Bruksanvisning - Headsetshoppen
Bruksanvisning - Headsetshoppen
Bruksanvisning - Headsetshoppen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dialog 4420 IP Basic<br />
SIP-baserad IP-telefon för Ericsson MX-ONE och Ericsson MD110<br />
Användarhandbok<br />
Cover Page Graphic<br />
Place the graphic directly on the page, do not care about<br />
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties<br />
and make the following settings:<br />
• Width: 15,4 cm (Important!)<br />
• Height: 11,2 cm (May be smaller)<br />
• Top: 5,3 cm (Important!)<br />
• Left: -0,3 cm (Important!)<br />
This text should then be hidden.<br />
?
SV/LZT 103 057 R1A<br />
© Copyright Ericsson AB 2007. Alla rättigheter förbehållna.
Innehåll<br />
Innehåll<br />
Välkommen ...................................................... 4<br />
Viktig användarinformation ............................... 6<br />
Beskrivning ...................................................... 7<br />
Starta telefonen .............................................. 13<br />
Inkommande samtal ....................................... 14<br />
Utgående samtal ............................................ 17<br />
Under samtal ................................................. 24<br />
Vidarekoppling ............................................... 28<br />
Frånvaroinformation (tillval) ............................. 36<br />
Meddelanden ................................................. 38<br />
Gruppfunktioner ............................................. 43<br />
Andra användbara funktioner ......................... 45<br />
Inställningar .................................................... 49<br />
Tillbehör ......................................................... 51<br />
Webbserver .................................................... 52<br />
Installation ...................................................... 56<br />
Felsökning ...................................................... 63<br />
Ordlista .......................................................... 64<br />
Sakregister ..................................................... 65<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
3
Välkommen<br />
Välkommen<br />
Välkommen till användarhandboken för IP-telefonen Ericsson<br />
Dialog 4420 IP Basic som uppfyller SIP-standarden.<br />
Den här handboken beskriver funktionerna i telefonen när den är<br />
ansluten till Ericsson MX-ONE eller Ericsson MD110.<br />
Funktionerna i den här telefonen kan användas i alla sorters telefonisituationer.<br />
De funktioner som beskrivs i användarhandboken är de som telefonen<br />
Ericsson Dialog 4420 IP Basic är programmerad med vid<br />
leveransen från fabriken. Din telefon kan vara programmerad på<br />
ett sätt som skiljer sig från dessa beskrivningar. Kontakta systemadministratören<br />
om du behöver hjälp.<br />
I vissa länder används olika koder för en del funktioner. I den här<br />
användarhandboken beskrivs de koder som används i Sverige.<br />
Den senaste versionen av den här användarhandboken kan<br />
hämtas på:<br />
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml<br />
4<br />
Dialog 4420 IP Basic
Välkommen<br />
Copyright<br />
Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av denna handbok får kopieras,<br />
sparas eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt<br />
eller mekaniskt, genom kopiering, inspelning eller på annat sätt, utan<br />
skriftligt medgivande från utgivaren. Följande undantag ges:<br />
Om denna publikation görs tillgänglig på ett Ericsson-medium medger<br />
Ericsson att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för<br />
privat bruk. Innehållet får dock inte föras vidare till andra. Inga delar<br />
av denna publikation får ändras eller säljas. Ericsson tar inget ansvar<br />
för eventuella skador som uppkommit till följd av att en publikation<br />
som ändrats utan tillstånd använts.<br />
Garanti<br />
Ericsson lämnar inga garantier av något slag beträffande detta<br />
material, inklusive men inte begränsat till indirekta garantier för<br />
om det är säljbart eller lämpligt för ett visst ändamål. Ericsson<br />
tar inget ansvar för fel i detta eller för oförutsedda skador eller<br />
följdskador i samband med anskaffning, framställning eller användning<br />
av detta material.<br />
Försäkran om överensstämmelse<br />
Ericsson AB försäkrar härmed att denna telefon uppfyller kraven<br />
och bestämmelserna i Europeiska unionens R&TTE-direktiv<br />
1999/5/EG.<br />
Ytterligare information: http://www.ericsson.com/sdoc<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
5
Viktig användarinformation<br />
Viktig användarinformation<br />
Säkerhetsinstruktioner<br />
Spara de här instruktionerna!<br />
Läs de här säkerhetsinstruktionerna innan du använder<br />
produkten!<br />
Obs! När du använder telefonen eller ansluten utrustning<br />
ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner.<br />
Då minskar risken för brand, elchocker och personskador.<br />
• Följ instruktionerna i användarhandboken till produkten eller annan dokumentation.<br />
• Installera alltid utrustningen på en plats och i en miljö som den är avsedd<br />
för.<br />
• För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Använd endast<br />
telefonen med den föreskrivna nätspänningen. Om du är osäker på vilken<br />
typ av ström som finns i byggnaden kontaktar du fastighetsförvaltaren<br />
eller det lokala elbolaget.<br />
• För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Placera aldrig<br />
telefonens strömkabel där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom<br />
den då kan skadas. Om strömkabeln eller kontakten är skadad ska du<br />
koppla ur produkten och kontakta ett godkänt serviceställe.<br />
• Headset som används med produkten måste uppfylla kraven enligt<br />
EN/IEC 60950-1 (för Australien AS/NZS 60950:1-2003).<br />
• Gör inga ändringar på produkten utan föregående godkännande från den<br />
som ansvarar för att produkten uppfyller aktuella krav. Om otillåtna<br />
ändringar görs på produkten kan användaren fråntas befogenheten att<br />
använda produkten.<br />
• Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av läckan.<br />
• Spill ingen vätska av något slag på produkten och använd den aldrig nära<br />
vatten, t.ex. intill ett badkar, handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare<br />
eller intill en swimmingpool.<br />
• För aldrig in några föremål i produktens öppningar som inte hör till produkten<br />
eller dess tillbehör.<br />
• Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt serviceställe om service<br />
eller reparationer behöver genomföras.<br />
• Undvik att använda alla slags telefoner utom trådlösa modeller vid åskväder.<br />
Kassering av produkten<br />
Produkten ska inte slängas i hushållsoporna. Kontrollera vilka lokala föreskrifter<br />
som gäller för kassering av elektroniska produkter.<br />
6<br />
Dialog 4420 IP Basic
Beskrivning<br />
Beskrivning<br />
19<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
Konferens<br />
Status<br />
Återuppringning Medflyttning<br />
Svara<br />
Meddelande<br />
Överflyttning<br />
Samtal väntar<br />
Linje/Parkera<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
10<br />
11<br />
ABC<br />
DEF<br />
16<br />
GHI JKL MNO<br />
PQRS<br />
TUV<br />
WXYZ<br />
17<br />
12<br />
14<br />
13<br />
15<br />
18<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
7
Beskrivning<br />
1 Status<br />
Övervakning av nätverksanslutningen. Det finns tre olika statusindikationer:<br />
1 Fast sken – telefonen kan användas.<br />
2 Blinkar långsamt – telefonen kan inte användas.<br />
3 Dubbel blinkning – telefonen saknar nätverksanslutning.<br />
Knapparna 2–10<br />
Förprogrammerade knappar/funktionsknappar<br />
Knapparna är programmerade med de angivna standardfunktionerna<br />
(se nedan). Funktionerna kan tas bort eller flyttas till en<br />
annan programmerbar knapp av systemadministratören.<br />
Funktionerna kan även tas bort från knapparna (av systemadministratören).<br />
I så fall kan du programmera funktioner och<br />
telefonnummer som du använder ofta på knapparna.<br />
Se avsnittet ”Webbserver” på sidan 52.<br />
2 Medflyttning<br />
Beställa/avbeställa medflyttning. Se avsnittet ”Vidarekoppling” på<br />
sidan 28.<br />
3 Meddelande<br />
Knapp som indikerar att meddelande väntar. När lampan lyser<br />
betyder det att du har ett nytt meddelande. Se avsnittet<br />
”Meddelanden” på sidan 38.<br />
4 Samtal väntar<br />
Aktivera samtal väntar till en upptagen anknytning. Se avsnittet<br />
”Om du hör en upptagetton” på sidan 20.<br />
5 Konferens<br />
Inleda en konferens. Se avsnittet ”Konferens” på sidan 26.<br />
6 Återuppringning<br />
Aktivera återuppringning. Se avsnittet ”Om du hör en upptagetton”<br />
på sidan 20.<br />
7 Svara<br />
Svara används för att besvara ett samtal från en annan telefon.<br />
Se avsnittet ”Svara” på sidan 14.<br />
8 Överflyttning<br />
Överflyttning av samtal. Se avsnittet ”Överflyttning” på sidan 26.<br />
9 Linje/Parkera<br />
Indikerar ett inkommande eller utgående samtal. Se avsnittet<br />
”Svara” på sidan 14.<br />
8<br />
Dialog 4420 IP Basic
Beskrivning<br />
10 Funktionsknapp<br />
Programmera funktioner och telefonnummer som du använder ofta<br />
på knappen. Se avsnittet ”Webbserver” på sidan 52.<br />
11 Signeringskort<br />
Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa<br />
och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan<br />
Enterprise Telephone Toolbox. Den kan även hämtas på:<br />
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml<br />
Kontakta en auktoriserad Ericsson Enterprise-återförsäljare för<br />
ytterligare information.<br />
12 Sekretess<br />
Tryck på sekretess-knappen under ett samtal om du inte vill att<br />
den som ringer ska höra dig. Tryck på knappen i standby-läge eller<br />
när det ringer för att aktivera tyst ringning. Tryck på vilken knapp<br />
som helst för att inaktivera tyst ringning.<br />
a) Koppla på/av mikrofonen under ett samtal. Se avsnittet<br />
”Sekretess” på sidan 24.<br />
b) Stänga av ringsignalen i standby-läge eller när det ringer.<br />
Se avsnitten ”Stänga av ringsignalen” på sidan 49 och ”Tyst<br />
ringning” på sidan 50.<br />
13 Volymknappar<br />
Med volym-knapparna justerar du volymen för inkommande<br />
samtal (lur och högtalare) och ringsignalens styrka. Plusknappen (+)<br />
höjer och minusknappen (-) sänker volymen. Ändra volymen.<br />
Se avsnittet ”Inställningar” på sidan 49.<br />
14 Högtalar-/ringknapp<br />
Högtalar-/ringknappen används för att övervaka en anslutning<br />
och som ”ring”-knapp efter att siffror matats in. Aktivera<br />
övervakning under ett samtal. Se avsnittet ”Övervakning” på<br />
sidan 24.<br />
15 Nedkopplingsknapp<br />
Koppla bort samtal eller avsluta en funktion. Kan användas istället<br />
för att lägga på luren.<br />
16 Högtalare<br />
17 Lur<br />
Försedd med hörslinga för hörselskadade som standard.<br />
Obs! Hörluren är magnetisk, och det finns en risk att små<br />
metallföremål kan fastna och följa med till örat.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
9
Beskrivning<br />
18 Utdragsskiva för snabbguide (tillval)<br />
Se avsnittet ”Utdragsskiva (tillval)” på sidan 51.<br />
19 Anslutning till nätadapter<br />
Se avsnittet ”Starta telefonen” på sidan 13.<br />
Lampindikeringar<br />
Ô Släckt lampa Funktionen är inte aktiv.<br />
ÕÔ<br />
ÖÔ<br />
Tänd lampa<br />
Funktionen är aktiv eller linjetagarlinjen<br />
är upptagen.<br />
Långsamt blinkande<br />
lampa<br />
ÖÔ Snabbt blinkande lampa Inkommande samtal.<br />
ÕÔ<br />
Tänd lampa med korta<br />
avbrott<br />
Linjen (funktionen) har parkerats.<br />
Pågående samtal.<br />
Obs! Speciella lampindikeringar används för statuslampan.<br />
Se beskrivningen av statuslampan ”Statuslampa” på sidan 8.<br />
10<br />
Dialog 4420 IP Basic
Beskrivning<br />
Toner och signaler<br />
Följande toner och signaler skickas från växeln till din telefon.<br />
Kopplingston<br />
Toner<br />
Tonerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i<br />
världen. Många länder använder andra toner för vissa av dessa<br />
situationer.<br />
Särskild kopplingston<br />
Rington eller köton<br />
Upptagetton<br />
Spärrton<br />
Ton för nummer som<br />
inte nås<br />
Samtal väntar-ton eller<br />
verifieringston<br />
Påkopplingston<br />
Konferenston var 15:e sekund (till alla parter)<br />
Parkeringston<br />
Ton för uppkoppling pågår<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
11
Beskrivning<br />
Intern ringsignal<br />
Ringsignaler<br />
Tre olika ringsignaler ger information om typen av inkommande<br />
samtal. Signalerna i det här avsnittet är de som oftast används runt<br />
om i världen. Många länder använder signaler som är anpassade<br />
efter lokal standard. Om du hör en signal som inte beskrivs här eller<br />
som du inte kan identifiera kan du fråga systemadministratören.<br />
Extern ringsignal<br />
Återuppringningssignal<br />
(påminnelsesignal)<br />
12<br />
Dialog 4420 IP Basic
Starta telefonen<br />
Starta telefonen<br />
Startprocedur<br />
Anslut de kablar som behövs.<br />
Se avsnittet ”Installation” på sidan 56.<br />
Om telefonen är ansluten till nätverket startar den automatiskt när<br />
du ansluter den till ett vägguttag.<br />
Obs! Telefonen fungerar inte vid strömavbrott. Efter<br />
strömavbrott startas telefonen om automatiskt.<br />
Efter ett litet tag lyser sekretesslampan i några sekunder. Telefonen<br />
ansluts till servern och programvaran hämtas. En självtest utförs och<br />
därefter är telefonen klar för inloggning. Starten tar vanligen cirka en<br />
minut. När telefonen kan användas tänds statuslampan.<br />
Obs!<br />
Om uppstarten är klar och statuslampan är släckt eller blinkar<br />
kan telefonen inte användas. Se avsnittet ”Felsökning” på<br />
sidan 63 för att lösa problemet.<br />
Telefonen loggas alltid in med ett grundnummer. Du kan inte<br />
logga in eller ut.<br />
Återställa telefonen<br />
Om telefonen inte fungerar som den ska kan du återställa den på<br />
det sätt som anges nedan. Efter denna procedur startar telefonen<br />
om.<br />
É# Tryck på alla knappar och håll dem nedtryckta i minst en<br />
sekund.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
13
Inkommande samtal<br />
Inkommande samtal<br />
Svara<br />
En ringsignal och en blinkande lampa indikerar ett inkommande<br />
samtal.<br />
Obs! Om parallell ringning är aktiverad ringer samtalet på<br />
fler än en telefon, se avsnittet ”Parallell ringning” på sidan 15.<br />
u<br />
Linje/Parkera<br />
Samtal tas emot på linje/parkera.<br />
Lyft luren.<br />
uz<br />
Från en annan telefon<br />
Du kan svara på samtal till en annan telefon:<br />
Lyft luren och ring upp anknytningen som det ringer till.<br />
Tryck.<br />
Upptagetton.<br />
6 Tryck<br />
Obs! Finland, tryck 8.<br />
Ô Svara<br />
tryck för att svara.<br />
eller<br />
14<br />
Dialog 4420 IP Basic
Inkommande samtal<br />
Parallell ringning<br />
Obs! Denna funktion är endast tillgänglig på nyare<br />
versioner av växeln.<br />
Parallell ringning gör att det kan ringa på flera telefoner samtidigt<br />
vid ett inkommande samtal, och att samtalet kan besvaras på<br />
vilken som helst av telefonerna. Det största fördelen med denna<br />
funktion är att man inte riskerar att missa samtal.<br />
Funktionen kräver att alla telefoner som deltar anges i en lista för<br />
parallell ringning, som måste konfigureras och aktiveras av systemadministratören.<br />
Eftersom endast samtal till en huvudanknytning<br />
distribueras bland telefonerna i listan måste även denna huvudanknytning<br />
anges.<br />
Ett samtal till en specifik anknytning distribueras inte till andra<br />
telefoner i listan utan ringer bara på den specifika anknytningens<br />
telefon.<br />
Parallell ringning kan inaktiveras tillfälligt av telefonanvändaren med<br />
hjälp av funktionen Intern medflyttning. Se även avsnittet ”Intern<br />
medflyttning” på sidan 28.<br />
*21*z#<br />
Inaktivera parallell ringning tillfälligt<br />
Slå, ange anknytningsnumret och tryck.<br />
Om du vill inaktivera parallell ringning för alla telefoner i listan följer<br />
du proceduren för att inaktivera funktionen från telefonen med<br />
huvudanknytningsnumret och slår numret till svarsstället.<br />
Om du vill inaktivera parallell ringning för en enda telefon i listan<br />
följer du proceduren för att inaktivera funktionen från denna telefon<br />
och matar in anknytningsnumret.<br />
Obs! Medflyttningsknappen kan inte användas för att<br />
inaktivera parallell ringning.<br />
Tryck.<br />
Medflyttningsknappen tänds.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
15
Inkommande samtal<br />
Återställa parallell ringning<br />
#21# Slå och tryck.<br />
Medflyttningsknappen är släckt.<br />
Obs!<br />
Om du vill återställa parallell ringning för alla telefoner som<br />
är definierade i listan följer du proceduren för att återställa<br />
funktionen från telefonen med huvudanknytningsnumret<br />
och matar in numret till svarsstället.<br />
Om du vill återställa parallell ringning för en enda telefon i<br />
listan följer du proceduren för att återställa funktionen från<br />
denna telefon, och matar in anknytningsnumret.<br />
Medflyttningsknappen kan inte användas för att återställa<br />
parallell ringning.<br />
16<br />
Dialog 4420 IP Basic
Utgående samtal<br />
Utgående samtal<br />
Ringa<br />
u<br />
z<br />
Obs! Du kan ringa snabbare genom att använda gemensamma<br />
kortnummer och genom att programmera egna<br />
funktionsknappar eller övervakningsknappar. Se avsnittet<br />
”Snabbuppringning” på sidan 23.<br />
Ringa interna och externa samtal:<br />
Lyft luren och fortsätt beroende på samtalstyp:<br />
Interna samtal<br />
Slå anknytningsnumret.<br />
Tryck.<br />
Externa samtal<br />
0 Slå koden för extern linje.<br />
Kopplingston.<br />
z<br />
Obs! Siffran eller siffrorna som används på ditt kontor,<br />
t.ex.0 eller 00.<br />
Slå det externa numret.<br />
Tryck.<br />
d eller<br />
Avsluta samtalet genom att lägga på luren eller trycka.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
17
Utgående samtal<br />
z<br />
Övervakning<br />
Du kan övervaka ett pågående utgående samtal.<br />
Med luren på:<br />
Slå numret.<br />
Tryck.<br />
u<br />
När den andra personen svarar:<br />
Lyft luren.<br />
Tryck för att avsluta ett övervakningssamtal.<br />
Nödsamtal (SOS)<br />
z<br />
Obs! Nödsamtalsnumret kan skilja sig åt i olika länder.<br />
Slå nödsamtalsnumret.<br />
Tryck.<br />
Om denna funktion är aktiv kan du ringa ett nödsamtal trots att<br />
statuslampan lyser. Om du hör en kopplingston kan du ringa<br />
nödsamtalet.<br />
u<br />
*0*z#<br />
Egen extern linje<br />
Ringa med en egen extern linje:<br />
Lyft luren.<br />
Slå, ange det egna linjenumret och tryck.<br />
18<br />
Dialog 4420 IP Basic
Utgående samtal<br />
z<br />
Slå koden för extern linje och det externa numret.<br />
Tryck.<br />
u<br />
Repetera det senast slagna externa<br />
numret<br />
Telefonen sparar automatiskt det senast slagna externa numret,<br />
oavsett om du kom fram eller inte.<br />
Lyft luren.<br />
**0 Slå om du vill repetera det sparade numret.<br />
Tryck.<br />
Det senast slagna externa numret repeteras automatiskt.<br />
u<br />
Spärra nummerpresentation<br />
Följ anvisningarna nedan om du inte vill att ditt namn och nummer<br />
ska visas för personen du ringer till.<br />
Obs!<br />
Funktionen finns endast i nyare versioner av växeln, och<br />
den kan vara spärrad på din anknytning (programmeras<br />
av systemadministratören).<br />
Den spärrade nummerpresentationen gäller bara för det<br />
pågående samtalet. Proceduren måste upprepas nästa<br />
gång du vill använda funktionen.<br />
Lyft luren.<br />
*42# Slå och vänta på en ny kopplingston.<br />
Tryck.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
19
Utgående samtal<br />
z<br />
Slå numret.<br />
Istället för ditt namn och nummer visas Skyddat nr på den uppringda<br />
telefonens display.<br />
Om du hör en upptagetton<br />
Om du ringer en anknytning och får en upptagetton eller inget svar,<br />
eller om alla externa linjer är upptagna, kan du göra på något av<br />
följande sätt:<br />
Återuppringning<br />
Om en uppringd anknytning är upptagen:<br />
5 Tryck<br />
eller<br />
Ô Återuppringning<br />
d<br />
u<br />
tryck.<br />
Det kan ta flera sekunder innan kommandot utförs. En bekräftelseton<br />
hörs.<br />
Avsluta genom att lägga på luren.<br />
Din telefon ringer med återuppringningssignal när det pågående<br />
samtalet avslutas eller nästa gång ett nytt samtal avslutas. Om du<br />
inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen. Du kan<br />
ringa och ta emot samtal som vanligt medan du väntar på en återuppringning.<br />
Lyft luren när du får en återuppringningssignal.<br />
Växeln ringer upp anknytningen.<br />
Obs! Återuppringning kan beställas till flera anknytningar<br />
samtidigt.<br />
20<br />
Dialog 4420 IP Basic
Utgående samtal<br />
Återuppringning om alla linjer är upptagna<br />
Om alla externa linjer är upptagna (efter du har slagit koden för<br />
extern linje):<br />
5 Tryck<br />
eller<br />
Ô Återuppringning<br />
tryck.<br />
z# Slå det externa numret och tryck.<br />
d<br />
u<br />
Tryck.<br />
Avsluta genom att lägga på luren.<br />
När en linje blir ledig rings du automatiskt upp med en återuppringningssignal.<br />
Om du inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen.<br />
Du kan ringa och ta emot samtal som vanligt medan du<br />
väntar på en återuppringning.<br />
Lyft luren när du får en återuppringningssignal.<br />
Växeln ringer upp det externa numret.<br />
Obs! Endast ett återuppringningssamtal kan beställas till<br />
en extern linje.<br />
#37*z#<br />
Avbeställa återuppringning till en anknytning<br />
Slå, ange anknytningsnumret och tryck.<br />
Obs! Om du vill avbeställa en återuppringning till en extern<br />
linje slår du koden för externt samtal (linje) istället för anknytningsnumret.<br />
Tryck.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
21
Utgående samtal<br />
Avbeställa alla återuppringningar<br />
#37# Slå.<br />
Tryck.<br />
Aktivera samtal väntar<br />
Om du brådskande vill komma i kontakt med en upptagen anknytning<br />
eller extern linje kan du skicka en samtal väntar-signal.<br />
4 Tryck<br />
eller<br />
Ô Samtal väntar<br />
tryck.<br />
Obs! Finland, tryck 6.<br />
Låt luren ligga av. När den uppringda personen avslutar sitt samtal<br />
rings han eller hon upp automatiskt.<br />
Obs! Funktionen samtal väntar kan vara spärrad på din<br />
telefon (programmeras av systemadministratören). Om<br />
funktionen inte är tillgänglig hörs upptagettonen.<br />
Påkoppling på en upptagen anknytning<br />
Du kan bryta in i ett pågående samtal.<br />
8 Tryck.<br />
Före påkopplingen hörs en varningston i båda parternas lurar.<br />
Ett trepartssamtal upprättas och en varningston hörs.<br />
Obs!<br />
Finland, tryck 4.<br />
Varningstonen kan vara inaktiverad för ditt system. Påkopplingsfunktionen<br />
kan vara spärrad på din telefon (programmeras<br />
av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig<br />
fortsätter du att få upptagetton.<br />
22<br />
Dialog 4420 IP Basic
Utgående samtal<br />
Förbigång<br />
u<br />
*60*z#<br />
Om denna funktion är tillgänglig på din anknytning kan du gå förbi<br />
en aktiverad vidarekoppling, medflyttning eller frånvaroinformation<br />
på en viss anknytning.<br />
Lyft luren.<br />
Slå, ange anknytningsnumret och tryck.<br />
Vänta på svar.<br />
Tryck.<br />
Snabbuppringning<br />
uz<br />
Gemensamma kortnummer<br />
Med gemensamma kortnummer går det snabbare att ringa.<br />
De gemensamma kortnumren har 1–5 siffror och sparas i växeln<br />
(av systemadministratören).<br />
Lyft luren och slå det gemensamma kortnumret.<br />
u<br />
Huvudkontor Ô<br />
Ringa med funktionsknapp<br />
Både funktioner och telefonnummer kan programmeras på en<br />
funktionsknapp. Information om hur du programmerar funktionsknappar<br />
finns i avsnittet ”Webbserver” på sidan 52.<br />
Lyft luren.<br />
Tryck på funktionsknappen.<br />
Den här funktionsknappen förprogrammeras av dig.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
23
Under samtal<br />
Under samtal<br />
É<br />
Sekretess<br />
Tryck för att koppla in eller koppla bort mikrofonen.<br />
När lampan lyser kan den andra personen inte höra samtal i ditt rum.<br />
Övervakning<br />
Med den här funktionen kan du övervaka ett uppkopplat samtal via<br />
högtalaren med luren på, t.ex. när du väntar på att någon du ringt<br />
ska bli ledig, när du lyssnar på en telefonkonferens, osv.<br />
Du talar i telefon med luren:<br />
d<br />
Tryck för att slå på högtalaren.<br />
Lägg på luren.<br />
När högtalarlampan lyser övervakar du samtalet via högtalaren. Luren<br />
(inklusive mikrofonen) är bortkopplad. Sekretesslampan lyser, vilket<br />
indikerar att mikrofonen är bortkopplad.<br />
Obs! Du kan justera volymen. Se avsnittet ”Inställningar”<br />
på sidan 49.<br />
Tryck för att avsluta samtalet.<br />
u<br />
Från övervakning till lur<br />
Lyft luren.<br />
Fortsätt ditt samtal i luren.<br />
24<br />
Dialog 4420 IP Basic
Under samtal<br />
Parkering<br />
ÕÔ Linje/Parkera<br />
Tryck ner knappen Linje/Parkera.<br />
Knapplampan blinkar sakta.<br />
Du kan tillfälligt parkera ett pågående samtal.<br />
Obs! Samtalet avslutas när du lägger på luren.<br />
Tryck igen för att återuppta samtalet.<br />
Förfrågan<br />
Ô Linje/Parkera<br />
z<br />
Tryck.<br />
Första samtalet parkeras (lampan för Linje/Parkera blinkar sakta).<br />
Ring upp tredje part.<br />
När den andra anknytningen svarat kan du växla mellan samtalen<br />
(pendling), flytta över samtalet, initiera en konferens eller avsluta<br />
något av samtalen.<br />
Du har ett samtal på Linje/Parkera och vill göra en förfrågan hos en<br />
intern eller extern anknytning.<br />
ÖÔ Linje/Parkera<br />
Tryck för att återgå till det första samtalet.<br />
Tryck för att avsluta din förfrågan.<br />
Det andra samtalet kopplas bort.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
25
Under samtal<br />
Överflyttning<br />
Du har ett pågående samtal och vill flytta över samtalet till en annan<br />
anknytning.<br />
Ô Linje/Parkera<br />
z<br />
Ô Överflyttning<br />
Tryck.<br />
Vänta på kopplingston.<br />
Ring upp tredje part.<br />
Tryck<br />
eller<br />
tryck innan eller efter att personen svarar.<br />
Det pågående samtalet kopplas.<br />
Obs! Om du parkerat flera samtal kopplas endast det senast<br />
parkerade samtalet. Om anknytningen är upptagen eller om<br />
överflyttning inte är tillåten kopplas samtalet tillbaka till dig.<br />
Konferens<br />
Du kan koppla in upp till sju deltagare till en konferens. Endast konferensledaren<br />
(den som startade konferensen) kan koppla in fler<br />
deltagare. Under samtalet hörs en konferenston var 15:e sekund.<br />
Tonen hörs även varje gång en deltagare kopplas in i eller lämnar<br />
konferensen.<br />
Obs! Konferenstonen kan vara inaktiverad för ditt system.<br />
Ô Linje/Parkera<br />
z<br />
Tryck.<br />
Ring upp tredje part.<br />
Vänta på svar.<br />
Du har ett samtal som pågår och vill inleda en telefonkonferens.<br />
Du blir konferensledare.<br />
26<br />
Dialog 4420 IP Basic
Under samtal<br />
3 Tryck<br />
eller<br />
Ô Konferens<br />
d<br />
tryck för att inleda en konferens.<br />
Upprepa proceduren för att koppla in fler deltagare.<br />
Lägg på luren för att lämna konferensen.<br />
Obs! När konferensledaren lämnar konferensen fortsätter<br />
konferensen med övriga deltagare. Samtalet återgår till att<br />
vara ett normalt tvåpartssamtal när endast två deltagare<br />
finns kvar.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
27
Vidarekoppling<br />
Vidarekoppling<br />
Intern medflyttning<br />
Alla samtal till din anknytning kopplas vidare till en annan valfri anknytning<br />
(inom det privata nätet). Medflyttningslampan anger att du har<br />
aktiverat medflyttning. Under medflyttning kan telefonen fortfarande<br />
användas för utgående samtal, och du hör en särskild kopplingston<br />
när du lyfter luren.<br />
*21*z#<br />
Beställa från egen anknytning<br />
Slå, ange svarsställets anknytningsnummer och tryck.<br />
Tryck.<br />
Ô Medflyttning Tryck<br />
eller<br />
#21# slå och<br />
Avbeställa från egen anknytning<br />
tryck.<br />
*21*z*<br />
z<br />
Ändra från svarsställe<br />
Om du flyttar från ett svarsställe till ett annat kan du ändra medflyttning<br />
från det nya svarsstället.<br />
Obs! Intern medflyttning måste beställas från din egen<br />
anknytning innan du kan ändra svarsställe.<br />
Slå, ange ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
Slå svarsställets nummer.<br />
28<br />
Dialog 4420 IP Basic
Vidarekoppling<br />
# Tryck.<br />
Samtalen kopplas till det nya svarsstället.<br />
#21*z#<br />
Avbeställa från svarsställe<br />
Slå, ange ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
Tryck.<br />
Extern medflyttning<br />
Om extern medflyttning är tillåten kan du få alla samtal till din anknytning<br />
vidarekopplade till ett valfritt externt nummer. Medflyttningslampan<br />
anger att du har aktiverat medflyttning. Under medflyttning<br />
kan telefonen fortfarande användas för utgående samtal, och du<br />
hör en särskild kopplingston när du lyfter luren.<br />
Obs! Medflyttningsknappens enda funktion är att visa<br />
att medflyttning är aktiverad. Det händer ingenting om<br />
du trycker på knappen.<br />
*22#z<br />
Beställa<br />
Slå och ange koden för extern linje.<br />
z# Slå det externa numret och tryck.<br />
Tryck.<br />
#22# Slå.<br />
Avbryta<br />
Tryck.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
29
Vidarekoppling<br />
Personligt nummer<br />
Med den här funktionen kan du nås på ditt vanliga anknytningsnummer<br />
även om du inte är på kontoret, om du är hemma osv.<br />
Beroende på växelns funktioner har du antingen en enda sökprofil<br />
(standard) eller kan välja mellan fem sökprofiler (tillval).<br />
Sökprofilerna kan anpassas för olika situationer, t.ex. på kontoret,<br />
tjänsteresa, hemma osv. Både interna och externa telefonnummer<br />
kan användas i profilerna.<br />
Sökprofilerna programmeras och ändras av systemadministratören.<br />
Se avsnittet ”Skapa och beställa sökprofiler” på sidan 32.<br />
När funktionen är aktiverad kopplas inkommande samtal i tur och<br />
ordning vidare till de telefonnummer eller tjänster du har angett. Om<br />
ett svarsställe i sökprofilen är upptaget kan samtalet kopplas vidare<br />
till ett annat fördefinierat ställe i profilen, t.ex. din röstbrevlåda eller<br />
en kollega.<br />
Du hanterar profilerna från din egen telefon. Här beskrivs hur du gör<br />
det (du kan även be telefonisten hjälpa dig).<br />
Du kan även använda någon av Personal Assistant-funktionerna<br />
om de är tillgängliga. Kontakta systemadministratören om du vill<br />
veta mer.<br />
När du inte är på kontoret kan du använda DISA-funktionen om<br />
den finns i ditt system. I det här avsnittet beskrivs hur du använder<br />
DISA.<br />
Aktivera eller byta till en annan profil från din egen<br />
anknytning<br />
*10* Slå.<br />
(1–5) # Slå sökprofilens nummer och tryck.<br />
Tryck.<br />
Obs! Om en annan person ingår i sökprofilen, t.ex. en<br />
kollega eller telefonisten, bör du informera personen om att<br />
du är frånvarande. Om en röstbrevlåda ingår i den aktiverade<br />
sökprofilen bör du alltid uppdatera ditt hälsningsmeddelande<br />
med aktuell frånvaroinformation.<br />
30<br />
Dialog 4420 IP Basic
Vidarekoppling<br />
#10# Slå.<br />
Avbeställa från din anknytning<br />
Tryck.<br />
z<br />
Aktivera eller byta till en annan profil från en extern telefon<br />
Den externa telefonen måste vara en knapptelefon med fyrkant (#)<br />
och stjärna (*) eller en mobiltelefon som är anpassad för tonvalskoder<br />
(DTMF).<br />
Ring upp DISA-funktionen på ditt företag.<br />
Kopplingston.<br />
*75* Slå.<br />
z* Mata in behörighetskoden och tryck.<br />
Tryck.<br />
Kopplingston.<br />
z# Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
*10* Slå.<br />
z* Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
(1–5) Slå sökprofilens nummer.<br />
#d Tryck och lägg på luren.<br />
Obs! Om en annan person ingår i sökprofilen, t.ex. en kollega<br />
eller en telefonist, bör du informera personen om att du<br />
är frånvarande. Om en röstbrevlåda ingår i den aktiverade<br />
sökprofilen bör du alltid uppdatera ditt hälsningsmeddelande<br />
med aktuell frånvaroinformation.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
31
Vidarekoppling<br />
z<br />
Avbeställa från en extern telefon<br />
Den externa telefonen måste vara en knapptelefon med fyrkant (#)<br />
och stjärna (*) eller en mobiltelefon som är anpassad för tonvalskoder<br />
(DTMF).<br />
Ring upp DISA-funktionen på ditt företag.<br />
Kopplingston.<br />
*75* Slå.<br />
z* Ange behörighetskoden och tryck.<br />
z# Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
Kopplingston.<br />
#10* Slå.<br />
z# Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
d Lägg på luren.<br />
Skapa och beställa sökprofiler<br />
Sökprofilerna installeras och ändras av systemadministratören. Om<br />
du vill beställa en sökprofil kopierar du inställningsformuläret, fyller i<br />
den nya eller ändrade profilen och ger formuläret till systemadministratören.<br />
Obs! Om du har ett profilhanteringsprogram anslutet till<br />
ditt system kan du ändra sökprofiler via ert intranät. Se de<br />
separata instruktionerna för programmet.<br />
32<br />
Dialog 4420 IP Basic
Vidarekoppling<br />
Att tänka på när du skapar sökprofiler:<br />
• Undvik längre ringtider än 45 sekunder för profilerna.<br />
Normalt lägger den som ringer på efter 3–6 ringsignaler. Om du<br />
vill ha en längre ringtid är den längsta ringtiden 60 sekunder.<br />
• Tänk över hur lång tid du behöver för att höra signalen och svara<br />
på varje svarsställe i profilerna.<br />
Du kan behöva upp till 15 sekunder för att höra signalen och svara<br />
på en bordstelefon eller en trådlös telefon, och 20–25 sekunder<br />
för en mobiltelefon.<br />
• Det måste finnas ett svarsställe i slutet av varje profil (röstbrevlåda<br />
eller telefonist/sekreterare).<br />
Annars kanske samtalen inte blir besvarade.<br />
• Tänk på vad du vill ska hända om du är upptagen på en annan<br />
telefon.<br />
Du kan välja mellan:<br />
– Aktivera Ledig på annan linje (om funktionen är tillgänglig)<br />
– Medflyttning till röstbrevlåda<br />
– Medflyttning till telefonist<br />
• Om en telefonsvarare, fax eller annan svarsutrustning är ansluten<br />
till ett tidigt svarsställe kan det avbryta sökningen.<br />
Koppla ur svarsutrustningen eller ställ in ringtiderna så att de<br />
inte påverkar sökningen.<br />
• Om systemet bara tillåter en enda sökprofil bör du skapa profilen<br />
så att den endast innehåller dina 2–3 mest använda svarsställen.<br />
Om du lägger till fler nummer finns det risk för att den som ringer<br />
lägger på innan ett senare svarsställe rings upp.<br />
• Se till att du använder så få svarsställen som möjligt för varje<br />
sökprofil. Exempel på profiler:<br />
– På kontoret<br />
– Hemma<br />
– På resa<br />
– Frånvarande/ej anträffbar<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
33
Vidarekoppling<br />
Exempel:<br />
Så här fyller du i inställningsformuläret för dina sökprofiler:<br />
Profil 1<br />
På kontoret<br />
Typ av telefon eller<br />
svarsställe*<br />
Telefonnummer<br />
1 Bordstelefon 1234 10<br />
2 Trådlös telefon 5234 15<br />
3 Röstbrevlåda<br />
Ringtid<br />
(sekunder)<br />
* Exempel: Bordstelefon, trådlös, mobil, extern, röstbrevlåda, telefonist osv.<br />
Profil 2<br />
Sökordning<br />
Hemma<br />
Sökordning<br />
Typ av telefon eller<br />
Ringtid<br />
svarsställe*<br />
Telefonnummer<br />
(sekunder)<br />
1 Externt nummer 222222 20<br />
2 Mobil 0706666666 25<br />
3 Röstbrevlåda<br />
34<br />
Dialog 4420 IP Basic
Vidarekoppling<br />
Inställningsformulär för sökprofiler<br />
Namn:<br />
Avdelning:<br />
Telefonnummer:<br />
Kontonr:<br />
Profil 1 ..........................<br />
Typ av telefon eller<br />
svarsställe*<br />
Telefonnummer<br />
Ringtid<br />
(sekunder)<br />
* Exempel: Bordstelefon, trådlös, mobil, extern, röstbrevlåda, telefonist osv.<br />
Profil 2 ..........................<br />
Profil 3 ..........................<br />
Profil 4 ..........................<br />
Profil 5 ..........................<br />
Sökordning<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Sökordning<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Sökordning<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Sökordning<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Sökordning<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Typ av telefon eller<br />
svarsställe*<br />
Typ av telefon eller<br />
svarsställe*<br />
Typ av telefon eller<br />
svarsställe*<br />
Typ av telefon eller<br />
svarsställe*<br />
Telefonnummer<br />
Telefonnummer<br />
Telefonnummer<br />
Telefonnummer<br />
Ringtid<br />
(sekunder)<br />
Ringtid<br />
(sekunder)<br />
Ringtid<br />
(sekunder)<br />
Ringtid<br />
(sekunder)<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
35
Frånvaroinformation (tillval)<br />
Frånvaroinformation (tillval)<br />
Frånvaroinformationen används för att tala om för den som ringer<br />
varför du inte är anträffbar och när du kommer att vara det igen. Om<br />
du har behörighet för det kan du även ange frånvaroinformation för<br />
en annan anknytning från din egen. Telefonen kan fortfarande användas<br />
för utgående samtal när frånvaroinformationen är aktiverad.<br />
Du hör då en speciell kopplingston när du lyfter luren.<br />
Beställa<br />
Exempel: tillbaka 15 september (= 0915).<br />
*23* Slå.<br />
(0–9) Slå frånvarokoden.<br />
Obs! Frånvarokoderna har en siffra. Frånvarokoderna som<br />
är kopplade till varje siffra beror på systemet som är anslutet<br />
till växeln. Kontakta systemadministratören om du vill ha<br />
information om tillgängliga frånvarokoder.<br />
*0915# Tryck och slå det datum (MMDD) eller den tid (TTMM) du är<br />
tillbaka.<br />
Tryck.<br />
Obs!<br />
Om denna information inte behövs kan du hoppa över steget.<br />
Vilken ordning datumet anges i beror på växeln.<br />
36<br />
Dialog 4420 IP Basic
Frånvaroinformation (tillval)<br />
#23# Slå.<br />
Avbryta<br />
Tryck.<br />
Den programmerade informationen tas bort.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
37
Meddelanden<br />
Meddelanden<br />
Manuellt meddelande väntar<br />
Om den uppringda anknytningen inte svarar kan du skicka en meddelande<br />
väntar-indikering till den (om funktionen är tillgänglig). Om<br />
du har ett väntande meddelande lyser meddelandelampan, och du<br />
hör en speciell kopplingston när du lyfter luren.<br />
Meddelande ÕÔ<br />
Svara<br />
Tryck.<br />
Du kopplas till anknytningen som lämnat meddelande.<br />
Obs! Efter samtalet måste du avbeställa meddelandet<br />
manuellt, se nedan.<br />
Avbeställa MMV till din egen anknytning<br />
#31# Slå.<br />
Tryck.<br />
38<br />
Dialog 4420 IP Basic
Meddelanden<br />
*31*z#<br />
Beställa MMV till en anknytning<br />
I standby-läge:<br />
Slå, ange anknytningsnumret och tryck.<br />
Tryck.<br />
Meddelande väntar-lampan lyser på den uppringda anknytningen.<br />
#31*z#<br />
Avbeställa MMV till en anknytning<br />
Slå, ange anknytningsnumret och tryck.<br />
Tryck.<br />
Meddelande väntar (tillval)<br />
Om denna funktion är aktiverad på din telefon och om den är kopplad<br />
till en mottagande dator lyser meddelandelampan när det finns meddelanden<br />
till dig i datorn. Meddelandena skrivs ut på en skrivare som<br />
är ansluten till datorn.<br />
Meddelande ÕÔ<br />
Skriva ut meddelanden<br />
Tryck.<br />
#91#* Slå.<br />
Om du störs av meddelande väntar-indikationen och vill stänga av<br />
funktionen:<br />
Kvitteringston.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
39
Meddelanden<br />
Röstbrevlåda (tillval)<br />
Med denna funktion kan du lämna ett röstmeddelande till den som<br />
ringer upp när du inte kan svara på samtal, t.ex. när du inte är på<br />
kontoret, på möte osv. Den som ringer kan då lämna ett meddelande<br />
i din röstbrevlåda. När du kommer tillbaka till kontoret kan du ringa<br />
till brevlådan och lyssna på dina meddelanden.<br />
Du kan vidarekoppla alla inkommande samtal till din röstbrevlåda<br />
eller vidarekoppla vid inget svar eller vid upptaget.<br />
Om du använder personliga nummer bör du programmera röstbrevlådan<br />
som sista svarsställe för alla sökprofiler.<br />
När du ringer upp din röstbrevlåda hör du inspelade instruktioner<br />
om hur du ska lyssna av, spela in, spara och ta bort meddelanden<br />
samt hur du ändrar din personliga kod. Beroende på typ av ansluten<br />
röstbrevlåda kan hanteringen variera. Nedan beskrivs den integrerade.<br />
Kontakta systemadministratören om du är osäker på vilken typ du<br />
har.<br />
Obs! Hur röstbrevlådan fungerar beror på typen av röstbrevlådesystem.<br />
Nedan beskrivs det integrerade systemet i<br />
MD110. Andra typer av system beskrivs i användarhandböckerna<br />
till dessa. Kontakta systemadministratören om du<br />
inte vet vilken typ av röstbrevlådesystem du har.<br />
Aktivera eller koppla bort din röstbrevlåda<br />
Alla inkommande samtal:<br />
Se avsnittet ”Intern medflyttning” på sidan 28. Använd numret till<br />
din röstbrevlåda som ”svarsställets anknytningsnummer”.<br />
40<br />
Dialog 4420 IP Basic
Meddelanden<br />
z<br />
Ringa upp röstbrevlådan<br />
Från din egen anknytning:<br />
Slå numret till röstbrevlådan.<br />
Obs! När meddelandeknappen lyser (= det finns ett nytt<br />
meddelande) kan du även trycka på den knappen.<br />
z<br />
Om du ombeds ange personlig kod:<br />
Slå din personliga kod.<br />
Kod vid leverans = ditt anknytningsnummer.<br />
z<br />
Från en annan anknytning:<br />
Slå numret till röstbrevlådan.<br />
Om du ombeds ange din personliga kod (den anknytning du ringer<br />
från har en egen röstbrevlåda):<br />
# Tryck.<br />
z<br />
z<br />
Ange ditt röstbrevlådenummer.<br />
(Vanligen ditt anknytningsnummer.)<br />
Ange din personliga kod (om detta krävs).<br />
z<br />
Ringa upp någon annans röstbrevlåda<br />
Slå numret till röstbrevlådan.<br />
Om du ombeds ange din personliga kod (den anknytning du ringer<br />
från har en egen röstbrevlåda):<br />
# Tryck.<br />
z<br />
z<br />
Slå numret till röstbrevlådan.<br />
(Vanligen innehavarens anknytningsnummer.)<br />
Slå den andra personens personliga kod (om detta krävs).<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
41
Meddelanden<br />
Hantera röstbrevlådan<br />
En inspelad röst talar om hur många nya och sparade meddelanden<br />
du har. Om du har för många sparade meddelanden måste du först<br />
ta bort meddelanden.<br />
En inspelad röst ber dig trycka på olika siffror för att lyssna till meddelanden<br />
från de som ringt, spela in din egen hälsningsfras, ändra<br />
ditt lösenord, stänga röstbrevlådan osv.<br />
Följande diagram ger en överblick över röstbrevlådan och de knappar<br />
som används.<br />
42<br />
Dialog 4420 IP Basic
Gruppfunktioner<br />
Gruppfunktioner<br />
u<br />
Lyft luren.<br />
*0# Tryck.<br />
Svara i svarsgrupp<br />
När flera jobbar tillsammans i ett team kan deras telefoner programmeras<br />
av systemadministratören till en svarsgrupp.<br />
Vem som helst inom gruppen kan då svara på allas inkommande<br />
samtal.<br />
Tryck för att svara.<br />
Obs! En svarsgrupp kan vara back-up till en annan grupp.<br />
Samtal till back-up-gruppen kan bara besvaras när din egen<br />
grupp inte har några samtal.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
43
Gruppfunktioner<br />
Internt gruppnummer som svarsgrupp<br />
Ett internt gruppnummer som svarsgrupp är ett gemensamt nummer<br />
för en grupp anknytningar. Samtal till gruppen anges på en ledig<br />
anknytning i gruppen.<br />
Om du lämnar gruppen tillfälligt är din telefon inte tillgänglig för inkommande<br />
samtal.<br />
*21*z#<br />
Lämna gruppen tillfälligt<br />
Slå, ange ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
Tryck.<br />
#21# Slå.<br />
Återgå till gruppen<br />
Tryck.<br />
44<br />
Dialog 4420 IP Basic
Andra användbara funktioner<br />
Andra användbara funktioner<br />
Kontokod (tillval)<br />
u<br />
*61*z#<br />
Denna funktion används för att debitera samtal på ett konto eller för<br />
att förhindra obehöriga samtal från din anknytning. Kontokoden kan<br />
ha 1 till 15 siffror.<br />
Lyft luren.<br />
Slå, ange kontokoden och tryck.<br />
Tryck.<br />
Kopplingston.<br />
z<br />
Obs! Finland, slå *71* kod #.<br />
Slå koden för extern linje och det externa numret.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
45
Andra användbara funktioner<br />
Allmän avbeställning<br />
Följande funktioner kan avbeställas samtidigt:<br />
• Återuppringning (alla avbeställs)<br />
• Intern och extern medflyttning<br />
• Manuellt meddelande väntar/frånvaroinformation<br />
Beställa<br />
#001# Slå.<br />
Tryck.<br />
Nödläge<br />
Om en nödsituation uppstar kan telefonisten koppla växeln till nödläge.<br />
Endast förprogrammerade anknytningar kan da ringa fran<br />
sina telefoner. Om din anknytning inte ingar i denna kategori och du<br />
för-söker ringa far du ingen kopplingston.<br />
Nattkoppling<br />
När växeln är nattkopplad flyttas alla samtal till telefonisten till en<br />
angiven anknytning eller grupp av anknytningar. Växeln har två olika<br />
nattkopplingslägen:<br />
Vanlig nattkoppling<br />
Alla externa samtal till telefonisten kopplas vidare till en viss anknytning.<br />
Du svarar på samtalet som vanligt.<br />
Egen nattkoppling<br />
Utvalda externa samtal till telefonisten kopplas vidare till en viss<br />
anknytning. Du svarar på samtalet som vanligt.<br />
46<br />
Dialog 4420 IP Basic
Andra användbara funktioner<br />
Spåra samtal<br />
När ett obehagligt samtal tas emot kan en signal skickas till det<br />
publika telefonnätet (PSTN) innan samtalet kopplas bort. Om den<br />
uppringande abonnenten lägger på kan den externa linjen hållas<br />
under en begränsad tid för att begära spårning.<br />
Beställa<br />
Ô Linje/Parkera Tryck för att parkera samtalet.<br />
*39# Slå.<br />
Om beställningen går igenom hörs en bekräftelseton. Om<br />
beställningen misslyckas hörs en avvisningston.<br />
DISA (tillval)<br />
Om du arbetar externt och behöver ringa affärssamtal kan du ringa<br />
till ditt företag och använda företagets växel för att ringa ett externt<br />
samtal till önskat nummer. Affärssamtalet debiteras på ditt anknytningsnummer<br />
eller på ett visst konto. Du debiteras endast samtalet<br />
till företaget.<br />
Den externa telefonen måste vara en knapptelefon med fyrkant (#)<br />
och stjärna (*) eller en mobiltelefon som är anpassad för tonvalskoder<br />
(DTMF).<br />
När du har avslutat ett DISA-samtal måste du lägga på för att<br />
kunna ringa ett nytt DISA-samtal.<br />
DISA-samtal fungerar olika beroende på typen av behörighetskod<br />
och om du använder en debiteringskod.<br />
z<br />
Med allmän behörighetskod<br />
Ring upp DISA-funktionen på ditt företag.<br />
Kopplingston.<br />
*72* Slå.<br />
z# Ange behörighetskoden och tryck.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
47
Andra användbara funktioner<br />
z<br />
Tryck.<br />
Kopplingston.<br />
Slå det externa numret.<br />
z<br />
Med personlig behörighetskod<br />
Ring upp DISA-funktionen på ditt företag.<br />
Kopplingston.<br />
*75* Slå.<br />
z* Ange behörighetskoden och tryck.<br />
Tryck.<br />
z# Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck.<br />
Kopplingston.<br />
z Slå det externa numret.<br />
48<br />
Dialog 4420 IP Basic
Inställningar<br />
Inställningar<br />
Lur- och högtalarvolym<br />
ì<br />
Du använder volymknapparna för att justera volymen i luren eller högtalaren<br />
under ett samtal. Justera volymen för luren med luren av.<br />
Justera högtalarvolymen när en kopplingston hörs via högtalaren<br />
eller under övervakningssamtal.<br />
Tryck för att justera volymen.<br />
Volymen för lur och högtalare sparas.<br />
Ringvolym<br />
ì<br />
Använd volymknapparna för att justera ringvolymen när telefonen<br />
ringer eller är i standby-läge. Den valda volymen sparas.<br />
Tryck för att justera volymen.<br />
Obs! Volymen återgår till standardnivå om det inträffar ett<br />
strömavbrott.<br />
É<br />
Stänga av ringsignalen<br />
Du kan stänga av ringsignalen för inkommande samtal.<br />
Tryck för att stänga av ringsignalen.<br />
Ringsignalen stängs av för det aktuella samtalet och telefonen ställs<br />
automatiskt in på tyst ringning.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
49
Inställningar<br />
Tyst ringning<br />
Du kan stänga av ringsignalen om du inte vill bli störd, men ändå vill<br />
kunna ta emot inkommande samtal. Inkommande samtal indikeras<br />
bara genom att lampan för linjeknappen blinkar.<br />
É<br />
I standby-läge eller när det ringer:<br />
Tryck för att stänga av ringsignalen.<br />
Tyst ringning indikeras genom att sekretesslampan tänds. Ringsignalen<br />
aktiveras automatiskt nästa gång du lyfter luren eller<br />
trycker på en knapp.<br />
50<br />
Dialog 4420 IP Basic
Tillbehör<br />
Tillbehör<br />
Utdragsskiva (tillval)<br />
Utdragsskivan används för en personlig telefonlista och monteras<br />
under telefonen. Information om hur du installerar utdragsskivan<br />
finns i avsnittet ”Installation” på sidan 56.<br />
Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa<br />
och skriva ut egna kort för utdragsskivan. DCM medföljer på cdskivan<br />
Enterprise Telephone Toolbox. Det kan även hämtas på:<br />
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml<br />
Kontakta en auktoriserad Ericsson Enterprise-återförsäljare om du<br />
vill ha mer information.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
51
Webbserver<br />
Webbserver<br />
Du kan ändra IP-telefonens funktionsknappar, justera volymen,<br />
ändra ringkaraktären och ändra lösenordet för webbservern från<br />
webbläsaren på en dator.<br />
52<br />
Dialog 4420 IP Basic
Webbserver<br />
Åtkomst till IP-telefonen från en dator<br />
På datorn:<br />
Kontakta systemadministratören för att få IP-adressen och<br />
lösenordet till telefonen.<br />
http://130.120.189.28<br />
Ange IP-adressen i webbläsarens adressfält.<br />
(Detta är en exempeladress). Webbläsaren visar:<br />
******* Ange telefonens lösenord.<br />
Logga in<br />
Obs! Lösenordet är versalkänsligt!<br />
Klicka.<br />
I den vänstra kolumnen visas en meny med följande alternativ:<br />
Inställn.<br />
Logga ut<br />
Klicka för att visa undermenyerna.<br />
Klicka för att logga ut från webbservern.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
53
Webbserver<br />
Inställningar – programmerbara knappar<br />
Inställn.<br />
Prog.bara knappar<br />
Klicka.<br />
Undermenyerna visas.<br />
Klicka.<br />
En tabell med aktuell programmering för varje knapp visas.<br />
Ordningen på knapparna motsvarar de programmerbara<br />
knapparna på telefonen, dvs. Linje/Parkera-knappen finns i det<br />
nedre vänstra hörnet.<br />
Obs! Text som inte är understruken gäller förprogrammerade<br />
knappar och kan inte ändras.<br />
Programmera en knapp som inte har programmerats:<br />
_<br />
Klicka för att programmera knappen.<br />
12345 Ange nummer eller kod (exempel).<br />
Spara<br />
Klicka för att spara.<br />
Knapptabellen visas med nytt namn eller ny kod.<br />
Ändra en programmerad knapp:<br />
(Nummer/kod)<br />
Klicka på det understrukna numret eller koden som du vill<br />
ändra.<br />
Markera de tecken som ska ändras (exempel).<br />
467 Ange nya tecken (exempel).<br />
Spara<br />
Klicka för att spara.<br />
Knapptabellen visas med ändrat nummer eller kod.<br />
Ta bort en programmerad knapp:<br />
(Nummer/kod)<br />
Radera<br />
Klicka på det understrukna numret eller koden som du vill ta<br />
bort.<br />
Klicka för att ta bort.<br />
I knapptabellen visas den knappen med texten Ej programmerad.<br />
54<br />
Dialog 4420 IP Basic
Webbserver<br />
Gå ur redigeringsmenyn utan att göra några ändringar:<br />
Prog.bara knappar<br />
Klicka.<br />
Obs! Du kan också trycka på Bakåt.<br />
Inställningar – volym<br />
Inställn.<br />
Volym<br />
Ändra<br />
Logga ut<br />
Klicka.<br />
Undermenyerna visas.<br />
Klicka.<br />
Den aktuella volymen visas med feta tecken.<br />
Klicka för att ändra volymen.<br />
En bekräftelsesida visas.<br />
Klicka för att avsluta<br />
eller<br />
klicka på valfri meny för att fortsätta.<br />
Inställningar – ringkaraktär<br />
Inställn.<br />
Ringkaraktär<br />
Klicka.<br />
Undermenyerna visas.<br />
Klicka.<br />
Aktuell ringkaraktär syns på displayen.<br />
( 0 – 9 ) Ange en ny ringkaraktär.<br />
Spara<br />
Logga ut<br />
Klicka för att använda denna karaktär.<br />
Telefonen ringer med den valda ringkaraktären.<br />
Klicka för att avsluta<br />
eller<br />
klicka på valfri meny för att fortsätta.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
55
Installation<br />
Installation<br />
Installera kablar<br />
Lursladden till vänster<br />
Lursladden till höger<br />
Vägguttag<br />
Vägguttag<br />
Lursladden ansluts till ”HANDSET”-uttaget och sladden till nätverket<br />
ansluts till ”LAN”-uttaget. Om en extern nätadapter används ska<br />
denna anslutas till ”POWER”. Du kan sätta fast sladden till luren i<br />
skåran under telefonen. Om det bara finns ett enda vägguttag för<br />
det lokala nätverket kan en dator anslutas till ”PC”-uttaget och<br />
därigenom anslutas till nätverket via telefonen.<br />
56<br />
Dialog 4420 IP Basic
Installation<br />
Telefonen kan antingen strömförsörjas från nätverket eller från en<br />
24 V AC/AC-nätadapter med stickkontakt.<br />
• Använd endast de 24 V AC/AC-adaptrar som anges<br />
nedan eller en adapter som är godkänd av din lokala<br />
återförsäljare.<br />
Ericssons<br />
produktnummer Godkänd för Leverantör<br />
Leverantörens<br />
produktnummer<br />
RES 141 312/1 20 VA 230 V/24 V Toroid, Sverige HBP 90120<br />
RES 141 314/1 20 VA 230 V/24 V Toroid, Sverige HBP 90220 (för Storbritannien,<br />
Hong Kong, Singapore)<br />
RES 141 315/1 20 VA 120 V/24 V Jameco, USA AC2410F1<br />
(modellnummer ADU240100)<br />
Byta sladdar<br />
Lossa spärren med en skruvmejsel om du vill ta bort en sladd.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
57
Installation<br />
Montera fotstöden och anpassa telefonen<br />
Högt läge<br />
Lågt läge<br />
Tryck på spärren för<br />
att fästa fotstödet<br />
Dra för att lossa stället<br />
58<br />
Dialog 4420 IP Basic
Installation<br />
Montera kort<br />
Med programmet Designation Card Manager kan du skapa<br />
och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan<br />
Enterprise Telephone Toolbox. Det kan även hämtas på:<br />
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml<br />
Kontakta en auktoriserad Ericsson Enterprise-återförsäljare om<br />
du vill ha mer information.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
59
Installation<br />
Montera utdragsskiva (tillval)<br />
1 Ta bort skyddsplasten från styrskenorna.<br />
2 Fäst styrskenorna på telefonens undersida med de<br />
”skurna” hörnen åt rätt håll.<br />
3 Skjut in utdragsskivan.<br />
60<br />
Dialog 4420 IP Basic
Installation<br />
Väggmontering<br />
Telefonen kan väggmonteras, vilket är användbart t.ex. i konferensrum<br />
och allmänna utrymmen.<br />
1 Ta bort lurklacken med en skruvmejsel.<br />
2 Vänd klacken upp och ned och sätt i den.<br />
3 Ta bort de båda plastskydden med en skruvmejsel.<br />
100 mm<br />
Telefonens mitt<br />
4 Borra hål i väggen efter de mått som anges här.<br />
Väggskruvar Ø max 5 mm.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
61
Installation<br />
6mm<br />
5 Montera mellanlägget (artikelnummer SXK 106 2049/1)<br />
på väggen.<br />
Väggskruvar (medföljer ej) Ø max 5 mm.<br />
6 Placera skruvarna enligt måtten och skruva fast telefonen.<br />
Telefonens placering<br />
Utsätt inte telefonen för direkt solljus under lång tid. Undvik att förvara<br />
telefonen på varma och fuktiga platser.<br />
Rengöring<br />
Rengör telefonen med en mjuk trasa som fuktats med vatten. Tvål<br />
och andra rengöringsmedel kan missfärga och skada telefonen.<br />
62<br />
Dialog 4420 IP Basic
Felsökning<br />
Felsökning<br />
Det här avsnittet innehåller information om varningsmeddelanden<br />
samt om hur du löser vanliga driftsproblem.<br />
Gå igenom listan nedan om du stöter på problem. Om du inte kan<br />
lösa problemet med hjälp av listan ska du kontakta systemadministratören.<br />
Om andra har samma problem kan det bero på ett systemfel.<br />
Fel Trolig orsak Åtgärd eller<br />
kommentar<br />
Telefonen är låst. Störningar i nätverket.<br />
Tryck samtidigt på<br />
nedkopplingsknappen,<br />
sekretessknappen och<br />
# i en eller två sekunder.<br />
Telefonen startas då om.<br />
Statuslampan<br />
slocknar.<br />
Ingen nätström. Kontrollera att telefonen<br />
är strömförsörjd.<br />
Statuslampan Du är inte ansluten Kontrollera att telefonen<br />
dubbelblinkar. till nätverket. är ansluten till nätverket.<br />
Statuslampan blinkar<br />
långsamt.<br />
Telefonen är inte<br />
registrerad eller du<br />
är inte inloggad.<br />
Kontakta systemadministratören<br />
för hjälp.<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
63
Ordlista<br />
Ordlista<br />
Kortnummer<br />
LAN<br />
Samtalsläge<br />
Standby-läge<br />
Växel<br />
Används för att snabbt ringa nummer som används ofta.<br />
Local Area Network (lokalt nätverk).<br />
De olika lägen telefonen kan vara i, t.ex. samtal, ringer, vidarekopplad<br />
osv.<br />
Läget telefonen befinner sig i när inget är aktiverat och telefonen<br />
varken ringer, används för samtal eller är vidarekopplad<br />
osv.<br />
Växel. Företagets telefonväxel.<br />
64<br />
Dialog 4420 IP Basic
Sakregister<br />
Sakregister<br />
A<br />
allmän avbeställning 46<br />
andra användbara funktioner 45<br />
B<br />
beskrivning 7<br />
lampindikeringar 10<br />
toner och signaler 11<br />
C<br />
copyright 5<br />
D<br />
DISA 47<br />
E<br />
egen extern linje 18<br />
extern medflyttning 29<br />
F<br />
felsökning 63<br />
frånvaroinformation 36<br />
förbigång 23<br />
förfrågan 25, 26<br />
försäkran om överensstämmelse 5<br />
G<br />
garanti 5<br />
gemensamma kortnummer 23<br />
gruppfunktioner 43<br />
gruppsamtal 44<br />
I<br />
inkommande samtal 14<br />
från en annan telefon 14<br />
parallell ringning 15<br />
installation 56<br />
inställningar 49<br />
lur- och högtalarvolym 49<br />
ringvolym 49<br />
stänga av ringsignalen 49<br />
tyst ringning 50<br />
inställningsformulär för sökprofiler 35<br />
intern medflyttning 28<br />
interna meddelanden 38<br />
K<br />
kassering av produkten 6<br />
konferens 26<br />
kontokod 45<br />
kortnummer 23<br />
L<br />
lampindikeringar 10<br />
lur- och högtalarvolym 49<br />
M<br />
manuellt meddelande väntar 38<br />
meddelande väntar 39<br />
meddelanden 38<br />
manuellt meddelande väntar 38<br />
meddelande väntar 39<br />
röstbrevlåda 40<br />
medhörning (högtalare) 24<br />
N<br />
nattkoppling 46<br />
nödläge 46<br />
nödsamtal (SOS) 18<br />
O<br />
ordlista 64<br />
Dialog 4420 IP Basic<br />
65
Sakregister<br />
P<br />
parallell ringning 15<br />
parkera 25<br />
parkering 25<br />
personligt nummer 30<br />
påkoppling 22<br />
R<br />
repetera senast slagna externa nummer 19<br />
ringa 17<br />
ringa med funktionsknapp 23<br />
ringsignaler 12<br />
ringvolym 49<br />
röstbrevlåda 40, 42<br />
S<br />
samtal väntar 22<br />
sekretess 24<br />
snabbuppringning 23<br />
spåra samtal 47<br />
spärrad nummerpresentation 19<br />
starta telefonen 13<br />
startprocedur 13<br />
stänga av ringsignalen 49<br />
svara 14<br />
svara i svarsgrupp 43<br />
säkerhetsinstruktioner 6<br />
T<br />
tillbehör 51<br />
utdragsskiva 51<br />
toner och signaler 11<br />
tyst ringning 50<br />
U<br />
under samtal 24<br />
förfrågan 25, 26<br />
konferens 26<br />
medhörning (högtalare) 24<br />
mikrofonen på eller av 24<br />
parkering 25<br />
överflyttning 26<br />
övervakning 24<br />
upptagetton 20<br />
utdragsskiva 51<br />
utgående samtal 17<br />
egen extern linje 18<br />
externa samtal 17<br />
förbigång 23<br />
interna samtal 17<br />
nödsamtal (SOS) 18<br />
påkoppling 22<br />
repetera senast slagna externa nummer 19<br />
samtal väntar 22<br />
snabbuppringning 23<br />
spärrad nummerpresentation 19<br />
upptagetton 20<br />
återuppringning 20<br />
övervakning 18<br />
V<br />
vidarekoppling 28<br />
extern medflyttning 29<br />
intern medflyttning 28<br />
personligt nummer 30<br />
viktig användarinformation 6<br />
volym 49<br />
välkommen 4<br />
W<br />
webbserver 52<br />
Å<br />
återställa telefonen 13<br />
återuppringning 20<br />
åtkomst till IP-telefonen från en dator 53<br />
Ö<br />
överflyttning 26<br />
övervakning 24<br />
66<br />
Dialog 4420 IP Basic
Ericsson skapar framtiden inom internetkommunikation via mobil och bredband genom att vara den<br />
ständiga tekniska marknadsledaren. Ericsson levererar innovativa lösningar i över 140 länder och<br />
hjälper därmed till att skapa de kommunikationsföretag i världen som har mest inflytande.<br />
Kan ändras utan föregående meddelande.<br />
Om du har frågor om produkten kontaktar du närmaste<br />
auktoriserade Ericsson Enterprise-återförsäljare.<br />
Du kan också besöka oss på http://www.ericsson.com/enterprise<br />
© Copyright Ericsson AB 2007. Alla rättigheter förbehållna.<br />
SV/LZT 103 057 R1A