Meddelanden af Societatis pro Fauna et Flora Fennica - Helda
Meddelanden af Societatis pro Fauna et Flora Fennica - Helda
Meddelanden af Societatis pro Fauna et Flora Fennica - Helda
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
111<br />
i barrskog, der den söker sin föda <strong>af</strong> barrträdens frön. Ofta<br />
har jag dock s<strong>et</strong>t fogeln i skogsbygderna nalkas raenniskoboningar<br />
och pä gärdarne uppsöka sig mat. Urinblandad snö<br />
tyckes den med begilrligh<strong>et</strong> förtära, hvilk<strong>et</strong> äfven <strong>af</strong> allmogen<br />
observerats; d<strong>et</strong>samma hörde jag <strong>af</strong> allmogen i Pudasjärvi.<br />
Om vintern 1885 var jag i tillfälle att se huru <strong>et</strong>t par flere<br />
gänger inflög under en bouingsstuga pa <strong>et</strong>t hemraan, ocb, da<br />
jag skyndade dit för att se bvad de der förebade, sutto foglarne<br />
helt trygga ocb sökte sig mat. Folk<strong>et</strong> pä garden berättade,<br />
att de ofta uppehöllo sig der, ocb antagligeu var d<strong>et</strong>ta<br />
par icke d<strong>et</strong> enda, som gjorde sä. En trovärdig person uppg<strong>af</strong><br />
att bau härstädes den 22 juni är 1883 fann <strong>et</strong>t bo med<br />
3 stycken ungar.<br />
Pinicola enucleator L. Finues ytterst sparsamt bade<br />
somraar ocb vinter; under somrarne uppebäller den sig i trakter<br />
längt frän bebodda orter. Infinner sig tili dessa i slut<strong>et</strong><br />
<strong>af</strong> oktober eller början <strong>af</strong> uovember, eburu ocksä da endast<br />
i smä flockar. Sä anlände fogeln hit är 1885 den 26 oktobor<br />
ocb uppeböU sig bär i kyrkobyn nägra dagar da väderleken<br />
var kallare, meu försvann alldeles sedän vädr<strong>et</strong> slagit<br />
om tili blida.<br />
Pyrrhula rubicilla Pall. Förekommer bärstädes spridd<br />
bela är<strong>et</strong> om, ocb uppebäller sig för<strong>et</strong>rädesvis om somrarne<br />
i skogsbygderna, eburu ocksä nägongäng i bebodda trakter.<br />
Sä t. ex. häckar <strong>et</strong>t par bvarje är uti en barrskog i närb<strong>et</strong>en<br />
<strong>af</strong> min bostad, eburu jag ej ännu lyckats upptäcka bo<strong>et</strong>.<br />
Vanligeu redan i början <strong>af</strong> juli infinner sig hela kulien i min<br />
trädgärd, der den uppebäller sig äterstäende delen <strong>af</strong> är<strong>et</strong>.<br />
Vid vinterns annalkande tyckas foglarne samia sig i flockar<br />
ocb närma sig dä menniskoboningar. Den kallaste tideu under<br />
vintern 1885 matade jag med gryn en flock utanför<br />
mitt föuster; platsen uppsöktes <strong>af</strong> foglarne hvarje morgon sä<br />
suart d<strong>et</strong> dagades, och de infunno sig sedän att äta flere gänger<br />
under dagens lopp.<br />
Passer domesticus L. (varpunen). Stanufogel; finnes<br />
dock talrikarc endast i de större byarne, dereraot myck<strong>et</strong><br />
sparsamt vid gärdarne i skogsbygderna.