Akt III scen 1. Hovet i Egypten.(som akt I scen 1 men med Nefertari som Faraos drottning på en tron bredvid faraoRam<strong>se</strong>s.)Ram<strong>se</strong>s En tiggare, säger du, kommen från öknen? Och han vågar vara förmätennog att kräva talan hos Farao?visiren Han påstår att Farao nog skall emottaga honom med broderlig vänlighetnär han får <strong>se</strong> vem det är.Ram<strong>se</strong>s Och vem är han då?visiren Han vill ej säga sitt namn, men han vet allt om Faraos hus.Ram<strong>se</strong>s Det vet alla i hela Egypten.visiren Men denne vet mera.Ram<strong>se</strong>s Vad då?visiren Han vet allt om en broder till Farao som en gång var en betydande prinsav Egypten.Ram<strong>se</strong>s Kör bort honom genast.Nefertari Ett ögonblick, Ram<strong>se</strong>s. Han vet kanske något som vi även borde få veta.Ram<strong>se</strong>s Du är alltså nyfiken på en begravd och glömd statshemlighet somallenast är farlig och alltid förblir lika farlig så länge den inte är glömd utav alla?Nefertari Jag glömmer den aldrig, och jag är din hustru.Ram<strong>se</strong>s Nå, vad kan en tiggare orsaka mera än kanske ett ögonblicks dumunderhållning? Låt <strong>se</strong> på den trashanken, och låt oss höra hans dravel.(visiren bugar och avlägsnar sig.)Nefertari Det finns ingen nyhet som inte kan vara till nytta för makten.Ram<strong>se</strong>s Det stämmer ej alltid. Det finns alltid dåliga nyheter. Den sämsta nyhetsom jag kunde tänka mig vore att <strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> fortfarande levde.(Visiren släpper in <strong>Mo<strong>se</strong>s</strong>.)visiren Nomaden från öknen, o Farao.(<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> ställer sig framför dem. Ram<strong>se</strong>s känner inte igen honom, men Nefertari gör det genastoch blir förskräckt.)Ram<strong>se</strong>s Nå, usle tiggare, hur vågar du så förmätet bekymra din Farao medidiotiska anspråk? Vet du inte att jag har makt att bestraffa dig för din okynnigaoförskämdhet och med döden?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Ditt maktspråk är ingenting värt, Ram<strong>se</strong>s, inför den eviga makten.Ram<strong>se</strong>s (dämpat) Den rösten har jag hört förut. Tala genast om hela ditt ärende så attvi slipper dig <strong>se</strong>dan.<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Är du så förstockad av Faraos makt redan, Ram<strong>se</strong>s, att du inte kännerigen mig?Ram<strong>se</strong>s Vem är du, osalighetsvä<strong>se</strong>n och högst ovälkomne fantom?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Jag är din egen broder, o Farao, eller åtminstone var jag det så länge jagvar en arvinge till dina titlar, som du fick tack vare att jag villigt avstod dem åt dig.Du själv har gjort allt för att glömma mig, men din gemål kände genast igen mig.Ram<strong>se</strong>s Du är alltså <strong>Mo<strong>se</strong>s</strong>?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Densamme.Ram<strong>se</strong>s Vad vill du? Vill du ha tillbaka din makt och sin ställning?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Nej.Ram<strong>se</strong>s Då kan jag endast beklaga att jag ej har skäl till att låta dig avrättas. Menvad vill du då i stället? Vad har du för griller den här gången, vettlö<strong>se</strong> ökenfantastoch sociale bråkmakare?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Du måste släppa mitt folk, Ram<strong>se</strong>s.Ram<strong>se</strong>s Släppa? Du skämtar. Ditt folk, om du menar hebréerna, vill ej ens släppasig själva. De har det ju bra i Egypten, de arbetar bättre än någonsin, och de har25
ingenstans bättre att vara. Gå hem till din öken, din drömmare, och lämna ditt folk,som inte är ditt utan mitt, i fred för dina utomordentligt förryckta idéer.<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Mitt folk, Ram<strong>se</strong>s, kommer från ett annat land. De blev inbjudna hit aven Farao som hade deras son Jo<strong>se</strong>f en hel del att tacka för, men alla <strong>se</strong>nare Faraoglömde bort den tacksamheten och slog Jo<strong>se</strong>fs söner i stället i järn och förtryckte demi slavarbete. Nu vill detta folk därför åter bege sig hem till sitt ursprungliga land dåde tröttnat på Faraos dubbelmoraliska gästfrihet. De vill ej utnyttjas längre som trälardå de föddes fria.Ram<strong>se</strong>s Vet du vad du faktiskt begär? Ditt folk är ett stort antal och nästan en tiodelav hela mitt lands befolkning! Jag avstår ej gärna från en så stor del av mitt folk.<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Du är tvungen.Ram<strong>se</strong>s Vem tvingar mig?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Gud.Ram<strong>se</strong>s Vem är Gud? Vilken Gud?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Ram<strong>se</strong>s, jag måste varna dig. Gud kan man inte emotstå. När han har envilja så genomförs den, och den som vågar motstå den blir bara lidande själv av sinoklokhet.Ram<strong>se</strong>s Och vilken är då din gud? Är det Osiris själv eller Horus? Kan det varaIsis? Förklara den gud som du repre<strong>se</strong>nterar.<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Det finns bara en Gud, och han är den ende som skapat och somunderhåller allt liv här i världen. De gamla egyptiska sagornas gudar är barasymboler som saknar politisk betydel<strong>se</strong>.Ram<strong>se</strong>s Din gud är alltså politisk?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> I detta fall, ja. Men det är en naturkraft samtidigt. Du helt enkelt måstege judarna fria och låta dem gå. Annars är du ej rättvis.Ram<strong>se</strong>s Och om jag behagar att vägra?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Jag kan bara varna dig för kon<strong>se</strong>kven<strong>se</strong>rna.Ram<strong>se</strong>s Du bara tjatar. Din öken har fyllt dig med vind. Du har fått en fixeradidé, och den kan du ej släppa. Nåväl, <strong>Mo<strong>se</strong>s</strong>, jag skall kurera dig! (re<strong>se</strong>r sig) Låt oss få<strong>se</strong> vilken gud som är starkast, din ensamme ökengud eller Egyptens församladegudar, som har existerat i flera årtu<strong>se</strong>nden och ännu längre än detta vår världs allraäldsta mest mäktiga rike, som de har beskyddat och skänkt världens enda kultur. Jagutmanar dig, <strong>Mo<strong>se</strong>s</strong>, på samma sätt som du själv utmanar mig. Du har kommit hitbara för att förolämpa min intelligens. Jag är inte så dum att jag böjer mig för dinadårskapers olater, som ju är ökända här <strong>se</strong>dan gammalt. Kom fram med dinökenguds maktspråk och <strong>se</strong> själv vad ökenblåst duger till! När dina rasfränder självabeslutar sig för att bo kvar i Egypten och strunta i dig är det bäst att du själv in<strong>se</strong>r attdu är bara en dåre. För annars skall hela din dårskap bli piskad ur kroppen på dignär du drivs ut ur landet av uppsyningsmännens grovlemmade oxpiskor! Du var endåre, min fosterbror, som kom tillbaka. Det var en långt grovare dårskap än den somfick dig att ta av dig din arvingeskrona. Jag kan blott beklaga dig och tycka synd omdig, men aldrig kan jag förbarma mig över dig eller ge efter för dina osunda idéer.Försvinn innan jag låter hämta soldaterna.<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Du vill då ej låta mitt folk bege sig?Ram<strong>se</strong>s Kom med något annat än bara amsagor och kallprat. Jag vill <strong>se</strong> denmyndighets makt som har tillstatt dig detta.<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Då lovar jag dig, Ram<strong>se</strong>s, att det skall komma ohyggliga landsplågoröver Egypten. Er flod skall förgiftas och bli såsom blod, era odlingar skall bli föröddaav gräshoppor, paddor skall helt översvämma var stad och var bygd, ditt folk skallöversvämmas av myggsvärmar och all er gröda skall slås ner av hagel, det skall intebli någon ände på alla naturliga landsplågor förrän du ger mitt folk fritt.Ram<strong>se</strong>s Du gör dig alltså till herre över naturen?<strong>Mo<strong>se</strong>s</strong> Nej, Gud är naturen och herren däröver.26