
köksinredning. Spisens bredd ökar <strong>med</strong> brandskyddssidovägg<br />
<strong>med</strong> 75 mm jämfört <strong>med</strong> standardsidovägg.<br />
Sida 5
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
Sida 6<br />
CLASSIC KOMBI<br />
1 2 3 4 5<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
15<br />
14<br />
21 22<br />
33<br />
32<br />
31<br />
30<br />
29<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
1 Spisstångsfäste<br />
2 Spisstång<br />
3 häll, ugn<br />
4 Spisram<br />
5 häll, eldstad<br />
6 Sidovägg<br />
7 dragstång, rostskakning<br />
8 Vedluckehandtag<br />
9 Vedluckeglas (specialutförande)<br />
10 Vedlucka, komplett<br />
11 Vred för sekundärluft<br />
12 Asklucka komplett<br />
13 Vred för primärluft<br />
14 Sockelskydd<br />
15 Vedlådeskydd<br />
16 Renslucka, komplett<br />
17 Ugnslucka, komplett<br />
18 Ugnssiktglas, komplett<br />
19 Ugnsluckhandtag<br />
20 dragstång: Startspjäll<br />
21 Tändlucka<br />
22 JETIFIRE -flamsamlare<br />
23 Ugnssidogaller<br />
24 Stårost<br />
25<br />
Vedluckeskydd resp.<br />
Vedluckeglas (specialutförande)<br />
26 Asklåda<br />
27 Kullås<br />
28 Rost<br />
29 Ugnssiktglas, komplett<br />
30 Ugnstermometer<br />
31 Ugnsluckegångjärn<br />
32 Räfflad skruv<br />
33 Vedpåfyllningsskena<br />
34 Renstäckbricka<br />
35 Tätningssnöre, renstäckbricka<br />
36 Bakplåt<br />
37 Grillrost
CLASSIC MOnO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
SALzBURG<br />
1 Kokplatta<br />
2 sidoluckan, komplett<br />
3 Räfflad skruv<br />
4 Renstäckbricka, komplett<br />
12 11 10 9 8 7 6<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
CLASSIC EInBAU<br />
4<br />
3<br />
Sockel- och vedlådeskydd anskaffas<br />
1+2 av kunden (t.ex. efter anpassning till<br />
kökets lister mm)<br />
3 fot komplett<br />
4 Sidovägg inbyggnad<br />
1 Spisram SALZBURG<br />
dragstång: Rostskakning<br />
2<br />
SALZBURG<br />
3 Spisstång komplett SALZBURG<br />
4 Vedluckehandtag SALZBURG<br />
främre sockelskydd på sidan<br />
5<br />
SALZBURG<br />
Bränslepåfyllningshandtag<br />
6<br />
SALZBURG<br />
7 Ugnshandtag SALZBURG<br />
8 Skylt LOhBERGER<br />
9 Vedlåda SALZBURG<br />
10 dragstång: Startspjäll SALZBURG<br />
11 Gjuten fot SALZBURG<br />
12 Sidovägg SALZBURG<br />
2<br />
1<br />
Sida 7
UPPSTÄLLNING OCh ANSLUTNING<br />
Sida 8<br />
Utan brandskydd<br />
SÄKERHETSAVSTÅnD<br />
Vid uppställning av spisen skall lokala brand- och byggföreskrifter/bestämmelser beaktas.<br />
Se till att spisen ställs upp i våg och att den står stabilt.<br />
Kring spisen måste ett tillräckligt avstånd till brännbara föremål (träbeklädnad, möbler, gardiner o.likn.) garanteras. Väggarna nära<br />
spisen skall i sin fulla höjd och 50 cm åt båda hållen liksom framför och ovanför spisen utföras i brandbeständiga material.<br />
Montage utan brandskydd 50 cm till spiskropp 1 meter fritt<br />
ovan häll<br />
Montage utan brandskydd Brandvägg 50 cm bredare än spisen.<br />
Eldstadsplan 10 cm sida, N30 cm framför samt under hela<br />
spiskroppen.<br />
AVSTÅnD TILL KÖKSInREDnInG<br />
BRAnDVÄGG BAKOM SPIS/PAnnA. ELDSTADSPLAn<br />
Med brandaykydd BSE 50-150<br />
Montage <strong>med</strong> brandskydd BSE 50-150 överskåp i liv <strong>med</strong><br />
randskyddets ytterkant. Underskåp eller övrig inredning dikt<br />
an brandskyddet. 1 meter fritt ovan häll.<br />
Montage <strong>med</strong> brandskydd BSE 50-150 Brandvägg i liv <strong>med</strong><br />
brandskyddets ytterkant.<br />
Eldstadsplan i liv <strong>med</strong> brandskyddets ytterkant, 30 cm framför<br />
samt under hela spiskroppen.<br />
Brandväggen: Cementbaserad väggskiva på stålregel eller liknande brandklassning från golv till tak,<br />
allt. murad vägg i leca, y-tong eller tegel.
INSTÄLLNINGSMöJLIGhETER<br />
Spishöjd<br />
Med de 4 inställbara fötterna kan en utjämning av golvets<br />
ojämnheter ske liksom en anpassning till andra spisar eller<br />
köksmöbler.<br />
Skruva ut de 4 ställskruvarna <strong>med</strong> den bifogade universalnyckeln.<br />
Spisram (endast CLASSIC)<br />
CLASSIC har en inställbar spisramen monterad på spisen. detta<br />
innebär för dig att du vid in- resp. montering av spisen mot<br />
en köksbänk så att ramen ligger kant i kant <strong>med</strong> bänkskivan<br />
liksom framkanten på köksbänken. den utskjutande delen är<br />
högst 3 cm.<br />
Ö handtag för skakning av rosten och för att dra ut startspjäll.<br />
(Sidan 6, Pos. 20+24)<br />
Ö Lossa handtagets insexskruvar (undertill) lite grann och<br />
skruva därefter ut ramen till lämpligt mått (t.ex. 2 cm =<br />
skruva ut handtaget <strong>med</strong>)<br />
Insexskruvarna<br />
Ö dra fast handtagets insexskruvar. Beakta därvid att spjället<br />
är helt stängt när handtaget är helt inskjutet!<br />
Ö Lyft upp hällen/hällarna och lossa spisramens fästskruvar<br />
(10 st).<br />
Ö Positionera spisramen rätt och dra därefter åter åt fästskruvarna<br />
Ö Lägg tillbaka hällen/hällarna.<br />
Vedlådeskydd (endast inbyggnadsvariant)<br />
Inställbart vedlådeskydd om 93 – 253 mm (beroende på den<br />
faktiska spishöjden och önskat avstånd till golvet).<br />
Exempel:<br />
Inställd spishöjd 91 cm<br />
- Chassihöjd 60,7 cm<br />
- Sockelhöjd 15 cm<br />
= Vedlådeskyddshöjd 15,3 cm<br />
Sockelskydd (endast inbyggnadsvariant)<br />
Inställbar sockelskyddshöjd om 170 – 240 mm (beroende på<br />
den faktiska spishöjden).<br />
Sockelskyddet (trä) är fäst <strong>med</strong> 2 krampor (<strong>med</strong> 2 skruvar<br />
var) på vedlådan. Lossa skruvarna, ställ in önskat sockeldjup<br />
(50-65 mm) och fäst dem åter.<br />
Sida 9
RöKGASANSLUTNING<br />
Sida 10<br />
En störningsfri och effektiv drift är säkerställd när alla nödvändiga<br />
faktorer för en god förbränning är givna:<br />
Skorstenen<br />
• Utförande och beskaffenhet enligt de på uppställningsorten<br />
gällande föreskrifter.<br />
• före anslutning: Undersök skorstenen på ev. fel. och brister.<br />
• Effektiv skorstenshöjd är 5 m (från häll till skorstensmynningen).<br />
Vid en lägre höjd bör spisen anslutas <strong>med</strong> ett minst<br />
1 m långt vertikalt rökrör. En anslutning till en skorsten <strong>med</strong><br />
mindre än 4 m effektiv höjd är avråds.<br />
• Likformigt, kvadratiskt eller runt innertvärsnitt, isolerad mot<br />
avkylning.<br />
• Skorstenar av färdigkomponenter är att föredra.<br />
• Bedömning av hela rökgasdelen enligt dIN 4705 avsnitt 1<br />
och 2, vid flera rökrör i skorstenen enligt avsnitt 3. Vänd dig<br />
i detta sammanhang ovillkorligen till ansvarig sotare.<br />
Förbindelsen spis – skorsten<br />
Rökröret är förbindelsen mellan spis och skorsten. Vid dess<br />
förläggningskall likaledes några anvisningar följas:<br />
• Rökrörets diameter får inte minskas.<br />
• Röret får inte skjuta in i skorstenen.<br />
• Vertikalt ledande, icke isolerade rökrör får inte vara längre<br />
än 125 cm.<br />
• horisontala rökrörsträckor får inte vara längre än 100 cm.<br />
• Rökröret får inte gå nedåt mot skorstenen utan måste luta<br />
lätt uppåt.<br />
• förbindelsen mellan spis och skorsten måste vara stabil<br />
och tät. Särskilt integreringen i skorstensmuren måste göras<br />
hållbar och tät.<br />
nödvändigt matartryck ("skorstensdrag")<br />
det i eldstaden rådande undertrycket, mätt i ”mbar“ är ett<br />
”mått“ för din eldstads prestationsförmåga. det för din spis<br />
nödvändiga matartrycket kan studeras i tabellen "Tekniska<br />
data" på Sidan 25 och på spisens tillverkningsskylt.<br />
Vid nya spisar kan du förlita dig på tillverkarens uppgifter, vid<br />
äldre spisar får du hjälp av din sotare.<br />
Ö Ett alltför lågt matartryck leder till en ofullständig förbränning<br />
och där<strong>med</strong> höjd söt- och tjärbildning i spis och skorsten.<br />
Ö Ett alltför högt matartryck accelererar däremot förbränningen<br />
och leder till alltför höga rökgastemperaturer (skador på<br />
spisen) och ökar kraftigt vedförbrukningen.<br />
Annorlunda rökgasutgång<br />
Som standard levereras alla spisar för anslutning baktill. de är<br />
dock från fabrik förberedda för anslutning på sidan. Emellertid<br />
behövs för ändringen i efterhand en ny sidovägg <strong>med</strong> rökrörsanslutning<br />
(den levererade väggen kan tyvärr ej tas tillbaka).<br />
En ändring i efterhand från sidan till baktill är också möjlig<br />
Täckplattor vid sådan ombyggnad finns att få (”Ombyggnadssats<br />
rökrörssida/Umbausatz Rauchrohrseite“.<br />
En anslutning upptill kan endast göras i efterhand om det<br />
gäller en spis <strong>med</strong> stålhäll. detta kräver en ny häll. den redan<br />
levererade kan tyvärr inte tas tillbaka
ANSLUTNING AV ExTERN föRBRÄNNINGSLUfTTILLföRSEL (extern tillförsel av friskluft utifrån) (tillval)<br />
för förbränningsprocessen krävs det syre som normalt kommer från friskluft i uppställningsrummet. för att garantera en tillräcklig tillförsel<br />
av friskluft i uppställningsrummet även vid tätt slutande fönster, lågenergihus <strong>med</strong> ventilationsanläggning eller när en spisfläkt<br />
<strong>med</strong> utsugsfläkt används måste en separat tillförsel av friskluft utifrån inredas.<br />
Anslutningen för den externa förbränningslufttillförseln monteras på spisens baksida vid förbränningskammarens undre del.<br />
din distriktsotare informerar dig gärna om bestämmelser resp. föreskrifter som gäller för den gemensamma driften av eldstad, bostadsventilation<br />
och spisfläkt.<br />
MOnTERInG<br />
Monteringen av schaktet är enkel att genomföra <strong>med</strong> en vanlig krysskruvmejsel enligt bredvidstående ritning:<br />
Ö Tag loss två skruvar från förbränningskammarens bakre vägg (nedanför luftintaget).<br />
Ö fäst luftschaktet nere <strong>med</strong> det två skruvarna som du tog loss innan.<br />
Ö På översidan fästs schaktet i de avsedda borrhålen <strong>med</strong> de <strong>med</strong>följande skruvarna.<br />
Mått (i cm)<br />
* tilläggsmått för Saltzburg + 5 cm / för Classic-serien <strong>med</strong> fixtbrandskydd + 7,5 cm<br />
Anslutningsexempel<br />
Classic / Salzburg<br />
Kod<br />
Extern förbränningsluft tillförs bakifrån<br />
genom ytterväggen.<br />
LM 40<br />
f1+N1<br />
LM 50 / -z<br />
f2+N2 / +Z<br />
LC 70<br />
f1+B1<br />
Extern förbränningsluft tillförs nerifrån<br />
genom källaren (max slanglängd<br />
ca 4 m)<br />
Classic / Salzburg <strong>med</strong> centralvärmeutrustning (tillval)<br />
* vid en spishöjd på 85 cm<br />
LC 75 A<br />
f1+B2<br />
LC 75 B / -z<br />
f2+B1 / +Z<br />
Sidoavstånd A 13,5 * 16 * 13,5 * 13,5 * 16 * 16 *<br />
LC 80 / -z<br />
f2+B2 / +Z<br />
Tillförseln av extern förbränningsluft<br />
uppifrån får endast ske via<br />
skorstenssystem som är godkända<br />
av oss.<br />
OBSERVERA!<br />
• Spärranordningar (luckor, skjutspjäll) får ej byggas in i lufttillförseln.<br />
• Lufttillförseln måste vara tillverkad av ej brännbara material!<br />
• Luftkanalen måste ha en diameter på minst 100 mm Om rektangulära rör används måste en motsvarande diameter tillämpas!<br />
Sida 11
GENOMVÄRMNING (TILLVAL)<br />
Sida 12<br />
Vid behov kan våra VARIOILINE – apparater utrustas <strong>med</strong> ett genomvärmningsschakt (ej möjligt <strong>med</strong> en centraluppvärmningsutrustning).<br />
Schaktet befinner sig alltid på förbränningskammarens baksida, rökgasanslutningen kan monteras på baksidan eller på sidan<br />
och skall anpassas efter <strong>med</strong> kakelugnens rökgasanslutningen.<br />
Mått (i cm)<br />
Lucka<br />
Skorsten<br />
Räkgasanslutring<br />
spis<br />
Hantering genomvärmning<br />
Kod<br />
Rökgasanslutring<br />
kakelugn<br />
Minimiavstånd 60 cm<br />
Kakelugn<br />
LM 50m<br />
f2+N2<br />
Rökgasanslutring<br />
spis<br />
öppning och stängning av genomvärmningsluckan sker <strong>med</strong> hjälp av genomvärmnings spjäll från spisramens<br />
sida.<br />
CLASSIC SALzBURG<br />
Genomwärmningsschakt<br />
* vid en spishöjd på 85 cm!<br />
C 75 B<br />
f2+B1<br />
Rökgasanslutring<br />
kakelugn<br />
Sidoavstånd A 36 * 36 * 36 *<br />
Schaktbredd B 24,5 24,5 24,5<br />
* modellerna Brandskydd och Salzburg Ö + 5 cm, + 7,5 cm (Brandskydd stängd)<br />
Genomvärmningsdrift<br />
öppna genomvärmningsluckan (ställ på 1 <strong>med</strong> genomvärmnings<br />
spjäll). Rökgasluckan stängs automatiskt.<br />
Värme- och spisdrift<br />
Stäng genomvärmningsluckan (ställ på 0 <strong>med</strong> genomvärmnings<br />
spjäll). Rökgasluckan öppnas automatiskt.<br />
Kakelugn<br />
LC 80<br />
f2+B2<br />
Genomvärmningsdrift<br />
öppna genomvärmningsluckan (ställ på 1 <strong>med</strong> genomvärmnings<br />
spjäll). Rökgasluckan stängs automatiskt.<br />
Värme- och spisdrift<br />
Stäng genomvärmningsluckan (ställ på 0 <strong>med</strong> genomvärmnings<br />
spjäll). Rökgasluckan öppnas automatiskt.
CENTRALUPPVÄRMNINGSUTRUSTNING (TILLVAL)<br />
Spismodellerna LM 50, LC 75B und LC 80, alltså spisar <strong>med</strong><br />
förbränningskammarstorlek f2, kan utrustas <strong>med</strong> en centraluppvärmningsutrustning<br />
(-Z i modellbeteckningen).<br />
Anslutning av värmepanna<br />
Värmepannan är lämpad och godkänd att producera värme för<br />
varmvattenburna värmeanläggningar <strong>med</strong> en tillförseltemperatur<br />
upp till 90 °C och ett tillåtet driftövertryck på 3 bar.<br />
de följande normerna måste beaktas vid anslutning av spisen<br />
till värmeanläggningen:<br />
Vid öppna anläggningar: öNORM B 8130 respektive dIN 4751<br />
del 1<br />
Vid slutna anläggningar: öNORM B 8131 respektive dIN 4751<br />
del 2<br />
Vid användning som "sluten anläggning" rekommenderar vi<br />
att bygga in vårt armaturskåp. I detta endast 30 cm breda<br />
skåp befinner sig bland annat en anordning för returtemperhöjning<br />
samt säkerhetsanordningar som avluftningsventil och<br />
säkerhetsventil.<br />
Vid slutna anläggningar krävs det:<br />
• Ett slutet utvidgningskärl<br />
• En termometer och en manometer<br />
• Som säkring mot överhettning en självständigt arbetande<br />
anordning för värmebortförsel: Anslutning av det inbyggda<br />
säkerhetsbatteriet (värmeväxlare) <strong>med</strong> en termisk säkerhetsventil.<br />
Anslutningen sitter på spisens bakre vägg (1/2<br />
yttergänga) vid montering skall tillverkarens instruktioner<br />
följas.<br />
• En säkerhetsventil högsta platsen på spisen eller vid en<br />
ledning som är ansluten till spisen (ej blockerbar)<br />
Säkerhetsventilerna som pannan utrustas <strong>med</strong> måste vara typgodkända<br />
enligt resp. pannans typgodkännande (kodbokstav<br />
h i kontrollmärkningen), avtappningsmängd måste motsvara<br />
pannans högsta märkvärmeeffekt.<br />
OBSERVERA<br />
• Bestämmelser för pannrum<br />
• Nationala byggföreskrifter, lokala byggföreskrifter<br />
• Näringsriktlinjer och brandbestämmelser<br />
• Miljöriktlinjer<br />
• Bestämmelser av det lokala elbolaget.<br />
När anslutningsarbetena är genomförda skall en provuppvärmning<br />
genomföras, där samtliga styr- och säkerhetsanordningar<br />
skall kopplas till och kontrolleras. Uppställning, installation,<br />
inställning och idrifttagning <strong>med</strong> provuppvärmning skall genomföras<br />
av en sakkunnig och uppställnings- och instruktionsanvisningen<br />
bör följas! Endast då kan det garanteras att<br />
spisen arbetar oklanderligt. för skador som orsakats av underlåtenhet<br />
att följa ovan nämnda punkter upphör garantin att<br />
gälla. Undvik tillförseltemperatur lägre än 60 °C eftersom då<br />
kondensvatten kan bildas i pannan. Vänligen observera nedanstående<br />
informationer om returtemperaturhöjning!<br />
Om armarturskåpet som finns som tillval (AME 30.4) inte används<br />
måste en tömningskran installeras i den undre delen av<br />
vattencirkulationen!<br />
Termisk säkerhetsventil<br />
Värmeväxlaren fungerar som säkring mot överhettning av pannan<br />
vid pumpstillestånd och får ej användas för brukvattenberedning.<br />
Säkerhetsanordningarna måste vara tillgängliga<br />
efter montering. för funktionskontroll av den termiska säkerhetsventilen<br />
måste avloppet vara synligt, använd därför en<br />
avloppsstratt!<br />
Maximal dykhylslängd 150 mm! (t.ex. WATTS, type STS 20)<br />
En funktionskontroll av den termiska säkerhetsventilen måste<br />
genomföras minst årligen. för detta ändamål skall det röda<br />
huven tryckas mot ventilen, vid detta måste vatten rinna ut<br />
i avloppstratten. Om den termiska säkerhetsventilen droppar<br />
skall tätningar och ventilsäte rengöras. Säkerhetsanordningarnas<br />
förkalkningstillstånd skall också kontrolleras årligen.<br />
Vid anslutning av den termiska säkerhetsventilen skall bestämmelserna i<br />
öNORM B 8131 beaktas!<br />
VL Värmepannans tillflöde 1“<br />
RL Värmepannans återflöde 1"<br />
TAS Termisk säkerhetsventil<br />
TAS Tillströmning/avlopp 1/2"<br />
TH 1 Termostatsensor STB/pump<br />
TH 2 Termostatsensor TAS<br />
Anslutningar<br />
Vy BAKIFRÅn:<br />
Rökgasröranslutning höger Rökgasröranslutning vänster<br />
* vid en spishöjd på 85 cm!<br />
Sida 13
Sida 14<br />
brandskydd <strong>med</strong><br />
Höjning av returtemperatur som skydd mot<br />
korrosion<br />
Använd våra centralvärmespisar endast <strong>med</strong> en returtemperaturhöjning<br />
(t.ex. LOhBERGER armaturenhet AME.4, termiskt<br />
ventil, motorstyrd blandventil). för skador som uppstår på<br />
grund av icke använd returtemperaturhöjning gäller garantin<br />
ej.<br />
för låg drifttemperatur, dvs. för låg till- och återflödetemperatur,<br />
sätter ned värmepannans livslängd avsevärt.<br />
Anslutningsexempel<br />
I det följande visas en värmeanläggning schematiskt. Avspärringsorgan, avluftningar och säkerhetstekniska åtgärder är inte <strong>med</strong> på<br />
schemat. Teckningarna skall tolkas som enkla och icke bindande exempel och kan därför inte ersätta en noggrann planering där byggnadens<br />
specifika krav respektive hydrauliska och säkerhetstekniska anordningar tas <strong>med</strong> i planeringen.<br />
AnSLUTnInG MED LOHBERGER ARMATUREnHET AME.4 (TILLVAL):<br />
Permanenteldspis <strong>med</strong><br />
centralvärmeutrusting<br />
1<br />
utan /<br />
Salzburg<br />
AnSLUTnInG UTAn LOHBERGER ARMATUREnHET:<br />
utan<br />
stängd<br />
Sidoavstånd VL/RL A 16 21 23,5<br />
Sidoavstånd TAS B 23,5 28,5 31<br />
Sidoavstånd TAS C 8,5 13,5 16<br />
Permanenteldspis <strong>med</strong><br />
centralvärmeutrustning<br />
Buffertförråd<br />
När vattendaggpunkten underskrids, bildas kondensvatten<br />
som innehåller mer eller mindre aggressiva kemiska beståndsdelar<br />
på pannans yta, vilket påskyndar korrosionsprocessen.<br />
därför måste observeras att pannans återflödetemperatur inte<br />
underskrider 60 °C vid permanentdrift.<br />
daggpunkten underskrids framför allt hos lågtemperaturvärmepannor<br />
(återflödetemperatur även lägre än 25 °C), vid<br />
vär<strong>med</strong>rift utan blandare, vid extrem låglastdrift under övergångstiden<br />
och vid permanent låglastdrift genom överdimensionerade<br />
värmepannor.<br />
Solarschema<br />
BILDFÖRKLARInG:<br />
1 Armaturenhet AME.4<br />
Integrerad returtemperaturhöjning<br />
Manometer<br />
Termometer<br />
Cirkulationspump<br />
Säkerheatsarmaturer<br />
Utividgningskärl (12 liter)<br />
2 Värmecirkulation<br />
3 Eventuell extra värmecirkulation eller<br />
uppladdningskrets för varmvattenberedare<br />
Y1 3-vägs termoventil (t.ex. Oventrop)<br />
Y2 3-vägs blandare<br />
Y3 Bakslagsventil<br />
M1 Cirkulationspump för uppladdning av<br />
buffertförrådet<br />
M2 Värmecirkulationspump<br />
AdG Utvidgningskärl<br />
(AdG) Utvidgningskärl i relation till anläggningens<br />
storlek
ANVÄNdNING AV SPISEN<br />
Startspjäll<br />
för att lätt gå att tända är alla LOhBERGER spisar utrustade<br />
<strong>med</strong> ett startspjäll. Genom öppnande av spjället öppnas en<br />
direkt väg till eldstaden. Rökgaserna måste därigenom inte gå<br />
den "långa" vägen genom ugnen, utan hamnar – fortfarande<br />
heta – i eldstaden varigenom mycket snabbt ett skorstensdrag<br />
byggs upp. När eldstaden byggt upp tillräckligt <strong>med</strong> drag och<br />
tändfasen är avslutad, måste startspjället åter stängas.<br />
Spjället återfinns på motsatta sidan av eldstaden och är integrerat<br />
i spisstången. Utdraget är det öppet, inskjutet stängt.<br />
Startspjället får endast förbli öppet under tändfasen. Ett under<br />
drift öppet spjäll leder till överhettning av spisen och där<strong>med</strong><br />
till skador på vissa av spisens delar. dessutom <strong>med</strong>för ett öppet<br />
spjäll en ökad bränsleförbrukning.<br />
Rostskakning<br />
Rosten är upphängd på ett sådant sätt att den är lätt att skaka<br />
och därigenom lätt att aska av. Skakfunktionen är integrerad<br />
i spisstången på eldstadssidan. Avaskningen sker lämpligast<br />
före varje vedpåfyllning. Asklådan skall regelbundet tömmas.<br />
Rosten bör rengöras grundligt 1 2 gånger i veckan.<br />
Rost<br />
öppen<br />
stängd<br />
Rosten kan snabbt avaskas genom rostskakning. Om springorna<br />
i rosten är igensatta av slagg, fastbränt sot eller annan<br />
smuts måste rosten tas ut och rengöras ordentligt.<br />
för att göra detta öppnar man vedluckan och tar ut rosten.<br />
Efter rengöringen skjuts rosten genom vedluckan tillbaka till<br />
chamottestenen, baktill nersänkt skjuts sedan ytterligare en<br />
bit tills den når anslaget. Skaka därefter rosten.<br />
Askluckesäkring<br />
På askluckans insida finns en laska,<br />
som <strong>med</strong>för att askluckan endast<br />
kan öppnas i förbindelse <strong>med</strong> att<br />
vedluckan är öppen. därigenom förhindras<br />
en oavsiktlig överhettning av<br />
spisen.<br />
Rengöringsöppning<br />
Rensluckeskyddet går att svänga ut och är låst <strong>med</strong> ett<br />
kulsnäpplås. den där bakom sittande renstäckbricka är fäst<br />
vid spisfronten <strong>med</strong> 2 räfflade muttrar. det avlägsnas för rengöring<br />
av rökkanalen. Innan det åter fästs måste tätningssnöret<br />
kontrolleras och vid behov bytas.<br />
Luftreglering<br />
för att du länge ska ha nöje av din spis, hör standardmässigt<br />
till alla spisar en automatisk temperaturbegränsare. På<br />
detta sätt kan förbränningsluftmängden ”begränsas“. detta<br />
har dock endast ett begränsat inflytande på effekten. Om för<br />
mycket bränsle lagts på, hjälper en luftbegränsning i alla fall<br />
inte. En viss mängd ved behöver för optimal förbränning en<br />
viss mängd syre. Om en mindre mängd luft än för vad som är<br />
nödvändigt för en ren och effektiv förbränning tillförs veden<br />
produceras visserligen mindre energi i spisen (dvs. spisen<br />
skyddas i största möjliga mån från överhettning), den oanvända<br />
trägasen löper ändå ut genom eldstaden. följden blir<br />
en lägre verkningsgrad och en hög miljöbelastning. åtgärd:<br />
fyll endast spisen till rekommenderad bränslefyllhöjd.<br />
den luft, som underifrån kommer genom rosten i eldstaden,<br />
svarar för spisens effekt eftersom den skapar den grundvärme<br />
som leder till "träförgasningen". Tumregel: Mycket luft underifrån<br />
innebär mycket brännbar trägas (reglerbar <strong>med</strong> hjälp<br />
det undre av de båda vreden på framsidan). denna trägas<br />
bränns <strong>med</strong>elst förvärmd sekundärluft (JETIFIRE förbränningsteknik)<br />
rent och effektivt vid c:a 950 °C. Sekundärluften (det<br />
övre av de båda vreden) strömmar därvid genom öppningen<br />
i eldstadens baksida, liksom underifrån och uppifrån längs<br />
förbränningsrumsluckan (resp. längs siktglaset), via bränslet i<br />
förbränningskammaren.<br />
den exakta blandningen av trägas <strong>med</strong> het sekundärluft sörjer<br />
för en optimal förbränning och ’på köpet’ får vi att bränslet<br />
utnyttjas på bästa sätt. Naturen tackar oss för det!<br />
Primärluftreglering<br />
bouton pour<br />
air primaire<br />
Sekundärluftreglering<br />
bouton pour<br />
air secondaire<br />
Tillförseln av för förbränningen nödvändig<br />
primärluft styrs <strong>med</strong> det<br />
undre vredet på askluckan. där<strong>med</strong><br />
bestäms förbränningshastigheten<br />
och där<strong>med</strong> spisens värmeeffekt. I<br />
positionen ”0“ är reglaget stängt,<br />
dvs. ingen förbränningsluft tillförs.<br />
I positionen ”1“ sker minimal lufttillförsel.<br />
denna bör väljas vid kontinuerlig<br />
förbränning. Med vredet i<br />
position ”3“, innebär maximal lufttillförsel,<br />
nödvändig framför allt i<br />
tändningsfasen.<br />
Ö Luftinställningar, se tabell på<br />
Sidan 18.<br />
Med tillförseln av sekundärluft<br />
(uppifrån över bränslet strömmande<br />
förbränningsluft) uppnås en<br />
väl avstämd förbränning <strong>med</strong> liten<br />
emission av skadliga ämnen. Sekundärluften<br />
ställs in <strong>med</strong> det övre<br />
av de båda vreden på askluckan.<br />
Vid vredet syns markeringar ”0“ –<br />
”6“. Om vredet vrids i riktning mot<br />
”0“, minskar sekundärluftmängd, i<br />
riktning mot ”6“ ökar den.<br />
Ö Luftinställningar, se tabell på<br />
Sidan 18.<br />
Sida 15
BRÄNSLEN<br />
Sida 16<br />
Lämpliga bränslen<br />
VED<br />
återväxande, inhemsk energibärare. Med fotosyntesen omvandlas<br />
vatten, markens mineraler och koldioxid (CO2) <strong>med</strong><br />
hjälp av solenergin till trä. Vid förbränningen frisätts åter<br />
denna sol-energi, vattnet, CO2 och mineralerna (aska). Trä är<br />
sparad solenergi! Trä är krissäkert och skapar inhemska arbetsplatser.<br />
Ved bör ha ett vatteninnehåll av max. 30 % av torrvikten, en<br />
längd av 1/3 m och var huggen i små klampar. den tänder då<br />
lätt och ger vid lika vedmängd en högre värmeeffekt än ett<br />
stort vedträ. Gran, tall, eller alved bör i det fria, väl övertäckt,<br />
lagras drygt 2 år, kärnvirke t.o.m. 3 år.<br />
VÄRMEVÄRDE<br />
Betydelsen av vatteninnehållet hos ved för värmevärdet framgår<br />
av följande tabell:<br />
Vedlagring<br />
TRÄBRIKETTER<br />
Vatteninnehållet i träbriketter är mycket lågt varför förbränningen<br />
sker mycket snabbt.<br />
Värmevärde för träbriketter: ~4,4 kWh/ kg<br />
Olämpliga bränslen<br />
fuktig ved, barkavfall, sågspån, flis, ris, träull, spån. Papper<br />
bör endast användas i mycket små mängder för antändning.<br />
Vid förbränning av dylika bränslen uppstår höga emissioner av<br />
skadliga ämnen, stor askmängd och värmevärde är lågt.<br />
Ej TILLÅTnA BRÄnSLEn<br />
Ytbehandlat trä (fanerat, lackerat, impregnerat o.s.v.), spånplattevirke,<br />
allt slags avfall (förpackningssopor), plaster, tidningar,<br />
gummi, läder, textilier o.s.v.<br />
Brännande av sådana ämnen belastar miljön starkt och är förbjudet<br />
av lagstiftaren.<br />
därutöver kan skador uppstå på spis och skorsten.<br />
Uppvärmning<br />
Vatteninnehåll<br />
%<br />
Värmevärde<br />
kWh/kg<br />
abbattage directement de<br />
la forêt<br />
50 ~2,3<br />
stocké pendant l´hiver 40 ~2,7<br />
stocké pendant l´été 18-25 ~3,4<br />
séché à l´air 15-20 ~4,2<br />
I detta fall bortfaller all garanti!<br />
Om endast glöd befinner sig kvar på rosten, skall det nya<br />
bränslet fördelas jämt över hela rosten.<br />
för detta jämnas glödbädden ut jämnt över hela rosten och<br />
sedan kan det nya bränslet läggas på.<br />
Uppvärmning under övergångstiden<br />
Vid utetemperaturer över 15 °C finns risk att endast en måttlig<br />
eld kan brinna på grund av det låga draget i skorstenen. detta<br />
har en ökad sotbildning i spisens rökkanaler och i skorstenen<br />
som följd.<br />
höj tillförseln av primärluft, rör om i elden upprepade gånger<br />
och lägg på oftare (mindre träbitar) för att minska sotbildning<br />
under övergångstiden.<br />
Fyllhöjd bränsle<br />
V.g. observera att din spis ej får fyllas ovanför öppningarna<br />
för sekundärluften i förbränningskammarens bakre vägg resp.<br />
stårostens luftöppningar bakom förbränningskammardörren,<br />
annars avbryts luftströmmen i förbränningskammaren. Vid spisar<br />
<strong>med</strong> tittfönster kan detta leda till en igensotning och en<br />
grumlig ruta (keramisering av glaset). för detta gäller garantin<br />
ej. Vid alla spisar leder detta i alla fall till en ofullständig och<br />
där<strong>med</strong> oeffektiv förbränning <strong>med</strong> minskad effekt.<br />
Matlagning<br />
det är bäst att laga mat på en het men inte glödande spisplatta.<br />
överhettning betyder slöseri <strong>med</strong> bränsle. den högsta temperaturen<br />
har spisplattan alldeles ovanför genomvärmningen<br />
(ovanför JETIFIRE flamsamlarskivan). detta område är speciellt<br />
lämpat för snabb förvällning.<br />
Randzonerna <strong>med</strong> de lägre temperaturerna kan användas för<br />
fortsatt kokning eller för att hålla maten varm. Bäst lämpade<br />
är kastruller <strong>med</strong> tjocka, plana bottnar och passande lock.<br />
Bakning och stekning<br />
för bakning och stekning krävs det en jämn fördelad värme.<br />
för att uppnå denna jämna fördelning och tillräckligt hög temperatur,<br />
måste ugnen vid stängt startspjäll och uttagen delningsplåt<br />
förvärmas <strong>med</strong> hänsyn till det som skall bakas. När<br />
ugnen har uppnått den önskade temperaturen skjuts det som<br />
skall bakas in i ugnen. Låt inte fullglöd råda utan lägg alltid<br />
i bränsle i små mängder. Ställ höga bakformar på stekrosten<br />
inskjuten i ugnens undre hyllspår.<br />
Baka alla kakor i formar vid måttlig värme, (180-200 °C). Bakplåtar<br />
<strong>med</strong> platta kakor eller småkakor kan man ha i ugnen<br />
samtidigt genom att använda såväl det övre som undre spåret.<br />
därvid rekommenderas en något högre baktemperatur<br />
(200-220 °C). för stekning krävs betydligt högre temperaturer.<br />
förvärmning är därför absolut nödvändig.<br />
Vid spisar <strong>med</strong> centraluppvärmningsutrustning (tillval) skall delningsplåten<br />
tas ut för bakning och stekning<br />
(se sommar och vinterdrift).
föRBRÄNNING<br />
JETIFIRE<br />
JETIFIRE erbjuder som enda system utan fläktar och komplicerad<br />
styrelektronik en äkta effektberoende sekundärlufttillförsel.<br />
Vid kraftig eld strömmar mycket rökgas genom den trängre delen<br />
av den främre delen av eldstaden. därav resulterar en höjd<br />
strömnings-hastighet, vilken åter <strong>med</strong>för ett höjt skorstensdrag<br />
genom att mer förvärmd sekundärluft förs in i förbränningskammaren.<br />
de brinnande gaserna strömmar anslutningsvis<br />
genom JETIFIRE – öppningen och studsar mot spishällens<br />
undersida. här uppstår en stark virvelbildning av brännbara<br />
gaser genom den tillförda sekundärluften.<br />
Resultat: högtemperaturförbränning vid c:a 950 °C!<br />
FÖRDELAR<br />
• Starkt reducerade emissionsvärden<br />
• förkortad tändfas<br />
• Längre påfyllningsintervall<br />
• Effektivare bränsleutnyttjande<br />
• Reducerade uppvärmningskostnader<br />
Vid låg effekt sker precis motsatsen: Mindre kraftig eld, lägre<br />
strömningshastighet, lägre undertryck, mindre drag, mindre<br />
sekundärluft ...“<br />
JETIFIRE-plattan bör från tid till annan, liksom spisen själv,<br />
göras ren från förbränningsrester.<br />
VIKTIG AnVISnInG<br />
flamsamlaren utsätts för mycket höga temperaturer och där<strong>med</strong><br />
starkt slitage. Plattan måste efter några uppvärmningssäsonger<br />
ersättas genom en ny. härvid spelar skorstensdraget<br />
en stor roll för hållbarheten hos JETIFIRE-flamsamlaren. Ju högre<br />
skorstensdraget är, desto kortare är livslängden.<br />
Sida 17
IdRIfTTAGNING<br />
Sida 18<br />
Efter iordningställande av uppställning och anslutning och<br />
före första idrifttagning återstår fortfarande ett par åtgärder:<br />
• Stålhällen: Se till att en 2 mm spalt runt hällen upprätthålls,<br />
då annars en missfärgning av den rostfria spisramen<br />
uppstår!<br />
• öppna tänd och asklucka, dra ut asklådan och ta ut allroundnyckeln.<br />
• Stryk av det pålagda korrosionsskyddet från stålhällen (se<br />
Sidan 22)<br />
När du bekantat dig <strong>med</strong> användningen av spisen, kan idrifttagningen<br />
följa.<br />
Sätta fyr<br />
• öppna startspjället, ställ reglaget för primärluft (nertill) i<br />
position 2 och reglaget för sekundärluft i position 6.<br />
• öppna vedluckan<br />
• Lägg 2-3 små vedpinnar eller träull på rosten<br />
• Trava 2 vedträn ovanpå. Lägg lite träull över det hela och<br />
tänd på. Lägg därefter ett <strong>med</strong>elstort vedträ ovanpå detta.<br />
• Stäng vedluckan och låt veden tända ordentligt.<br />
• Stäng startspjället efter c:a 15 minuter.<br />
Lägg på mera bränsle<br />
Lägg efter tändningsfasen på mera bränsle enligt tabellen (se<br />
Luftinställningar).<br />
• Ställ primärluftreglaget i Position 1.<br />
• Ställ in sekundärluftreglaget för lämplig effekt.<br />
Vid påfyllning: av bränsle rekommenderas:<br />
1. Korta intervall (var 30:e - var 50:e minut)<br />
2. 2-3 små vedträn (motsv. 1-2 kg)<br />
Uppvärmning<br />
finns endast glöd på rosten, skall nytt bränsle läggas ut jämt<br />
över hela rosten.<br />
därvid skall glödbädden på rosten fördelas jämt och därefter<br />
kan nytt bränsle läggas på.<br />
Med ved bör man inte försöka bedriva kontinuerlig eldning.<br />
Bränslefyllhöjd<br />
Beakta att du får 'ladda' din spis endast till under<br />
sekundärluft¬öppningen i eldstadens bakre del, resp. inte över<br />
stårostens luftöppning bakom eldstadsluckan, då annars luftströmmen<br />
i förbränningskammaren avbryts. Vid spisar <strong>med</strong><br />
siktglas <strong>med</strong>för detta nedsotning och grumling (keramisering)<br />
av glaset (ingen garanti!), vid alla spisar under alla förhållanden<br />
en ofullständig och där<strong>med</strong> inte effektiv förbränning och<br />
som följd, en lägre verkningsgrad.<br />
Matlagning<br />
Bäst lagar man mat på het men inte glödande häll. överhettning<br />
innebär slöseri <strong>med</strong> bränsle.<br />
den högsta spisplattetemperatur råder i hetområdet (ovanför<br />
JETIFIRE-flamsamlaren). Området är därför synnerligen lämpat<br />
för snabb uppkokning. Randområdena <strong>med</strong> lägre temperatur<br />
kan användas för fortsatt kokning resp. varmhållning. Använd<br />
lämpligen kokkärl <strong>med</strong> stark och jämn botten och passande<br />
lock.<br />
Bakning och stekning<br />
för bakning och stekning krävs jämt fördelad värme. för att<br />
uppnå denna jämna fördelning och tillräckligt hög temperatur,<br />
måste ugnen vid stängt startspjäll förvärmas <strong>med</strong> hänsyn till<br />
det som skall bakas. När ugnen uppnått önskad temperatur,<br />
skjuts det som skall bakas in i ugnen. Låt inte fullglöd råda<br />
utan lägg alltid i bränsle i små mängder. Ställ höga bakformar<br />
på stekrosten inskjuten i ugnens undre hyllspår. Baka alla<br />
kakor i formar vid måttlig värme, (180-200 °C). Bakplåtar <strong>med</strong><br />
platta kakor eller småkakor kan man ha i ugnen samtidigt<br />
genom att använda såväl det övre som undre spåret. därvid<br />
rekommenderas en något högre baktemperatur (200-220 °C).<br />
för stekning krävs betydligt högre temperaturer. förvärmning<br />
är därför absolut nödvändigt.<br />
Luftinställningar<br />
I följande tabell återfinns rekommenderade luftinställningar<br />
(efter uppnådd driftstemperatur) och fyllnadsmängder vid nominell<br />
värmeeffekt. (riktvärden enligt dIN)<br />
Bränsle<br />
Primärluft<br />
Sekundärluft<br />
Fyllmängd<br />
(typ-beroende)<br />
Granved lufttorkad 1 5-6 2-2,5 kg / timme<br />
Bokved lufttorkad 1 5-6 2-2,5 kg / timme<br />
Träbriketter 1 5-6 2-2,5 kg / timme<br />
de angivna luftinställningarna är riktvärden. Lämplig temperatur fås slutligen<br />
genom att prova olika temperaturer och luftmängder.<br />
Sommar och vinterdrift<br />
(endast vid spisar <strong>med</strong> centraluppvärmningsutrustning)<br />
för att minska varmvatteneffekten under sommardrift (framför<br />
allt vid matlagning och bakning) är spisen utrustad <strong>med</strong> en<br />
delningsplåt.<br />
Värmeeffekten för vattensystemet minskas, men stängs inte av<br />
helt.<br />
Även under sommardrift ska en ordentlig avledning av vatteneffekten<br />
garanteras.
SOMMARDRIFT<br />
• Tag ut delningsplåten<br />
• Sätt i vinkeln för sommardrift<br />
VInTERDRIFT<br />
• Sätt in delningsplåten<br />
• Utan delningsplåt är vattenuppvärmningseffekten mindre,<br />
temperaturen för matlagning och bakning är dock högre.<br />
• Tag ut vinkeln för sommardrift.<br />
Sida 19
UNdERhåLL OCh VåRd<br />
Sida 20<br />
Regelbundet underhåll och vård resp. rengöring av spis, rökgasrör<br />
och förbindelseelement och skorsten är särskilt viktigt<br />
för driftssäkerhet, lönsamhet och bevarandet av spisens<br />
värde.<br />
Efter varje uppvärmningssäsong liksom efter längre drifts-uppehåll<br />
bör en grundlig rengöring genomföras (se Viktiga anvisningar,<br />
Sidan 3). Vid flitig användning eller vid användning<br />
av sämre bränslen desto oftare!<br />
• Lyft av och rengör hällen framför allt undersidan! Vid glaskeramikhällar<br />
skall undersidan rengöras <strong>med</strong> en vanlig borste,<br />
vid stålhällar <strong>med</strong> en stålborste.<br />
• Ta ut rosten och borsta av den. Rensa igensatta slitsar.<br />
• Ta av rökrör och borsta dem.<br />
• Skrapa av förbränningsrummets väggar och schakt <strong>med</strong> askdragstången.<br />
• Borsta av startspjäll och hållare och kontrollera funktionen.<br />
• Ta ut och töm asklådan. Borsta ur asklåderummet.<br />
• Skrapa <strong>med</strong> askdragstången ur den del av rökgasröret som<br />
går att nå efter det att renstäckbrickas avlägsnats.<br />
• Kontrollera kokplattans och renstäckbrickan tätningssnören,<br />
byt vid behov.<br />
• Borsta ren sekundärluftslitsarna på vedluckeskyddsplattan<br />
<strong>med</strong> en stålborste.<br />
• Vid rengöring av kromade, eloxerade eller emaljerande ytor,<br />
använd endast skonsamma (icke-alkaliska) puts<strong>med</strong>el och<br />
inga hjälp<strong>med</strong>el som förorsakar repor. detsamma gäller för<br />
rengöring av ugnen.<br />
• När du sätter tillbaka de olika spisdelarna (rökrör, häll, rost,<br />
renstäckbricka, asklåda), beakta att de sätts tillbaka på rätt<br />
plats och att förekommande tätningar fungerar.<br />
• Vid placeringen av hällen skall 2-mm-spalten mellan häll<br />
och spisram åter beaktas!<br />
Ugnslucka<br />
Ugnsluckan kan helt tas loss. detta är fördelaktigt vid grundlig<br />
rengöring.<br />
för avkylning av ugnen kan ugnsluckan fixeras i en c:a 70°<br />
position.<br />
BORTTAGnInG AV UGnSLUCKAn<br />
Ö öppna ugnsluckan helt.<br />
Ö fäll fram clipsen på luckgångjärnen<br />
Ö fatta ugnsluckan i sidorna <strong>med</strong> båda<br />
händerna .<br />
Ö Lyft luckan lätt och dra gångjärnen<br />
framåt ur lucköppningen<br />
ISÄTTnInG AV UGnSLUCKAn<br />
Ö fatta ugnsluckan <strong>med</strong> båda<br />
händer na och för in gångjärnen<br />
i motsvarande öppningar på ugnen.<br />
Gångjärnen snäpper fast.<br />
Ö öppna ugnsluckan långsamt.<br />
Ö fäll tillbaka clipsen på<br />
gångjärnen .<br />
Ö Stäng luckan.<br />
Ugnssidogaller<br />
Ugnssidogallret kan också tas ut för att underlätta rengöring.<br />
DEMOnTERInG AV UGnSSIDOGALLRET<br />
Ö Lyft sidogallret framtill<br />
och ta ur det ur ugnen.<br />
InByGGnAD AV UGnSSIDOGALLRET<br />
Ö häng upp sidogallret<br />
baktill och tryck därefter<br />
ned den främre delen.<br />
Rengöra förbränningsrummets siktglas<br />
Använd inga aggressiva rengörings<strong>med</strong>el resp. skur<strong>med</strong>el, då<br />
på detta sätt glasskivans yta kan skadas!<br />
Vid ofördelaktigt väder, olämpliga bränslen eller en osakkunnig<br />
användning kan det förekomma, att vedluckeglasen blir<br />
beslagna på insidan. Beakta följande punkter vid rengöringen:
Ö öppna vedluckan<br />
Ö Lossa de 4 st insexskruvarna.<br />
Ö Lyft glashållaren i sin helhet för den därefter försiktigt nedåt<br />
och bort<br />
Lägg märke till det upptill utstickande vedluckeglaset!<br />
Ö Vedluckeglaset <strong>med</strong> sin markering kan därefter tas ut uppåt.<br />
Rengöring<br />
Använd inte aggressiva rengörings<strong>med</strong>el resp. skur<strong>med</strong>el, då<br />
yt behandlingen (IR-beläggning 1 ) därigenom förstörs!<br />
MOnTERInG<br />
Beakta ovillkorligen vid monteringen,<br />
att det återinsatta siktglasets markering<br />
befinner sig (den lilla punkten)<br />
på samma sida som det fixerade<br />
siktglaset. därigenom säkerställs, att<br />
IR-beläggningen sitter inåt, vänd mot<br />
elden.<br />
Ö Montering av glashållaren i sin helhet<br />
sker i omvänd ordning i förhållande<br />
till demonteringen.<br />
Självstängande vedlåda<br />
för att kunna dra ut vedlådan måste de två räffelskruvarna<br />
lossas och skjutas framåt (1). Nu kan lådan tas ut genom att<br />
man lyfter den lätt (2).<br />
för att sätta i lådan igen lägger du den på skenan, och stänger<br />
den tills det tar emot (3). öppna lådan något (4), skjut räffelskruvarna<br />
bakåt och skruva fast dom (5).<br />
2.<br />
1.<br />
4.<br />
3.<br />
5.<br />
Spisar <strong>med</strong> Glaskeramikhällar<br />
VAD ÄR CERAn® ?<br />
Glaskeramikhällar från företaget SChOTT i Mainz är extremt<br />
temperaturbeständiga och tål även abrupta temperaturchocker<br />
upp till 750 °C.<br />
CERAN® är okänsligt för normal mekanisk belastning i köket.<br />
den fyra millimeter tjocka glaskeramiken är därtill mycket värmegenomsläpplig.<br />
den låter strålningsvärme nästan förlustfritt<br />
passera men avleder knappast någon värme åt sidorna.<br />
Även om CERAN®-hällar är ytterst brotthållfasta , förses de av<br />
LOhBERGER av säkerhets¬skäl <strong>med</strong> ram av rostfritt stål:<br />
1. Eftersom hällen då utan fara (t.ex. vid rengöring av ugnen)<br />
kan ställas på ett hårt underlag, t.ex. ett klinkerköksgolv.<br />
2. för att skärvor, ifall trots allt ett brott skulle inträffa, inte<br />
ska falla ner i förbränningskammaren – och elden inte ska<br />
kunna ta sig upp genom det uppståndna hålet/sprickan.<br />
En CERAN®-hällinramning av rostfritt stål får du endast hos<br />
LOhBERGER…<br />
CERAN®-hällar är lätta att rengöra (Beakta anvisningarna på<br />
Sidan 21 i rengöringsanvisningen som <strong>med</strong>följer hällen!) och<br />
låter lågornas spel bli synligt.<br />
Vårdanvisning och praktiska tips för glaskeramikhällen<br />
Rengör noggrant din glaskeramikhäll före första användandet<br />
och därefter regelbundet när den är handvarm eller kall. Undvik<br />
upprepad fastbränning av smutsrester.<br />
För rengöring rekommenderar vi:<br />
• hushållspapper eller en ren trasa<br />
• Rakbladsskrapa (OBS! endast för ovansidan! Under inga förhållanden<br />
får du försöka avlägsna smuts från undersidan<br />
<strong>med</strong> den, då på detta sätt önskade ojämnheter kan avlägsnas<br />
– vilket åter kan leda till repor.<br />
• I handeln tillgängliga glaskeramik-rengörings<strong>med</strong>el<br />
Graden av nedsmutsning styr valet av <strong>med</strong>el:<br />
• Lätt, ej fastbränd smuts avlägsnas <strong>med</strong> en fuktig duk.<br />
• Avlägsna all grov och fastbränd smuts enkelt och bekvämt<br />
<strong>med</strong> rakbladsskrapan, rengör kalk- och vattenränder, fettstänk<br />
och metallmissfärgning <strong>med</strong> i handeln tillgängliga<br />
glaskeramik-rengörings<strong>med</strong>el.<br />
I princip måste rengörings<strong>med</strong>elsrester helt torkas bort <strong>med</strong><br />
fuktig trasa (även om <strong>med</strong>lets bruksanvisning säger annat), då<br />
de annars vid upphettning kan få en etsande verkan. Slutputs<br />
görs <strong>med</strong> torr trasa. Vid riktig användning behåller Glaskeramikhällen<br />
sitt vackra utseende.<br />
1 IR-beläggning: En speciell ytbehandling, som reflekterar ljuset inom det infraröda området (=värmestrålning) men låter synlig strålning passera. På detta sätt stannar värmen<br />
i förbränningsrummet – man upplever att: „Elden“ förblir synlig.<br />
Sida 21
Sida 22<br />
VIKTIGT!<br />
• Använd under inga förhållanden repande eller aggressiva<br />
rengörings<strong>med</strong>el som t.ex. grill och bakugnssprayer, fläck<br />
och rostborttagare, strösand, svampar <strong>med</strong> repande yta.<br />
• Repor kan även uppstå, när t.ex. sandkorn som kommer<br />
från rensade grönsaker dras av ett kokkärl över ytan.<br />
• Kokkärls- och pannbottnar kan ha kanter och grader, som<br />
när kärlet skjuts över ytan kan förorsaka fula repor. detta<br />
gäller särskilt för kokkärl av gjutgods och emaljkärl <strong>med</strong><br />
elektrografitiserade bottnar.<br />
• Kokkärl skall alltid ställas på spisen <strong>med</strong> ren och torr botten.<br />
Undvik torrkokning av emaljkärl.<br />
• Allt som på den heta kokytan kan smälta, t.ex. plaster, aluminiumfolie,<br />
speciellt socker och starkt sockerhaltiga rätter,<br />
skall hållas borta från kokhällen. Om något av misstag<br />
dock skulle brännas fast på hällen, måste detta genast (i<br />
varmt tillstånd) avlägsnas <strong>med</strong> rakbladsskrapan.<br />
• Skador genom socker eller sockerhaltiga rätter kan du förebygga<br />
genom att alltid eller o<strong>med</strong>elbart före tillredning<br />
av sockerhaltiga rätter eller där socker ingår rengöra din<br />
glaskeramikhäll <strong>med</strong> Ceran®-fix resp. Collo Profi. Genom<br />
dessa <strong>med</strong>el bestryks glaskeramikhällen <strong>med</strong> en silikonfilm,<br />
som inte endast skyddar, utan dessutom gör din<br />
kokyta „glattare‘ och mer vatten- och smutsavvisande. Silikonfilmen<br />
är dock vid kokhällens höga temperaturer inte<br />
beständig och måste därför alltid strykas på nytt.<br />
VAD GÖRA OM...?<br />
... om ett kemisk rengörings<strong>med</strong>el ensamt inte räcker?<br />
Prova om du inte snabbare når målet <strong>med</strong> rakbladsskrapan.<br />
... om <strong>med</strong> tiden fläckar <strong>med</strong> metalliskt utseende visar sig på<br />
kokhällen?<br />
Olämpliga rengörings<strong>med</strong>el har sannolikt använts. Missfärgningen<br />
låter sig endast <strong>med</strong> möda tas bort <strong>med</strong> Sidol®, Alkohol<br />
eller Stahlfix.<br />
... om ytan uppvisar repor eller små gropar?<br />
dessa skönhetsfel som förorsakats av repande eller fastsmälta<br />
föremål kan inte åtgärdas. funktionen påverkas dock överhuvudtaget<br />
inte.<br />
... om mörka fläckar har uppstått?<br />
Om rengöring <strong>med</strong> rakbladsskrapa, Sidol®, Alkohol eller<br />
Stahlfix inte hjälper, rör det sig förmodligen om avsliten dekor,<br />
orsakad av olämpliga rengörings<strong>med</strong>el eller slipande kokkärlsbottnar.<br />
Var hittar jag rengörings<strong>med</strong>el?<br />
Glaskeramik-rengörings<strong>med</strong>el finns det t.ex. i varuhus (elavdelningen),<br />
elfackhandeln, i dagligvaruhandeln och i köksinredningsaffärer.<br />
Använd på din CERAN®-feld inga (oftast alltför mjuka) aluminiumkokkärl!<br />
då glaskeramiken är väsentligt hårdare än de flesta<br />
aluminiumlegeringar. de kan genom friktion förorsaka fula repor<br />
på glasytan, som, än gång inbrända knappast mer låter sig avlägsna.<br />
Spisar <strong>med</strong> stålhäll<br />
AnVISnInGAR FÖR VÅRD OCH BEVARAnDE AV STÅL-<br />
HÄLL<br />
Vid en spis <strong>med</strong> en blankslipad stålhäll oljas ytan före emballering<br />
in för att skydda den mot korrosion.<br />
FÖRSTA ELDnInG<br />
före första idrifttagning måste det pålagda korrosionsskyddet<br />
avlägsnas. öppna under första eldning bör dock ett fönster,<br />
då korrosionsskyddet för kort tid kan utveckla en oangenäm<br />
rök och lukt.<br />
Likaledes uppträder vid en stålhäll en för stål typisk färgskiftning<br />
pga. värmeinverkan från det hetaste stället ut till kanten<br />
på hällen. denna färgskiftning blir <strong>med</strong> varje eldning allt mindre<br />
framträdande!<br />
REnGÖRInG<br />
Rengöringen av en stålhäll sker lämpligast efter eldning när<br />
spisen fortfarande är varm.<br />
för själva rengöringen kan skur<strong>med</strong>el användas, flytande eller<br />
i pulverform. hårdnackad smuts kan avlägsnas <strong>med</strong> den bifogade<br />
rengöringsfleeceduken (OBS! Beakta hällens slipriktning.<br />
duken är ej lämplig för glaskeramik, emalj eller plast)<br />
Torka därefter efter <strong>med</strong> fuktig trasa och låt hällen torka. detta<br />
sker går vid en fortfarande varm spis naturligtvis snabbt. fetta<br />
därefter in hällen <strong>med</strong> syrafri olja (t.ex. symaskinsolja, vapenolja)<br />
eller lite margarin.<br />
Låt inte kastruller eller pannor stå på den kalla hällen. det kan<br />
bildas „Rostränder“, vilka ofta är mycket svåra att avlägsna!<br />
KOnSERVERInG<br />
Om spisen under längre tid står oanvänd är det att rekommendera<br />
att hällen oljas in eller bestryks <strong>med</strong> lite margarin.<br />
När spisen sedan tas i bruk bör den naturligtvis torkas ren<br />
<strong>med</strong> en torr trasa!<br />
Om du följer dessa anvisningar, förhindrar du rost och fläckbildning<br />
på hällen och spisen behåller sitt vårdade utseende.<br />
Se till att hällens expansionsfogar inte stelnar på något ställe<br />
genom inverkan av matrester, slagg el.dyl. Annars kan fogens<br />
expansion vid värmeutveckling förhindras vilket kan leda till<br />
en förskjutning av hällen.
KUNdTJÄNST RESP. RESERVdELSBESTÄLLNINGAR<br />
Österrike (HK)<br />
LOhBERGER heiz u. Kochgeräte Technologie Gmbh<br />
Landstrasse 19<br />
A-5231 Schalchen<br />
Telefon: 0043-7742-5211-0<br />
Telefax: 0043-7742-5211-109<br />
E-Mail: service@lohberger.com<br />
OBS!<br />
för att vår kundtjänst noggrant ska kunna förbereda och bearbeta<br />
din reparation resp. reservdelsleverans behöver kundtjänsten<br />
få följande information:<br />
fEL – ORSAKER – åTGÄRdER<br />
1. hela din adress<br />
2. ditt telefon- och ev. faxnummer resp. E-Mail-adress<br />
3. Typbeteckning (se tillverkningsskylten)<br />
4. När kan kundtjänsten komma på besök?<br />
5. Köpdatum<br />
6. Noggrann beskrivning av problemet eller din önskan om<br />
service<br />
7. Uppgifter på leveransfakturan<br />
På så sätt hjälper ni oss att undvika slöseri <strong>med</strong> tid och kostnader<br />
och att jobba effektivt för dig.<br />
för en störningsfri drift av spisen är flera samverkande faktorer nödvändiga:<br />
Spis: Riktig uppställning, anslutning och idrifttagning.<br />
Användning och vård: Efter den anvisningar n i bruksanvisningen, regelbunden rengöring av spis, rökrör och skorsten.<br />
Skorsten: Riktig dimensionering, korrekt kondition.<br />
Bränsle: Använd rekommenderade bränslen av tillräcklig kvalitet och torrhet.<br />
Väder: Ingen kvävehaltig luft i skorstenen.<br />
I nedanstående lista har vi uppfört möjliga fel, ev. orsaker samt förslag till åtgärder:<br />
Dérangements Causes possibles Réparations<br />
Rostskakaren klämmer<br />
Rök tränger ut vid tändning<br />
resp. vid uppvärmning<br />
Missfärgning vid spisram<br />
resp. vid skydd och<br />
handtag<br />
Slagg eller förbränningsrester har fastnat mellan<br />
rost och rostlagret.<br />
Rensa rosten <strong>med</strong> askdragstången och rengör rost och förbränningskammare<br />
Asklådan överfylld, aska ända upp till rosten. Töm asklåda, rengör förbränningskammare och asklådeutrymme.<br />
Rosten ligger inte i rätt läge Se Kapitel ”Rost“ på Sidan 15.<br />
Skorstenen fortfarande kall eller kvävehaltig luft i<br />
skorstenen.<br />
för lågt matartryck i skorstenen<br />
Rökintensivt, alltför fuktigt eller mindervärdigt<br />
Bränsle<br />
Rökgasrör, förbindelserör eller skorsten starkt nersotade<br />
eller förskjutna<br />
Tänd en boll papper i spisen eller i skorstenen och låt den brinna ut.<br />
Bedömning av skorstenen <strong>med</strong> hjälp av ansvarig sotares bedömning.<br />
(ev. bygga in en skorstensdragaccelerator)<br />
Se ”Bränslen“ på Sidan 16.<br />
O<strong>med</strong>elbar och grundlig rengöring av spis och förbindelserör , o<strong>med</strong>elbar<br />
fejning av skorstenen<br />
Startspjäll inte öppet öppning av startspjäll<br />
Ev. spisfläkt är i gång. Minskning av spisfläktens effekt; öppning av fönster/dörr.<br />
för lite förbränningsluft (friskluft) tillförs utifrån öppning av fönster/dörr<br />
för högt matartryck i skorstenen (Ö för hög effekt) Bedömning av skorstenen genom ansvarig sotare<br />
Sida 23
Sida 24<br />
Spishäll förskjuter sig<br />
Spisram resp. rostfria<br />
delar missfärgas<br />
Ugnen bucklar sig w och<br />
emaljen spricker<br />
för högt matartryck/drag i skorstenen<br />
Inriktning av spishäll resp. utbyte<br />
Rengöring av ytorna<br />
Små emaljskador leder inte till driftsinskränkning. Vid större sprickor,<br />
kontakta kundtjänst.<br />
Ugnens siktglas grumlas Rengör resp. byt glasskiva.<br />
Vid justering av rökgasanslutningen återförslöts inte<br />
den ursprungliga öppningen eller tätades ej.<br />
Täta eller skruva dit förzinkad täckskiva.<br />
felaktig luftinställning (för låg eller ej avstämd mot<br />
bränslet)<br />
Se tabell ”Luftinställning“ på Sidan 18.<br />
felaktigt, alltför fuktigt eller mindervärdigt bränsle i Se ”Bränslen“ på Sidan 16.<br />
för lågt matartryck i skorstenen, p.g.a. vädret för Bedömning av skorstenen vad gäller mått, tillstånd, täthet genom ansva-<br />
mycket kväve i skorstensluften<br />
rig sotare.<br />
Bristande täthet i förbindelsen mellan spis och Lös förbindelsen, avlägsna lösa murdelar, mura om murbussningen,<br />
skorsten, murbussningen inte väl inpassad i skor- passa in förbindelseröret <strong>med</strong> tätningssnöre i murbussningen, täta eld-<br />
för låg temperatur (spisen stenen, eldstadsrengöringslucka otät;<br />
stadsrengöringsluckorna (Se Sidan 10)<br />
värmer ej riktigt)<br />
förbindelserör har förskjutit sig eller dåligt inskjut- Lös förbindelsen och rikta in den på nytt och för ihop delarna till ett<br />
na i varandra.<br />
stadigt förband<br />
Spis, förbindelserör eller skorsten starkt nersotade Grundlig rengöring av förbränningsrum, askutrymme, rökgas- och förbin-<br />
eller förskjutna.<br />
delserör. fejning av skorstenen.<br />
öppen renstäckbricköppning (locket inte fastskruvat<br />
efter senaste rengöring)<br />
Skruva åter fast renstäckbrickan<br />
Stålhällen ligger ej i riktigt läge Rikta in stålhällen – runt hällen måste finnas minst en 2 mm spalt.<br />
Effektreglaget defekt Byte<br />
för lite förbränningsluft (friskluft) tillförs utifrån öppning av fönster/dörr<br />
felaktig luftinställning (för hög, ej avstämd mot<br />
bränslet)<br />
Se tabell ”Luftinställning“ på Sidan 18.<br />
öppen ved- och asklucka Stängning av lucka<br />
för hög temperatur (fara<br />
för överhettning)<br />
för högt matartryck i skorstenen fråga er sotare, ev. inbyggnad av spjäll.<br />
Effektreglage vid askluckan defekt resp. reglerspjäll<br />
klämmer<br />
Byte av reglage resp. rengöring av askluckor<br />
felaktigt bränsle Se ”Bränslen“ på Sidan 16.<br />
Stålhäll rostar<br />
Vid lätt flygrost över hela kokytan kan rumsfuktigheten<br />
vara orsaken(ånga från vattenbehållare,<br />
kokångor)<br />
Rostfläckar, rostringar kommer från kokkärl som<br />
kokar över, matrester, från våta bestick o.likn.<br />
Smärgla ytan och <strong>med</strong> bestryk <strong>med</strong> syrefri olja. Våt rengöring endast i<br />
varmt tillstånd!<br />
Torka ytan efter matlagning och smörj in den, smärgla rostfläckar. använd<br />
inte kokytan som avställningsyta. Se ”Spisar <strong>med</strong> stålhäll“ på<br />
Sidan 22.<br />
Startspjäll öppet Stängning av startspjäll<br />
Ugn blir ej het<br />
felaktig matartryck i skorstenen. Ta kontakt <strong>med</strong> er sotare.<br />
Effektreglaget defekt Byte<br />
Ugnens siktglas grumligt<br />
överhettning av spisen.<br />
Se störningsnotisen ”för hög temperatur“, demontera ugnsluckan, demontera<br />
siktglas, ta bort tätningsramen, rengör siktglas.<br />
defekt tätning Komplett byte av tätningsram eller siktglas.
TEKNISKA dATA<br />
LM 40 LM 50 LC 70 LC 75 A LC 75 B LC 80<br />
Påfyllningsluck-öppning Bredd x höjd mm 140 x 220 190 x 220 140 x 220 140 x 220 190 x 220 190 x 220<br />
Påfyllningsrum Bredd x djup mm 150 x 355 200 x 355 150 x 355 150 x 355 200 x 355 200 x 355<br />
Bränslefyllhöjd mm 100 100 100 100 100 100<br />
Ugn<br />
Bredd x höjd x<br />
djup<br />
mm - -<br />
320 x<br />
290 x 410<br />
370 x<br />
290 x 410<br />
320 x<br />
290 x 410<br />
370 x<br />
290 x 410<br />
Kokyta<br />
Bredd x djup<br />
Yta (m<br />
mm 357 x 507 457 x 507 657 x 507 707 x 507 707 x 507 757 x 507<br />
2 ) m2 0,18 0,23 0,33 0,36 0,36 0,38<br />
Asklåda Volym liter 4,5 6,2 4,5 4,5 6,2 6,2<br />
Vedlåda Volym liter 13,4 20 33,2 36,5 36,5 39,8<br />
Bakplåt Bredd x djup mm - - 300 x 400 300 x 400 350 x 400 350 x 400<br />
Grillgaller Bredd x djup mm - - 300 x 400 300 x 400 350 x 400 350 x 400<br />
Värmepanna* Vatteninnehåll liter - 11 - - 11 11<br />
Max. drifttryck* bar - 3 - - 3 3<br />
Max. drifttemperatur* °C - 95 - - 95 95<br />
Vikt<br />
Spis exkl.<br />
emballage<br />
kg 170 190 230 240 240 250<br />
Effektuppgifter<br />
data för skorstensberäkning (enligt dIN 4705)<br />
Total uppvärmningseffekt Ved kW 4 5 / 9* 6 7 / 9*<br />
Uppvärmningseffekt *<br />
Rumsuppvärmning<br />
Vattenburen värme<br />
kW<br />
kW<br />
4,5<br />
4,5<br />
4,5<br />
4,5<br />
Rökgastemperatur Ved °C 265 260 / 150* 210 220 / 150*<br />
Rökgasström Ved g/s 4 6,5 / 8,5* 6 7 / 8,5*<br />
Nödvändigt matartryck vid NWL mbar 0,10 0,10 / 0,12* 0,12 0,11 / 0,12*<br />
* ... dessa uppgifter gäller spisar <strong>med</strong> centraluppvärmningsutrustning (typbeteckning –Z, som specialtillbehör)<br />
Sida 25
MåTT<br />
Sida 26<br />
CLASSIC MOnO CLASSIC COMBI<br />
Kod<br />
3 - 0 ***<br />
6 - 3 ***<br />
LM 40<br />
f1+N1<br />
18 - 15 ***<br />
LM 50<br />
f2+N2<br />
LC 70<br />
f1+B1<br />
SALzBURG MOnO SALzBURG COMBI<br />
LC 75 A<br />
f1+B2<br />
3 - 0 ***<br />
6 - 3 ***<br />
LC 75 B<br />
f2+B1<br />
18 - 15 ***<br />
Bredd A 40 * 50 * 70 * 75 * 75 * 80 *<br />
B 8 * 10,5 *<br />
C 10 * 12 *<br />
* Modellerna Brandskydd Ö + 5 cm, + 7,5 cm (Brandskydd stängd)<br />
** Rökrörsanslutningshöjdavser en spishöjd om 85 cm!<br />
*** Mått beror på spisramens förskjutning (0-3 cm)!<br />
Kod<br />
LM 40<br />
f1+N1<br />
LM 50<br />
f2+N2<br />
LC 70<br />
f1+B1<br />
LC 75 A<br />
f1+B2<br />
LC 75 B<br />
f2+B1<br />
Bredd A 50 60 80 85 85 90<br />
B 13 15,5<br />
C 15 17<br />
Exempel: Utskjutande del av spisramen = 0 cm (baktill 3 cm)<br />
Ö Rökröranslutningsmått på sidan =18 cm<br />
Ö Avstånd uppställningsvägg till spisens baksida = 6 cm<br />
LC 80<br />
f2+B2<br />
LC 80<br />
f2+B2
GARANTIVILLKOR<br />
dessa garantivillkor gäller i alla europeiska länder, där LOhBERGER-spisar säljs. Garantianspråk skall riktas mot den lokale LOhBERGERåterförsäljaren,<br />
resp. den säljare där du köpt spisen.<br />
GARAnTI<br />
<strong>Lohberger</strong> ger i princip för påvisbara material- eller tillverkningsfel<br />
3 års hel garanti. Garantianspråket slutar i<br />
vilket fall senast 5 år efter tillverkningen av spisen. för<br />
vissa typer och delar finns vissa begränsningar: hos<br />
apparater <strong>med</strong> centraluppvärmningsutrustning beror<br />
garantin antingen på en fackmannamässig montering<br />
av en returtemperaturhöjning eller inbyggnad av ett armaturskåp<br />
(AME.4).<br />
UnDAnTAG<br />
Garantin gäller ej vid normalt slitage som förekommer i<br />
alla pannor vid eldning. Exempel på sådana delar:<br />
Chamottestenar, som genom eldning kan ändra färg<br />
och få sprickor. dessa sprickor har ingen inverkan på<br />
apparatens funktion så länge chamottestenarna sitter<br />
på plats.<br />
Glasrutor (glasytor som går sönder p.g.a. yttre påverkan,<br />
förändringar av glasytan till följd av termisk påverkan<br />
som t.ex. ask- eller sotavlagringar på glaset).<br />
Lackförändringar till följd av överbelastning resp. termisk påverkan.<br />
Tätningar som t.ex. blir hårda eller går sönder p.g.a.<br />
termisk eller mekanisk belastning.<br />
ytskikt som slits genom intensiv rengöring eller grova<br />
rengörings<strong>med</strong>el.<br />
Gjutjärnsdelar, t.ex. JETfIRE-plattan och rosten, som utsätts<br />
för extrem värme.<br />
GARAnTInS BÖRjAn<br />
Garantin börjar <strong>med</strong> tidpunkten för överlämnandet av<br />
spisen till kunden. Spara denna bruksanvisning <strong>med</strong><br />
garantiavsnittet alltid tillsammans <strong>med</strong> fakturan. förutsättning<br />
för vår garantiplikt är att pannan är monterad<br />
och ansluten enligt våra anvisningar och gällande EN /<br />
dIN / ö - normer och enligt vår bruksanvisning används<br />
på rätt sätt samt underhålls omsorgsfullt.<br />
REPARATIOnER<br />
Vi kontrollerar din utrustning noggrannt och undersöker<br />
om garantianspråket är berättigat. Om så är fallet,<br />
beslutar vi på vilket sätt ett fel ska avhjälpas. Om<br />
reparation behöver ske ser vi till att en sådan utförs<br />
på ett fackmannamässigt sätt på plats eller i vår fabrik.<br />
Garantins början påverkas inte av detta. Är det<br />
nödvändigt att byta ut utrustningen, börjar garantitiden<br />
löpa på nytt. När du sänder din utrustning till reparation,<br />
bifoga då köpebeviset.<br />
KOSTnADER<br />
Under garantitiden svarar <strong>Lohberger</strong> för samtliga kostnader.<br />
Om vi beslutar att reparationen av din utrustning<br />
lämpligen sker i vår fabrik, svarar du för transportkostnaderna<br />
samt ansvarar för transporten.<br />
AnSVARSBEFRIELSE<br />
för försvinnande eller skada på utrustningen genom<br />
stöld, brand, vandalism eller liknande orsaker kan vi<br />
inte ta något ansvar. Även indirekta eller o<strong>med</strong>elbara<br />
skador, som orsakas genom den levererade utrustningen<br />
eller som uppstår vid leveransen ligger utanför vårt<br />
ansvarsområde såvida leveransen ej görs av <strong>Lohberger</strong><br />
eller en av <strong>Lohberger</strong> engagerad speditör.<br />
för skador som beror på kemisk eller elektrokemisk<br />
inverkan (t.ex. skadliga ämnen i förbränningsluften,<br />
uppvärmningsvatten som inte uppfyller VdI:s normer<br />
– t.ex.: genom förkalkning etc.) eller genom att installationen<br />
inte skett enligt teknikens nuvarande ståndpunkt<br />
eller i strid <strong>med</strong> <strong>Lohberger</strong>s dokumentation, kan<br />
vi inte ta något ansvar.<br />
för synbara lack- och emaljskador som kan härledas<br />
till tillverkningsfel, svarar vi endast om felen skriftligen<br />
<strong>med</strong>delas oss inom 14 dagar efter överlämnandet av<br />
utrustningen.<br />
Ändringar av eller ingrepp i spisen genom personer, som för<br />
detta inte auktoriserats av oss, <strong>med</strong>för att vår garantiplikt<br />
upphör. Inställnings- och justeringsarbeten <strong>med</strong>för i princip<br />
kostnader som debiteras.<br />
Sida 27
heiz u. Kochgeräte Technologie Gmbh<br />
Landstraße 19<br />
5231 Schalchen, österreich<br />
Tel.: +43(0)7742/5211-151 bis 153<br />
fax: +43(0)7742/5211-109<br />
Web: www.lohberger.com<br />
Sida E-Mail: 28office@lohberger.com<br />
Uppgifterna kan vara ofullständiga och <strong>med</strong>för i sig ej ansvar. Förbehåll för tekniska ändringar, sättnings- och tryckfel!