04.01.2014 Views

Rapport om provmaterialet i spanska steg 3 vårterminen 2007

Rapport om provmaterialet i spanska steg 3 vårterminen 2007

Rapport om provmaterialet i spanska steg 3 vårterminen 2007

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Rapport</strong><br />

Provmaterial i <strong>spanska</strong> språkval årskurs 9/<strong>steg</strong> 2 <strong>vårterminen</strong> 2008/09<br />

Julieta Lodeiro<br />

(julieta.lodeiro@ped.gu.se)<br />

Enheten för språk och litteratur<br />

Institutionen för pedagogik och didaktik<br />

Göteborgs universitet<br />

Inledning<br />

Vårterminen 2008 utökades den nationella provbanken i moderna språk med material för<br />

språkval årskurs 9/<strong>steg</strong> 2. Detta år lades material för de båda receptiva k<strong>om</strong>petenserna in i<br />

provbanken, dvs. fokus lyssna och fokus läsa. Året därpå, 2009, utökades detta material till att<br />

också innefatta de produktiva och interaktiva k<strong>om</strong>petenserna, fokus tala och samtala samt<br />

fokus skriva. Det står läraren fritt att själv välja ut vilka delprov s<strong>om</strong> hans/hennes elever ska<br />

göra. Provmaterialet ska vara ett stöd för läraren i bedömningen av elevernas prestationer i<br />

slutet av åk 9 i grundskolan alternativt i slutet av <strong>steg</strong> 2 i gymnasieskolan.<br />

Läraren erbjöds 2009 också en modell för sammanvägning av elevens resultat på de fyra olika<br />

delproven, höra, tala, läsa och skriva till ett provbetyg (liknande den modell s<strong>om</strong> redan finns<br />

för de nationella proven i engelska). De fyra olika resultaten förs in i ett<br />

Sammanvägningsprotokoll och ett samlat provbetyg räknas fram. Lärarens och elevens<br />

reflektioner kring resultaten skrivs in under k<strong>om</strong>mentardelen. Avsikten med modellen är att<br />

erbjuda läraren ett sätt att väga samman elevens resultat i de fyra färdigheterna till ett<br />

<strong>om</strong>döme där varje färdighet har lika stor tyngd. Syftet med sammanvägningsprotokollet är att<br />

för både läraren och eleven skapa en överskådlig resultatprofil, där man kan se hur en enskild<br />

elevs totala resultat kan tolkas utifrån del och helhet. Den fungerar därför s<strong>om</strong> ett underlag för<br />

en återkoppling av bedömningen.<br />

Sedan början av <strong>vårterminen</strong> 2009 finns också ett formativt material från nybörjarnivå till åk<br />

9/<strong>steg</strong>. Detta är ett öppet material, dvs att det är tillgängligt för alla intresserade, s<strong>om</strong> tar fasta<br />

på sådant s<strong>om</strong> kan stödja eleven i den pågående lärprocessen, med fokus på medvetenhet och<br />

reflektion. Grundprincipen för materialet är att dokumentera reflektioner, kunskapsutveckling<br />

och språklig förmåga, och det kan därför vara bra att använda materialet s<strong>om</strong> en naturlig del i<br />

det kontinuerliga arbetet. Dessut<strong>om</strong> finns i Provbanken sedan höstterminen 2008<br />

bedömningsmaterialet från 2001 med utökade k<strong>om</strong>mentarer i färdigheterna tala och skriva.<br />

Hur tas proven fram?<br />

En gemensam arbetsprocess ligger till grund för framtagandet av provmaterialen i franska,<br />

<strong>spanska</strong> och tyska. Underlag för konstruktion tas från t.ex. nätet, radio, tidningar, litteratur<br />

och intervjuer med olika personer. Konstruktionen görs ihop med lärare. Efter utprövning<br />

med ett stort antal elever i hela landet samlas allt material in och resultaten bearbetas. Ett<br />

referensgruppsmöte med erfarna lärare, varav minst en med det aktuella språket s<strong>om</strong><br />

modersmål, sätter sedan i samråd med provansvariga i ämnet samman de aktuella delproven.<br />

Muntliga och skriftliga elevprestationer för delproven tala och skriva väljs ut och bedöms av<br />

referenterna i respektive språk, vilka även lämnar förslag till betygsgränser för läs- och<br />

hörförståelseproven. Dessa förslag baseras på analyser av kursplanens språksyn, bl. a. uttryckt<br />

i mål och kriterier, samt på lärarnas erfarenheter av undervisning.<br />

1


För att säkerställa likvärdigheten mellan proven i franska, <strong>spanska</strong> och tyska utförs sedan en<br />

horisontell bedömning, dvs. lärare med undervisning i minst två av språken jämför proven i<br />

respektive språk utifrån bl.a. följande punkter:<br />

För hörförståelse: Antal delar, antal ord i manus, grad av autenticitet, innehåll, språkets<br />

k<strong>om</strong>plexitet och karaktär, taltempo, regional färgning, <strong>om</strong>lyssning eller ej, uppgiftstyper,<br />

svarsformat samt antal poäng.<br />

För läsförståelse: Antal texter, antal ord, innehåll, språkets k<strong>om</strong>plexitet och karaktär, typ av<br />

läsning, uppgiftstyper, svarsformat och antal poäng.<br />

För fri muntlig produktion/interaktion: Antal delar/ämnen, instruktioner och grad av stöd,<br />

språknivå och interaktion samt möjlighet att ”ta ut svängarna” in<strong>om</strong> ämnet.<br />

För fri skriftlig produktion/interaktion: Antal ämnen, typ av efterfrågad text, instruktioner och<br />

grad av stöd, språknivån i uppsatserna samt möjlighet att ”ta ut svängarna” in<strong>om</strong> ämnet.<br />

Referenterna bedömer även <strong>om</strong> kraven för de föreslagna betygsnivåerna på de utvalda<br />

elevexemplen i fri muntlig produktion/interaktion och fri skriftlig produktion/interaktion i<br />

respektive språk är likvärdiga. Avslutningsvis lämnar de sina förslag på betygsgränser för läsoch<br />

hörförståelseproven. Med hjälp av ingående analys av olika utprövningsdata fastläggs<br />

sedan slutgiltigt gränserna i ett möte mellan ansvariga i provbanken och Skolverket.<br />

Provmaterialet i <strong>spanska</strong><br />

All insamling av elevresultat och synpunkter på <strong>provmaterialet</strong> skedde via nätet. För<br />

delproven 2008/2009 rapporterades 2468 elevresultat för ¡A escuchar! respektive 2561 för ¡A<br />

leer! samt 1236 för ¡A hablar! respektive 1660 för ¡A escribir!. 2376 elevresultat k<strong>om</strong> från<br />

grundskolan och 272 k<strong>om</strong> från olika program på gymnasieskolan med övervikt för det<br />

samhällsvetenskapliga programmet. Könsfördelningen var 57 % för flickor och för pojkar 43<br />

%.<br />

P.g.a. oförutsedda tekniska problem med Skolverkets dataserver är antalet inrapporterade<br />

lärarenkäter lågt, och de personliga k<strong>om</strong>mentarer s<strong>om</strong> finns att tillgå får därför tolkas med stor<br />

försiktighet. I alla lärarenkäter finns dock en personlig k<strong>om</strong>mentar att tillgå. Nedan redovisas<br />

utfallet på de olika delproven, liks<strong>om</strong> för det samlade provbetyget, baserat på de provresultat<br />

och reaktioner s<strong>om</strong> rapporterats in. Trots att dessa i de flesta fall är relativt många bör alltför<br />

långtgående slutsatser undvikas. Användningen av <strong>provmaterialet</strong> är inte obligatorisk och det<br />

föreligger heller inte något krav att rapportera in resultat. Dessut<strong>om</strong> finns en stark d<strong>om</strong>inans<br />

av resultat från åk 9, enbart ca tio procent k<strong>om</strong>mer från gymnasial utbildning. Det kan därmed<br />

inte tas för givet att det rapporterade utfallet är fullt representativt för kursplanens <strong>steg</strong> 2 (se<br />

vidare den avslutande k<strong>om</strong>mentaren i rapporten). Givetvis kan dock vissa tendenser skönjas<br />

och dessa bör bli föremål för fortsatt analys och diskussion, på såväl nationell s<strong>om</strong> lokal nivå.<br />

¡A escuchar! 2009<br />

Delprovet består av fyra delar: Enrique, jugador de fútbol en F.C. Barcelona (12 p), ¿De qué<br />

están hablando? (9 p), Discusión entre jóvenes (7 p), och Diálogos (10 p). Den första delen,<br />

Enrique, jugador de fútbol en F.C. Barcelona, är en intervju med en ung spansk<br />

fotbollsspelare. Uppgifterna består både av flervalsuppgifter och av frågor s<strong>om</strong> eleverna<br />

kortfattat ska besvara med egna ord på <strong>spanska</strong>. ¿De qué están hablando? består av nio korta<br />

dialoger. Det är en flervalsuppgift, där eleverna ska välja ett av tre möjliga tecknade<br />

alternativ, s<strong>om</strong> föreställer det man samtalar <strong>om</strong> i dialogen. Discusión entre jóvenes – här<br />

möter vi tre ungd<strong>om</strong>ar s<strong>om</strong> diskuterar vikten av personlighet och utseende. Uppgifterna består<br />

2


åde av flervalsuppgifter och av frågor s<strong>om</strong> eleverna kortfattat ska besvara med egna ord på<br />

<strong>spanska</strong>. Sista delen, Diálogos, är en s.k. matchinguppgift och består av tio dialoger. Dessa<br />

utspelar sig på speciella platser, och eleverna ska para ihop varje dialog med rätt<br />

platsangivelse i en lista med tolv rubriker. Provdelarna ¡De qué están hablando? och<br />

Diálogos spelas bara en gång, medan Enrique, jugador de fútbol en F.C. Barcelona och<br />

Discusión entre jóvenes spelas två gånger. Hörförståelsen tar 38 minuter och den totala<br />

poängsumman är 38. Efters<strong>om</strong> denna rapport kan läsas utan lösenord kan här inte avslöjas<br />

mer <strong>om</strong> innehållet.<br />

I allmänna termer kan sägas att de inrapporterande lärarna ansåg att informationsmaterialet<br />

med bedömningsanvisningar var tydligt och att innehållet i de fyra provdelarna var bra och<br />

intressant. De provdelar s<strong>om</strong> lärarna bedömde s<strong>om</strong> lättast var de två första, Enrique, jugador<br />

de fútbol en F.C. Barcelona och ¿De qué están hablando, svårast ansågs den sista, Diálogos,<br />

vara. Lärarnas upplevelse av svårighetsgraden stämmer med det faktiska utfallet på<br />

uppgifterna, vilket är i linje med ambitionen att det ska finnas en svårighetsmässig<br />

progression såväl in<strong>om</strong> s<strong>om</strong> mellan de olika uppgifterna i delproven.<br />

Betygsutfallet för de inrapporterade elevresultaten blev G 28, VG 48 och MVG 20 procent.<br />

De flesta lärare var nöjda med betygsgränserna; de s<strong>om</strong> inte var nöjda ville i allmänhet ha<br />

högre gränser. Störst avvikelse fanns vid G-gränsen, minst vid MVG-gränsen. Elevernas<br />

reaktioner på delprovet ansågs av lärarna vara till övervägande del positiva.<br />

Här några personliga lärark<strong>om</strong>mentarer:<br />

- Bra att första delen med Enrique är långsam och tydlig, lätt för de svagare eleverna att uppfatta.<br />

- Jag efterlyser mer exempelmaterial.<br />

- Vissa elever var mycket nervösa för hörprovet, men blev positivt överraskade.<br />

- Jag kan säga till dig att vi här på skolan tycker att det är ett mycket bra NP s<strong>om</strong> har ett välanpassat<br />

innehåll för tonåringar och svårighetsgraden är helt normal och gränserna för betygsnivåerna är rätt.<br />

Kanske lite mer information när det gäller de egna svaren i läs- och hörförståelse vad gäller krav på hela<br />

meningar, verb och tempus.<br />

I kontakt med lärare runt <strong>om</strong> i landet får vi ofta höra hur efterfrågat materialet är och att man<br />

gärna ser fler provdelar och ett utökat bedömningsmaterial. I Provbanken finns ett formativt<br />

material från nybörjarnivå till åk 9/<strong>steg</strong> 2 med k<strong>om</strong>menterade summativa hör- samt<br />

läsförståelseuppgifter för läraren att använda tillsammans med sina elever.<br />

Bedömningsanvisningarna innehåller enbart autentiska elevexempel men trots vår intention<br />

att underlätta samt stödja bedömningen för läraren gen<strong>om</strong> att vara så täckande s<strong>om</strong> möjligt i<br />

anvisningarna, är det av naturliga skäl <strong>om</strong>öjligt att ta inkludera alla tänkbara elevsvar.<br />

¡A leer! 2009<br />

Delprovet i läsförståelse innehåller fyra avsnitt: Mundoamigo (10 p), Clara – hija de<br />

inmigrante (10 p), Jonas, un chico au-pair (10 p) och La naturaleza en Suecia (8 p). Den<br />

första läsförståelsen, Mundoamigo, är en internetsida för ungd<strong>om</strong>ar s<strong>om</strong> söker nya vänner<br />

med liknande intressen. Eleverna ska kortfattat besvara frågor eller avsluta meningar med<br />

egna ord på <strong>spanska</strong>. I den andra delen, Clara – hija de inmigrante, får vi veta lite <strong>om</strong> hur det<br />

är att leva i Sverige med två kulturer. Det är en lucktext med flervalsuppgifter, där eleverna av<br />

fyra alternativ ska välja vilket ord s<strong>om</strong> passar i varje lucka. Den tredje uppgiften, Jonas, un<br />

chico au-pair, är en intervju med Jonas, en svensk kille s<strong>om</strong> arbetar s<strong>om</strong> au-pair i Spanien.<br />

Eleverna ska kortfattat besvara frågor eller avsluta meningar med egna ord på <strong>spanska</strong>.<br />

Uppgift nummer fyra, La naturaleza en Suecia, består av kortare texter s<strong>om</strong> handlar <strong>om</strong> djur,<br />

3


natur och fritid. Det är en matchinguppgift, och bland åtta korta innehållsbeskrivningar ska<br />

eleverna välja den mest passande rubriken till varje text. Delprovet har varierande<br />

uppgiftstyper, öppna frågor där eleven med egna ord ska skriva hela eller del av svaret,<br />

flervals-, luck-, och matchinguppgifter, för att pröva olika läsförmågor, sås<strong>om</strong> lokaliserings-,<br />

skum- och intensivläsning. Den effektiva provtiden är 60 minuter och den totala<br />

poängsumman är 38. Av sekretesskäl kan delprovets innehåll inte beskrivas utförligare i den<br />

här rapporten.<br />

De inrapporterande lärarna ansåg att informationsmaterialet med bedömningsanvisningar var<br />

tydligt och att innehållet i de fyra provdelarna var bra och intressanta. De provdelar s<strong>om</strong><br />

lärarna bedömde s<strong>om</strong> svårast var de två sista, Jonas, un chico au-pair och La naturaleza en<br />

Suecia, medan den s<strong>om</strong> ansågs lättast var den första, Mundoamigo. Lärarnas upplevelse av<br />

svårighetsgraden stämmer med det faktiska utfallet på uppgifterna, vilket är i linje med<br />

ambitionen <strong>om</strong> progression såväl in<strong>om</strong> s<strong>om</strong> mellan de olika uppgifterna.<br />

Betygsutfallet för de inrapporterade elevresultaten blev G 31, VG 36 och MVG 23 procent.<br />

Betygsgränserna för Godkänt och Väl godkänt ansåg ungefär en tredjedel av lärarna kunde<br />

vara något högre, medan de allra flesta lärare ansåg att gränsen för Mycket väl godkänt låg på<br />

en lag<strong>om</strong> nivå. Enligt mer än två tredjedelar av lärarna var elevernas reaktioner på delprovet<br />

positiva, enligt knappt en tredjedel var de neutrala.<br />

Några allmänna k<strong>om</strong>mentarer visar att delprovet i sin helhet fungerat bra:<br />

- Bra variation i innehåll och svårighetsgrad.<br />

- Intressanta texter.<br />

- Jag tycker att korrekta samt fullständiga meningar bör premieras med fler poäng.<br />

- Provet var bra i det stora hela men jag tycker att frågorna bör ställas på svenska och eleverna bör kunna<br />

svara på svenska, då är det lättare att se vilken läsförståelseförmåga de har!<br />

I inledningstexten till bedömningsanvisningarna skriver vi att ”Varje svar s<strong>om</strong> visar att eleven<br />

har förstått innehållet och s<strong>om</strong> kan anses vara begripligt för en icke svensk- eller<br />

engelskkunnig person med <strong>spanska</strong> s<strong>om</strong> modersmål ger 1 poäng. Detta innebär att även<br />

felstavade och grammatiskt oriktiga svar kan ge poäng. Avsikten med delprovet är inte att<br />

testa korrekt språkanvändning utan i första hand läsförståelse.”<br />

Att delproven är enspråkiga, dvs att alla ska läsa frågorna och svara på målspråket, bygger<br />

bl.a. på jämlikhetsaspekten, då alla elever i svenska skolan inte har svenska s<strong>om</strong> modersmål,<br />

¡A hablar! 2009<br />

Delprovet med fokus tala/samtala består av två delar (1) och (2) s<strong>om</strong> gen<strong>om</strong>förs parvis. I del 1<br />

ska eleverna berätta och/eller beskriva för varandra utifrån en bild med tillhörande<br />

instruktioner samt stödfrågor. Del 2 går ut på att eleverna samtalar och försöker k<strong>om</strong>ma<br />

överens med hjälp av givna instruktioner samt bilder. Delprovet beräknas ta ca. 20<br />

min./elevpar. Av sekretesskäl kan delprovets innehåll inte beskrivas utförligare.<br />

De inrapporterande lärarna ansåg att informationsmaterialet med tillhörande ljudfiler s<strong>om</strong> stöd<br />

för bedömning var till god hjälp vid bedömningen av elevernas prestationer. Detta delprov var<br />

dock det s<strong>om</strong> användes minst av lärarna s<strong>om</strong> deltog i resultatinsamlingen.<br />

Betygsutfallet för de inrapporterade elevresultaten blev G 45, VG 34 och MVG 16 procent.<br />

Lärarna ansåg att uppgiften med fokus tala/samtala var rolig, positiv och fungerade bra. De<br />

4


tyckte att eleverna fick möjlighet att använda stor del av sin vokabulär. Enligt lärarna var<br />

elevernas reaktioner på delprovet positiva eller neutrala.<br />

Flera av de personliga k<strong>om</strong>mentarerna visar att delprovet är uppskattat, men det är också det<br />

delprov s<strong>om</strong> lärarna känner tar mest tid och är svårast att administrera:<br />

- Har ej kunnat gen<strong>om</strong>föra detta delprov. Det är svårt med stora språkgrupper där man behöver<br />

sysselsätta de andra med annat medan man själv gen<strong>om</strong>för testet. Det tar för många lektioner i anspråk<br />

och att gen<strong>om</strong>föra det enskilt under en dag, s<strong>om</strong> vi på skolan önskade, fanns ingen möjlighet till. Jag<br />

tycker att man på skolan ska vika tid för språkproven precis s<strong>om</strong> man gör i svenska, engelska och matte.<br />

- Det här materialet tyckte eleverna väldigt mycket <strong>om</strong>!<br />

- I ämnet <strong>spanska</strong> har vi ofta större grupper, därför borde vi få börja med proven redan efter jul eller efter<br />

sportlovet. Det är nästan <strong>om</strong>öjligt att hinna annars.<br />

- Det måste k<strong>om</strong>ma fler prov, ryktet sprids snabbt bland eleverna och snart vet alla vad provet handlar<br />

<strong>om</strong>.<br />

Spanska är idag det populäraste språket in<strong>om</strong> det s<strong>om</strong> i kursplanerna refereras till s<strong>om</strong><br />

moderna språk. Att intresset för <strong>spanska</strong> s<strong>om</strong> språkval har ökat explosionsartat de senaste tio<br />

åren är naturligtvis glädjande, men ökningen av antalet elever s<strong>om</strong> väljer att studera <strong>spanska</strong><br />

har varit svår att bemöta i samma takt, både vad lärarresurser och nationellt bedömningsstöd<br />

beträffar.<br />

Då delproven i de olika k<strong>om</strong>petenserna är utformade att pröva elevernas färdigheter mot slutet<br />

av kursen/uppnått <strong>steg</strong> rek<strong>om</strong>menderar vi att materialet inte används på ett alltför tidigt<br />

stadium.<br />

¡A escribir! 2009<br />

I skrivuppgiften ska eleverna skriva ett e-mail på <strong>spanska</strong> efter angivna instruktioner. Till sin<br />

hjälp har de ett flertal stödfrågor samt bilder. Delprovet tar 60 minuter. Efters<strong>om</strong> denna<br />

rapport kan läsas utan lösenord kan här inte avslöjas mer <strong>om</strong> innehållet.<br />

De inrapporterande lärarna ansåg att informationsmaterialet med tillhörande bedömda<br />

elevtexter var till god hjälp vid bedömningen av elevernas prestationer.<br />

Betygsutfallet för de inrapporterade elevresultaten blev G 43, VG 30 och MVG 17 procent.<br />

Lärarna ansåg vidare att skrivuppgiften fungerade bra och var av sådan karaktär att eleverna<br />

fick möjlighet att på eget initiativ anpassa den individuellt. På så vis gav den också eleverna<br />

möjlighet att visa vad de kan. Lärarna har bedömt att elevernas reaktioner främst varit<br />

positiva.<br />

Av lärark<strong>om</strong>mentarerna kan vi utläsa att delprovet i sin helhet mottogs positivt av såväl lärare<br />

s<strong>om</strong> elever:<br />

- Positivt! Vi hade jobbat med en liknande uppgift förra terminen, eleverna kände igen sig och blev<br />

lugnare.<br />

- Eleverna hade goda möjligheter att visa vad de kan, de kunde också vinkla det och anpassa innehållet så<br />

att det blev personligt. De flesta kunde använda mycket av den vokabulär de har.<br />

- Jag tycker att det borde finnas med några exempel s<strong>om</strong> inte når målen för det är de s<strong>om</strong> är svårast att<br />

avgöra.<br />

Då betyget Inte godkänt inte förek<strong>om</strong>mer i grundskolan, ansågs det mindre lämpligt att<br />

inkludera ett exempel s<strong>om</strong> inte nått målen för Godkänt i bedömningsanvisningarna. Dock<br />

5


finns autentiska elevtexter med s<strong>om</strong> av erfarna lärare bedömts ligga strax över gränsen för<br />

målen för Godkänt.<br />

Allmänt <strong>om</strong> <strong>provmaterialet</strong> i <strong>spanska</strong><br />

Vad vi bl.a. kan läsa av de ovan presenterade resultaten är att eleverna i något högre<br />

utsträckning fått högre betyg på de receptiva delarna än de produktiva. Att en elev har en så<br />

kallad ”taggig profil” kan ses s<strong>om</strong> något naturligt då de passiva kunskaperna många gånger är<br />

större än de aktiva. Att eleverna behöver ”duschas” i språket eller är i behov av en stor portion<br />

inflöde för att kunna åstadk<strong>om</strong>ma ett produktivt flöde är något s<strong>om</strong> ständigt betonas. Eleverna<br />

i moderna språk saknar många gånger naturlig kontakt med språket utanför klassrummet, till<br />

skillnad från engelska. Detta visar att det är av största vikt att man verkligen prövar elevernas<br />

k<strong>om</strong>munikativa förmåga i samtliga färdigheter för att sedan kunna göra en helhetsbedömning.<br />

De inrapporterande lärarna ansåg att <strong>provmaterialet</strong> speglar ämnessynen i kursplanen i stor<br />

eller viss utsträckning. De inrapporterade elevresultat, 883 st, där lärarna använde sig av<br />

sammanvägningsmodellen för ett provbetyg, fick följande utfall: G 33, VG 42 och MVG 19<br />

procent. För att få fram ett provbetyg bedöms och betygsätts varje delprov separat, och varje<br />

bedömnings<strong>steg</strong> motsvarar ett resultatvärde s<strong>om</strong> vägs samman. För att kunna göra detta krävs<br />

att eleven gör de fyra delproven och för att nå Godkänt krävs att eleven fått Godkänt på minst<br />

tre av de fyra delproven. Det uträknade resultatvärdet förs in i sammanvägningsprotokollet,<br />

där värdet motsvaras av ett samlat provbetyg. Lärarna ansåg att elevernas provresultat till<br />

största delen eller till viss del överensstämde med den egna bedömningen av elevernas<br />

färdigheter.<br />

Av k<strong>om</strong>mentarerna framgår att lärarna har varit mycket positivt inställda till<br />

sammanvägningsmodellen. Några lärare uttrycker det på följande vis:<br />

- Man kan se helheten av resultaten från alla delm<strong>om</strong>ent. Eleverna/läraren själv kan se tydligt hur det har<br />

gått.<br />

- Det känns skönt att kunna gå tillbaka till elevprofilen i samtal med eleven och verkligen kunna visa hur<br />

det har gått och utifrån det föra ett samtal.<br />

- Resultatet stämde mycket väl överens med min bild av elevernas kunskaper.<br />

Tanken med sammanvägningsmodellen är att stödja lärarna i helhetsbedömningen av elevens<br />

k<strong>om</strong>munikativa förmåga med hjälp av de separata delprovsresultaten samt erbjuda ett verktyg<br />

s<strong>om</strong> underlag för samtal. Sammanvägningsmodellen k<strong>om</strong>mer att finnas tillgänglig i<br />

Provbanken tillsammans med protokollet. Resultatvärdet k<strong>om</strong>mer att anpassas efterhand s<strong>om</strong><br />

nya delprov läggs in. Då läraren väljer vilka delprov s<strong>om</strong> ska användas är det de<br />

resultatvärden s<strong>om</strong> står på tillhörande bedömningsanvisningar s<strong>om</strong> förs in i protokollet.<br />

Några övriga k<strong>om</strong>mentarer från lärarna kring <strong>provmaterialet</strong>:<br />

- Vi här på skolan tycker att det är ett mycket bra NP s<strong>om</strong> har ett väl anpassat innehåll för tonåringar och<br />

svårighetsgraden är helt normal och gränserna för betygsnivåerna är rätt.<br />

- Bra variation i innehåll och svårighetsgrad.<br />

- Provet var bra i det stora hela men betygsgränserna är för lågt satta.<br />

För att <strong>provmaterialet</strong> skall kunna utvecklas och förbättras är det av yttersta vikt att såväl<br />

elevresultat s<strong>om</strong> synpunkter från deltagande lärare skickas in.<br />

6


Formativt material från nybörjarnivå t.o.m. språkval åk 9/<strong>steg</strong> 2<br />

S<strong>om</strong> nämns inledningsvis i rapporten tillhandahölls våren 2009 ett formativt material. Detta<br />

består av modeller för självbedömning och kamratbedömning samt didaktiskt k<strong>om</strong>menterade<br />

läs- och hörförståelseuppgifter. Två av självbedömningarna är tänkta att dokumentera de<br />

situationer då eleven möter och använder språket både i och utanför skolan. Den tredje<br />

självbedömningen bygger på att eleven ska skatta sin förmåga att använda språket utifrån ett<br />

antal jag kan-påståenden.<br />

I modellerna för kamratbedömning ska eleverna ge varandra respons gen<strong>om</strong> att titta på<br />

innehållet och den språkliga uttrycksförmågan. Det finns en variant för att titta på en kamrats<br />

text och en variant för att ge respons på en kamrats muntliga framställning.<br />

När det gäller läs- och hörförståelseuppgifterna bygger dessa på idén att läraren i samtal med<br />

elevgruppen försöker lyfta de problem man s<strong>om</strong> grupp och s<strong>om</strong> individ kan stöta på när man<br />

ska förstå en talad eller skriven text.<br />

Nytt provmaterial 2010<br />

Under våren utökas provbanken i <strong>spanska</strong> för språkval åk 9/<strong>steg</strong> 2 med ett delprov i vardera<br />

hör- och läsförståelse. Dessa beräknas lärarna få tillgång till i april 2010.<br />

I materialet ingår ljudfil (för ¡A escuchar! 2010), elevhäfte samt lärarinformation med<br />

bedömningsanvisningar.<br />

Till hörförståelseprovet finns möjlighet att beställa en cd hos Liber<br />

(http://www.ipd.gu.se/enheter/sol/nafs/provbanken/internetbaserade)<br />

Vi på Enheten för språk och litteratur vid Göteborgs universitet tackar alla lärare s<strong>om</strong><br />

rapporterat in elevresultat och bidragit med värdefulla synpunkter på <strong>provmaterialet</strong> för<br />

årskurs 9/<strong>steg</strong> 2. Vi k<strong>om</strong>mer att begrunda alla k<strong>om</strong>mentarer i vår strävan att förbättra provens<br />

kvalitet i olika avseenden.<br />

Göteborg i mars 2010<br />

Julieta Lodeiro<br />

____________________________________________________________________<br />

Övergripande k<strong>om</strong>mentar <strong>om</strong> resultaten i franska, <strong>spanska</strong> och tyska i åk 9/<strong>steg</strong> 2<br />

Provmaterialen i franska <strong>spanska</strong> och tyska för årskurs 9/<strong>steg</strong> 2 tas fram och kvalitetssäkras i<br />

samarbete bl.a. med många lärare och elever. Såväl process s<strong>om</strong> produkt följer gemensamma,<br />

forskningsbaserade principer s<strong>om</strong> gäller för samtliga nationella prov i främmande språk<br />

(www.ipd.gu.se/enheter/sol/nafs/gemensamma_principer/). Dessa överensstämmer väl med<br />

internationellt etablerade riktlinjer för god praxis vid utveckling av prov- och bedömningsmaterial<br />

i språk, vilka används i undervisning och forskning runt <strong>om</strong> i Europa<br />

(www.ealta.eu.org/guidelines.htm). Det kan vidare konstateras att kursplanens mål för åk<br />

9/<strong>steg</strong> 2 ungefär motsvarar nivå A2 i den skala s<strong>om</strong> beskrivs i Gemensam europeisk<br />

referensram för språk: lärande, undervisning och bedömning (Europarådet/Skolverket, 2009;<br />

www.skolverket.se > Publikationer). A2 representerar en högre nybörjarnivå, s<strong>om</strong> definieras<br />

7


med hjälp av ett stort antal deskriptorer. Den övergripande beskrivningen av vad en person på<br />

denna nivå ska kunna göra med sitt språk är följande:<br />

Kan förstå meningar och vanliga uttryck s<strong>om</strong> rör <strong>om</strong>edelbara behov (t.ex. mycket<br />

grundläggande information <strong>om</strong> individ och familj, inköp, lokal geografi, sysselsättning). Kan<br />

k<strong>om</strong>municera i enkla och rutinmässiga sammanhang s<strong>om</strong> kräver ett enkelt och direkt utbyte<br />

av information. Kan i enkla termer beskriva delar av sin egen bakgrund, sin närmaste<br />

<strong>om</strong>givning samt förhållanden in<strong>om</strong> <strong>om</strong>råden s<strong>om</strong> rör <strong>om</strong>edelbara behov.<br />

De svenska kursplanerna är generella, dvs. inte språkspecifika, och innefattar därmed samtliga<br />

främmande språk i skolan. Detta innebär följaktligen att <strong>steg</strong> 2 även finns i engelska och där<br />

motsvarar den ungefärliga nivån i slutet av åk 6. Mot bakgrund av detta kan vissa k<strong>om</strong>mentarer<br />

vara på sin plats vad gäller det redovisade utfallet på provmaterialen för <strong>steg</strong> 2 i moderna<br />

språk. I samtliga språk har lärare ibland uttryckt förvåning och stundtals kritik över att många<br />

elever fått höga betyg, i synnerhet på de delprov s<strong>om</strong> fokuserar hör- och läsförståelse.<br />

Specifika k<strong>om</strong>mentarer ges i respektive rapport, men generellt kan konstateras dels att<br />

receptiva språkfärdigheter på nybörjarnivåer generellt utvecklas snabbare än produktiva och<br />

interaktiva, dels att språksläktskap givetvis har betydelse. Dessut<strong>om</strong> bör påminnas <strong>om</strong><br />

situationen vad gäller moderna språk i svensk skola, s<strong>om</strong> gör att de resultat s<strong>om</strong> redovisas på<br />

de nationella provmaterialen är selektiva på flera sätt. Dels börjar enbart ca 80 % av eleverna i<br />

grundskolan överhuvudtaget med franska, <strong>spanska</strong> eller tyska, dels är avhoppen betydande,<br />

med enbart ungefär 60 % av eleverna kvar i slutet av åk 9. Selektionen är givetvis betydande<br />

även i gymnasial utbildning. Sammantaget och sett i relation till att kursplanen avser alla<br />

elever i alla främmande språk gör detta följaktligen att det är föga förvånande att de s<strong>om</strong> gjort<br />

proven i stor utsträckning presterar goda resultat.<br />

Gudrun Erickson<br />

Projektledare<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!