Flaskhalsar - Kemppi Connections
Flaskhalsar - Kemppi Connections
Flaskhalsar - Kemppi Connections
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRO<br />
News<br />
KN<br />
Kundtidning i för <strong>Kemppi</strong><br />
2010<br />
SV<br />
<strong>Flaskhalsar</strong><br />
i produktionen<br />
En dag i livet,<br />
Mike Summers:<br />
KAFFE OCH KAKA<br />
World of Welding<br />
Ett land med kontraster –<br />
BRASILIEN<br />
<strong>Kemppi</strong> DataStore<br />
och DataGun<br />
INLEDER EN NY EPOK
Dealing with the human touch,<br />
erbjuder globala svetslösningar<br />
med lokal service<br />
Teknologi är viktigt, men affärer görs fortfarande mellan människor<br />
<strong>Kemppi</strong> satsar på "the Joy of Welding" på alla nivåer. Vår roll är att se till att svetsare får<br />
sitt arbete gjort på det sätt de vill. Våra kunder vet vad "dealing with the human touch"<br />
verkligen betyder.<br />
www.kemppi.com
Världen är definitivt<br />
annorlunda efter<br />
lågkonjunkturen<br />
<strong>Kemppi</strong>s 60-årsjubileumsår<br />
2009 var utmanande för hela<br />
världsekonomin, så även för<br />
svetsindustrin.Efterfrågan på<br />
svetsutrustning i synnerhet<br />
rasade efter stoppade inves-<br />
teringar och endast några tillväxtmarknader<br />
klarade sig bättre. Som ett av de mest<br />
vinstgivande företagen i branschen klarade<br />
sig <strong>Kemppi</strong> bra, men vi var självklart<br />
också tvungna att anpassa våra verksamheter<br />
till den rådande situationen. Detta<br />
lade emellertid inte sordin på stämningen<br />
och under jubileumsåret utvecklades våra<br />
verksamheter på många sätt. Det är dock<br />
bra att komma ihåg att även om det värsta<br />
verkar ligga bakom oss, så befinner sig<br />
världsekonomin fortfarande i en mycket<br />
utmanande situation, och det kommer att<br />
ta lite tid innan investeringsmarknaderna<br />
återhämtar sig.<br />
Inom industrisektorn på de avancerade<br />
marknaderna i synnerhet, är stora investeringar<br />
för att öka produktiviteten och<br />
konkurrenskraften ett villkor för att ta<br />
udden av lågkonjunkturen. Det är inte lätt<br />
att ändra kostnadsnivån, i varje fall inte på<br />
kort sikt, och därför måste tonvikten ligga<br />
på ökat mervärde. För företagen inom<br />
svetsindustrin ger <strong>Kemppi</strong>s produktivitetslösningar<br />
ett utmärkt tillfälle till just<br />
detta. Med rapporteringen i <strong>Kemppi</strong> Arc<br />
System kan företag genomföra ett omfattande<br />
produktivitetsutvecklingsprojekt<br />
och uppnå konkreta resultat. <strong>Kemppi</strong>s organisation<br />
är redo att stödja kunder som<br />
investerar i framtiden.<br />
Jämte lågkonjunkturen är det alldeles tydligt<br />
att fokus för den ekonomiska verksamheten<br />
mer och mer flyttas mot Asien.<br />
På <strong>Kemppi</strong> kan man se detta, bland annat<br />
på de nya produkter som skräddarsys<br />
för den asiatiska marknaden. Vi har också<br />
nyligen etablerat ett nytt dotterbolag i<br />
Chennai, Indien. Under en lång tid har<br />
Indien varit en mycket framgångsrik<br />
exportmarknad för <strong>Kemppi</strong>, och nu är<br />
tiden mogen för att investera mer på<br />
denna framtidsmarknad. Genom vårt<br />
nya företag kan vi bättre betjäna våra<br />
återförsäljare och slutkunder.<br />
”Vi kommer<br />
att fortsätta<br />
sträva mot<br />
totallösningar.”<br />
Under resten av året<br />
kommer <strong>Kemppi</strong> att<br />
återigen presentera<br />
nya produkter för<br />
flera applikationsområden,<br />
på evenemang<br />
som Euro-<br />
Blech-mässan i Hannover, Tyskland, i oktober.<br />
Vi kommer att fortsätta sträva mot<br />
totallösningar. Årsslutet kommer också<br />
att medföra en viktig förändring på den<br />
europeiska marknaden då de nya normerna<br />
avseende harmoniska störningar i<br />
enfasiga nätverk träder i kraft. Detta innebär<br />
att svetsutrustningstillverkarna måste<br />
lösa denna tekniska utmaning för att<br />
kunna garantera att kraven för CE-märkning<br />
uppfylls, samt att kunna fortsätta sälja<br />
enfasenheter. Detta gäller också all utrustning<br />
som importeras till Europa. Det<br />
kommer att bli intressant att se hur systemet<br />
baserat på EU:s marknadsstyrning<br />
kan garantera rent praktiskt att tekniskt<br />
olämpliga enheter inte längre säljs.<br />
Jag önskar alla våra kunder ett framgångsrikt<br />
slut på det här året och en givande<br />
läsning av vår tidning. Redaktionen har än<br />
en gång arbetat hårt för att ge oss en<br />
intressant läsning - jag hoppas att ni<br />
tycker om resultatet.<br />
Anssi Rantasalo<br />
CEO<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
3
är solvärmeenergi<br />
lagrad i<br />
35Bergvärme<br />
marken, vattnet och<br />
berggrunden. Exploateringen<br />
av bergvärmen är det miljövänligaste<br />
av de befintliga uppvärmningsalternativen.<br />
UK’s<br />
försäljningsingenjör<br />
44<strong>Kemppi</strong><br />
Mike Summers delar<br />
en dag i sitt liv med läsarna. Det<br />
handlar om mycket mer än kaffe<br />
och kakor!<br />
är ett land<br />
med spännande<br />
38Brasilien<br />
kontraster, som<br />
tilltalar besökarens alla känslor<br />
och sinnen. Vad som är mest<br />
minnesvärt är kanske den<br />
okomplicerade livsglädjen.<br />
bilar som tillverkas<br />
vid Fiats Tychy-anläggning<br />
i Polen har för-<br />
28Antalet<br />
dubblats på några år och framtiden<br />
ser lovande ut, förutsatt att man<br />
lyckas bibehålla en kontinuerligt<br />
hög kvalitet.<br />
Content<br />
Editorial<br />
Världen är definitivt annorlunda efter lågkonjunkturen 3<br />
Briefly 5<br />
Teknologi<br />
MAG-svetsning av stål med ultrahög hållfasthet 12<br />
Innovation<br />
<strong>Kemppi</strong> DataStore och DataGun inleder en ny epok 16<br />
<strong>Kemppi</strong> MinarcEvo: Utveckling av maskinerna 20<br />
Joystory<br />
Virtuell brottsutredning 23<br />
Övrigt<br />
<strong>Flaskhalsar</strong>i produktionen 24<br />
Visa beslut skapar ett mer produktivt svetsresultat 26<br />
En ljus framtid med robotar 27<br />
Ny KempArc-familj för svetsautomatisering 32<br />
<strong>Kemppi</strong>s nya globala garantipolicy 34<br />
Oxibras förlitar sig på kvalitet 43<br />
Längdåkning - en fängslande sport 48<br />
<strong>Kemppi</strong> Dotterbolag och Försäljningskontor 51<br />
Omslag: Frieda, en nio månaders bläckfiskhona håller en burk<br />
mellan tentaklerna, som innehåller hennes snacksfavoriter<br />
räkor, krabbor och musslor. Frieda lärde sig att öppna burken<br />
när hon var ett halvt år gammal på Hellabrunn Zoo i Munchen.<br />
© Lehtikuva / REUTERS / Alexandra Winkler.<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews. Utgivare: <strong>Kemppi</strong> Oy, P.O. BOX 13, 15801 Lahti, Finland. Internet: www.kemppi.com. Telefon: +358 3 899 11.<br />
Ansvarig utgivare: Mikko Väisänen. Redaktionssekreterare: Elina Suomalainen. Layout: Tekijätiimi Oy.<br />
Prenumerationer och adressändringar: <strong>Kemppi</strong> Oy. Email: export@kemppi.com. Tryck: Esa Print Oy, Lahti, Finland. 2010. ISSN 1796-847X.<br />
4 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Briefly<br />
Svets- och produktinformation bekvämt från internet<br />
På den senaste tiden har <strong>Kemppi</strong><br />
investerat mycket i att förbättra<br />
sin internetservice. Vår webbplats<br />
har förbättrats, och vi har<br />
utvecklat nya typer av tjänster<br />
till fördel för våra kunder och alla<br />
som är intresserade av svetsning.<br />
Vill du se med dina egna ögon hur det ser<br />
ut i smältbadet under pulsbågssvetsning,<br />
när en droppe tillsatsmaterial förflyttar<br />
sig från ena änden av tråden till smältbadet<br />
Scenen är något uråldrig, som direkt<br />
från en vulkankrater eller från jordens<br />
turbulenta ungdom. Men scenen är ändå<br />
bara en helt vanlig svetshändelse.<br />
Videoklippen filmade med <strong>Kemppi</strong>s<br />
höghastighetskamera är ett populärt val<br />
på YouTube. Baserat på kommentarer och<br />
feedback har de medfört mycket glädje<br />
och nytta, både för dem som arbetar med<br />
praktisk svetsning och dem som arbetar<br />
med att studera svetsning.<br />
<strong>Kemppi</strong>s YouTube-videoklipp har samlats<br />
in centralt i Videogalleriet på vår<br />
webbplats. Det är en av de elektroniska<br />
tjänster som vi publicerar i år, i syfte att<br />
tillhandahålla en ny mötesplats för svetsning<br />
och marknadsföring av svetstjänster.<br />
Du kan nå videogalleriet via en direktlänk<br />
på <strong>Kemppi</strong>s webbplats startsida.<br />
Galleriet innehåller många olika typer<br />
av videoklipp. Det finns videoklipp från<br />
olika svetsprocesser, filmade med en höghastighetskamera<br />
och visade i slow motion;<br />
introduktionsvideo som presenterar<br />
användningen av <strong>Kemppi</strong>s svetsutrustning,<br />
liksom intressanta filmer från mässor, till<br />
exempel.<br />
Blädderbar produktkatalog innehåller<br />
produktinformation i ett behändigt<br />
format. Den erbjuder den tryckta produktens<br />
användarvänlighet, men innehåller<br />
samtidigt fördelarna med en elektronisk<br />
tjänst. Du kan söka efter produkter,<br />
zooma in och skriva ut sidor du vill ha eller<br />
till och med ladda ned hela katalogen<br />
i pdf-format.<br />
“Mycket häftiga foton,<br />
ser ut som några slags<br />
specialeffekter från Hollywood.”<br />
“Jag har varit svetsare i 28 år och<br />
har alltid velat se en svetsfog från<br />
den här synvinkeln. Fantastiskt!!!”<br />
Tack så mycket för er video.....<br />
Respektera svetsarna...!!“<br />
I produktkatalogen hittar du basinformation<br />
om de viktigaste av <strong>Kemppi</strong>s<br />
svetsprodukter. Men om du vill ha mer<br />
detaljerad information, eller vill läsa om<br />
andra användares erfarenheter, kan du<br />
flytta till <strong>Kemppi</strong> Showroom, dvs. virtuell<br />
produktdemonstration.<br />
Virtuell produktdemonstration<br />
låter dig lära känna <strong>Kemppi</strong>s produktsortiment,<br />
enkelt och bekvämt från din egen<br />
stol. Du kan se detaljer om produkterna,<br />
titta på video om dem eller kontrollera<br />
deras funktioner i en teknisk specifikation.<br />
När du skriver ut en teknisk specifikation,<br />
får du bekvämt all produktinformation<br />
för just ditt användningsområde.<br />
Vår webbplats kemppi.com har också<br />
förnyats. Den har utvecklats för att bli<br />
visuellt tydligare och mer användarvänlig<br />
än förut, så att webbplatsens besökare<br />
snabbt kan hitta informationen de behöver.<br />
Dessutom har vi skapat en <strong>Kemppi</strong><br />
Connection-webbplats på engelska, där vi<br />
planerar att samla ett mycket mångsidigt<br />
innehåll om vad <strong>Kemppi</strong> och deras samarbetspartners<br />
sysslar med. Här kommer<br />
du att hitta avslappnat snack om F1, svetstips<br />
samt underliga händelser inom svetsvärlden.<br />
Kom och titta!<br />
Text: Jukka Pohjola<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
5
Briefly<br />
© Williams<br />
Förra sommaren upprepade Valtteri Bottas<br />
sin seger i E3-bilarnas Masters Competition<br />
i Holland. Han är den förste som har vunnit<br />
tävlingen två gånger i rad.<br />
Valtteri Bottas klar för F1<br />
Formula 1-kandidaten Valtteri Bottas<br />
tror att han kan köra F1 år 2012. Den<br />
unge mannen tog ett viktigt steg framåt<br />
mot sin dröm då han i januari 2010 utvaldes<br />
till att bli testförare för Williams<br />
F1-team.<br />
“Williams kommer troligen inte att<br />
ändra sin föraruppställning nästa säsong,<br />
men om ett år kanske läget är annorlunda”,<br />
sammanfattar Valtteri Bottas.<br />
Att arbeta för Williams har varit roligt,<br />
även om han bara har kunnat köra<br />
F1-bilen några gånger på grund av testrestriktioner.<br />
Han har kört så kallade raka<br />
tester, som inte innebär körning på bana<br />
med kurvor och varv. I maj, till exempel,<br />
körde han aerodynamiska tester i England<br />
på Silverstone-banan, och på Kemble-flygplatsen<br />
i juli testade han Williams<br />
version av den nya avgasrörslösningen<br />
som Red Bull har utvecklat. Han använder<br />
teamets simulator då detta är möjligt,<br />
i praktiken några gånger i veckan.<br />
“Jag får se och uppleva på första parkett<br />
hur en F1-bil utvecklas. Jag är som en<br />
lärling som lär sig hur man blir en F1-förare”,<br />
jämför den unge mannen.<br />
Valtteri Bottas kontrakt med det legendariska<br />
teamet är långvarigt, så det är<br />
troligt att han kommer att stiga i graderna<br />
till att bli F1-förare hos Williams. Innan<br />
hans dröm blir sann, måste han dock uppnå<br />
större framgångar på de lägre nivåerna<br />
under F1-världsmästerskapen.<br />
I år kör han sin andra säsong i F3 Euroseries.<br />
Under hans första säsong 2009<br />
kom han trea i serien och blev vald till<br />
Rookie of the Year.<br />
Han har till och med visat ännu större<br />
potential den här säsongen. Förra sommaren<br />
upprepade Valtteri Bottas sin seger<br />
i E3-bilarnas Masters Competition i<br />
Holland. Han är den förste som har vunnit<br />
tävlingen två gånger i rad. Masters<br />
Competition är ett slags informellt europeiskt<br />
mästerskap, där europeiska F3-förare<br />
gör upp mot varandra.<br />
Nästa säsong kommer han mycket<br />
troligen att tävla i GP2-serien, som vanligtvis<br />
är det sista stoppet före F1-serien.<br />
<strong>Kemppi</strong> har redan samarbetat med<br />
Valtteri Bottas i flera år på hans färd mot<br />
motorsportens mästerskapsserie. Samarbetet<br />
fortsätter även under kommande<br />
säsong.<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
6 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Motorcykelns avgasrör är en dragbasun<br />
Unika saker är på gång i Jyrki Hannilas<br />
garage i Lappo. Knappast någon person i<br />
världen kör en motorcykel vars avgasrör<br />
är en kinesisk dragbasun.<br />
“Huvudsyftet och inspirationen bakom<br />
min hobby är att uppfinna någonting<br />
nytt. Jag vill inte kopiera andra - jag vill<br />
hellre skapa något som inte tidigare har<br />
gjorts”, förklarar Jyrki.<br />
Han fick idén till Crazy Jazz-motorcykeln<br />
från sin andra hobby; musik. Jyrki,<br />
som också spelar trumpet, var intresserad<br />
av att köpa ett nytt instrument att<br />
försöka sig på, en dragbasun.<br />
“Tonerna på trumpeten fås med hjälp<br />
av tre ventiler. För att kunna spela på den<br />
kinesiska dragbasunen som jag köpt skulle<br />
jag behöva träna mycket, eftersom man<br />
hittar tonerna med hjälp av ett drag.<br />
“Efter ett tag blev jag av en vän erbjuden<br />
att till en rimligt pris köpa en trombon<br />
baserad på ventilteknik”, säger Jyrki.<br />
Så den kinesiska dragbasunen behövdes<br />
inte längre.<br />
“Då tänkte jag att det skulle bli ett<br />
mycket ovanligt r avgasrör , så jag beslöt<br />
att bygga en motorcykel med musiktema”.<br />
Jyrki byggde sin motorcykel en vinter.<br />
Det är omöjligt att gissa hur många timmar<br />
det tog, men det blev nog åtskilliga.<br />
“Allteftersom arbetet fortgick, dök<br />
nya idéer och tankar upp. Att gå igenom<br />
alla tankar och idéer tog också tid”, säger<br />
han.<br />
Jyrki byggde sin Crazy Jazz-maskin<br />
på egen hand från delar och komponenter<br />
som han beställde, till exempel, hjulen<br />
och fronten. Han svetsade också ramen<br />
och bränsletanken. Han kunde svetsa eftersom<br />
han en gång hade arbetat som<br />
högtryckssvetsare på Kvaener Power-anläggningen<br />
i Lappo. Hans jobb på företaget,<br />
som nu är känt som Metso Power Oy,<br />
omfattade monteringsarbete både i Finland<br />
och utomlands. Sedan dess har han<br />
kunnat dra nytta av sina svetskunskaper<br />
när han genomfört sina idéer.<br />
För att kunna utföra arbetet använde<br />
han utrustning från en väns företag,<br />
<strong>Kemppi</strong>s MinarcMig Adaptive 180 och<br />
MasterTig MLS 2300 ACDC.<br />
“Svetsfogarna ska överensstämma<br />
med styrkekraven, men de ska också se<br />
snygga ut. <strong>Kemppi</strong>s maskiner är mycket<br />
lämpliga för den här typen av arbete.<br />
Ända sedan tiden på varvet har jag bara<br />
haft bra erfarenhet av dem. De är enkla<br />
att ställa in”, förklarar Jyrki.<br />
Han har också tidigare erfarenhet<br />
från att bygga motorcyklar. I garaget har<br />
han, förutom Crazy Jazz-motorcykeln, en<br />
utställnings-Chopper och en traditionell<br />
motorcykel för riktigt motorcykelåkande.<br />
Under våren och sommaren har Crazy<br />
Jazz visats upp på flera utställningar, där<br />
den unika idén och förverkligandet av den<br />
har fått många lovord.<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
7
Briefly<br />
Svetsningens underliga värld<br />
”Hans bättre hälft”<br />
Ibland kan det vara riktigt trist att vara<br />
mässutställare. Du bara står där, timme<br />
efter timme, och ser folkmassan passera<br />
förbi. Någon bryter sig ut ur folkmassan<br />
och närmar sig din monter - endast för<br />
att ta en godisbit och sedan hastigt försvinna<br />
in i folkmassan igen. Du upprepar<br />
samma meningar om och om igen för besökare<br />
och får samma svar: “Jo, mycket intressant,<br />
men nu måste jag vidare....”.<br />
Så var stämningen för ett antal år sedan<br />
då jag stod i en monter på en jordbruksmässa<br />
och demonstrerade <strong>Kemppi</strong>s<br />
svetsmaskiner.<br />
<strong>Kemppi</strong>s maskiner är ju förstås varken<br />
tråkiga eller trista. Det är ett nöje att<br />
visa upp kvalitetsprodukter. Det var bara<br />
det, att ett riktigt veligt par råkade stanna<br />
till just då min vanliga presentationsstil<br />
började att låta rätt trist till och med<br />
i mina egna öron.<br />
Det var en bonde som flanerade runt<br />
i hallen med sin fru och som då och då<br />
stannade till för att fingra på våra utställda<br />
Kempomat-maskiner. Jag har aldrig i<br />
mitt liv hört en sådan tvekan som från<br />
den här bonden: “Ja, hmm, vad ska man<br />
säga Visst är det en fin maskin, det här.<br />
Jag skulle inte ha något emot att svetsa<br />
med en sån, men tja, jag vet inte riktigt.<br />
Nog för att jag skulle behöva en ny svetsmaskin,<br />
men jag behöver allt fundera en<br />
stund till.<br />
“Tänk efter, det här är ett perfekt tillfälle<br />
att göra en bra affär. Vår generösa rabatt<br />
gäller bara under mässan.”, försökte<br />
jag övertala honom.<br />
“Nja, jag vet inte. Jag tror att man<br />
kan få dem billigare än så. Jag ska<br />
nog ta en titt i järnhandeln<br />
där hemma. Jag tror att<br />
jag ska titta runt lite<br />
mer…”, fortsatte<br />
bonden.<br />
Liknande samtal<br />
hade ägt rum<br />
hela dagen. Paret<br />
kom tillbaka till<br />
montern gång på<br />
gång. Frugan följde<br />
med i absolut tystnad.<br />
Och vilken kvinna<br />
sen! Det här var<br />
nog den yppigaste kvinna jag sett. Man<br />
kan beskriva henne som fyllig, men det<br />
gör inte rättvisa till den välformade figur<br />
som denna stiliga kvinna hade.<br />
Man skulle inte kunna säga att hon<br />
var överdrivet fet. Hon råkade bara ha<br />
en sån där lockande figur, som på något<br />
omedvetet sätt, stimulerar den primitiva<br />
basinstinkten i en mans hjärna.<br />
Men den här damen bar verkligen<br />
omkring på så mycket fläsk i skinkorna,<br />
att det slog mig att alla som hamnar under<br />
dem skulle råka illa ut. Till och med<br />
jag blev överraskad, en framgångsrik säljare<br />
som hade sett allt och alla i sina dagar,<br />
när denna tysta kvinna plötsligt fick<br />
nog av sin mans velande och placerade sin<br />
enorma bakdel på barstolen som i samma<br />
stund försvann ur sikte in i det dunkla<br />
överflödet.<br />
Där satt hon och vrålade högt och<br />
tydligt: “NU RÄCKER DET! JAG TAR<br />
DEN HÄR MASKINEN. JAG TÄNKER TA<br />
DEN HÄR SVETSHJÄLMEN, OCKSÅ.”<br />
Dagen på fackmässan slutade faktiskt<br />
bra både för mig och paret, som tack vare<br />
frugans rådiga ingripande blev ny stolt<br />
ägare till en splitterny svetsmaskin från<br />
<strong>Kemppi</strong>.<br />
– JuPo<br />
8 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
<strong>Kemppi</strong> har etablerat ett dotterbolag i Indien<br />
<strong>Kemppi</strong> Oy har etablerat ett<br />
dotterbolag i Indien för att<br />
ytterligare stärka företagets<br />
ställning på en av de snabbast<br />
växande marknaderna i världen.<br />
Lokalerna för det nya företaget <strong>Kemppi</strong><br />
India Private Limited ligger i Chennai<br />
i sydöstra Indien, vid den Bengaliska buktens<br />
stränder. Staden är huvudstad i delstaten<br />
Tamil Nadu. Med sina 7,5 miljoner<br />
invånare är Chennai den fjärde största<br />
staden i Indien, och ett av världens största<br />
teknologiska centrum.<br />
“<strong>Kemppi</strong> är mycket välkänt inom Indiens<br />
svetsindustri. Ett nytt företag har<br />
goda möjligheter att främja och förstärka<br />
vår ställning på en av de snabbast växande<br />
ekonomierna i världen”, försäkrar Mikko<br />
Väisänen, Vice President, Sales and Marketing.<br />
Indiens tillväxt ökar<br />
Med den näst största befolkningen i världen,<br />
är nu Indien en av världens snabbast<br />
växande ekonomier. Landet är i sanning på<br />
väg att bli inte bara en regional, utan också<br />
en global ekonomisk makt och BNP växer<br />
med 7 till 8 procent per år.<br />
För att kunna förverkliga Indiens<br />
ekonomiska tillväxt, måste<br />
landets blygsamma infrastruktur<br />
genomgå stora<br />
förbättringar. Och detta<br />
kräver enorma investeringar.<br />
Landets regering<br />
har satt upp ett 7 till<br />
10-årigt mål för att t.ex.<br />
bygga 35 nya flygplatser<br />
och fördubbla hastigheten<br />
för vägbyggandet.<br />
För närvarande byggs 10<br />
kilometer ny väg om dagen.<br />
Tillväxtens ryggrad i Indien är IT samt<br />
expertis och innovationer inom programvaruområdet.<br />
Landets tillgångar är den<br />
unga och energiska befolkningen, som<br />
kommer att fortsätta att tillhandahålla arbetskraft<br />
under en lång tid framöver, samt<br />
det faktum att engelska är ett av landets<br />
officiella språk.<br />
<strong>Kemppi</strong> förstärker sin närvaro på den italienska marknaden<br />
Den finska svetsutrustningstillverkaren<br />
<strong>Kemppi</strong> Oy har undertecknat ett återförsäljaravtal<br />
med det italienska företaget<br />
Link Industries SpA, som tillverkar<br />
och marknadsför material för byggnadsindustrin,<br />
gips och gipsskivor, termoakustisk<br />
isolering samt brandsäkra lösningar för<br />
sjöfarts-, industri- och byggnadstillämpningar.<br />
Link Industries SpA har ett solitt rykte<br />
och en stark kompetens inom svetsutrustningsbranschen,<br />
detta tack vare sina<br />
aktieägare som har varit verksamma inom<br />
svetsområdet i tre generationer. Företaget<br />
är dessutom samarbetspartner med<br />
Fratelli Cosulich SpA, ett italienskt företag<br />
med en stark bakgrund: de har över<br />
150 års erfarenhet inom rederinäringen<br />
och en konsoliderad omsättning på över<br />
1 miljard euro.<br />
“Vi delar <strong>Kemppi</strong>s värderingar och filosofi,<br />
och vi tror att denna strategiska allians<br />
kommer att leda till ett framgångsrikt<br />
och långvarigt samarbete“, säger Stefano<br />
Boschieri, vice verkställande vd för<br />
Link Industries SpA.<br />
Boschieri fortsätter: “Vi är mycket<br />
stolta över att kunna representera <strong>Kemppi</strong><br />
på den italienska marknaden. <strong>Kemppi</strong> är<br />
ett företag med en lång tradition, och har<br />
vunnit erkännande som en av de mest avancerade<br />
tillverkarna av svetslösningar.”<br />
Med detta avtal strävar <strong>Kemppi</strong> efter<br />
att förstärka sin närvaro på den italienska<br />
svetsmarknaden. Ett område med<br />
särskilt fokus är de italienska skeppsvarven,<br />
där <strong>Kemppi</strong>s innovativa svetsutrustning<br />
och programvarulösningar, som t.ex.<br />
<strong>Kemppi</strong> Arc System och svetsprocesserna<br />
Wise, kan öka svetsproduktiviteten.<br />
“Italien är topprankat inom många<br />
sektorer av den europeiska metallindustrin,<br />
så det är en mycket attraktiv marknad<br />
för <strong>Kemppi</strong>,” säger Mikko Väisänen,<br />
vice vd för Sales and Marketing vid <strong>Kemppi</strong><br />
Oy. Han avslutar: “Jag är säker på att<br />
våra nyligen lanserade svetsutrustningar<br />
och lösningar, som t.ex. svetsprocesserna<br />
Wise, har mycket att erbjuda den italienska<br />
svetsmarknaden - inte bara inom<br />
varvsnäringen, utan också inom andra områden<br />
av svetsindustrin.”<br />
Boschieri förklarar att när det skickliga<br />
teamet från Link Industries svetsexperter<br />
och företagets utbredda närvaro<br />
på den italienska svetsmarknaden kombineras<br />
med <strong>Kemppi</strong>-maskinernas utmärkta<br />
kvalitet, “kan vi verkligen sträva efter att<br />
bli ett av de ledande företagen på den italienska<br />
marknaden”.<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
9
Briefly<br />
Anssi Rantasalo fortsätter som ordförande för<br />
European Welding Association, EWA<br />
Det årliga generalmötet för European<br />
Welding Association (EWA) hölls 3-4<br />
juni 2010 i Nice, Frankrike. EWA får hela<br />
tiden nya medlemmar, vilket framhåller<br />
vikten av en stark europeisk industriorganisation<br />
för svetsindustrin.<br />
Organisationen tillvaratar de gemensamma<br />
tekniska och ekonomiska intressefrågorna<br />
för den europeiska svetsindustrin<br />
och dess kunder genom att<br />
– delta i utvecklingen och tillämpningen<br />
av alla relevanta normer och standarder<br />
som påverkar svetsindustrin,<br />
– samla in och analysera industrispecifik<br />
marknadsdata samt<br />
– främja svetsindustrin och svetsningen<br />
som yrke.<br />
EWA:s ordförande Anssi Rantasalo<br />
(<strong>Kemppi</strong>) och vice ordförande Fabio<br />
Annettoni (Anasta) valdes under mötet<br />
om för en andra tvåårsperiod. Philippe<br />
Ogé (ALW) blev ny vice ordförande<br />
och efterträdde Henk Perrée (Lincoln<br />
Från vänster till höger: Björn Hedlund, Philippe<br />
Ogé, Anssi Rantasalo och Fabio Annettoni.<br />
Foto: EWA.<br />
Electric) som har lämnat svetsindustrin.<br />
Björn Hedlund fortsätter ytterligare<br />
ett år som administrativ chef för EWA.<br />
EWA<br />
– European<br />
Welding Association<br />
European Welding Association<br />
EWA är en branschorganisation för<br />
tillverkare av svetsmaskiner och<br />
tillsatsmaterial. EWA grundades<br />
1987.<br />
www.european-welding.org<br />
Kundundersökningar hjälper till att<br />
förbättra <strong>Kemppi</strong>s service<br />
Från vänster till höger: Teresa <strong>Kemppi</strong>-Vasama, chef för Business Intelligence, drog vinnarna.<br />
Koncernchef Anssi Rantasalo och varumärkeschef Elina Suomalainen var officiella kontrollanter.<br />
I början av sommaren skickade <strong>Kemppi</strong> ut<br />
två kundundersökningar och fick tillbaka<br />
värdefull information. Tack till er alla som<br />
deltog i undersökningarna!<br />
Den årliga kundnöjdhetsundersökningen<br />
2010 avslöjade att vi har förbättrat<br />
våra leveranser och teknisk support<br />
och service, men att vi fortfarande behöver<br />
arbeta på vissa delar av vårt marknadsföringsmaterial<br />
samt vår support till<br />
återförsäljarna. Kvalitetsprodukter ses<br />
fortfarande som en av <strong>Kemppi</strong>s huvudstyrkor.<br />
Undersökningen “Svetsningens<br />
framtid” gav oss mycket värdefull information<br />
om våra direktkunders svets- och<br />
produktionsprocesser, vilket kommer att<br />
hjälpa oss att utveckla produkter och<br />
tjänster efter verkliga behov.<br />
Som tack arrangerade vi ett lotteri<br />
bland alla deltagare. Två <strong>Kemppi</strong> Minarc-<br />
Mig Adaptive 180 hittade nya ägare i Finland<br />
och Slovenien.<br />
10 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Minarc fick vingar<br />
på <strong>Kemppi</strong>s<br />
sommarfest<br />
Även i år var den grönskande parken vid <strong>Kemppi</strong><br />
Okeroinens produktionsanläggning platsen för<br />
<strong>Kemppi</strong>s sommarfestspel och kasttävlingar.<br />
Eftersom vi var i Finland var karaktären på det<br />
underhållande spelet en smula förbryllande. Deltagarna<br />
skulle kasta en Minarc svetsmaskin så långt de<br />
kunde. Svetsmaskinen var dock en förenklad variant och kaststilen<br />
var fri, så länge man använde underhandskastning. Damer och herrar<br />
tävlade i olika klasser Det fanns ingen begränsning för antalet kast,<br />
men en avgift på några euro skulle betalas för varje försök. Avgifterna<br />
och vinsten för kasttävlingarna gick till att hjälpa offren för översvämningarna<br />
i Pakistan. När <strong>Kemppi</strong> Oy, som brukligt, dubblerade<br />
resultatet av insamlingen, steg summan till totalt 2500 euro.<br />
Damernas klass vanns med ett kast på 10,35 meter. I herrarnas<br />
klass var det längsta kastet imponerande 19,60 meter.<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
11
MAG-svetsning av stål med<br />
ultrahög<br />
hållfasthet<br />
12 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Det har blivit allt mer vanligt att använda stålkvaliteter<br />
med hög eller ultrahög hållfasthet, vilket möjliggör lättare<br />
konstruktioner i bärbar utrustning, lyftanordningar och<br />
andra maskiner.<br />
Technology<br />
Med lättare konstruktionselement<br />
kan ingenjörerna<br />
öka maskinernas<br />
kapacitet och<br />
förbättra deras energieffektivitet.<br />
Svetsvärmecykeln<br />
försvagar emellertid vissa<br />
egenskaper i grundmaterialet. Försök<br />
görs därför för att minimera denna effekt<br />
genom att utveckla svetsmetoder som har<br />
en låg värmetillförsel. Den här artikeln<br />
ger ett sammandrag över experimenten<br />
som utförs med en pulsad MIG-svetsningsmetod<br />
avsedd att minska svetsningens<br />
värmetillförsel för att härvid förbättra<br />
svetsens mekaniska egenskaper. Denna<br />
utvecklingsriktning är speciellt viktig för<br />
svetsning av stålkvaliteter med hög och<br />
ultrahög hållfasthet, vilka är mer känsliga<br />
för värmecykeln än traditionella konstruktionsstål.<br />
I mekaniska verkstadsindustrier är dimensioneringen<br />
av svetsfogar en av de<br />
mest kritiska faktorerna för produkternas<br />
prestanda. Produktens designer och konstruktören<br />
som ansvarar för dimensioneringen<br />
av svetsarna, bestämmer tillsammans<br />
de kvaliteter och egenskaper som<br />
krävs av svetsen. Vid svetsning av stålkvaliteter<br />
med hög hållfasthet, är korrekt<br />
styrning av värmetillförseln en nyckelfaktor<br />
för att klara specifikationerna fastställda<br />
för svetsfogen. För hög värmetillförsel<br />
ger en mjuk zon i grundmaterialet<br />
och den värmepåverkande zonen, och leder<br />
till minskad slagseghet och svetsstyrka,<br />
medan användningen av mycket låg<br />
värmetillförsel ökar risken för svetsdefekter.<br />
Höglegerade stål och tjocka plåtar<br />
av höghållfasta stålkvaliteter kan uppvisa<br />
symptom med vätesprickor, som delvis<br />
kan undvikas med hjälp av förvärmning<br />
och förhöjda arbetstemperaturer. Svetsarnas<br />
och svetsingenjörernas arbete kan<br />
förenklas genom att förbättra svetsmetoderna<br />
och utrustningen.<br />
När man svetsar tunna plåtar av höghållfasta<br />
stålkvaliteter finns det praktiskt<br />
taget inget lägsta värde för värmetillförseln.<br />
Problem uppstår i stället när värmetillförseln<br />
är för hög: för stor värmetillförsel<br />
försvagar svetsens mekaniska<br />
egenskaper. Pulsad MAG-svetsning kan<br />
användas för att uppnå lägre värmetillförselnivåer<br />
än de som uppnås med kortbågsvetsning<br />
eller spraybågsvetsning.<br />
Pulssvetsning<br />
I pulsad MAG-svetsning styrs överföringen<br />
av tillsatsmaterial med hjälp av<br />
pulsström. Denna metod kan användas<br />
för att överföra tillsatsmaterialet utan att<br />
orsaka en kortslutning, även med mycket<br />
låg svetsström som vanligtvis används i<br />
kortbåg- och spraybågsvetsning.<br />
Tillsatsmaterialets droppar faller från<br />
tråden när svetsströmmen pulsas, såsom<br />
visas i Figur 1. Figuren illustrerar även<br />
huvudparametrarna i pulsad MAG-svetsning:<br />
– Pulsström<br />
– Grundström<br />
– Frekvens<br />
– Pulstid<br />
Svetsprover<br />
Svetsprover utfördes vid <strong>Kemppi</strong>s svetslaboratorium<br />
med hjälp av en mekaniserad<br />
KempactPulse 3000-svetsmaskin.<br />
Provmaterialen var Ruukki Raex 400 nötningshållfast<br />
stål och Test Grade S 1000<br />
QL härdstål. Deras egenskaper visas i<br />
Tabell 1.<br />
Fogtypen som användes i svetsproverna<br />
var en stumfog svetsad med en respektive<br />
två strängar vid 40° spårvinkel<br />
utan någon spaltöppning eller rotstöd (se<br />
Figur 2). Den ovanligt lilla spårvinkeln<br />
användes för att kunna minimera värmetillförseln.<br />
Temperaturen mellan svetsträngarna<br />
var lägre än 50 °C.<br />
Nära matchande tillsatsmaterial (Union<br />
X 96, EN 12534: G Mn4Ni2.5CrMo)<br />
och skyddsgas (MISON 18, EN 439-S<br />
M21: Ar + 18% CO2 + 0.03% NO) användes.<br />
Tjockleken på homogentråden<br />
var 1,0 mm, och den typiska sträckgränsen<br />
i svetsmetallen var Rp0,2 ≥ 930 N/<br />
mm2. Den kemiska sammansättningen i<br />
tillsatsmaterialet (enligt tillverkaren) visas<br />
i Tabell 2.<br />
→<br />
Figur 1. Metallöverföring vid olika strömfaser i pulsad MAG-svetsning (bilder tagna med<br />
höghastighetskamera i <strong>Kemppi</strong>s svetslaboratorium).<br />
Tabell 1: Provmaterialets egenskaper<br />
* Under utveckling<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
13
”De egenskaper som krävs av en<br />
svetsfog bestäms tidigt, redan på<br />
konstruktörens ritbord.”<br />
För jämförbarhetens skull svetsades<br />
provmaterialen vid tre olika bågenerginivåer,<br />
med identiska svetsparametrar. Tabell<br />
3 visar bågenergierna uppmätta med<br />
hjälp av ett oscilloskop. Figur 3 och 4 visar<br />
makrografiska prov från svetsar med<br />
en sträng eller två strängar.<br />
Resultat<br />
Materialproverna av svetsarna utfördes<br />
vid Ruukkis laboratorium för förstörande<br />
provning. De värden som uppmättes i<br />
proverna var svetsarnas hårdhetsprofil,<br />
deras Charpy V-slagseghetsvärden och<br />
deras hållfasthetsvärde.<br />
Hårdhetsprofilen hos de svetsade fogarna<br />
visas i figurerna 5 och 6. Figurerna<br />
illustrerar tydligt skillnaderna mellan<br />
↑ Tabell 2: Den kemiska<br />
sammansättningen för Union X 96<br />
homogentråd (enligt tillverkaren).<br />
← Tabell 3: Bågenergier och antal<br />
svetssträngar använda i svetsproverna<br />
↓ Tabell 4: Resultat av<br />
draghållfasthetsprov<br />
härdstål och nötningshållfast stål. Nötningshållfast<br />
stål är känsligare för värme<br />
vilket leder till uppmjukning vid varje<br />
energinivå, medan hårdhetsprofilen för<br />
härdstål är nästan enhetlig vid en bågenergi<br />
på 0,44 kJ/mm. För bägge provmaterialen<br />
bildade den lägsta bågenergin<br />
(0,34 kJ/mm) en sträng som var hårdare<br />
än grundmaterialet i svetsmetallen. Detta<br />
orsakades av en förhöjd legering i svetsmaterialet<br />
och den snabba kylningen. Den<br />
högsta bågenergin (0,94 kJ/mm) gav mest<br />
mjukning.<br />
Slagseghetsprover utfördes med en<br />
300-joule Charpy-pendel. I återstudsproverna<br />
var provstångens dimensioner<br />
5x10x55 millimeter. Resultaten som visas<br />
i figurerna 7 och 8 är genomsnitt från<br />
tre provstänger.<br />
Figur 2. Stumfogens spårvinkel.<br />
Slagprovernas resultat visar att svetsar<br />
med de lägsta värmetillförselvärdena<br />
inte gav de bästa slagseghetsvärdena.<br />
Anledningen till detta kan, troligtvis,<br />
fastställas genom att undersöka hårdhetsprofilerna<br />
och mikrostrukturerna. I hårdhetsprofilerna<br />
kan ett lokalt område med<br />
ökad hårdhet som är orsakad av den snabba<br />
avkylningen observeras i svetsmetallen<br />
och i korntillväxtzonen. Detta område<br />
- den mest kritiska sektionen i fogens värmepåverkade<br />
zon - har härdats och blivit<br />
mer spröd än andra delar av fogen.<br />
Figur 7 visar att för härdstål uppnåddes<br />
de bästa slagseghetsvärdena med<br />
bågenergivärden på 0,44 och 0,94 kJ/mm.<br />
Slagseghetsresultaten för Raex 400-svetsar<br />
visas i figur 8. Den högsta bågenergin<br />
(0,94 kJ/mm) gav tydligt den sämsta slagsegheten<br />
och hårdheten.<br />
Två draghållfasthetsprover gjordes<br />
för varje svets. Resultaten visas i Tabell<br />
4.<br />
Resultaten av draghållfasthetsproverna<br />
är överensstämmande med resultaten<br />
för hårdhetsproven. Hårdhetsprofilen indikerar<br />
mjukning vid den högsta bågenerginivån<br />
(0,94 kJ/mm), och resultaten<br />
för draghållfasthetsproven visar också att<br />
hållfastheten hos de fogar som svetsades<br />
med den högsta bågenerginivån, 0,94 kJ/<br />
mm, inte var på samma nivå som grundmetallens<br />
hållfasthet. Svetshållfastheten<br />
för härdstålet, Test grade S 1000 QL, var<br />
emellertid mycket nära grundmaterialets<br />
hållfasthetsspecifikationer, även när den<br />
högsta bågenergin användes.<br />
Figur 5. Hårdhetsprofiler för Test Grade S 1000 QL härdstål vid<br />
olika bågenergier.<br />
Figur 6. Hårdhetsprofiler för Raex 400 nötningshållfast stål vid<br />
olika bågenergier.<br />
14 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Figur 3. En provsvets med en<br />
svetssträng. E = 0,94 kJ/mm.<br />
Provmaterial: Raex 400, 6 mm.<br />
Figur 4. En provsvets med två<br />
svetssträngar. E = 0,34 kJ/mm.<br />
Provmaterial: S 100 QL, 6 mm.<br />
Slutsatser<br />
De egenskaper som krävs av en svetsfog<br />
bestäms tidigt, redan på konstruktörens<br />
ritbord, där beslut som påverkar svårigheten<br />
hos svetsarbetet och det tillgängliga<br />
svetsparameterområdet fattas. Avancerade<br />
metoder, som till exempel pulsad MAGsvetsning,<br />
gör det enklare att uppnå det<br />
önskade slutresultatet. Man får emellertid<br />
inte glömma bort att de optimala svetsparametrarna<br />
och bågenergierna för olika<br />
stålkvaliteter som har tillverkats med<br />
olika metoder, kan skilja sig åt även om<br />
stålkvaliteterna har likadana hållfasthetsvärden.<br />
De låga bågenergierna som krävs<br />
för svetsning av hårdare stålkvaliteter kan<br />
uppnås med en MAG- svetsmetod som<br />
har många fördelar gentemot lågbågenergi-laser-,<br />
hybrid- eller plasmasvetsning:<br />
MAG-svetsutrustning är billig, lätt att<br />
använda och har en väletablerad position<br />
inom industrin. MAG-svetsning kan<br />
naturligtvis också användas för manuell<br />
svetsning, vilket ofta är det enda möjliga<br />
valet för montagesvetsning och många<br />
andra tillämpningsområden.<br />
Svetsning av höghållfasta stålkvaliteter<br />
kräver inte att man använder någon<br />
specifik metod. Samtliga tillgängliga<br />
metoder kan användas så länge man<br />
inte glömmer bort svetsens specifikationer<br />
och de speciella egenskaperna för den<br />
aktuella stålkvaliteten. Val av svetsmetod<br />
för varje arbete beror också på materialet<br />
som ska svetsas och tillgänglig utrustning.<br />
Sammanfattning<br />
Med de provade stålkvaliteterna uppnåddes<br />
de bästa mekaniska svetsegenskaperna<br />
genom att använda en bågenergi på<br />
0,44 kJ/mm. Emellertid kan bågenergin<br />
som användes för Test Grade 1000 QL<br />
härdstål ha varit något högre utan att orsaka<br />
en betydande försämring av fogens<br />
mekaniska egenskaper. Det nötningshållfasta<br />
stålet Raex 400 var mer känsligt<br />
för värmetillförsel: en bågenergi på 0,94<br />
kJ/mm resulterade i en 15 % minskning<br />
av hårdheten och hållfastheten i fogen på<br />
grund av mjukning.<br />
Provresultaten visar att den låga värmetillförsel<br />
som krävs för att svetsa höghållfasta<br />
stålkvaliteter kan uppnås med<br />
MAG-svetsutrustning. För höghållfasta,<br />
höglegerade stålkvaliteter kan låga bågenerginivåer<br />
eller tjocka plåtar orsaka<br />
härdning och oönskade mikrostrukturer<br />
som kan minska svetsens duktilitet.<br />
Jani Kumpulainen<br />
M.Sc. (Eng.), Svetsingenjör<br />
Referenser<br />
Kumpulainen, J. 2008. Welding of high<br />
strength steels with tailored MAG-welding<br />
arcs. Magisteravhandling. Uleåborg, Finland:<br />
Avdelningen för mekanisk ingenjörsvetenskap<br />
vid Uleåborgs universitet. 112 sidor.<br />
Figur 7. Resultat från Charpy V-slagseghetsprov för Test Grade S<br />
1000 QL härdstål.<br />
Figur 8. Resultat från Charpy V-slagseghetsprov för Raex 400 QL<br />
nötningshållfast stål.<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
15
Innovation:<br />
<strong>Kemppi</strong> DataStore<br />
och DataGun<br />
<strong>Kemppi</strong> DataStore<br />
och DataGun<br />
inleder en<br />
ny epok<br />
<strong>Kemppi</strong>s system DataStore och DataGun har<br />
revolutionerat inköp av svetsmaskiner och deras<br />
funktioner. Kunder kan nu köpa exakt skräddarsydda<br />
svetsmaskiner utan onödiga förinstallerade<br />
svetsprogram eller processer.<br />
Med det nya arbetsformatet<br />
behöver inte<br />
heller svetsarna söka<br />
i maskinernas användargränssnitt<br />
efter det<br />
rätta svetsprogrammet<br />
bland hundratals annars onödiga alternativ.<br />
Detta revolutionerade arbetssätt har<br />
blivit möjligt tack vare användarvänliga<br />
DataGun.<br />
Svetsmaskintillverkare har traditionellt<br />
sätt behövt utrusta sina produkter för<br />
att möta svetsbehoven inom en mycket<br />
stor mängd olika miljöer och applikationer.<br />
Man var tvungen att bygga om dessa<br />
maskiner vid anläggningen för att kunna<br />
tillgodose de största kundkraven, med en<br />
typisk svetsmaskin innehållande ungefär<br />
100-150 förinstallerade program. De<br />
mest anpassade maskinerna kunde innehålla<br />
upp till 300 alternativ, trots att användaren<br />
med största möda i bästa fall<br />
kunde bemästra upp till så många som 50<br />
program. De flesta kunder använder i realiteten<br />
bara mellan tre och fem svetspro-<br />
→<br />
16<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
© Pixmac<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
17
“Kunderna kan nu effektivt göra en kopia<br />
av ett ändlöst antal maskiner som är<br />
perfekt anpassade efter just deras behov.”<br />
Svetsprogram kan köpas från DataStore<br />
http://datastore.kemppi.com<br />
gram sedan maskinen installerats på anläggningen.<br />
Genom att kommersialisera alla<br />
svetsmaskinsprocesser och övriga funktioner,<br />
har <strong>Kemppi</strong> revolutionerat det moderna<br />
tänkandet inom upphandling av industriella<br />
svetsmaskiner.<br />
“Nu kan vi äntligen prata om svetsmaskiner<br />
som är helt anpassade efter kundens<br />
behov, och som kan väljas utifrån de<br />
specialfunktioner som kunden behöver<br />
medan de onödiga programmen får stå<br />
kvar på hyllan. När allt kommer omkring,<br />
vem föredrar att köpa potatis i grönsaksaffären<br />
där du samtidigt också måste köpa<br />
lök och morötter till överpris”, förklarar<br />
<strong>Kemppi</strong> Project Manager Tuomas<br />
Kivisaari.<br />
“Det här ökar också svetsmaskinens<br />
användbarhet, och minskar risken för fel<br />
vid val av användargränssnitt, vilket har<br />
en positiv effekt på den svetsade produktens<br />
kvalitet”, tillägger Mikko Mönkkönen,<br />
Software Manager vid <strong>Kemppi</strong> Oy.<br />
“<strong>Kemppi</strong> har lyssnat på sina kunder.<br />
Det nya arbetsformatet och produkterna<br />
som det möjliggör har specialdesignats<br />
för att uppfylla deras behov.”<br />
DataStore är svaret på<br />
kundernas ändrade behov<br />
DataStore är ett online försäljningssystem<br />
som är åtkomligt för <strong>Kemppi</strong>s återförsäljare<br />
och registrerade kunder via <strong>Kemppi</strong><br />
Channel-portalen.<br />
I DataStores försäljningssortiment<br />
ingår nedladdningsbara svetsprocesser,<br />
program och firmware-uppdateringar för<br />
svetsmaskiner. Det tillhandahåller också<br />
information om produkter till salu. Kunder<br />
kan hitta information om olika svetsprocesser<br />
och deras tillämpningsområden,<br />
till exempel genom att titta<br />
på videomaterial. En länk till<br />
<strong>Kemppi</strong>s virtuella katalog<br />
ser till att produktinformationen<br />
alltid<br />
är uppdaterad.<br />
Tuomas Kivisaari tror att tjänsten DataStore<br />
kommer att öppna stora möjligheter<br />
som svarar mot kundernas ändrade behov<br />
individuellt och snabbt. Han belyser<br />
sin åsikt med ett exempel på ett företag<br />
som tar emot en knepig beställning som<br />
involverar rostfritt stål och specialgaser:<br />
“DataStore-kunden kan ladda ned ett<br />
MatchCurve svetsprogram utvecklat för<br />
en särskild svetsapplikation och sedan<br />
använda DataGun-enheten för att installera<br />
programmet i svetsmaskinen. Vi kan<br />
också anpassa ett MatchCustom svetsprogram<br />
speciellt för behoven i det aktuella<br />
jobbet.”<br />
“Möjligheten att snabbt kunna anpassa<br />
svetsmaskiner till förändliga jobb gagnar<br />
kunderna, som kan lita på att deras befintliga<br />
svetsmaskiner också kan klara av<br />
de behov som uppstår i framtiden.”<br />
Programvaruprodukterna<br />
Wise kan också leasas för en<br />
begränsad tid<br />
I framtiden kan kunderna också välja att<br />
leasa en begränsad svetstid genom att använda<br />
programvaruprodukterna Wise.<br />
“Detta gör att kunden kan tillbringa<br />
tid med att upptäcka funktionerna i svetsprocesserna<br />
och programmen och att utföra<br />
praktiska test innan man bestämmer<br />
sig för att köpa. När det är kostnadseffektivare<br />
att leasa vissa processer och program<br />
för en viss tid, behöver man inte<br />
köpa en produkt på en gång för att tillgo-<br />
18 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
© Pixmac<br />
dose ett tillfälligt krav”, förklarar Tuomas<br />
Kivisaari.<br />
“Alla är inte villiga att investera i en<br />
värdefull svetsprocess för endast ett kortsiktigt<br />
projekt. I framtiden kan kunderna<br />
vara fria att, till exempel, köpa tio timmars<br />
rotsträngssvetsning”, observerar<br />
Mikko Mönkkönen.<br />
Svetsmaskiner ses ofta som en kapitalinvestering<br />
som förblir likadan under<br />
hela livscykeln. Det nya konceptet och<br />
arbetsformatet som <strong>Kemppi</strong> introducerat<br />
ändrar också denna uppfattning. Investeringskostnaderna<br />
kan nu spridas ut över<br />
maskinens hela livslängd, och de nödvändiga<br />
svetsprocesserna och -programmen<br />
kan införskaffas för varje enskilt projekt.<br />
Grundläggande<br />
användarvänlighet<br />
Användarvänlighet är en grundläggande<br />
funktion i det nya <strong>Kemppi</strong> arbetsformatet.<br />
Den visuella presentation av DataStoretjänsten<br />
har utformats till att vara mycket<br />
tydlig, och noggrann uppmärksamhet har<br />
lagts på samspelet med kunden, vilket ger<br />
en mycket imponerande användarupplevelse.<br />
Användaren pluggar helt enkelt in<br />
DataGun-enheten i en dator, väljer lämplig<br />
programvara och bekräftar beställningen.<br />
DataGun är sedan redo för installation.<br />
Det tar endast några minuter att<br />
köpa en produkt och installera den i svetsmaskinen.<br />
Användaren vägleds med hjälp<br />
av illustrationer i varje steg av processen,<br />
vilken kan utföras från början till slut med<br />
mindre än tio musklick.<br />
”Aldrig tidigare har det varit så lätt<br />
och okomplicerat att anpassa en maskin<br />
till behoven i ett svetsjobb”, säger Tuomas<br />
Kivisaari entusiastiskt.<br />
DataStore registrerar också kundens<br />
orderhistorik, vilket gör det möjligt för<br />
användaren att när som helst hämta tidigare<br />
inköp och eliminera eventuell oro<br />
över att förlora en produkt som man en<br />
gång köpt.<br />
DataGun och DataStore: en<br />
integrerad serviceplattform<br />
Att utveckla det nya arbetsformatet har<br />
också inneburit en kulturell revolution,<br />
då det är viktigt att onlineköp av svetsprocesser<br />
och -program, samt den teknik<br />
som krävs för att installera dem i svetsmaskinen,<br />
måste vara optimalt användarvänligt.<br />
Av denna anledning har DataGun<br />
och DataStore kombinerats till en enda<br />
integrerad serviceplattform.<br />
“Den grundläggande arbetsprincipen<br />
liknar Apples iTunes-tjänst, där musik<br />
och dvd kan köpas online och installeras<br />
direkt i en terminal”, förklarar Mikko<br />
Mönkkönen.<br />
DataGun-enheten har ungefär samma<br />
storlek som en mobiltelefon, och länkas<br />
till datorn via en USB-kabel på samma<br />
sätt som en digitalkamera. Den kan också<br />
anslutas till svetsmaskinen genom CANbussanslutningen.<br />
De program som kunden<br />
väljer installeras automatiskt när DataGun<br />
ansluts till svetsmaskinen.<br />
Möjligheterna är oändliga<br />
Tjänsten DataStore har precis startat och<br />
möjligheterna till expansion är så gott som<br />
oändliga. Förutom inköp och installation<br />
av svetsprogram kan DataGun också användas<br />
som ett verktyg för säkerhetskopiering<br />
och återställning av svetsmaskinernas<br />
inställningar. Sedan de optimala<br />
inställningarna har hittats, kan de också<br />
snabbt överföras till andra maskiner.<br />
“Kunderna kan nu effektivt göra en<br />
kopia av ett ändlöst antal maskiner som<br />
är perfekt anpassade efter just deras behov”,<br />
observerar Tuomas Kivisaari.<br />
Möjligheterna som DataGun och DataStore<br />
ger är inte bara begränsade till<br />
inköp och installation av svetsprogram:<br />
”Man håller för närvarande på att utveckla<br />
applikationer som ska täcka kraven hos<br />
<strong>Kemppi</strong> Arc System, och DataStore säljer<br />
redan valideringscertifikat för svetsmaskiner”,<br />
förklarar Mikko Mönkkönen, när<br />
han beskriver det ökande urvalet av servicealternativ:<br />
“Det finns också vanligt massdatalagringsutrymme,<br />
så att du till och med kan<br />
spara ned dina semesterbilder.”<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
19
Innovation:<br />
<strong>Kemppi</strong> MinarcEvo<br />
Utveckling<br />
Framstående<br />
av maskinerna<br />
vetenskapliga intellekt,<br />
både i dåtid, nutid och i framtiden,<br />
har skrivit och kommer att skriva om “maskinernas<br />
utveckling” och allt som omger processen runt den. Mycket<br />
av dessa vetenskapliga texter ligger bortom min ödmjuka<br />
förståelse, men jag antar att alla kan ta åt oss de<br />
grundläggande förutsättningarna när det gäller att<br />
utveckla en produkt, år efter år.<br />
Ändrad lagstiftning<br />
När en ny produkt lanseras, reflekterar<br />
man sällan över vad som kommer att<br />
ersätta den. När man väl har investerat<br />
i den senaste tekniken, är det nog svårt<br />
att föreställa sig ett bättre alternativ. Nya<br />
produkter utvecklas för att nå kommersiell<br />
framgång och när den väl har uppnåtts,<br />
ger den en välförtjänt belöning och<br />
bekräftar marknadsanalysen som pålitlig<br />
och avgörande. Man förväntar sig verkligen<br />
en livskraftig produktlivscykel i fortsättningen.<br />
Från december 2010 kräver den europeiska<br />
lagstiftningen att svetsutrustning<br />
uppfyller EMC-standarderna (elektromagnetisk<br />
kompatibilitet). Ansvar för<br />
och överensstämmelse med denna lagstiftning<br />
ligger på distributionskedjan och<br />
användarna av utrustningen. Kunderna<br />
20 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
”Detta nya<br />
styrsystem<br />
möjliggör full<br />
driftsstyrning.”<br />
måste därför vara fullt medvetna om sitt<br />
ändrade ansvar och se till att utrustning<br />
som köps in och används på deras elnät<br />
uppfyller de nya standarderna.<br />
Minarc Evo<br />
MINARC 230 V enfas är just en sådan<br />
produkt som påverkas av EU:s ändrade<br />
regler. Trots att maskinen är en kommersiell<br />
framgång och på toppen av sin livscykelkurva,<br />
ger de nya reglerna <strong>Kemppi</strong><br />
möjlighet att förnya och förbättra våra<br />
“små svetsjättar”. <strong>Kemppi</strong> introducerar<br />
ett nytt MinarcEvo-sortiment. Till en<br />
början ingår modellerna Minarc Evo150<br />
MMA, MinarcMig Evo200 och Minarc-<br />
Tig Evo180. Under 2011 kommer ytterligare<br />
modeller att lanseras på marknaden<br />
och därmed fullborda portföljen med ett<br />
bredare produktsortiment.<br />
Minarc Evo-modellerna uppfyller<br />
“Klass A” i de nya EU-direktiven, men<br />
viktigare är att de bygger på Minarcs ursprungliga<br />
och mycket framgångrika specifikationer<br />
som har kundernas fulla stöd.<br />
Man har tillfört något speciellt till varje<br />
modell för att ge en ökad svetsupplevelse<br />
och när man ser den iklädd sina nya tjusiga<br />
kläder, visualiserar MinarcEvo en utvecklingsprocess<br />
som är enkel och okomplicerad<br />
att följa.<br />
nya, integrerade lösningspaket för automatisering.<br />
MagTrac paket<br />
Paketen MagTrac har utvecklats speciellt<br />
för mekaniserad MIG/MAG-svetsning<br />
och förenar modifierade magnetiska<br />
svetstraktorer med befintlig <strong>Kemppi</strong><br />
svetsteknologi. Dessa svetsklara paket,<br />
avsedda för de europeiska och asiatiska<br />
marknaderna, stöder specifika lokala krav<br />
och omfattar all nödvändig utrustning<br />
för en produktiv svetsning. Härmed säkerställer<br />
man att det inte uppstår några<br />
motstridiga tekniska problem när den väl<br />
är på plats.<br />
MagTrac F61 är en svetstraktor utvecklad<br />
för den europeiska svetsmarknaden.<br />
Den erbjuds som ett paket som<br />
inkluderar <strong>Kemppi</strong>/Koike magnetisk<br />
svetstraktor, FastMig KMS strömkälla,<br />
MXF65 trådmatarverk, MMT42C 3<br />
m svetspistol samt SuperSnake GT02SC<br />
trådmatarverk med 15 meters räckvidd.<br />
Kompatibla Wise-produkter kan också<br />
beställas för att ytterligare öka svetsproduktiviteten<br />
och kvaliteten.<br />
MagTrac F61 använder <strong>Kemppi</strong>s<br />
FastBus-teknologi, som drar ström direkt<br />
till transportvagnen från KMS-strömkällan.<br />
Detta eliminerar behovet av ytterligare<br />
hjälpström, tunga transformatorer och<br />
kablar, vilket ökar säkerheten. Full processtyrning<br />
möjliggörs via <strong>Kemppi</strong>s intelligenta<br />
styrenhet, integrerad i MagTrac<br />
F61-vagnen. Detta nya styrsystem möjliggör<br />
full driftsstyrning för både traktormatning<br />
och svetsparametrar.<br />
MagTrac F61 är den mest mångsidiga<br />
svetstraktor som finns på marknaden. Den<br />
erbjuder spänning, trådmatningshastighet<br />
och minneskanalstyrning. Plus intervallsvetsning,<br />
gastest, trådinmatning och dataövervakning<br />
efter svetsningen (inklusive<br />
längd på senaste svets, längd efter<br />
senaste återställning, värmetillförsel (kJ/<br />
mm) under senaste svets).<br />
MagTrac X61 är en svetstraktor utvecklad<br />
för den asiatiska marknaden. Den<br />
erbjuds som ett paket som omfattar magnetisk<br />
svetstraktor, XiM 350 strömkälla<br />
med tillhörande trådmatarverk, MMT42C<br />
3 m svetspistol och 15 m mellankabelsats.<br />
MagTrac X61 är speciellt utvecklad<br />
för användning med en kombination av<br />
<strong>Kemppi</strong> XiM strömkälla och trådmatarverk<br />
och har alla nödvändiga vagnstyrningsparametrar.<br />
Automatiseringsprogram<br />
<strong>Kemppi</strong> har nyligen utvecklat och lanserat<br />
flera svetsprestandalösningar under<br />
produktnamnet Wise. Dessa produkter<br />
är resultatet av ny ljusbågsforskning och<br />
hårdvaruutveckling, och har nu anpassats<br />
för användning för både manuell<br />
svetsning och automatisering. Det finns<br />
många möjligheter inom detta spännande<br />
område och <strong>Kemppi</strong> är glada över att<br />
kunna tillkännage ytterligare tillväxt och<br />
integration inom dess teknologier. Detta<br />
möjliggör enklare användning genom<br />
MIG/MAG-tandemsvetsning<br />
<strong>Kemppi</strong> har levererat svetsström för robotautomatisering<br />
i mer än 25 år och investeringar<br />
som gjorts nyligen inom detta<br />
område har lett till en betydande portföljutveckling.<br />
<strong>Kemppi</strong>s modifierade lösningar<br />
för ljusbågprocesser, specifika för<br />
svetsautomatisering, har kompletterat det<br />
senaste urvalet av KempArc automatiseringsutrustning.<br />
Nu ligger <strong>Kemppi</strong> i startgropen<br />
för att introducera en ny medlem i<br />
familjen, KempArc Pulse TCS.<br />
→<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
21
KempArc Pulse TCS (Tandem Control<br />
System) är konstruerad för höghastighetssvetsning<br />
med hög nedsmältning vid<br />
robotiserade automatiseringsprogram.<br />
MIG/MAG-svetsning med dubbeltråd är<br />
inte en ny process och kombinerar en pistol<br />
och dubbla tillsatsmaterial som levereras<br />
till smältbadet via två kontaktrör,<br />
elektriskt isolerade från varandra. Processens<br />
fördelar med MIG/MAG-dubbeltrådsvetsning<br />
och har alltid setts med<br />
positiva ögon, men systemstyrningen har<br />
ibland varit inkonsekvent, med svårigheter<br />
att uppnå kvalitetsresultat allt eftersom<br />
strömmen och hastigheten ökar. Men om<br />
man kan tämja denna processtyrning, kan<br />
tunga, komplexa former svetsas snabbt<br />
och med hög noggrannhet.<br />
KempArc Pulse TCS kombinerar den<br />
nödvändiga styrningen via två toppmoderna<br />
strömkällor. Varje strömkälla styr<br />
antingen den ledande eller den efterföljande<br />
ljusbågen Den ledande ljusbågen<br />
styr inträngningsnivån och den efterföljande<br />
ljusbågen styr fyllningen och svetsens<br />
utseende. Tack vare den avancerade<br />
styrteknologin kan inställningarna av<br />
varje ljusbåge utföras självständigt, vilket<br />
förenklar optimeringen av processen.<br />
KempArc Pulse TCS levereras som<br />
ett komplett produktpaket, redo att installeras<br />
och tas i produktion. Paketet omfattar<br />
två KempArc Pulse TCS strömkällor,<br />
två DT 400 trådmatarverk och de nödvändiga<br />
mellankablarna. Paketet innehåller<br />
också ett automatiseringsbussinterface<br />
utrustat med olika interfacetyper, en synkroniseringskabel<br />
mellan strömkällorna,<br />
KempCool 40 vattenkylenhet och en dubbel<br />
brännare.<br />
KempArc Pulse TCS processalternativ (ledande + efterföljande ljusbåge:<br />
• Pulsad MIG/MAG + Pulsad MIG/MAG<br />
• Pulsad MIG/MAG + Standard MIG/MAG<br />
• Standard MIG/MAG + Pulsad MIG/MAG<br />
• Standard MIG/MAG + Standard MIG/MAG<br />
Fördelarna med Wise TCS-processen och KempArcPulse TCS-systemen:<br />
• Ökar produktiviteten med mellan 40 och 80 % jämfört med enkeltrådsprocess.<br />
(Beroende av applikation och tillsatsmaterial).<br />
• Tester avslöjar upp till 20 % ökning i processeffektivitet jämfört med jämförbara<br />
dubbeltrådssystem vid användning av Wise TCS-produkter.<br />
• Enkel processinställning och parameterstyrning tack vare varierande och<br />
självständiga inställningar för både ledande och efterföljande ljusbågar<br />
• Valfri omkoppling mellan PÅ/AV för båda ljusbågarna under svetscykeln, vilket ökar<br />
bågtidens effektivitet runt komplexa komponenter.<br />
• Lämplig för både stål- och aluminiumapplikationer med utmärkt strängutseende<br />
• Minskad värmetillförsel på tunnplåt.<br />
• Val av häftsvetsning med valfri ljusbåge.<br />
• TCS-processen kan väljas riktningsoberoende.<br />
• Kan anslutas till alla robotvarumärken.<br />
• Sänkta produktionskostnader.<br />
Lösningarna Wise TCS<br />
Nya Wise TCS mjukvarulösning för ljusbågen<br />
har utvecklats med ytterligare förfining<br />
av prestandan hos KempArc TCS.<br />
Detta ökar svetsproduktiviteten och kvaliteten<br />
med hjälp av automatiserad svetsström-<br />
och båglängdsstyrning, oavsett<br />
variationer mellan gashylsan och arbetsstycket.<br />
Ytterligare Wise-produkter finns tillgängliga<br />
för rotsträngssvetsning och<br />
tunnplåtstillämpning.<br />
KempCool 40 håller det kallt<br />
Högutmatningssvetsning med dubbeltråd<br />
skapar förstås värme, men KempCool 40<br />
håller allt under kontroll med 4 kW kyleffekt.<br />
John Frost<br />
Group Product Marketing Manager<br />
22 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Virtuell<br />
brottsutredning<br />
Story<br />
Än en gång har det finska<br />
tv-bolaget YLE rapporterat<br />
om en omfattande virtuell<br />
stöld. Den här gången<br />
lyckades en grupp tonårspojkar<br />
att stjäla användar-ID<br />
från kunder i det virtuella hotellet<br />
Habbo genom att använda bluffsidor.<br />
Med hjälp av ID-koderna som de hade<br />
knyckt, hade de långfingrade ynglingarna<br />
stulit virtuella möbler och annan virtuell<br />
egendom från de andra hotellgästernas<br />
rum. Ja, du läste helt rätt: de hade stulit<br />
imaginära möbler från de imaginära gästrummen<br />
i ett imaginärt hotell. All slags<br />
virtuellt bråte hade tagits: byrålådor, soffor<br />
och fåtöljer - så mycket som tjuvarna<br />
virtuellt kunde bära iväg.<br />
Därefter gömdes godset snabbt undan i<br />
gästrummen som tillhörde tjuvarna själva,<br />
för att sedan säljas vidare för massor<br />
av pengar. I det här sammanhanget betyder<br />
pengar Habbo-hotellets egen virtuella<br />
valuta som du kan köpa för riktiga<br />
pengar, men som inte kan växlas tillbaka<br />
till riktiga pengar. Följaktligen har detta<br />
brott verkligen ägt rum i en helt stängd<br />
virtuell värld.<br />
Nu kan vi, självklart, föreställa oss en virtuell<br />
detektiv, iklädd en utsliten trenchcoat<br />
som hänger runt i Habbo-hotellets<br />
entré på ett skenbart nonchalant sätt. Via<br />
dolda hål utklippta ur en dagstidning, riktar<br />
en skicklig detektivs ögon in sig på figuren<br />
i en randig tröja och ögonbindel<br />
som ser sig misstänksamt omkring och<br />
håller en virtuell kofot i handen.<br />
En viss detektivverksamhet<br />
av det här<br />
slaget måste faktiskt<br />
ha ägt rum i Habbo-gemenskapen,<br />
eftersom den riktiga polisen ju har utrett<br />
det här brottet. Husrannsakningar har genomförts<br />
både i den virtuella världen och<br />
i den verkliga. Datorer har konfiskerats<br />
från de misstänkta - det vill säga riktiga<br />
datorer. Troligen har man också kontrollerat<br />
de virtuella möblerna efter fingeravtryck,<br />
med ett virtuellt förstoringsglas.<br />
Allvarligt talat (så långt det går när man<br />
pratar om ett brott i ett låtsashotell), den<br />
revolutionerande tillväxten av internetgemenskaper<br />
har fört med sig nya slags utmaningar<br />
för lagens beskyddare. En bastant<br />
polis som har skaffat sig ett streetsmart<br />
uppträdande i gymmet, kommer<br />
att behöva skapa en trovärdig täckmantel<br />
även i denna slags virtuella gemenskap<br />
där till och med folk i tjugoårsåldern, med<br />
rösträtt, leker hotell.<br />
Ju fler människor som använder onlinetjänster,<br />
desto fler potentiella offer finns<br />
det att bedra. Nåja, ingen skada i att försöka,<br />
som man säger, och detta är verkligen<br />
sant för internetbedrägerierna. Och<br />
det finns också massor av bedragare runt<br />
om ”i cyberrymden”: vissa försöker att<br />
fiska efter lösenord, och vissa försöker få<br />
folk att deponera pengar direkt in i deras<br />
bankkonton.<br />
Jag fick också ett e-postmeddelande för<br />
en tid sedan som innehöll tråkiga nyheter<br />
om att min “ sedan länge försvunna<br />
nigerianska farbror” hade dött. Fastän<br />
meddelandet<br />
var skrivet på en<br />
ganska klumpig engelska, kunde<br />
jag förstå precis tillräckligt för att få veta<br />
att det här var en välsignelse i förklädnad.<br />
min farbror hade efterlämnat ett enormt<br />
arv till mig. Där ser man! Allt jag behövde<br />
var att skicka en liten summa pengar<br />
för att täcka kostnaderna, så att några<br />
godhjärtade nigerianer kunde överföra<br />
denna enorma summa till mitt bankkonto.<br />
Om jag hade gått på det här, tror jag<br />
inte det hade slutat där. Jag är säker på<br />
att mina nya “vänner” hade begärt att få<br />
mina bankdetaljer för att kunna genomföra<br />
överföringen. Det är helt otroligt att<br />
folk går på sådant här. Otroligt, men ända<br />
så mänskligt.<br />
Datorer och internet - de kan ställa till<br />
med en massa problem för dig. Och jag<br />
har inte ens börjat prata om virus, trojaner,<br />
maskar och andra slags sabotageprogram<br />
som till och med har infekterat mobiltelefoner.<br />
Påverkar de inte också bilstyrningen<br />
nu för tiden<br />
En sak bör dock vara säker: i de tuffa förhållandena<br />
som råder där svetsmaskiner<br />
används, bränns sådana baciller ihjäl redan<br />
från början. Jag antar att du vet vad som<br />
hände flugan som försökte tränga sig in<br />
och våldgästa under ett svetsjobb<br />
Jaså, vet du inte Titta då på <strong>Kemppi</strong>s videoklipp<br />
med titeln ‘Welding arc could be<br />
deadly’ på YouTube eller i <strong>Kemppi</strong>s videogalleri.<br />
– JuPo<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
23
<strong>Flaskhalsar</strong><br />
Använder du flera<br />
tillsatsmaterial vid<br />
svetsning, när det skulle räcka<br />
med ett Laddar du ständigt samma svetsutrustning, medan<br />
de andra är täckta med damm Är delarna som ska svetsas<br />
för långt bort från arbetsplatsen Att utveckla driften och öka<br />
produktiviteten behöver inte nödvändigtvis kräva stora<br />
förändringar i produktionen. Ibland räcker det med att<br />
göra sig av med mindre flaskhalsar.<br />
i produktionen<br />
<strong>Kemppi</strong>s projektchefer Markku<br />
Mäki och Tuomas Kivisaari<br />
menar att det är viktigt<br />
att först identifiera och hitta<br />
flaskhalsarna inom svetsproduktion.<br />
<strong>Kemppi</strong> har en stark<br />
vilja att samarbeta med sina kunder för att<br />
förbättra deras svetsproduktion.<br />
Gemensamma utvecklingsprojekt<br />
startar med en ordentlig introduktion.<br />
Bläckfiskar är havens<br />
intelligentia<br />
“Först måste man lära känna företaget,<br />
deras arbetssätt och processer”, börjar<br />
Tuomas Kivisaari.<br />
Markku Mäki nickar, och tillägger att<br />
utmaningarna varierar mellan olika företag.<br />
“De kan faktiskt relateras till ett underområde<br />
i företagets drift; till personliga<br />
resurser, leveranser, lagerhållning eller<br />
förbrukning av gaser och tillsatsmaterial”,<br />
förklarar han.<br />
“Svetsning är aldrig en isolerad del.<br />
Endast genom att analysera helheten är<br />
det möjligt att hitta mål för att utveckla<br />
driften och förbättra produktivitet och<br />
kvalitet.”<br />
Bläckfiskar är en av de kvarvarande två underklasserna av<br />
cephalopoda, som tillhör blötdjuren. De kallas också Dibranchiata.<br />
En annan underklass är pärlbåtssnäcka eller Tetrabranchiata.<br />
Bläckfiskar har ett stort huvud och välutvecklade ögon. Munnen<br />
är omgiven av åtta eller tio armar med sugkoppar. De använder armarna<br />
för både jakt och förflyttning.<br />
Bläckfiskar finns i nästan alla hav och i havens alla djupzoner.<br />
Bläckfiskar har också kallats havets mångsysslare. Fiskare har berättat<br />
många historier om deras intelligens, men kunskaperna har kunnat bevisats i<br />
laboratorietester. Bläckfiskar har till exempel visat sig ha en problemlösande<br />
förmåga och kan öppna en glasburk för att plocka upp ett skaldjur. Deras<br />
handlingar har också setts som systematiska och organiserade.<br />
Ibland används en bild av en bläckfisk som symbol. Armarna sägs stå för<br />
flerdimensionalitet och mångsidighet. De sträcker sig ut för att ständigt ta emot ny<br />
information från ett brett område. Armarna kan också uttrycka törst efter kunskap<br />
eller makt över en enhet.<br />
Dra fördel av din<br />
samarbetspartners erfarenhet<br />
Markku Mäki och Tuomas Kivisaari betonar<br />
att utvecklingsprojekt verkligen genomförs<br />
i samarbete.<br />
“Företaget sätter igång med att utveckla<br />
produktionen, och inom företagen<br />
finns den bästa möjliga expertis för en given<br />
typ av produktion. <strong>Kemppi</strong>, å andra<br />
sidan, har den nödvändiga teknologin och<br />
kunskapen om hur den används.”<br />
“Sanningen är att du endast kan utveckla<br />
vad du kan mäta”, påminner Markku<br />
Mäki.<br />
Dessutom har <strong>Kemppi</strong> dussintals<br />
svetsingenjörer och konsulter. De har flera<br />
decenniers erfarenhet och har också en<br />
global synvinkel från olika företag, deras<br />
arbetssätt, och deras problem och lösningar.<br />
“Vi har lärt oss att hitta och identifiera<br />
flaskhalsarna, eftersom problemet inte<br />
alltid är självklart.”<br />
Markku Mäki ger oss ett exempel<br />
på hur man i ett företag använde tre olika<br />
tillsatsmaterial när det skulle ha varit<br />
tillräckligt med ett. Att bli medveten om<br />
problemet minskade beställnings- och<br />
lagringsbehoven, och sålunda även kostnaderna.<br />
Det var också tillräckligt att använda<br />
ett enda program i svetsmaskinen.<br />
I ett annat företag kunde flaskhalsen<br />
vara, till exempel, servicen av svetsmaskinerna.<br />
Det har blivit vanligt att serva<br />
maskinerna en gång om året under semestern,<br />
i stället för att serva dem när det är<br />
nödvändigt, baserat på användningen.<br />
24 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
© Lehtikuva / REUTERS / Alexandra Winkler<br />
<strong>Kemppi</strong> Arc System<br />
“Med <strong>Kemppi</strong>s teknologi, kan svetsmaskinernas<br />
servicebehov tas emot i förväg,<br />
till exempel via ett sms-meddelande.”<br />
Samarbete grundas på dialog<br />
De utvecklingsprojekt inom svetsproduktion<br />
som <strong>Kemppi</strong> och en kund utför, baseras<br />
på öppet och nära samarbete. Synsättet<br />
är nytt, men blir snabbt allt vanligare.<br />
“Målet är att samarbeta för att hitta<br />
svetsningens flaskhalsar, eliminera dem<br />
och skapa verktyg för att utveckla driften”,<br />
sammanfattar Markku Mäki och Tuomas<br />
Kivisaari.<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
är en mångfasetterad insamlings- och<br />
analyslösning från <strong>Kemppi</strong>, som hjälper<br />
till att öka kvaliteten och produktiviteten<br />
inom svetsindustrin. KAS levererar<br />
objektiva fakta om svetsning liksom<br />
analyser baserade på dessa fakta för<br />
att förbättra produktionsprocesserna.<br />
Lösningen ersätter svetsrelaterade<br />
gissningar med objektiva fakta. Dessa<br />
fakta kan sedan användas som grund<br />
för tillförlitliga produktionsutvecklingsplaner,<br />
via ökat kostnadsmedvetande<br />
och implementering av åtgärder som<br />
baseras på objektiva svetsdata.<br />
<strong>Kemppi</strong> Arc System står för det allra<br />
senaste inom insamling av svetsdata.<br />
Svetsdata samlas in från svetsmaskiner<br />
i ett digitalt format, och sänds via basstationer<br />
till en <strong>Kemppi</strong> Arc Systemserver.<br />
Data analyseras i servern och<br />
en rapport baserad på denna analys<br />
skickas till kunden. Lösningen producerar<br />
detaljerad information om svetsström,<br />
spänning, trådmatningshastighet,<br />
maskinunderhållskrav och många<br />
andra uppgifter. Data som samlats in<br />
på det här sättet kan kompletteras med<br />
kundspecifika referensdata.<br />
Systemet levereras som en nyckelfärdig<br />
lösning där kunden erhåller<br />
nyckeln till förbättring och hantering av<br />
sin verksamhet.<br />
Markku Mäki<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
25
Visa beslut<br />
skapar ett mer<br />
produktivt<br />
svetsresultat<br />
Produktfamiljen Wise har under flera<br />
år utvecklats i samarbete med viktiga<br />
samarbetspartners inom industrin. <strong>Kemppi</strong>s<br />
svetsingenjörer har haft stor nytta av<br />
att behöva finna den bästa lösningen för<br />
verkliga svetsfall under varje projekt, och<br />
har utvärderat och förfinat varje Wise-produkt<br />
i kundens egen produktionsmiljö.<br />
Wise-processlösningarna, som är<br />
kompatibla med automatiseringsenheterna<br />
KempArc samt, FastMig KMS och<br />
Pulse, kan köpas och integreras till din utrustningsleverans<br />
eller läggas till om dina<br />
svetsbehov ändras.<br />
WiseRoot<br />
är en effektiv och unik skräddarsydd<br />
kortbågsprocess för manuell och automatiserad<br />
rotsträngssvetsning för stål och<br />
rostfritt stål. Den tillåter stor tolerans för<br />
rotspalter utan behov av rotring eller keramik.<br />
Den är tre gånger snabbare vid rotsträngsstängning<br />
än TIG-svetsning.<br />
WiseThin<br />
Svetsutrustning<br />
fortsätter att utvecklas.<br />
Med <strong>Kemppi</strong> Wiseprodukterna<br />
når<br />
svetsprestandan nya<br />
nivåer som annars vore<br />
omöjliga att uppnå<br />
med normala Mig/<br />
Mag-svetsprocesser.<br />
Wise-produkter är programvarulösningar<br />
som möjliggör<br />
omfattande styrning av<br />
egenskaperna hos ljusbågen<br />
som produceras av en svetsmaskin liksom<br />
av maskinens funktioner. Produkterna<br />
justerar svetsbågens egenskaper så att<br />
svetsutrustningen förvandlas till en skräddarsydd<br />
maskin för specifik svetsning.<br />
är en skräddarsydd kortbågsprocess för<br />
manuell och automatiserad tunnplåtssvetsning<br />
och lödning. Typiska tillämpningar<br />
omfattar tillverkning av plåtdetaljer<br />
i stål och andra metaller, inom bl.a.<br />
fordonstillverkningen.<br />
WisePenetration<br />
ger en kontinuerlig ström till smältbadet<br />
oavsett ändringar i svetspistolens riktning<br />
eller avståndet mellan svetspistolen och<br />
arbetsstycket. Processen är lämplig för<br />
både manuell och automatiserad synergisk<br />
MIG/MAG-svetsning, särskilt då<br />
svetsarna är svåra att nå.<br />
WiseFusion<br />
skapar och upprätthåller en optimal kortslutning<br />
typisk för pulsade MIG/MAGsvetstillämpningar<br />
samt tillämpningar<br />
med spraybågssvetsning. Genom att hålla<br />
båglängden optimalt kort vid manuell<br />
(WiseFusion) och automatiserad (Wise-<br />
Fusion-A) svetsning, garanterar WiseFusion<br />
en jämn svetskvalitet i alla lägen. När<br />
den väl ställs in eliminerar den behovet av<br />
regelbundna parameterjusteringar.<br />
26 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
En ljus framtid med robotar<br />
Ulrich Hoepfels hela person<br />
lyser upp när han börjar prata<br />
om <strong>Kemppi</strong>s framgångar<br />
och framtidsutsikter inom<br />
området robotsvetsning.<br />
Han beskriver entusiastiskt<br />
de tekniska utmaningarna<br />
där lösningar redan har<br />
hittats och de framtida<br />
möjligheterna presenterade<br />
för <strong>Kemppi</strong>.<br />
“Mekaniserad svetsning kommer att spela<br />
en allt viktigare roll runt om i världen”,<br />
säger Ulrich Hoepfel, <strong>Kemppi</strong>s Key Account<br />
Manager för robotteknik. Denna<br />
trend har varit tydlig i Europa under en<br />
längre tid, och orsaken är klar:<br />
“Automatiserad svetsning är betydligt<br />
produktivare med en jämnare kvalitet<br />
jämfört med traditionell manuell svetsning”,<br />
förklarar han.<br />
På <strong>Kemppi</strong> är robotsvetsning inte något<br />
nytt, men nu görs mer aktiva investeringar<br />
inom segmentet än någonsin tidigare.<br />
“Vi har redan visat vår expertis inom<br />
högspecialiserad robotsvetsutrustning.<br />
Detta representerar framtiden”, säger han.<br />
Den senaste framgången (KempArc<br />
Pulse TCS) i produktutveckling är också<br />
ett stort språng framåt. Ulrich Hoepfel<br />
tror att tandemsvetsning kommer att vara<br />
ett hett konversationsämne under en lång<br />
tid framöver. Som så ofta är fallet vid produktutveckling,<br />
härstammar detta från ett<br />
kundproblem:<br />
“<strong>Kemppi</strong> accepterade utmaningen<br />
och började utveckla en lösning till problemet<br />
som kunden stod inför”, förklarar<br />
han.<br />
Han tillägger att den mesta produktutvecklingen<br />
inom robotteknik är ‘lösningsbaserat’<br />
utvecklingsarbete. Idéer utvecklas<br />
baserade på kundens verkliga och<br />
speciella behov.<br />
Möjligheten att göra fel minskar<br />
KempArc, som har designats för automatiserad<br />
MIG/MAG-svetsning, ger kunden<br />
ett val. Enligt Ulrich är det inom robotteknikområdet<br />
unikt att basera en serie<br />
produkter på kundens behov.<br />
“Till skillnad från våra konkurrenter<br />
kan <strong>Kemppi</strong> leverera exakt vad kunden<br />
behöver från alternativen på vår svetsmeny”,<br />
förklarar han.<br />
Kunden kan välja en baskonfiguration<br />
som utgångspunkt. Det andra alternativet<br />
är ett skräddarsytt paket, där kunden<br />
endast väljer de funktioner och program<br />
som behövs.<br />
Utveckling av svetsutrustning är en<br />
sida, den andra sidan är programvaran,<br />
som kan användas för att till hög grad ytterligare<br />
öka svetsproduktiviteten. Med<br />
KempArc automatiseringsutrustning kan<br />
<strong>Kemppi</strong>s programvaruprodukter Wise användas.<br />
“Under flera år har Wise-lösningens<br />
produktfamilj utvecklats i samarbete<br />
med viktiga partners inom industrin.<br />
På så sätt kan vi noggrant förfina våra<br />
Wise-svetsprocesser så att de motsvarar<br />
de praktiska kraven i en produktionsmiljö”,<br />
säger Ulrich.<br />
“Wise-produkter kan installeras i redan<br />
befintliga svetsmaskiner med det lätthanterliga<br />
programmeringsverktyget DataGun”,<br />
tillägger han.<br />
“Detta är ett mer användarvänligt system<br />
än tidigare och helt enkelt perfekt för<br />
fältanvändning. På samma gång minskar<br />
Svetsspecialisten Johan van Lenten från<br />
<strong>Kemppi</strong> Benelux (vänster) och Global Key<br />
Account Manager Robotics Ulrich Hoepfel<br />
testar en robot i <strong>Kemppi</strong>s utvecklingscenter.<br />
möjligheten att göra svetsfel eftersom användaren<br />
inte kan välja fel program”.<br />
Även flexibla priser<br />
De flesta svetsrobotar har använts av fordonsindustrin<br />
och dess underleverantörer.<br />
Nu börjar de allt oftare även förvärvas av<br />
andra industrier såsom möbelindustrin.<br />
Ett av hindren för att de ska bli vanligare<br />
har varit priset på roboterna. Jämfört med<br />
manuell svetsutrustning krävs en ansenlig<br />
investering.<br />
Ulrich nämner dock att <strong>Kemppi</strong>s utvecklingsarbete<br />
leder till ett mer flexibelt<br />
pris.<br />
“Priset beräknas på de funktioner<br />
som väljs enligt behovet, vilket betyder<br />
att man inte behöver betala för något man<br />
inte behöver”, framhåller han.<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
27
Case:<br />
Fiat, Polen<br />
Produktionskvalitet<br />
tryggar tillväxten<br />
28 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Antalet bilar som tillverkas vid Fiats Tychyanläggning<br />
i Polen har fördubblats på några år<br />
och framtiden ser lovande ut, förutsatt att man<br />
lyckas bibehålla en kontinuerligt hög kvalitet.<br />
Denna produktionslinje har inte råd med<br />
tekniska fel eller misstag.<br />
Den polska anläggningen<br />
tillverkar fyra fordonsmodeller:<br />
Fiat Seicento, Fiat<br />
500, Fiat Panda och Ford<br />
Ka. Produktionen har stigit<br />
snabbt, med siffran<br />
362 000 bilar tillverkade under 2007 nästan<br />
fördubblad till 606 000 för år 2009.<br />
Detta innebär att ett genomsnitt på nästan<br />
97 nya bilar i timmen lämnar anläggningen<br />
varje dag.<br />
Att svetsa fordonschassin är ett viktigt<br />
steg i tillverkningsprocessen och<br />
anger nyckelrollen för svetsrobotteknik<br />
i massproduktion. En välbekant orange<br />
färg syns vid Tychy-anläggningens löpande<br />
band, där omkring 40 miljoner svetsar<br />
gjordes med <strong>Kemppi</strong>s svetsutrustning på<br />
fordon tillverkade år 2009.<br />
Svetschef Zbigniew Szeja hyllar<br />
<strong>Kemppi</strong>s utrustning som perfekt för serieproduktion<br />
av motorfordon.<br />
“<strong>Kemppi</strong>s utrustning och applikationer<br />
har gjort det möjligt med en högre<br />
produktion utan att kompromissa om<br />
kvaliteten. Detta har också bekräftats vid<br />
röntgen och mekaniska tester utförda av<br />
oberoende industrispecialister.”<br />
“Det är också viktigt att vi får alla<br />
nödvändiga slit- och reservdelar direkt<br />
från <strong>Kemppi</strong> Premium-återförsäljare PAS<br />
Sp. z.oo i Imielin.”<br />
Skräddarsydda svetsprogram<br />
visar sig effektiva<br />
Det finns 61 installerade svetsmaskiner<br />
från <strong>Kemppi</strong> i bruk på anläggningen. De<br />
flesta av dem är KempArc SYN 300-utrustning<br />
med ett tillhörande DT400-trådmatarverk<br />
samt <strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<br />
4200-maskiner.<br />
Alla KempArc-maskiner är utrustade<br />
med WiseThin-svetsprocesser designade<br />
för tunnplåtssvetsning. Här ingår<br />
också ett specialsvetsprogram AlBz9Fe<br />
för MIG-lödning av 0,6–3,0 mm galvaniserade<br />
metallplåtar. Detta MatchCustom<br />
Fiat är Europas<br />
renaste bilmärke<br />
För tredje året i rad har forskning från<br />
fordonsbranschens informationsföretag<br />
JATO Dynamics visat att Fiat är det<br />
renaste bilmärket när det gäller CO2-<br />
utsläpp. Fiat var den enda fordonstillverkaren<br />
som uppnådde en siffra lägre<br />
än 130 gram, med ett genomsnittligt<br />
utsläppsvärde på 127,8 gram CO2 per<br />
kilometer för sitt fordonssortiment<br />
2009.<br />
Fiat gör också bäst ifrån sig på<br />
gruppnivå, med medelutsläpp på 131<br />
gram CO2 per kilometer för år 2009.<br />
Denna prestation för hela gruppen<br />
återspeglar inte bara Fiats, utan också<br />
dotterbolaget Alfa Romeos strävan<br />
efter miljövänligare bilkörning. JATOS:s<br />
forskningsresultat visar att Alfa Romeo<br />
uppnådde den största utsläppsreduceringen<br />
av alla märken på marknaden,<br />
med en genomsnittlig minskning på<br />
18,3 gram per kilometer.<br />
Fiats framgångsrika ekologiska<br />
lösningar är resultatet av företagets<br />
ihärdighet och engagemang. Företagets<br />
dubbla strategi baseras på arbetet<br />
att göra konsumenterna mer miljömedvetna,<br />
tillsammans med minskad bränsleförbrukning<br />
och högteknologiska<br />
lösningar som minimerar utsläppen.<br />
svetsprogram har specialanpassats för<br />
Fiat vid <strong>Kemppi</strong>s forskningscenter för<br />
svetsteknik i Finland.<br />
De flesta svetsar är överlappande fogar<br />
och kälsvetsar som använder argon<br />
som skyddsgas och 1,0 mm tillsatsmaterial.<br />
→<br />
29<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010 29
”Till skillnad mot mänskliga operatörer<br />
lägger inte en robot märke till skicket<br />
på svetsutrustningen.”<br />
500, Panda<br />
och Seicento<br />
“Applikationen uppnår en högre renhetsgrad<br />
med CuAl9Fe-tråd. Vi har fått<br />
utmärkta resultat vid svetsning av galvaniserad<br />
plåt med WiseThin-processen,<br />
både när det gäller chassistyrka och korrosionsmotstånd.<br />
Andelen sprut minskar<br />
också”, förklarar Zbigniew Szeja.<br />
Klara av ständigt ändrade<br />
inställningar<br />
Fiat 500 är en legendarisk minibil från 1950-talet.<br />
Ursprunget var Topolinon från 1930-talet, som var<br />
sin tids populäraste småbil. Modellen föddes på nytt<br />
i en tilltalande retrostil när Fiat Nuova 500 eller “nya 500”<br />
officiellt avtäcktes den 4 juli 2007, exakt 50 år efter den första<br />
lanseringen av den ursprungliga 500-modellen.<br />
Den valdes till Car of the Year 2008.<br />
Pandan, en liten halvkombi, är för närvarande den näst minsta<br />
modellen i Fiats sortiment. Den första generationens Panda förblev<br />
praktiskt taget oförändrad i produktion mellan 1980 och 2003, då den<br />
andra generationens modell lanserades. Den valdes till Car of the Year<br />
2004.<br />
Seicento är en Fiat-modell för stadsbruk som 1998 ersatte Cinquecento.<br />
Seicento är italienska för 600, och namnet var avsett att markera 50-<br />
årsjubileumet av Fiat 600.<br />
Arbetet på anläggningen kännetecknas av<br />
omsorg, organisation och renlighet i varje<br />
steg. Ansträngningar har gjorts för att garantera<br />
utmärkta arbetsförhållanden för<br />
personal och maskinpark.<br />
Vi har inte råd med avbrott, fel eller<br />
misstag. Allt måste fungera perfekt, då<br />
siffrorna tydligt visar att det inte finns någon<br />
brist på beställningar att ta itu med”,<br />
förklarar Robert Krawczyk, en serviceprogramspecialist:<br />
”Det löpande bandet körs kontinuerligt<br />
och all utrustning måste<br />
fungera utan störningar. Till<br />
skillnad mot mänskliga operatörer<br />
lägger inte en robot<br />
märke till skicket på<br />
svetsutrustningen.”<br />
“Svetsroboten väljer lämpligt program,<br />
lägger sin svetspistol mot fordonschassit<br />
och börjar arbeta. När svetsen är<br />
klar gör processen en paus, svetspistolen<br />
riktas om och arbetet påbörjas igen.”<br />
Detta sker upprepade gånger. Strömkällan<br />
måste svara på hundratals robotkommandon<br />
och göra åtskilliga ändringar<br />
av inställningar dikterade av programmet.<br />
Dessa ändringar och det ständiga behovet<br />
av att starta och avbryta svetsningen utgör<br />
en stor påfrestning på utrustningen.<br />
De flesta fordon som tillverkas av<br />
Fiat i Polen går till en exportmarknad som<br />
nu omfattar 67 länder. Bilar från Tychyanläggningen<br />
har blivit kundernas stadiga<br />
favorit, med en total produktion på<br />
en halv miljon Fiat 500-bilar förra våren.<br />
Denna milstolpe uppnåddes inom blott 31<br />
månader efter att modellen lanserades.<br />
“Vi tror att framtidsutsikterna för anläggningen<br />
är lovande och är övertygade<br />
om fortsatta framgångar.”<br />
30 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Fiat nu och då<br />
Fiat är varumärket för italienska Fiat<br />
Group, en fordonskoncern som äger<br />
flera andra välkända varumärken, som<br />
t.ex. Ferrari, Lancia, Maserati och Alfa<br />
Romeo. Faktum är att Fiat Group kontrollerar<br />
totalt 21 varumärken och 178<br />
produktionsanläggningar med inemot<br />
200 000 anställda på olika platser i<br />
världen.<br />
Fiat Group Automobiles är det<br />
största företaget i Italien, och en pionjär<br />
inom den europeiska fordonsindustrin.<br />
Företaget har faktiskt mer än förverkligat<br />
den lysande framtid som tidningen<br />
La Stampa (Gazzetta Piemontese)<br />
förutspådde dagen efter att företaget<br />
grundades.<br />
Fiats framgångshistoria började för<br />
över ett sekel sedan när Fabbrica Italiana<br />
Automobili Torino grundades den 11<br />
juli 1899 i Turin, Italien. Det var turbulenta<br />
tider, med Boerkriget i Sydafrika,<br />
boxarupproret i Kina och lönnmorden<br />
på kejsarinnan Elizabeth av Österrike<br />
och kung Umberto I av Italien. Auguste<br />
och Louis Lumière uppfann kinematografen<br />
år 1895, Marconi uppfann radion<br />
1896 och år 1899 utvecklade Felix<br />
Hoffmann aspirinet.<br />
På den tiden arbetade de flesta<br />
av Italiens 32 miljoner invånare inom<br />
jordbruket. Bilåkningen var ännu i sin<br />
linda, men trots flera lovande prototyper<br />
hade fordonsindustrin inte riktigt<br />
uppnått någon tillväxt att tala om.<br />
Det var mot denna bakgrund som<br />
den tidigare kavalleriofficeren Giovanni<br />
Agnelli lyckades övertyga investerarna<br />
med sin vision och beslutsamhet. År<br />
1902 blev han Fiats första direktör och<br />
började utveckla företaget i en gynnsam<br />
riktning.<br />
Det dröjde inte länge för en utbyggnad<br />
krävdes vid den första tillverkningsanläggningen<br />
i Corso Dante som hade<br />
invigts 1900, och redan 1906 hade Fiats<br />
verkstäder 2 500 anställda. Den första<br />
4 hk-modellen började snart tillverkas<br />
och följdes av bilar med 8, 10 och 12 hk.<br />
År 1907 blev det möjligt att tillverka en<br />
130 hk modell som kunde nå hastigheter<br />
på upp emot 100 km/timmen.<br />
Källa: Fiat<br />
Artikel av Przemysław Zgorzelski och<br />
Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
Foton från Jacek Kardyka och Fiat<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
31
<strong>Kemppi</strong> har<br />
utvecklat det nya<br />
sortimentet av KempArc<br />
automatiseringsströmkällor<br />
för synergisk och pulsad<br />
MIG/MAG-svetsning. Den nya plattformen erbjuder ett<br />
komplett produktsortiment för kunder som bygger nya<br />
automatiseringssystem eller ersätter och bygger<br />
om befintliga strömkällor.<br />
Ny KempArc<br />
-familj för<br />
svetsautomatisering<br />
KempArc accepterar alla vanliga<br />
fältbussmiljöer, inklusive<br />
Profinet, Ethernet eller<br />
Devicenet eller för standard<br />
I/O-analog kommunikation.<br />
För fältbusskommunikation<br />
erbjuder <strong>Kemppi</strong> nu skräddarsydda bitramar<br />
för standardkommunikation. Bitramarna<br />
är förladdade till interfacekortet,<br />
så det finns inte något behov av att ladda<br />
upp speciell programvara till individuella<br />
strömkällor. Nu är det bara att hämta en<br />
standardströmkälla från lagret.<br />
Optimerade parameterinställningar<br />
för varenda svets. Nya KempArc-modeller<br />
ökar antalet tillgängliga kanaler till<br />
200, och separerar varje svetsfog till sin<br />
egen kanal vilket gör jobbinställningen<br />
enkel och exakt.<br />
Projekt-pack erbjuder det bredaste<br />
kundvalet. I KempArc-sortimentet ingår<br />
nu “Project Pack”, ett svetsprofilsystem<br />
som garanterar att varje kund kan välja<br />
den önskade svetsprogramvaran för just<br />
deras måltillämpning. Robotsvetsmaskiner<br />
arbetar normalt hela sin livslängd med<br />
en trådtyp och gaskombination, så varför<br />
köpa 100 svetskurvor som man inte använder<br />
Project Pack förenklar också<br />
fältprogrammeringen och minimerar felaktiga<br />
tråd- och gasval. Med KempArcsystemen<br />
köper du bara vad du behöver<br />
så länge du behöver det!<br />
KempArc erbjuder lösningen Wise.<br />
Sortimentet för KempArc-automatisering<br />
erbjuder nu processlösningarna Wise<br />
som riktar in sig på och integrerar fördelarna<br />
med specifika automatiserade svetsprocesser.<br />
WisePenetration, till exempel, ger en<br />
konstant ström oavsett avståndet mellan<br />
svetspistolmunstycket och arbetsstycket.<br />
Avståndet kan variera beroende på arbetsstyckets<br />
form och åtkomligheten för<br />
svetsning. WiseFusion reducerar värmetillförseln<br />
och upprätthåller en optimalt<br />
kort svetsbåge, oavsett svetsposition. Förbättringar<br />
i svetstutseende och hastighet<br />
finns också och tillåter enklare dimensionering<br />
av svetsfogen.<br />
Bland ytterligare Wise-produkter för<br />
automatisering finns WiseThin och WiseRoot.<br />
Produktlösningarna Wise förbättrar<br />
svetskvaliteten och produktiviteten<br />
och ger ytterligare säkerhet för kunder<br />
som arbetar med WPS-standarder för säkerhetsrelevanta<br />
delar. Wise automatiseringsprodukter<br />
minskar också svetsrobotens<br />
programmeringstid.<br />
Inställning offline eller under arbetet<br />
utan att avbryta svetsningen. En<br />
ny utveckling inom <strong>Kemppi</strong> Arc Browser<br />
gör det möjligt med maskininställning<br />
med en teach pendent (endast Fanuc) eller<br />
bärbar dator offline, eller under produktionscykeln<br />
utan att avbryta svetsen. Denna<br />
funktion sparar tid under installation i<br />
högproduktiva svetsmiljöer. Ingångs- och<br />
utgångssignaler styrs också med Browser<br />
mjukvaran, vilket förbättrar systemunderhållet.<br />
Du kan till och med ansluta din<br />
maskin till det lokala intranätet och få alla<br />
funktioner direkt till ditt kontor.<br />
32 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Enkelt identifiera varje svets. Nu<br />
kan du tilldela varje kanal ett enda produktnamn,<br />
vilket förenklar svetsidentifieringen.<br />
Nu är det inte bara en siffra!<br />
DataGun erbjuder enkla systemuppgraderingar.<br />
Det nya unika Data-<br />
Gun-verktyget erbjuder en mängd olika<br />
funktioner för systemuppgradering på fältet,<br />
utan den normala supporten med bärbar<br />
dator. DataGun möjliggör:<br />
• Uppdateringar av firmware<br />
• Installation av svetsprogramvara<br />
• Installation av Wise-produkter<br />
• Systemsäkerhetskopiering<br />
Prova innan du köper. Det finns<br />
också en Demogun tillgänglig, förladdad<br />
med Wise-lösningsprodukter för kundtest-<br />
och utvärderingssyfte.<br />
För mer detaljer och information<br />
om någon av dessa automatiseringsprodukter,<br />
vänligen kontakta din<br />
närmaste återförsäljare eller besöka<br />
www.kemppi.com.<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
33
<strong>Kemppi</strong>s<br />
nya globala<br />
garantipolicy<br />
<strong>Kemppi</strong> har<br />
harmoniserat sitt<br />
garantilöfte inom alla<br />
sina marknadsområden.<br />
Garantin täcker all<br />
svetsutrustning som tillverkats av <strong>Kemppi</strong>, exklusive slitdelar, i två<br />
år med start från säljdatumet. Garantiservice är tillgänglig i<br />
alla länder där <strong>Kemppi</strong> har representation, oavsett<br />
ursprungsland för inköpet.<br />
KEMPPI<br />
WARRANTY<br />
Garantin baseras på<br />
kvalitetskontroll av<br />
produktutveckling och<br />
produktion<br />
Kirsi Mamia och Jani<br />
Mäkäläinen studerar<br />
testningen av ett kort.<br />
“Till exempel, en maskin inköpt i Finland,<br />
som tas med på en arbetsresa, kan<br />
från och med nu servas vid en av <strong>Kemppi</strong><br />
auktoriserad reparationsverkstad i Frankrike”,<br />
förklarar Jani Mäkäläinen, Product<br />
Quality Manager vid <strong>Kemppi</strong>.<br />
Olika arbetsrutiner skapar<br />
problem i en global driftsmiljö<br />
Fram till nu har <strong>Kemppi</strong>s garantipolicys<br />
varit helt beroende av varje marknadsområde.<br />
Lagstiftning, konkurrenssituation<br />
och dylikt har satt gränserna för olika<br />
arbetsrutiner. Under senare år utgör den<br />
ökande globaliseringen, den fria rörligheten<br />
för varor och arbetskraft inom EU<br />
och de därtill följande avtalen som inte<br />
tar hänsyn till nationella gränser, en utmanande<br />
ekvation för garantiservicen för<br />
maskiner när olika arbetssätt råder inom<br />
olika områden.<br />
“I centrum för allt detta står kunden<br />
som måste kunna få serva sin utrustning<br />
utan problem när helst behovet uppstår,”<br />
konstaterar Mäkäläinen.<br />
“Denna förnyelse av garantin hjälper<br />
oss att klargöra verksamheterna för att garantera<br />
kundtillfredsställelse när det gäller<br />
underhållstjänster.”<br />
Under <strong>Kemppi</strong> Oy:s 60-åriga historia har<br />
man hela tiden riktat särskild uppmärksamhet<br />
mot kvaliteten på produkterna. En<br />
god indikering på detta är, till exempel,<br />
att företaget år 1990 blev den första svetsutrustningstillverkaren<br />
i världen som tilldelades<br />
ett kvalitetscertifikat.<br />
Jani Mäkäläinen, Product Quality<br />
Manager, talar till och med om “<strong>Kemppi</strong>-standard”<br />
när han beskriver <strong>Kemppi</strong>s<br />
kvalitetsförsäkran för produktutveckling<br />
och produktion.<br />
”Generiska internationella standarder<br />
definierar gränserna för planering och<br />
produktutveckling av svetsutrustning. För<br />
de variabler som identifieras som de viktigaste,<br />
har <strong>Kemppi</strong> dessutom skapat sina<br />
egna standarder som är mer krävande än<br />
de generiska riktlinjerna.”<br />
”Om en internationell svetsutrustningsstandard<br />
anger att det krävda värdet<br />
för något ska variera mellan 50-100, måste<br />
värdet för <strong>Kemppi</strong>s utrustning variera<br />
mellan 60-80”, klargör Jani Mäkäläinen.<br />
Dessutom testas <strong>Kemppi</strong>s utrustning i<br />
de mest skilda driftsmiljöer.<br />
“Grunden för produktutveckling skapas<br />
av kunniga, kompetenta personer med<br />
lång erfarenhet. Det är också mycket viktigt<br />
för utrustningens kvalitet att produktionen<br />
sker inom samma anläggning som<br />
produktutvecklingen.”<br />
“Nya och nyligen renoverade produktionsanläggningar<br />
gör det möjligt med<br />
flera olika test- och regleringsverksamheter,<br />
vilket säkerställer utrustningens kvalitet,”<br />
sammanfattar Jani Mäkäläinen.<br />
34 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Case:<br />
Gebwell Oy<br />
Finland<br />
Uppvärmning med<br />
bergvärme –<br />
EN INVESTERING<br />
I FRAMTIDEN<br />
© Rodeo.fi / Michele Andrea<br />
Bergvärme är solvärmeenergi lagrad i marken, vattnet<br />
och berggrunden. Exploateringen av bergvärmen är det<br />
miljövänligaste av de befintliga uppvärmningsalternativen.<br />
Gebwell specialiserar sig på bergvärmelösningar och har<br />
också upptäckt möjligheten att utnyttja dess motsats;<br />
kylning med bergvärme.<br />
Växthuseffekten blir allt<br />
starkare. Enorma mängder<br />
växthusgaser släpps ut i atmosfären<br />
- den mest betydande<br />
är koldioxid (CO2)<br />
som bildas vid energiproduktion.<br />
Uppvärmning med bergvärme<br />
är ett ekologiskt hållbart uppvärmningsalternativ<br />
och ger inte upphov till några<br />
utsläpp av CO2 eller partiklar.<br />
Energin som lagras i marken, berggrunden<br />
eller vattenkroppar kan återvinnas,<br />
antingen genom att borra en<br />
värmebrunn eller genom att sänka ned<br />
värmeuppsamlingsrör i marken eller vattnet.<br />
Sådana brunnar kan borras så gott<br />
som överallt, och är den vanligaste formen<br />
av värmeåtervinning som används.<br />
De borrade hålen är 115-200 mm i diameter<br />
och upp till 300 m djupa.<br />
Med hjälp av en bergvärmepump<br />
överförs bergvärmen för att värma upp ett<br />
hus och vattnet i det. Företaget Gebwell<br />
från Leppävirta specialiserar sig på konstruktion,<br />
tillverkning och försäljning av<br />
värmesystem.<br />
“Temperaturen i energin som samlas<br />
upp från marken ökas med hjälp av en<br />
värmepump från cirka 5 grader till den<br />
nivå som byggnaden kväver, till exempel,<br />
cirka 45 grader”, säger försäljningschef<br />
Tuure Stenberg, när han förklarar systemets<br />
driftsprincip.<br />
“På så sätt förbrukar bergvärmepumpen<br />
endast omkring 1 kW elektricitet för<br />
nästan var 4 kW som alstras. Detta leder<br />
till utsläpp som endast är en tredjedel av<br />
de som uppstår vid eluppvärmning”, förklarar<br />
han.<br />
→<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
35
“Geb var en egyptisk jordgud och på engelska<br />
betyder ‘well’ förstås ett hål i marken.”<br />
Bergvärmen har börjat öka i popularitet.<br />
Under 2008, till exempel, ökade försäljningen<br />
av bergvärmepumpar med cirka<br />
42 procent jämfört med året innan. I<br />
cirka 30 procent av all nya hus som byggs<br />
i Finland valdes bergvärme som uppvärmning.<br />
Ökningen av bergvärmens popularitet<br />
grundas inte bara på att den är miljövänlig,<br />
utan beror också på de låga driftskostnaderna.<br />
Den initiala kostnaden för<br />
att införskaffa systemet är rätt hög, men<br />
i radhus kan kostnaden vara betald inom<br />
ungefär 10 år.<br />
Uppvärmningsformens användarvänlighet<br />
lockar också folk till bergvärmen<br />
eftersom värmepumpen inte kräver något<br />
underhåll alls.<br />
Bergvärmekylning för<br />
byggnader<br />
Bergvärme väljs i allt större utsträckning<br />
som uppvärmningssystem i bostadshus,<br />
men den utnyttjas också allt mer i industribyggnader.<br />
Gebwells framgångar grundas på företagets<br />
egen långsiktiga och innovativa<br />
produktutveckling. Ett exempel på detta<br />
är att bergvärmebrunnar används inte bara<br />
för uppvärmning utan också för kylning.<br />
Under de varmare årstiderna kan den användas<br />
för att skapa nödvändig kylning<br />
av byggnader - bergvärmekylning.<br />
“I industribyggnader där bergvärmebrunnar<br />
även används för kylning, är den<br />
initiala investeringen betald inom fem år<br />
om behovet av kylning är stort”, lovar<br />
Tuure Stenberg.<br />
“Kylning med bergvärme är avsevärt<br />
billigare än med traditionella metoder”.<br />
Vad företagets namn betyder<br />
Gebwell grundades 2005. Den ekonomiska<br />
nedgången har inte påverkat tillväxten<br />
på ett negativt sätt. Under det första<br />
driftsåret var företagets omsättning<br />
cirka 1,5 miljoner euro och under det nuvarande<br />
året kommer den att stiga till cirka<br />
8 miljoner euro.<br />
Företagets mål är att bli marknadsledande<br />
i Finland samt också att öka täckningsområdets<br />
storlek på övriga håll i<br />
Europa. En av företagets styrkor är totalservicen.<br />
“Tillsammans med våra samarbetspartners<br />
levererar vi bergvärmesystem<br />
med helentreprenadlösning, från design<br />
hela vägen till installation”, säger Tuure.<br />
“All vår utrustning konstrueras och<br />
tillverkas vid vår egen anläggning i Leppävirta.<br />
Varje systemkomponent väljs ut<br />
med omsorg.”<br />
Företagets namn är också noga utvalt.<br />
’Gebwell’ kanske inte låter så fint, men<br />
det är långtifrån bara ett meningslöst ord.<br />
Det baseras på något gudomligt.<br />
“Geb var en egyptisk jordgud och på<br />
engelska betyder ‘well’ förstås ett hål i<br />
marken. Vilket perfekt namn för ett företag<br />
som borrar brunnar och producerar<br />
gratis energi från marken”, ler Timo<br />
Hulkkonen, företagets grundare, största<br />
aktieägare och verkställande direktör.<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
Bilder: Gebwell Oy<br />
’Du glömmer nästan bort att du har ett verktyg’<br />
“Använder ni <strong>Kemppi</strong> när ni svetsar”<br />
var en fråga som ställdes till Gebwells<br />
produktionschef, Olli Koponen, av<br />
en svetsare som hade kommit för en<br />
anställningsintervju.<br />
Olli har varit förtrogen med <strong>Kemppi</strong>s<br />
svetsutrustning i cirka tio år. Med<br />
hans erfarenheter var det enkelt att<br />
välja en svetsutrustningsleverantör<br />
när Gebwell skulle sätta igång med sin<br />
egen produktion hösten 2007.<br />
“<strong>Kemppi</strong>s svetsutrustning har varit<br />
tillförlitlig lika länge som man har utvecklat<br />
den. Svetsarna kan koncentrera<br />
sig på jobbet i stället för att ställa in utrustningen,<br />
och när de startar maskinen<br />
på morgonen behöver de inte oroa sig<br />
för eventuella överraskningar”, förklarar<br />
Olli.<br />
“De fungerar så bra att du inte ens<br />
lägger märke till maskinen. Du kommer<br />
inte ihåg verktyget förrän du måste<br />
byta spole”, säger han, och citerar en<br />
kommentar han hört av en svetsare.<br />
Gebwell svetsar framför allt ramarna<br />
och rören som används i bergvärmepumpar<br />
och värmedistributionscentraler.<br />
För närvarande använder de<br />
<strong>Kemppi</strong>s Kempact MIG 2530, MasterTig<br />
3500W AC/DC, MasterTig MLS 3000 och<br />
MinarcTig 180 MLP.<br />
“De är tillförlitliga och, tack vare att<br />
man tagit till vara svetsarnas erfarenheter,<br />
användarvänliga. Priset jämfört med<br />
kvaliteten är också rimligt”, säger Olli.<br />
På Gebwell är svetsfogarnas kvalitet<br />
en avgörande faktor. Den övervägande<br />
delen av svetsade produkter trycksätts<br />
och svetsfogarna måste klara PEDstandarderna<br />
(direktivet för trycksatt<br />
utrustning).<br />
Gemensamma värderingar<br />
<strong>Kemppi</strong> levererar inte bara utrustning<br />
till Gebwell utan också de reservdelar<br />
och den service som krävs. Företagen<br />
samarbetar också när det gäller<br />
nödvändig utrustningsutbildning,<br />
till exempel i samband med byte av<br />
tillsatsmaterial“I framtiden hoppas vi<br />
att demonstrations- och testmöten<br />
kommer att hållas när ny utrustning ska<br />
introduceras”, föreslår Olli.<br />
Han värdesätter det öppna åsiktsutbytet<br />
mellan företagen och noterar<br />
att en annan viktig faktor är företagens<br />
gemensamma värderingar.<br />
“<strong>Kemppi</strong>s grundvärderingar - företagsamhet,<br />
innovativitet, ärlighet och<br />
respekt för individen – stämmer helt<br />
överens med våra egna värderingar,<br />
vilket skapar en stark känsla av samhörighet”,<br />
säger Olli.<br />
36 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Timo Hulkkonen<br />
Gebwell Oy<br />
– Grundat 2005<br />
– 92 anställda<br />
– Förutom bergvärmepumpar,<br />
tillverkar företaget också<br />
energiackumulatorer och<br />
fjärrvärmecentraler. Företaget<br />
har också Finlands största<br />
maskinpark för brunnsborrning<br />
och pulverlackeringsverkstad.<br />
– Filialer i Polen och Estland<br />
– Marknadsområdet omfattar<br />
Europa och Ryssland<br />
– Gebwells framtidsmål är att<br />
bli marknadsledande i Finland<br />
och även en framstående aktör<br />
internationellt.<br />
www.gebwell.fi<br />
Tuure Stenberg<br />
Olli Koponen<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
37
Ett land med<br />
kontraster –<br />
Brasilien<br />
38 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
World of Welding<br />
Brasilien är ett land med spännande kontraster, som<br />
tilltalar besökarens alla känslor och sinnen. Vad som<br />
är mest minnesvärt är kanske den okomplicerade<br />
livsglädjen, hoppfullheten och gästvänligheten.<br />
Få länder erbjuder så mycket<br />
att se och uppleva; härliga<br />
stränder, fantastiska djungler,<br />
enorma vattenfall och pulserande<br />
storstäder. För en resenär<br />
är det svårt att välja Brasiliens<br />
bästa delar, eftersom landet är jättestort<br />
och det finns så mycket att se överallt.<br />
Under en semester på en vecka eller två,<br />
är det ingen idé att ens försöka sig på att<br />
både besöka Rio de Janeiro, Iguaçu-fallen<br />
och regnskogen i Amazonas. Brasilien är<br />
till ytan det femte största landet i världen<br />
och avstånden är förvånansvärt stora. Till<br />
exempel, ett direktflyg från den nordöstra<br />
staden Fortaleza till Rio tar fyra timmar.<br />
Brasilianarna tar dig med storm<br />
På andra håll i världen är Brasilien kanske<br />
mest känt för sambakarnevalerna i Rio de<br />
Janeiro. Människorna är också färgstarka,<br />
de bubblar av glädje och är lika fascinerande<br />
som karnevalsprocessionen. Belysande<br />
för deras livssyn är att man till och<br />
med i fattiga områden målar husen i ljusa<br />
färger.<br />
Det officiella språket i landet är portugisiska,<br />
och ett av de vackraste orden i<br />
språket är coração, hjärta. Det är också en<br />
bra skildring av nationen, i vars pulserande<br />
livsrytm det är lätt att ryckas med.<br />
Brasilianarna gestikulerar och pratar<br />
med händerna. De är till och med livligare<br />
än andra latinamerikaner. Den viktigaste<br />
gesten är tummarna upp, vilket används<br />
för att hälsa och att visa att allt är<br />
okej.<br />
På det hela taget verkar brasilianarna<br />
vara i ständig rörelse. Detta är särskilt<br />
tydligt på fotbollsmatcherna. Åskådarna<br />
lever sig passionerat med, även om det<br />
bara gäller små lokala matcher. De hoppar,<br />
trummar och hurrar.<br />
Brasiliens 7 400 km långa strandlinje<br />
och de tropiska temperaturerna har gjort<br />
landet till en dröm för alla soldyrkare.<br />
Strand och sol betyder också mycket för<br />
de lokala invånarna och stranden kallas<br />
för brasilianarnas andra vardagsrum. Det<br />
är här man samlas och träffar sina vänner<br />
för att njuta av livet. Till och med på de<br />
otroliga sandstränderna ligger brasilianarna<br />
inte bara på en enda plats, utan joggar,<br />
tränar, spelar spel, surfar eller dansar.<br />
Trafiken är också kreativ<br />
I Brasilien tänjer man på trafikreglerna på<br />
ett kreativt sätt. Man kör fort, använder<br />
sällan körriktningsvisarna och stannar så<br />
gott som aldrig vid stoppskylten. På senare<br />
år har myndigheterna lagt ned stor<br />
möda på ökad trafikdisciplin.<br />
→<br />
© Pixmac<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
39
Fotboll - hela världens spel<br />
Fotboll är Brasiliens nationalsport och<br />
landet är också en av världens främsta<br />
fotbollsnationer. Invånarna verkar<br />
springa efter den runda bollen var som<br />
helst och när som helst på dygnet. Det<br />
verkar som om ingen går till jobbet förrän<br />
morgonmatchen med gänget från<br />
kvarteret har avslutats. Brasilianarna<br />
själva har medgivit att inget startar i tid<br />
i deras land förutom en fotbollsmatch.<br />
Den brasilianska spelstilen förenar<br />
teknisk skicklighet, rytm och kreativitet.<br />
Den har samma beståndsdelar som<br />
capoeira-dans och sparring, och den<br />
härstammar delvis från samma rötter.<br />
Spelstilen ses som ett uttryck för landets<br />
mångkulturella arv.<br />
Många av världens bästa spelare<br />
som Ronaldo, Rivaldo, Romario och den<br />
legendariske Pelé kommer från Brasilien.<br />
Det finns en historia om Rivaldos<br />
skicklighet. Enligt historien föddes han<br />
uppe i norr i djup fattigdom. Familjens<br />
kost var så undermålig att pojkens<br />
ben blev en aning krokiga. Detta blev<br />
emellertid hans triumfkort, då det var<br />
omöjligt för motspelarna att förutse<br />
i vilken riktning bollen skulle lämna<br />
Rivaldos skor!<br />
VM-finalerna kommer att spelas<br />
i Brasilien 2014. De hölls där en gång<br />
tidigare, år 1950. Den gången blev<br />
Brasilien slagna av Uruguay med 2-1<br />
i finalen, men Brasilien har vunnit VM<br />
rekordmånga fem gånger.<br />
”Det är inte artigt att anlända<br />
i tid till en middag.”<br />
Huvudtransportmedlen i landet är bil<br />
eller buss, eftersom passagerartrafik med<br />
tåg knappt existerar. De inrikes bussförbindelserna<br />
mellan storstäderna är mycket<br />
omfattande, och avstånden mellan städerna<br />
och staterna tillryggaläggs i långdistansbussar<br />
av hög klass. Att åka med buss<br />
är billigt och bekvämt, speciellt i lokaltrafik<br />
där atmosfären är härlig. Bussarna<br />
är fulla till bristningsgränsen, och föraren<br />
kan mycket väl börja sjunga eller till och<br />
med dansa samba under resans gång. En<br />
akrobat eller poet kan också hoppa in och<br />
underhålla passagerarna.<br />
Pulserande samba<br />
och andra rytmer<br />
Feijoada och Caipirinha<br />
Det är enkelt att vänja sig vid den brasilianska<br />
maten. Den är kryddstark, men inte<br />
för het, och de flesta ingredienserna är<br />
välbekanta. Typisk vardagsmat innehåller<br />
ris, bönsås, biff eller kyckling samt sallad.<br />
Man kan äta bönor och ris varje dag,<br />
och ibland känns det rent av som det är<br />
omöjligt att undvika.<br />
Kött är huvudnumret i det brasilianska<br />
köket, men grönsaker och frukt spelar<br />
också en viktig roll. Frukt används mycket<br />
i de söta efterrätter som brasilianarna<br />
gillar.<br />
Typisk och traditionell brasiliansk<br />
mat inkluderar Feijoada och Churrasco.<br />
Feijoada görs av svarta bönor och olika<br />
typer av kött och korvar. Den innehåller<br />
också grissvans och grisöron. Ris, stekt<br />
kål och apelsiner serveras tillsammans<br />
med Feijoada.<br />
Musik och dans, speciellt samba, är en viktig del av<br />
det brasilianska livet. En klok man observerade en gång<br />
att Brasilien är ett sinnestillstånd och samba dess sätt att leva.<br />
Rio de Janeiros sambakarneval är världsberömd. Under en<br />
tvåveckorsperiod i februari orsakar sambafebern kaos över hela<br />
Brasilien. I motsats till vad som allmänt är känt, är inte festligheterna<br />
begränsade enbart till Rio - alla större städer och storstäder har sina<br />
egna festligheter och processioner. Rios sambakarneval förblir dock<br />
höjdpunkten för den brasilianska samban. Det är fest med dans, musik<br />
och glänsande kostymer dygnet runt.<br />
Förutom samban har Brasilien också många andra typer av dansmusik.<br />
Exempelvis forró från nordöstra Brasilien är både en pardans och den<br />
musikstil som ackompanjerar den. Dragspel är en integrerad del av det<br />
snabba tempot i forró, och i mångas öron kan det låta som cajun-musiken från<br />
södra USA. Lambada, som en gång i tiden gjorde världen galen, sägs också ha<br />
sitt ursprung i Brasilien.<br />
Churrasco är framför allt en grillfest<br />
under helgen, då man grillar olika typer<br />
av kött och kyckling. De serveras med ris,<br />
sallad och öl. En Churrasco-måltid kan<br />
lätt ta över tre timmar.<br />
Den populäraste drinken i Brasilien<br />
är Caipirinha, som innehåller sockerrörssprit,<br />
lime, socker och krossad is. Blandningen<br />
av lime, socker och vodka kallas<br />
Caipiroska.<br />
Punktlighet rekommenderas inte ens<br />
vid brasilianska affärsmöten. Det är inte<br />
artigt att anlända i tid till en middag, det<br />
anses vara lämpligt att komma minst 15<br />
minuter för sent.<br />
Landet är fullt av möjligheter<br />
Brasilien är det största landet i Sydamerika,<br />
och det femte största i världen, både<br />
till ytan och befolkningen. Som den tionde<br />
största ekonomin i världen är Brasilien en<br />
marknad full av intressanta möjligheter.<br />
Stora svängningar har karaktäriserat<br />
den brasilianska ekonomin under de<br />
senaste årtiondena. Under de senaste tio<br />
åren har emellertid grunden i landets ekonomi<br />
stabiliserats. Under den första halvan<br />
av innevarande år har ekonomin växt<br />
mer än förväntat, och tillväxtprognosen<br />
justeras ständigt uppåt. För närvarande<br />
uppskattas ökningen i bruttonationalprodukten<br />
variera mellan 6 och 7,5 per cent.<br />
→<br />
40 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Bilder: Pixmac<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
41
Fakta:<br />
Befolkning: cirka 196 miljoner<br />
Yta: 8 514 877 km²<br />
Största städerna: São Paulo<br />
10,9 miljoner, Rio de Janeiro 6,1<br />
miljoner, Salvador da Bahia 2,9<br />
miljoner. Huvudstaden, Brasília, har<br />
2,5 miljoner invånare.<br />
Valuta: Den brasilianska valutan<br />
real (BRL 1 = 100 centavos) är värd<br />
cirka SEK 4,38, så SEK 100 är värt<br />
cirka BRL 22,82.<br />
Språk: Det officiella språket<br />
är portugisiska, som talas av i<br />
stort sett hela befolkningen.<br />
Portugisiskan i Brasilien skiljer sig<br />
från den som talas i Portugal.<br />
Klimat: Brasilien har fyra olika<br />
klimatzoner. Nord och väst är<br />
tropiskt med höga temperaturer<br />
och regn året om. Landets<br />
centrala delar är alltid heta, men<br />
regnsäsongen varar från oktober<br />
till april. Öst har ett tropiskt klimat<br />
som mildras av havsbrisar. Syd har<br />
ett varmt klimat, en svalare säsong<br />
och en regnsäsong från juni till<br />
september.<br />
Capoeira<br />
erövrar världen<br />
Capoeira är en brasiliansk kampkonst och ett spel,<br />
där de viktigaste inslagen är afro-brasiliansk musik,<br />
sång, dans och akrobatik. Den spelas i en cirkel<br />
eller roda som formas av spelarna. Två spelare<br />
konfronterar varandra i mitten, medan de andra<br />
sjunger och spelar musikinstrument runt omkring.<br />
Bland rörelserna finns olika sparkar, slag, slag med<br />
öppen hand och hopp som binds samman med<br />
danssteg.<br />
Capoeira, en kampkonst förklädd till dans,<br />
utvecklades av slavar som för cirka 500 år sedan<br />
fördes från Afrika till Brasilien. Slavarna förbjöds att<br />
utöva sin kampkonst, men de förklädde den som<br />
en dans. Den exakta historien bakom konstformens<br />
tillkomst är oklar, då den tidiga historien berättades<br />
från generation till generation nästan enbart<br />
på muntlig väg.<br />
Numera utövas Capoeira över i stort sett hela<br />
världen.<br />
De ekonomiska framtidsutsikterna<br />
ser också bra ut på lång sikt, vilket i allra<br />
högsta grad baseras på landets aktiva<br />
kommersiella och industriella handlingsprogram.<br />
Tillväxtmotorerna är de stora<br />
olje- och gasfynden vid den brasilianska<br />
kusten, investeringar relaterade till stora<br />
sportevenemang samt en stark utländsk<br />
efterfrågan på handelsvaror och råmaterial.<br />
Tillväxten i ekonomin och den starka<br />
valutan real har under den senaste tiden<br />
ökat importen snabbare än exporten<br />
har växt. Särskilt import av kapitalvaror<br />
har ökat stort, vilket i sig stärker produktionsbasen<br />
i den brasilianska ekonomin. I<br />
början av innevarande år steg Brasiliens<br />
export med 27 %, medan importen ökade<br />
med hela 50 %.<br />
© Getty Images<br />
© Pixmac<br />
”De ekonomiska framtidsutsikterna ser<br />
också bra ut på lång sikt.”<br />
Brasiliens nuvarande handelsbalansunderskott<br />
oroar emellertid inte ekonomerna,<br />
då man tror att det är temporärt<br />
och framför allt härrör från ekonomins<br />
starka tillväxt.<br />
I Brasilien finns det efterfrågan på<br />
framför allt kvalitetsprodukter och en priskapacitet<br />
för att förbättra teknologin. Att<br />
skapa goda affärsrelationer tar dock tid,<br />
då de underlättas av att lära känna folk<br />
personligen och till och med att bli vänner.<br />
För brasilianarna är det mycket viktigare<br />
med personliga relationer än företagets<br />
namn.<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
42 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
Oxibras förlitar sig på kvalitet<br />
Nästa VM i fotboll 2014 och OS 2016 kommer att hållas<br />
i Brasilien. Stora sportevenemang ger också utmärkta<br />
tillväxtmöjligheter för svetsindustrin i ett land, och genom<br />
sina svets- och skärlösningar strävar Oxibras efter att bli<br />
industriledande. En viktig samarbetspartner i denna strävan<br />
kommer att vara <strong>Kemppi</strong> Oy.<br />
“Svetsmarknaden räknar med stor tillväxt<br />
under de närmaste åren, eftersom betydande<br />
investeringar krävs inom den nationella<br />
infrastrukturen”, förklarar Oxibras<br />
försäljningschef Nestor Paes, som också<br />
äger företaget tillsammans med Manoel<br />
Passos och Adalberto Grego.<br />
VM 2014 kommer att vara det andra<br />
VM som organiseras i Brasilien. Landet<br />
var senaste värd för evenemanget 1950,<br />
så den nationella fotbollsinfrastrukturen<br />
för en sådan tävling är nu tämligen<br />
omodern. Det kommer att finnas många<br />
arbetsmöjligheter, särskilt i att tillhandahålla<br />
tävlingsarenor och transportarrangemang.<br />
“Brasilien erbjuder nu omfattande<br />
möjligheter, med en tillväxt som kräver<br />
investeringar inom framför allt energi-<br />
och transportsektorerna”, konstaterar<br />
Nestor Paes.<br />
har för närvarande 63 anställda, och har<br />
varit återförsäljare för <strong>Kemppi</strong> Oy sedan<br />
april 2010.<br />
“Den brasilianska marknaden är nu<br />
redo för tillväxt. Framgång kräver förmåga<br />
att erbjuda tjänster som bäst tjänar<br />
kundens behov.”<br />
Nestor Paes poängterar att Oxibras<br />
söker efter långsiktiga samarbeten med<br />
sina kunder genom att tillhandahålla information,<br />
teknisk support och de senaste<br />
uppdateringarna. Företaget förväntar<br />
sig samma filosofi från tillverkarna av de<br />
produkter de representerar.<br />
“Samarbetspartnerna som vi söker<br />
efter ska vara högteknologiska företag<br />
som kan hjälpa oss att bygga upp en profil<br />
inom vår marknad,” förklarar Nestor<br />
Paes.<br />
Han berättar att även om nyckelpersoner<br />
i företaget redan var väl medvetna<br />
om <strong>Kemppi</strong>s rykte som tillverkare av<br />
högkvalitativ utrustning innan dessa företag<br />
började samarbeta, överträffades ändå<br />
deras högt ställda förväntningar när det<br />
gäller högteknologi och kvalitet. Framtidsutsikterna<br />
för detta samarbete på den<br />
brasilianska marknaden verkar mycket<br />
gynnsamma.<br />
“Den utbildning och teknisk support<br />
som <strong>Kemppi</strong> har gett oss visar också hur<br />
seriöst företagen fokuserar på vårt samarbete<br />
och på den brasilianska marknaden.”<br />
Det här är en tillväxtperiod<br />
Oxibras grundades 1990 och levererar<br />
svets- och skärlösningar samt tillhörande<br />
material till framför allt fordons-, järnvägs-<br />
och teknikindustrierna. Företaget<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen. Bilder: Oxibras<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
43
En dag i livet:<br />
Mike Summers<br />
<strong>Kemppi</strong> UK Ltd Technical Sales Engineer<br />
kaffe<br />
och kaka<br />
06.30 en sommarmorgon i Bristol,<br />
sydvästra England. Solen är uppe,<br />
fåglarna sjunger och frukosten står på<br />
bordet. Då storstan gnider sömnen ur<br />
ögonen och öppnar dem för en ny dag,<br />
sparkar Mike Summers, <strong>Kemppi</strong> Technical<br />
Sales Engineer igång dagen med<br />
familjefrukost. När jag sitter i hans kök<br />
med en mugg hett te i händerna, vet jag<br />
att det kommer att bli en fin dag!<br />
Mikes mobiltelefon vaknar till liv. När<br />
han tar sitt första samtal vid frukostbordet,<br />
försäkrar Mike den som ringer att<br />
han kommer att ta itu med<br />
ärendet så fort han är på väg.<br />
Jag säger till Mike att han verkar<br />
ha en genuin känsla för<br />
kundmedvetenhet och ansvarskänsla<br />
för jobbet, och frågar om<br />
tidiga morgonsamtal är vanliga.<br />
Mike svarar: “Det är ibland svårt<br />
att skilja på affärer och privatliv.<br />
Men om du vill lyckas måste du<br />
leverera god service och vänja<br />
dig vid att bli störd. Faktum är<br />
att om du inte hjälper kunderna<br />
med en gång, har de för vana att<br />
gå någon annanstans.” En snabb puss på<br />
kinden (hans frus, inte min) och en glad<br />
vinkning, och vi är på väg.<br />
När vi hoppat in i den svarta Mercedes-skåpbilen<br />
styr vi kosan mot motorvägen<br />
M5. Då vägen ligger raklång framför<br />
oss får man en verklig känsla av vad<br />
denna verksamhet handlar om för de<br />
här killarna. Det är sannerligen mer än<br />
ett jobb, det är nästan evangeliskt, som<br />
en religiös samhörighet. Inom en timme<br />
har Mike tagit emot tre telefonsamtal<br />
och är nu på sin andra utryckning. Han<br />
avslutar sitt senaste mobilsamtal och<br />
ger mig ett av sina sedvanliga leenden<br />
och en blinkning; “Ännu en avklarad,<br />
Frosty, ännu en nöjd kund. Två FastMig<br />
Pulse och bäst av allt, vi slog konkurrenterna”,<br />
säger han, på sin härliga Bristoldialekt.<br />
07.50. Dagens första viktiga<br />
kundbesök, ett litet ingenjörsföretag,<br />
där vi ska möta en representant från en<br />
av <strong>Kemppi</strong>s Premium-återförsäljare.<br />
Med sin sedvanliga munterhet presenterar<br />
Mike sig själv för verkstadens<br />
förman och börjar diskutera svetsbehoven<br />
och den förestående uppgiften.<br />
Han går tillbaka till skåpbilen, lastar<br />
ut nödvändig utrustning och förbereder<br />
presentationen. Tekniska säljdemonstrationer<br />
är en konstform, och som för<br />
alla artister, är förberedelse och organisation<br />
nyckeln till framgång. Mike gör<br />
några snabba inställningar och startar<br />
upp maskinen, gör flyhänt några provsvetsar<br />
och fortsätter sedan med en<br />
→<br />
44 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
45
”Jag överväger att dra i skåpbilens handbroms<br />
och ställa ett ”terroristkrav” på mat och vatten.”<br />
grundläggande produktintroduktion<br />
samtidigt som han levererar några riktigt<br />
snygga svetsprover. Mike lyfter sin<br />
svetshjälm och ler mot publiken: “Då så.<br />
Är det någon som vill prova” Tre vuxna<br />
män sjunker ned i sina skyddskängor.<br />
Men allt sker med gott humör och snart<br />
producerar killarna fina svetssömmar,<br />
uppenbart stolta över sina resultat.<br />
11.45. Vi lastar in och är redo för<br />
lunch! Var ska vi äta undrar jag, för jag<br />
började känna mig riktigt hungrig. En<br />
trevlig Somerset-pub, med utsikt över<br />
en criketplan Tydligen inte, vi ska hålla i<br />
lite ”repetitionsträning” som vår återförsäljare<br />
har utlovat. Men strunt samma,<br />
jobbet kommer först och det måste<br />
väl ändå finnas en bensinstation där vi<br />
kan kasta i oss en smörgas Fel, inte en<br />
bensinstation på flera mils avstånd, bara<br />
ännu ett verkstadsgolv. Jag påpekar för<br />
min nya chef för dagen att ”jag är nog lite<br />
hungrig och törstig”. Ännu en blinkning<br />
och ett stort leende ”Kom igen, Frosty”,<br />
säger han, då han kliver ut ur skåpbilen,<br />
(Det här kan bli enerverande!).<br />
12.20. Anmäler oss i receptionen<br />
och går mot det bullriga verkstadsgolvet.<br />
Att döma av de grova kommentarerna<br />
riktade mot Mike Summers,<br />
har han tydligen varit här förut. Med<br />
huvudet högt och med sin sedvanliga<br />
blinkning och ett leende, hälsar han entusiastiskt<br />
på varje man och sätter sedan<br />
igång med att visa hur <strong>Kemppi</strong>s PulsMigmaskin<br />
ska användas och installeras. Att<br />
tackla den situationen kräver en smula<br />
mod. En grupp äldre män i sin egen miljö<br />
mot en 190 cm outsider från <strong>Kemppi</strong>,<br />
iklädd en ljusorange overall. Vilka chanser<br />
har han Riktigt bra chans faktiskt; de<br />
är intresserade, engagerade och uppriktigt<br />
tacksamma över att Mike är tillbaka<br />
igen. Nöjd med att lyssna noggrant och<br />
göra några anteckningar om installation<br />
och teknik kommenterar en svetsare att<br />
”för honom betyder <strong>Kemppi</strong>s service en<br />
väldig skillnad och en välkommen förändring”<br />
(jämfört med några av deras<br />
tidigare leverantörer).<br />
14.15. Tillbaka i skåpbilen och<br />
på väg norrut mot Bristol. Det känns så<br />
tyst och fridfullt i hytten efter den bullriga<br />
verkstaden. Att hålla i träning och<br />
handledning kan vara riktigt utmattande,<br />
att hela tiden försöka överrösta<br />
bullret från metallbearbetningen. Bara<br />
en kopp te sedan frukost, och jag överväger<br />
att dra i skåpbilens handbroms<br />
och ställa ett ”terroristkrav” på mat och<br />
vatten, men plötsligt, likt en oas i öknen,<br />
ser jag en bensinstationsskylt. Kommer<br />
han att stanna Jag tittar hoppfullt på<br />
honom - nog måste han väl se desperationen<br />
i mina ögon<br />
Ni vet, ibland när man är riktigt<br />
hungrig och törstig kan vilken mat som<br />
helst smaka bra. Om jag ska vara ärlig<br />
skulle jag ha kunnat ätit stolen som jag<br />
satt på den eftermiddagen. Happy meal,<br />
verkligen.<br />
15.30. Nästa besök är hos en<br />
återförsäljare. Mikes ansvarsområden<br />
sträcker sig från tekniska säljdemonstrationer<br />
till återförsäljarledning, och i dag<br />
måste han försöka säkra återförsäljarens<br />
åtagande inför den kommande säljkampanjen.<br />
Återförsäljare, precis som så<br />
många andra företag, måste noggrant<br />
hantera sitt kassaflöde, och i det här fallet<br />
fanns det några kluriga problem att<br />
diskutera. Av uppenbara skäl ville Mike<br />
hålla mötet ”ansikte mot ansikte” med<br />
återförsäljaren, så han frågade artigt om<br />
46 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
jag hade lust att vänta en stund medan<br />
mötet pågick.<br />
Visningsrummet i återförsäljarens<br />
lokaler var välorganiserat och de<br />
var helt och fullt engagerade i <strong>Kemppi</strong>s<br />
varumärke. Duktiga, kunniga och<br />
hängivna återförsäljare är en värdefull<br />
tillgång, och <strong>Kemppi</strong> kan skatta sig<br />
lyckliga över att ha mer än tusen sådana<br />
Premium-återförsäljare, enbart i<br />
Europa. Vi har alltid varit noga med att<br />
sköta våra relationer till återförsäljarna,<br />
på vad vi hoppas att våra partners anser<br />
som ett ”korrekt” sätt. För närvarande är<br />
affärsklimatet dock lite tuffare och det<br />
är svårt för alla parter i den nuvarande<br />
situationen. <strong>Kemppi</strong> måste också styra<br />
verksamheten på ett bra sätt och i detta<br />
ingår kundfordringar Mike har instruerats<br />
att också kräva in en kundfordran<br />
vid detta besök, så det kommer att bli en<br />
tuff diskussion.<br />
Efter 40 minuter kommer Mike ut<br />
från kontoret, lite röd i ansiktet, men<br />
lyckas ändå komma med ett leende. Då<br />
vi kör bort från återförsäljarens anläggning<br />
är det tydligt att Mike misslyckats<br />
med att uppnå allt han föresatt sig. Han<br />
förklarar något om de politiska och affärsmässiga<br />
omständigheterna och är<br />
glad över att ha fått in kundfordringen<br />
och även lagerbeställningen för den<br />
kommande kampanjmånaden. Men han<br />
är nöjd med återförsäljarnas stöd och<br />
har åtagit sig att hjälpa dem så mycket<br />
som möjligt.<br />
16.30. Vårt sista besök är avslutat<br />
och vi är på väg tillbaka hem till Mike.<br />
I dag avslutar vi tidigt efter en någorlunda<br />
tidig start, men alla dagar är inte<br />
likadana. I dag har vi haft tur och hållit<br />
oss tämligen lokala. Vi har täckt cirka 38<br />
mil och har gjort tre tekniska besök och<br />
säljbesök. Mike har tagit emot och själv<br />
ringt flera mobilsamtal där han gett tekniska<br />
råd och prissättningskonsultation.<br />
Möjligheten att fortsätta hjälpa kunderna<br />
och fortsätta sälja verkar obegränsad.<br />
Med varje ny månad kommer ett nytt<br />
säljmål, och det för självklart med sig<br />
en massa stress. Man kan nog påstå att<br />
det här jobbet är ett hårt knog, och en<br />
märklig blandning av kunskaper. Men<br />
jobbet har också en särskild dragningskraft.<br />
Kundrelationerna, lukten på en<br />
verkstad, utmaningen i varje svetsuppgift<br />
man ställs inför samt konkurrensen<br />
om marknadsandelar inom verksamheten<br />
- allt bildar en häftig, men lockande,<br />
blandning.<br />
Då jag är redo att ge mig av hemåt,<br />
ser jag tydligt från Mikes ansiktsuttryck<br />
att han verkligen gillar sin roll - en roll<br />
som han helt klart är mycket bra på.<br />
Men de som tror att teknisk försäljning<br />
endast handlar om kaffe och kaka med<br />
lite slött småprat, får allt tänka om. Det<br />
är ett tufft jobb (men visst fanns det<br />
stunder idag som kaffe och kaka hade<br />
varit mer än välkommet).<br />
John Frost<br />
Group Product Marketing Manager<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
47
Längdåkning<br />
Längdåkning<br />
har utvecklats till<br />
att bli en modesport<br />
- en fängslande sport<br />
överallt där det är möjligt att utöva den. Det är till exempel Finlands<br />
tredje populäraste form av träning efter promenader och cykling. Att<br />
träna i en naturlig omgivning är en viktig del av livet. Frisk luft<br />
och ett omväxlande landskap stärker skidåkaren, inte<br />
endast fysiskt utan även mentalt.<br />
48 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
© Pixmac
”Sondre Norheim och hans vänner packade sina ryggsäckar<br />
och åkte skidor mer än 200 km till tävlingen. Vad som<br />
skedde sedan har gått till skidhistorien. ”<br />
Längdåkning är ett utmärkt sätt<br />
att träna. Den är till och med erkänd<br />
som världens mest mångsidiga<br />
träningsform eftersom<br />
den låter varje grupp i skidåkarens<br />
muskler arbeta. Den över-<br />
belastar däremot inte lederna.<br />
Skidåkning ökar hjärtats kapacitet<br />
och syreintag och utvecklar koordination<br />
och balans. Tack vare dess mångsidighet,<br />
är den lämplig för så gott som alla människor,<br />
oavsett ålder, kön eller fysisk kondition.<br />
Klassisk stil eller fristil<br />
Längdåkning kan utföras i två olika stilar,<br />
klassisk eller fristil (även kallat ‘skating’).<br />
Klassisk skidåkning innebär att man stakar<br />
sig fram genom skogen i maklig takt,<br />
medan fristil är snabbare på breda skidspår<br />
eller över isen på en sjö.<br />
En bra teknik kräver god balans i<br />
bägge stilarna. Därför rekommenderas att<br />
börja träna utan stavar.<br />
Skidåkning är trevligt vare sig du<br />
åker långsamt eller snabbt. För nybörjare<br />
är kanske den klassiska stilen ett enklare<br />
sätt att börja än fristilen. Du kan växla till<br />
den snabbare fristilen när väl din fysiska<br />
kondition har förbättrats och du har full<br />
kontroll över dina skidor.<br />
Med skidåkningens hjälp kan du vara<br />
äventyrlig, ta dig till platser du aldrig sett<br />
förut, upptäcka natursköna områden, åka<br />
med hjälp av en karta och kanske ta en<br />
paus framför en lägereld. Med den traditionella<br />
utrustningen kan vi glida fram<br />
genom skogen precis som våra förfäder<br />
gjorde, även om framfarten naturligtvis<br />
beror på mängden snö.<br />
Utrustningens betydelse<br />
Det är den rätta utrustningen och vallningen<br />
som gör skidåkningen rolig och enkel.<br />
Skidor väljs efter skidåkarens längd, vikt<br />
och skidstil.<br />
Man kan inte åka skidor i klassisk stil<br />
med skating-skidor. Under vissa förhållanden<br />
kan man åka med traditionell utrustning,<br />
men det är inte särskilt effektivt.<br />
Det finns dock kombinationsskidor som<br />
gör det möjligt att åka skidor i bägge stilarna.<br />
Oftast är det dock värt att börja med<br />
att välja en av skidstilarna och sedan välja<br />
utrustning anpassad efter den.<br />
En bit skidhistoria<br />
Pappan till den moderna skidåkningen,<br />
Sondre Norheim, föddes 1825 i byn Morgedal<br />
i det norska fylket Telemark. Norrmännen<br />
brukar säga att han ‘föddes med<br />
skidor på fötterna’. Sondre Norheim var<br />
otroligt hängiven sin sak, en slags ’skidnörd’<br />
på sin tid.<br />
Som den snickare han var uppfann<br />
han en skidbindning som höll fast skidskons<br />
häl i skidan och som tillät skidåkaren<br />
att svänga även i djup snö. Han utformade<br />
också en skida som var smalare i mitten<br />
än längst fram. Han utvecklade också telemark-<br />
och kristiania-svängarna.<br />
Foto: Finlandia Ski Maraton fotobibliotek<br />
Finlandia - världens största<br />
masskidevenemang<br />
Finlandia Ski Marathon är en långdistans<br />
längdåkningstävling som hålls<br />
varje år i Finland. År 1984, då 13 226<br />
skidåkare gick ut i spåren, kom evenemanget<br />
med i Guinness rekordbok som<br />
världens största masskidåkningsevenemang.<br />
Vid det 37:e Finlandia Ski Marathon<br />
27-28 februari 2010, deltog 5 631 skidåkare<br />
från 26 olika länder. Från <strong>Kemppi</strong><br />
deltog totalt 38 anställda. Femton av<br />
dem tog sig an 50 km-loppet i klassisk<br />
stil, 32 körde det klassiska 32 km-loppet<br />
och fyra deltog i 50 km-loppet i<br />
Skidåkning har alltid varit utbrett i<br />
Norden där jakten på föda under snöiga<br />
vintrar krävde det. Tack vare Sondre Norheim<br />
blev skidåkning också en sport och<br />
ett fritidsnöje. År 1868 ägde en av världens<br />
första skidtävlingar någonsin rum<br />
i den norska huvudstaden Kristiania (nu<br />
Oslo). Sondre Norheim och hans vänner<br />
packade sina ryggsäckar och åkte skidor<br />
mer än 200 km till tävlingen. Vad som<br />
skedde sedan har gått till skidhistorien.<br />
Norheim vann tävlingen och världen fick<br />
beskåda både hans nya sätt att svänga och<br />
en ny typ av utrustning.<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
fristil. Företaget betalade avgifterna för<br />
medlemmarna i Team <strong>Kemppi</strong>.<br />
“<strong>Kemppi</strong> vill stödja sina anställdas<br />
fysiska träning på många olika sätt.<br />
En god fysisk kondition är inte bara<br />
grunden för det fysiska välbefinnandet<br />
utan också för det psykiska”, framhåller<br />
Jari Kinnunen, Vice President, Human<br />
Resources.<br />
Det 38:e Finlandia Ski Marathon<br />
kommer att äga rum 26-27 februari<br />
2011. Organisatörerna av evenemanget<br />
är Lahti Ski Association och sportklubben<br />
Hollolan Urheilijat -46.<br />
<strong>Kemppi</strong> ProNews 2010<br />
49
Intervju<br />
Vem:<br />
Längdskidåkare Matti Heikkinen<br />
Född 19 december 1983 i Kajana.<br />
Bor för närvarande i Jyväskylä med sin fru.<br />
Studerar marknadsföring vid den ekonomiska<br />
fakulteten vid universitetet i Jyväskylä.<br />
Bland hans hobbys finns ekonomi, jakt och att<br />
sova.<br />
Senaste framgångar:<br />
OS:<br />
2010 Vancouver 5:e plats i 4x10 km stafett<br />
Världsmästerskap:<br />
2009 15 km (klassiskt) bronsmedalj, 4x10 km<br />
stafett brons, 30 km kombinerat 11:a, 50 km<br />
(fristil) gemensam start 38:a<br />
Världscupen:<br />
Vann tävling i Davos 15 km (fristil), 13:e plats<br />
i Overall Cup och 9:e plats i Distance Cup<br />
2009-2010. 12:e plats i den totala Tour de Skitävlingen.<br />
Finska mästerskap:<br />
2010 bronsmedalj på 10 km. 2009 silvermedalj<br />
i de allmänna serierna 15 km (klassiskt), brons i<br />
sprintstafett (klassiskt).<br />
Varför<br />
<strong>Kemppi</strong> har varit Matti Heikkinens fasta<br />
samarbetspartner i mer än tio år.<br />
Berättelsen:<br />
“Att ha samarbetspartners är mycket viktigt för<br />
en idrottsman. <strong>Kemppi</strong>s logga har prytt mina<br />
skidor längst fram ända sedan jag var 16 år.<br />
Jag lärde mig att svetsa på metallslöjden i<br />
högstadiet. Min favorit var svetsning med MIGutrustning.<br />
Min skola i Kajana använde <strong>Kemppi</strong>maskiner,<br />
så under det sena 90-talet upptäckte<br />
jag hur roligt det är att svetsa.<br />
Min pappa, Väinö Heikkinen, arbetade med<br />
<strong>Kemppi</strong>s produkter under ett långt yrkesliv och<br />
jag lärde också känna dem genom honom.<br />
Förutom <strong>Kemppi</strong> Oy:s styrelseordförande,<br />
Jouko <strong>Kemppi</strong>, har en viktig person för<br />
vårt samarbete varit Seppo Mäki-Rahko,<br />
försäljningschef för <strong>Kemppi</strong>koneet Oy och en<br />
skidentusiast från Ilmajoki.<br />
Mattis resa till Oslo<br />
Längdåkaren Matti Heikkinen vet att när det gäller uthållighetssporter<br />
krävs ett metodiskt och uthålligt arbete för att nå<br />
toppen. Matti, som är en av världens främsta tävlingsdeltagare,<br />
fascineras också av utmaningarna och möjligheterna för utveckling<br />
inom sporten. Hans nästa mål är VM i Oslo 2011.<br />
“Men om<br />
man inte<br />
tar några<br />
risker, kan<br />
man inte<br />
vinna.”<br />
För tillfället försöker Matti undvika<br />
att drabbas av förkylning<br />
eller influensa, så att han<br />
kan överföra resultaten<br />
från sin grundläggande<br />
sommarträning till träning<br />
på snö i höst. Det<br />
första träningslägret<br />
på hög höjd ägde redan<br />
rum i augusti i St<br />
Moritz i Schweiz, och<br />
det kommer att följas av<br />
träning på en glaciär på<br />
2600 meters höjd i september<br />
i österrikiska Ramsau.<br />
Hur framgångsrik sommarens och<br />
höstens träning har varit kommer att utvärderas<br />
vid World Nordic Skiing Championships<br />
i Oslo mellan 22 februari och<br />
6 mars 2011. Matti har dock inte satt<br />
upp några individuella medaljmål för sig<br />
själv:<br />
“Mitt mål är att tajma nästa säsongens<br />
bästa prestation i Oslo”, förklarar han.<br />
Hans nästa långsiktiga mål är vinter-<br />
OS 2014 i Sochi i Ryssland. Vid hans första<br />
olympiska spel i februari 2010 i Vancouver,<br />
Kanada, upplevde han sin kanske<br />
hittills största besvikelse i karriären efter<br />
en säsong som hade gått fantastiskt bra.<br />
Han blev 39:a på 15 km, misslyckades<br />
med att slutföra kombinationstävlingen<br />
och kämpade till gränsen av sin förmåga<br />
på den andra sträckan i stafetten.<br />
“Jag hade redan tidigare insett att man<br />
inom uthållighetssport ofta måste lära sig<br />
av erfarenhet. Under 2009-2010 var min<br />
totala arbetsbelastning för stor. Min toppkondition<br />
vid årsskiftet vände till utmattning<br />
vid tiden för OS i februari, och resultaten<br />
låg i linje med detta”, säger Matti.<br />
“För att kunna utvecklas och förbättras<br />
måste en tävlingsinriktad skidåkare<br />
ibland ta stora risker, till exempel med<br />
avseende på mängden träning. På grund<br />
av detta kan resultatet variera, men variationerna<br />
har jämnats ut under de senaste<br />
åren.”<br />
“Men om man inte tar några risker,<br />
kan man inte vinna”, tillägger han.<br />
Efter att ha funderat över besvikelsen<br />
i OS och anledningarna till den, har Matti<br />
Heikkinen helt och hållet koncentrerat sig<br />
på framtiden.<br />
“Att tänka analytiskt, identifiera problem<br />
och lära sig av dem är bästa sättet att<br />
orka och gå vidare”, säger han.<br />
Och hans kärlek till skidåkningen består.<br />
Matti är emellertid medveten om att<br />
man måste pensionera sig ung från toppidrotten.<br />
När hans sportkarriär är över,<br />
planerar han att fortsätta studierna vid den<br />
ekonomiska fakulteten vid universitetet i<br />
Jyväskylä.<br />
“För närvarande dikteras mina studier<br />
helt och hållet av sporten. Jag ser en<br />
mängd likheter mellan sport och ekonomi,<br />
som det metodiska och uthålliga tillvägagångssätt<br />
som krävs.”<br />
“Jag kommer att fortsätta att tävla så<br />
länge som jag kan utvecklas som idrottsman.<br />
Förbättring är min viktigaste motivation.”<br />
Text: Pirjo <strong>Kemppi</strong>nen<br />
Bild: Aapo Laiho<br />
50 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2010
<strong>Kemppi</strong> Dotterbolag<br />
<strong>Kemppi</strong>koneet Oy<br />
PL 13<br />
15801 LAHTI<br />
FINLAND<br />
Tel. +358 3 899 11<br />
Telefax: +358 3 734 8398<br />
e-mail: myynti.fi@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> Sverige AB<br />
Instrumentvägen 2<br />
Box 717<br />
194 27 Upplands Väsby<br />
SVERIGE<br />
Tel. +46-8-590 783 00<br />
Telefax: +46-8-590 823 94<br />
e-mail: sales.se@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> Norge A/S<br />
Danholmen 19<br />
3115 Tønsberg<br />
Postboks 2151, Postterminalen<br />
3103 Tønsberg<br />
NORGE<br />
Tel. +47 33 34 60 00<br />
Telefax: +47 33 34 60 10<br />
e-mail: sales.no@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> A/S<br />
Literbuen 11<br />
2740 Skovlunde<br />
DANMARK<br />
Tel. +45 4494 1677<br />
Telefax: +45 4494 1536<br />
e-mail: sales.dk@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />
Minervum 7284<br />
4817 ZM Breda<br />
THE NETHERLANDS<br />
Tel. +31 76 571 7750<br />
Telefax: +31 76 571 6345<br />
<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.<br />
Belgium<br />
Tel. +32 15 212 880<br />
Fax +32 15 211 143<br />
email: sales.nl@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> (U.K) Ltd.<br />
Martti <strong>Kemppi</strong> Building<br />
Fraser Road<br />
Priory Business Park<br />
Bedford, MK443WH<br />
ENGLAND<br />
Tel. +44 845 6444201<br />
Telefax: +44 845 6444202<br />
e-mail: sales.uk@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> France S.A.S<br />
65 Avenue de la Couronne des<br />
Prés<br />
78681 Epone Cedex<br />
FRANCE<br />
Tel. + 33 (0) 1 30 90 04 40<br />
Telefax: + 33 (0) 1 30 90 04 45<br />
e-mail: sales.fr@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> GmbH<br />
Otto - Hahn - Straße 14<br />
35510 Butzbach<br />
GERMANY<br />
Tel. +49 6033 88 020<br />
Telefax: +49 6033 72 528<br />
e-mail: sales.de@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> Spolka z o.o.<br />
ul. Borzymowska 32<br />
03 565 Warszawa<br />
POLAND<br />
Tel. +48 22 7816162<br />
Telefax: +48 22 7816505<br />
e-mail: info.pl@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> Australia Pty Ltd<br />
13 Cullen Place<br />
Smithfield NSW 2164<br />
AUSTRALIA<br />
Tel. +61-2-9605 9500<br />
Telefax: +61-2-9605 5999<br />
e-mail: info.au@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> Far East Representative Office<br />
PL 13<br />
15801 Lahti<br />
FINLAND<br />
Puh. +358 3 899 11<br />
Faksi: +358 3 734 8398<br />
e-mail: aarno.laine@kemppi.com<br />
OOO <strong>Kemppi</strong><br />
Polkovaya str. 1<br />
Building 6<br />
127018 Moscow<br />
RUSSIA<br />
Tel. +7 495 739 4304<br />
Telefax: +7 495 739 4305<br />
e-mail: info.ru@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong>, Trading (Beijing)<br />
Company Ltd<br />
Room 105-106, 3 Zone, Building B,<br />
No.12 Hongda North Street,<br />
Beijing Economic Development<br />
Zone,<br />
100176 Beijing<br />
CHINA<br />
Tel. +86-10-6787 6064<br />
+86-10-6787 1282<br />
Telefax: +86-10-6787 5259<br />
e-mail: sales.cn@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> India Private Limited<br />
Lakshmi Towers<br />
New No. 2/770, First Main Road<br />
Kazura Gardens, Neelangarai<br />
Chennai—600 041<br />
Tamil Nadu<br />
INDIA<br />
sales.india@kemppi.com<br />
<strong>Kemppi</strong> Försäljningskontor<br />
JA TACK, jag vill gärna ha <strong>Kemppi</strong> ProNews GRATIS Till min arbetsplats Till min hemadress<br />
Företag/organisation:<br />
Beställd av:<br />
Befattning i företaget /organisationen:<br />
Gata/Box:<br />
Postnummer:<br />
Postort:<br />
Land:<br />
Telefon till arbetet:<br />
Datum:<br />
Underskrift:<br />
ADRESSÄNDRING<br />
Beställd av:<br />
Företag/organisation:<br />
Tidigare adress:<br />
Ny gatuadress/Box:<br />
Nytt postnummer:<br />
Ny postort:<br />
Land: Datum: Underskrift:<br />
Fax service card to +358 3 399 445 or use the online form at: www.kemppi.com
Wise decisions<br />
create a more productive result<br />
Hantera svetsskicklighet, produktivitet och kvalitet<br />
WISE produkterna är svetsningsmjukvarulösningar som gör det möjligt att<br />
öka prestandan vid svetsning, som annars skulle vara omöjligt att uppnå<br />
med standard MIG / MAG svetsning. Använd Wise produkter för förbättrad<br />
svetsning av rotsträng, konstant strömstyrning, automatiskt kontroll av<br />
ljusbågslängd och för tunnplåtsvetsning. Kompatibel med FastMig Synergic<br />
och KempArc automationsutrustning. Boka en demonstration och se skillnaden<br />
på ljusbågen.<br />
www.kemppi.com