11.07.2015 Views

INSTALLATIONS OCH SKÖTSELANVISNING FÖR SWEPs ...

INSTALLATIONS OCH SKÖTSELANVISNING FÖR SWEPs ...

INSTALLATIONS OCH SKÖTSELANVISNING FÖR SWEPs ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERFLÖDESKONFIGURATIONERFluiderna kan strömma genom värmeväxlaren på flera olika sätt. För värmeväxlare med parallella flöden finnstvå konfigurationer: medströms- och motströmsflöden.MedströmsflödeMotströmsflödeFör korsströmsvärmeväxlare (B60) finns två typer av plattor, vilkaenbart kan kombineras på ett sätt. Denna växlare harkorsströmskonfiguration istället för parallell konfiguration, vilketannars är vanligast för kompaktvärmeväxlare. Notera att port F1och F4 utgör den yttre kretsen och F2 och F3 den inre kretsen.F1F3F2F4Används B60-växlaren i en en-fas applikation, fås sammaresultat oavsett hur fluiderna ansluts. I en kondensor däremot ärdet ytterst viktigt att gasen ansluts till port F1 och släpps ut urport F4.LHHL=LHHLPlattpaketskombinationerDet finns flera olika utförande av kanalplattpaketet. Några exempel visas nedan.Dual-Krets CBE (../D). Innerkretsen/kanalen är uppdelad för tvåfluider, som t.ex. kyls av en vattenkrets.Two-Pass CBE (../2P), vilket motsvarar två seriekoppladeenheter.Dual-over-Two-Pass CBE (../D2P). Innerkretsen/kanalen äruppdelad för två fluider, som t.ex. kyls av en vattenkrets som gårtvå pass.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 3 OF 3


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERKONSTRUKTION <strong>OCH</strong> TREDJEPARTS GODKÄNNANDENMaximalt arbetstryck för <strong>SWEPs</strong> hellödda kompaktvärmeväxlare är som standard 31 bar (3,1 Mpa, 450 psi).Den maximala arbetstemperaturen är som standard 225°C (437°F) för kopparlödda värmeväxlare och 350°C(660°F) för All-stainless växlare (nickelbaserat lodmaterial). Eftersom det finns ett nära samband mellan tryckoch temperatur, beträffande växlarens hållfasthet, finns det möjlighet att öka trycket om temperaturenreduceras. För mer tekniska detaljer se, märkning och annan teknisk dokumentation.<strong>SWEPs</strong> hellödda kompaktvärmeväxlare är godkända av ett antal oberoende organisationer, t.ex.:• Kanada, Canadian Standard Association (CSA)• Japan, The High Pressure Gas Safety Institute of Japan (KHK)• USA, Underwriters Laboratories (UL)• Europa, Pressure Equipment Directive (PED)SWEP har också konstruktionsgodkännande från: Lloyds Register, Storbritannien; Det Norske Veritas (DNV),Norge; American Bureau of Shipping (ABS), USA; Korean Register of Shipping (KR), Korea; Registro ItalianoNavale (RINA), Italien.Information om driftsförhållande för PED-godkända växlare finns att finna i Appendix, Tabell A. För ytterligaredetaljer gällande de olika godkännandena var vänlig kontakta SWEP.MÄRKNINGSSYSTEM <strong>OCH</strong> ARBETSFÖRHÅLLANDENAlla hellödda kompaktvärmeväxlare är märkta med en etikett som tillhandahåller viktig information om enheten,såsom typ (anger värmeväxlarens grundutförande och materialkombination) och konfigurationsnummer.Etiketten anger också enhetens serienummer (beskrivs nedan). Arbetsförhållandena anger den maximalaarbetstemperaturen och det maximala arbetstrycket enligt respektive godkännande organisation.Streckkod för serienumretDet tryckta serienumret ger information omvar och när vämeväxlaren producerades.2 00 11 715 2 0001Nummer i serienAntal kretsar i växlarenProduktkodMånad 11, d.v.s. novemberÅr 00, d.v.s. 2000ProduktionsenhetMONTERINGVärmeväxlaren får inte utsättas för pulsationer, kraftiga cykliska tryckförändringar eller kraftigatemperaturförändringar. Installationen av värmeväxlaren skall utföras så att inga vibrationer eller pulsationerkan överföras till växlaren. I förekommande fall bör vibrations- eller pulsationsdämpare monteras. Vid störrerördimensioner rekommenderas någon typ av expansionsreglering i rörledningen. Det är också lämpligt att engummimatta monteras mellan växlaren och infästningen för att absorbera eventuella vibrationer.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 4 OF 4


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERI en-fas applikationer (vatten–vatten eller vatten–olja) har monteringsriktningen liten eller ingen betydelse påvärmeväxlarens effektivitet. I två-fas applikationer är däremot monteringsriktningen av stor betydelse. I sådanaapplikationer skall växlaren monteras vertikalt, med pilen på den främre täckplåten pekande uppåt.Nedan visas flera monteringsförslag för <strong>SWEPs</strong> hellödda kompaktvärmeväxlare. Svets/fäst bultar i olikautföranden och konfigurationer finns tillgängliga som tillbehör till <strong>SWEPs</strong> kompaktvärmeväxlare.Stöd från bottenVinkeljärnshållare(gummipackningmellan metallplattaoch växlare)Tvärbom medbultar (gummipackningmellantvärbom ochväxlare)Montering m.h.a.svets/fäst bultar påväxlarens främre ellerbakre täckplåtStödben finns tillgänliga för destörre CBE modellernaVad gäller mindre kompaktvärmeväxlare är det också möjligt att montera enheten genom att fästa den direkt irörledningen.ANSLUTNINGARAlla anslutningar är pålödda under vacuumprocessen, vilket ger ett mycket starkt förband mellan anslutningenoch täckplåten. Försiktighet bör dock iakttagas vid installationen då alltför stor vridkraft kan skadaanslutningarna.Beroende på applikation finns det en mängd olika typer av anslutningar att välja mellan, både beträffandeutförande och placering. Några exempel är Compac® flänsar, SAE flänsar, Rotalock, Victualic samt gäng-, lödochsvets anslutningar. Då anslutningarna inte alltid är jämförbara är det viktigt att se till att korrektinternationell eller lokal standard för anslutningen används.RotalockanslutningarVictualicanslutningarSvetsanslutningarConnectionsFlänsar av DINtyp, Compac®flänsarFlänsar avSAE typSAE O-ringanslutningarTätande ytaEn del anslutningar har en utvändig klack. Skälet till klacken är att underlättatryck- och läcktest av värmeväxlarna i produktion.Vissa anslutningar är utrustade med en speciell plastkåpa för att skyddagängorna och den tätande ytan. Kåpan skyddar även mot smuts och damm somannars kan hamna i värmeväxlaren. Borttagningen av plastkåpan skall görasmycket försiktigt så att inte gängorna eller någon annan del av anslutningenskadas. Använd lämpligen en skruvmejsel, tång eller kniv vid borttagande avplastkåpan.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 5 OF 5


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERGängade anslutningarDet finns både invändigt och utvändigt gängade anslutningar i kända standardmodeller såsom ISO-G,NPT och ISO 7/1. Vissa av de internt gängade anslutningarna är också tillgängliga med ett yttrehexagonalt utförande, som visas nedan.Externt gängadanslutning(Male)Internt gängadanslutning(Female) avstandard typInternt gängadanslutning(Female) medhexagonalt yttreLödanslutningarLödanslutningar är i princip konstruerade för rör dimensionerade i millimeter eller tum.Måttet motsvarar den inre diametern på anslutningen. En del av <strong>SWEPs</strong> lödanslutningarär universella, vilket betyder att de passar lika bra för rör dimensionerade i millimetersom i tum. Dessa anslutningar benämns xxU, till exempel 28U som passar både 1 1/8”och 28,75 mm.Samtliga kompaktvärmeväxlare är lödda, antingen med ren koppar eller ett nickelbaserat lodmaterial. Undernormala lödningsförhållande (utan vacuum) får temperaturen inte överstiga 800°C (1470°F). Vid temperatureröver denna nivå föreligger risk att materialstrukturen förändras, med internt eller externt läckage vidanslutningen som följd. Av denna anledning rekommenderar vi att all lödning sker med silverlod, innehållandeminst 45% silver. Denna typ av lod har låg smälttemperatur och goda vätnings- och flytegenskaper.När flussmedel används för att ta bort oxider från metallytan, är det också potentielt mycket aggressivt motmetallen. Det är därför viktigt att använda rätt mängd flussmedel. Överdosering kan leda till svår korrosion ochdärför får heller inget flussmedel komma in i värmeväxlaren.LödinstruktionAvfetta och rengör ytan. Applicera klorid-flussmedel med en borste. Placera kopparröret i anslutningen och lödmed ett minst 45% silverlod. Rikta lågan mot rörledningen och löd med maximalt 650°C (1200°F). För attminimera risken för inre oxidation bör kvävgas strömma genom kylsidan.Svetsade anslutningarSvetsning rekommenderas enbart på specialkonstrueradesvetsanslutningar. Alla <strong>SWEPs</strong> svetsanslutningar är utrustade med en 30°fasad kant längst upp på anslutningen. Svetsa ej rör på andra typer avanslutningar. Notera att måttet i millimeter motsvarar ytterdiametern påanslutningen.SvetsinstruktionerSkydda värmeväxlaren mot för hög värme genom att:a) placera en våt tygbit runt anslutningenb) fasa kanten på det applicerade röret och anslutningensom visas i bilden.+Använd TIG eller MIG/MAG svetsning. Används en elektrisk krets för attsvetsa skall jorden fästas i röret och inte på baksidan av plattpaketet.Risken för inre oxidation kan reduceras med hjälp av ett litet kvävgasflöde.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 6 OF 6


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERTillåtna anslutningslaster vid monteringMbMtDe maximalt tillåtna anslutningslasterna somanges nedan gäller för enstaka eller sällanåterkommande utmattningsrörelser. Utsättsväxlaren för ständigt återkommande anslutningslasterbör en specifik utvärdering av fallet göras.Tabell 2: Tillåtna anslutningslaster för olika rörstorlekarRörstorlek Skjuvspänning, Fs Töjning, Ft Böjmoment, Mb Vridmoment, Mt(kN) (kp) (kN) (kp) (Nm) (kpm) (Nm) (kpm)½” 3.5 357 2.5 255 20 2 35 3.5¾” 12 1224 2.5 255 20 2 115 11.51” 11.2 1142 4 408 45 4.5 155 161 ¼” 14.5 1479 6.5 663 87.5 9 265 271 ½” 16.5 1683 9.5 969 155 16 350 35.52” 21.5 2193 13.5 1377 255 26 600 612 ½” 44.5 4538 18 1836 390 40 1450 1484” 73 7444 41 4181 1350 138.5 4050 413.5Tillåtna anslutningslaster vid användande av monteringsbultarMonteringsbultar av olika slag och med olika placering finnstillgängliga som tillval/optioner för de lödda värmeväxlarna.Monteringsbultarna svetsas direkt på växlaren. Maximalt tillåtnalaster på bultarna vid montering anges nedan.Tabell 3: Maximalt tillåtna anslutningslaster vid montering av olika monteringsbultarMonteringsbult Diameter, dk (mm) Töjning, Ft (N) Vridmoment, Mt (Nm)M6 5.1 1500 3M8 6.9 2700 7M12 10.3 6000 18FILTERInnehåller någon av fluiderna partiklar större än 1 mm, rekommenderas att ett filter med en maxstorlek av 1mm, 16-20 mesh (antalet öppningar per tum), monteras innan växlaren. Partiklar kan annars helt eller delvisblockera växlarens kanaler med sämre verkningsgrad, högre tryckfall och ökad frysrisk som följd. Vissa filterkan beställas som tillbehör till kompaktvärmeväxlaren.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 7 OF 7


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERISOLERINGIsolering för kylapplikationerIsolering av kompaktvärmeväxlaren rekommenderas förförångnings-, kondenserings- och fjärrvärmeapplikationer,etc. För kylapplikationer bör formsprutade och klipptaisoleringsplattor t.ex Armaflex eller motsvarandeanvändas, vilka kan beställas från SWEP.Isoleringsbox för värmeapplikationerFör värmeapplikationer kan olika typer av isoleringsboxaranvändas. Arbetstemperaturen bestämmer vilken typ avisolering som rekommenderas. SWEP kan tillhandahållavissa av dessa isoleringar som tillval.INSTALLATION AV CBE I OLIKA TYPER AV APPLIKATIONEREn-fas applikationerNormalt sett skall kretsen med högst temperatur och/eller tryckanslutas på den vänstra sidan av växlaren när pilen pekaruppåt. I en typisk vatten/vatten applikation kan de två mediernaanslutas så att de strömmar motströms, det vill säga att detvarma vattnet strömmar in i port F1 och ut ur port F3, medandet kalla vattnet strömmar in i port F4 och ut ur port F2.Anledningen till flödenas placering är att den högra sidan avvärmeväxlaren består av en kanal mer än den vänstra och detvarma mediet är då i samtliga kanaler omgivet av det kallamediet, vilket förhindrar onödiga värmeförluster.F1F3F2F4Två-fas applikationerI alla kyltekniska applikationer är det viktigt att varje köldmediekanal omsluts av två vatten/saltlösnings-kanaler.Normalt sett skall köldmediet anslutas på värmeväxlarens vänstra sida och vatten/saltlösningen anslutas påhöger sida. En felaktig anslutning av köldmediet kan innebära att förångningstemperaturen sjunker drastiskt,med frysrisk och kapacitetsproblem som följd. Används <strong>SWEPs</strong> kompaktvärmeväxlare som kondensor ellerförångare skall den alltid vara utrustad med anpassade anslutningar på köldmediesidan.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 8 OF 8


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERFörångare; CBE av V-typHellödda kompaktvärmeväxlare av V-typ är försedda med ettspeciellt fördelningssystem i porten till köldmediets inlopp,normalt sett port F3. Skälet till konstruktionen är att uppnå enjämn fördelning av köldmediet genom kanalerna.Det vätskeformiga köldmediet skall anslutas till den nedrevänstra anslutningen (F3) och det gasformiga köldmedietsutlopp till den övre vänstra anslutningen (F1). Värmebärarensinlopp d.v.s. vatten/saltlösningen skall anslutas till den övreanslutningen på höger sida (F2) och dess utloppet till dennedre anslutningen på höger sida (F4).F1F3F2UtloppgasF4InloppvätskaInloppvattenUtloppvattenExpansionsventilerExpansionsventilen skall placeras nära inloppet, medan bulben skall monteras cirka 500 mm från det förångadeköldmediets utlopp. Rördiametern mellan expansionsventilen och värmeväxlaren skall vara av samma diametersom vätskans rörledning.För <strong>SWEPs</strong> hellödda kompaktvärmeväxlare med fördelningssystem (V-typ) måste tryckfallet i fördelningssystemetadderas med tryckfallet i expansionsventilen för att få det totala tryckfallet. Vanligtvis gestillfredsställande prestanda vid val av nästa större ventil.Frysskydda) Använd ett filter av max storlek 1 mm, 16 mesh (se tidigare kapitel om filter).b) Använd frostskydd om förångningstemperaturen är nära vätskans fryspunkt.c) Använd en frysskyddstermostat och flödesreglerare för att garantera ett konstant vattenflöde före,under och efter kompressorns arbete.d) Undvik ”pump-down” funktionen.e) När ett system startas upp, vänta ett tag med att starta kondensorn (eller ha ett reducerat flöde genomden).KondensatorerKöldmediet (gasen) skall anslutas till den övre vänstraanslutningen (F1) och kondensatet till den nedre vänstraanslutningen (F3). Vatten/saltlösningens inlopp skall anslutastill nedre anslutningen på höger sida (F4) och dess utlopp tillövre anslutningen på höger sida (F2).F1F3F2UtloppvattenInloppköldmedie,gasF4InloppvattenUtloppköldmedie,vätskaFILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 9 OF 9


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERRENGÖRINGTack vare den normalt sett mycket höga graden av turbulens i kompaktvärmeväxlarna rengörs växlarenskanaler ständigt. I vissa applikationer kan dock en viss grad av nedsmutsning förekomma, t.ex. i samband medextremt hårt vatten vid höga temperaturer. I dessa fall är det alltid möjligt att rengöra växlaren genom attcirkulera en rengöringsvätska (CIP – Cleaning In Place). Använd en svag syra, t.ex. 5% fosforsyra eller vidregelbunden rengöring, 5% oxalsyra, som pumpas genom växlaren.Vid installationer som kräver ständig rengöringrekommenderas fabriksmonterade CIP anslutningaroch ventiler.F2F1För optimalt rengöringsresultat bör rengöringsmedletcirkuleras i motsatt riktning till det ordinarie flödetgenom växlaren och med en flödeshastighet påminst 1,5 gånger det normala. Efter rengöringenskall värmeväxlaren sköljas noggrant med rentvatten. En lösning med 1-2% natriumhydroxid(NaOH) eller natriumbikarbonat (NaHCO 3) före densista sköljningen garanterar att all syra ärneutraliserad. Rengör regelbundet.CIP lösning utF4F3För ytterligare information gällande rengöring avkompaktvärmeväxlare kontakta <strong>SWEPs</strong> CIPinformation eller ert lokala SWEP kontor.CIP lösning inGARANTISWEP erbjuder en 12-månaders garanti från installationsdatum, men aldrig mer än 15 månader frånleveransdatum. Garantin täcker endast material- och tillverkningsdefekter.VILLKORPrestandan på <strong>SWEPs</strong> hellödda kompaktvärmeväxlare garanteras endast då installation, underhåll ocharbetsförhållande i denna manual följs. SWEP kan inte förutsätta någon tillförlitlighet för växlare som inte verkarunder dessa kriterier.För ytterligare information var vänlig kontakta <strong>SWEPs</strong> tekniska information eller ert lokala SWEP kontor.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 10 OF 10


© SWEP INTERNATIONAL THE CBE BINDERAPPENDIX<strong>SWEPs</strong> CBEs är godkända av det Europiska godkännandet PED (Pressure Equipment Directive). För PEDgodkändaväxlare gäller att informationen på etiketten under inga omständigheter överskrids. Värmeväxlaren ärdesignad för användning av fluider i överrensstämmelse med grupp 1 i AFS 1999:4. Tabell A anger maximaltarbetstryck och maximal arbetstemperatur för <strong>SWEPs</strong> PED-godkända värmeväxlare.Tabell A: Driftförhållande för PED-godkända värmeväxlarenheter.Type ofCBEMax WorkingPressure (PS)Work. Temp. (TS)ºCTest Pressure(PT)Volume/Channel(V)Max No. ofchannels/circuitbar Min Max bar LitreType 5 31/31 -160 155* 50/50 0,024 50Type 8 31/31 -160 155* 50/50 0,041 50Type 10 31/31 -160 155* 50/50 0,061 75Type 12 31/31 -160 155* 50/50 0,061 75Type 16 25/25 -160 155* 41/41 0,082 75Type 15 31/31 -160 155* 50/50 0,062 50Type 25 31/31 -160 155* 50/50 0,11 75Type 27 31/31 -160 155* 50/50 0,11 75Type 28 25/25 -160 155* 41/41 0,11 75Type 35 31/31 -160 155* 50/50 0,18 100Type 45 31/31 -160 155* 50/50 0,24 100Type D47 31/31/31 -160 155* 50/50/50 0,24 100Type 50 31/31 -160 155* 50/50 0,24 100Type 56 31/31 -160 155* 50/50 0,21/0,30 125Type 57 31/31 -160 155* 50/50 0,33 150Type D57 31/25/31 -160 155* 50/41/50 0,42 150Type D58 31/25/31 -160 155* 50/41/50 0,42 155Type 60 31/31 -160 155* 50/50 0,22 150Type 65 30/30 -160 155* 49/49 0,59 150* Max. arbetstemperatur 225ºC, för ytterligare information se märkning på värmeväxlaren.FILE NAME: azpm0147.doc FLAP 6 DATE: 2001-08-06 PAGE 11 OF 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!