Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Torsdag Brasilien 25/9 i fokus<br />
En lektion i brasiliansk<br />
litteraturhistoria<br />
Foto: OLA KJELBYE<br />
Länge leve<br />
Bokmässan!<br />
Nu håller du Bokmässans seminarieprogram<br />
i din hand. Mycket<br />
hårt arbete och tankekraft har mynnat<br />
ut i 400 programpunkter – och<br />
det bästa ligger ändå framför oss:<br />
Bokmässan.<br />
Förra årets mest besökta seminarium<br />
var ”Men läs då unge”. Det visar<br />
att ni, våra besökare, delar vårt engagemang<br />
för läsning.<br />
Vad ska då bli årets snackis Obemannade<br />
skolbibliotek, Digitaliseringen<br />
i skolan, Privatiseringen av välfärden,<br />
Europas ansvar i den nya folkvandringstiden,<br />
kombon Lars Lerin/<br />
Amelia Adamo eller kanske årets tema<br />
– för vilket land kan vara mer 2014<br />
än Brasilien<br />
Förutom ämnen ur samtiden bjuder<br />
också årets program på återblickar<br />
och ger möjlighet till reflektion.<br />
Bokmässan fyller 30 år i år. Om du<br />
låter seminarieprogrammet lotsa och<br />
inspirera dig under Bokmässan lovar<br />
jag dig bredd, djup, humor och inte<br />
minst bildning.<br />
Ett visst mått av beslutsångest, och<br />
att det kan bli vanebildande i sisådär<br />
30 år till, det får du ha i beredskap.<br />
Bokmässan pågår IRL, på riktigt<br />
och varje seminarium är unikt och<br />
kommer aldrig igen. Välkommen att<br />
frossa i årets seminarieprogram – nu<br />
börjar resan mot #bokmässan.<br />
Tack till våra samarbetspartners<br />
i årets tema, Brasilien i Fokus:<br />
Brazilian Ministry of External Relations,<br />
Embassy of Brazil in Stockholm,<br />
Ministry of Culture och Govern ment<br />
of Brazil. MARIA KÄLLSSON<br />
Mässansvarig<br />
B R A Z I L I A N G O V E R N M E N T<br />
Ministry of<br />
External Relations<br />
Årets huvudtema på Bokmässan är brasiliansk litteratur.<br />
Vi stiger in i en ny litterär värld och välkomnar tjugotalet<br />
författare, poeter och konstnärer. Men för att rätt kunna uppskatta<br />
det nutida bör man veta något om historien.<br />
Översättaren Fredrik Ekelund ger en snabb lektion<br />
När den spanska förläggaren Carmen<br />
Balcells myntade begreppet ”magisk realism”<br />
på 1960-talet var det ett genidrag som hjälpte<br />
till att rikta fokus mot den latinamerikanska<br />
litteraturen. Den spanskamerikanska, vill<br />
säga, den brasilianska fick ingen draghjälp av<br />
detta utan fortlevde i skuggan av den spanskamerikanska.<br />
Men i takt med att Brasilien tar<br />
sin rättmätiga globala plats ekonomiskt och<br />
politiskt håller detta på att förändras; att bokmässor<br />
numera har Brasilien som tema är ett<br />
av flera tecken.<br />
Den moderna brasilianska litteraturen<br />
går tillbaka på Euclides da Cunhas Markerna<br />
brinna från 1902, en dramatisk skildring av ett<br />
uppror i Canudos, i det inre av Bahia. da Cunha<br />
ville skildra det journalistiskt men det blev stor<br />
litteratur och en roman som kom att inspirera<br />
Vargas Llosa många år senare till hans Kriget<br />
vid världens ände.<br />
da Cunha lade grunden till en brasiliansk<br />
realism och hans roman blev ett brott med en<br />
eklekticism som präglade brasilianska författare<br />
på 1800-talet – Brasilien skådat genom<br />
europeiska ögon.<br />
En annan viktig händelse blev konstveckan<br />
i São Paulo 1922, A Semana de Arte Moderna;<br />
det var där och då som ett konstnärligt, brasilianskt<br />
självmedvetande slog igenom, en känsla<br />
som fortplantades även inom musiken och litteraturen<br />
och Mário de Andrades ”magiskt realistiska”<br />
skröna Macunaïma från 1927 är en surrealistisk<br />
och ljuvligt humoristisk hyllning till<br />
Brasilien – på dess egna villkor.<br />
Guldåldern för den brasilianska modernismen<br />
infaller på 1930- och 40-talen med<br />
poeter som Carlos Drummond de Andrade,<br />
João Cabral de Melo Neto, Lêdo Ivo och Cecília<br />
Meireles, breda epiker som Jorge Amado och<br />
Érico Veríssimo, den geniförklarade Clarice<br />
Lispector, Lydia Fagundes Telles och vildmarksdoktorn<br />
och den språklige alkemisten Guimaraes<br />
Rosa.<br />
Brasilien fick under dessa decennier en<br />
litteratur av internationell klass med författare<br />
som talade med egna, brasilianska röster från<br />
i brasiliansk litteraturhistoria.<br />
olika delar av det stora landet. En andra våg av<br />
modernister kom under 1950- och 60-talen med<br />
författare som Paulo Mendes Campos, Fernando<br />
Sabino, Nélida Piñon, Rubem Fonseca, João<br />
Ubaldo Ribeiro och Cora Coralina.<br />
Mest känd internationellt på senare år<br />
är Paulo Coelho för sina new age-inspirerade<br />
romaner men även Paulo Lins har fått stor uppmärksamhet<br />
för den grymma favelaskildringen<br />
Guds stad (1997) som också blivit film.<br />
Chico Buarque, en av bossanovans upphovsmän,<br />
har också etablerat sig som författare med den<br />
geniala släktskildringen Leite derramado från 2008<br />
och kortromanen Budapest (på svenska 2010).<br />
Poeter som bör nämnas är den lätt kultförklarade<br />
Ferreira Gullar men också Adélia Prado,<br />
Horácio Costa och Reynaldo Valinho Alvarez,<br />
samtliga med dikter på svenska.<br />
Vad gäller den unga generationen samlade<br />
tidskriften Granta texter från tjugo av de<br />
mest lovande brasilianska författarna i ett nummer<br />
2012.<br />
Fyra namn att lägga på minnet är Vanessa<br />
Barbara, som slog igenom med den experimentella<br />
reportageboken O livro amarelo do terminal,<br />
om en busstation i São Paulo, 2008, och<br />
som i höst kommer med sin första roman på<br />
svenska, Salladsnätter, Carola Saavedra, som<br />
debuterade med romanen Toda terça 2007 och<br />
senast kom med Paisagem com dromedário,<br />
2010, en formmässigt intressant roman där flirten<br />
med radioteaterns form skapar en spännande<br />
dimension, Michel Laub, en judisk författare<br />
från Porto Alegre som också kommer med<br />
sin första roman på svenska i höst, Att falla, en<br />
omskakande skildring av en judisk pojkes uppväxt<br />
i Porto Alegre och Daniel Galera, också<br />
från Porto Alegre. Hans roman Maõs de cavalo<br />
från 2006 är en lysande roman i medelklassmiljö<br />
där våldet hela tiden ligger latent, suggestivt<br />
skildrat av en durkdriven Galera, som är<br />
ännu ett fint bevis för att den brasilianska litteraturen<br />
inte längre befinner sig i någons skugga<br />
utan numera tagit sig ut i solen.<br />
Fredrik Ekelund<br />
författare och översättare<br />
6