17.03.2014 Views

G06-28 Installationsanv.CRAMER ugn.pdf - KAMA Fritid

G06-28 Installationsanv.CRAMER ugn.pdf - KAMA Fritid

G06-28 Installationsanv.CRAMER ugn.pdf - KAMA Fritid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

T.nr 44844<br />

Bruks- och installationsanvisning<br />

för<br />

<strong>CRAMER</strong> mini<strong>ugn</strong><br />

Modell CMBO<br />

Varianter: CMBOK, CMBOA, CMBOC, CMBOB<br />

CMBOD, CMBODS, CMBOGDS<br />

S<br />

SE<br />

Produkt-id-nummer<br />

CE-1015BP0202


Viktig information<br />

Denna mini<strong>ugn</strong> är avsedd att användas som en köksmaskin av klass 3 för inbyggnad i en<br />

köksinredning.<br />

Ugnens effekt (Hs) 1,4 kW (Mn = 100 g/h, propan/butan)<br />

Grillens effekt (Hs) 1,6 kW (Mn = 115 g/h, propan/butan)<br />

(Det är tekniskt säkerställt att båda brännarna inte samtidigt kann slås på.)<br />

Om gaskranen är trög eller fastnar, måste man byta ut den eller ta ut krankiken ur kranhuset,<br />

rengöra den med bensin eller smörja in den med ett speciellt fett för gaskranar t.ex. Fa.<br />

Klüber, München, typ ”Staburgas Nr. 32” vartefter den åter kan sättas in igen. Detta arbete<br />

får endast utföras av fackkunnig personal.<br />

Installation av mini<strong>ugn</strong>en får därför bara utföras av auktoriserade gasinstallatör!<br />

Förutom vanliga föreskrifter måste normen EN 1949 särskilt beaktas!<br />

Min<strong>ugn</strong>ens måste monteras och anslutas i enlighet med gällande lokala bestämmelser på<br />

området. Särskilt noggrann måste man vara när det gäller åtgärderna för att säkerställa en<br />

effektiv ventilation.<br />

Innan mini<strong>ugn</strong>en ansluts måste man kontrollera att de lokala anslutningsförhållandena<br />

(gassort och gastryck) stämmer överens med mini<strong>ugn</strong>ens inställningar. Typ av gas och<br />

gastryck för denna utrustning finns angivet på en informationsskylt eller på typskylten.<br />

Gasförande delar och anslutningar för frånluftsutsläpp (frånluftsrör) ska kontrolleras av en<br />

fackman före det första användningstillfället och därefter vartannat år i enlighet med gällande<br />

lagstiftning på området, särskilt enligt EN 1949.<br />

Innehavaren av mini<strong>ugn</strong>en är ansvarig för att se till att kontrollen genomförs. Det åligger den<br />

som installerar och monterar mini<strong>ugn</strong>en att skriftligen påminna om kontrollskyldigheten.<br />

Utrustningen får endast användas för bakning och grillning på villkor som anges nedan. Den<br />

får under inga omständigheter användas för andra ändamål (t.ex. för uppvärmning) än de som<br />

beskrivs i denna bruksanvisning.<br />

Vid användning av mini<strong>ugn</strong>en kan det bildas värme och fukt i det utrymme där den är<br />

placerad. Se till att köket har en god ventilation och säkerställ till att naturliga<br />

ventilationsöppningar inte täcks över alternativt ordna en mekanisk ventilationsanordning.<br />

Intensiv och långvarig användning av mini<strong>ugn</strong>en kan göra det nödvändigt med extra<br />

ventilation, t.ex. genom att du öppnar ett fönster eller ökar effekten hos den mekaniska<br />

ventilationen.<br />

Tryckreducerare (regulator) mellan gasflaska och mini<strong>ugn</strong> måste ha en<br />

tryckreduceringseffekt om 1,5 kg/h:<br />

2


VARNING! MINIUGNEN FÅR ENDAST INSTALLERAS AV EN FACKMAN OCH I<br />

ENLIGHET MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER (EN 1949) PÅ OMRÅDET.<br />

VIKTIGT! FÖR ATT UNDVIKA EVENTUELLA OLYCKOR MÅSTE MINIUGNEN<br />

INSTALLERAS I ENLIGHET MED FÖRELIGGANDE ANVISNINGAR. GARANTIN<br />

GÄLLER INTE VID ICKE FACKMANNAMÄSSIG INSTALLATION.<br />

”VARJE ÄNDRING AV UTRUSTNINGEN KANN INNEBÄRA FARA OCH ÄR EJ<br />

TILLÅTEN!”<br />

1. UTRYMMETS VENTILATION<br />

Varje utrymme, där en eller flera <strong>ugn</strong>ar ska installeras, måste vara försett med en eller flera<br />

icke blockerade öppningar som säkerställer inflöde av friskluft. Öppningarnas<br />

sammanlagda diameter måste uppgå till minst 100 cm 2 . Dessa öppningar, som kan vara<br />

belägna på olika ställen inuti det aktuella utrymmet, måste vara placerade långt ner,<br />

närmare bestämt högst 10 cm över golvet.<br />

Ovanför mini<strong>ugn</strong>en måste det finnas en eller flera ventilationsöppningar med en minsta<br />

diameter om 150 cm 2 .<br />

Dessa öppningar skall då och då kontrolleras och vid behov rengöras av använ-daren (t.ex.<br />

på vintern befria avgasrör och Luftintag från snö eller snö-slask).<br />

Vid montering av gasut-rustningen skall gällande föreskrifter, speciellt Norm EN 1949<br />

beaktas.<br />

Frånluftsutsläppen får inte vara placerade vid ingångsdörren eller under<br />

ventilationsöppningarna.<br />

Tillse att avgasavledningens alla delar förläggs så att den för uppåt.<br />

2. MINIUGNENS ANSLUTNING TILL GASFÖRSÖRJNINGEN<br />

Anslutning av gasledningarna till mini<strong>ugn</strong>en får endast ske med gastäta kopplingar.<br />

Om rör används för att ansluta mini<strong>ugn</strong>en, ska dessa vara tillverkade av förzinkat järn eller<br />

av koppar. Sådana rörledningar kan användas tillsammans med gastäta kopplingar. När<br />

anslutningen är klar, måste gasledningarna kontrolleras med avseende på täthet vilket görs<br />

genom att tvållösning appliceras på anslutningspunkterna. Eventuellt läckage avslöjas då<br />

genom att det bildas bubblor.<br />

VARNING! VID INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV MINIUGNEN FÅR<br />

MAN INTE VRIDA, DRA ELLER PÅ ANNAT SÄTT UTSÄTTA GASRÖRET FÖR<br />

MEKANISK SPÄNNING.<br />

3


3. GASFLASKOR<br />

Använd sådana gasflaskor som finns i handeln i det land där mini<strong>ugn</strong>en säljs. Vilken<br />

gassort som ska användas anges tydligt på emballaget och på den slitageskyddade<br />

typskylten på baksidan av mini<strong>ugn</strong>en.<br />

OM EN GASSORT ELLER ETT GASTRYCK ANVÄNDS ANNAT ÄN DET SOM<br />

ANGES I ANVISNINGARNA, KAN DETTA ORSAKA OREGELBUNDNA<br />

DRIFTSFÖRHÅLLANDEN FÖR MINIUGNEN. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER<br />

SIG DÄRFÖR ALLT ANSVAR SOM BEROR PÅ ATT MINIUGNEN HANTERAS<br />

PÅ ETT ICKE FACKMANNAMÄSSIGT SÄTT.<br />

Under alla omständigheter måste följande anvisningar följas:<br />

Gasflaskorna, kompletta med ventil och tryckreducerare (regulator), måste placeras lodrätt<br />

i det för ändamålet avsedda skåpet – åtkomsten till flaskorna får inte blockeras.<br />

Gasflaskorna måste kunna bytas lätt och utan hinder.<br />

GASFLASKANS VENTIL SKALL ALLTID ÅTDRAS EFTER ANVÄNDNING.<br />

VARNING!<br />

Vid byte av gasflaska måste följande försiktighetsåtgärder vidtas:<br />

a) Stäng mini<strong>ugn</strong>ens kranar (vrid vredet till läge 0).<br />

b) Stäng den ventil i fordonet som leder till utrustningen.<br />

c) Säkerställ att det inte finns några eldslågor eller glödande föremål i närheten.<br />

d) Stäng ventilen på den gasflaska som ska bytas.<br />

e) Skruva av tryckreduceraren (regulator) från den tomma gasflaskan och ta ut<br />

gasflaskan från skåpet och sätt in en ny gasflaska. Anslut den nya gasflaskan<br />

genom att följa instruktionerna i omvänd ordningsföljd.<br />

f) Kontrollera anslutningen med avseende på täthet i enlighet med tidigare beskrivna<br />

anvisningar.<br />

g) Tänd brännaren och kontrollera att mini<strong>ugn</strong>en fungerar som den ska. Kontakta i<br />

annat fall en auktoriserad fackman.<br />

3.1 SKÅP MED GASFLASKOR<br />

Skåpet där gasflaskorna står måste vara tillräckligt stort för att rymma den angivna typen<br />

av gasflaska med påmonterad gastrycksregulator. I Tyskland gäller följande minimimått<br />

för skåpet: bredd 325 och höjd 620 mm.<br />

4


4. OKULÄRBESIKTNING AV LÅGAN<br />

a) Lågan måste brinna jämnt och l<strong>ugn</strong>t. Den ska vara till övervägande del blå och ha<br />

tydliga konturer.<br />

b) Om lågan brinner ojämnt måste du kontrollera att tilluftsöppningarna (venturirören)<br />

inte är blockerade. Om de är blockerade måste de rensas.<br />

c) Vid behov tillkallas behörig gastekniker.<br />

5. STRÖMFÖRSÖRJNING OCH ELANSLUTNING<br />

Utrustningen behöver 12 Volt likström för ev. inner- belysning och elektronisk<br />

takttändning. Vid specialmodellerna ”Z“ drivs takttändningen med ett ut- bytbart 1,5Vbatteri.<br />

ELANSLUTNING<br />

Mini<strong>ugn</strong>en ska anslutas med en röd och svart dubbelledare på 1,5 mm 2 , som är ansluten till<br />

uttag på baksidan av mini<strong>ugn</strong>en. Uttagets båda poler är markerade med + respektive –.<br />

Den positiva polen har röd färg. Dubbelledaren måste anslutas med rätt polaritet!<br />

Strömkretsen måste skyddas med en smältsäkring på 3A (medföljer ej).<br />

MINIUGNEN FÅR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSLUTAS TILL<br />

ELNÄTET PÅ 230 V! I ANNAT FALL KAN ELKOMPONENTERNA<br />

TOTALFÖRSTÖRAS OCH ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR FARA.<br />

6. GASLÄCKAGE<br />

Vi rekommenderar att en elektronisk typgodkänd gasdetetektor används för att kontrollera<br />

eventuellt gasläckage. Vid störningar måste du stänga kranen till gasförsörjningen samt<br />

kontakta en auktoriserad gasinstallatör eller återförsäljaren.<br />

5


7. MONTERING AV MINIUGNEN<br />

7.1 MINIUGNENS MONTERING I INBYGGNADSSKÅP<br />

Vid inbyggnad av mini<strong>ugn</strong>en krävs det, beroende på modell (se mini<strong>ugn</strong>ens typskylt), ett<br />

ledigt utrymme (inbyggnadsskåp) med de mått som anges i figur 1.<br />

Figur 1<br />

Varianter X (bredd) Y (djup) Z (höjd)<br />

CMBOK 398 490 <strong>28</strong>4<br />

CMBOA 398 490 304<br />

CMBOC 484 490 <strong>28</strong>4<br />

CMBOB 484 490 304<br />

CMBODS 524 490 354<br />

CMBOGDS 524 490 354<br />

Inbyggnadsskåpet kan placeras efter önskemål.<br />

Inuti inbyggnadsskåpet måste mini<strong>ugn</strong>en stå stadigt på ett plant och fast underlag.<br />

Mini<strong>ugn</strong>en måste skruvas fast i inbyggnadsskåpets framsida med hjälp av de fyra<br />

medlevererade skruvarna (figur 2). Gasledningar, kranar eller delar av brännaren får inte<br />

användas för fastsättning.<br />

Minsta tillåtna avstånd på höger och vänster sida till brännbara ytor: 20 mm. Minsta<br />

tillåtna avstånd uppåt till brännbara ytor: 50 mm. Minsta tillåtna avstånd för låda för<br />

frånluftskanal till brännbara ytor: 50 mm.<br />

6


Alla väggar eller komponenter, som befinner sig närmare mini<strong>ugn</strong>en än angivet minsta<br />

tillåtna avstånd, måste vara klädda med eller skyddade av icke brännbart material.<br />

Figur 2<br />

Figur 3<br />

Inbyggnadsläge för bak<strong>ugn</strong> med avgasledning upptill och takrökfång.<br />

Truma takskorsten art. nr. 30700-03<br />

FranluftTruma o 55<br />

art. nr. 39320-00<br />

Franluftskanal<br />

Avgasrörsbox<br />

7


Figur 4<br />

Inbyggnadsläge för bak<strong>ugn</strong> med avgasledning upptill och väggrökfång.<br />

Truma väggskorsten art. nr. 34011-08<br />

FranluftTruma o 55<br />

art. nr. 39320-00<br />

Franluftskanal<br />

Avgasrörsbox<br />

Figur 5<br />

Inbyggnad av mini<strong>ugn</strong> utan skorsten med frånluftskanal genom frontpanelen.<br />

Avgasrörsbox<br />

Franluftskanal<br />

8


Figur 6<br />

Inbyggnadsläge för bak<strong>ugn</strong> med avgasledning upptill och takrökfång.<br />

Truma takskorsten art. nr. 30700-03<br />

FranluftTruma o 55<br />

art. nr. 39320-00<br />

Franluftskanal<br />

Avgasrörsbox<br />

Figur 7<br />

Inbyggnadsläge för bak<strong>ugn</strong> med avgasledning baktill och väggrökfång.<br />

Truma väggskorsten art. nr. 34011-08<br />

FranluftTruma o 55<br />

art. nr. 39320-00<br />

Franluftskanal<br />

Avgasrörsbox<br />

9


Skorstensrör för avledning av förbränningsgaser ska över hela sin längd ha en stigande<br />

lutning. Det får maximalt vara 2000 mm långt. Maximalt tillåten höjdskillnad mellan<br />

mini<strong>ugn</strong>ens överkant och frånluftsutsläppet vid skorstenen är 1500 mm. Minimal<br />

höjdskillnad är 150 mm vid avluftsrör genom sidoväggsrökfång och 200 mm vid<br />

avluftsrör genom Truma-takrökfång.<br />

De väggar och komponenter som befinner sig närmare kaminröret för evakuering av<br />

förbränningsgaser, måste vara klädda eller skyddade med material av brandsäkerhetsklass<br />

MO.<br />

Förbränningsgasutloppet av fleximetall Ø 55 mm måste vid utloppet från bak<strong>ugn</strong>en<br />

liksom vid ingången till rökfångpåbyggnaden fästas med spiralgängad slangklämma<br />

(Truma-slangklämma passande till rör med diametrarna 50-60 mm) resp. med de med<br />

Truma-takrökfånget levererade fästskruvarna.<br />

UGNEN FÅR INTE PLACERAS NÄRA LÄTTANTÄNDLIGA MATERIAL.<br />

7.2 SKYDD MOT ÖVERHETTNING<br />

Alla krav för inbyggnad som beskrivs i punkt 7 måste följas.<br />

7.3 UTTAGNING AV MINIUGNEN UR INREDNINGEN<br />

a) Stäng av huvudgasventilen.<br />

b) Lossa fästskruvarna.<br />

c) Lossa gasanslutningen och eventuella elledningar.<br />

8. ANVÄND MINIUGNEN ENDAST I ETT VÄLVENTILERAT UTRYMME<br />

När mini<strong>ugn</strong>en används får ventilationsöppningarna inte blockeras på något vis.<br />

9. ANVÄNDA MINIUGNEN<br />

O B S : För att öppna dörren måste spärrhaken under dörrhandtaget lyftas upp med tummen!<br />

När dörren stängs, låser spaken dörren automatiskt igen.<br />

9.1 TÄNDNING AV MINIUGNEN<br />

Bak<strong>ugn</strong>en är utrustad med en elektronisk takttändning.<br />

a) För att tända bak<strong>ugn</strong>en eller grillen måste bak<strong>ugn</strong>sdörren vara helt öppen.<br />

b) Tryck lätt in vredet och vrid det åt vänster till läget för tändning. Tändning av<br />

bak<strong>ugn</strong>en är möjlig vid alla vredets lägen. Efter det att brännaren tänt, tryck in vredet<br />

c:a 10 sekunder tills tändsäkringen aktiverats. Tändning av grillen (vid <strong>ugn</strong> med grill)<br />

är möjlig vid läget Grill (vredet vrids åt höger efter intryckning).<br />

10


c) Släpp upp vredet och vrid det till önskad inställning.<br />

Bak<strong>ugn</strong>en är utrustad med en automatisk termostat.<br />

De olika inställningarna på vredet motsvarar temperaturer upp till 250 o C.<br />

Om en onormal avvikelse från inställd bak<strong>ugn</strong>stemperatur konstateras, skall man låta<br />

reparera termostaten.<br />

VIKTIGT! Om du inte lyckas tända <strong>ugn</strong>en, upprepar du proceduren från början.<br />

Kontrollera vid behov att det inte föreligger något avbrott i gas- och elförsörjningen till<br />

mini<strong>ugn</strong>en. Om mini<strong>ugn</strong>en trots detta inte fungerar, stänger du av gaskranen och vänder<br />

dig till återförsäljaren. Före det första användningstillfället ska du sätta på mini<strong>ugn</strong>en på<br />

högsta temperatur (på tomgång, utan livsmedel) och låta den stå på i ca en halvtimme. Om<br />

brännarens låga skulle släckas av misstag, stänger du av brännarregulatorn och låter den<br />

vara avstängd i minst en minut innan du tänder brännaren igen.<br />

”ANVÄND GRILLVANTAR NÄR DU HANTERAR VARMA FÖREMÅL”<br />

9.2. ANVÄNDNING AV UGNEN<br />

a) Pannan resp. gallret måste skjutas in i styrskenan.<br />

b) Gallret kan placeras på tre olika nivåer.<br />

VARNING! Mini<strong>ugn</strong>en blir mycket varm. Se till att barn håller sig på behörigt<br />

avstånd.<br />

9.3 HANDHAVANDE AV GRILLEN (endast för modeller med grillfunktion).<br />

a) Tänd - med helt öppen dörr - grillbrännaren.<br />

b) Vid användning av grillen: Lämna bak<strong>ugn</strong>sdörren öppen.<br />

VARNING! Mini<strong>ugn</strong>en blir mycket varm. Se till att barn håller sig på behörigt<br />

avstånd.<br />

10. VID FEL PÅ UGNEN<br />

Vid fel på <strong>ugn</strong>en ber vi dig kontakta en behörig fackman.<br />

RENGÖRING AV MINIUGNEN<br />

Vid rengöring får endast skonsamma rengöringsmedel användas. Använd aldrig<br />

rengöringsmedel som innehåller slip- eller blekmedel.<br />

11


DOMETIC <strong>CRAMER</strong> SR s. r. o.<br />

● Tehelná 8 ● SK – 986 01 Filakovo, Slovakien<br />

● Telefon: +421 47 4319100 ●<br />

● Fax: +421 47 4319144, 4319166 ●<br />

● E-post: cramer@cramer.sk ●<br />

● Internet: www.cramer.sk ●<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!