Ladda ner biografi som pdf - Irma Schultz Keller
Ladda ner biografi som pdf - Irma Schultz Keller
Ladda ner biografi som pdf - Irma Schultz Keller
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Foto: Tina Axelsson, Kanada, 2007.<br />
översättas. Något jag fick fundera länge på var<br />
hur jag skulle lösa refrängen i »River«. Joni<br />
sjunger: — »I wish I had a river I could skate<br />
away on«. Alla uttryck för vattendrag på svenska är<br />
enstaviga: å, flod, fors, sjö, hav … Blev lycklig när<br />
poletten trillade <strong>ner</strong>: — »Jag önskar mig en blank<br />
is jag kan färdas bort på«.<br />
»Det närmar sig jul<br />
De hugger <strong>ner</strong> träden<br />
De sjunger alla sånger<br />
Om kärleken och glädjen<br />
Och jag önskar mig en blank is<br />
Jag kan färdas bort på«<br />
—»Blank is«.<br />
(»River«) Joni Mitchell.<br />
Lokal text: <strong>Irma</strong> <strong>Schultz</strong> <strong>Keller</strong>.<br />
© Joni Mitchell Publishing Corp<br />
Sony/ATV Music Publishing Scandinavia<br />
1996 utdelades Polarpriset till Joni Mitchell.<br />
Hon fick en mängd priser i mitten av 1990-talet,<br />
flera »life achievement awards« samt blev invald<br />
i Rock&Roll Hall of Fame. Många artister har<br />
genom åren utnämnt henne till en stark inspirationskälla<br />
och förebild. Hon visade sig tidigt vara<br />
en gudabenådad låtskrivare <strong>som</strong> började sin bana<br />
med att skriva för andra artister. Sen klev hon<br />
fram själv och blev något av en ikon för en hel<br />
ge<strong>ner</strong>ation med sina självutlämnande texter, sitt<br />
allvar, sin humor och sitt säregna sätt att spela<br />
gitarr, <strong>som</strong> var en följd av hennes insjuknande i<br />
polio <strong>som</strong> barn.<br />
»…via internet,<br />
<strong>som</strong> var alldeles i<br />
startfasen då, fann<br />
de varandra …«<br />
I femtioårsåldern chockerade hon alla, inklusive<br />
sina föräldrar, med att berätta att hon hade en<br />
dotter. En dotter <strong>som</strong> skulle ha fötts 1965 och<br />
<strong>som</strong> hon då adopterade bort. Hon började söka<br />
— HI FIDELITY PRESS —<br />
[ 15 ]<br />
efter henne och via internet, <strong>som</strong> var alldeles i<br />
startfasen då, fann de varandra. Hon återförenades<br />
inte bara med sin dotter utan fick då även veta<br />
att hon var mormor. I en del sånger har hon<br />
antytt sitt bortvalda föräldraskap och smärtan i<br />
det, men kanske är det först med facit i hand<br />
<strong>som</strong> de hintarna känns uppenbara.<br />
»Född med månen i kräftans bild<br />
Döp henne till nåt hon kan svara till<br />
Lilla grön, kan ingen vinter betunga<br />
Lilla grön, för att vi var så unga<br />
Lilla grön, bli en dansens drottning<br />
Han for till Kalifornien<br />
Han hade hört att det var varmare där<br />
Så du skriver i ett brev att hennes ögon är blå<br />
Han sänder dig en dikt <strong>som</strong> du inte förstår<br />
Lilla grön, han är helt sin egen …<br />
Bara lite grönt <strong>som</strong> när vårens knoppar<br />
slår ut i blom<br />
Det finns krokusar till fröken din imorgon<br />
Bara lite grönt <strong>som</strong> i norrskenshimlens andetag<br />
Det finns istappar och födelsedagar<br />
Och då och då finns sorgen«<br />
—»Lilla grön«.<br />
(»Little Green«) Joni Mitchell.<br />
Lokal text: <strong>Irma</strong> <strong>Schultz</strong> <strong>Keller</strong>.<br />
© Crazy Crow Music<br />
Sony/ATV Music Publishing Scandinavia<br />
»…etttomrum<strong>som</strong><br />
vill bli fyllt,en ständig<br />
längtan bort … «<br />
Hon växte upp på landsbygden i Kanada, i en av<br />
dessa städer den stora vägen passerar rakt igenom.<br />
Det har ofta funnits en melankolisk ådra i hennes<br />
text och musik, ett tomrum <strong>som</strong> vill bli fyllt, en<br />
ständig längtan bort, ut i världen och efter frihet.<br />
Fåglar <strong>som</strong> flyger men också vägens vita linjer<br />
<strong>som</strong> håller henne <strong>som</strong> gisslan. Ständigt på väg.<br />
En både självvald och påtvingad ensamhet.